MAPA Y PLANO TURÍSTICO DE LA HOYA DE HUESCA Y CIUDAD DE HUESCA

Page 1

OTROS ENCLAVES DE INTERÉS

La diversidad del Prepirineo Aragonés

EN EL PREPIRINEO Y PIRINEO ARAGONÉS

Desde Puente la Reina, Jaca y Pamplona

Ansó

0

Desde Francia

Canfranc

Hecho

Panticosa

Centenero

T riste

La P eña

Rasal

Río Garona

Agüero

Riglos

Murillo deGállego

Pusilbro P eña del Sol 1283 m

Sier 159 m

eL

PuertoMonrepós Monrepós Puerto 126 m

oa

Castillo de Loarre

Santa Engracia

156 Si e rr a

m

C ab al l

er

eG

ra de Arguis 1542

de las Navs

F ontellas

Embalse del Águila

m

Ayerbe Bolea

Pico

Embalse de

1623 m

Puibolea Lierta

Río Isuela

enia

Rí o G álleg o

Edición julio 2020 / Depósito legal: HU-115-2020

Monteargó

Y équeda

Río V

Banastás

Lupiñén

Tormos

Pompenillo Embalse de

oS

ot

ó

n

Alcalá de Gurrea N-30

Valsalada

Camporredondo

Valdbr

Lascasas T abernas de Isuela

Vicién

Camping Camping / Campsite

Embalse de Calcón

Alojamiento Hébergement / Accomodation

Restaurante Restaurant / Restaurant

Panzano

Arbaniés

Bandaliés Castejón de Arbaniés

Monflorite

La Estación

Desde Barbastro y Lérida

F añanás

Alcalá del Obispo

Pueyo deF añanás Argavieso

Albero Alto

Blecua Antillón

Salillas Sesa

0

5

Tramaced

10 km

Desde Zaragoza

Bespén

Desde Sariñena

Pertusa

Etnografía (elementos) Ethnographie (éléments) Ethnographic elements Etnografía (eventos) Ethnographie (événements) Ethnographic events Restos romanos Ruines romaines / Roman remains Restos prehistóricos Restes préhistoriques / Prehistoric remains Dolmen Dolmen / Dolmen Interés geológico Site d’intérêt géologique Interesting geological site Interés botánico (árbol singular) Arbre singulier / Outstanding tree Interés micológico Mycologie / Mycology area Mirador Point d’observation oiseaux Birdwatching point Interés ornitológico Intérêt ornithologique / Birdwatching area Interés aves acuáticas Oiseaux migratoires / Migratory birds Deportes aguas bravas Sports eaux vives / Wild water sports

Estación de tren Gare / Railway station

Parapente Parapente / Paragliding

Aeropuerto Aéroport / Airport

Pesca Pêche / Fishing

Arquitectura religiosa Édifice réligieux / Religious building Ermita rupestre Ermitage rupestre / Cave hermitage

Templo. Conjunto de pinturas murales de relieve Église. Peintures à fresque remarquables Church with outstanding mural paintings

Torres de Montes

Casa solariega Manoir / Manor house

Deportes naúticos Sports nautiques / Water sports

Museo Musée / Museum

Angüés A-2

La P aúl El T emple

Junzano

Arquitectura militar (castillo, torre, muralla, trinchera, búnker) Château, tour, muraille, tranchée Castle, tower, wall, trench

Estación de bus Station bus / Bus station

Gasolinera Poste à essence / Petrol station

Velillas

Piracés

San Jorge

Sieso de Huesca

Liesa

A-13

Artasona del Llano

Bastarás

Casbas de Huesca

Siétamo Ola

Espacios naturales Spaces naturels protégés Natural protected areas

Labata

Ibieca

Novales Gurrea de Gállego

Albergue Peregrinos Auberge pèlèrins / Pilgrims hostel

Santa Cilia de anz P ano

R í o Alcan adre

Buñales

A-23 - E-7

Almudévar

Ayera

Bellestar del Flumen PLHUS

V adielo

A as gu Coscullano Loscertales Sipán

Sasa delAbadiado

N-240

WALQ

Camino de Santiago Chemin de Saint Jacques Saint James’ Route

1945 m

Santa Eulalia la Mayor La Almunia del Romeral Los Molinos Castilsabás de Sipán

Chibluco

T ierz

Cuarte Embalse

207 m

Vadiello

San Julián de Banzo

Quicena

Alberca de Loret

Línea de ferrocarril Voie ferrée / Railway line

r a de G u ar a T ozal de Cubilars S ie r

Embalse de

1530 m

F ornillos de Apiés

HUESCA

T ozal de Guar m

de Guara

Loporzano

H errios u Banariés

1695

d Parque Natural ra ei r de la Sierra y Cañones

Barluenga

Embalse de

Chimillas Alerre de Cortés Alberca

Montmesa

de la Sotnera

Cienfus

Gabrdiel

la r die l

Hidrografía Rivières / Rivers

miga

Alboré

Carretera Autonómica Route Autonomique / B-road

Río For

A-132

Ortilla Alberca de

Carretera Nacional Route nationale / A-road

lcón

Nuevo

de Castil

Núcleo de población Villes et villages / Towns and villages Autovía Voie rapide-Autoroute / Main road

Ca

Igriés

Esquedas

Alberca

Graus Torreciudad

Pista / sendero Piste ou sentier / Track or path

Río

Apiés

Plasenciadel Monte

Desde Ejea de los Caballeros

ab a eG

Sta. Eulalia de la Peña Salto de Roldán

Sabayés

Arascués

de Belsué

Matpños

Piedramorrera

Biscarrués

Roda de Isábena

Nocito

Embalse

S

N-30

Río Sotón

Quinzano

Campo

Carretera Comarcal Route régionale / C-road

Nueno

Río Riel

Erés

Aínsa

Desde Lérida

eB lsué Santa María de Belsué

Arguis l

Embalse

Lonsanglis

Huesca Tel. 974 292 170 Ayerbe Tel. 974 380 554 Castilsabás «Ermita del Viñedo» Tel. 974 940 070

Carretera Local Route départamentale / D-road

a

Aniés

Sie r r a d

Pico de Gratl

Loscorrales

Benasque

Barbastro

Desde Sariñena

ARAGÓN

Castejón de Sos

Alquézar

Desde Sabiñánigo y Jaca

Río Flumen

Bentué de Rasal Pico Cabler

Loarre

Río Gállego

r

ta

iL nás de Marcuello Sarsamarcuello

Morán

ra d

Desde Zaragoza

z alema R í o G uati

de la Peña

COMARCA HOYA DE HUESCA

Parque Natural Posets Maladeta

Bielsa

Parque Natural de la Sierra y Cañones de Guara

Huesca

Río Flumen

Monumento Natural de los Mallos

Sierra sE tronad

Boltaña

Y este

20 km

A-23 - E-7

Embalse

Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido

Sabiñánigo

Ayerbe

Sta. María de la Peña

Santa Eulalia de Gállego

Broto

Monumento Natural de los Mallos

La Peña Uncastillo

Salinas de Jaca m in go

San F elices

Puente la Jaca Reina San Juan de la Peña

Sos del Rey Católico

Villalangua SalinasViejo S i e r r a d e Sa n t o Do

Biescas

Ena

re

mapa turístico

Parque Cultural de San Juan de la Peña

10

Desde Francia

Desde Pamplona

Concilio

www.hoyadehuesca.es

Parque Natural de los Valles Occidentales

Información turística Information touristique / Tourist information Parking de autocaravanas Parking pour camping-cars Motorhome parking

Escalada Escalade / Climbing Barranquismo Canyioning / Canyioning Espeleología Spéléologie / Speleology Golf Golf / Golf course Turismo Activo Tourisme sportif / Sport Tourism Planetario Planetarium / Planetarium Centro de Salud Centre de Santè / Health Centre Hospital Hôpital / Hospital


ciudad de huesca • ville de huesca • huesca city

AL PARQUE NATURAL DE LA SIERRA Y LOS CAÑONES DE GUARA

PARQUE JOAQUIN ROIG

PARQUE DEL ISUELA

PARQUE MÁRTIRES DE LA LIBERTAD

C/ SENA

PARQUE DEL ENCUENTRO

CAMINO NATURAL DE LORETO Y DEL CANFRANERO ERMITA NUESTRA SEÑORA DE SALAS

ESTACIÓN DE AUTOBUSES Station bus / Bus station ESTACIÓN DE TREN Gare / Railway station TAXI CENTRO CULTURAL M. BENITO MOLINER (ANTIGUO MATADERO)

ZONA DE APARCAMIENTO Parking / Parking GASOLINERA Poste à essence / Petrol station INFORMACIÓN TURÍSTICA Information touristique Tourist information WIFI SEDE COMARCA HOYA DE HUESCA

www.hoyadehuesca.es

ZONA PEATONAL Zone piéton / Pedestrian área HOSPITAL Hôpital / Hospital CENTRO DE SALUD Centre de santé / Health centre PLAZA DE TOROS Arène / Bullring TEATRO Théâtre / Theatre PARQUE Parc / Park PARKING DE AUTOCARAVANAS Parking pour camping-cars Motorhome parking

0

33

N-

AL PLANETARIO ESPACIO 0.42


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.