GUATEMALA TE NECESITA
COMUNIDADES EN EL INTERIOR DEL PAIS NECESITAN DE TU AYUDA
EL PLACER DE VIAJAR
SEPTIEMBRE 2020 Septiembre 2020 Guatemala
1
Apreciado Lector
Dear Reader
El mundo está viviendo momentos difíciles. La pandemia del Covid-19 ha significado una seria amenaza para la salud, pero también para la economía de todos los países. Algunos más vulnerables que otros, muchos han comenzado a reabrir de manera lenta y ordenada sus economías, buscando la forma más adecuada, de acuerdo a sus propias características. Guatemala no se escapa a esta realidad y el sector turismo, sector que ha sufrido un serio golpe económico, se plantea un nuevo retorno de la mano de las directrices gubernamentales de salud para que sea seguro.
The world is going through difficult moments. COVID-19 pandemic has been a threaten for health, but also for economy in all countries. Some countries have been more vulnerable than others. Some have started to reopen slowly and their economies are very well-organized. They have been looking for the best ways and according to their characteristics to go back to normal. Guatemala is not far from this reality and the touristic industry has suffered and serious economic impact. A new restart has been considered with public health authorities’ assistance so it is safe.
De esta cuenta y bajo las condiciones actuales, en TurismoTV queremos caminar con las comunidades, los pueblos, los lugares que eran visitados constantemente en nuestro hermoso país. Los destinos que puedes encontrar son tan variados y llenos de encanto en Guatemala, por lo que creemos que es importante reabrir la economía turística local, guardando las medidas de protección necesarias.
From this starting point and the current situation, TurismoTV, we want to walk through communities, villages and the places that were visited constantly in our beautiful country. The destinations that could be encountered are varied and full of charm in Guatemala. So we believe, it is important to reopen the tourist local economy, keeping all protection and safety precautions.
August 2020
Septiembre 2020
“Yo apoyo a mi Guate visitándola” es la campaña que hemos decidido lanzar, pues creemos que, realizando turismo interno, apoyaremos a las comunidades más vulnerables, generando de nuevo, fuentes de trabajo e ingreso para las familias que lo necesitan y ofreciéndole a los visitantes la posibilidad acceder a lugares turísticos en condiciones seguras de prevención e higiene, pensado en la seguridad y la salud de todos. Es por ello que, en septiembre, mes de la patria, se presta para que traigamos una serie de propuestas turísticas nacionales para que comiences a planificar una aventura en tu propio país, guardando todas las prevenciones necesarias y con seguridad. Esperamos que muy pronto, todos los hermosos lugares de Guatemala y del mundo vuelvan a recibir a miles de visitantes y que juntos superemos esta crisis de la mano y llenos de alegría, luchando por lo que es nuestro.
“Yo apoyo a mi Guate visitándola” – “I support my Guate by visiting her”, is a campaign that we have decided to launch, carrying out domestic tourism, we will support the most vulnerable communities, generating sources of income for those needy families and offering the visitors the possibilities of accessing tourist places with safe conditions of preventions and hygiene, and also thinking in everyone’s safety. That is why, in September, our month of the nation, is conducive so we can bring a number of national tourist proposals so that you start planning an adventure in your own country, keeping all necessary safety precautions. We hope very soon, all these beautiful places in Guatemala and those around the world welcome thousands of visitors and holding our hands together we can overcome this crisis full of joy.
Lic. Rubén Garzaro Herrera Editor
Eugenia de León Contenido
Revista TurismoTV es una producción mensual, ejemplares impresos y distribuidos en Guatemala. TurismoTV marca registrada y propiedad de TurismoTV. Queda prohibida la reproducción total o parcial del material y sus elementos sin la previa y expresa autorización.
2
Turismo TV - El placer de viajar
Raquel Rosales Traducción
Víctor Melchor Diseño, Fotofrafía Diagramación
Síguenos en: Facebook turismotvgt Instagram turismo.tv Twitter Turismo_Tv www.turismotv.com.gt
CONTENIDOS
04
Iximché Iximché
06
Mixco Viejo Mixco Viejo
08
San Marcos-Atitlán San Marcos-Atitlán
10
Volcán San Pedro Volcán San Pedro
12
Volcán Pacaya Volcán Pacaya
14
Volcán Acatenango Volcán Acatenango
16
Tikal Tikal
18
Yaxhá Yaxhá
20
Lachuá Lachuá
22
Cenotes de Candelaria Cenotes de Candelaria
24
Laguna Brava Laguna Brava
Septiembre 2020 Guatemala
3
4
Turismo TV - El placer de viajar
Iximché Iximché
Fue la primera capital de Guatemala. Es un sitio arqueológico que se encuentra en el altiplano del país, específicamente en Tecpán, Chimaltenango. Fue la capital del reino maya Kaqchiquel, es uno de los sitios arqueológicos de mayor importancia del país y sus ruinas fueron declaradas en 1960 como monumento nacional.
It was the first capital of Guatemala. It is an archeological site that is located in the highlands of our country, specifically in Tecpan, Chimaltenango. It was the capital of the Mayan Kaqchiquel kingdom. It is one of the most important archeological sites in the country and its ruins were declared a national monument in 1960.
Tips para visitarlo
Tips for the visit
•
Ubicado a 88 kilómetros, apenas a una hora de la Ciudad de Guatemala, accesible para cualquier vehículo y el clima es hermoso, frío nublado propio de la región.
•
It is located 88 kilometers away from Guatemala City, it is accessible for any vehicle and the weather is beautiful, cool-cloudy, characteristic of this region.
•
Extensas áreas verdes para recorrer y apreciar los edificios mayas.
•
Vast green areas to walk and appreciate the Mayan edifications.
•
Cuenta con un museo que retrata las etapas de la civilización maya y los chicos aprenden mucho de historia.
•
It has a museum that portrays the Mayan civilizations and the youth learn a lot of history.
•
La entrada es de Q5.00 para nacionales y Q.50.00 para extranjeros.
•
Entrance fee for locals is Q5 and for foreigners is Q50.
•
Muchas familias hacen picnics sentados en la grama verde, se puede correr, saltar y jugar al aire libre, un destino muy especial para las familias con niños.
•
Many families prepare picnics sitting on green grass and people can run, jump and play outdoors. It is a very special destination for families with children.
•
Muchos turistas aprecian sus estructuras y muchos sacerdotes mayas realizan ceremonias en puntos y altares especiales del sitio.
•
Many visitors appreciate its structures and many Mayan priests carry out ceremonies in special spots and altars.
Septiembre 2020 Guatemala
5
Mixco Viejo Mixco Viejo
La hermosa ciudad de Mixco Viejo, también es conocida como Jilotepeque Viejo, sitio arqueológico que se encuentra ubicado en San Martín Jilotepeque, al este de Chimaltenango. Símbolo de la resistencia y poderío maya, dentro de sus estructuras sobresalen las Pirámides Gemelas, estructura impresionante con características semejantes. En 1525 fue conquistada la ciudad y destruida por Pedro de Alvarado, luego de un asedio de más de tres meses. Cuenta con 120 estructuras el parque. Lleno de historia, es un lugar ideal para visitar en el mismo día con tu familia. Tips para visitarlo
6
The beautiful city Mixco Viejo, it is also known as Jilotepeque Viejo, archeological site that is located in San Marin Jilotepeque, on the east side of Chimaltenango. It is a symbol of resistance and Mayan strength. Within its outstanding structures, there are the Twin Pyramids, impressive with similar characteristics. In 1525, it was conquered and destroyed by Pedro de Alvarado, after three months of sieges. It has 120 structures in the park. It is full of history and it is an ideal place to visit with your family in one day. Tips for the visit
•
Situación COVID-19: Abierto a grupos menores de 10 personas.
•
Situation COVID-19: open to groups less than 10 people.
•
Ubicado a 60 kilómetros de la Ciudad de Guatemala.
•
Located 60 kilometers away from Guatemala City.
•
El costo de la entrada es de Q10.00 para todo público.
•
The entrance fee is Q10 for all.
•
Se encuentra abierto de lunes a domingo de 8.30 a 16.30 horas.
•
It is open Monday through Sunday from 8:30 to 16:30.
•
Puedes hacer camping con tu familia, hay churrasqueras, y se puede hacer ecoturismo.
•
You can do camping with all your family, there are grills and ecotourism could be conducted.
•
Puedes hacer una visita rápida de un día, llegando muy temprano en la mañana, no olvides llevar ropa cómoda para disfrutar del parque.
•
You can visit it quickly in one day, getting very early in the morning. Do not forget to wear comfortable clothing to enjoy the visit.
Turismo TV - El placer de viajar
Septiembre 2020 Guatemala
7
8
Turismo TV - El placer de viajar
San Marcos-Atitlán San Marcos-Atitlán El Lago de Atitlán está rodeado por hermosos pueblos llenos de cultura y tradición. San Marcos la Laguna es un destino ideal, un clima soleado fresco durante el día y un poco frío por las noches. Hermosas postales del lago se pueden apreciar desde cualquier punto y caminar por sus callecitas empedradas es un deleite. Te encuentras con murales multicolor que plasman las vivencias de los locatarios. Con varias reservas y miradores, puedes desconectarte del bullicio de la ciudad y pasar un fin de semana con tu familia. Tips para visitarlo
Lake Atitlan is surrounded by beautiful villages full of culture and tradition. San Marcos La Laguna is an ideal destination. The weather is sunny and fresh during the day and at night is cool. Beautiful views of the lake could be appreciated from any spot and walking through the little streets is a delight. You may find walls full of color that reflect the life of the locals. There are many viewpoints and reserves. You may get away from the noisy city and have a nice weekend with your family. Tips for the visit
•
Situación COVID-19: Los hoteles reciben huéspedes en grupos pequeños, no hay acceso a piscinas ni permiso para eventos como bodas, quince años o cumpleaños, pero puedes disfrutar del restaurante del hotel con restricciones o servicio a la habitación.
•
COVID-19 situation: hotels receivguests in small groups, no access to swimming pools, no permits to weddings, celebration of 15 parties, birthdays. You may eat at the restaurant with restrictions and service to the room.
•
Tiene un hermoso teatro al aire libre con murales hechos por los jóvenes artistas.
•
It has a beautiful open-air theater with painted walls by young artists.
•
El costo de la entrada es de Q10.00 para todo público.
•
Entrance fee is Q10 to all.
•
•
Los hoteles son muy económicos y cuentan con las medidas de prevención e higiene en tiempos de pandemia.
Hotels are very economic and they have all the prevention precautions and hygiene during the pandemic.
•
You can practice yoga sessions to enjoy a rested break.
•
A delicious bite in the afternoon and a cup of coffee (coffee recently ground) harvested in the area in the afternoon with a book, and there you go with a perfect weekend.
•
Puedes realizar sesiones de yoga especializadas para disfrutar de un reparador descanso.
•
Un delicioso bocadillo de la tarde con una taza de café recién molido y cultivado en las mismas tierras, un libro y ahí tienes, ¡un fin de semana perfecto!
Septiembre 2020 Guatemala
9
10
Turismo TV - El placer de viajar
Volcán San Pedro Volcán San Pedro
Si estás pensando en turismo de aventura, este destino es para ti. El Lago de Atitlán se encuentra custodiado por 3 volcanes: Tolimán, Atitlán y San Pedro. Ubicado en San Pedro la Laguna, El volcán San Pedro es un destino especial. Comienzas subiendo por los sembradíos de café, frijol y preciosos árboles de aguacate, que de por sí ya es un momento especial que disfrutas, además de que siempre tienes la vista del lago. Es una buena idea hacerse de un guía certificado para evitar inconvenientes. Tips para visitarlo •
Situación COVID-19: Acceso permitido a grupos pequeños.
•
Las vistas desde insuperables.
•
Con una altitud de 3020 msnm, tiene una dificultad media-alta su ascenso. Este punto es importante para que puedas planificar y prepararte para el desafío físico.
la
cima
son
If you are thinking of adventure, this destination is for you. Lake Atitlan is guarded by three volcanoes: Tolimán, Atitlán and San Pedro. It is located in San Pedro la Laguna; Volcán San Pedro is a special destination. You may start by visiting the coffee fields, beans and avocado. In itself, it is a special moment that you enjoy, besides you have the view to the lake. It is a good idea to have a certified guide to avoid any inconvenience. Tips for the visit •
COVID-19 situation: access allowe to small groups.
•
The visits from the summit are unbeatable.
•
The altitude is 3020 meters above the sea level. The level of difficulty is medium-high. This is a special and important spot to plan and prepare a physical challenge.
Septiembre 2020 Guatemala
11
Volcán Pacaya Volcán Pacaya
Ubicado en el municipio de San Vicente Pacaya, Escuintla, apenas a 36 kilómetros de la Ciudad de Guatemala, es un destino ideal en tiempos de pandemia. Si te gustan las aventuras y los ascensos, puedes llegar desde temprano para comenzar. Existen tours a caballo y guías para un ascenso seguro, hay tours de día y noche, puedes apreciar el amanecer cocinar malvaviscos, alrededor de la fogata y acampar.
12
Turismo TV - El placer de viajar
Tips para visitarlo •
Situación COVID-19: Acceso permitido a grupos pequeños.
•
Puedes realizar avistamiento de aves, ecoturismo, escalada y montañismo. También puedes probar el hiking, tours a caballo y tours comunitarios.
•
Cerciórate de llevar el equipo adecuado para las condiciones de la subida y campamento.
It is located in the borough of San Vicente Pacaya, Escuintla, 36 kilometers away from Guatemala City. It is an ideal destination during pandemic times. If you like adventure and climbing, you want to be there very early in the morning. There are horseback-riding tours and chance of having a guide for a safe climbing. There are tours during the day and night and you can appreciate a sunset roasting marshmallows, around a fire and camping.
Tips for the visit •
COVID-19 situation: access allowed to small groups.
•
You may enjoy bird sighting, ecotourism, climbing. You may have hiking, horseback-riding and community tours.
•
Make sure you have the proper equipment for hiking and camping.
Septiembre 2020 Guatemala
13
14
Turismo TV - El placer de viajar
Volcán Acatenango Volcán Acatenango Con una altura de 3976 msnm, tiene unas vistas espectaculares. Tiene picos o cumbres, es un ascenso hermoso y muchos jóvenes participan de excursiones para vivir la experiencia. Sus faldas se encuentran rodeadas de sembradíos de frijol, maíz, habas, arvejas y hortalizas de la producción local. Es además el resguardo de un ecosistema de bosques de pino húmedo, es un clima muy hermoso. Muy cercado a la Ciudad de Guatemala, ubicado entre los departamentos de Chimaltenango y Sacatepéquez, es un destino ideal para los aventureros. Tips para visitarlo
With a height of 3979 meters above the level of the sea, the views are spectacular. It has peaks and summits. The climbing is beautiful and many young people participate of field trips to live this experience. The outskirts of the volcano are full of fields of beans, maize, broad beans, peas and vegetables for local production. Besides that, it is the protection of the ecosystem of pine forest, the weather is beautiful. It is very close to Guatemala City located in Chimaltenango and Sacatepéquez. It is an ideal destination for the adventure lovers. Tips for the visit:
•
Situación COVID-19: Acceso permitido a grupos pequeños.
•
COVID-19 situation: access to small groups is allowed.
•
Debes llevar ropa adecuada para camping y escalada, y todos los implementos necesarios.
•
You must wear the correct clothing for camping and hiking and all necessary equipment.
•
Fotógrafos especializados aman este sitio pues se logran increíbles tomas desde la cima.
•
Specialized photographers love this site because they can capture nice snapshots from the top.
•
Recomendable contratar un guía local para evitar contratiempos y garantizar la seguridad de tu familia.
•
It is recommended to hire a local guide to avoid inconveniences and guarantee the safety of the family.
Septiembre 2020 Guatemala
15
Tikal Tikal
Si algo de Guatemala es reconocido a nivel mundial por su riqueza cultural y natural son las ruinas de Tikal. Ubicado al norte del país, es el sitio arqueológico excavado más grande de las américas por lo que debes visitar al menos una vez, con fácil acceso te verás encantado de los templos y los detalles de una de las ciudades mayas más impresionantes del país. Una enorme secuencia de edificios alberga historia por medio de sus estelas y pirámides, con una sucesión directa de la dinastía real. En la actualidad es uno de los más importantes destinos turísticos del país. Tips para visitarlo
16
Guatemala is worldly recognized for its cultural and natural background and for its ruins in Tikal. It is located in the north side, it is an excavated archeological site and the biggest one in America and that is why you must visit it once in your life. Its access is easy and you will be enchanted by its temples and the details of the Mayan cities which are the most impressive. A vast sequence of buildings holds history through its steles and pyramids, with the direct succession of the royal dynasty. Currently, it is one of the most important tourist destinations in the country. Tips for the visit:
•
Situación COVID-19: Acceso permitido a grupos pequeños.
•
COVID-19 situation: access to small groups is allowed.
•
Debes llevar ropa adecuada para camping y escalada y todos los implementos necesarios.
•
You must wear the correct clothing for camping and hiking and all necessary equipment.
•
Existen muchos tours que salen de la Ciudad de Guatemala o de Antigua Guatemala para garantizar un viaje placentero.
•
There are many tours from Guatemala City and/or Antigua Guatemala to guarantee and pleasant trip.
•
El clima es cálido y húmedo, debes llevar ropa deportiva cómoda y fresca.
•
The weather is warm and humid, you should wear comfortable and fresh clothing.
•
Existen distintas ofertas hoteleras en los municipios cercanos, la mayoría opta por quedarse en la hermosa Isla de Flores, muy pintoresca y con mucha oferta gastronómica para aprovechar.
•
There are many hotel options in many of the close boroughs. Many prefer staying at the beautiful Isla de Flores. It is very colorful and full of gastronomic options.
Turismo TV - El placer de viajar
Septiembre 2020 Guatemala
17
18
Turismo TV - El placer de viajar
Yaxhá Yaxhá
Se encuentra en la parte noreste del departamento del Petén en Guatemala. Es una joya arquitectónica escondida entre la selva. Fue una de las más importantes fuentes de agua para los mayas que lo habitaron. Cuenta con numerosas ciudades y templos, es un hermoso refugio de vida silvestre, la biodiversidad de su zona la ubica dentro de los humedales más importantes del mundo. Si deseas una aventura en la selva, esta opción es para ti. Tips para visitarlo •
Situación COVID-19: Acceso permitido a grupos pequeños.
•
Debes llevar ropa adecuada para camping y senderismo.
•
Hermosos atardeceres se pueden apreciar.
•
El clima es cálido y húmedo, debes llevar ropa deportiva cómoda y fresca.
•
Utiliza repelente de mosquitos y asegúrate de llevar mucha agua.
•
Sus estructuras son imponentes y puedes recorrer el parque para curiosear cada detalle, los niños se emocionan de recorrer el lugar.
It is located in the northeast part of Petén, Guatemala. It an architectonic jewel hidden in the jungle. It was one of the most important sources of water for those Mayans who inhabited the place. It has numerous cities and temples. It is a beautiful home of wild life. Its biodiversity makes it one of the most important wetlands in the world. If you wish to have an adventure in the jungle, this is the right option for you. Tips for the visit: • COVID-19 situation: access to small groups is allowed. • You must wear the correct clothing for camping and trailing. •
Nice dawns could be appreciated.
• Weather is warm and humid, you should wear comfortable and fresh clothing. • Take mosquito repellant and make sure to have enough water. • You may check the site with its impressive structures and children get excited with it details and its impressive structures.
Septiembre 2020 Guatemala
19
Lachuá Lachuá
El color de sus aguas es maravilloso y permite que puedas realizar actividades familiares muy entretenidas. Ubicada en el departamento de Alta Verapaz, Guatemala, el Parque Nacional Laguna de Lachuá es un destino obligatorio del país. Aguas cristalinas permiten que te adentres en un maravilloso paraíso perdido dentro del bosque. Puedes aprovechar a hacer recorridos a pie, avistamiento de aves y no olvides visitar su mirador. Tips para visitarlo
20
The color of its waters is marvelous and allows many amusing activities in family. It is located in Alta Verapaz, Guatemala, the National Park of Lachuá Lagoon is a mandatory destination within the country. Its crystal waters allow you to enter in a lost paradise among the woods. You may take advantage of walking, bird sighting and do not forget to go to its viewpoint. Tips for the visit: •
COVID-19 situation: access to small groups is allowed.
•
Situación COVID-19: Acceso permitido a grupos pequeños.
•
•
Ingreso de adultos Q10.00, niños Q5.00, camping de noche Q50.00.
Entrance fee for adults Q10; children Q5; camping overnight Q50.
•
•
Hermosos atardeceres para que disfrutes con tu pareja mientras preparas una fogata si piensas acampar.
Beautiful sunsets are there for you to enjoy with your partner while preparing a fire if you are thinking of camping.
•
El clima es cálido y húmedo, debes llevar ropa deportiva cómoda y fresca.
•
The weather is warm and humid, and should wear comfortable and fresh clothing.
•
Puedes realizar un picnic y disfrutar con tu familia.
•
You may prepare a picnic and enjoy with your family.
Turismo TV - El placer de viajar
Septiembre 2020 Guatemala
21
Cenotes de Candelaria Cenotes de Candelaria Huehuetenango es uno de los más bellos departamentos del país. Su clima es excepcional y contiene una serie de maravillas escondidas dentro de sus bosques. Los Cenotes de Candelaria son dos pozas de agua cristalina, conectadas en una serie de ríos subterráneos, es una aventura turística impresionante. Ubicada en el municipio de Nentón, puedes disfrutar de la naturaleza en su máximo esplendor. Los aventureros acampan y durante el día, un chapuzón es una buena idea para disfrutar de las tranquilas y cristalinas aguas que nos ofrece.
22
Turismo TV - El placer de viajar
Tips para visitarlo •
Situación COVID-19: Acceso permitido a grupos pequeños.
•
Ingreso vehículo Q100.00.
•
Aguas cristalinas.
•
El clima es frío, pero durante el día hay buenas oportunidades de sol para aprovechar a nadar.
•
Asegúrate de llevar ropa cómoda y deportiva y ¡no olvides tu traje de baño!
Huehuetenango is one of the most beautiful divisions in the country. Its weather is unbeatable and it has a series of marvels hidden in its woods. Cenotes de Candelaria are two ponds of crystalline water, connected by a number subterranean rivers. It is a tourist impressive adventure. It is located in the borough of Nentón. You may enjoy nature in its maximum splendor. The adventurers camp during the day, and a splash in its calm and crystalline waters is a good idea.
Tips for the visit •
COVID-19 situation: access to small groups is allowed.
•
Entrance fee with vehicle Q100.
•
Crystalline waters.
•
Weather is cool bur during the day there are sunny moments and good idea to take advantage of them to swim.
•
Make sure you have comfortable clothing and do not forget your swimsuit. Septiembre 2020 Guatemala
23
Laguna Brava Laguna Brava
Una maravilla color turquesa. Huehuetenango es el departamento donde encuentras tan impresionante maravilla natural. Los locatarios decidieron llamarla “brava” pues el viento y la ubicación hacen que durante el día escuches sonidos como de enojo, de ahí viene su nombre. Sus aguas cristalinas tienen esa peculiaridad de tonos turquesa que te atrapan. Puedes viajar con tu familia y disfrutar de aventuras al aire libre. Tips para visitarlo
24
•
Situación COVID-19: Acceso permitido a grupos pequeños.
•
Una de las mejores vistas de aguas turquesa y tonos brillantes del país.
•
Aguas cristalinas.
•
Aprovecha las rutas y senderos para conocer la biodiversidad del lugar.
• •
portiva y ¡no olvides tu traje de baño! It is a turquoise wonder. Huehuetenango is the division where you can find this impressive natural wonder. The locals they call it “mad or upset” (brava) because the wind and its location make it that during the day you hear sounds of someone being upset. This is the origin of its name. Its crystalline waters have this particularity of turquoise colors that catch you. You can travel with family and enjoy an outdoors adventure. Tips for the visit: •
COVID-19 situation: access to small groups is allowed.
•
One of the best views of turquoise waters and most vibrant colors in the country. Crystalline waters.
• •
Take advantage of its routes and trails to become familiar with the biodiversity of the place.
El clima es frío, bosque nuboso lleno de misticismo.
•
Weather is cold and cloudy forest full of mysticism.
Asegúrate de llevar ropa cómoda y de-
•
Make sure of wearing comfortable clothing and do not forget your swimsuit.
Turismo TV - El placer de viajar
Septiembre 2020 Guatemala
25
26
Turismo TV - El placer de viajar
Parque Nacional Tikal
Septiembre 2020 Guatemala
27
PAG COM REV TURISMO TV.pdf
1
10/09/20
10:25 a. m.
La mejor medicina está en tus manos
¡Protégete!
Recomendaciones al llegar a casa Quítate la mascarilla y ponla en una bolsa
No toques nada hasta que te laves las manos
C
M
Y
Deja el calzado fuera de casa
MY
CY
CMY
K
Quítate la ropa y colócala en una bolsa plástica para luego lavarla Lávate las manos durante un minuto con agua y jabón Limpia y desinfecta bolsas, celular y llaves
Báñate y si no es posible lávate bien las manos, los brazos y la cara
28
Turismo TV - El placer de viajar
www.igssgt.org #IGSSteProtege
CM