2
Smart yourself!
INDEX
Alojamiento Accommodation Gastronomía Gastronomy Deportes Sports Compras Shopping Ocio diurno Daytime Entertainment Ocio nocturno Nightlife Eventos Events Diseño y maquetación | Design and layout The ShowRoom Mag • DragoBCN Impresión | Printed Jiménez Godoy, S.A. Artes Gráficas
www.arona.travel
Hoteles para soĂąar
Hotels of your dreams
Descubre nuestra espectacular oferta de alojamiento, diversa, temĂĄtica, moderna, diseĂąada para vivir las mejores experiencias que puedas imaginar. Millones de europeos ya conocen donde se encuentran las puertas del paraĂso, prueba Arona, prueba la felicidad.
Discover our fabulous selection of accommodation: diverse, themed, contemporary and all designed for you to live some of the best moments you could ever imagine. Millions of tourists have already discovered where you can find the doors to paradise. Experience Arona, experience happiness.
ALOJAMIENTO • ACCOMMODATION
ALOJAMIENTO • ACCOMMODATION
ALOJAMIENTO • ACCOMMODATION
Sabores por descubrir
Flavours to discover
GASTRONOMÍA • GASTRONOMY
En Arona pensamos que no solo el arte reside en los museos, también se puede disfrutar de él en nuestros templos gastronómicos. Tenemos los mejores espacios culinarios y la cocina más internacional de las Islas. Un regalo para los sentidos. Tradición y vanguardia, la fusión perfecta reside en Arona.
In Arona, we believe that works of art aren’t only found in museums, you’ll also discover plenty in our gastronomic temples. We offer some of the finest places to eat and the widest range of international cuisine in the Canaries. A treat for all the senses, Arona is where tradition meets the avant-garde in a perfect fusion.
GASTRONOMÍA • GASTRONOMY
GASTRONOMÍA • GASTRONOMY
Deportes para vivir
Sports to experience
DEPORTES • SPORTS
Campeones y medallistas olímpicos de toda Europa eligen Arona para su preparación y entrenamiento. Soberbias instalaciones e incomparables espacios naturales, el mejor clima del mundo y nuestro amor por la vida sana confluyen en el mayor gimnasio al aire libre que nunca hayas podido soñar. En Arona el deporte es religión.
World champions and Olympic medal winners from all across Europe choose Arona for their training programmes. Magnificent installations and unbeatable natural spaces, the best climate in the world and our love of a healthy lifestyle all combine to create the largest open-air gym you could ever dream of. Sport isn’t a hobby in Arona, it’s our passion.
DEPORTES • SPORTS
DEPORTES • SPORTS
Comprar es un placer The pleasure of shopping
COMPRAS • SHOPPING
Desde nuestra espectacular y famosa “Milla de Oro” hasta nuestras zonas comerciales tradicionales, comprar en Arona es toda una experiencia. Las grandes firmas internacionales y las pequeñas tiendas de siempre con encanto, conviven en Arona para ofrecer la experiencia de ir de compras con comodidad y placer.
From our magnificent “Golden Mile” to our more traditional commercial areas, you’re spoilt for choice when it comes to shopping in Arona. Major international brands coexist in perfect harmony alongside charming local boutiques that have stood here for generations to make going shopping in Arona an enjoyable and unique experience for you.
COMPRAS • SHOPPING
COMPRAS • SHOPPING
Arts Espacio multidisciplinar:
Arts A unique concept that unites
shopping, gastronomĂa, arte, cultura y eventos.
shopping, gastronomy, art, culture and events.
COMPRAS • SHOPPING
Mucho mรกs que playas
So much more than beaches
OCIO DIURNO • DAYTIME ENTERTAINMENT
El ocio es el principal reclamo de Arona. El municipio ofrece infinitas opciones como parques temáticos, beach clubs, eventos musicales, culturales de primer nivel, carnavales, excursiones marítimas y terrestres... Si hay algo que en este lugar no se conoce es, sin duda, el aburrimiento.
Arona’s defining quality is its leisure facilities. The destination offers endless options, from theme parks and beach clubs to first-class cultural and musical events, carnival, excursions on land and at sea…the only thing you won’t find here is boredom.
OCIO DIURNO • DAYTIME ENTERTAINMENT
La noche mรกs divertida The most enjoyable night out
En la ciudad que nunca duerme practicamos el culto al entretenimiento. Terrazas donde la vida es más vida, míticos clubes y espacios de referencia. Shows, musicales, eventos culturales y conciertos internacionales de primer nivel durante todo el año. Consulta nuestra agenda, no te lo vas a creer.
For a destination like ours with such an extraordinary zest for life, entertainment is everything. Open-air terraces where your holiday really comes to life, legendary clubs and must-see attractions. Shows, musicals and outstanding concerts throughout the year. Check out our event calendar, you won’t believe what we’ve got in store for you.
OCIO NOCTURNO โ ข NIGHTLIFE
San Telmo Milla de Oro Las Verรณnicas
OCIO NOCTURNO • NIGHTLIFE
OCIO NOCTURNO • NIGHTLIFE
OCIO NOCTURNO • NIGHTLIFE
EVENTOS • EVENTS
Arona se ha consolidado como un destino turístico experiencial y de conciencia. Esta apuesta gana peso cada año con miles de visitantes que buscan más que una oferta de ocio. Buscan también una conciencia global. Ejemplo de ello son Marc Anthony y Ricky Martin, que actuaron en el marco de Arona Son Atlántico, un festival accesible y sostenible que apuesta por la conservación de los océanos y defiende el respeto a las ballenas calderón de Arona.
Arona has established itself as an experiential and eco-conscious tourist destination, and this is gaining strength every year, with the thousands of visitors who arrive looking for more than just leisure facilities; they also want global awareness. Examples of this include Marc Anthony and Ricky Martin, who performed as part of the Arona Son Atlántico, a sustainable and accessible festival that supports marine conservation and protects the pilot whales found off the Arona coastline.
EVENTOS • EVENTS
EVENTOS • EVENTS
Cultura LGTBIQ en estado puro, artistas consagrados y una semana de vértigo cultural y de ocio de primer nivel. Un evento gourmet, que conforma una apuesta clara por el buen gusto con una cuidadísima puesta en escena y experiencias diversas, alejado de tópicos y convencionalismos. ¡Un auténtico laboratorio de nuevas tendencias!
Experience LGTBIQ culture in its truest essence: wellknown artists and a dizzying programme of world-class cultural and leisure activities. An exquisite event to suit every possible taste, with extraordinary attention to detail. Enjoy diverse experiences, a world away from the conventional clichés. It’s a laboratory for new trends!
EVENTOS • EVENTS
Fotos: Daniel Cetrulo
EVENTOS • EVENTS
Fotos: Daniel Cetrulo
RATHA YATRA Agosto 2017 Procesión de las divinidades, yoga, meditación, muestra de cultura hindú, danzas tradicionales y música.
RATHA YATRA August 2017 A colourful celebration of Hindu culture, including a procession of the deities, yoga, meditation, traditional music and dance.
EVENTOS • EVENTS
FIMA Festival Internacional de Música de Arona 24 de febrero al 4 de marzo de 2017
FIMA Arona International Music Festival From 24th February to 4th March 2017
MEDIO MARATÓN DE PLAYA DE LAS GALLETAS
PLAYA DE LAS GALLETAS HALF MARATHON
2 de abril de 2017
2nd April 2017
EVENTOS • EVENTS
SUBIDA ARONA-LA ESCALONA
ARONA-LA ESCALONA ASCENT
6 y 7 de octubre de 2017
6th & 7th October 2017
FENÁUTICA Feria Naútica en Las Galletas - Arona 3 y 4 de junio 2017
EVENTOS • EVENTS
EVENTOS • EVENTS
Tenerife es Carnaval y Arona es fiesta. Prepara tu disfraz más original porque hay fiesta de día y fiesta de noche, alegría, mucha alegría y ganas de vivir la vida. El clásico del invierno más cálido de Europa.
Tenerife is synonymous with carnival and Arona with having a good time. Grab your fancy dress and join those who really know how to live life to the full. With celebrations throughout the days and nights, this is a highlight of the warmest winter in Europe.
EVENTOS • EVENTS
2
INDEX
Patrimonio Heritage Alojamiento Rural Rural Accommodation Gastronomía Gastronomy Ocio Natural Natural Leisure Eventos Events Guía práctica Useful Guide
Diseño y maquetación | Design and layout The ShowRoom Mag • DragoBCN Impresión | Printed Jiménez Godoy, S.A. Artes Gráficas
www.arona.travel
PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO • ARCHITECTURAL HERITAGE
Nuestro entrañable casco histórico declarado bien de interés cultural, ejemplo de la mejor arquitectura canaria y sus diferentes estilos; la Casa Museo de La Bodega; los mercadillos típicos de artesanía; la gastronomía canaria y los conciertos de música tradicional, muestran la otra Arona, nuestro secreto mejor guardado.
Our charming Old Town, declared of cultural interest, is a fine example of some of the best in Canarian architecture: the Casa La Bodega information centre; typical handicraft markets; Canarian food and traditional music concerts all show the other side to Arona, our best-kept secret.
PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO • ARCHITECTURAL HERITAGE
PATRIMONIO CULTURAL • CULTURAL HERITAGE
La artesanía es la manifestación más tangible del patrimonio cultural inmaterial y ha llegado a constituir un legado que se transmite de generación en generación. La madera, el barro, la seda, el cuero y otros tantos materiales, conforman las bases para la creación de la cultura artesanal de Arona.
Handicraft is the most tangible manifestation of immaterial cultural heritage and has become a legacy that is passed down from generation to generation. Wood, clay, silk, leather and many other materials form the bases for Arona’s artisan culture.
PATRIMONIO CULTURAL • CULTURAL HERITAGE
PATRIMONIO CULTURAL • CULTURAL HERITAGE
La vida serena
The quiet life
Casas y hoteles rurales con todo el encanto tradicional canario, rodeados de naturaleza atlĂĄntica en estado puro. En Arona el aire, el mar y la tierra son un lujo al alcance de todos, ni te imaginas la oferta natural de ocio que te espera. Siente la vida, siente Arona.
Rural houses and hotels bursting with traditional Canarian charm, surrounded by pure, unspoilt nature. Land, sea and air are luxuries within everyone’s reach in Arona, where the amount of activities to enjoy in nature is beyond even your wildest dreams. Feel alive, feel Arona.
ALOJAMIENTO RURAL • RURAL ACCOMMODATION
ALOJAMIENTO RURAL • RURAL ACCOMMODATION
Eligiendo la mejor opciรณn
Selecting the best option
La cocina canaria siempre ha sido famosa por sus papas arrugadas, sus mojos, pucheros, carnes y pescados. En Arona existe una enorme variedad de restaurantes y casas de comida típica y tradicional, tanto en costa como en medianías. La máxima, siempre productos locales y frescos de primera calidad. Saborea nuestra cultura, te va a encantar.
Canarian cuisine has always been known for its papas arrugadas (salted potatoes), its mojo sauces and its meat and fish dishes. Arona boasts an enormous variety of restaurants both along the coast and in the countryside. The key is the use of top-quality, fresh and local produce. Taste our culture, you’re going to love it.
GASTRONOMÍA • GASTRONOMY
GASTRONOMÍA • GASTRONOMY
w
Sabor a naturaleza
A taste of nature
Arona cuenta con un impresionante patrimonio natural, cultural y arquitectรณnico. Espacios naturales protegidos, senderos y paisajes que abruman, capaces de enamorar a los mรกs aventureros.
Arona offers a spectacular natural, cultural and architectural heritage. Protected natural spaces, trails and breath-taking scenery capture the hearts and imagination of everyone.
OCIO NATURAL • NATURAL LEISURE
OCIO NATURAL • NATURAL LEISURE
Huele a mar
Scents of the sea
Sin duda Arona es uno de los ecosistemas mรกs ricos de la Macaronesia: acoge espectaculares y ricos fondos marinos, hogar de mas de una treintena de especies de cetรกceos, y mรกs de doscientas especies de aves y pรกjaros tanto autรณctonas como migratorias.
Arona boasts one of the richest ecosystems in the whole of Macaronesia. Its spectacular sea beds are home to more than thirty species of cetaceans and over two hundred species of native and migratory birds.
OCIO NATURAL • NATURAL LEISURE
OCIO NATURAL • NATURAL LEISURE
OCIO NATURAL • NATURAL LEISURE
Vivir lo autĂŠntico
Experience the authentic
Fiestas populares y tradicionales, romerías, procesiones, el Día de las Tradiciones, nuestro folclore y una rica artesanía, son el escaparate de nuestra cultura e identidad. Siglos de costumbres y tradiciones que definen a un pueblo abierto y amable. Arona Natural, paraíso canario.
Traditional and popular celebrations, processions, pilgrimages, the Día de las Tradiciones (Traditions’ Day), our folklore and rich variety of craftwork all showcase our culture and identity. Centuries of customs and tradition that define an open, friendly community. Natural Arona, a Canarian paradise.
EVENTOS • EVENTS
DÍA DE LAS TRADICIONES • TRADITION’S DAY
ROMERÍAS • PILGRIMAGES
FESTIVAL INTERNACIONAL DE FOLKLORE JULIO 2017
EVENTOS • EVENTS
PLAZA DE LA PESCADORA · LOS CRISTIANOS
2017 2017
2016
MIÉRCOLES Y JUEVES WEDNESDAY AND THURSDAY
30th
NOVIEMBRE / NOVEMBER
1·14 & 15th
DICIEMBRE / DECEMBER
desde/from
16:00h
MERCADO · MARKET
Playa de Los Cristianos Tenerife Sur
MIÉRCOLES Y JUEVES WEDNESDAY AND THURSDAY
ARN Tenerife Sur
11·12·25 & 26th ENERO / JANUARY
8·9·22 & 23th
FEBRERO / FEBRUARY
8·9·22 & 23th MARZO / MARCH
desde/from
20:00h
GRUPOS FOLCLÓRICOS · FOLK GROUPS
SEMANA SANTA • HOLY WEEK
No puedes perderte la Semana Santa de Arona, con diferentes actos y eventos de gran arraigo y fe. Siente las Fiestas Mayores del Santísimo Cristo de La Salud, patrón de Arona.
Arona’s famous Easter Week is simply unmissable, with performances and events deeply rooted in religious tradition. Experience the celebrations known as Fiestas Mayores del Santísimo Cristo de La Salud in honour of Arona’s patron saint.
FIESTAS DEL SANTÍSIMO CRISTO DE LA SALUD
CELEBRATIONS OF SANTÍSIMO CRISTO DE LA SALUD
¿DÓNDE DORMIR? • WHERE TO SLEEP?
PLAYA LAS AMÉRICAS
NOELIA SUR **** Avda. Noelia Afonso Cabrera, 6 922 793 511 • 922 793 609 www.dreamplacehotels.com noeliasur@dreamplacehotels.com
APARTHOTELES APARTHOTELS
BEST TENERIFE **** Avda. Antonio Domínguez, 6 922 792 751 • 922 791 039 www.besthotels.es recepcion.tenerife@besthotels.es
SUNPRIME CORAL SUITES & SPA **** Avda. Noelia Afonso, 10 922 752 040 • 922 796 870 www.sunprimecoralsuitesandspa.com info@coral-hotels.com
EUROPE VILLA CORTÉS Deluxe & Spa ***** Avda. Rafael Puig, s/n 922 757 700 • 922 757 701 www.europe-hotels.org reservations-evc@europe-hotels.org
SOL TENERIFE **** Avda. Rafael Puig, 12 922 791 062 • 922 793 920 www.sol-hotels.com sol.tenerife@melia.com
ANDORRA *** Avda. Antonio Domínguez, 10 922 793 407 • 922 752 437 www.hotelandorratenerife.com reservas@andorra-tenerife.com
SIR ANTHONY luxe ***** Avda. Luis Díaz de Losada, s/n 922 757 545 • 922 757 510 www.marenostrumresort.com mnrventas@expogrupo.com
VANILLA GARDEN **** Avda. Arquitecto Gómez Cuesta, 5 922 757 051 www.vanillagardenhotel.com info@vanillagardenhotel.com
KN COLUMBUS *** Avda. Santiago Puig, 6 922 793 250 • 922 794 524 www.knhotels-tenerife.com reservas.columbus@knhoteles.com
LAS MADRIGUERAS Golf Resort & Spa ***** C/ Meandros, s/n. Golf Las Américas 922 777 818 • 922 777 819 www.hotellasmadrigueras.com info-hotellasmadrigueras.com
VULCANO **** Avda. Antonio Domínguez, 8 922 787 740 • 922 792 853 www.hotelvulcano.com vulcano@springhoteles.com
PARQUE CRISTOBAL *** Avda. Rafael Puig 7 922 790 874 • 922 790 313 www.hdhotels.com pcristobaltf@hdhotels.com
MEDITERRANEAN PALACE ***** Avda. de Las Américas, s/n 922 757 545 • 922 757 510 www.marenostrumresort.com mnrventas@expogrupo.com
ZENTRAL CENTER **** Avda. Arquitecto Gómez Cuesta 922 787 150 • 922 787 158 www.hotelzentralcenter.com reservas@hotelzentralcenter.com
PARQUE LA PAZ *** Avda. Luis Díaz de Losada, 2 922 795 061 • 922 795 259 www.parquelapaz.com parquelapaz@parquelapaz.com
BITÁCORA **** C/ California, 1 922 791 540 • 922 796 677 www.hotelbitacora.com bitacora@springhoteles.com
GRAN OASIS RESORT **** C/ Meandro, 3. Golf Las Américas 922 788 482 • 922 788 362 www.granoasisresort.com reservas@grupogolfresort.com
UDALLA PARK *** Avda. Antonio Domínguez, 16 922 750 114 • 922 750 774 www.hoteludallapark.com reservas.udalla@a-caledonia.com
CLEOPATRA PALACE **** Avda. de Las Américas, s/n 922 757 545 • 922 757 510 www.marenostrumresort.com mnrventas@expogrupo.com
GREEN GARDEN RESORT & SUITES **** C/ Landa 1, Golf Las Américas 922 787 760 • 922 788362 www.greengardenresort.com reservas1@grupogolfresort.com
COMPOSTELA BEACH FAMILY GARDEN *** Avda. Las Américas, 8 922 793 203 • 922 796 057 www.coral-hotels.com info@coral-hotels.com
H10 CONQUISTADOR **** Avda. Rafael Puig, 36 922 753 000 • 922792 568 www.hotelh10conquistador.com h10.conquistador@h10hotels.com
ORO NEGRO CATALONIA *** Avda. Arquitecto Gómez Cuesta, 14 922 790 612 • 922 794 324 www.hoteles-catalonia.es oronegro.reservas@hoteles-catalonia.es
COMPOSTELA BEACH GOLF CLUB *** C/ Arenales, 16 Golf Las Américas 922 787 430 • 922 798 629 www.coral-hotels.com info@coral-hotels.com
GALA **** Avda. Arquitecto Gómez Cuesta, 3 922 794 513 • 922 796 465 www.hotelgala.com info@hotelgala.com
PARK CLUB EUROPE *** Avda. Rafael Puig, 23 922 757 060 • 922 793 352 www.europe-hotels.org reservations-pce@europe-hotels.org
PLAYA FLOR CHILL-OUT RESORT Avda. Rafael Puig, 3 922 789 624 • 922 789 669 www.playaflor.com playaflor@playaflor.com
HOTELES HOTELS
LA SIESTA **** Avda.Rafael Puig, 21 922 792 300 • 922 792 220 www.lasiesta-hotel.com info@lasiesta-hotel.com LAS PALMERAS **** Avda. Rafael Puig, 28 922 790 991 • 922 790 274 www.hotelh10laspalmeras.com h10.las.palmeras@h10hotels.com
¿DÓNDE DORMIR? • WHERE TO SLEEP?
MAROLA-PORTOSIN Avda. Antonio Domínguez, 20 922 752090 • 922 789621 www.stellapolariscanarias.com marolaportosin@stpol.com
REGENCY COUNTRY CLUB **** Calle Armiche, 1. Chayofa 922 729 200 • 922 729 068 booking@regencycountryclub.com www.regencycountryclub.com
VILLA MANDI GOLF RESORT Laderas del Espejo, 7.Golf Américas 922 757 055 • 922 798 631 www.villamandi.com villamandi@villamandi.com
ORO BLANCO Avda. Arquitecto Gómez Cuesta,12 922 793 950 • 922 752 884 www.stellapolariscanarias.com oroblanco@stpol.com
BIG SUR BOUTIQUE HOTEL **** Avda Juan Carlos I, 28 922 790 366 • 922 792 260 www.hotelh10bigsur.com h10.big.sur@h10hotels.com
COLON II Avda. Rafael Puig, 13 922 790 728 • 922 790 197 www.apartamentoscolon2.es info@apartamentoscolon2.es
PARQUE CATTLEYA Avda. Santiago Puig, 5 922 795 657 • 922 795 129 www.grupoamcotur.com recepcion@appiramides.es
TRYP PRINCESA DACIL *** Avda Juan Carlos I, 25 922 753 030 • 922 790 658 www.sol-hotels.com tryp.tenerife.princesa.dacil@melia.com
GRANADA PARK C/ Meandros, 2 Golf Las Américas 922 787 171 • 922 790 101 www.granadapark.es recepcion@granadapark.es
PLAYA AZUL Avda. Arquitecto Gómez Cuesta, 6 922 791 919 • 922 791 614 www.playazul.info reservas@playazul.info
ANDREA`S *** C/ Valle Menéndez, 6 922 790 012 • 922 794 270 www.hotelesreveron.com hotelandreas@hotelesreveron.com
MAROLA PARK Avda. Antonio Domínguez, 18 922 751332 • 922 751243 www.marolapark.com info@marolapark.com
REBECA C/ Víctor Zurita Soler, 2 922 795 657 • 922 795 129 www.grupoamcotur.com recepcion@appiramides.es
PARQUE SANTIAGO III Avda. Las Américas, 2 922 746 103 • 922 797 403 www.parquesantiago.com parque@parquesantiago.com
TORRES DE YOMELY Avda. Arquitecto Gómez Cuesta, 4 922 790 534 • 922 794 029 www.yomely.com torres@yomely.com
APARTAMENTOS APARTMENTS
PARQUE SANTIAGO IV Avda. Las Américas 922 746 104 • 922 797 403 www.parquesantiago.com parque@parquesantiago.com PIRAMIDES C/ Víctor Zurita Soler, 4 922 795 657 • 922 795 129 www.grupoamcotur.com recepcion@appiramides.es VISTASUR Avda. Las Américas, 10 922 750 144 • 922 751 084 www.vistasur.com info@vistasur.com
APARTHOTELES APARTHOTELS MARYLANZA GOLF SUITES & SPA **** C/ Los Arenales., 20. Golf Las Américas 922 787 816 • 922 797 671 www.marylanza.com info@marylanza.com ALISIOS, LOS PRIMESELECT *** C/ Andorra 922 790 180 • 922 798 628 www.coral-hotels.com info@coral-hotels.com
PLAYA DE LOS CRISTIANOS
HOTELES HOTELS
AGUAMAR C/ Albani 922 794 861 • 922 794 457 www.apartamentosaguamar.com reservas@apartamentosaguamar.com KURHOTEL MAR Y SOL Avda. Amsterdam, 8 922 750 540 922 795 473 www.marysol.org
BARRANCO Avda. Santiago Puig, 3 922 791 860 • 922 790 921 www.bungalowsbarranco.com booking@bungalowsbarranco.net
SENSIMAR ARONA GRAN HOTEL **** Avda Juan Carlos I, 28 922 750 678 • 922 750 243 www.aronahotel.com arona@springhoteles.com
CALIFORNIA PRIMECOMFORT Avda. Noelia Afonso, 2 922 753 110 • 922 753 110 www.coral-hotels.com info@coral-hotels.com
PARADISE PARK RESORT& SPA **** Calle Hawai, 2 922 757 227 • 922 794 859 www.hotelparadisepark.com reservations@hotelparadisepark.com
ATLANTIDA Avda. Londres, 3 922 790 908 • 922 791 213 www.atlantidaapartamentos.com reservas.atlantida@checkinhoteles.com
LAS FLORITAS Avda. Arquitecto Gómez Cuesta, 16 922 791 367 • 922 791 019 www.apartamentoslasfloritas.com reservas@apartamentoslasfloritas.com
REVERON PLAZA **** Avda. Los Playeros 922 757 120 • 922 757 052 www.reveronhotels.com reception.reveronplaza@mpihotels.com
CASTLE HARBOUR Avda. San Francisco, 12 922 792 275 • 922 792 275 www.castleharbourtenerife.com info@castleharbourtenerife.com
APARTAMENTOS APARTMENTS
¿DÓNDE DORMIR? • WHERE TO SLEEP?
CRISTIANSUR Avda Amsterdam, 4 922 792 600 www.grupohg.com hgcristiansur@grupohg.com
PENSIONES HOSTELS
MARINO TENERIFE C/ Minerva, 2 922 731230 • 922 730044 www.clubmarina-tenerife.com recepcion@hotel-marino.com
OASIS MANGO Avda San Francisco, 15 922 753 818 • 922 753 550 www.reveronhotels.com reception.reveronplaza@mpihotels.com
CASA BLANCA C/Ramón Pino, 28 922 794 430 655 369 003 • 655 369 144 pensioncasablanca@gmail.com
ALONDRAS PARK C/ Minerva, 16 922 731315 • 922 730337 www.alondraspark.com info@alondraspark.com
REVERON Avda. Amsterdam, 6 922 796 013 • 922 753 404 www.reveronhotels.com reception.reveronplaza@mpihotels.com
LA PALOMA C/La Paloma, 7, transversal C/Berlín. 922 790 198
WEST HAVEN BAY C/ de la Te, 15 922 730656 • 922 731185 www.westhavenbay.com info@westhavenbay.com
SAINT GEORGE Avda. Finlandia, 5 922794 911 • 922 794 994 www.saint-george.es saintgeorge@saintgeorge.e.telefonica.net TENERIFE SUR Avda. Amsterdam, 3 922 791 474 www.grupohg.com hgtenerifesur@grupohg.com BAHIA COLON Callejón Las Leandras 922 796 013 • 922 753 404 www.reveronhotels.com hotelandreas@hotelesreveron.com
PLAYA C/ La Paloma, 9 (trasver. Avda Playeros) 922 792 264 TERESA C/Ramón Pino, 44 922 791 230 VENEZUELA Avenida de Suecia , 26 922 753 268 mundosnet@gmail.com mundosnet@hotmail.com CASA MARAVILLAS C/ Juan XXIII. 922 752 737 • 619 063 417
DON JOSÉ C/ María Amalia Frías, 2 922 790 448 • 922 792 666 www.virginia2.com reservas@virginia2.com PALOMA BEACH Avda Juan Carlos I, 43 922 750 410 • 922 794 267 www.palomabeach.com info@palomabeach.com SOLMAR Calle La Paloma, 6 922 796 013 • 922 753 404 www.reveronhotels.com hotelandreas@hotelesreveron.com VIRGINIA I - II C/ Lucila Barrios, 6 922 790 448 • 922 791 666 www.virginia2.com reservas@virginia2.com
COSTA DEL SILENCIO
HOTELES HOTELS PALIA DON PEDRO *** C/ Hércules, 3 922 783192 • 922785738 www.palia.es recepcionpdp@palia.es
APARTAMENTOS APARTMENTS ALBORADA BEACH CLUB Avda. Fernando Salazar s/n 922 731920 • 922 730637 www.alboradabc.es reservas@alboradabc.es
BUZANADA
PENSIONES HOSTELS CASSANDRA Calle Rosaleda, 7 922 722 258 • 922 795 075 www.pensioncassandra.com
LAS GALLETAS
PENSIONES HOSTELS LOS VINITOS C/Venezuela, 4 922 785 803 • 647 717 179 barlosvinitos@gmail.com
CAMPING CAMPING CAMPING CARAVANING NAUTA Ctra. 6225, Km. 1,5 Arona. Cañada Blanca. Las Galletas • 922 785 118 www.campingnauta.com info@campingnauta.com
¿DÓNDE COMER? • WHERE TO EAT?
PLAYA LAS AMÉRICAS
RESTAURANTES RESTAURANTS 100 MONTADITOS Avda. Chayofita, 18. C.C. Parque Santiago 6 922 78 72 59 Montaditos Montaditos ALICE Avda. Rafael Puig Lluvina, 19. C.C. City Center local 1 922 78 96 85 Internacional International cuisine ALTAMAR Avda. Noelia Alfonso Cabrera, s/n 922 79 16 37 Canaria y paella Canarian cuisine & Paella AMINA C.C.Vista Sur, local B-38 922 79 64 09 Mediterránea Mediteranian cuisine ATLÁNTICO Avda. Litoral. Parque Santiago III. 922 79 60 31 Internacional International cuisine BALKONEN Avda. Santiago Puig Lluvina. Aptos. Parque Catleya. 922 75 23 03 Libanesa Internacional Libanese International cuisine BIANCO Avda. de Las Américas. C.C. Safari 922 78 86 97 Italiana Italian cuisine BOGEY Hotel Las Madrigueras. Golf Las Américas. 922 77 78 18 Cocina de autor Creative cuisine BOMBAY BLUE Avda. de Las Américas. C.C. Safari 922 79 71 90 Hindú Indian cuisine
DOLCE SIESTA Avda. Antonio Domínguez. C.C. El Camión, Locales 44,45,46 922 79 66 54 Italiana Italian cuisine DOÑA JUANA Avda. Arquitecto Gómez Cuesta. Aptos. Playa Azul, Local 16. 922 79 66 53 Canaria Canarian cuisine & Paella EL ARROZAL Avda de Las Américas. Parque Santiago V. 922 78 91 77 Arroces Rice Dishes EL CEDRO Avda. Rafael Puig Lluvina, 32. Parque Santiago II. Local 2 922 79 19 67 Internacional International cuisine EL FARO Avda. de Las Américas. Parque Santiago V. 922 75 38 27 Internacional Pescado International Fish cuisine EL GOMERO II Avda. Antonio Domínguez. Edf. Portosín, 17-20. 922 78 73 05 Canaria Canarian cuisine EMBRUJO Avda. de Las Américas. C.C. Américas Plaza 922 78 95 18 Española Tapas Spanish cuisine &Tapas EMPIRE MODERN B. R. Avda. de Las Américas. C.C. Safari 922 78 99 71 Británica British cuisine GARIBALDI Avda. Rafael Puig Lluvina, 23. Hotel Park Club Europe 922 79 53 03 Clásica Europea Classic European cuisine
GULA Avda. Litoral, s/n. Parque Santiago IV 922 75 25 22 Cocina de autor Creative cuisine HACIENDA MIRANDA Avda. de Las Américas. C.C. Safari 922 79 46 99 Mexicana Mexican cuisine HARD ROCK CAFÉ Avda. de Las Américas. Pirámide de Arona 922 05 50 22 Interancional International cuisine IMPERIAL TAI-PAN Avda. de Las Américas. C.C. Safari 922 79 53 95 Oriental Oriental cuisine KENTYA C/ Los Arenales. Apartahotel Marylanza 922 78 78 16 Creativa Creative cuisine KHONG TSHA Avda. de Las Américas. Parque Santiago III. 922 75 37 96 Oriental Oriental cuisine LA CUEVITA DEL MAR C/ Ramona Martín Artista. Edf. El Navegante 922 79 19 41 Española Tapas Spanish cuisine & Tapas LA FRESQUERA Avda. Antonio Domínguez. C.C. El Camisón 922 79 30 08 Mesón parrilla - Vinoteca Spanish Grill Wines LA KARINA Avda. Rafael Puig Lluvina. Hotel Sol Tenerife 922 79 52 72 Pizzería Steak House Pizzeria Steak House
GRANVIALE Avda. de las Américas. C.C. Oasis Local- 42. 922 75 04 25
LA KOCINA GASTROBAR Avda. Antonio Domínguez. C.C. El Camisón Blq. 9 local 3 922 79 46 30 Internacional International cuisine
THE PRIME Avda. de las Américas. C.C. Safaria, Local- 6. 922 79 85 08 Steak House International cuisine
LA MALVASIA Avda. Noelia Alfonso Cabrera. C.C. Zentral Center 922 75 31 69 Canaria Canarian cuisine
¿DÓNDE COMER? • WHERE TO EAT?
LA MARTINA Avda. de Las Américas. C.C. Américas Plaza 922 75 13 98 Asador Argentino Argentinian Grill
MELROSE´S Avda. Antonio Domínguez. C.C. “Hotel Vulcano” 922 75 26 66 Internacional Italiana International & Italian cuisine
ORIENTAL GARDEN Avda. de Las Américas. C.C. Américas Plaza. Local 7 922 79 65 44 Oriental de fusión Oriental fusion cuisine
LA MONTERÍA Avda. Antonio Domínguez 6-7. Edf. El Navegante 922 75 12 09 Española Tapas Spanish cuisine & Tapas
MESON ATLANTICO Avda. Rafael Puig Lluvina, 32 922 75 23 12 Internacional International cuisine
ORIENTAL GRAN FAMILIA Avda. Antonio Domínguez. C.C. El Camisón. Locales 41-42 922 75 38 42 Oriental Oriental cuisine
LA PIRÁMIDE Avda. de Las Américas. Pirámide de Arona. 922 79 63 60 Internacional (Ópera) International cuisine LA TRATTORIA Avda. de Las Américas. Parque Santiago III. 922 79 31 13 Italiana Italian cuisine
MESÓN CASTELLANO Avda. Antonio Domínguez. C.C. El Camisón 922 79 63 05 Española Spanish cuisine MESÓN LAS LANZAS Avda. Noelia Afonso. 9. Residencial Las Viñas. 922 79 11 72 Cocina de mercado Market cuisine
PAPAGAYO BEACH CLUB Avda. Rafael Puig Luvina, 2 922 78 89 16 Internacional International cuisine PASTA Y VINO Paseo Marítimo. Aptos. Royal Garden. 922 79 16 80 Italiana Italian cuisine
MICHELANGELO Avda. Santiago Puig, 5. Aptos. Parque Cattleya. 922 79 10 65 Italiana Italian cuisine
PATCH Avda. Rafael Puig Lluvina. C.C.Améridcas Shopping . C/México local 68 922 79 44 04 Internacional International cuisine
LOVE INDIA Avda. Antonio Domínguez. C.C. “Hotel Vulcano” 922 75 00 48 India Tandoori Indian Tandori
MI PIACE C/ Luis Díaz de Losada, 6. C. C. Tenerife Royal Garden, local 6 676 86 87 29 Italiana (horno de leña) Italian cuisine
PLAYA SOL C/ Managua. Trasera C.C. Presidente. Local, 16 922 75 08 94 Internacional International cuisine
MALIBU Avda. de Las Américas, 9. C.C. Oasis. 922 79 78 04 Internacional Asiático International & Asian cuisine
MONKEY BAR & GRILL Avda. de Las Américas. C.C. Oasis 922 78 92 91 Cocina de fusión Fusion cuisine
ROMA Avda. de Las Américas. C.C. Safari, Local 7 922 79 61 15 Italiana Italian cuisine
MAMA ROSA Avda. Santiago Puig Lluvina, Aptos. Colón II 922 79 78 23 Escandinava Internacional Scandinavian International
MONTANA Avda. Rafael Puig Lluvina. Parque Santiago II. Local 6. 922 79 75 36 Internacional International cuisine
SANGHAI CHIC Avda. Antonio Domínguez. C.C. “Hotel Vulcano” 922 75 00 48 China Japonés Thai Chineese cuisine
MAMMA MIA Avda. de Las Américas. C.C. Américas Plaza 922 79 48 19 Italiana Mediterránea Italian Mediteranian cuisine
NORDIC KITCHEN C/ Noelia Afonso Cabrera. Bajos Hotel Columbus. 681 07 30 66 Escandinava Scandinavian cuisine
SENTIDOS Avda. Noelia Alfonso Cabrera. C.C. Zentral Center. Local 48 822 66 57 28 Internacional International cuisine
MARTINI Avda. Rafael Puig Lluvina. Colón I. Local 10 922 78 70 90 Italiana Italian cuisine
ORIENTAL FOOD CITY Avda. Rafael Puig Lluvina. C.C.Las Palmeras. Local 23 922 79 22 39 China Japonesa Chinese & Japanese cuisine
SUGAR & SPICES Avda. Rafael Puig Lluvnia, Local 2. Village Club Los Cardones. 682 69 36 65 Italiana Italian cuisine
LINARES V Avda. Santiago Puig Lluvina. Aptos. Colón II. 922 75 10 72 Internacional International cuisine
¿DÓNDE COMER? • WHERE TO EAT?
TASCA JOSÉ MI NIÑO Avda. Antonio Dominguez. Local 24. C.C. El Camisón 922 79 01 14 Canaria e Ibérica Canarian & Iberian cuisine TAURUS LAS AMÉRICAS C/ Luis Díaz de Losada. C.C. Tenerife Royal Garden 922 75 31 85 Argentina Italiana Argentinian Italian cuisine TENERIFE WOK Avda. de Las Américas C.C.Oasis, 9. Local 44 922 75 10 55 Buffet chino Chinese Buffet
SAN MARTÍN C/ El Lomito, 14. Cabo Blanco 922 72 01 70 Canaria Canarian cuisine THE TREE HOUSE C/ El Taroso, 2. Chayofa 922 729650 Britanico / internacional Britiash & International cuisine LA CENTINELA Ctra. Gral. De Valle de san Lorenzo Km.94 678509435 Canaria Canarian cuisine
THE SAVOY Avda. Rafael Puig Lluvina. C.C.Las Palmeras. Locales 24-25 922 79 22 39 Internacional International cuisine TOKIO SUSHI BAR Avda. Antonio Domínguez. Trasera Hotel 922 75 00 48 Japonesa Sushi Japanese sushi TONY ROMA´S Avda. Rafael Puig Lluvina, 23 922 79 80 24 Americana American cuisine LO NUESTRO C/ Isla Margarita, 5. Buzanada 922 72 09 12 Canaria de Mercado Canarian Market cuisine
BAHIA VERDE Avda. Juan Carlos I. Paloma Beach. Local 2. Italiano Italian cuisine BALU Avda. de La Habana. C.C.San Telmo. Local 2. 922 75 14 16 Internacional International cuisine BAR NUESTRO C/ San Roque, 12 822 66 07 39 Canaria Canarian cuisine
TEPPANYAKI Avda. de Las Américas. C.C. Américas Plaza. Local 7. 922 79 65 44 Japonesa oriental Japanese Oriental cuisine THAI BOTÁNICO Avda. de Las Américas. C.C. Safari. 922 79 77 59 Gourmet Thai Gourmet Thai cuisine
BAHÍA Avda. Marítima (Junto a Muelle viejo) 922 79 00 93 Internacional Pescados International & Fish
PLAYA DE LOS CRISTIANOS
RESTAURANTES RESTAURANTS 240º RESTAURANTE Avda. de La Habana. C.C. San Telmo, Local 5B 922 10 23 10 Asados en horno de leña Wood fired Grill ABORA Avda. Marítima. Edf. Bucanero. Local 13 922 79 53 17 Paella de marisco Paella & Sea food ABORDO Callejón Juan Bariajo, 6 822 66 79 71 Pescado y paellas Fish & Paella
MIRADOR LA CENTINELA Ctra. Gral. Valle San Lorenzo San Miguel, Km. 94 678 50 94 35 Canaria Canarian cuisine
AL CORTE C/ Espigón del Benchijigua, 3 922 79 11 43 Ibéricos delicatesen Iberian Delicatesen
ROQUE DEL CONDE Ctra. Gral. La Camella - Arona. 922 72 54 09 Canaria Canarian cuisine
ANDREA´S C/ Valle Menéndez, 6 922 79 00 12 Italiana Internacional Italian & International
BIANCO ITALIAN BISTRO BAR & GRILL C.C. Pasarela Oasis. 922 78 88 72 Italian Bistro-bar & Grill Italian Bistro-bar & Grill BISTROT D´ALAIN C/ Valle Menéndez, 23 922 75 23 36 Francesa French cuisine BORA BORA Avda. de La Havana. C.C.San Telmo Locales 8-9D 651 88 08 47 Paella Marisco Paella & Sea food BUSHIDO / BE FLAT Ctra. Gral. Los Cristianos Guaza, 20 922 71 97 05 Internacional de autor Creative International cuisine BUZZ BAR C.C. Compostela Beach. 922 75 09 93 Británica British cuisine CAFFE AROMA C.C Mirador, 12 696 52 89 25 Desayunos, embutidos y cócteles Breakfast, Cold meats & Cocktails CARNE A LA PIEDRA Avda. de La Habana.C.C. San Telmo, Local 5B 922 75 29 97 Carnes, tapas, paellas Meat Tapas Paella
¿DÓNDE COMER? • WHERE TO EAT? CASA RÓMULO Avda. de Suecia, 48 922 79 20 72 Canaria Tapas Canarian cuisine & Tapas CASA TAGORO C/ Valle Menéndez, 28. 822 66 08 33 Creativa Internacional Creative International cuisine CASTAÑUELA Paseo Marítimo. C.C. Ledesbel Local 31A 696 27 47 25 Internacional International cuisine CHARLOTTE Paseo Marítimo. C.C. Ledesbel Local 17 922 79 29 05 Internacional International cuisine CHARLY Avda. Juan Carlos I. Jardines del Sur 922 75 01 09 Internacional International cuisine CHILL OUT Playa de Las Vistas. Edf. Cantabria Local 4 922 79 27 76 Mediterránea Mediteranian cuisine COUR DE FILET C/ Juan XXIII, 6 922 79 68 23 Italiana Mediterránea Italian Mediteranian cuisine COY C/ Rodeo. Los Diamantes, Local 1 922 75 10 10 Internacional Creativa Creative International cuisine D N HOLLANDER C/ La Paloma 11. Local 5 922 79 82 89 Carne a la piedra Meat on the hot stone DA MEO PATACCA C/ Pablos Abril 922 75 19 42 Romana Roman Cuisine
DI VIDA Avda. San Francisco. C.C. El Mirador. Local 14 922 79 15 54 Española Mediterránea Spanish & Mediteranian cuisine DIAMONDS Avda. Juan Carlos I. Paloma Beach. Local 6 922 79 23 76 Británica British cuisine DIVIDA TASCA MEDITERRANEA Avda. San Francisco. Local 14. C.C. El Mirador 922 79 15 54 Mediterránea Mediteranian cuisine DON PATA Avda. Suecia, 16. 822 66 12 65 Española Spanish cuisine DON QUIJOTE C/ Rodeo. Esq. Los Ángeles. Urb. Oasis del Sur. 922 77 77 92 Castellana Internacional Castelian & International cuisine EL BURGADO Avda. Juan XXIII, 2 922 79 46 26 Carne a la parrilla Meat grill
EL RINCON DEL POLLO DE ADEJE Avda. Juan Carlos I. 32. C.C. Bahía 922 78 79 56 Pollo Chicken EL ROMÁNTICO C/ Juan XIII, 19 922 79 68 23 Mediterránea mariscos Mediteranian cuisine & Seafood EL SOL C/ Peatonal Roma 922 79 05 69 Francesa French cuisine ESPRESSO POINT Avda. San Francisco. Local B9. C.C. Pasarella Oasis 922 79 05 60 Pizza y Café ecológico Pizza & Ecological coffee FADOS Avda. Marítima,11 922 79 05 75 Internacional Paellas International cuisine & Paellas FOLELÉ C/ Juan Bariajo, 2 922 79 26 04 Canaria Canarian cuisine FORTUNA C/ Juan XXIII, 16 922 79 17 14 Internacional International cuisine
EL CINE C/ Juan Bariajo, 8 609 107 758 Canaria Pescado Canaian cuisine & Fish
FRIENDS C.C. Compostela Beach 922 78 94 66 Internacional International cuisine
EL FARO DEL CABEZO Avda. de Suecia, 39 922 75 32 22 Canaria Tapas Canarian cuisine & Tapas
GARDEL C/ Noruega, 2 922 79 02 30 Parrilla Argentina Argentinian Grill
EL PINCHO Pasejo de Las Vistas C.C. San Telmo 922 79 77 19 Española Spanish cuisine
GOLDEN CITY Avda.San Francisco. Local 16. C.C. El Mirador 922 78 84 76 China Chinese cuisine
DEPORTIVO Avda. Suecia, 60 922 79 88 42 Internacional International cuisine
EL RANCHO DE PANCHO C.C.Pasarella Oasis 822 66 76 62 Mexicana Mexican cuisine
DESPIRATE DANS Avda. juan Carlos I. Jardines Canarios. 922 75 35 49 Británica British cuisine
EL RINCON DE PANCHO C/ Valle Menéndez, 20. Local Bajo Izq. 922 78 73 93 / 618 35 73 09 Española Spanish cuisine
GOMERÓN Avda. Juan Carlos I. Edf. Royal 922 75 13 77 Canaria Canarian cuisine GOODFELLAS C.C.San Telmo. Local 15D. Paseo Las Vistas 664 23 58 11 Británica British cuisine
¿DÓNDE COMER? • WHERE TO EAT? HABIBI C.C. San Telmo, Local 11B. 922 75 09 51 Libanésa Lebanese cuisine
LA MAR Paseo Marítimo Las Vistas. 922 79 23 14 / 648 22 64 91 Internacional International cuisine
LINARES II Avda. Los Playeros, 1 922 79 08 56 Internacional Lenguado Internation & Sole fish
HARISH TANDOORI Residencial El Mirador. Local 17 922 79 03 21 / 666 39 41 90 Hindú Indian cuisine
LA PEPA FOOD MARKET Avda. San Francisco, 6. C.C. Pasarella Oasis 922 79 48 85 Gran Variedad Great variety
LITORAL C.C.Compostela Beach Local 396B 922 79 81 43 Paella Paella
HARRIET’S TEA ROOM Avda. de Ámsterdam. Edif. San Marino. Local 15 603 36 81 51 Británica British cuisine
LA PIAZETTA Avda.Suecia, 37 922 71 26 21 Pasta casera y pizza Home made pasta & pizza
LITTLE ITALY I C/ Juan XXIII, 20 922 79 68 23 Internacional Pastas International & Pasta
ITALIAN TAPAS C/ Barranquillo, 3. 922 090 269 Pasta Fresca Fresh pasta
LA PLAZA C/ Amalia Frías, 3 674 73 83 31 Creps Creps
LITTLE ITALY ROYAL Avda. Luis Días Losada, 5. Tenerife Royal Garden 922 75 11 81 Italiana Carne a la Brasa Italian cuisine & grilled meats
JADES BAR Avda. Juan Carlos I. Jardines Canarios Local., 4 922 79 71 18 Británica British cuisine
LA PRECIOSA C/ Hermano Pedro Bethencourt, Edf. Cerromar 922 07 29 05 Paella Carne Paella & Meats
LOCANDA ITALIANA Avda. San Francisco. C.C. El Mirador, Locales 6-7 922 75 31 03 Italiana Italian cuisine
KEJARTÁ C/ Rodeo, 9. Complejo Beverly Hills Club 922 76 40 07 Vasca Andaluza Basque & Andalusian cuisine
LA TASCA 7 Avda. Juan Carlos I. C.C. Ledesbel 922 75 19 23 Internacional International cuisine
ME GUSTA C/ Juan Reverón Sierra, Edf. Balu 922 75 01 66 Francés Internacional Freanch cuisine
LA TASCA DE MI ABUELO Avda. de Ámsterdam. Edf. San Marino, Local 13 922 79 44 66 Española Spanish cuisine
MIAMI BEACH Avda. Marítima. Edf. Bucanero Local 15 922 79 51 20 Internacional International cuisine
LA VACA LOCA C/ Juan Reverón Sierra, 12 922 08 82 65 Suiza Swedish cuisine
MONGOLIAN BBQ Avda. San Francisco. C.C. Mirador. Locales 3-4 922 75 00 36 Buffet asiatíco Asian Buffet
LA BARCA Paseo Marítimo Playa de Las Vistas, Aptos. Vista Sur 922 79 33 59 Marisquería Seafood cuisine LA BUENA PAELLA Avda. Juan Carlos I. Res. Jardines Canario Internacional International cuisine LA CAVA C/ Dulce María Loinaz, 18 922 79 04 93 Checoeslovaca Internacional Czechoslavak & International cuisine
LAS VELAS Avda. Marítima, Local 1 Edf. Bucanero 922 75 24 25 Pescado mariscos Fish & Seafood
LA COSTA C.C.San Telmo Local 4B 922 79 53 24 Tapas Tapas
LAS VISTAS Avda. La Habana. C.C. San Telmo. Local 10B 651 88 08 47 Internacioanal International cuisine
LA GONDOLA Avda. de la Habana, 9. C.C. San Telmo 922 79 33 72 Veneziana Venezian cuisine
LEOS C.C.Pasarela Oasis Locales 41-47 922 78 88 72 Italiano Grill Italian grill
MOTIVO - GASTRO BAR Avda. Juan Carlos, I. Edf. Cristianos I 602 65 89 93 Internacional International cuisine MUMBA Avda.de La Habana. C.C. San Telmo. Local 21C 922 79 37 29 Tapas Tapas O´BRIENS Avda. Juan Carlos I. Jardines del Sur. Local 3 Británica British cuisine
¿DÓNDE COMER? • WHERE TO EAT? OLIVER´S WITH A TWIST C/ Hermano Pedro Bethencourt. Edf. Cerromar 680 69 39 77 Británica British cuisine
SAMA SAMA Avda. de la Habana. C.C. San Telmo, Local 20B 922 79 67 88 Italiana Italian cuisine
THE KING AND I Avda. La Habana, 12, Local 6. Edf. Cristianos III 665 28 52 78 Thai Thai cuisine
OVERSEAS Avda. San Francisco. C.C. Passarella Oasis. Local 23 922 79 20 13 Oriental Oriental cuisine
SAN LUIS Paseo Estocolmo, 7 922 79 40 31 Española Internacional Spanish & International cuisine
THE NEW YORKER Avda. San Francisco. C.C. Oasis Pasarella. Local 35 922 79 14 48 / 638 83 61 06 Internacional International cuisine
PAILEBOTH Avda. Marítima. Edf. Magali, 17 922 79 18 61 Internacional Paellas International cuisine & Paellas PASCAL C/ Lucila Barrios, 1 922 79 75 54 Francesa Mediterránea French & Mediteranian cuisine PICCOLO Avda. La Habana C.C. San Telmo, Locales 15-16B 922 79 67 88 Italiana Italian cuisine POLYGON Avda. Juan Carlos I. Paloma Beach Local 4 922 75 19 05 Británica British cuisine RAYMOND Avda.Los Playeros, 12 922 79 04 52 Canaria Paellas Canarian cuisine & Paella RAYMOND III C/ Nórdica. C.C.Nuevo Mar 922 79 55 67 Paella Pizzas Paella & Pizza RINCÓN DEL ARROZ C/ Los Sabandeños. Edf. Soledad, local 1 922 77 77 41 Arroces Rice dished RINCÓN DEL MARINERO Muelle de Los Cristianos 922 79 35 53 Pescado y Mariscos Fish & Seafood SAL NEGRA Avda. de la Habana. C.C. San Telmo, Local 13B 678 19 66 97 Tapas Marisco Tapas & Seafood
SAPORI C/ Berna, 7 922 10 20 91 Italiana Italian cuisine SCAMPIS Paseo Tarajal. Compostela Beach 922 75 32 32 Británica Pescado rebozado Británica Fish & Chips SHORTHRN REST, CUNDI & MARÍA Ctro. Com. Apolo, local 46, C/ Hermano Pedro de Bethencourt 676 33 15 16 Internacional y carnes parrillla SLOW BOAT II Avda. de La Habana, 2. C.C. San Telmo 922 79 33 13 China Thailandensa Chinese & Thai cuisine SUN KING Edf. Nuevo Mar 922 79 60 23 Internacional International cuisine TASCA ANDALUZA C/LOS SABANDEÑOS, 8. 922 79 81 54 Española Spanish cuisine TAURUS C/ El Rodeo, 1 Trasera Hotel Paradise Park 922 75 26 74 Grill argentino y española Argentinian & Spanish grill THE BISTRO C/ Menendez 922 79 58 23 Británica British cuisine THE BREEZE INN Avda. La Habana, 9. Edf. Acuario 2º Planta Local 4 634 67 18 09 Británica British cuisine
THE OLIVE GARDEN Paseo Marítimo. Edf. El Carmen, Local 5 922 79 11 15 Británica Vegetariana y Hindu British Vegetarian & indian cuisine THE PRESIDENT Paseo Marítimo Las Vistas. C.C. Nuevo Mar Local 8 922 79 17 54 Carne Paella Pescado Meats Paella & Fish THE ROAST HOUSE Fontana Square. Local 6 922 79 13 38 Británica British cuisine THE SURREY ARMS Avda. Juan Carlos I. Paloma Beach 603 23 02 24 Internacional International cuisine THE TROPIC QUEEN C/ Nórdica, 4. C.C. Nuevo Mar. Local 1 922 79 84 41 Paella Paella TRATTORIA FERNANDO E ANITA Avda. de La Habana C.C. San Telmo, local 7B 698 45 04 41 Italiana Italian cuisine TODO TAPAS Avda. Chayofita. Residencial Raquel 922 78 89 63 Tapas Tapas
¿DÓNDE COMER? • WHERE TO EAT? PLAYA DE LAS GALLETAS COSTA DEL SILENCIO RESTAURANTES RESTAURANTS AMIGOS DEL NORTE Ctra. Gral. Guargacho - El Palmar 922 69 16 26 Carnes a la brasa Grill AREPERA VENEZUELA C/ Cándida Peña Bello, 11. Las Galletas 922 73 07 27 Arepas y tapas Arepas & Tapas
CAFÉ DEL PUERTO Marina del Sur. Muelle deportivo Las Galletas. Locales 2-1 670 08 85 48 Pescado y marisco / Tapas Fish Seafood & Tapas CAFETERÍA -PIZZERÍA BOUGANVILLE C/ Diana, 10. Costa del Silencio 922 78 49 62 Italiana e internacional International CAFÉ MENCEY C/ Gorrión, 1. El Palm Mar 922 748 084 Asador moderno Grill COLIBRÍ Paseo Marítimo, 9. Las Galletas 922 73 12 83 Pescado fresco Fresh fish
BAHÍA BEACH CLUB Costa del Palm Mar 922 10 30 30 Beach Club Beach Club
CHOPSTIX Avda. Flamingo. C.C. Muelles de Génova. Palm Mar 922 74 83 23 Sushi y cocina china Chinese cuisine & Sushi
BAR LA ESPUMA Avda. Fernando Salazar. C.C. Alborada 922 73 13 52 Tapas y cocina canaria Tapas & Canaian cuisine
DA VINCI Avda. Flamingo. C.C. Muelles de Génova. Palm Mar 922 74 83 49 Italiana e internacional International
BAR LA GAVIOTA C/ La Marina, Punta del Viento, 9. Las Galletas 922 78 59 44 Comida casera Home made
EL BAJÍO Marina del Sur. Muelle deportivo Las Galletas 922 73 10 39 Pescado y marisco Fish & Seafood
BEACHCOMBER CAFÉ Paseo Marítimo Las Galletas, 2 659 610 141 Británica British ciusune
EL CHANGO Marina del Sur. Muelle deportivo Las Galletas 922 78 39 60 Mejicana Mexican cuisine
ETAPA CAFÉ TASCA C/ Bélgica, 2 606 99 64 22 Española Spanish cuisine EURO Paseo Marítimo Las Galletas, 6 922 73 35 85 Internacional, paellas, pizzas International Paellas &pizza BARAONDA Rambla Dionisio González. Local 7 (Paseo Marítimo) Restaurante-Pizzeria GUACHINCHE EL DEPÓSITO C/ Lomo Negro, 1. La Estrella de Arona 640 34 59 10 Carne a la brasa Grill GUARACARUMBO Ctra. Gral. Las Galletas, 55. Guaza 922 16 91 19 Canaria / Carnes y pescado fresco Canarian cuisine meat & Fresh Fish LA BARBACOA Marina del Sur. Muelle deportivo Las Galletas 697 88 62 54 Canaria / Carnes y pescado a la brasa Canarian cuisine Meat & Fish Grill LA MARINA Paseo Marítimo Las Galletas, 27 922 73 14 47 Pescado Fish LA POTUNA C/ San Claudio, 8 672 27 29 46 Tapas y cocina canaria Canarian cuisine & Tapas LA ROMERÍA Ctra. Gral. Guaza - Las Galletas, 218 922 69 12 72 Canaria Canarian cuisine
BOBBY’S Avda. José Antonio Tavío, 1. Costa del Silencio 922 072 177 Hindú Indian
EL ISLEÑO Ctra. Gral. Las Galletas Guargacho, 184 922 73 22 84 Canaria y de mercado Canarian market cuisine
BOHEMIA C/ Luis Álvarez Cruz, 3. Las Galletas 922 73 22 25 Internacional International
EL MOCÁN Avda. El Palm Mar. Residencial El Mocán 922 74 84 29 Mediterránea Mediteranian cuisine
LE GRAND BLEU Paseo Marítimo Las Galletas, 21 655 70 85 47 Francesa French cuisine
BURLAMACCO Ctra. Gral. La Estrella - Las Galletas, 5 922 73 37 09 Italiana Italian cuisine
EL PANTALÁN Marina del Sur. Muelle deportivo Las Galletas 617 904 384 Pescado Fish
MESÓN O´PAZO Avda. Fernando Salazar. Las Galletas 605 03 50 84 Gallega / Pulpos Galician cuisine Octopus
LAS ROSAS Ctra. Gral. La Estrella Las Galletas, 85 922 73 14 71 Internacional / Pescado y Carnes International Fish & Meat
¿DÓNDE COMER? • WHERE TO EAT? PANORAMA Paseo Marítimo Las Galletas, 19 609 94 36 41 Belga y Francesa Belgian & French cuisine PENCA TINTA Urb. Santa Ana, Costa del Silencio 922 73 17 64 Italiana Italian cuisine PINK PARROT Paseo Marítimo, Las Galletas, 13 922 73 23 65 Británica British ciusune PUNTO AZUL Marina del Sur. Muelle deportivo Las Galletas 922 78 69 44 Peruana / Pescado Peruvian cuisine & Fish TIJL Avda. José Antonio Tavío. C.C. El Trébol. Costa del Silencio 922 73 07 22 Tapas Meats & Fish Grill MARIA TAPAS Marina del Sur. Muelle deportivo Las Galletas. Local 16 636 24 25 32 Pescado parrilla, arroz maria, alpargatas Marias rice Fish grill MARY Ctra. Gral. Las Galletas - Las Rosas 922 73 22 90 Pescado, paellas, cocina canaria Fish, paella, canarian cousine BOTAVARA Marina del Sur. Muelle deportivo Las Galletas 671 49 79 82 Pescado fresco, carnes y marisco parrilla Fresh fish Seafood & meat Grill CASA EL PEATÓN Avda. Fernando Salazar González, 17. Las Galletas 922 08 78 93 Andaluz y canaria, carne de cabra Andalucian & Canarian , Goat meat BAR CHURRERIA C/ Central, 8. Las Galletas 628 92 24 59 Canaria, tapas, arepas y churros Canarian cuisine Tapas arepas & churros LA GAVIOTA C/ Marina Punto del Viento, 9. Las Galletas 922 78 59 44 Canaria, pescado / marisco fresco Canarian Fish Fresh Seafood VITAMINAS C/ Cándida Peña Bello, 9 Las Galletas 922 78 32 53 Internacional / China International & Chinese cuisine
SOL DEL SUR Avda. Príncipe Felipe, 1. Local bajo 1. Las Galletas 922 73 06 19 Canaria Canarian cuisine TOTEM Avda. José Antonio Tavío, 15. C.C. Chaparral. Costa del Silencio 922 78 58 49 Mediterránea Mediteranean cuisine BAR RESTAURANTE DOLLAR Avda. José Antonio Tavío, 13. C.C. Trebol 2 Costa del Silencio 602 61 98 05 Fondue / menú Fondue & Menu FABIOLA C.C. Ten-Bel. Costa del Silencio 922 73 37 50 Belga / Internacional Belgian & International ISLA SOL Avda. José Antonio Tavio. C.C. Trébol. Locales 50-51. Costa del Silencio 922 78 58 55 Libanesa Libanese cuisine “VIVA” CASA WILLY Avda. José Antonio Tavio. C.C. Trébol. Local 37. Costa del Silencio 922 78 31 20 Belga / Internacional International & Belgian LA TASCA DE ANA Avda. José Antonio Tavio. C.C. Trébol. 54 697 27 07 32 Barbacoa, española, pescado frito Typical spanish Grill & fried fish LAS GOMERITAS LINOSAS Ctra. Gral. Guaza - Las Galletas, 216. La Estrella de Arona 669 78 74 08 Canaria, Carne de cabra canarian ciusine & Fresh goats meat CASA RAMÓN Ctra. Gral. Guaza - Las Galletas, s/n. Llano La Estrella 922 78 64 84 Pollo, carne a al brasa Grilled meats & chicken BAR RESTAURANTE GUAZA Ctra. Gral. Guaza Las Galletas, 15 Guaza 922 16 92 64 Casera, carne y pescado frito Home made meat & fried fish PERLA LATINA Ctra. Gral. Guaza - Las Galletas Guaza 922 73 43 63 Cubana Cuban cuisine
LOS VINITOS C/ Central. Las Galletas 922 78 58 03 Canaria y tapas Canarian cuisine & Tapas EL BICHERO C/ María del Carmen, s/n. Las Galletas 607 02 25 68 Pulpo y pescado frito Octopus & fried fish SABRINA’S CAFÉ C/ Arena, 21. Las Galletas 687 35 95 22 Británica y zumos British cuisine & fresh juice BRISA DEL MAR (CERRADO) Paseo Marítimo Las Galletas 922 73 18 10 TASCA EL ESCONDITE C/ Otero. Urb. Garañaña. Costa Del Silencio 922 73 42 49 Francesa - Internacional PIZZERÍA BUON ITALIA C/ Morro Cuba, 10 (Zona Peatonal) 922 73 13 38 Italiana
ARONA RURAL ARONA, VALLE SAN LORENZO, BUZANADA, CABO BLANCO RESTAURANTES RESTAURANTS
ASADERO CENTRAL Subida a Túnez. Valle San Lorenzo 922 76 52 01 Barbacoa / Canaria Grill & canarian cuisine EL ASADOR DE LA FINCA Ctra. General TF-657, nº 16. La Camella 922 72 15 38 Carne a al brasa Grilled meats Traditional dishes PARAÍSO Ctra. Gral. 143. Valle San Lorenzo 922 76 60 06 Pizzería Pizzeria BODEGÓN TÍO JULIO Ctra. Gral. Buzanada- Valle San Lorenzo. Los Toscales 922 72 81 89 Canaria Canarian cuisine
OTRAS INFOS • OTHER INFO CAFÉ BIBLIOTECA Ctra. Gral. La Camella, Tf. 28. La Camella 922 72 82 70 Iraní Iranian cuisine
LAS BREÑAS Ctra. Gral. La Camella - Arona Km. 0,5 922 72 52 46 Carne a la brasa Grill
CASA GELA C/ Cementerio, 15. Arona 922 72 50 71 Canaria Canarian cuisine
LAS CAZUELITAS Ctra. Gral. Buzanada - Valle San Lorenzo. Buzanda Canaria Canarian cuisine
CASA GENARO Ctra. Gral. Buzanada - Valle San Lorenzo 922 76 61 11 Canaria Canarian cuisine
LAS GANGARRAS Camino de Machín, 18. Buzanada 922 76 64 23 Canaria / Internacional Canarian International cuisine
DOLCETTO C/ Chindia, 60. Valle San Lorenzo 922 76 52 63 Italiana Italian cuisine
LO NUESTRO C/ Isla Margarita, 5. Buzanada 922 72 09 12 Canaria de Mercado Canarian Market cuisine
DOÑA JUANA C/ La Trujilla, 3. Cabo Blanco. 922 72 19 72 Venezolana / Canaria Venezuelan Canarian cuisine
MIRADOR LA CENTINELA Ctra. Gral. Valle San Lorenzo - San Miguel, Km. 94 678 50 94 35 Canaria Canarian cuisine
EL CERRO DE LA LUNA Ctra. Gral. Los Cristianos La Camella Km. 3,5 922 72 18 27 Mediterránea Mediteranian cuisine
ROQUE DEL CONDE Ctra. Gral. La Camella - Arona. 922 72 54 09 Canaria Canarian cuisine
EL GRANERO C/ Isla Margarita, 13, Buzanada 922 72 07 45 Cocina Canaria Canarian cuisine EL LAJAR Ctra. Gral. Guaza - Buzanada, 33, Buzanada 922 76 61 13 Internacional / Canaria International & Canaian cuisine EL LAJAR DE BELLO Ctra. Gral. La Camella, 35. La Camella 922 72 03 82 Creativa Creative cuisine ERA DE LAS MOZAS C/ La Cabezda, 22. Valle San Lorenzo 922 76 55 97 Carne a al brasa Grilled meats Traditional dishes LA BRASA Ctra.de Guaza - Buzanada, 371 Buzanada. 922 72 06 22 Carne a la parrilla Grill LA ESTANCIA C/ Armiche, 3. Urb. Águilas del Tedie. Chayofa 922 72 93 59 Mediterránea Mediteranian cuisine
SAN MARTÍN C/ El Lomito, 14. Cabo Blanco 922 72 01 70 Canaria Canarian cuisine THE TREE HOUSE C/ El Taroso, 2. Chayofa 922 729650 Britanico / internacional British & International cuisine LA CENTINELA Ctra. Gral. De Valle de san Lorenzo Km.94 678509435 Canaria Canarian cuisine
MERCADILLO MARKET MERCADILLO DE LOS CRISTIANOS (Martes y domingos) Avenida Juan Carlos I, 38650 Los Cristianos - Arona (Tenerife) Telf: 922 715 250 • FAX: 922 712 037 LA PEPA FOOD MARKET Avenida San Francisco, 6 38650 Los Cristianos - Arona (Tenerife) Telf: 922 794 885
SPAS SPAS DESPACIO THALASSO CENTRE CONQUISTADOR Avenida Rafael Puig Llivina, 36 38660 Playa de las Américas - Arona Telf: 922 753 000 • FAX: 922 792 568 despacio.hc@h10hotels.com www.h10hotels.com/cas/hoteles-tenerife/h10conquistador HOTEL SUNPRIME CORAL SUITES & SPA Calle Noelia Afonso Cabrera, 10 38660 Playa de las Américas - Arona Telf: 922 752 040 • FAX: 922 796 870 info@coral-hotels.com www.coral-hotels.com KN SPA HOTEL COLUMBUS Avenida Santiago Puig, 6 38650 Playa de las Américas - Arona Telf: 922 793 250 spa.columbus@knhoteles.com www.knhoteles.com LA SIESTA NATURAL THALASSO AND WELLNESS SPA Avenida Rafael Puig Llivina, 21 38660 Playa de las Américas - Arona Telf: 922 792 300 spa@lasiesta-hotel.com www.lasiesta-hotel.com/es/spa-tenerife. php MARE NOSTRUM SPA Avenida De Las Américas, 6 38660 Playa de las Américas - Arona Telf: 922 757 540 • FAX: 922 757 510 recepcionspa@expogrupo.com www.marenostrumspa.es NATURAL SPA HOTEL GALA Avenida Arquitecto Gómez Cuesta, 3 38650 Playa de las Américas - Arona Telf: 922 794 513 spa@hotel.com www.hotelgala.com PARADISE PARK SPA Calle Rodeo, 15 38650 Los Cristianos - Arona Telf: 922 789 555 ext 1848 FAX: 922 750 193 sparadise@hotelparadisepark.com www.sparadise.es/es SPA HOTEL EUROPE VILLA CORTÉS Avenida Rafael Puig Llivina, 38 38660 Playa de las Américas - Arona Telf: 922 740 071 info@samkhyaspa.com www.samkhyaspa.com SPA THLASSO ARONA GRAN Avenida Juan Carlos I, 38 38650 Los Cristianos - Arona Telf: 922 750 678 wellness.soye@gmail.com www.springhoteles.com
OTRAS INFOS • OTHER INFO
GOLF GOLF CENTRO DE GOLF LOS PALOS TF-66 Guaza-Las Galletas, Km. 7., 38632 Guaza - Arona (Tenerife) Telf: 922 169 080 • FAX: 922 169 238 mail@golflospalos.com www.golflospalos.com CENTRO DE GOLF LAS AMÉRICAS Landa Golf, 22 38660 Playa de las Américas - Arona (Tenerife) Telf: 922 752 005 • FAX: 922 795 250 info@golf-tenerife.com www.golflasamericas.com
OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA TOURIST INFORMATION OFFICES PLAYA DE LAS VISTAS Paseo Playa de Las Vistas, 1 38650 Los Cristianos Arona (Tenerife) Telf: 922 787 011 info-vistas@arona.travel PLAYA DE LOS CRISTIANOS Avenida Juan Carlos I, 38650 Los Cristianos - Arona (Tenerife) Telf: 922 757 130 info-cristianos@arona.travel PLAYA DE LAS AMÉRICAS Avenida Rafael Puig Llivina, 19 38660 Playa de las Américas Arona (Tenerife) Telf: 922 797 668 info-americas@arona.travel PLAYA DE LAS GALLETAS Rambla Dionisio González, 1 38631 Las Galletas - Arona (Tenerife) Telf: 922 730 133 info-galletas@arona.travel PATRONATO MUNICIPAL DE TURISMO DE ARONA Calle El Calvario, 5 38640 Arona Casco - Arona( Tenerife) Telf: 922 725 180 • FAX: 922 725 186 turismo@arona.travel
B
D
El Ayuntamiento de Arona recibió el pasado septiembre la Certificación “BIOSPHERE DESTINATION”, aprobada por el Consejo Global de Turismo Sostenible (GSTC) y otorgada por el Instituto de Turismo Responsable (ITR). Esta posee el atractivo de establecer requerimientos de calidad y medio ambiente. Pero además, establece obligaciones de sostenibilidad, como son la responsabilidad social, la conservación de los bienes culturales, la satisfacción de las expectativas
de los turistas sobre el destino, el aumento de la calidad de vida de la población de acogida, etc. Cabe destacar que Arona está llevando a cabo una fuerte apuesta por la promoción de modelos sostenibles vinculados especialmente a la industria turística, de vital importancia para el municipio. De este modo, el Ayuntamiento se ha comprometido a fomentar una política de turismo responsable y un desarrollo turístico sostenible, tanto social como económico y ambiental.
Por otra parte, Biosphere representa una certificación actual en constante adaptación a las tendencias del mercado turístico, el cual está siguiendo la senda marcada por el desarrollo sostenible. Asimismo, es la única autenticación en turismo sostenible que se aplica a un destino. Constituyendo así, un ejemplo a nivel mundial, por lo que este sello conforma un orgullo inmenso para todos los que trabajan en el Ayuntamiento de Arona o viven en el municipio.
B I O SP H E R E
D EE S T I N A T I O N D BDT 003/2016-RTI 003/2016-RTI BDT
In September 2016, the Ayuntamiento de Arona (Arona Council) was awarded the Biosphere Destination Certification, approved by the Global Council of Sustainable Tourism (GSTC) and granted by the Institute of Responsible Tourism (ITR). Not only does this have the appeal of establishing both quality and environmental requirements, it also establishes certain obligations to sustainability, such as social responsibility, the preservation of cultural assets, meeting tourists’
expectations with respect to the destination, increasing the quality of life for the local population and so on. It’s worth highlighting the fact that Arona is making a strong commitment to promoting sustainable alternatives, especially those related to the tourism industry, which is of crucial importance to the municipality. For this reason, the council has committed itself to promoting a policy of responsible tourism and sustainable tourism development, both socially, economically and environmentally.
In addition to this, the certification as a Biosphere Destination is one that is in a state of continuous adaptation. It depends on the trends within the tourism market, which, in turn, follow the path marked out by sustainable development. It’s also the only mark of validation for sustainable tourism that can be given to a destination. As such, it serves as a reference on a global scale. This recognition is a source of immense pride for both the Arona Council and those living within the municipality.