Prima ancora di individuare i luoghi dove abitare, l’istinto dell’uomo ha suscitato il bisogno di ideare e definire opere di protezione e di difesa. Le tracce delle strutture difensive che la storia ci ha tramandato, caratterizzano molti luoghi a noi noti e sono ormai integrate nei nostri paesaggi, facendo quindi parte, consapevolmente o inconsapevolmente, della nostra memoria. Noch bevor der Mensch einen Siedlungsplatz für geeignet befand, plante er ganz instinktiv die Errichtung von Schutz- und Verteidigungsbauten. Als Geschichtszeugen prägen sie heute noch viele der uns vertrauten Gebiete. Sie sind mittlerweile Teil unserer Landschaft und damit auch Teil unserer bewussten oder unbewussten Erinnerung.