TOLEDO LA CIUDAD DE LAS TRES CULTURAS
EL PLACER DE VIAJAR
MARZO 2020 Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
1
Dear Reader
Apreciado Lector
March 2020
Marzo 2020
Nuestro lema “El Placer de Viajar” es el mensaje central que queremos llevarte en cada edición de nuestra revista.
Our motto is “The Pleasure of Travelling (Wanderlust)” and it is the main message that we would like to convey in each issue of our magazine.
Los viajeros planifican y visualizan sus destinos para garantizar que cada sitio constituya una experiencia que marque sus vidas.
The travelers plan and visualize their destinations to guarantee that each spot visited contributes to a remarkable experience to their lives.
En TurismoTV nos especializamos en llevarte información sobre destinos en todo el mundo para que tu viaje sea una experiencia sin comparación.
In TurismoTV, our specialty is bringing information about destinations throughout the world so your trip becomes an unbeatable experience.
También contamos con redes sociales y página web en donde encontrarás muchos tips para decidir tu destino, hospedaje, alternativas gastronómicas y sitios turísticos que posiblemente nunca habías pensado visitar. Si estás pensando en viajar no olvides consultar nuestras ediciones mensuales.
We also have our social media and website where you could find tips to decide your destination, lodging, gastronomic options and tourist sites that you may have never thought of visiting. If you are thinking of travelling, do not miss our monthly issues.
En marzo te llevamos a visitar la cálida ciudad de Toledo, España, una interesante muestra de como las culturas árabe, judía y cristiana se entremezclaron durante siglos. Esta característica única le da un valor arquitectónico y sociocultural importante de apreciar que se refleja en cada rincón de la ciudad. Las famosas espadas de Toledo, piezas únicas que vienen desde la época romana, son solicitadas por industrias hollywoodenses para las grandes producciones. Muchos detalles hermosos desde España y luego, una aventura ecoturística en la Finca Paraíso y el Boquerón, en Izabal, Guatemala. Rápel, hiking, buceo, senderismo, clavados y mucha oferta turística para los amantes de la naturaleza y lo extremo. No olvides que podrás navegar por las aguas del Boquerón en un cayuco, una balsa que los comunitarios alquilan a turistas para que vivan una experiencia completa.
In March, we will take you to visit the welcoming city of Toledo, Spain. It is an interesting sample of the blend of the Arab, Jewish, Christian cultures that have become a melting pot during centuries. This characteristic provides of an architectonic and sociocultural value to appreciate in every corner of the city. The famous swords of Toledo are unique pieces that are known since the Roman Period. They are requested by the industry of Hollywood for their great production. Many beautiful details are from Spain. Additionally, there is an ecotouristic adventure in Finca Paraíso and El Boquerón, in Izabal, Guatemala. Abseiling, hiking, diving, trekking and there is a lot to be offered for the lovers of nature and extreme experiences. Remember that you can sail over the waters of El Boquerón in a dugout, a raft that the people from the community rent to tourists so they have a whole experience.
Lic. Rubén Garzaro Herrera Editor
Eugenia de León Contenido
Revista TurismoTV es una producción mensual, ejemplares impresos y distribuidos en Guatemala. TurismoTV marca registrada y propiedad de TurismoTV. Queda prohibida la reproducción total o parcial del material y sus elementos sin la previa y expresa autorización.
2
Turismo TV - El placer de viajar
Raquel Rosales Traducción
Víctor Melchor Diseño, Fotofrafía Diagramación
Síguenos en: Facebook turismotvgt Instagram turismo.tv Twitter Turismo_Tv www.turismotv.com.gt
Contenidos 04
Toledo, La ciudad de las tres culturas Toledo, City of Three Cultures
07
Toledo, una joya arquitectónica Toledo, architectural treasure
08
Museos y edificios religiosos Museums and religious buildings
11
Comida Food
12
Tips de viaje Pieces of advice for the trip
18
Finca Paraíso y el Boquerón, Izabal Finca Paraíso and El Boquerón, Izabal
22
Jardín interior monasterio de San Juan de los Reyes
El Boquerón El Boquerón
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
3
Toledo
La ciudad de las tres culturas Por Eugenia de León, TurismoTV Magazine, edición marzo 2020.
Toledo
City of Three Cultures
By Eugenia de León, TurismoTV Magazine, March 2020 Caminar entre las grandes murallas de Toledo, España, es un deleite. Imaginar como tres grandes culturas tuvieron la capacidad de convivir por siglos en un mismo territorio, una grandiosa muestra de equilibrio que yace en cada rincón, producto de la mezcla sociocultural entre judíos, cristianos y árabes. Las murallas van abriéndose paso por puertas que conectan las callecitas, estrechas rebosantes de historia. La puerta de Bisagra, que es custodiada por dos estatuas, decorada con un enorme escudo imperial es fantástico de fotografiar, constituye el principal acceso a la serie de muros de la ciudadela.
Torre de Santa Iglesia Catedral Primada de Toledo
4
Turismo TV - El placer de viajar
Toledo, la capital de Castilla-La Mancha, su nombre proviene del nombre romano Toletum, nombre que los romanos le dieron al asentamiento a orillas del Río Tajo, tras su conquista en el año 190 a.c. El hermoso río refresca a los visitantes del calor propio del lugar. Para llegar, debes subir muchos escalones, gran parte de ellos los encuentras eléctricos.
Walking within the great walls of Toledo, Spain, is a delight. We have to imagine how three cultures had the intelligence to get along through centuries in a same region. It is a great example of equilibrium that displays in every corner. It is the product of the intermingling sociocultural condition of Jewish, Christians and Arabs. The walls open the path through doors that connect the little streets, narrow and overflowing history. The Bisagra gate is guarded by two statues, decorated with a huge imperial shield and it is fantastic to photograph it. It is the main access to a series of walls of this citadel. Toledo, capital of Castilla – La Mancha, its name comes from the Roman period, Toletum, name that was given by the Roman to the settlement close to the edges of River Tajo, after its conquest in the year 190 AC. The beautiful river refreshes the visitors because the place is warm. To get there, there are many stairs, great portion of those are electric.
Calle del Comercio
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
5
Plaza del Ayuntamiento
6
Turismo TV - El placer de viajar
Calle al costado del Museo del Greco
Toledo, una joya arquitectónica Toledo, architectural treasure Considerada una de las ciudades con mayor riqueza monumental, Toledo es una ciudad hermosa llena de detalles para admirar durante tu visita. Conocida como “La ciudad de las tres culturas”, es una joya rica en tradiciones que se entremezclan para ofrecernos un viaje que nos cautivará.
It is considered one of the cities with the greatest monumental richness. Toledo is a beautiful city full of details to admire during your visit. It is known as the “City of Three Cultures”; it is a rich treasure in traditions that intermingle and the trip will captivate us.
La Calle de Toledo es llamada a una vía urbana que era el antiguo acceso de mercancías y productos que provenían de la villa. Sus grandes muros y las calles empedradas están llenas de encanto.
La Calle de Toledo is an urban way that was the antique access of merchandise and products coming from the village. Its great walls and stoned streets are full of charm.
El Paseo de San Cristóbal está situado al borde del Tajo, a unos 300 metros de la catedral. Es un hermoso sitio para contemplar las vistas, ya que Toledo prácticamente está situado en lo alto de una montaña. La Calle del Comercio es un bonito pasaje para encontrar todo tipo de souvenirs y por qué no, detenerse a tomar un delicioso café y unos biscochos en la tarde. Los pasadizos especialmente el del Ayuntamiento, son las callejuelas que llenan la ciudad. Los turistas los recorren muy emocionados de contemplar la arquitectura, tomar fotografías y en ocasiones, en pequeños grupos llevados por un guía para conocer la historia de cada lugar. Las familias disfrutan los paseos y en especial los niños les encanta ver las tiendas de espadas, escudos y toda clase de artefacto hecho de hierro usado en las grandes batallas.
El Paseo de San Cristóbal is located at the edge of Tajo, like 300 meters away from the Cathedral. It is a beautiful place to enjoy the views, because Toledo is situated at the top of a hill. La Calle del Comercio is a beautiful passage to get all types of souvenirs and why not stopping to take a delicious coffee and some cakes in the evening. The passageways, especially, Ayuntamiento, those are lanes that make the city look full. The tourists go through them very excited when contemplating the architecture, they take pictures and occasionally, they tour in small groups with a guide to learn about its history. Families enjoy the trips and children especially love visiting the sword stores, shields and all type of artifact manufactured with iron used in great battles.
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
7
Museos y edificios religiosos Museums and religious buildings Dentro de la ciudad se encuentran muchas iglesias, sinagogas, mezquitas y una serie de templos y fortalezas que dan una idea de cómo las tres culturas se entrelazaron durante los siglos. La Catedral de Santa María, construida entre los siglos XIII y XV, es una de las más importantes catedrales góticas de España.
Within the city, there are several churches, synagogues, mosques and a series of temples and fortresses that imply an idea of how the three cultures intermingled throughout the centuries. The Cathedral of Santa María was built between the 13th and 15th century, it is one of the most important gothic cathedrals in Spain.
Otro edificio emblemático de la ciudad es el Alcázar, construido en el siglo XVI en la parte alta de la ciudad, cumpliendo varios usos durante los siglos, actualmente es el museo del Ejército.
Another emblematic building of the city is Alcázar, built in the 16th century in the highest part of the city, it had many uses, currently it is the Army’s museum.
La Mancha, es casi un museo al aire libre, una serie de elementos arquitectónicos para apreciar nos captura en el instante que se pone un pie en el lugar. Nuestro recorrido nos permitió apreciar la obra que atrae a muchos turistas cada año. El maravilloso Museo del Greco, que también es conocido como Casa del Greco, es una casa-museo que está dedicada al pintor manierista Doménikos Theotokópoulos, nacido en Creta, sin embargo, la mayor parte de su obra la produjo enToledo. Este museo único dedicado a la obra del pintor, intenta transmitir e impresionar al público para entender la personalidad del Greco, a comienzos del siglo XVII. Además de las obras del Greco, se exhibe una colección de cuadros y esculturas de muchos artistas del siglo XVI al XVII entre ellos, Luis Tristán, Luis de Carvajal, Martínez del Mazo y Herrera el Viejo.
8
Turismo TV - El placer de viajar
La Mancha is almost an open-air museum, a series of architectural items to appreciate captures our eye in the very instant that one steps in. Our tour allowed us to appreciate the work that attracts many tourists every year.
Santa Iglesia Catedral Primada de Toledo
The marvelous Museum of Greco, that it is also known as El Greco HouseMuseum is dedicated to the mannerist painter Domenicos Theotokópoulos, who was born in Crete, however, great portion of his work was developed in Toledo. This unique museum dedicated to the painter’s work tries to persuade and impress the audience to understand Greco’s personality (this was in the 17th century). Besides Greco’s work, there is a great collection of paintings displayed and sculptures of many artists of the 16th and 17th century, among them, just to mention, Luis Tristán, Luis de Carvajal, Martínez del Mazo and Herrera el Viejo.
Museo Sefardí
Sinagoga de Santa María La Blanca
Monasterio de San Juan de los Reyes
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
9
Estofado de Cordero
10
Turismo TV - El placer de viajar
Pulpo sobre papa
Comida Food
Vibrantes platillos, mezcla del sabor de tres culturas encuentras en los mejores restaurantes, así también en los barrios menos conocidos. El Arroz a la Toledana es muy común además de económico, puedes también probar un Perdiz a la Toledana, un platillo muy solicitado en la ciudad. No dejes de probar los estofados con carne de cordero y el jugoso Pulpo, todos tienen mucho condimento, propio de las culturas árabes. No olvides degustar la Trucha y la Carcamusa.
Exhilarating dishes, mix of taste of three cultures that you may find the best restaurants, and also in those neighborhoods that are not that famous. Toledana rice is very common and economic, you could also try Toledana partridge which is very requested in the city. Do not miss the chance of trying stewed lamb and juicy octopus, all have a lot of seasonings, that belong to the Arab culture. Do not miss tasting trout and Carcamusa.
Fiestas importantes Important feasts Hay muchas festividades importantes que son reconocidas a nivel internacional como la procesión de Corpus Cristi, una fiesta de la ciudad muy importante y que recoge parte del legado cristiano. La procesión es acompañada por familias enteras que buscan preservarla.
There are many important festivities that are recognized internationally such as Procession of Corpus Christi. It is a very important feast in the city and preserves the Christian legacy. The procession is surrounded by entire families that want to preserve this tradition.
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
11
Tips de viaje
Pieces of advice for the trip Souvenirs más encontrados Common souvenirs Si estás pensando en hacer compras, debes visitar las diversas tiendas de souvenirs que especialmente ofrecen las famosas espadas de Toledo, su elaboración se remonta a la época de los romanos. La industria espadera de Toledo es considerada la mejor del mundo. ¡No querrás quedarte sin llevar tu propia espada y sentirte un caballero de verdad!
If you are thinking of going shopping, you should visit the several stores of souvenirs that especially offer the famous swords from Toledo, their manufacturing comes from the Roman period. The sword industry of Toledo is considered the best in the world. You would not like to miss the chance of getting a sword and the feeling of becoming a knight!
Gracias a Hollywood, puedes encontrar las más famosas espadas de la pantalla grande, ya que literalmente, la industria del cine encarga en las fábricas de Toledo, la elaboración de espadas para las producciones. Por ello encuentras un Anduril o espada de Aragorn a un costo de 149.00€, una espada Garra de Jon Nieve, que usa en la famosa serie Juego de Tronos, la encuentras por 79.90€. Un Dardo, o la espada de Frodo 59.90€. Un grabado básico y sencillo por 20.00€.
Thanks to Hollywood, you may find the most famous swords from the big screen, because literally, the film industry purchases them from the factories in Toledo for their productions. That is why you could get an Anduril or Aragon’s sword for 149.00€; a claw or sword of Jon Snow that is famous in the series of the Game of Thrones, you may get it for 79.90€. A dart or Frodo’s sword for 59.90€. And basic and simple engraved work for 20.00€.
Clima Weather La región es característica del clima seco y árido, por lo que es una buena idea prepararse con mucha agua pura, zapatillas cómodas y realizar descansos en los bares y cafeterías que encuentras en cada rincón.
12
Turismo TV - El placer de viajar
The region has a characteristic of dry and arid weather. Therefore, it would be a nice idea to prepare yourself with lots of fluids, comfortable shoes and rest at the bars and cafeterias that you may find in the corners.
Albergue Castillo San Servando - Río Tajo
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
13
14
Turismo TV - El placer de viajar
RĂo Tajo - Puente AlcĂĄntara - Toledo
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
15
16
Turismo TV - El placer de viajar
Tours en tu idioma Tours in your language El español es el idioma oficial, pero encuentras tours de recorridos interesantes por los principales puntos de la ciudad en cualquier idioma por unos 25.00€. Un tour desde Madrid a Toledo cuesta por persona 20.00€ en un bus muy cómodo. Toledo y Segovia: tour con entrada prioritaria al Alcázar cuesta 53.13€ por persona.
Spanish is the official language, but you may find interesting tours to the main spots of the city in any language for 25.00€. A tour from Madrid to Toledo is worth 20.00€ per person in a very comfortable bus. Toledo and Segovia: tour with priority fee entrance to Alcázar is worth 53.13€ per person.
Costo de bus y tren para llegar desde Madrid Cost of bus and train to get from Madrid Puedes aventurarte muy temprano en la mañana para que el día te alcance. En Madrid, en la estación Central, puedes tomar el tren que tiene un costo de 13.90€ el ticket, es un tren de alta velocidad en el que llegarás en más o menos en 50 minutos a tu destino.
You may start the adventure very early in the morning until the day allows you. In Madrid, in the Central Station, you may take the train for 13.90€ per ticket. It is a high-speed train and you will get to your destination in fifty minutes or so.
Hospedaje Lodging Muy cómodos hoteles encuentras por 25.00€ la noche por persona con desayuno incluido. Otros más elegantes hasta por 79.00€.
You may find very comfortable hotels for 25.00€ per night per person, breakfast included. Some other fancier hotels for up to 79.00€.
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
17
Finca Paraíso y el Boquerón Izabal
Por Eugenia de León, TurismoTV Magazine, edición marzo 2020.
Finca Paraíso and El Boquerón Izabal
By Eugenia de León, TurismoTV Magazine, March 2020 A orillas del hermoso lago de Izabal, al norte de Guatemala se encuentra la Finca el Paraíso, tiene una de las más hermosas cascadas de agua caliente del país. Su clima es húmedo y cálido y la brisa del lago por las tardes le brinda un momento de relajación a los visitantes que degustan los platillos típicos en los restaurantes locales. La Finca Paraíso como su nombre lo indica, es un verdadero paraíso de la naturaleza. Su cascada de agua caliente se entremezcla con aguas frías del río San Antonio. Está ubicada a 7 kilómetros de Río Dulce, Izabal, a 275 kilómetros de la Ciudad de Guatemala.
18
Turismo TV - El placer de viajar
The edges of the beautiful Lake of Izabal, in the north of Guatemala, there is Finca El Paraíso, that has one of the most beautiful cascades of warm water in the country. Its weather is humid and warm. The breeze from the lake during the afternoons provides moments of relaxation to the visitors that taste the typical foods in the local restaurants. Finca Paraíso its name suggests a paradise in nature. Its cascade of warm water intermingles with the cold waters of river San Antonio. It is located 7 kilometers away from Río Dulce, Izabal, 275 kilometers away from Guatemala City.
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
19
20
Turismo TV - El placer de viajar
Las Cataratas The waterfalls Con aproximadamente 8 metros de altura, los turistas llegan por cientos al año para realizar el famoso salto, clavados y juegos acuáticos muy divertidos que brinda la experiencia ecoturística.
Approximately, it is eight meters in height. Hundreds of tourists visit to leap, dive and play aquatic fun games that provide the ecotouristic experience.
Para comer Eating options La Finca Paraíso cuenta con un lindo restaurante en donde encuentras platillos locales como pescado, camarón, arroz con coco que es uno de los platillos favoritos del lugar
Finca Paraíso has a beautiful restaurant where you could find delicious local meals like fish, shrimp, rice and coconut which is the favorite one of the community.
Otras actividades Other activities También puedes llevar tu carpa pues cuenta con una bonita área de camping, puedes hacerte acompañar de tu mascota y hay mucha seguridad.
You could also take your tent and camping equipment. It has a nice area for camping where you could take your pet and there are keepers to ensure your safety.
En las afueras de la Finca existe otra pequeña laguna en donde puedes hacer banana bout, buceo y nado.
In the outer area of La Finca, there is a small lagoon where you could do banana boat, diving and swimming. You could go hiking, and stay at the cabins to spend the night, prepare a picnic and go trekking.
Es un espacio para el ecoturismo y puedes perderte por horas avistando aves y recorriendo los senderos con unas vistas tropicales muy hermosas. Puedes hacer hiking, hospedaje en cabañas, picnic y senderismo.
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
21
El Boquerón El Boquerón
El parque ecológico El Boquerón es otra de las bellezas naturales de El Estor, Izabal. En este lugar se puede apreciar la belleza del río Sauce, en donde puedes tener una experiencia muy emocionante en un cayuco o balsa, un viaje que vale la pena pues podrás apreciar las grandes paredes de roca de hasta 100 metros de altura, figuras de animales, figuras humanas y otros detalles interesantes. Puedes bajar del cayuco y adentrarte en las rocas para que la experiencia sea total. Con mucho respeto y cuidado debes bordear los altares mayas que son construidos para las ceremonias propias de las costumbres indígenas del lugar. Muchos turistas practican rápel, mientras otros se adentran en las aguas para refrescarse del calor intenso, propio del clima de la región. El nombre de Boquerón viene de una poza de 3 metros de profundidad, la más famosa del parque y es donde los turistas pasan horas apreciando tal belleza.
22
Turismo TV - El placer de viajar
An ecological park El Boquerón is another natural attraction of El Estor, Izabal. In this place, we could appreciate the beauty of Sauce river, where you could have an exciting experience in dugout or raft. This trip is worth it because you could appreciate those rocky walls of up to 100 meters height, human and animal shapes and other interesting details. You could get off the dugout and go deep into the rocks for a whole experience. With a lot of respect, you could go around the Mayan altars that are built for the local ceremonies of natives of this place. Many tourists practice abseil, while others go deep into the waters to refresh because the weather is hot intense, it is a proper characteristic of the region. The name of El Boquerón comes from a pond of three meters deep. The most famous of the park and where the tourists spend hours appreciating such beauty.
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
23
Tips de viajero y costos Pieces of advice and costs • • • • •
La entrada a la Finca es de $1.50 El horario es de lunes a domingo de 7am a 5pm De la Ciudad de Guatemala hacia Izabal, el trayecto es de 4 horas y 40 minutos vía terrestre. Los comunitarios prestan servicios de cayuco a $3.00 por persona en el Boquerón. Los hoteles que ofrece el lugar oscilan entre los $15.00 por persona, bastante económicos y cómodos.
• • • • •
Entrance fee is $1.50 Hours of operation: Monday through Sunday from 7 am to 5 pm From Guatemala City to Izabal, the trip takes 4 hours and 40 minutes through ground. Community people may provide dugout service for $3.00 per person in El Boquerón. The hotels in the area could rank around $15.00 per person, they are very comfortable and economic.
Para estar cómodo: Be comfortable: • • • • • • •
24
Turismo TV - El placer de viajar
Ropa cómoda deportiva Zapatos de agua Repelente para mosquitos Bloqueador solar Gorra Traje de baño Cámara fotográfica
• • • • • • •
Comfortable sportive clothing Water shoes Mosquito repellent Sunscreen Hat Swimsuit Photographic camera
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
25
26
Turismo TV - El placer de viajar
Marzo 2020 Toledo - Finca Paraíso y el Boquerón
27
28
Turismo TV - El placer de viajar