2 013
via Moscova, 21 20017 Rho (Milano) - Italy Te l . 0039 - 02 935 614 13 r.a. Fax. 0039 - 02 935 616 46
www.ceriotti.it
N EWS
2013
1 9 8 2
1 9 8 4
1 9 8 7
1 9 9 0
QUARK
EQUATOR
SPAZIO
MEDUSA
1 9 9 0
1 9 9 1
1 9 9 3
1 9 9 4
GIOTTO
TRILLO
NEW YORK
SUPER GEK
1 9 9 5
1 9 9 6
2 0 0 8
2 0 0 9
EVOLUZIONE
NEW GERMIX
C 5000
ALLUMINIUM
2 0 1 0
2 0 1 1
2 0 1 1
2 0 1 2
2 0 1 3
O’CLOCK
GINEVRA
OVER
ZERO
NEWS
CLOUD CLOUD
72 cm
59 cm
P408205-RIF.5
IT Scocca in poliuretano schiumato con doppio inserto in poliuretano rigido. Rivestimenti skay a scelta. Basi girevole in alluminio o con pompa idraulica con freno. Versione con retro laccato bianco. EN Polyurethane foam body with double rigid polyurethane insert. Wide skai colour range available. Aluminium base, with swivel mechanism or with hydraulic pump and brake. Available also with white-lacquered.
P408105-RIF.5
FR Coque en mousse de polyurethanne avec double insert en plyurethane rigide. Revêtement skai à choisir. Bases pivotantes en aluminium ou avec pompe hydraulique avec frein. Version avec arriere laquè en blanc. ES Estructura de la silla de espuma de poliuretano con doble inserción rigida. Tapizado a elecciòn. Bases de aluminio giratorias o con bomba idràulica y freno. Versión con parte trasera laqueada blanca.
CLOUD CLOUD
IT Scocca in poliuretano schiumato con doppio inserto in poliuretano rigido. Rivestimenti skay a scelta. Basi girevole in alluminio o con pompa idraulica con freno. EN Polyurethane foam body with double rigid polyurethane insert. Wide skai colour range available. Aluminium base, with swivel mechanism or with hydraulic pump and brake. FR Coque en mousse de polyurethanne avec double insert en plyurethane rigide. Revêtements skai à choisir. Bases pivotantes en aluminium ou avec pompe hydraulique avec frein. ES Estructura de la silla de espuma de poliuretano con doble inserción rigida. Tapizado a elecciòn. Bases de aluminio giratorias o con bomba idràulica y freno.
P408106-RIF.6
P408106-RIF.6
72 cm
59 cm
ALL UMINIUM CLOUD ALLUMINIUM CLOUD
IT Scocca in poliuretano schiumato con doppio inserto in poliuretano rigido. Rivestimenti skay a scelta. Struttura in alluminio pressofuso lucidato. Lavabo in porcellana oscillante. Versione con retro laccato bianco. EN Polyurethane foam body with double rigid polyurethane insert. Wide skai colour range available. Die-cast polished aluminium structure. Oscillating porcelain washbasin. Available also with white-lacquered. FR Coque en mousse de polyurethanne avec double insert en plyurethane rigide Revêtements skaï à choisir. Structure en aluminium moulé sous pression poli. Vasque en porcelaine oscillant. Version avec arriere laqué blanc. ES Estructura de la silla de espuma de poliuretano con doble inserción rigida. Tapizado a elecciòn. Estructura de aluminio fundido a presión pulido. Lavabo de porcelana oscilante. Versión con parte trasera laqueada blanca.
72 cm
P57093
98 cm
P57092
122 cm
STRING STRING
IT Struttura in legno laminato bianco. Tondino lavorato a mano in metallo verniciato in elettroforesi. Specchio completo di supporti.
ES Estructura de madera laminada blanca. Vara de metal pintado a mano por electroforesis. Espejo completo de soporte. 69 cm
FR Structure en bois laminée blanc. Tige de métal, fait à la main, peinte en electrophorese. Miroir complet de supports.
G9872V
G9872B
23 cm
200 cm
EN White laminated wood frame. Handmade metal rods painted in electrophoresis. Mirror equipped with supports.
STONE STONE
IT Struttura in nobilitato nero. Frontale in laminato nero con inserti retro-illuminati. Cassetto con chiave e vano a giorno.
FR Structure en melamine noir. Partie frontal en laminée noir avec des inserts retroeclaire. Tiroir avec clé et compartiment ouvert “a jour”.
EN Black melamine structure. Front in black laminated wood with back-lit inserts. Drawer with lock and open compartment.
ES Estructura en melamina color negro. Frontal laminado negro con inserciones retroiluminadas. Cajón con llave y compartimiento abierto.
120 cm
45 cm
100 cm
P9927
98041
SKEMA SKEMA
P9873B IT Struttura in metallo verniciato in elettroforesi Bianco. Poggiapiedi in alluminio satinato. Legno multistrato impiallacciato laminato colorato. Specchio completo di supporti. EN White metal frame, painted in electrophoresis. Brushed aluminium footrest. Veneered plywood, laminated and coloured. Mirror equipped with supports.
P9873M
100 cm
23 cm
180 cm
FR Structure en métal peinte, en electrophorese, blanc. Repose pied en aluminium brossé. Bois multicouche surmonté avec du laminé coloré. Miroir complet de supports.
ES Estructura de metal pintada en blanco por electroforesis. Apoyapiés en aluminio satinado. Chapa de madera contrachapada laminada pintada. Espejo completo de soporte.
MIA MIA
IT Schienale e seduta in poliuretano schiumato con inserti in legno multistrato e metallo. Rivestimenti skay a scelta. Basi girevole in alluminio o con pompa idraulica con freno. Braccioli in alluminio pressofuso lucidato e satinato. EN Seat and backrest in polyurethane foam with wood and metal inserts. Wide skai colour range available. Aluminium base, with swivel mechanism or with hydraulic pump and brake. Die-cast polished and glazed aluminium armrests. FR Dossier et assise en mousse de polyurethanne avec des parties en bois multicouche et métal. Revêtement en skai à choisir. Bases pivotantes en aluminium ou avec pompe hydraulique avec frein. Repose bras en aluminium moulé sous pression poli et satiné.
ES Asiento y respaldo en espuma de poliuretano con inserciones multicapa de madera y metal. Tapizado a elecciòn. Bases de aluminio giratorias o con bomba idràulica y freno. Apoyabrazos de aluminio de fundición a presión pulidos y satinados.
53 cm
59 cm
G408306-RIF.6
G408305-RIF.5
GLOW GLOW
IT Struttura in laminato nero con due cassetti con chiave e vani a giorno. Piano in metacrilato bianco retro-illuminato.
FR Structure en laminé noir; deux tiroirs avec clé et compartiments ouvert “a jour”. Top en methacrylate blanc retroeclaire.
EN Black laminated wood structure, provided with two drawers with locks and open compartments. Back-lit worktop in white methacrylate.
ES Estructura en laminado negro; dos cajones con llave y compartimiento abierto. Estante de metacrilato retroiluminado blanco.
160 cm
50 cm 105 cm
P9928
98041
BOX BOX 66,5 cm
25 cm
200 cm IT Cassetti in legno laminato con vano a giorno. Legno in rovere laminato. Specchio incollato. EN Laminated wood drawers with open compartment. Veneered oak wood. Glued mirror. FR Tiroir en bois laminé avec compartiment ouvert “a jour”. Bois surmonté avec du chene. Miroir collé. ES Cajones en madera laminada con compartimiento abierto. Madera chapeada de roble laminado. Espejo pegado.
G9874
CHAMPION MONO CHAMPION MONO 80 cm
42 cm
200 cm
G9875N
G9875L
IT Piano in frassino impiallacciato laminato colorato completo di portaphon. Poggiapiedi in alluminio satinato. Legno - massello di frassino. Specchio mutistrato.
FR Top en frêne surmonté avec du laminé coloré, complet de porte-sechecheveux. Repose pied en aluminium brossé. Bois - solide en frêne. Miroir multicouche.
EN Worktop in ash plywood, laminated and coloured, equipped with hairdryer holder. Glazed aluminium footrest. Structure in ash hardwood. Multilayer mirror.
ES Estante en fresno chapeado con laminado a colores, con soporte para secador de mano. Apoyapiés en eluminio satinado. Madera maciza en fresno. Espejo multicapa.
ON IONIC
il prim o ph on p r o f e s s i o n a l e a b asso consumo
ON IONIC
Tensione - Voltage Potenza - Power
Hz
Frequenza - Frequency Motore - Motor
mm
220-240 1.250 (2.500) 50/60 AC K16 J12
Misure motore - Motor's size
P 12 Ø 54
min
Durata ore - Life
1.500
min
Giri/minuto - Rpm
17.400
W
Potenza motore - Power motor Materiale - Material
150 NYLON PA 6,6
Colori - Colours Peso esterno - Weigth outer Cavo - Cable
460 H05 VVF FLEX
Misure cavo - Cable size
2x1 3mt
Temperatura °C - Temperature °C
125
Portata aria m³/h - Air capacity m³/h
77,5
Velocità aria m/s - Air speed m/s
37,8
Rumore decibel - Noise level Db
70
Raffreddamento - Cooling PCS Imballo - PCS/box Misura imballo - Pack / size
12 45,5x30x25
Peso imballo Kg - Pack weight Kg
12,04
Volume imballo m³ - Pack volume m³
0,072
Disponibile versione 110-127 V a richiesta
E3223
Available version 110-127 V on request
ZERO BLACK Tourmaline
Il pr im o ph on p r o f e s s i o n al e a b asso consumo
ZERO BLACK Tourmaline
E3222
Tensione - Voltage Potenza - Power
Hz
Frequenza - Frequency Motore - Motor
mm
Misure motore - Motor's size
220-240 1.250 (2.500) 50/60
Cavo - Cable Misure cavo - Cable size
125
Portata aria m³/h - Air capacity m³/h
77,5
P 12 Ø 54
Velocità aria m/s - Air speed m/s
37,8 70
AC K16 J12
Durata ore - Life
1.500
Rumore decibel - Noise level Db
min
Giri/minuto - Rpm
17.400
Raffreddamento - Cooling
W
Potenza motore - Power motor
150 NYLON PA 6,6
Colori - Colours Peso esterno - Weigth outer
460
PCS Imballo - PCS/box Misura imballo - Pack / size
12 45,5x30x25
Peso imballo Kg - Pack weight Kg
12,04
Volume imballo m³ - Pack volume m³
0,072
Disponibile versione 110-127 V a richiesta - Available version 110-127 V on request
E3222
2x1 3mt
Temperatura °C - Temperature °C
min
Materiale - Material
H05 VVF FLEX
L i nea di phon Ceriot t i a b asso c o n su m o
ZERO - ZERO BLACK Tourmaline - ON IONIC
Consumo orario Phon standard con potenza di 2.500w RISPARMIO del 50%
Sistema Heat Prof Surface Impugnate il phon senza scottarvi, migliorando la sua efficacia e la sua manegevolezza
Consumo orario Nuova linea Phon Ceriotti
E3221
mod. standard 2.500 watt
+ E ff i c i e n c y 5 0 % e n e rg y s a v i n g
Prestazioni da 2500w Consumo reale 1250w
E3223
1.250 watt 2.500 real. erogati
Kw giornalieri (5 ore c.ca)
12,5
6
consumo giornaliero: €
2,50
1,20
consumo dopo 1.000 ore di utilizzo: €
500
240
Calcolo basato sulla tariffa in vigore in Italia:1KW costo € 0,20
Sistema Easy Click Il filtro si posiziona perfettamente con una leggera pressione
La nuova linea di phon Ceriotti, fa risparmiare sul consumo energetico, grazie alla sua particolare tecnologia si ottiene una potenza erogata di 2.500 Watt consumandone solo 1.250 Watt!
E3222
IT Il Primo Phon Professionale A Basso Consumo Asciugacapelli in ambito professionale assolutamente rivoluzionario: è a basso consumo energetico. Permette di avere le stesse prestazioni dei phon più evoluti e prestazionali del momento consumando la metà! Ambiente, ecologia, risparmio sono solo alcuni aspetti positivi di questo meraviglioso apparecchio. Il phon che azzera le spese di gestione. Sistema HPS incluso, colori di tendenza è completamente riciclabile.
FR Le sèche-cheveux un premier grade professionnel une faible consommation Sèche-cheveux professionnel absolument révolutionnaire: avec une très faible consommation d’énergie électrique. Il permet d’avoir les même prestations de les sèche-cheveux plus avancé et plus performant du moment en réduisant de la moitié la consommation de l’énergie électrique. Sensible à l’environnement, écologique et économique ne sont que quelques-uns des aspects positifs de cette extraordinaire appareil. Le sèche-cheveux qui élimine le cout de fonctionnement. System HPS inclus, couleurs à la mode et entièrement recyclable.
EN The First Professional Energy Saving Hairdryer The real revolution of the professional hairdryer: low energy consumption. It allows to experience the same performances of the most evolved and powerful hairdryers, but with half of the consumption. Environment friendly, ecological, economical: these are only a few of the positive aspects of this wonderful device. The hairdryer that eliminates the operating costs. HPS system included, trendy colours, fully recyclable.
ES El secador de pelo profesional, primero el consumo de baja potencia Secador profesional absolutamente revolucionario: consume muy poca energía eléctrica. Da las mismas prestaciones que los modelos de mayores prestaciones del mercado pero consume la mitad de la energía eléctrica. Respeta el medio ambiente, es ecológico y ahorra la energía, éstas son algunas de las características positivas de este maravilloso secador. Elimina los gastos de gestión.
BE ONE ICE BE ONE ICE
7218 IT Carrello a colonna, con possibilità di sei cassetti tutti scorrevoli e intercambiabili o tre cassetti con cassettone tutti scorrevoli. Sedi regolabili per accogliere bombole, flaconi e phon. EN Trolley with sliding drawers, available with six interchangeable drawers or with three small drawers and a bigger one in the lower part. Adjustable supports useful to place tanks, bottles and hairdryer.
7217
max 53 cm
38 cm
81 cm
FR Chariot, avec la possibilité de six tiroirs tous coulissants et interchangeables ou trois avec grand tiroir coulissant tout. Places réglable pour s’adapter à canisters, bouteilles et sèche-cheveux.
ES Carrito de suporte, con la posibilidad de seis cajones de todos los cajones deslizantes e intercambiables o tres con gran cajón deslizante todos. Lugares ajustables para acomodar tubos, contenedores y secador de pelo
EASY COLOR EASY COLOR
IT Carrello a colonna con sei cassetti scorrevoli e tutti intercambiabili con possibilità di aggancio sui due fianchi. Sedi per accogliere bombole, flaconi e phon EN Trolley equipped with six interchangeable sliding drawers, suspandable on both sides. Spaces for placing tanks and bottles and supports for hairdryer.
7219
36 cm
38 cm
87 cm
FR Chariot sur pied à six tiroirs coulissants et interchangeables, avec possibilité d’accrochange sur les deux côtés. Emplacement disponible puor les bombes, flacons et les sèche-cheveux.
ES Carrito de suporte com seis gavetas corridiças e intercambi°veis, com possibilidade de engamche nos dois lados. Espacios para acoger tubos, contenedores y secador de pelo
CIAK COLOR CIAK COLOR
IT Carrello con sei cassetti scorrevoli tutti intercambiabili, su un lato sedi per accogliere bombole e flaconi. EN Trolley equipped with six interchangeable sliding drawers. Spaces for placing tanks and bottles on one the sides.
7220
42 cm
45 cm
86 cm
FR Chariot six tiroirs coulissants interchangeables et, sur un des c么t茅s, emplacement disponible puor les bombes et les flacons.
ES Carrito con seis cajones extraibles extraibles e intercambiables, y sobre un lado, espacios para acoger tubos y contenedores.
L a pro duz ione c om p l e ta d e l l a C e ri o tti s rl . n ei cat aloghi: P RE ST IGE , GL AMOU R , E L EC T RIC
PRESTIGE
IT Linea di arredamento che si distingue per carattere e personalità forte. Eleganza e audacia sono i suoi punti di forza, accostati a materiali di alta gamma con design totalmente personalizzabile. EN Furniture line distinguished by its temper and personality. Elegance and audacity are the strong points of a line that combines high range materials and a completely customizable design. FR Ligne de meubles avec une personnalite tres importante. Elegance et audace sont les points forts de cette ligne, cree avec des materiaux de haute gamme avec une design entierement personnalisable.
Posti di lavoro Workstations
Poltroncine Chairs
Poltrone Maschili Men’s Chairs
Lavaggi Washes
Divanetti Sofas
Casse Receptions
ES Linea de mobiliario con caracter y personalidad fuerte. Elegancia y audacia, juntos a materiales de alta gama con diseno totalmente personalizable, son puntos fuertes.
GLAMOUR
IT Espressione delle tendenze attuali, coniuga stile e alta tecnologia. Stile trendy, versatile, personalizzabile con colori che creano atmosfere particolari e facilmente abbinabili nei vari arredamenti EN Expression of the current trends, it’s a line that combines style and technology. Trendy, versatile, customizable with colours that create particular ambiences and that can be easily matched in different contests. FR Expression des tendances actuelles, en combinant style et haute technologie. Une style qui est a la mode, polyvalent avec de couleur personnalisables qui creent des astmosphere actuelles, faciles a assortir avec a ce qui est deja present
Posti di lavoro Workstations
Poltroncine Chairs
Poltrone Maschili Men’s Chairs
Lavaggi Washes
Divanetti Sofas
Casse Receptions
ES Expresion de las tendencias actuales, conjuga estilo y alta tecnologia. Estilo trendy y versatil, coloraciones personalizables que crean atmosferas singulares que se acercan fàcilmente a varios mobiliarios.
ELECTRIC
IT Attrezzature ad alto contenuto tecnologico, nascono per semplificare e velocizzare il lavoro degli acconciatori. Originalità e colori accesi offrono uno stile vivace e fresco che li rende atti ad essere inseriti in qualsiasi contesto di arredamento. EN A high technological content distinguishes a line of equipment studied to simplify and speed up the activity of the hairdressers. Originality and vivid colours create a vibrant and fresh style that makes it easy to introduce these items in every type of contest. FR Equipements a haut contenu technologique, ne pour semplifier et accelerer le travail du coiffeur. En offrant, grace a l’originalite et les couleurs vives, un style frais et vif qui peut etre insere dans n’importe quel type de decor.
Termostimolatori Thermostimulators
Caschi Hairdryers
Vaporizzatori Vaporizers
Phon Hand-Hairdryers
Sterilizzatori Sterilizers
Carrelli Trolleys
ES Aparatos con alto nivel de tecnologia, nacen para simplificar y agilizar el trabajo de los peluqueros. Originalidad y colores vivos ofrecen un estilo vivaz y joven para ser insertados en cualquier contexto de decoraciòn.
SKAI SKAI
D198
D210
D311
D315
D679S
D999S
D767S
D639S
D542
D985
D454
H101
D676S
D645S
D912S
D823S
D543
D350
D354
D381
D637S
D587S
D588S
D597S
D326
D453
D196
D195
D990S
D111S
SKAI SKAI
D531S
D527S
D034S
D042S
D140S
D142S
D036S
D046S
D975S
D157S
D345S
D348S
D143S
D148S
LAMINATI
Condizioni Generali di vendita: vedi “Listino Prezzi 2013” Per esigenze tecniche di funzionalità e di estetica, la ditta costruttrice può, in qualsiasi momento e senza l’obbligo di avvisare la committente, apportare modifiche agli articoli esposti nel catalogo generale. Gli esempi di colore e le misure sono da ritenersi puramente indicativi. General Conditions of Sale: see “2013 Price List”
0001
0594
0215
0661
0670
For reasons of a technical, functional and aesthetic nature, the manufacturer may, at any moment, and without any obligation to give prior notice to the customer, make any modifications he may deem necessary to the articles presented in the general catalogue. The examples of colors and measures are to be considered purely indicative Conditions générales de vente: voir “Tarifs 2013” Pour toute nécessité technique liée à la fonctionnalité et à l’esthétique, le fabricant peut, à tout moment et sans en avertir le client, apporter des modifications aux articles présentés dans le catalogue général. Les exemples de couleurs et de tailles sont considérés purement indicatifs. Condiciones generales de venta: ver “Lista precios 2013” Por exigencias técnicas de funcionalidad y estética, la frábrica constructora puede, en cualquier momento y sin obligación de avisar el comisionado, aportar cambios en los artículos expuestos en el catálogo general. Los colores que publicamos en el presente catálogo se han de considerar exclusivamente como ejemplos, puesto que los mismos se obtienen por medio de las técnicas de impresion más sofisticadas.
0509
0526
0210
3311
3309