TVEspañol Magazine - June 2014

Page 1











66

ANDY GARCÍA CELEBRA SU CUMPLEAÑOS 58 CON RECIENTE ESTRENO MÉXICO SERÁ UN GIGANTE DE LA GASTRONOMÍA EN PRÓXIMOS AÑOS RICKY MARTIN ESTRENA VIDEO DE “VIDA”, TEMA OFICIAL DEL MUNDIAL BRASIL 2014 SHAKIRA PRESENTA EL VIDEOCLIP DE SU TERCER SENCILLO “LA LA LA” MONTSERRAT OLIVER, LISTA PARA EXPLORAR Y HACER TRAVESURAS EN BRASIL INMIGRACIÓN: CANADÁ, PEOR JAULA DE ORO PARA MEXICANOS

68

TURISMO: LA CASA DE SAN JUAN PABLO II

72

84

RECETA DE COCINA: ENSALADA DE ATÚN CON FRIJOLES BLANCOS NICARAGUA: OCTAVIO PAZ, CENTENARIO DE SU NACIMIENTO CALENDARIO DE JUEGOS DEL MUNDIAL BRASIL 2014 SALUD: ESPECIALISTAS ADVIERTEN RIESGO DE MUERTE POR COMER PESCADO CRUDO

88

RADIOGRAFÍA MUNDIALISTAS: BRASIL

90

“SHOOT”, “FUSSBALL” Y “DUPONT”, LOS ABUELOS DEL BALÓN “BRAZUCA” ARGENTINA NECESITÓ TIEMPO EXTRA PARA GANAR SU MUNDIAL EN 1978 SE IMPLEMENTAN NUEVAS REGLAS EN LA COPA DEL MUNDO ESTADOS UNIDOS 1994 LA HISTORIA DEL FUTBOL BRASILEÑO SE HA ESCRITO CON TRIUNFOS RADIOGRAFÍA MUNDIALISTAS: ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

30 36 58 60 62

78 82

Página 14

¿UN ASTEROIDE CHOCARÁ CON LA TIERRA?

LOS SANTOS… NI SON PERFECTOS, NI SON DIOS

Página 54

Página 126

RIESGO DE MUERTE OCUPACIONAL ES ALTO ENTRE LATINOS

Página 146

6 HORÓSCOPOS 16

CONSEJOS EMPRESARIALES: CONSEJOS PARA EVITAR UNA AUDITORÍA DEL IRS

28

NOTA DEL SEGURO SOCIAL: LAS PERSONAS DE TERCERA EDAD ESTÁN AL DÍA CON “MY SOCIAL SECURITY”

38 46

COMPENSACIÓN AL TRABAJADOR: LA REVISIÓN DE UN TRATAMIENTO POR UN MÉDICO INDEPENDIENTE NOTA DE LA BAHÍA: EL AUGE ECONÓMICO DE LA CIUDAD DE SAN FRANCISCO

118 PLANEE, COMPRE, COCINE Y AHORRE

56

VENTANA AL ESPECTÁCULO: ENRIQUE IGLESIAS Y PITBULL, JUNTOS EN GIRA POR ESTADOS UNIDOS

122

110

DEPORTES: “LOS RELEVISTA DE VENEZUELA HAN REALIZADO UNA VALIOSA LABOR” BRUCE BOCHY

136 RADIOGRAFÍA MUNDIALISTAS: ARGENTINA

130

LITERATURA: JOSÉ ÁNGEL BUESA, EL POETA ENAMORADO

156 BATMAN, 75 AÑOS DE LEYENDA CON UN GRAN FUTURO

134

NUESTROS POETAS DEL ÁREA DE LA BAHÍA

160 LOS QUE VAN AL

140

ESCUDRIÑAD LAS ESCRITURAS CADA DÍA...

44 103 148

GUÍA DE PROFESIONALES

94 96 98 116

12 34 74 100 124 150

RADIOGRAFÍA MUNDIALISTAS: ESPAÑA

MUNDIAL A REPRESENTAR A MÉXICO

UNIVISIÓN TELEMUNDO MUNDO FOX ESTRELLA TV UNIMÁS GALAVISIÓN

CLASIFICADOS PUNTOS DE DISTRIBUCIÓN Director / Editor: Cyrous E. Navarrete, MBA

Secretaria Ejecutiva: Gretchell Martínez

Gerente de Ventas: Julio Morán

Diseño Gráfico: Eduardo Baños

Ventas/Promoción: Ivonne Espinoza

Telemarketing: Nelson Navarrete

Deportes: Luis Alberto Torres

Reporteros: Lic. Héctor de Ita

Turismo: Jorge Brignoles

TV ESPAÑOL MAGAZINE is published every month. Yearly Subscriptions: US & Canada First Class: $36.00 Elsewhere: $40.00. All reasonable care, but no responsibility assumed, for unsolicited manuscripts. All letters or articles addressed to TV ESPAÑOL from its contributors or readers will be assumed intended for publication.

TV ESPAÑOL Inc. 5354 Mission St., San Francisco, CA. 94112

Phones: (415) 333-0661 - (408) 771-6834 Fax: (415) 333-0611

www.tvespanol.net

E-mail: tvespanol@tvespanol.net

TV ESPAÑOL is not responsible for any announcements made as advertising, it is the responsibility of the company and/or person(s) that paid the mentioned Advertising. TV ESPAÑOL does not endorse or certify the safety in any manner of the products and/or services advertised on this magazine.

WE RESERVE THE RIGHT TO REFUSE TO SERVE ANYONE.


4 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 5


HORÓSCOPOS ARIES

TAURO

GÉMINIS

)Marzo 21 - Abril 20(

)Abril 21 - Mayo 20(

)Mayo 21 - Junio 20(

Controla cualquier deseo de regresar a tu vida pasada. Debes arreglarte más, embellecer tu ambiente, llenarte de optimismo, prepararte para todo lo bueno que está a punto de llegar a tu puerta. Números de suerte: 7, 22, 37/208

Hay una persona en quien no confías mucho que te demostrará en estos días lo mucho que te aprecia y lo mucho que vale: no se debe juzgar a la ligera. Ciertos conflictos de familia desaparecerán. Evita secretos. Números de suerte: 5, 29, 41/127

Tú vales muchísimo, así que no permitas que nadie te baje la autoestima. Si buscas compañía, muy pronto habrá un emocionante encuentro que no olvidarás jamás. Últimamente estás seductor y sensual. Números de suerte: 14, 23, 30/336

CÁNCER

)Junio 21 - Julio 22( Tu personalidad ha cambiado: estás conquistando el cariño de muchos. Confía en lo que tu voz interna te dice. Evita tratar asuntos delicados con desconocidos. Reaparecerá en tu vida alguien que hace tiempo no ves. Números de suerte: 5, 22, 34/215

LIBRA

)Sept. 23 - Oct. 22( No te ahogues en un vaso de agua, no les des tanta importancia a las cosas que ocurren, recuerda que cuando a ti se te cierra una puerta, después se te abren dos o tres. No temas pedir favores. Números de suerte: 4, 22, 30/731

CAPRICORNIO )Dic. 22 - Enero 19(

No tengas miedo; atrévete a hacer eso que deseas, arriésgate un poco: el mundo es de los arriesgados. Tu mente estará iluminada, podrás manejar todos tus asuntos con inteligencia y sabiduría. Tendrás alegría. Números de suerte: 2, 24, 35/721

6 TV ESPAÑOL

LEO

VIRGO

)Julio 23 - Agosto 22(

)Agosto 23 - Sept 22(

Estás preocupado por una decisión que debes tomar; no sufras más: tendrás respaldo. Eso que esperas llegará: hay que dejar madurar la fruta. No seas agresivo con tus rivales; la competencia debe ser sutil. Números de suerte: 4, 28, 42/301

Si tienes una carga exagerada sobre tus hombros, reúnete con tu gente y explícale cómo te sientes; verás cómo todo mejora. Estás a punto de anotarte un gran triunfo, pero cuidadito: no coquetees tanto. Números de suerte: 7, 32, 37/412

ESCORPIÓN

)Oct. 23 - Nov. 21( Te beneficiará un cambio que está a punto de ocurrir. Debes seguir el consejo de ese amigo, aunque lo que te diga no sea exactamente lo que tú quieras oír. Dedica estas noches a reflexionar, define tus metas. Números de suerte: 15, 32, 40/133

ACUARIO

)Enero 20 - Feb. 18( No te paralices ante retos, mantente activo; tú posees gran fortaleza interna y una enorme inteligencia. El alejamiento de cierta persona terminará cuando dejes de criticarla tan a menudo. Números de suerte: 9, 20, 33/416

SAGITARIO )Nov. 22 - Dic. 21(

Recibirás un dinero o algo importante gracias a cierta persona. Hay alguien que se siente muy atraído por ti; es una atracción más bien física, pero muy fuerte: ¡cuidado! Pase lo que pase en estos días, que nada te deprima. Números de suerte: 19, 33, 40/612

PISCIS

)Feb. 19 - Mar. 20( Aguanta sin quejarte; eres fuerte; no te preocupes: tu prueba está terminando. Sé honesto contigo y mira las cosas como son; debes aprender a vivir con los pies en la tierra. Alguien que se alejó está pensando en ti. Números de suerte: 10, 17, 29/120

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 7


8 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 9


10 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 11


12 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 13


L

a Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) confirmó haber recibido ya las listas oficiales de los jugadores de cada una de las 32 selecciones que participarán en la Copa Mundial de Brasil 2014. En las listas recibidas por la FIFA aparecen los nombres de las grandes estrellas como Lionel Messi, Cristiano Ronaldo, Neymar y Xavi, entre otros, así como algunos de los jugadores más esperados como el colombiano Radamel Falcao. La FIFA subrayó que se quedan fuera nombres de relieve “por decisión técnica como Carlos Tévez, Kaká o Ronaldinho, o por inoportunas lesiones, como el costarricense Bryan Oviedo”. 14 TV ESPAÑOL

Neymar Jr asegura que se hizo realidad uno de sus sueños El delantero brasileño Neymar Jr vivió ya “uno de los días más felices” de su vida, tras conocer que está considerado por el técnico de la selección, Luiz Felipe Scolari, para disputar en casa la Copa del Mundo 2014. Luego de que el timonel diera a conocer la lista de los 23 jugadores que participarán en la cita del orbe, donde el jugador del Barcelona está incluido, éste publicó a través de una red social que su sueño de jugar para su país se volvió realidad. “No tengo dudas de que es uno de los días más felices de mi vida. Hoy se volvió realidad un sueño que tengo

desde que era niño. Siempre fui en busca de mis sueños y éste fue siempre uno de los principales”, expresó. Neymar publicó también una fotografía con el jersey de la “verdeamarela” y manifestó que llegó el momento de representar a su país en la justa deportiva más importante del balompié internacional, donde se marcará el debut del atacante blaugrana en una Copa del Mundo. Neymar da Silva Santos Júnior, futbolista brasileño. Nació el 5 de febrero de 1992 en Mogi das Cruzes, estado de São Paulo (Brasil). Desde muy pequeño llamaba la atención de grandes equipos de fútbol. En el año 2003, con tan solo once años, fue fichado por el Santos en 2003, uno de los equipos brasileños más importantes. Reconocido por su velocidad y habilidad en el regate. PASE A LA PÁG. #18

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 15


U

na auditoría por parte del IRS por lo general es notificado a través de una carta o correspondencia que para muchos trae stress, gastos, pérdida de tiempo… en fin una serie de problemas. A fin de evitar tal inconveniente en el artículo de este mes nos enfocaremos en 10 puntos que considero se deben de evitar al preparar sus impuestos o taxes tal como se le conoce en los Estados Unidos de América. Según estadísticas reveladas por el portal de TurboTax.com las posibilidades de ser auditado es mínimo ya que solo el 1.1 por ciento de 141 millones de contribuyentes fueron auditados en el año 2011. Sin embargo las probabilidades existen y usted puede ser culpable de ser escogido para una auditoría si no usa algunas veces el sentido común o comete los errores que les mencionare. 1) Si usted usa un automóvil para su negocio no reporte que lo usa 100% para uso del negocio, recuerde que cuando usted viaja de su hogar a su negocio o viceversa, no es gasto de negocio y usted debe de reembolsar a la compañía el valor de lo que costaría el pasaje si usara otros medios tales como un taxis o un autobús. 2) No deduzca parte de su hogar como oficina. Usualmente el IRS anula esta deducción. Mejor cobre una renta a su negocio por el uso de su propiedad. 3) No esconda ganancias, en otras palabras todo dinero obtenido (con algunas excepciones) tiene que ser reportado como ganancias. Por ejemplo si usted tiene una cuenta en el exterior de su negocio reporte sus ganancias, ya que el IRS es bueno en descubrir los réditos de estas cuentas. 4) Revise sus impuestos antes de

16 TV ESPAÑOL

declararlos al IRS, y no los envié hasta que todos sus documentos que necesita declarar los tenga a mano. Un error o una modificación luego podrían dar la voz de alerta al IRS de que usted esconde algo y motivar una auditoría. 5) No abuse de las deducciones de viajes, comidas, donaciones, etc. Si estas pasan del 50% de sus ganancias netas estará en peligro de ser auditado. Es cierto que todo gasto o deducción que es necesario para la producción de su negocio tiene que ser deducida y al IRS le encanta que invierta en su negocio porque el negocio que produce más, paga más impuestos, pero no abuse. Consejo; mantenga récord de todo gasto. 6) Si usted ha declarado pérdida en su negocio por más de tres años consecutivos usted puede llamar la atención al IRS para una auditoría ya que esta entidad, puede pensar que usted no tiene el mencionado negocio y se está aprovechando de la ley. 7) Trate de no mentir, por ejemplo si usted declara que pagó por el soporte de un hijo (alimony) tenga comprobantes

que lo respalden, tales como la decisión de una corte, de un juez o divorcio, ya que su declaración va entrelazada con lo que declare la persona a la que usted supuestamente le otorgó el soporte. 8) En el 2013 de las empresas que reportaron unas ganancias netas por debajo de los $200,000 tan solo el 1% fue auditado, y un cuatro por ciento los negocios que reportaron más. Agregando que las empresas o personas que devengaron más de un millón de dólares fueron auditadas un 12%. Por lo tanto trate si se puede, de mantener sus ganancias netas por debajo de los $200.00 dólares. 9) Efectúe electrónicamente la declaración de sus impuestos si puede, ya que de esta manera se evitan errores y sus posibilidades de preguntas o auditorías por parte del IRS se podrán evitar. Recuerde que en esta época de la electrónica este método sigue usándose más, tan solo en el año 2010 de 143 millones de declaraciones que se efectuaron 98.7 fueron electrónicas, según el portal de turbotax.com. 10) Busque un preparador de impuestos con experiencia, acreditado por el IRS y que haya cumplido con los cursos de capacitación requeridos todos los años por tal institución. Y lo más importante, que esta persona esté capacitado para preparar impuestos de negocios ya que no es lo mismo preparar los impuestos de una persona normal y corriente que los de una corporación, sociedad, etc. Para cualquier pregunta o duda al respecto, usted puede visitar el portal del IRS en español http://www.irs.gov/ Spanish, consultar con el contador público de su empresa o el preparador de la declaración de sus impuestos.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 17


VIENE DE LA PÁG. #14

Comenzó rápidamente a destacar en las categorías inferiores, tanto que el Real Madrid se interesó por él en 2005, aunque al final no llegaron a un acuerdo. Fue con la selección de Brasil en 2009 al Mundial de Fútbol Sub 17. Tras el Mundial de Sudáfrica, en 2010, le convocaron para jugar por primera vez con la selección absoluta. Debutó jugando contra Estados Unidos, y marcó un gol. Tuvo una gran actuación en el Sudamericano Sub 20 de Perú, celebrado a principios de 2011, siendo pichichi tras marcar 9 tantos. Brasil ganó el campeonato y se clasificó para participar en los Juegos Olímpicos de Londres 2012. El Real Madrid manifestó su interés por fichar a Neymar y parecía que habían llegado a un acuerdo ya que el club blanco comunicó que el jugador llegaría a Madrid en el mes de diciembre de 2011. El Real Madrid pagaría hasta 56 millones de euros su fichaje. Pero Neymar fichó por el Santos hasta 2014 según el contrato que firmó el 9 de noviembre de 2011 con el club paulista, según el cual permanecerá al menos hasta el

próximo Mundial en el club a cambio de ver incrementados sus ingresos hasta un nivel equivalente al que recibiría en el Real Madrid, Barcelona u otro gran club. Fue nominado para el FIFA Balón de Oro en 2011 y 2012 y al Premio Puskás en 2010, 2011 y 2012, donde la máxima posición alcanzada en el primero es la 10 y en el segundo la de ganador. Neymar Jr., juega como delantero y su actual equipo es el F. C. Barcelona, de la Primera División de España. “El FC Barcelona ha llegado a un principio de acuerdo con el Santos y con Neymar para la incorporación del jugador las próximas 5 temporadas”. Con este mensaje vía Twitter, a las 3.15 de la madrugada hora española del 26 de mayo de 2013, el Barcelona anunció el fichaje hasta 2018 del delantero brasileño. Lionel Messi se enfoca en Argentina y quiere destacar en Mundial 2014 El capitán del combinado argentino, el delantero Lionel Messi, declaró que espera jugar mejor con la selección de su país en la Copa del Mundo Brasil 2014, respecto de lo que hizo esta temporada en el equipo español Barcelona. El atacante dijo a los medios locales que desea tener una buena actuación en el Mundial que comienza el 12 de junio próximo y dejar atrás el mal año que tuvo con el conjunto azulgrana, que sólo logró un título en agosto del 2013. “Después de un año complicado tuvimos la posibilidad de ganar el torneo y tampoco pudimos. Pasaron muchas cosas, en lo personal también no fue fácil por lesiones y otras cosas fuera del futbol, pero terminó de esta manera y ya hay que pensar en lo que viene”. Messi apuntó que su compromiso es ahora con Argentina, con la que espera lograr el sueño de ganar la Copa del Mundo, objetivo de la selección “albiceleste” que se encuentra en el Grupo F y buscará superar la fase de grupos ante Bosnia y Herzegovina, Irán y Nigeria. PASE A LA PÁG. #24

18 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 19


20 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 21


22 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 23


VIENE DE LA PÁG. #18

Lionel Andrés Messi Cuccitini, futbolista argentino. Nació el 24 de junio de 1987 en Rosario, Santa Fe, Argentina. Criado en el seno de una familia humilde, es hijo de Jorge Horacio Messi, trabajador de una fábrica, y de Celia María Cuccittini, una limpiadora a media jornada. Con cinco años se inicia en el Grandoli, un pequeño equipo de su barrio que entrenaba su padre. En 1995, pasó a entrenarse en las categorías inferiores de Newell’s Old Boys, club con el que ganó la Copa de la Amistad de Perú en 1997. A los ocho años le diagnosticaron una deficiencia en la hormona del crecimiento, que le impedía tener un desarrollo físico normal. El tratamiento era muy caro y sus padres no podían costearlo. Leo Messi fue descubierto por el Fútbol Club Barcelona. Dejó el Club Atlético Newell’s Old Boys de Rosario para trasladarse a Europa junto con su familia, donde el club azulgrana le costeó los gastos de su enfermedad hormonal (900 USD por mes).

Messi debutó en el primer equipo del FC Barcelona en diciembre de 2003, en un partido amistoso ante el FC Porto entrenado por José Mourinho, aunque su debut en partido oficial llegó al año siguiente, en la temporada 2004/2005, en un partido de liga ante el RCD Espanyol, convirtiéndose en el jugador más joven del Barcelona en jugar un partido de la Primera División de la Liga Española (16 años). El club ganó la Liga 2004/05, y al año siguiente la Liga de Campeones de la UEFA 2005/06. En la temporada 2006/07 Leo Messi pasó a formar parte del cuadro titular, marcó una hat-trick en El Clásico contra su gran rival, el Real Madrid, finalizando la temporada con 14 goles en 26 partidos disputados. La temporada 2008/2009 se consagró como el mejor jugador del mundo y el Barcelona conseguiría el triplete. Messi anotó un total de 38 goles. En 2009/2010 consiguió anotar 47 goles en la temporada, de los cuales 34 fueron en la competición de liga. Ganó la Bota de Oro igualando el registro goleador de Ronaldo en la temporada 1996/1997. En la Selección Argentina Leo Messi lució el brazalete de capitán en diversos partidos. En 2006 llegó a ser el jugador más joven de la Selección en asistir a una Copa Mundial de Fútbol, con la cual ganó el subcampeonato en la Copa América 2007. En 2008, en los Juegos Olímpicos de Pekín, Messi consiguió una Medalla de Oro. Lo han comparado con Diego Armando Maradona, que lo declaró como su sucesor. Además de la nacionalidad argentina, desde el año 2005 posee también la española. El 9 de enero de 2012 recibió el “Balón de Oro FIFA 2011”, en una ceremonia de entrega celebrada en el Palacio de Congresos de Zúrich, después de superar en la votación a su compañero de equipo Xavi Hernández y al delantero del Real Madrid, Cristiano Ronaldo. Lionel Messi recibió el 29 de octubre de 2012 la Bota de Oro, el premio que reconoce al máximo goleador de las ligas europeas. Los 50 tantos en 37 partidos que anotó en la temporada 2011-2012 le convierten por segunda vez en el pichichi continental, algo que ya consiguió hace dos campañas, cuando marcó 34 goles. El 7 de enero de 2013 Leo Messi conquista por cuarta vez consecutiva el Balón de Oro. Lo hizo al superar en la votación final a Cristiano Ronaldo y a Andrés Iniesta y deja atrás a Marco van Basten, Johan Cruyff y Michel Platini, los otros jugadores que tenían tres galardones. En junio de 2013 Messi pagó a la Agencia Tributaria española diez millones de euros en declaraciones complementarias del IRPF por sus derechos de imagen correspondientes a los ejercicios fiscales de 2010 y 2011. Realizó este pago de forma voluntaria después de que un juzgado de Gavà (Barcelona) le imputara junto a su padre por haber defraudado más de cuatro millones de euros a la Agencia Tributaria entre 2006 y 2009 correspondientes a sus derechos de imagen. PASE A LA PÁG. #152

24 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 25


26 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 27


C

ada mes de Junio, grupos y organizaciones alrededor de la nación se reúnen para celebrar el Mes de los Norteamericanos de Tercera Edad. Establecido en el 1963, el Mes de la Tercera Edad es una oportunidad para reconocer a las personas de este grupo por sus contribuciones y para compartirles información relevante que les ayude a mantenerse sanos y activos. El tema de este año es “Seguros hoy, sanos mañana”. No obstante, el Seguro Social tiene algo para mantenerlo sano y seguro: una variedad de servicios disponibles por Internet. En vez de manejar su auto o tomar transporte público para llegar a una de nuestras oficinas, puede usar nuestros servicios seguros y gratuitos por Internet para llevar a cabo sus gestiones. El tiempo que se ahorrará le permitirá más tiempo con sus nietos o para tomar una caminata en el parque. Antes que haga una caminata, visite www.segurosocial.gov. Ya sea que recibe los beneficios o que está considerando jubilarse, es una buena oportunidad para crear su cuenta de “my Social Security”. ¿Qué es my Social Security? Es una cuenta de Internet, extremadamente segura, que le permite acceso inmediato a su información personal de Seguro Social. A lo largo de su carrera profesional, puede usar su cuenta de my Social Security para ver su Estado de cuenta de Seguro Social y revisar su registro de ganancias. 28 TV ESPAÑOL

Además, puede ver un cálculo aproximado de sus futuros beneficios por incapacidad, jubilación y para sus sobrevivientes. Infórmese mejor en www. segurosocial.gov/espanol/micuenta. Luego de revisar su Estado de cuenta de Seguro Social, asegúrese de echarle un vistazo a nuestro Calculador de beneficios por jubilación. Así como su cuenta de my Social Security, puede usar el Calculador cuantas veces quiera. El Calculador le permite cambiar de variables, como la fecha de su jubilación e ingresos futuros. Es posible que se dé cuenta que tal vez debe esperar uno o dos año más para jubilarse y así recibir una cantidad mayor de beneficios. Para obtener cálculos instantáneos y personalizados de sus beneficios futuros, solo visite a www.segurosocial.gov/espanol/ calculador. La decisión de jubilarse es muy personal y depende de un sinnúmero de factores. Para ayudarle, sugerimos que lea nuestra hoja de datos titulada Cuando comenzar a recibir los beneficios por jubilación, disponible en www.segurosocial.gov/espanol/publist2.html.

Si está listo para su jubilación, el servicio por Internet, por el cual ha estado esperando, es nuestra solicitud de beneficios por jubilación, este servicio le permite llenar y presentar su solicitud en tan solo 15 minutos en www.segurosocial. gov/espanol/soliciteporinternet. Una vez llene y presente su solicitud electrónicamente, en la mayoría de los casos, eso es todo lo que tienen que hacer—no más papeles que firmar ni documentos que presentar. ¿Ya recibe los beneficios? Entonces, puede usar su cuenta de my Social Security para obtener una carta de verificación de sus beneficios, cambiar su dirección o número de teléfono en nuestros registros, iniciar el servicio de depósito directo, hacer cambios a su depósito directo o verificar sus beneficios e información de pago. Le invitamos a que tome ventaja de nuestros beneficiosos servicios por Internet, así tendrá más tiempo de disfrutar con su familia de actividades que realmente le agradan. Infórmese mejor en www.segurosocial.gov.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 29


E

l actor cubano-estadounidense Andy García, reconocido por filmes como “El padrino III”, con la que fue nominado al Oscar en 1990 y quien siempre ha manifestado su orgullo por la herencia familiar, celebra 58 años de vida. Andrés Arturo García Méndez, su nombre completo, nació en La Habana, Cuba, el 12 de abril de 1956, hijo del abogado René García y la profesora de idioma inglés Amelie Méndez, también padres de un hermano gemelo fallecido al momento de nacer. Cuando Andy tenía cinco años, su familia salió de su país natal poco después de asumir el poder Fidel Castro, por lo que viajó a la ciudad estadunidense de Miami, Florida, donde después instaló un próspero negocio de cosméticos. En su época de estudiante destacó en actividades deportivas, en especial en baloncesto, pero sufrió una mononucleosis infecciosa y hepatitis, enfermedades que le impidieron proseguir en ese camino. Se matriculó en la Universidad de Florida, institución en la que se preparó en las artes de la interpretación. A fines de la década de los años 70 debutó en el cine con la película “Guaguasi” (1979), bajo la dirección de Jorge Ulla. Antes ya había tenido algunas participaciones en obras de teatro a nivel regional. Cuando vivió en Los Ángeles, California, también trabajó en la televisión con pequeños papeles. En la década de los años 80 su nombre adquirió más fuerza en el Séptimo Arte, con títulos como “A night in heaven” (1983), “Ocho millones de maneras de morirse” (1986), “Los Intocables de Eliot Ness” (1987) y “Black rain”, que co-protagonizó con Michael Douglas. El reconocimiento mayor a nivel internacional lo consiguió con la película de Francis Ford Coppola, “El padrino III”, en la que interpretó a Vincent Mancini el sobrino ilegítimo de “Don Sonny Corleone” y con la que obtuvo en 1990 una nominación al Oscar como Mejor Actor de Reparto. También fue considerado al Globo de Oro. En los años 90 actuó en “Héroe por accidente” (1992), “Jennifer 8” (1992) y “La noche cae sobre Manhattan” (1997). Además participó en un documental sobre la vida del salsero cubano Israel López, titulado “Cachao: como su ritmo no hay dos” (1993), como era conocido. PASE A LA PÁG. #32 30 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 31


VIENE DE LA PÁG. #30

En su filmografía destacan también “Una muestra de fuerza” (1990), “Cuando un hombre ama a una mujer” (1994), “Robo grande robo pequeño” (1995), “La desaparición de García Lorca” (1997), “Medidas desesperadas” (1998), “Ocean’s eleven” (2002), “Servicio de compañía” (2002), “Confidence” (2003), “Giro inesperado” (2004), “Ocean’s twelve” (2004) y “Just like mona” (2003), entre otros. El actor se casó en 1982 con María Victoria Gracia (Mariví), también de origen cubano, con quien tiene cuatro hijos. Además es conocido por su afición a la música cubana e incluso ha participado en conciertos. En la película “La ciudad perdida”, que se basa en una obra del galardonado escritor Guillermo Cabrera Infante, en opinión del propio García, con ella le rinde un tributo a Cuba, a sus padres y a todos los emigrantes que llevan a Estados Unidos de América a sus hijos en busca de un mejor futuro.

En 2007 protagonizó “Cuatro vidas”, “Ahora son 13” y “Smokin” Aces”, de Joe Carnahan; esta última fue un fracaso en taquilla; sin embargo, en formato DVD fue una de las más rentables. Un año más tarde realizó “Beverly Hills Chihuahua” y fue parte de la segunda entrega de “La pantera rosa”, que se estrenó en ese año a nivel mundial.

Durante 2009 dirigió y adaptó “Hemingway & Fuentes”, que también produjo a través de su firma CineSon Entertainment. Andy García, es además realizador del filme “Clemente”, con la participación del actor Dustin Hoffman en el papel protagónico; el guión estuvo a cargo de Rubén González. La trama se basa en la vida de un jugador de las Grandes Ligas de Beisbol que en 1972 sufre un accidente de aviación. En 2010 el actor participó en la película “Across the line”, de Geoffrey Ross, en el papel de un hombre peligroso que busca a un experto en finanzas que escapa tras haber defraudado a varios clientes. En 2011 comenzó el rodaje de “Cristiada”, en la que comparte créditos con Eva Longoria. Dicha cinta se estrenó el 20 abril de 2012 y en la misma también participó el actor mexicano Eduardo Verástegui, quien interpretó al beato mexicano Anacleto González Flores. El largometraje que es una coproducción mexicano-holandesa es una crónica dramática e histórica de la Guerra Cristera (1926-1929), basada en hechos reales. La película fue proyectada en el Festival de Cine Latino de Toulouse, Francia, y conquistó el Premio Flechazo.

32 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 33


34 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 35


Por Íñigo Arredondo Notimex

L

a nueva generación mexicana de chefs, que innova y posiciona de buena manera a la comida nacional, será la generadora de una revolución gastronómica, que hará que en 10 años la cocina mexicana sea gigante, afirma el chef Enrique Olvera. En entrevista con Notimex, el chef del restaurante Pujol -el 17 del mundo- afirma que el crecimiento del sector gourmet en México se debe a las nuevas propuestas, pues hace 10 o 15 años no había la cantidad ni calidad de los restaurantes de alta gastronomía que hoy tiene el país. Destaca que la generación de cocineros mexicanos que ha trabajado en el extranjero y cocinado con grandes chefs, tarde o temprano regresa a poner un restaurante en México, lo que será la base de una revolución gastronómica y eso será el principio y sentencia que en 10 años la cocina mexicana sea gigante. Y es que, la gastronomía aporta el 3.5 por ciento del Producto Interno Bruto (PIB) nacional y su variedad atrae a un mayor número de turistas nacionales e internacionales, resalta a su vez el director general de Innovación del Producto Turístico de la Sectur, Francisco de la Vega Aragón. Recuerda que la cocina mexicana está reconocida y catalogada como patrimonio mundial inmaterial por la Unesco. 36 TV ESPAÑOL

El funcionario de la Secretaría de Turismo (Sectur) destaca que la diversidad de la gastronomía en México atrae turismo y esto se puede ver, por ejemplo, en el crecimiento de restaurantes sobre todo en corredores turísticos de la Ciudad de México como Reforma, Mazaryk, Centro Histórico, San Ángel y Coyoacán. Asimismo, subrayó la importancia de la nueva generación mexicana de chefs, que innova y posiciona de buena manera a la gastronomía nacional, y recordó que productos como el tequila, mezcal y el café ya tienen denominación de origen, lo que es importante para impulsar el nivel producto mexicano. Olvera comentó que en su restaurante busca dar una experiencia global, una propuesta más completa y para ello no sólo está “metido en la cocina”, ya que así se pierde de otras fuentes de inspiración que se necesita para una cocina conceptual. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 37


P

ara mejorar el procedimiento en los casos de compensación se creó un nuevo procedimiento que consiste en enviar todos los expedientes a un médico independiente que haga una resolución. No sé en que estarían pensando los que inventaron este procedimiento. Ahora en lugar de reducir el tiempo en que se revisa si un tratamiento es necesario para curar los efectos de la lesión se creó otro paso.

El costo de los casos de compensación se hizo tan grande que todo mundo empezó a reclamar que el precio de las compañías de seguros era imposible de pagar.

procedimiento se establecía, las compañías de seguros empiezan a negar todos los tratamientos y hacer esperar al trabajador hasta que se llevara a cabo este procedimiento.

Empezaron con la revisión. En principio se tardaban mucho en resolver si el tratamiento, medicina o procedimiento era el adecuado.

Al final, las compañías de seguros no autorizan nada hasta que no se resuelva por medio de este procedimiento. Si no se aprueban las medicinas, terapias o cirugías los casos se alargan. Esto provoca que el período en que un trabajador está esperando y recibiendo pagos de incapacidad temporaria se alarguen y los dos años de tiempo que tiene que estar recibiendo los pagos concluyan y el trabajador se quede sin ayuda económica. Estas son las 104 semanas de pagos de incapacidad temporaria.

Para un trabajador lesionado tener que esperar a que se haga la revisión ya era un período largo, ahora añadir un paso más al procedimiento ya no se en que pensar. Así que una vez que el doctor designado como “primario” recomienda que clase de tratamiento se va seguir para poder recuperarse de la lesión; se envía a revisión y esta revisión es hecha por los doctores de las compañías aseguradoras. Estas unidades de revisión niegan todo lo que pueden. Una vez que lo niegan se tiene que hacer un nuevo procedimiento que consiste en enviar todos los documentos para que sean evaluados por un médico independiente. No es fácil conseguir los documentos necesarios para enviarlos al médico independiente y luego hay que llenar la forma haciéndole saber a este médico la razón por la que uno cree o quiere que se autorice el tratamiento. ¿Cómo es que ahora se requiere otro paso más en el procedimiento? Anteriormente los doctores eran la ley. Lo que ellos ordenaban, tenía que ser pagado por las compañías de seguros y empezó el abuso. 38 TV ESPAÑOL

Se redujo el costo del tratamiento, pero el tiempo para obtener los resultados aumentó. Una vez que se obtenía una negativa se tenía que pedir un doctor de común acuerdo para que hiciera una decisión. Se hacían los doctores de común acuerdo o los doctores escogidos de los paneles de doctores que se solicitaban a la corte. Una vez más al principio mientras se establecía el procedimiento para obtener un panel de doctores se podría tardar de uno hasta seis meses. Finalmente pudieron enviar los paneles en términos razonables y se podría obtener una decisión en un tiempo razonable. Lo malo fue que cada vez que el

Cuando se llega a este punto el trabajador lesionado tiene que acabar con su caso, ya sea, encontrar trabajo o alguna forma para mantenerse económicamente. Por lo general se busca obtener beneficios de incapacidad del estado y muchas veces se pide al seguro social que empiecen a pagar discapacidad del seguro social. También se aumentó el procedimiento para que un médico independiente estudie y haga una decisión respecto al tratamiento. Esto no es fácil y se tarda mucho y es una pérdida de tiempo, todo en espera de poder reducir los costos de pagos médicos. Al principio estas compañías de médicos independientes no hicieron una decisión por mucho tiempo. Ahora ya empiezan a hacer las decisiones más rápido; pero no es fácil y menos si no cuenta con la ayuda de un abogado. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA POR FAVOR COMUNÍQUESE AL 1-800-675-5353

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 39


40 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 41


42 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 43


ABOGADOS Abogados los Justicieros Línea Directa.....................(877)239-3060 Alexander Cross, Attorney at Law Oakland............................1-800-530-1800 Jeff Griffiths, Abogado de Inmigración San Francisco....................(415)391-7744 Law Office of Andrew Shin Santa Clara.......................1-877-340-8905 Law Office of Cristiana Samuels Redwood City....................(650)701-3911 Law Office of Eduardo Sandoval So. San Francisco..............(415)826-4844 Law Office of Ekaterina Berman Línea Gratis........................(408)483-3212 Law Office of Horacio Martínez-Baca San Francisco....................(415)296-0396 Law Office of Inna Lipkin Línea Gratis........................(866)792-2070 Law Office of John E. Cowan San Francisco....................(415)729-4680 Law Office of John E. Hill, PC Oakland..............................(510)588-1000 Law Office of Martha Córdoba San Francisco....................(415)951-9018 Law Office of Manuel Rivas Jr. San Francisco....................(415)439-8874 Law Office of Natalia Malyshkina San Francisco...................(415)240-0083 Law Office of Noel Hibbard San José............................(408)294-9100 Law Office of Nelson Meeks San Francisco....................(415)989-9915 Law Office of Michael H. Kim Millbrae.............................(650)455-3941 Nancy Ligon de Ita San Mateo........................1-800-675-5353 Oficina Legal de Monica Ganjoo San Francisco....................(415)495-3710 Oficina Legal del Abogado Julio Ramos San Francisco....................(415)948-3015 Oficina de Inmigración de Ángel Rodríguez San Francisco....................(415)252-5151 Smart Legal Services Hayward...........................1-888-230-5554 Venardi Zurada LLP San Francisco....................(415)235-6675 AGENCIAS DE VIAJES Aguila Travel San José............................(408)882-0120 CEA Travel Línea Gratis......................1-800-606-0680 Plan to Travel So. San Francisco..............(650)952-4090 Satellite Travel San Francisco....................(415)550-0700 BELLEZA Ardyss Bay Area (Darcelia Arano) Línea Directa.....................(415)516-6274 Bella Salon San Francisco....................(415)574-1303 Helen Beauty Skin Care San Francisco....................(415)333-2368 Meyda Salon Newark..............................(510)608-0202 Natural Beauty Línea Directa.....................(510)798-9428 Vertigo Hair Salon So. San Francisco..............(650)588-8960 BIENES RAÍCES Bay Área Real Estate (Alex Maltez) Línea Directa.....................(415)505-7579 D&C Lee Management LLC Daly City……..…………..(650)438-2250 Latino Business Center Hayward............................(510)786-0202 Luis Ocón/Realtor Burlingame………………..(650)520-6226 TAFFECO - Ricardo y Ana Molina Línea Directa.....................(650)922-4927 Today Sotheby’s Realty (Rosa Holm) Línea Directa.....................(415)609-7235 The DeerWood Corp. (Venta de Terrenos) Línea Directa.....................(408)887-1301 BOTÁNICAS Y PSÍQUICOS Benjamín, Brujo de Brujos Línea Directa.....................(707)777-5352

Botánica Aje Shaluga San Francisco....................(415)334-6915 Botánica Blanquita & Jesús Daly City............................(415)424-6278 Botánica El Munanso Congo Oakland..............................(510)633-4727 Botánica San Antonio Richmond.............................(510)234-5195 Botánica San Lazaro Oakland..............................(510)542-9288 Curandera y Consejera Estefany G Línea Directa.....................(650)995-0752 El Amarre Perfecto Línea Directa.....................(916)595-5236 Grupo CIPAR Línea Directa.....................(408)937-6276 Hermandad Espiritual Línea Directa........................(415)518-9545 La Maestra Hechicera Valentina Línea Directa.....................(323)924-4226 La Mente Clara Línea Directa.....................(650)458-9054 Señora Hen San Francisco....................(415)566-4185 CONSTRUCCIÓN Gaveteros Estilo Salvadoreño San Mateo...........................650)401-6731 Jorge Maldonado / Especialista en techos Línea Directa.....................(415)424-1274 Mauricio Hercules (Handyman) San Francisco......................(415)810-6147 Samuel Castro Handyman Línea Directa.....................(415)756-5027 D.J’S Y GRUPOS MUSICALES Sonido 2000 So. San Francisco..............(650)222-2251 DECORACIONES Y SALONES Diamond Banquet Hall & Catering Oakland.............................(510) 633-0732 Lilian’s Decoraciones Línea Directa........................(650)455-6362 Mission Paradise Banquet Hall Hayward............................(510)489-6360 DOCTORES Bella Vista Eye Clinic San Francisco....................(415)282-4824 Dentista General y Ortodoncia (Dra. Lara) San Francisco....................(415)346-2900 Dr. Ankur Parikh, DDS (Dentista) Hayward............................(510)952-9936 Dra. Martha E Barragan, DDS (Dentista) San José............................(408)288-5490 Hanhan Dental So. San Francisco..............(650)871-5217 Dr. Daniel Latch (Quiropráctico) San Francisco......................(415)775-4204 San Bruno Smile San Bruno.........................(650)873-8299 Today’s Dentistry San Francisco....................(415)585-5773 4D Fetal Imaging San Francisco....................(415)468-5872 EDUCACIÓN Clases de Música (Prof. González) Daly City............................(415)585-5320 Hilltop Beauty School Daly City............................(650)756-2720 Prevención de Violencia en el Hogar Línea Directa.....................(415)244-5594 ENDEREZADO Y PINTURA E & S Auto Collision Center So. San Francisco..............(650)624-8556 E.C. Auto Body San Francisco....................(415)206-0392 Emilio’s Body Shop San José............................(408)279-6226 Segovia Auto Body, Inc. San Bruno..........................(650)583-8084 National Color Auto Paint San Bruno..........................(650)589-1899 ENTRETENIMIENTO Cepillón el Payaso Línea Directa.....................(408)578-8292 Pablito el Payaso Línea Directa......................(510)728-1875 ENVÍOS Y MUDANZAS Atlantida Internacinal San Francisco....................(415)337-8947

Mudanzas Latinas Mexicanas San José............................(408)920-0950 Portillo Express Línea Directa......................(415)829-9157 Transportes Nicaragua San Francisco......................(415)648-3535 Transportes Reyes Express San Francisco......................(415)861-7261 ESCUELAS DE MANEJO Bay Área Truck Driving School Fremont..............................(888)430-2225 Central Truck & Bus Driving School Fremont..............................(510)656-3900 JC Truck Driving School Oakland..............................(510)338-2758 Penisula Driving School Línea Directa........................(650)281-8180 FOTOGRAFÍA Y VIDEO Alas Foto & Video San Francisco....................(415)810-7283 B M Productions San Mateo.........................(650)771-5344 Marvin’s Photo & Video Línea Directa........................(650)347-8389 Video Castro Línea Directa........................(925)752-3077 INCOME TAXES Conny Prado San Francisco....................(415)826-1530 Exaul Delgado Richmond...........................(510)231-2491 Herrera Escobar Services San Francisco....................(415)695-8870 Martinez & Walker Redwood City....................(650)367-1067 Miranda & Associates So. San Francisco..............(650)273-8007 Superway & Newark Tax and Business Hayward............................(510)783-7800 The Tax Clinic Oakland..............................(510)532-8426 Vargasville Real State & Multiservices Daly City............................(650)758-2272 JOYERÍAS Galvan Jewelry San Francisco....................(415)452-6953 Elvita’s Jewelry San Francisco....................(415)643-9290 J.J. Jewelry San Francisco....................(415)285-9277 Joyería y Botánica San Mateo.........................(650)558-8128 Joyería Rocha Oakland..............................(510)536-7755 Mary Jewelry & Accesories San Rafael..........................(415)455-9231 Oro Max Oakland..............................(510)692-1003 JUMPERS Andrea’s Jumpers Daly City.............................(650)271-7312 Angel Baby Jumper’s Daly City.............................(650)808-5710 Anthony’s Jumpers Daly City.............................(650)580-4254 Cal Jumps Línea Directa....................(650) 465-5495 Carlito’s Jumpers Línea Directa....................(650) 722-2567 Fiesta Jump Línea Directa....................(510)235-1899 Inflamag Jumpers So. San Francisco..............(650)438-7103 Johny’s Funtastic Jumpers Richmond...........................(510)478-6954 Galaxy Jumpers Línea Directa....................(510)445-1975 Hernández Jumpers San Francisco.....................(415)239-8967 Little Tigers Jumpers Richmond.............................(510)621-4677 Lolo’s Jumpers Richmond...........................(510)478-5313 Lupita’s Jumpers Línea Directa.....................(408)210-3780 Mora Jumpers. Redwood City...................((650)921-9142

PG’s Fun Jumpers Línea Directa......................(650)544-1000 Tony Jumpers Hayward.............................(510)755-4864 Valerie’s Jumper Richmond...........................(510)734-7726 LIMPIEZA Cleannet USA Oakland...…………....…….(415)722-0020 Loli Maintenance Co Daly City.............................(650))892-2246 LOTES DE AUTOMÓVILES Auto Select Richmond...........................(510)237-1234 BSL Auto Center Redwood City....................(408)649-4724 Serramonte Volkswagen Colma.................................(650)206-9625 MASAJES Alouette Massage Oakland..............................(510)835-3811 Angel Beauty SPA Redwood City.....................(650)363-8806 Asian Enterprises Foster City.........................(408)643-1217 Bella Aroma Spa Santa Clara........................(408)241-8900 Bellezas Hispanas San Jose............................(408)417-8470 Blue Sky SPA San Francisco...................(415)441-7703 Elite Day Spa San Jose.............................(408)508-8554 Evergreen Massage Oakland..............................(510)277-6777 Green Therapy Massage Oakland..............................(510)510-9916 Golden Bell Spa San Francisco....................(415)552-6800 Golden Island Massage Richmond...........................(510)525-8288 Golden Pearl Spa San Francisco....................(415)359-9966 L’amour Spa San Francisco....................(415)781-5224 M Mas Spa San José............................(408)238-2100 Ocean Spa San Rafael.........................(415)457-7666 Peach Massage Vallejo.................................(707)558-9000 Perfect Health Center San Francisco.....................(415)771-2288 Thailand SPA San Francisco....................(415)399-9902 Spoil Yourself SPA Oakland...............................(510)893-0803 Starlight SPA San Francisco....................(415)817-1293 Union Spa Daly City.............................(650)755-2823 Villa Aroma SPA San Francisco....................(415)346-8884 MERCADOS Y PANADERIAS Akron Meat Market (Carnicería) San Francisco....................(415)824-8768 Apatzingán (Carnicería y Taquería) Redwood City....................(650)368-7242 El Chico Produce San Francisco....................(415)587-6025 La Piñata Market San Mateo.........................(650)343-6554 Las Pacitas Salvadorean Bakery San Leandro.......................(510)667-0441 El Tepa Carnicería San Francisco....................(650)737-9881 OPORTUNIDAD DE NEGOCIO Bertha Ramírez - Zermat Línea Directa........................(209)968-1891 Blanca Monzón - L’Bel Línea Directa........................(310)651-1489 Irma Salcido - Jafra Línea Directa........................(408)594-3019 PARALEGALES California Multiservices San Mateo.........................(650)344-9486

TV ESPAÑOL Magazine strives to cover the news, articles and advertisements, accurately, fairly and honestly. It is our policy to correct significant errors of fact or misleading statements. Please write to Corrections, TV ESPAÑOL INC., 5354 MISSION ST., SAN FRANCISCO, CA. 94112

44 TV ESPAÑOL


Esteban M. Ramírez & Associates Richmond...........................(510)234-2422 Lic. Fabricio García L. (de El Salvador) San Francisco....................(415)567-7539 Lic. Raúl E. Carrillo (de El Salvador) San Francisco....................(415)632-0391 Matrimonios Civiles - Notary Public Oakland..............................(510)532-8426 Orantes Consulting Group,LLC Línea Directa........................(415)830-6161 Property Bonds Línea directa......................(408)287-9500 Real Legalización de Autos San Jose........................... (408)259-9156 PRÉSTAMOS Apoyo Financiero Línea directa......................(800)891-2778 Bridge Financial Línea directa......................(510)224-0326 Pinacle Mortgage Línea Directa.....................(650)259-8700 PinkSlipLoan.com Línea Directa........................(888)574-8066 REPARACION DE COMPUTADORAS Y CELULARES Reparación de Computadoras y Celulares Redwood City....................(650)262-3953 RESTAURANTES Café Durango Daly City.............................(650)992-5811 Las Cocineras Restaurant San Francisco....................(415)642-1751 El Dorado Restaurant Hayward............................(510)581-8612 Las Isletas Restaurant San Francisco....................(415)643-4436 La Rondalla Mexican Restaurant San Francisco...................(415)829-8444 Nicaragua Restaurant San Francisco....................(415)826-3672

¡Oye Managua! Restaurant San Francisco....................(415)821-2702 Reina’s Restaurant San Francisco....................(415)585-7694 Reina’s Restaurant Oakland..............................(510)577-0776 Rincon Latino San Francisco.....................(415)586-8787 Taquería Can-Cún San Francisco....................(415)252-9560 Tortas Boosvoni San Francisco....................(415)585-5880 SEGUROS AAA Insurance (Elena Villegas) Línea Directa.....................(510)760-7037 All Star Insurance San Bruno..........................(650)583-9474 Cost U Less Insurance Center Línea Directa.....................(800)681-0540 Dino Baca Insurance Agency Menlo Park........................(650)670-7000 Farmers Insurance (Anabel Baltazar) San José............................(408)449-4867 Farmers Insurance (Eric Rios) So. San Francisco..............(415)424-2941 Farmers Insurance (Jeanette Dunkin) San Bruno..........................(415)742-0586 Farmers Insurance Ritchie L. Castro) S. San Francisco...................(650)755-5300 Freeway Insurance Línea Gratis......................1-800-519-4461 Meyering Insurance Agency San Francisco...................(415) 206-9673 Premier Platinum Insurance Línea Directa........................(408)216-7066 Rynda’s # 1 Insurance Agency Línea Directa....................1-800-959-3444 Pastora Insurance San Francisco....................(650)219-9706 Shopsmart Insurance Services Línea Gratis......................1-877-267-2220

SERVICIOS AUTOMOTRÍCES Alex Saez (Problemas Electricos de Carros) San José............................(408)726-8810 Auto Detailing Línea Gratis......................(415)879-2417 Mufflers Express San José............................(408)390-0099 National Auto Body Parts Oakland..............................(510)746-2888 Puga Auto Repair and Transmission South San Francisco..........(650)871-5650 Suarez Auto Repair San Francisco...................(415)822-4874 Pérez Auto Services San Francisco...................(650)991-2109 Transmisiones Azteca San José...........................(408)661-1749 SERVICIO DE BANQUETES Bris Creations Línea Directa.....................(415)637-7563 Cornejo’s Event Planner San José............................(408)309-2904 Placita Poblana Línea Directa.....................(510)730-6150 Tacos Marquitos Línea Directa.....................(510)938-2182 Taquería Los Coyotes San Francisco....................(415)861-3708 SERVICIOS DE GRÚAS Air Auto Línea José.........................(408)849-3316 Roda’s Towing San Francisco.....………….(415)725-0908 Towing Services San Francisco.....………….(415)374-6497 TIENDAS Buy, Sell & Loan (Casa de Empeño) Línea Directa....................1-800-449-7300 Creaciones Rubi San Rafael...........................(415)785-7985

Elvia’s Bridal & Tuxedo Oakland.............................(510)261-8909 Embellish Event Decor Redwood City....................(650)766-3980 Galvan Party Supply South San Francisco............(650)219-3460 Medallones de la Virgen de Guadalupe Línea Directa.....................(925)408-8787 Nu Fashion Hayward..............................(510)887-0163 Partyland San Francisco....................(415)826-1530 Perfumes París San Francisco....................(415)821-1707 Tina’s Bridal So. San Francisco..............(650)827-1251 VARIOS Cypress Lawn Colma………………..…….(650)550-8817 Latino Wireless Línea Directa........................(888)276-5512 Soleenic (Paneles Solares) San Bruno.........................(888)549-9990 Nic Pest Control Línea Directa.....................(415)420-8290 VENTA DE PRODUCTOS NATURALES DuraSex Cap (Potencia Sexual) Línea Directa.....................(305)926-6559 Impresiones Morales Gilroy.................................(408)847-6213 Grout Renew Línea Directa.....................(650)773-4511 Viagra Natural (Juguetes Sexuales) Línea Directa.....................(800)970-7704 Nature’s Sunshine (Hilda Saname) San Francisco....................(415)206-9424 Power Vitamines (Sexuales) Línea Directa.....................(954)629-8809

The commercial advertisements cannot be used in any type or form of advertisement without the expressed and written consent of TV Espanol, Inc.

TV ESPAÑOL 45


E

n los últimos días es muy común ver o escuchar en los medios de comunicación noticias que hablan del auge económico que vive la ciudad de San Francisco, acompañado por el alto costo de vida y la escases de vivienda, que es atribuido a las compañías tecnológicas basadas en la ciudad. Y ese es el tema del que hablaremos este mes para ver cómo están todos estos tópicos entrelazados. Realmente San Francisco, está viviendo un apogeo económico, a tal punto que se calcula que el presupuesto de la ciudad tendrá un superávit de 700 millones de dólares este año en comparación con el año pasado, sumándose el índice de desempleo que cayó a un 4.4%, que dicho sea de paso es la cifra más baja desde el año 2008 (De acuerdo al SF Chronicle). En parte se debe a que se crearon aproximadamente 41,000 nuevos empleos que lograron reducir aproximadamente la mitad del desempleo que existía en el año 2010. Todo este ¡BOOM! económico se debe a las companías tecnológicas que en un principio estaban en el Valle del Silicio (“Silicón Valley” tal como se le conoce en Inglés) y se movieron a San Francisco, entre estas empresas se encuentra Twitter, Jawbone, Zynga, Pulse, etc. 46 TV ESPAÑOL

Estas compañías tecnológicas de alguna forma mantienen el 65% de los trabajadores del sector de servicio de San Francisco. Ya que sus empleados ponen en circulación dinero, consumiendo en restaurantes, cafés, night clubs, supermercados etc. de la ciudad.

Sin embargo el dinero circulante hasta cierto punto está desarrollando solo los sectores aledaños a estas compañías, creando una especie de disparidad económica en los barrios de la ciudad. Un ejemplo de ésto es que no creo que el barrio latino del Distrito de la Mission, se haya beneficiado de la estable economía producido por las mencionadas empresas. Según el periódico San Francisco

Examiner, por cada empleo que crean estas corporaciones, cinco nuevos empleos son creados fuera de la industria, de los cuales dos son posiciones para profesionales y tres para no profesionales. Este mismo diario dio a conocer el 11 de mayo pasado, “que un análisis efectuado por la firma ICF internacional, estima que los buses que ocupan estas compañías tecnológicas para transportar a sus empleados, ayudan al tráfico de San Francisco y sus alrededores, sacando de circulación aproximadamente 43.3 millones de automóviles o sea que eliminan 8,600 toneladas métricas de emisiones de gases por año”. El alcalde de la ciudad Ed Lee ha alabado a estas empresas diciendo que son el estímulo de la recuperación rápida de la economía local después de la recesión que azotó a este gran país. Estos consorcios se movieron a San Francisco por que la administración del gobierno local les ha incentivado con impuestos bajos o nulos tales como en el caso de Twitter que recibió seis años de estímulo en los impuestos de salario a cambio de proveer empleos, según el diario USA TODAY. PASE A LA PÁG. #48

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 47


VIENE DE LA PÁG. #46

Otra razones por la que las compañías innovativas de internet se movieron a San Francisco, es porque los nuevos profesionales de la mencionada industria son jóvenes que no quieren tener que viajar diario por más de una hora a sus centros de trabajo en buses tal como los que provee Google, y Apple a sus empleados. Otro factor que influencia también, es que la ciudad ofrece a los jóvenes ingenieros de estas corporaciones lo que las grandes metrópolis proveen, los nightclubs, restaurantes, cafetines, una ciudad dinámica, una cultura liberal, con un núcleo de los mejores profesionales del mundo de la mencionada industria, a tal punto que el alcalde Ed Lee declaro que estaba dispuesto a asegurarse de que San Francisco fuera la capital de la tecnología e innovación del mundo. Todas estas empresas han ocupado los espacios comerciales vacantes a tal punto que su disponibilidad bajó de 12.4 % a 9.3% pero al mismo tiempo la ley económica de la oferta y la demanda aumentó los precio de la rentas de 39.67 a 52.69 el pie cuadrado, según dio a conocer el diario SF Examiner. Al mismo tiempo estas empresas han creado una nueva generación de empleados con buenos salarios, que están

cambiando la cultura de San Francisco y San Francisco la innovación de la tecnología, especialmente la conocida en inglés como Social Media. Simultáneamente estos nuevos profesionales ricos han sido los incentivos para inversionistas en bienes y raíces para la construcción de condominios y viviendas lujosas con precios desorbitantes que de una u otra manera influencian en el aumento del precio de la vivienda de la ciudad de San Francisco que hoy vive su segunda “Época de Oro” después de la llamada “Gold Rush” de 1849. Estos nuevos técnicos han creado una división marcada entre ricos y pobres en la ciudad, donde la clase media y pobre se ha visto desplazada al ver que los precios del alquiler de sus viviendas se han disparado exorbitantemente, debido a que los inversionistas antes descritos y los dueños de viviendas están presionando o desalojando a los inquilinos a fin de convertir sus viviendas o edificios en condominios modernos para venderlos a los precios desorbitantes ya descritos. Todos estos acontecimientos han logrado que el promedio de una vivienda mediana en San Francisco se dispare a un precio promedio de locura de nada menos y nada más que de $937,500 dólares mientras que el precio promedio en el área de la bahía es de $555,000 de acuerdo al portal digital capolitacalnews. com Y el precio promedio en San Francisco de un apartamento en alquiler es de $3,000 dólares según el sitio Blog.kqed. org/new. PASE A LA PÁG. #52

48 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 49


50 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 51


VIENE DE LA PÁG. #48

Pero no podemos echarle toda la culpa a la nueva generación de compañías tecnológicas radicadas en San Francisco por el aumento en el costo de vivir, (que de paso sea es la ciudad más cara para vivir después de Nueva York según el portal Lewrockwell.com) ya que según Capoliticalnews.com, San Francisco aumentó su población en el 2013 en 10,000 habitantes o sea un incremento de 1.3%, en otras palabras su población aumentó a 805,235 habitantes. Ahora bien, este aumento de la población paulatinamente se ha venido dando por varios años. Por lo tanto, considerando que la ciudad solo ha construido 1,500 unidades de vivienda a precios razonables por año, produce una escases de vivienda según el portal theatlanticcities.com. Como vemos, volvemos a caer en la ley de la oferta y la demanda donde si hay escases de un producto los precios se disparan hacia arriba, en este caso el de las viviendas. ¿Entonces cuál es la solución para bajar el precio de la vivienda y el costo de vida? Bueno, primero tenemos que recordar que para construir en San

52 TV ESPAÑOL

Francisco existen muchas restricciones debido a ambientalistas, y regulaciones. Esto tiene que suavizarse si se desea solucionar el problema de escases y precios altos de vivienda. Agregando de paso las siguientes sugerencias para su logro.

como Proyectos) para albergar personas de escasos recursos.

a) Con los $700,000,000 de surplus que tendrá el presupuesto de la ciudad de San Francisco para el 2014, San Francisco debería destinar un fondo para construir por lo menos 6,000 viviendas a precio razonable por año para la gente trabajadora, lo cual en un lapso de pocos años, al haber suficiente viviendas los precios bajaran por la misma ley antes descrita de la oferta y la demanda.

f) Crear mini casas que son más baratas en su construcción y en precio a la hora de venderlas. Las cuales son una mejor alternativa a estar alquilando un apartamento en compañía de otra persona para poder pagar el arrendamiento.

b) La ley de inquilinato de control de renta debe de mantenerse a fin de evitar el desalojo de inquilinos, por parte de los terracasas y evitar la construcción de condominios o viviendas con precios desorbitantes que agrava la actual coyuntura. c) Crear más zonas de construcción en las tierras que posee la ciudad tales como en las áreas aledañas a los muelles, etc. d) Reconstruir o remodelar las unidades de viviendas deterioradas que posee la ciudad (conocidos popularmente

e) Legalizar las unidades sin permiso a fin de crear nuevas viviendas de bajos precios.

g) Poner restricciones tales como construir un porcentaje de unidades a precios razonable a los inversionistas que en el futuro deseen construir en San Francisco. En conclusión el Boom económico ocasionado por las nuevas compañías de la tecnología que se han movido a San Francisco, no son completamente las responsables por la escases y alto costo de la vivienda como muchos creen, sino que también la ciudad de San Francisco es responsable por su ridícula visión en la planificación de la construcción de viviendas a precios razonables en los últimos años sabiendo que la población estaba aumentando.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 53


54 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 55


E

nrique Iglesias y Pitbull unirán sus talentos para realizar una gira juntos por Estados Unidos de América, la cual dará inicio en septiembre próximo. Ambos cantantes, compartirán el escenario en una gira de conciertos presentada por AEG Live que los llevará por 15 ciudades, empezando el 12 de

56 TV ESPAÑOL

septiembre en el Prudential Center de la ciudad de Newark. La estrella latina de música urbana J Balvin será el encargado de abrir el tour. “No hay mejor lugar para mí que estar en un escenario frente a mis fans”, dijo Enrique Iglesias mediante un comunicado de prensa y agregó: “E ir de gira con un amigo y alguien a quien admiro, como Pitbull, es un verdadero honor. Queremos darles a todos un espectáculo que recordarán por el resto de sus vidas”. Por su parte, Pitbull indicó que ir de nueva cuenta de gira con Iglesias es emocionante al considerarlo una talentosa estrella de la música y también un amigo al cual respeta y le ha aprendido mucho. “Juntos daremos a los fans buena música, energía y lo que realmente se merecen – disfrutar de la vida y olvidarse de lo demás por tres horas, Dalee!”, apuntó en el documento.

Para esta gira, Enrique Iglesias y Pitbull se han unido para crear una escenografía que está diseñada para ofrecer al público una experiencia extraordinaria, con la oportunidad de poder acercarse a los artistas y vivir un momento único dentro de un concierto. El “tour” comprenderá ciudades como Washington, Toronto, New York, Boston, Kansas City, Rosemont, San Diego, Los Ángeles, San Francisco, Dallas, Houston, Orlando, Atlanta y Hollywood. Las presentaciones concluirán a finales de octubre.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 57


E

l cantante puertorriqueño Ricky Martin estrenó el videoclip del tema “Vida”, el cual fue grabado en Río de Janeiro, y será uno de los temas oficiales del Mundial Brail 2014. “Me emociona el lanzamiento de “Vida” y que puedo compartir esta canción tan especial con el mundo. Realmente he disfrutado cada etapa de este proceso, desde la invitación de mi disquera, escuchar y elegir la canción ganadora de miles que participaron, grabarla y viajar a Brasil para filmar el video. “Se siente increíble poder tener la oportunidad de participar en esta iniciativa global. Estoy más que listo para cantarla y entusiasmado para que ya empiece la Copa Mundial”, comentó el cantante y entrenador de “La Voz Australia”. La canción, ganadora del proyecto Supersong, promete convertirse en uno de los grandes éxitos del año, ya que representa la energía, diversión, sensualidad y cultura de los brasileños, acompañados de la música y el futbol. Cerca de 100 personas, entre niños, bailarines, modelos, artistas de capoeira y samba, así como jugadores de futbol, formaron parte del elenco para la grabación del video de este tema que representa la diversidad del pueblo brasileño.

L

a actriz mexicana Salma Hayek presentará en el Festival Internacional de cine de Cannes la película de animación “El profeta”, para la que puso su voz y ejerció como productora, anunció el certamen. Se trata de la segunda ocasión que Hayek presentará una película de animación en Cannes. En mayo de 2011 la actriz, acompañada del actor español Antonio Banderas, asistió en Cannes a los eventos de promoción y estreno de la película animada “El gato con botas”, en la que también participó con su voz. Hayek es una asidua del certamen galo en el que ejerció como miembro del jurado que concede la Palma de Oro y participó como protagonista de varias películas así como en actos benéficos, sociales y cinematográficos. Durante el festival coincidirá con otro de los actores mexicanos más famosos a nivel mundial, Gael García Bernal, quien fungirá este año como miembro del jurado de la sección oficial del certamen y estrenará una película en la que interpreta un papel. “El profeta” es una película dirigida por el estadunidense Roger Allers, quien realizó, entre otras, la taquillera película de animación “El rey León”, de la factoría Disney. Está basado en el libro del mismo nombre escrito por el poeta de El Líbano, país de ascendencia de parte de la familia de Hayek, Gibran Jalil Gibran, publicado en 1923.

58 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 59


L

a cantante Shakira presentó el video oficial de su tercer sencillo “La la la”, el cual fue filmado en Lisboa, Portugal. De acuerdo con un comunicado, la colombiana lanzó en su canal de YouTube el video de su nuevo corte, que grabó cuando estaba embarazada de su hijo Milan. Meses más tarde reveló que estaba esperando a su primogénito, lo que la obligó a posponer los planes de lanzamiento de su álbum, previsto para 2012. “La la la” fue dirigido por Anthony Mandler, quien trabajó con Shakira en el video de la canción “Addicted to you”, de su álbum “Sale el Sol”. El tema es una mezcla de ritmos centroamericanos, por lo que en el video se puede ver a la intérprete bailando con un vestido muy ceñido y con atuendos de carnaval.

Shakira, a lo largo de su carrera ha vendido más de 60 millones de álbumes a nivel mundial y ha recibido numerosos reconocimientos, incluidos dos Premios Grammy, ocho Latin Grammy, cuatro World Music Awards, tres American Music Awards y cinco Billboard Music Awards, por mencionar sólo algunos. A la edad de 18 años creó su Fundación “Pies Descalzos” que en la actualidad provee de educación y nutrición a más de seis mil niños en pobreza en Colombia; labor planea expandirla a otros países.

E

l actor Daniel Arenas aseguró que una historia de amor como la que vive en la nueva telenovela de Nathalie Lartilleux, “La Gata”, junto con Maite Perroni (‘Esmeralda’) podría ocurrir en la vida real. “En el amor no importa la edad, la clase social, el color de piel, el país de origen, el idioma que se hable, ya que es universal, es la fuerza que nos mueve, así yo hago mi trabajo y estar en un país que no es el mío. “Esperamos que la gente lo crea y que se enamore de este amor de novela”, declaró el nominado a los Premios TVyNovelas. Arenas mencionó que aunque no le ha tocado grabar muchas escenas en el basurero, ha tenido que pasar algunas situaciones fuertes. “He ido muy poco (al Bordo de Xochiaca), pero cuando lo he hecho me han tocado situaciones extremas, como lluvia o realizar escenas en las que se cae encima el jacal. A pesar del éxito que ha tenido en su carrera en México, el actor colombiano dijo que nunca se le ha subido la fama, al contrario, siempre trata de ser humilde. “Tengo mis anclas al piso, que son mis papás, que no me desamparan ni un solo minuto de mi vida, me inculcaron desde niño a ser agradecido, si recibes, dar, porque la vida es eso. Amo lo que hago, lo respeto muchísimo, para mí es una profesión, espero que eso nunca se me quite”, puntualizó Daniel, quien se siente afortunado de haber sido considerado como una de las 50 celebridades latinas más bellas. 60 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 61


E

l cantante mexicano Pepe Aguilar será el próximo en pisar el escenario de MTV Unplugged, que contará con la dirección musical de Emmanuel “Meme” del Real, tecladista, compositor y productor, de la banda Café Tacvba. Después de ganar premios Grammy y Grammy Latinos consecutivos con las actuaciones acústicas de Zoé, Juanes y Los Tigres del Norte, MTV expande la franquicia para entregar una nueva experiencia a la audiencia a través de la música. En un comunicado de prensa, Pepe Aguilar comentó que es un gran honor para mí ser el nuevo miembro de la franquicia MTV Unplugged. “Este proyecto es una gran oportunidad para regresar a mi esencia y exponerla a mis fans, al mismo tiempo de permitirme colaborar de cerca con un talentoso grupo de colegas por los que tengo gran respeto y admiración”. Pepe Aguilar cuenta con 16 álbumes de estudio, 12 millones de discos vendidos, una amplia credibilidad musical, y un sin número de reconocimientos, incluyendo nueve nominaciones al Grammy y un Grammy Latino por su álbum “Por una mujer bonita”.

L

a conductora mexicana Montserrat Oliver dijo que ya está lista para la Copa Mundial de Futbol en Brasil 2014 y explorar los rincones del país sudamericano junto con algunas travesuras. La también modelo y empresaria aseguró que durante esta travesía realizará algunas cápsulas televisivas, que se transmitirán a diario durante el programa “La jugada”. “Me voy a Brasil con Televisa Deportes para hacer notas para el Mundial, a ver qué encuentro, me encanta lo poco común, lo más difícil y lo más escondido. “También lo más representativo y lo más típico del país, entonces por ahí me verán”, dijo Oliver en entrevista con Notimex. La actriz, quien ya ha viajado a ese país en dos ocasiones (Río de Janeiro y Sao Paulo), dice que la nación comparte algunas cosas con México. “Brasil es un país con el que tenemos mucho en común, se me hace una nación no tan exótica como África, pero tampoco es un primer mundo como Londres. “Se me hace un programa un poco complicado para encontrar notas, pero eso sí, son muy lindos y muy divertidos”, añadió Montserrat, quien cuenta con una marca de ropa.

62 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 63


64 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 65


C

anadá se ha convertido en la peor jaula de oro para miles de trabajadores indocumentados mexicanos, denunciaron activistas proinmigrantes en esa nación. Representantes del Frente de Mexicanos en Vancouver realizaron una visita a esta ciudad para hacer aquí una denuncia de condiciones que están viviendo allá indocumentados.

denigrante de discriminación, maltrato, abusos y amenazas”. “Es patético lo que estamos viviendo, no somos como los 12 millones de mexicanos que están en Estados Unidos, si somos 65 mil, pero la mayoría vivimos las peores condiciones”, insistió.

Agregó que su panorama es sombrío “porque los sindicatos en Canadá no los representan e incluso rechazan la llegada de mexicanos porque dicen que les vienen a quitar fuentes de empleo”. Señaló que uno de los casos más dramáticos fue el de Lucía Vega Jiménez, quien era trabajadora indocumentada y quien se suicidó mientras se encontraba en un centro de migración de Canadá.

“Si Estados Unidos ha sido llamada la jaula de oro, Canadá lo ha superado con creces, porque allá están incomunicados, están explotados y mal pagados”, denunció Nancy Trigeros.

Abundó que hay casos “tan patéticos de trabajadores que llegan con la espalda fracturada y con serias lesiones y no tienen ninguna protección laboral ni de atención médica”.

En la última década tras los atentados terroristas del 2001 y la crisis económica, muchos inmigrantes en Estados Unidos de América optaron por irse a Canadá, en donde se aseguraba tendrían una vida mejor, expresó. Oficialmente en Canadá hay 65 mil mexicanos registrados, de esos aproximadamente 18 mil están en el sector agrícola, más unos 10 mil en servicios como restaurantes, describió.

“Estamos hablando de regiones a los que nadie iría porque son climas extremos, allá están los mexicanos, sin protección, sin quién les dé asesoría, ni les den servicios médicos básicos”.

“A los mexicanos se les engaña con sueldos atractivos como 25 dólares por hora, pero cuando llegan descubren que con ese dinero sólo pagan su hospedaje, y por ello viven en galerones”, indicó.

“Muchos enfrentamos la amenaza de perder el trabajo y a otros los obligan a comprar bienes sólo en lugares que les exigen y además no pueden hablar con nadie”, añadió.

Con lo que perciben descubren que su ingreso “sólo les sirve para sobrevivir, además de enfrentar un panorama

Reconoció que de forma lamentable los mexicanos no cuentan con organizaciones que los representen. “Sólo somos

66 TV ESPAÑOL

los ‘chicharitos’ que estamos protestando en este Frente, pero se requiere de más defensa”.

Días atrás, cuatro mexicanos iniciaron una demanda en una corte canadiense contra la empresa “Tim Hortons” por los tratos discriminatorios y racistas a trabajadores migrantes. Con base en el Programa de Trabajadores Temporales Agrícolas México Canadá (PTAT), el número de empleados mexicanos pasó de 203 en 1974, a 18 mil en 2013, de acuerdo con cifras de la cancillería mexicana. Organizaciones gubernamentales como Justice for Migrant Worker (JMW), por otro lado, han documentado maltratos, racismo, incumplimiento de contrato, hacinamiento, falta de atención médica y de prestaciones sociales.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 67


D

esde Alemania habíamos entrado en Polonia. La meta era llegar al Santuario de la Virgen de Czestochowa sobre una montaña donde se venera un cuadro con la imágen morena de la Virgen María que desde el siglo XV tiene un tajo en la mejilla ocasionado por la espada de un invasor otomano y que hasta ahora nadie ha podido reparar interpretándose este hecho como que la Virgen desea permanecer asi. La romería de peregrinos y visitantes es permanente y por el camino espiral que se llega a la cumbre, donde está un templo y el convento de religiosos y relgiosas, las filas de autobuses empiezan desde el amanecer. Abajo, en la explanada de estacionamiento para los vehículos, una gigantesca estatua de San Juan Pablo II parece dar la bievenida a los visitantes. Lo insólito vino después, cuando nos encontrábamos en plena autopista rumbo a Varsovia, la capital de Polonia. 68 TV ESPAÑOL

Serían como las 3 de la tarde y resplandecía el sol. De repente fueron apareciendo por el camino mujeres casi desnudas a la espera que algún automóvil

se detuviera para invitar al pasajero hasta detrás de los arbustos a la vera del camino. Era evidente el oficio de esas mujeres. Por eso le pregunté a nuestro guía cómo podía haber semejante “oficio” en un país fervientemente católico. No son de aquí, me contestó. Son inmigrantes rusas, rumanas o búlgaras, de la Europa oriental, que subsisten y se ganan la vida de esa manera. Una hora más tarde, llegábamos a Varsovia, una ciudad con abundancia de parques, iglesias y castillos. En una de las columnas interiores de la iglesia de Jesús, se encuentra el corazón del incomparable compositor y pianista polaco Frederic Chopin. Un descanso en el barrio bohemio y continuamos hacia Cracovia porque cerca de ella estaba Wadovice, la pequeña ciudad en la que había nacido Karol Joseph Wojtyla un 18 de Mayo de 1920. PASE A LA PÁG. #70

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 69


VIENE DE LA PÁG. #68

Una casa blanca de dos pisos convertida en Museo desde que Karol rompió una cadena de 458 Papas italianos para ser el primer Papa polaco y las primeras palabras que dirigió a la multitud que había esperado en la plaza de San Pedro que saliera el humo blanco desde la chimenea en el techo de la capilla Sixtina, fueron: no tengan miedo. Cracovia es más bella que Varsovia y en la plaza central en forma de media luna como en Verona (Italia), se levanta imponente una torre gótica de la iglesia dedicada a la Virgen María. Eran las 4 de la tarde y dentro de la iglesia se veía una luz dorada debido al sol que atravesaba los vitrales. Parecía un cuadro. Y el espíritu lo ponía un coro de niños ensayando un canto gregoriano. 70 TV ESPAÑOL

Fuera, la gente con la cabeza en alto, miraba extasiada que un reloj centenario diera la hora porque entonces salían una serie de muñecos que giraban en su torrecita. Wadowice no tenía nada en especial, salvo la casa donde había nacido Karol Wojtyla y la modesta iglesita de enfrente donde el bebe había sido bautizado en una antigua fuente de mármol. Lo primero que aparece al entrar a la casa del ahora santo de la Iglesia Catolica, es un par de esquíes colgado en la pared de la escala de madera que sube al segundo piso. Es que siempre Karol tuvo afición por las cumbres nevadas donde iba a esquiar y a encontrarse con Dios en el silencio del paisaje.

En una de las habitaciones y protegida por una vitrina, se encuentra la sotana blanca y manchada de sangre que vestía Juan Pablo II cuando la mañana de un 13 de Mayo de 1981, en plena plaza de San Pedro en Roma, el turco Mehmet Ali Agca le disparó hiriéndolo de gravedad. Pero si algo más del Museo llama la atención, son los rosarios de migas de pan que hacían los judío-polacos en los campos de concentración nazis, prefiriendo no comer ese pobre alimento pero poder rezar juntos el rosario. Las migas se han petrificado y es el testimonio más impresionante de la fe de esos polacos en medio del horror y del odio. En esos tiempos, el seminarista Karol Wojtyla estudiaba escondido sea por los invasores nazis primero y los soldados soviéticos después.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 71


INGREDIENTES: 1 lata de de frijoles blancos, lavados y escurridos 2 latas de atún en agua, escurridas 2 tazas de col bebé o arugula 1/2 cebolla roja cortada en julianas delgadas 1/4 taza de repollo morado cortado en julianas delgadas 1/4 taza de perejil liso cortado 1/4 taza de vinagre de vino 3 cucharadas de aceite de oliva 1/2 cucharadita de orégano 1/4 cucharadita de sal 1/4 cucharadita de pimienta negra recién molida 1/2 limón 72 TV ESPAÑOL

PREPARACIÓN: 1. En un deposito combinar el atún, los frijoles blancos, la hojas de col bebé, cebolla morada, repollo y perejil. 2. Para el aderezo, en un deposito mezclar el vinagre, aceite, oregano, sal y pimienta. Mezclar bien, de preferencia con un batidor de alambre. 3. Agregar el aderezo al deposito de ensalada mezclandolo cuidadosamente. Exprimir el limón sobre la ensalado y mezclarlo nuevamente. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 73


74 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 75


76 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 77


A

l conmemorar el centenario del natalicio de Octavio Paz, premio nobel de literatura, iberoamericano nacido en México, una de las mentes más luminosas que habló en nuestro idioma, a nuestros oídos. Evocar a Octavio Paz son Palabras Mayores, con mayúscula, y deben utilizarse palabras mayores. Como yo no las tengo, prefiero que sea él quien hable, así que me tomo la libertad de transcribirles cuatro párrafos de su pensamiento: Sobre la revolución nicaragüense “El derrocamiento de Somoza, saludado con alegría por los demócratas y por los socialistas demócratas de la América Latina, fue el resultado de un movimiento en el que participó todo el pueblo de Nicaragua. Como siempre ocurre, un grupo de dirigentes que se había distinguido en la lucha se puso a la cabeza del régimen revolucionario. Algunas de las medidas del nuevo gobierno, destinadas a establecer un orden social más justo en un país saqueado desde hace más de un siglo por nacionales y extranjeros, fueron recibidas con aplauso. En cambio causó decepción que habían pospuesto las elecciones…un pueblo sin elecciones libres es un pueblo sin voz, sin ojos y sin brazos…En el curso de estos años la regimentación de la sociedad, los ataques al único periódico libre, el control cada vez más estricto de la opinión pública, la 78 TV ESPAÑOL

militarización, el espionaje generalizado con el pretexto de medidas de seguridad, el lenguaje y los actos cada vez más autoritarios de los jefes han sido signos que recuerdan el proceso seguido por otras revoluciones que han terminado en la petrificación totalitaria…” (tomado de “Tiempo Nublado”) ¡Hijos de la chingada! Toda la angustiosa tensión que nos habita se expresa en una frase que nos viene a la boca cuando la cólera, la alegría o el entusiasmo nos llevan a exaltar nuestra condición de mexicanos: ¡Viva México, hijos de la Chingada! Verdadero grito de guerra, cargado de una electricidad particular, esta frase es un reto y una afirmación, un disparo, dirigido contra un enemigo imaginario, y una explosión en el aire. Nuevamente, con cierta patética y plástica fatalidad, se presenta la imagen del cohete que sube al cielo, se dispersa en chispas y cae oscuramente. O la del aullido en que terminan nuestras canciones, y que posee la misma ambigua resonancia: alegría rencorosa, desgarrada afirmación que se abre el pecho y se consume a sí misma. ¿Quién es la Chingada? Ante todo, es la Madre. No una Madre de carne y hueso, sino una figura mítica. La Chingada es una de las representaciones mexicanas de la Maternidad, como la Llorona o la

“sufrida madre mexicana” que festejamos el diez de mayo. La Chingada es la madre que ha sufrido, metafórica o realmente, la acción corrosiva e infamante implícita en el verbo que le da nombre. La palabra chingar, con todas estas múltiples significaciones, define gran parte de nuestra vida y califica nuestras relaciones con el resto de nuestros amigos y compatriotas. Para el mexicano la vida es una posibilidad de chingar o de ser chingado. Es decir, de humillar, castigar y ofender. O a la inversa. Esta concepción de la vida social como combate engendra fatalmente la división de la sociedad en fuertes y débiles. Los fuertes —los chingones sin escrúpulos, duros e inexorables— se rodean de fidelidades ardientes e interesadas. El servilismo ante los poderosos — especialmente entre la casta de los “políticos”, esto es, de los profesionales de los negocios públicos— es una de las deplorables consecuencias de esta situación. Otra, no menos degradante, es la adhesión a las personas y no a los principios. Con frecuencia nuestros políticos confunden los negocios públicos con los privados. No importa. Su riqueza o su influencia en la administración les permite sostener una mesnada que el pueblo llama, muy atinadamente, de “lambiscones” (de lamer). (Tomado de El Laberinto de la Soledad) PASE A LA PÁG. #80

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 79


VIENE DE LA PÁG. #78

Sobre el amor …Como todas las grandes creaciones del hombre, el amor es doble: es la suprema ventura y la desdicha suprema…. El amor no nos preserva de los riesgos y desgracias de la existencia. Ningún amor, sin excluir a los más apacibles y felices, escapa a los desastres y desventuras del tiempo. El amor, cualquier amor, está hecho de tiempo y ningún amante puede evitar la gran calamidad: la persona amada está sujeta a las afrentas de la edad, la enfermedad y la muerte…No menos triste que ver envejecer y morir a la persona que amamos, es descubrir que nos engaña o que ha dejado de querernos. Sometido al tiempo, al cambio y a la muerte, el amor es víctima también de la costumbre y del cansancio. La convivencia, diaria, si los enamorados carecen de imaginación, puede acabar con el amor más intenso… (Tomado de “La llama doble”). Sobre el mal y la historia …La historia chorrea sangre desde Caín: ¿somos el mal? ¿O el mal está fuera de y nosotros somos su instrumento, su herramienta? Ni las estrellas ni los átomos, ni las plantas ni los animales, conocen el mal…El mal es humano, exclusivamente humano. Pero no todo es maldad en el hombre. El nido del mal está en su conciencia…En ella está también el remedio, la respuesta contra el mal. Ésta es la única lección que yo puedo deducir de este largo y sinuoso itinerario: luchar contra el mal es luchar contra nosotros mismos. Y ese es el sentido de la historia. (Tomado de “Itinerario”) Sobre las revoluciones ¿Y los fracasos, las vidas sacrificadas, las oportunidades perdidas, los errores y los horrores, los tiranos grotescos? A veces los errores son fecundos y los extravíos son avisos, escarmientos. Ojalá que esas naciones aprendan de sus descalabros. Acorraladas entre tradición y modernidad, entre un pasado vivo pero inerte y un futuro reacio a convertirse en presente, tienen que escapar del doble 80 TV ESPAÑOL

peligro que las amenaza: uno es la petrificación, otro es la pérdida de su identidad. Tienen que ser lo que son y ser otra cosa: cambiar y perdurar….A esos pueblos, víctimas de de jefes delirantes, les ha faltado imaginación política. Pero la imaginación, la verdadera, nace después de la crítica: no es una fuga de la realidad sino un enfrentarse a ella. El ejercicio de la crítica requiere inteligencia, y, asimismo, carácter, rigor moral. La crítica que propongo es ante todo una autocrítica. Su misión consiste en extirpar en su raíz a la mentira, que es el mal que mina a las élites de esos países…(“Tomado de Itinerario”). La virgen y los hijos de la chingada No es un secreto para nadie que el catolicismo mexicano se concentra en el culto a la Virgen de Guadalupe. En primer término: se trata de una Virgen india; enseguida: el lugar de su aparición (ante el indio Juan Diego) es una colina que fue antes santuario dedicado a Tonantzin, “nuestra ma-dre”, diosa de la fertilidad entre los aztecas. Como es sabido, la Conquista coincide con el apogeo del culto a dos divinidades masculinas: Quetzalcóatl, el dios del autosacrificio (crea el mundo, según el mito, arrojándose a la hoguera, en Teotihuacán) y Huitzilopochtli, el joven dios guerrero que sacrifica. La derrota de estos dioses —pues eso fue la Conquista para el

mundo indio: el fin de un ciclo cósmico y la instauración de un nuevo reinado divino— produjo entre los fieles una suerte de regreso hacia las antiguas divinidades femeninas. Este fenómeno de vuelta a la entraña materna, bien conocido de los psicólogos, es sin duda una de las causas determinantes de la rápida popularidad del culto a la Virgen. Ahora bien, las deidades indias eran diosas de fecundidad, ligadas a los ritmos cósmicos, los procesos de vegetación y los ritos agrarios. La Virgen católica es también una Madre (Guadalupe-Tonantzin la llaman aún algunos peregrinos indios) pero su atributo principal no es velar por la fertilidad de la tierra sino ser el refugio de los desamparados. La situación ha cambiado: no se trata ya de asegurar las cosechas sino de encontrar un regazo. La Virgen es el consuelo de los pobres, el escudo de los débiles, el amparo de los oprimidos. En suma, es la Madre de los huérfanos. Todos los hombres nacimos desheredados y nuestra condición verdadera es la orfandad, pero esto es particularmente cierto para los indios y los pobres de México. El culto a la Virgen no sólo refleja la condición general de los hombres sino una situación histórica concreta, tanto en lo espiritual como en lo material. Y hay más: Madre universal, la Virgen es también la intermediaria, la mensajera entre el hombre desheredado y el poder desconocido, sin rostro: el Extraño. (Tomado de El Laberinto de la Soledad)

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 81


82 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 83


E

n la temporada de verano aumenta el consumo de pescados y mariscos, ante lo cual especialistas advirtieron del riesgo de contraer enfermedades por parásitos en esos productos en caso de no estar bien cocidos. Existe una amplia variedad de microorganismos que pueden infectar al pescado, pero sólo un número relativamente reducido puede enfermar al ser humano, y entre ellos se encuentran las larvas de la especie Gnathostoma. Dichos microorganismos producen la enfermedad conocida como Gnatostomiosis, la cual afecta a varios miles de personas. De acuerdo con un estudio de la especialista Teresa Uribarren, en sus primeras etapas, este parásito se manifiesta en forma de larvas y se adquiere por comer peces de agua dulce crudos o mal cocidos, aunque también por el consumo de otros tipos de carne cruda, como anfibios, aves de corral o roedores infectados. Las larvas se desarrollan en diversas etapas cuando se instalan en los organismos de peces, pero cuando lo hacen en animales terrestres, forman un tumor abierto en el esófago o estómago y se reproducen para cerrar el ciclo, señala el artículo “Gnatostomiasis humana Abordaje, diagnóstico y tratamiento”, elaborado por expertos de la Universidad La Salle. El artículo señala que las principales formas en que el parásito se presenta en el país son cutáneas y oculares. Al moverse haciendo túneles en los tejidos, las larvas cambian de lugar y pueden irse a los pulmones, e incluso en el cerebro, provocando eventualmente un coma o la muerte, añade. Después de un periodo de incubación de 24 a 48 horas, las personas infectadas suelen presentar náuseas, vómitos, diarreas, malestar general y urticaria. Cuando alguna persona adquiere esta enfermedad, los síntomas son “fiebre, tos, expectoración de flemas con sangre, pérdida de peso, nódulos en la piel, y el problema es que mucha gente no conoce esto”, explicó el infectólogo del Hospital General, José Luis Romero Zamora. En entrevista con Notimex, detalló que esos parásitos no eran endémicos del país, pero cuando se construyeron algunas presas, para dar sustento a los habitantes de esas zonas se trajeron especies como la carpa de Israel y contaminaron al resto de los peces. PASE A LA PÁG. #86 84 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 85


VIENE DE LA PÁG. #84

La infección se puede identificar por la formación de un edema (mancha), casi siempre en forma de placa, que aparece en el tórax o en el abdomen, duro, doloroso al tacto, a veces con aumento de temperatura, pero siempre acompañado de prurito intenso. Las larvas a los pocos días cambian de lugar y los pacientes sienten que algo se desplaza debajo de su piel con dolor y comezón. La gnatostomiasis ocular afecta la vista disminuyendo la visión y en ocasiones termina en ceguera. Para detectar la gnatostomiasis se usan pruebas serológicas. La más usada, la de intradermorreacción, consiste en inyectar subcutáneamente una solución salina preparada con una especia de Gnathostoma, señala el artículo de la Universidad La Salle. Si en 15 minutos se forma una pálpula de más de 10 milímetros de diámetro con una areola roja alrededor, la prueba es positiva, añade el documento,

elaborado por los especialistas Oscar Vázquez Tsuji, Teresita Campos Rivera y Adrián Rondán Zárate. En su estudio sobre el tema, Teresa Uribarren, quien es investigadora del Departamento de Microbiología y Parasitología de la UNAM, expresó que con frecuencia se reporta el antecedente de ingesta de ceviche, callos, y de manera esporádica, a nivel internacional, se documentan casos causados por el consumo de sushi o sashimi, y otros. Por separado, el director general de Coordinación de Hospitales de Referencia, de la Secretaría de Salud, Francisco Navarro, exhortó a la población a no consumir pescados y mariscos crudos. “Los pescados y mariscos tienen que estar bien cocidos, por eso es falsa la creencia de que el limón cuece los ceviches”, advirtió. Otra forma de evitar el contagio es abstenerse de comer peces crudos de agua dulce o cualquier animal hospedero definitivo que no haya sido revisado. De acuerdo con la especialista, las especies que pueden transmitir los microorganismos que provocan ese mal son el cerdo, jabalí, buey, ocelotes, gatos, perros, mapaches y nutrias.

86 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 87


88 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 89


L

as marcas de los primeros balones de futbol que rodaron en Brasil fueron “Shoot”, “Fussball” y “Dupont”, propiedad de jóvenes cariocas y paulistas de trato fino que habían estudiado en Europa, donde aprendieron un deporte cuya paternidad, en su versión moderna, se atribuyen los ingleses. Los primeros cuatro balones llegaron con Charles Miller en 1895, quien los prestó para un partido realizado en un terreno conocido como Várzea do Carmo, periódicamente inundado por el río Tamanduateí, en las afueras de Sao Paulo. Los “Fussball” eran del alemán Hans Nobiling, y los “Dupont” arribaron a Brasil en la maleta de un amigo de Óscar Cox que viajó a Suiza, todos parecidos entre sí, pero totalmente diferentes a los que se usan hoy. Tenían una abertura por donde entraba una cámara de hule inflable, pero el principal problema estaba en el momento de cabecear, cuando la costura que unía los gajos podía lastimar las cabezas menos protegidas, de ahí el hábito de usar una cinta protectora de tela bastante ridícula. En la década de 1890, para cumplir con una demanda cada vez mayor, la solución consistió en importar balones europeos, principalmente el británico marca McGregor, pero no faltó un ingenioso artesano brasileño, de nombre Caetano, que fabricara los primeros en su zapatería de la rua Ipiranga, en Sao Paulo. Otros zapateros entraron en tan promisorio ramo, convirtiendo a Brasil en gran exportador de balones, especialmente a Argentina y Uruguay, donde el futbol empezó a tomar un auge increíble, asumiéndose con un entusiasmo competitivo inusitado. Por supuesto que eran un artículo de lujo y los jóvenes de las escuelas y de los barrios de Río de Janeiro, Sao Paulo, Buenos Aires y Montevideo jugaban también con calcetas rellenas con trapos, papel o paja, de manera que la mayoría de quienes serían las grandes figuras del futbol sudamericano comenzaron así sus carreras fulgurantes PASE A LA PÁG. #92 90 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 91


VIENE DE LA PÁG. #90

Con tres torneos mundiales jugados en 1930, 1934 y 1938 en Uruguay, Italia y Francia, el balón utilizado en ellos y en Brasil tenía costuras internas, ya sin la incómoda abertura y la agujeta de cuero, pero con el inconveniente de que éste absorbía el agua en días de lluvia o en los campos llenos de lodo. “Eran tan pesados que teníamos que jugar con los pies vendados para protegerlos”, cuenta Oberdan Catani a sus 88 años, portero de la selección nacional y del Palmeiras, quien observó la evolución de aquellas pelotas, que en la Copa del Mundo de Chile en 1962, todavía tenían 18 gajos, como los antiguos. Los siguientes ganaron en estabilidad, reglamentándose internacionalmente el uso del color blanco para los juegos nocturnos y el anaranjado para los diurnos, pero finalmente el primero se volvió el preferido para ambos horarios a partir del Campeonato Mundial de México en 1970. Como dato curioso, en 1923, los empleados de la empresa estadounidense Light and Power, que surtía de energía eléctrica a Sao Paulo, jugaban semanalmente un partido nocturno, pero como la

luz era insuficiente y no veían el balón de color marrón, uno de ellos, Severino Romolo Gragnani, tuvo la ocurrencia de pintarlo de blanco. Hoy, al menos por fuera, los balones son tecnológicamente sofisticados, hechos a partir de materiales sintéticos, desarrollados con elementos que dan potencia al golpeo con pies y cabeza, además de ser de durabilidad prolongada y resistentes a los cambios de temperatura. Los herederos de los balones ingleses, alemanes y suizos de hace más de un siglo han sido bautizados en los diferentes Campeonatos del Mundo de acuerdo a las características y a la idiosincrasia

de cada país sede, “Tango” en Argentina (1978), “Azteca” en México (1986), “Etrusco” en Italia (1990), “Questra” en Estados Unidos (1994) y “Jabulani” en Sudáfrica (2010) Los primeros detalles acerca del balón oficial de la Copa del Mundo de 2014, se dieron a conocer el 2 de septiembre de 2012, cuando la Federación Internacional de Futbol (FIFA), el Comité Organizador y Adidas -que patrocina a 18 de los próximos 32 equipos participantes-, oficializaron el nombre con que fue bautizado el balón que será usado en el máximo torneo de fútbol a realizarse este año en Brasil. Mediante nutrida votación en la que participaron un millón 119 539 brasileños, la opción se llamó “Brazuca”, la ganadora con poco más del 70 % de los sufragios emitidos o suministrados, lo que significa que resultó el sucesor inmediato del “Jabulani”. En la elección se presentaron los nombres “Bossa Nova” y “Carnavalesca”, para el balón oficial del torneo mundialista de 2014 y al respecto, Adidas destacó ante Ronaldo Luiz Nazario de Lima -goleador absoluto de todas las Copas del Mundo, presidente del Consejo de Administración del Comité Organizador de la vigésima Copa del Mundo de Futbol-, que esos otros nombres también estaban inspirados en elementos de la vastísima y siempre rica cultura brasileña.

92 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 93


L

a innovación en varios campos acompañó el desarrollo de la Copa del Mundo Alemania 1974, que llegó a su esplendor con la coronación del anfitrión República Federal al superar a la naciente “Naranja mecánica”, la representación de Holanda. Fue una exhibición de la grandeza de la Alemania Federal en lo deportivo para limpiar en algo el estigma belicoso con el detonante de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945) con su líder Adolf Hitler. Con el final de la conflagración quedó dividida Alemania entre la Federal y la Democrática, ésta del bloque socialista. El éxito diplomático deportivo fue la participación de las selecciones de ambas naciones en el torneo que se realizó del 13 de junio al 7 de julio. En el 35 congreso de la FIFA, celebrado el 6 de julio de 1966 en Londres, Inglaterra, obtuvo Alemania Federal la organización de la competición. Un espectacular conjunto teutón lideró el “Kaiser” (emperador alemán) Franz Beckenbauer, escuadra que tuvo un alentador inicio por las victorias 1-0 a Chile y 3-0 a Australia, pero el cierre de la primera ronda cimbró al equipo por la derrota 0-1 ante su “hermana” República Democrática Alemana. En la segunda ronda todo fue mejor para Alemania Federal, que con paso perfecto tras victorias ante Yugoslavia, Suecia y Polonia clasificó a la final, donde frenó a la “Naranja mecánica” de Johan Cruyff y remontó un gol de Johan Neeskens para coronarse ante su afición en el estadio Olímpico de Munich.

94 TV ESPAÑOL

P

or tercera ocasión en la historia de las Copas del Mundo, en la de Argentina 1978, la final se definió en tiempo extra para determinar qué selección se quedaba con el trofeo de campeón, honor que correspondió al anfitrión sobre Holanda. El Monumental, cuyo nombre oficial es Estadio Antonio Vespuci Liberti, se llenó con más de 71 mil espectadores, la mayoría ávidos y nerviosos hinchas locales que deseaban ardientemente que la “Albiceleste” se proclamara monarca del mundo por primera vez en su historia. Su rival era un equipo muy curtido, que aunque no contaba con su máxima estrella, Johan Cruyff, quien los había guiado al subcampeonato cuatro años antes en Alemania, mantenía la base del cuadro que jugó aquella edición. Holanda, líder indiscutible del primer pelotón, llegó a la final que se jugó el 25 de junio en El Monumental tras una competencia que arrancó con 16 escuadras, aunque por segunda ocasión seguida se quedaron a la orilla de festejar el título. Kempes abrió el marcador al minuto 38 y fue al minuto 82 cuando la “Naranja Mecánica” puso el 1-1 por conducto de Dick Nanninga, quien había entrado de cambio al minuto 58 por Johnny Rep, igualada con la que concluyó el partido y debieron definirlo en tiempo extra. Ambos cuadros tuvieron sus oportunidades, pero fue “El Matador” Kempes quien aprovechó un error de la zaga holandesa para marcar el gol de la ventaja, al minuto 105, y al minuto 115, Daniel Bertoni le dio la tranquilidad y el título a la “Albiceleste”, el primero de su historia. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 95


S

i en la Copa del Mundo de México 1970 “Juanito” fue la alegría y acompañó a los mexicanos en cada uno de los juegos, en la segunda cita de esta naturaleza en el país, en 1986, “Pique” no se quedó atrás. Y fue más peculiar porque se trataba de un chile con un sombrero de mariachi y un balón de futbol en su pie derecho. Esa fue la mascota de México 86 que causó algo de controversia, pues se pensaba que debería ser algo más representativo del país. Para el segundo mundial que organizó México, “Pique” trató de comunicar al mundo la picardía de los mexicanos y su gusto por el futbol, además de portar el tradicional sombrero de charro bajo los colores verde, blanco y rojo. Pero conforme se acercó la magna justa la mascota fue lo de menos, ya que el michoacano Isidro Cuara lo personificó para darle vida y llevarlo a los estadios para apoyar al Tricolor. De aquel niño mexicano con el sombrero tradicional que identifica a los mexicanos llamado “Juanito” y que fue la segunda mascota en la historia de los mundiales, han desfilado una serie de personajes que tratan de mostrar la identidad de un país, como lo fue “Pique”. 96 TV ESPAÑOL

E

n un intento por estimular el futbol ofensivo y que las selecciones buscaran el triunfo, se otorgaron tres puntos, en lugar de dos, por cada victoria en la Copa del Mundo Estados Unidos 1994. Esa fue una de las modificaciones que presentó el reglamento en la justa del orbe, mientras que por el empate cada escuadra sumaba una unidad y por la derrota ninguna. Respecto a las amonestaciones recibidas por los jugadores en primera ronda, no eran acumulativas para la segunda fase, con el objetivo de que todos los futbolistas sí pudieran participar desde los octavos de final. En Estados Unidos 1994, donde se jugó el primer partido en un estadio techado, en el Pontiac Silverdome de Detroit entre Estados Unidos y Suiza, también se permitió que los árbitros vistieran colores diferentes al negro. También se jugó con el balón “Questra”, nombre que proviene de una antigua palabra que significa “la búsqueda de las estrellas”. El esférico fue fabricado con espuma blanca de polietileno compacto por fuera y tenía gran recuperación energética. Además, contaba con mallas de estabilidad, espuma de polietileno y mallas de fibra trenzadas. Durante el proceso de desarrollo del “Questra”, la marca germana quiso un balón más ligero y más sensible con la utilización de cinco materiales diferentes y envolviéndolo en espuma de polietileno, lo que le dio una mayor resistencia al agua y mayor aceleración al ser pateado. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 97


E

n gran parte de su historia, la selección nacional de Brasil ha sabido representar a un pueblo que, en términos reales y sin demasiadas metáforas, nace con el balón de futbol en los pies y, de paso, ha salido de los peores fracasos rumbo a las mayores conquistas. Hasta el momento no hay, en el redondo mundo del balompié, una representación deportiva tan llena de glorias como la que, generosa y amorosamente, su gente ha llamado la escuadra “verdeamarela” y la “canarinha” por la envoltura verde, amarilla y azul que ha ganado cinco cetros universales del deporte más popular del planeta. Con participación en todas las Copas del Mundo de futbol desde que estas se inauguraron en Uruguay 1930, la selección brasileña se convirtió en la única pentacampeona: Suecia 1958, Chile 1962, México 1970, Estados Unidos 1994 y Corea-Japón 2002, además de poseer en definitiva la Copa Jules Rimet que simboliza esa supremacía. 98 TV ESPAÑOL

El debut del futbol brasileño aconteció el 7 de junio de 1903, un domingo de sol intenso, en Salvador, en el estado de Bahía, antigua capital de un imperio que, trasplantado de Portugal y durante más de la mitad del siglo XIX, tuvo en don Pedro II uno de los grandes símbolos de aquella época. El juego fue promovido por los socios del Clube Vitoria, quienes se atrevieron a desafiar a los ingleses residentes en la ciudad, reforzados por marineros de la misma nacionalidad, de paso y anclados momentáneamente en ella.

Por Luis Alberto García Corresponsal NOTIMEX

El técnico y capitán del Bahía, Álvaro Tarqüínio, reforzó su cuadro con atletas de los equipos Bahiano y Sao Salvador, lo que demuestra el entusiasmo incipiente de los brasileños por un deporte que, practicado rudimentariamente, ya despertaba interés y pasión inusitados. Cuentan que, en los dos días y noches que antecedieron al encuentro, varias costureras se afanaron intensamente en la confección de los uniformes del combinado al que vistieron con bastante mal gusto, según críticos que nunca faltan, con telas en colores verde y amarillo a rayas verticales, calzones blancos y medias negras. Programada para ese día para no olvidarse, a la gran jornada asistieron cinco mil personas que se situaron en torno al Campo de los Mártires, hoy conocido como el Campo de la Pólvora. PASE A LA PÁG. #102

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 99


100 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 101


VIENE DE LA PÁG. #98

Enmarcado en un jolgorio extraordinario, el partido se transformó en la primera confrontación internacional de un grupo de futbolistas compuesto exclusivamente por brasileños, vistiendo, además, los colores de la bandera de la patria. “De no haber sido un empate sin goles” recordó Jorge Amado, escritor nacido en esa tierra del cacao, cuna de la negritud, autor de cantidad libros de un lirismo conmovedor, de enorme prestigio en el país y en el mundo entero “los brasileños hubiésemos contemplado un comienzo perfecto”. Sin embargo, rememoró el autor inmortal de “Gabriela, clavo y canela” y “Doña Flor y sus dos maridos”, la revancha, el 28 de julio siguiente, fue un 3-0 para los jugadores locales, quienes, junto con la ciudadanía, celebraron el merecido triunfo con cientos de tambores y mucha cachaça, el famoso aguardiente de caña originado en los interminables cañaverales nordestinos.

En 1914, cuando el equipo británico Exeter City desembarcó en los muelles del puerto de Río de Janeiro, corrió el rumor de que sus futbolistas podían correr con un balón dominado por toda la cancha sin que nadie lograse quitárselo. También se decía que sus disparos acostumbraban perforar las redes contrarias y que, en algunos casos, con balones que parecían balas de cañón, eran capaces de romper los postes de la portería de enfrente.

Apenas eran profesionales de la tercera división inglesa, según datos basados en las minuciosas estadísticas registradas desde 1863, cuando se pusieron las bases del futbol modernamente organizado. La afición local - conocida desde entonces como “torcida” - ya esperaba lo peor cuando entró al campo de juego una improvisada selección brasileña, formada con jugadores de Río y Sao Paulo, que impusieron un verdadero baile a los ingleses, que quedaron atónitos y desorientados. El equipo de los cracks de Brasil marcó el primer gol a los cinco minutos de iniciado el encuentro y el segundo a los 15, de modo que, sin ocultar su furia e impotencia, cuatro ingleses quisieron abandonar la cancha; pero regresaron ante la intervención enérgica del árbitro. El juego no se desarrolló en el tiempo reglamentario y acabó con ese marcador de 2-0, aderezado además con un episodio cruento, en el que el gran astro de entonces, el cañonero Artur Friedenreich, se quedó sin los dientes incisivos por una patada de un rival. En nombre del rubio agresor no lo reportó el juez debido al tumulto que tuvo lugar al concluir aquella inolvidable contienda que, hace cien años, entró a los libros más antiguos de la historia del futbol de Brasil.

102 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 VEHÍCULOS Busco a alguien que tenga un carro o camioneta en buenas condiciones y lo desee regalar. Favor comunicarse al teléfono: (415) 286-4410. ----------------------------------Vendo Chevy S10 Pickup, Doble Cabina, Automática, en $1500 o mejor oferta y Ford año 87, standar, cabina sencilla, buen estado, en $1500 o mejor oferta. Más Información al (408) 394-6073 ----------------------------------Busco persona que venda una Van en buen estado con cama, de 6 ó 8 cilindros, color blanco. Llamar al teléfono (408) 771-2527. Con Tony en la ciudad de San José.

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

EMPLEOS Se necesita metalero con experiencia, no certificados necesarios. Llamar a Juan al (415) 370-4508. ----------------------------------Buscamos personas con experiencia en ventas. Medio tiempo o tiempo completo. Comisiones, sueldo y bonos. Aplicar en 5354 Mission St., San Francisco. CA. ----------------------------------Se solicita personas para repartir la revista en toda el Área de la bahía. Requisitos: Tener Van o truck; licencia de conducir vigente; seguro del automóvil. Interesados aplicar en persona al 5354 Mission St., San Francisco, CA.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Se solicita señorita para telemercadeo y ventas directas de publicidad. Aplicar en persona en 5354 Mission Street, San Francisco. Enviar Resume al Fax. (415) 333-0611, o al e-mail: tvespanol@ tvespanol.net.

Se solicita asistente con experiencia de oficina con habilidad de tomar un alto nivel de llamadas y mucha experiencia en servicio al cliente. Para Más información llamar al teléfono (415) 424-2941. PASE A LA PÁG. #104

TV ESPAÑOL 103


CLASIFICADOS

PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS Solicito chicas latinas para trabajar en Spa en San José. Llamar información llamar al teléfono (510) 500-2876. ----------------------------------Se buscan personas para trabajar en compañía de limpieza. Más información llamar al teléfono (650) 455-6362. ----------------------------------Se necesitan chicas bonitas para trabajar en Spa en San Francisco. Mas Información al teléfono (415) 359-9966. ----------------------------------Se solicita diseñador gráfico con iniciativa y creatividad que tenga experiencia en los programas de InDesign, Illustrator, Photoshop y diseño de páginas web. Interesados aplicar en 5354 Mission St., San Francisco. Enviar Resu-

104 TV ESPAÑOL

mé al Fax (415) 333-0611, o al e-mail: tvespanol@tvespanol.net

OFRECIDOS Busco trabajo en cocina, soy Chef tengo experiencia en toda clase de comida, para eventos especiales. Llamar a Rubén al (415) 724-1141. ----------------------------------Busco trabajo en limpieza de casas, o cuidando personas mayores, o niños. Vivo en el Área de San Pablo. Llamar al (510) 342-6987 con Carmen. ----------------------------------Busco trabajo, tengo experiencia en reparación de electrodomésticos, limpieza o ayudante de cocina. contactarme al (415) 375-1189.

Recogemos gratis baterías de carro, camioneta, marchas, alternadores, compresores preferible mandar texto (702)982-9452. ----------------------------------Busco empleo en bodega o en un restaurante, no importa el horario. (510) 776-0628. ----------------------------------Recolectamos aparatos electrónicos ropa, zapatos, televisiones viejas. Llamar al teléfono: (909) 549-7185. ----------------------------------Deseo integrarme a un grupo musical en San Francisco. (415) 410-4771 con Oscar. ----------------------------------Cuido señores y niños, estoy registrada con el IHSS, tengo experiencia y recomendaciones. Llamar al (415) 933-4476.

Busco trabajo como mecánico universal diesel. Llamar al (408) 769-8555 con Ismael. ----------------------------------Busco trabajo en construcción tengo experiencia remodelando cocinas y baños. Llamar al teléfono (408) 600-7276. ----------------------------------Ofrezco mis servicios en limpieza de casa u oficinas. Llamar al teléfono (415) 5831245 con Patricia. ----------------------------------Cuido niños en mi casa entre la Winchester Blvd y William St. en la ciudad de San José Llamar al (408) 385-5551. ----------------------------------Busco trabajo como ayudante de jardinería. Llamar a Rogelio al teléfono (510) 6898909. PASE A LA PÁG. #105

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 ROMANCES ACLARACIÓN: Los avisos de romances son cortesía de TV ESPAÑOL MAGAZINE, pero éstos no deben ser escritos con mensaje sexual explícito ni ofensivo a nuestros lectores. Requerimos discreción y respeto a nuestra comunidad. Nos reservamos el derecho de editarlos o no publicarlos. ----------------------------------Soy Antonio de 60 años busco dama de 50 a 55 años, sin compromisos que viva en San José. Llamar al (408) 775-1534. ----------------------------------Mi nombre es Eduardo deseo conocer a una mujer de sentimientos serios mayor de 38 años para una relación seria. Llamar al (415) 368-6624.

Mi nombre es Johnny y busco dama seria, responsable, sin juegos con ideas de matrimonio, preferible que sea bilingüe, cabello largo y estura mediana mayor de 50 años. Llamar al (925) 435-4081. ----------------------------------Mi nombre es Antonio tengo 60 años busco dama de 50 a 55 años para relación seria y sin compromisos en San José. Llamar al (408) 775-1534. ----------------------------------Busco amistades con damas mayores de 30 años. Favor contactarse con Daniel al (650) 745-5585. ----------------------------------Hombre romántico y apasionado busca su media naranja de 30 a 45 años. Preguntar por Emilio al (650) 862-2447.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Caballero hondureño trabajador y honrado busca dama de 30 a 40 años para fines

serios. Preguntar por Antonio al teléfono (650) 471-3680. PASE A LA PÁG. #106

TV ESPAÑOL 105


CLASIFICADOS

PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS Me llamo Juan y vivo en San José quiero tener amistades con hombre mayores 45 años. Llamar al (408) 569-5810. ----------------------------------Hombre viudo se siente solo, busca amiga para salir a comer, platicar y bailar. Llamar a Jaime al (510) 384-0484. ----------------------------------Me llamo Leo, soltero y sin vicios de 32 años busco dama para relación seria. Llamar al Tel. (650) 385-1607. ----------------------------------Caballero amable, profesional, busca dama solitaria y agradable, de 47 a 52 años, para relación estable, sincera y muy armoniosa, en Oakland, San Francisco o alrededores. Llamar Sr Frank al (925) 497-7780.

106 TV ESPAÑOL

Busco amigos, amigas o parejas de amplio criterio, mi nombre es Ricardo. Llamar al (408) 876-9474. ----------------------------------Hombre honrado y trabajador busca una relación formal, con dama de 30 a 45 años. Llamar al (650) 471-3680 con Toño. ----------------------------------Busco amigos soy sincero, discreto, de amplio criterio de 25 a 45 años. Llamar al Tel. (415) 756-1416 con Francisco. Favor no llamadas privadas ni mensaje de texto. ----------------------------------Nicaragüense americano, profesional, militar desea dama segura de sí misma, entre 35 a 58 años sin importar su pasado. Llamar al teléfono: (415) 410-5069 con Ivory.

Caballero sin vicios y trabajador busca dama sin compromisos, simpática y educada. Menor de 60 años para una relación seria. Dejar mensaje y número de teléfono al (415) 452-8245 con José. ----------------------------------Busco a la señora que me regaló un perrito chihuahua, llámenme le conviene. Llamar al (415) 875-0793. ----------------------------------Busco amistades con damas entre 25 a 50 años para una posible relación seria. Me considero buena persona trabajador y sin vicios. Llamar a Oscar al (650) 290-0718. ----------------------------------Busco señorita para casarme mayor de edad, llamar al (650) 834-2420 con Judah.

Busco de la Sra. Radía, es urgente. Favor comunicarse con la señora de la casa en San Francisco. Llamar al teléfono (415) 875-0793. ----------------------------------Busco mujeres mayores de 35 años para amistad o algo más. Llamar al (408) 718-3028 con Carlos. Favor no llamadas privadas ni mensaje de texto. ----------------------------------Quiero conocer muchachas rellenitas mayores de 30 años para una amistad y salir a divertirnos, tengo 39 años. Llamar a Ulises al teléfono: (510) 485-2668. ----------------------------------Deseo conocer amigas de 30 a 35 años, llamar a Ángel al teléfono (650) 771-6800. PASE A LA PÁG. #107

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 BIENES RAÍCES Se vende lavandería Appian Bay Laundry, 2580 Appian Way, Pinol Ca. Para más información al (925) 238-5030. ----------------------------------Vendo bonita casa en sector exclusivo aguas calientes México, tres recámaras, dos baños y medio, sala comedor y cocina integrada, patio para lavar. Bueno precio. Más información al teléfono (510) 289-1774 con Humberto. ----------------------------------Rento una sala grande bonita y privada. Para una persona sin vicios entre la Alum Rock y White Rd. en San José $450 y una recamara $475. Llamar al teléfono (408) 717-2548

Rento un cuarto con baño privado en Oakland, llamar teléfono al (510) 410-2669. ----------------------------------Busco estudio o cuarto con baño privado en San Francisco. Llamar al (415) 528-0480. ----------------------------------Rento un cuarto $680 para una pareja sin niños, responsable en Mountain View. Llamar al (650) 862-1316. ----------------------------------Rento un estudio entre la Snell Ave y Capital Ave. en San José $800 más depósito $300. Llamar al teléfono (408) 597-5922. ----------------------------------Rento cuarto amueblado a un señor sin vicios y responsable $500. Llamar al teléfono (408) 262-8489.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Rento un apartmento de dos dormitorios en la ciudad de San Francisco. En buena

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

ubicación. Más información al teléfono: (415) 242-4016. PASE A LA PÁG. #108

TV ESPAÑOL 107


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 PULGAS Vendo un piano clásico “Nordiska” a mejor oferta. Llamar al teléfono (510) 834-3378. ----------------------------------Vendo pajaritos finches, $20 y jaulas $10 $20 y $30 cada una, plantas de $10 y $15 cada una llamar al teléfono (415) 933-2800 con Nubia. ----------------------------------Vendo un reloj Rolex 2007 combinación de oro y acero, $7,000 o mejor oferta. Llamar al teléfono (510) 837-0864. ----------------------------------Vendo juguetes Power Rangers, una bajilla de Royal Prestige, una bicicleta para niño y otras cosas más. Llamar al (415) 452-8245.

108 TV ESPAÑOL

Vendo tres cajas de pañales desechables para niña talla 4-5. Llamar al teléfono (408) 937-6176. ----------------------------------Vendo 3 relojes de diferentes marcas. Interesados llamar al (415) 368-1630. ----------------------------------Vendo una cama de madera con colchón $40 y un televisor $40 y una máquina de coser $40. Llamar al teléfono (650) 988-0954. ----------------------------------Vendo banners y jumpers a precios económicos. Llamar al teléfono (650) 465-5495. ----------------------------------Vendo un triturador de papel mediano $100 en buenas condiciones semi nuevo. Llamar a José al tel. (415) 933-3768.

Busco persona que desee regalar una silla de ruedas manual. Llamar a Benito al teléfono (415) 410-4010. ----------------------------------Vendo relojes Seiko y Bulova de hombre a $150 cada uno. Llamar al (510) 837-0864.

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

Vendo un teclado marca Yamaha en $200. Llamar al teléfono (408) 600-7276. ----------------------------------Vendo juego de sala de tres piezas $500 y un refrigerador grande de dos puertas $700. Llamar al (510) 478-7401.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 109


E

n el bullpen de los Gigantes de San Francisco está la representación más alta del béisbol venezolano y de Latinoamérica en la lista oficial de las Mayores. El cuerpo de relevistas de Bruce Bochy la forman los siguientes brazos derechos de Venezuela: Juan “J.C.” Carlos Gutiérrez, Yusmeiro Petti y Jean Machí. “Los relevista de Venezuela han realizado una valiosa labor para el equipo, también los otros 5 relevistas han contribuido extraordinariamente saliendo del bullpen. Es un grupo que tiene que estar bien acoplado para lograr buenos resultados”, comentó el veterano dirigente. El piloto francés cuenta con dos representantes del Caribe: Santiago Casilla, 110 TV ESPAÑOL

un derecho de la República Dominicana y Javier “El Detective” López, un zurdo de la Isla del Encanto. Sergio Romo, es el representante de los mexicoamericanos como taponero y los dos zurdos americanos Jeremy Affeldt y David Huff. Los relevistas latinos han logrado una sobresaliente actuación desde la apertura de la temporada en la Liga Nacional y es parte del excelente éxito de la novena de San Francisco en la División del Oeste. “Mantendré 13 lanzadores y confiado en buenas aperturas de los abridores. No quiero ver un bullpen fatigado, este grupo ha realizado un buen trabajo desde el primer día de la apertura. Es importante que sigan contribuyendo eficazmente”, dijo el mánager de los Gigantes para TV Español. PASE A LA PÁG. #112 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 111


VIENE DE LA PÁG. #110

Bruce Douglas Bochy, es un ex receptor que nació en la ciudad de Landes De Bussac, Francia, el piloto de San Francisco participó en el béisbol profesional de Venezuela por invitación de Ozzie Virgil para que actuara con el uniforme de “Los Tiburones de la Guaira” en las temporadas 1982-83 y 1983-84 al lado de Ozzie Guillén con la franela de “Los Cardenales de Lara” del campeonato 1981-82. “Jugar en Venezuela fue tremenda experiencia. Contribuyó mucho en mi carrera profesional y también para dirigir”, apuntó el ex receptor de las Mayores y ex manejador del juego de las estrellas. La experiencia fue magnífica para el dirigente francés en la pelota invernal, que siempre hace interesantes comentarios sobre la cultura, la comida, los jugadores criollos y de la pelota profesional de Venezuela.

112 TV ESPAÑOL

Esto fue lo que comentaron los relevistas criollos sobre Bruce Bochy y sus actuaciones con el uniforme de San Francisco: “Es un dirigente que conoce nuestro país y nuestras costumbres. Eso es importante para un dirigente y para nosotros. Estoy contento por la oportunidad que me ha brindado con la novena de San Francisco. Vine como invitado a los campos primaverales y logré hacer el equipo. Contento con lo que he logrado en la Liga Nacional con San Francisco”, declaró el sonriente J.C. Gutiérrez. “Orgulloso de estar aquí con San Francisco. Me siento bien en el bullpen…como él (Bochy) me utilice tengo que hacerle buen trabajo. ¡Estoy listo como relevista o abridor! Hasta ahora todo me está saliendo bien y deseo que todo siga así hasta el final de la temporada”, apuntó el espigado Yusmeiro Petit.

“Hay que seguir demostrando lo que podemos hacer en las Grandes Ligas. Súper contento porque estoy lanzando bien con el uniforme de San Francisco. Es una temporada larga, pero muy positivo de terminar bien. Agradecido con Dios, y con Bruce por la buena oportunidad y la confianza que tiene en mí”, reveló Jean Machí, con amabilidad. Estos son los ocho criollos que están registrados en la nómina oficial de las Grandes Ligas con la organización de San Francisco: Ehire Adrianza, campo corto, Grégor Blanco, jardinero izquierdo, Jean Machí, relevista derecho, Yusmeiro Petit, relevista derecho, Héctor Sánchez, receptor, Pablo Sandoval, defensor de la esquina caliente, Marco Scutaro, segunda base (lista de lesionados) y Juan “JC” Carlos Gutiérrez, relevista derecho.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 113


114 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 115


116 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 117


E

l ritmo acelerado de la vida moderna conlleva a que muchas personas recurran a las comidas rápidas puesto que son prácticas y aparentemente baratas. Marisela Gamboa cambió esa costumbre después de asistir a una clase de nutrición donde aprendió que el tipo de alimentos que se eligen influyen en la salud. “Las clases me han ayudado bastante para poder alimentar a mi familia de una manera saludable, reduciendo grasas, azúcares y toda la comida chatarra. Antes pensaba en llevar a los niños a los sitios de comida rápida para que se divirtieran, pero es mejor preparar uno mismo sus alimentos y llevarlos al parque con meriendas saludables,” indicó Gamboa. La clase de nutrición planee, compre, cocine y ahorre, desarrollada e impartida por educadoras de nutrición de Extensión Cooperativa de la Universidad de California, es parte del programa CalFresh de la Universidad para familias de bajos ingresos, es gratuito y se imparte en inglés y español. 118 TV ESPAÑOL

que se puede comer saludablemente aun con tiempo y dinero limitado. Las clases, consisten en cinco sesiones de una hora. Los participantes aprenden a planear la compra de alimentos, hacer rendir su dinero en la tienda y a preparar platillos rápidos, baratos y nutritivos, algo importante para prevenir enfermedades crónicas. “Todos sabemos que el problema de la obesidad infantil sigue aumentando en el país, y es muy importante para nosotros educar a las personas a comer saludablemente, especialmente cuando se cuenta con un presupuesto limitado”, señaló Chutima Ganthavorn, especialista de nutrición. Estas clases se ofrecen en casi todos los condados del estado de California en diversos sitios como escuelas, iglesias, centros comunitarios y albergues. El objetivo es enseñar a las familias

Planear En las clases, los participantes aprenden que para conservar la salud es necesario alimentarse bien para obtener los nutrientes que el cuerpo necesita. Al iniciar las clase se les pide a los participantes que respondan a una serie de preguntas. La mayoría de los participantes responden que casi nunca planeaban sus comidas. “Planear es esencial para comer saludablemente y también para ahorrar porque podemos poder atención al precio por unidad y leer las etiquetas de los alimentos”, dijo Liz Armijo, educadora de nutrición. “Muchas veces se va a la tienda y no se piensa qué se va a comprar. Ahí mismo se hacen compras impulsivas y eso no es bueno para la salud porque la mayoría de las veces se compran alimentos altos en grasa y azúcar”. PASE A LA PÁG. #120

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 119


VIENE DE LA PÁG. #118

Armijo recalcó la importancia de planear las comidas: • Se ahorra tiempo y dinero • No se acaba la comida antes de tiempo • Se tiene en casa comidas y bocadillos saludables Comprar Para enseñar acerca de la compra de alimentos, Armijo distribuye periódicos con las ofertas de los supermercados; los participantes buscaron cuáles eran los alimentos de temporada ya que son más baratos y luego planearon qué platillos podían preparar. A la vez, elaboraron un plan de acción que incluyó:

1. 2. 3. 4.

Hacer un inventario de la despensa y refrigerador y tirar comidas caducadas Crear un plan de alimentos para toda la semana Comprar comida suficiente para una semana entera usando una lista de compras Preparar una nueva receta

Ahorrar La educadora dijo que cuando se planea bien la compra de alimentos se pasa menos tiempo en la tienda y, por lo tanto, las posibilidades de gastar más dinero disminuyen. 120 TV ESPAÑOL

Además, no se desperdician los alimentos porque se compra solo lo necesario. Recomendó no ir al mercado con hambre porque todo apetece. “A muchas personas se les antoja hasta lo que no les gusta”. “Debemos buscar los alimentos que son nutritivos porque no se trata de comer solo por matar el hambre sino para cuidar la salud”, agregó Armijo. Otras recomendaciones para ahorrar dinero son: comprar alimentos de temporada o alimentos congelados que también son más baratos, y utilizar los alimentos que sobren en otras comidas. Cocinar Armijo habló de los cinco grupos de alimentos que el cuerpo necesita para la buena nutrición: frutas y verduras, granos enteros, lácteos y proteína bajos en grasa, como carne, huevos, cacahuate, nueces, semillas, frijoles, lentejas, etc. Durante una de las clases, se preparó un platillo con carne de pavo molida, baja en grasa, calabacitas, salsa de tomate y condimentos. Una de las participantes sugirió añadirle un poco de chile chipotle para hacer el guisado más sabroso. Tras saborear el platillo, los participantes compartieron algunos de los cam-

bios que han hecho gracias a lo aprendido en las clases. “Ahora me fijo cuidadosamente en las etiquetas de los productos que compró, planeo las compras y reviso precios antes de ir a la tienda”, dijo Esperanza Sotelo. “En cuanto a las grasas y azúcares, ya he puesto atención porque soy una mujer diabética y necesito reducirlas para bajar también mi porcentaje de medicamentos; principalmente cuido no comer mucha harina, grasa y azúcar”. “Ahora llevo mi lista, tomo mi tiempo, checo precios, y me fijo en que es saludable y que no tiene tanta grasa porque me hace daño. He aprendido bastante sobre nutrición, cómo ahorrar dinero y cuidar de mi familia; y otra cosa importante es hacer ejercicio a la hora que sea”, dijo Ciro Togón. “Me ha ayudado mucho está clase porque aprendes a eliminar azúcares, aprendes a eliminar las grasas, a tener una dieta más balanceada, poniendo en tus comidas vegetales, granos, carne, frutas de todo un poquito en el día”, dijo Yesenia García Ayala. “Como ama de casa yo soy la que está cocinando, dirijo mi cocina y si doy un plato saludable estoy cuidando la salud de mi familia”, concluyó Ayala.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 121


122 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 123


124 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 125


Por María Guadalupe Yáñez Corresponsal NOTIMEX

U

n santo no es sinónimo de perfección, mucho menos podemos considerarlo un Dios, sentenció el superior de la casa de dominicos Santa María la Mayor, Pedro Fernández, postulador de tres causas de canonización, entre ellas de los mexicanos Luis María Martínez y la madre María Angélica. En entrevista con Notimex, el dominico de origen español dejó en claro a quienes cuestionan la santidad de Juan Pablo II que elevar a los altares a alguien no quiere decir que no haya tenido defectos o que se haya equivocado. “A veces oigo cuestionamientos hacia Juan Pablo II o Juan XXIII, pero todos los santos tienen defectos, no obstante son santos porque además de la fama de santidad, se ha comprobado que vivieron las virtudes en grado heroico”, indicó. “La única que no cometió pecados es la santísima virgen María, todas las demás creaturas humanas somos pecadores, pero en algunos que la iglesia canoniza, se ve más claramente ese combate espiritual en contra del pecado hasta llegar a vivir las virtudes cristianas, las tres teologales y las cuatro cardenales en grado heroico”.

de su vida, de sus virtudes, y quizás también de sus defectos, ¿porque no?”. “Habría que saber en concreto cada una de las dificultades y quienes las ponen para poder responder y ver si efectivamente se ha tratado un defecto o si se trata de algo que convenía estudiar mejor, con más tiempo, lo que es cierto, que si la iglesia procede a la canonización, será porque se habrán hecho ya los estudios necesarios”, apuntó. Pedro Fernández, penitenciario y superior de una de las cuatro Basílicas papales, resaltó que se trata del proceso más rápido de la historia de la iglesia.

“Son sólo nueve “Elevar a años y fue el papa Benedicto XVI los altares a alguien quien comenzó como Juan Pablo II, no el proceso de Juan Pablo II, quiere decir que no haya como un privilegio, portenido defectos o que se que en un caso normal, habría haya equivocado”

Lo que es cierto, admitió, es que más tarde, “se podrá conocer todavía mejor la historia, sobre todo la de Juan Pablo II porque es más reciente, hace nueve años de su muerte, supongo que la historia progresará en el conocimiento 126 TV ESPAÑOL

que esperar más tiempo, en su caso por fama de santidad, recordemos que cuando

el papa muere se le presenta como santo súbito”, señaló. De acuerdo con el sacerdote, es la primera vez que se realizarán dos canonizaciones juntas, lo que hizo Juan Pablo II fue beatificar a dos papas, a Juan XXIII y a Pío Nono en la misma ocasión, pero fue beatificación, subrayó. Resaltó que es común que los papas lleguen a ser proclamados santos, todos los papas hasta el papa Liberio están canonizados, más bien, aclaró, la iglesia los venera como santos, no canonizados, porque ese proceso como tal, inició después, los primeros santos canonizados son del siglo XIII, es decir con el proceso que hoy se conoce. PASE A LA PÁG. #128

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 127


VIENE DE LA PÁG. #126

Antes era una voz común del pueblo que los canonizaba, pero llega un momento en que la iglesia ve la importancia de este acto y entonces exige y es normal un proceso, lo primero que se ve, es si hay fama de santidad o no, en que se basa y después hacer un proceso para ver si realmente vivieron o no, las virtudes en grado heroico. En este sentido, hizo votos para que esta doble canonización le de más vigor a la iglesia católica, “esperemos que si, pues la iglesia después del Concilio presenta situaciones que necesitan ser clarificadas, hay cierta confusión”, anotó.

la iglesia está hecha sobre todo por santos, los santos siempre estuvieron cerca de la gente e hicieron lo que tenían que hacer a favor de los demás.

Según el sacerdote, la confusión de algunos dentro de la misma iglesia, es si reformar el Concilio en la continuidad o no, porque debe ser proceso respetando siempre la verdad, la cual nunca cambia, lo que cambia es la forma de presentarla; porque ni siquiera el papa puede cambiarla, porque lo primero que hace cuando acepta ser papa, es comprometerse en la defensa de la fe.

Entre las similitudes de ambos papas, detalló que Juan XXIII es el que inicia, el que convoca al Concilio Vaticano II, mientras que Juan Pablo II, es el que tiene más tiempo para interpretarlo y aplicarlo. Además, tienen en común que son dos papas que fueron muy bien acogidos por la gente, cercanos y que tuvieron ese don de que la gente los captara como cercanos, como buenos.

No se trata de ser veletas de los tiempos, el reto es que la iglesia siga siendo siempre la misma iglesia de Jesucristo, pero cercana a las personas. Es verdad que la iglesia tiene que acercarse en este sentido a la gente. Los santos y la historia de rico de su época”, apuntó.

Pero “no me gusta hablar como el papa bueno, porque eso significa que los otros son malos, y no es así, todos son buenos, pero cada quien de acuerdo al tiempo histó-

Actualmente Pedro Fernández lleva tres procesos de canonización, uno de Cuba y dos mexicanos, en estos dos últimos, lleva más de 10 años. El primer estudio que entregó fue el de la madre María Angélica en el año 2000, es decir, un proceso generalmente muy largo. Resaltó la importancia de los milagros comprobados dentro del proceso, “si la iglesia ve oportuno hacer un proceso de canonización, es importante una prueba del cielo, porque el milagro es una actuación de Dios, algo que no se explica científicamente”. 128 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 129


J

osé Angel Buesa nació el 2 de septiembre de 1910, en Cruces, ciudad de la antigua provincia de Las villas, ahora Cienfuegos, Cuba. Fue un poeta romántico con un claro tono de melancolía a través de toda su obra poética, que es primordialmente elegíaca, por eso se le ha llamado “el poeta enamorado”. Ha sido considerado como el más popular de los poetas en la Cuba de su época. Su popularidad se debía en gran parte a la claridad y profunda sensibilidad de su obra. Muchos de sus poemas han sido traducidos al inglés, portugués, ruso, polaco, japonés y chino. Otros muchos han sido musicalizados o recitados en unos 40 discos de larga duración. Fue también novelista y escritor de libretos para la radio (novelas radio

fónicas) y la televisión cubana, también fue director de célebres programas radiales en las estaciones RHC-Cadena Azul y CMQ, ya inexistentes. A los 7 años empieza a escribir sus primeros versos. En su adolescencia se muda a Cienfuegos a continuar sus estudios en el Colegio de los Hermanos Maristas. La gente, los cañaverales, y todo el medio de la ciudad de Cienfuegos, ejercen un embrujo en el alma del poeta, que empieza a plasmar en sus versos la magia del paisaje que lo rodea. Aún joven, se traslada a La Habana, donde se incorpora a los grupos literarios existentes en aquel entonces y comienza a publicar sus versos a los 22 años (1932) con un inmenso éxito.

Tras una primera etapa muy productiva, Buesa se ve obligado a abandonar Cuba para empezar una penosa peregrinación por España, Islas Canarias, El Salvador y finalmente Santo Domingo. Los últimos años de su vida los vivió en el exilio, y se dedicó a la enseñanza, ejerciendo como catedrático de literatura en la Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña en la República Dominicana, donde murió el 14 de agosto de 1982. En el poema que dedica a su madre, Buesa refleja claramente el sufrimiento causado por haber tenido que abandonar su tierra natal. Cuenta la historia que Buesa estuvo enterrado en Santo Domingo durante unos años, pero un grupo de fanáticos de sus poemas de Puerto Rico consiguieron, con la anuencia de su viuda, que sus restos fueran llevados a Miami, donde ahora descansan. Sus principales obras: La fuga de las horas (1932), Misas paganas (1933), Babel (1936), Canto final (1936), Oasis, Hyacinthus, Prometeo, La vejez de Don Juan, Odas por la victoria y Muerte diaria (todas publicadas en 1943), Cantos de Proteo (1944), Lamentaciones de Proteo, Canciones de Adán (ambas de 1947), Poemas en la arena, Alegría de Proteo (ambas de 1948), Nuevo oasis, Poeta enamorado (ambas de 1949) y Poemas prohibidos (1959). Su libro Oasis (1943) se reeditó en más de 26 ocasiones, así como Nuevo Oasis. Algunas antologías de sus poemas son: Doble antología (1952) y Los mejores poemas (1960). Póstumamente se han editado las antologías Pasarás por mi vida (1997) y Nada llega tarde (2001). PASE A LA PÁG. #132

130 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 131


VIENE DE LA PÁG. #130

BALADA DEL MAL AMOR Qué lástima muchacha, que no te pueda amar. Yo soy un árbol seco que sólo espera el hacha, y tú un arroyo alegre que sueña con el mar. Yo eché mi red al río… Se me rompió la red… No unas tu vaso lleno con mi vaso vacío, pues si bebo en tu vaso voy a sentir más sed. Se besa por el beso, por amar el amor… Ese es tu amor de ahora, pero el amor no es eso, pues sólo nace el fruto cuando muere la flor. Amar es tan sencillo, tan sin saber por qué… Pero así como pierde la moneda su brillo, el alma, poco a poco, va perdiendo su fe. ¡Qué lástima muchacha, que no te pueda amar! Hay velas que se rompen a la primera racha, ¡y hay tantas velas rotas en el fondo del mar! Pero aunque toda herida deja una cicatriz, no importa la hoja seca de una rama florida, si el dolor de esa hoja no llega a la raíz. La vida, llama o nieve, es un molino que va moliendo en sus aspas el viento que lo mueve. Ya lo mío fue mío, y ahora voy al azar… ¡Qué lástima muchacha, que no te pueda amar! 132 TV ESPAÑOL

ALA Y RAÍZ Ala y raíz: la eternidad es eso. Y aquí, de frente al mar, en la ribera, la vida es como un fruto que cayera de un alto gajo, por su propio peso. Ala y raíz. Y el ala, sin regreso, a la raíz, con sed de primavera: que así el confín de la emoción viajera duerme a la sombra del follaje espeso. (El mar corre descalzo por la arena. Mi corazón ya casi es sólo mío. El ancla está aprendiendo a ser antena y el latido unicorde se hace escala. Después, libre del tiempo, en el vacío, Así: ¡mitad raíz y mitad ala!)

AMOR TARDÍO Tardíamente, en el jardín sombrío, tardíamente entró una mariposa, transfigurando en alba milagrosa el deprimente anochecer de estío. Y, sedienta de miel y de rocío, tardíamente en el rosal se posa, pues ya se deshojó la última rosa con la primera ráfaga de frío. Y yo, que voy andando hacia el poniente, siento llegar maravillosamente, como esa mariposa, una ilusión; pero en mi otoño de melancolía, mariposa de amor, al fin del día, qué tarde llegas a mi corazón...

CANCIÓN DEL AMOR LEJANO Ella no fue, entre todas, la más bella, pero me dio el amor más hondo y largo. Otras me amaron más; y, sin embargo, a ninguna la quise como a ella. Acaso fue porque la amé de lejos, como una estrella desde mi ventana... Y la estrella que brilla más lejana nos parece que tiene más reflejos. Tuve su amor como una cosa ajena como una playa cada vez más sola, que únicamente guarda de la ola una humedad de sal sobre la arena. Ella estuvo en mis brazos sin ser mía, como el agua en cántaro sediento, como un perfume que se fue en el viento y que vuelve en el viento todavía. Me penetró su sed insatisfecha como un arado sobre llanura, abriendo en su fugaz desgarradura la esperanza feliz de la cosecha. Ella fue lo cercano en lo remoto, pero llenaba todo lo vacío, como el viento en las velas del navío, como la luz en el espejo roto. Por eso aún pienso en la mujer aquella, la que me dio el amor más hondo y largo... Nunca fue mía. No era la más bella. Otras me amaron más...Y, sin embargo, a ninguna la quise como a ella.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 133


134 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 135


136 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 137


Por Edelmiro Franco Corresponsal Notimex

E

l nobel de literatura Mario Vargas Llosa expresó que el peligro para la literatura y la humanidad es que una computadora o los robots reemplacen a los contadores de historias. El autor de “La ciudad y los perros” refirió que esta reflexión la hizo después de que un hombre se le acercó en Venezuela y le dijo: “El próximo Nobel no lo va ganar un ser humano, sino una computadora”. “Desde entonces he estado pensando sobre el quehacer de contar historias, un oficio de los más antiguos de la humanidad”, enfatizó Vargas Llosa. Sostuvo, además, que le da tristeza el solo hecho de imaginar que un “cerebro mecánico”, construido por el propio hombre, cree ficción, arrebatándole al hombre el maravilloso oficio de “inventar y contar historias”.

“Los cuentos y las historias han representado un mundo distinto, menos violento, más placentero y tranquilo. Inventar cuentos, contarlos y, a través de ellos, hacer soñar a los demás, es un quehacer que representa un entretenimiento y un placer”, dijo. La ficción, expuso, ha sacado al hombre de ese estado primitivo, casi animal, que es de sus orígenes, y fue que lo lleva a cambiar, a mejorar, a crecer”. “Contar cuentos, saber contar las historias y hechizar a unos oyentes, es sacarlos del mundo real, de las experiencias cotidianas de sus días, y hacerlos acceder a una realidad distinta en el tiempo de la ilusión (…), para que vivan la realidad de la ficciones”, mencionó. A juicio del Nobel, “el libro le dio permanencia y continuidad al hecho de contar historias. Enriqueció las historias

que los seres humanos inventábamos, para pasar un rato placentero y para escapar de todo lo que hay de sufrimiento, de frustración, de infortunio, en la vida cotidiana que vivimos”. “Si las máquinas llegaran a remplazar a los seres humanos en este antiquísimo y trascendental oficio de contar historias, probablemente una de las consecuencias sería que se apagaría el espíritu crítico”, ahondó. La ficción hecha por robots seguramente sería un magnifico instrumento de la manipulación, una manera de no de agudizar, de distraernos sin cambiarnos, señaló. El escritor aseguró: “Confío en que los jóvenes del futuro no permitirán que las máquinas nos arrebaten el que hacer fundamental de crear historias, de inventar mundos distintos y de hacernos vivir esa irrealidad como si fuera una realidad”. Vargas Llosa insistió en que “si queremos que en el futuro hayan nuevos “Macondos”, si queremos que en el futuro hayan soñadores como García Márquez, Julio Cortázar o Jorge Luis Borges, el placer de crear historias e inventarlas tiene que ser un quehacer nuestro”. “Los robots en su lugar y los hombres y las mujeres en el suyo”, finalizó Vargas Llosa.

138 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 139


H

Así será a tu Alma el conocimiento de la Sabiduría; si la hallares tendrás recompensa, y al final tu Esperanza no será cortada. (Proverbios 24-14)

ay una fuente de luz que en la conciencia nos exhorta a considerar: “Que sea lo que sea lo que le hagamos a alguien, en realidad lo hacemos a nosotros mismos”. Este principio apunta una ordenanza de Juicio. “No hagas a los demás lo que no quieres para ti”. Cuando difamamos a alguien, realmente deshonramos nuestra Alma; por cuanto no hay justo que no peque. Si las circunstancias nos inclinan a hacer tratos deshonestos con alguien, estamos engañando a nuestro espíritu y a la misma vez condenando nuestra Alma, porque la fuente de luz de nuestro espíritu está conectada directamente con el Espíritu del Gran Creador, el cual nos ha implantado una dependencia de responsabilidad mutua entre nuestros semejantes. No olvidemos que solamente hay una mente Celestial y esa fuente es la del Gran Creador... Cada uno de nosotros como seres vivientes contenemos una idea de esa mente Superior, y aunque la ciencia se esfuerce por perfeccionar una mejor forma de vida, esta misma liberación de progreso cada día nos convierte en más esclavos. Desde el nacer fuimos dotados de pensamiento autónomo, para dirigir con autoridad toda oportunidad, el privilegio de conocer senderos que nos puedan conducir hacia hermosos destinos.

140 TV ESPAÑOL

Pero mayormente esta inspiración en el horizonte se desvanece, por cuanto nuestra naturaleza, aún no ha sido instruida para la dicha mucho menos para el fracaso. De toda esta afluencia de ambiciones el animal está exento, por cuanto sus almas vacías jamás podrán concebir que es condena ni gloria por carencia de espíritu. Pero al hombre en su alma, Dios le atribuyó una substancia espiritual, con tantos dones que son incontables. De pequeños, nos dio el don de ver al mundo para fabricar en nuestra mente la belleza de la perfección, lo delicado del encanto, y lo más preciado la dulzura del sentimiento... Pero esta dulzura en muchas congregaciones se ha quedado estéril en el ánimo, por cuanto estas almas justamente aman a quienes les aman. A esto le podríamos llamar amor práctico y mezquino, porque solamente dan de quien reciben. Las vistas mismas de la naturaleza nos enseñan que toda agua desemboca en el mar, y también, no es que existan muchas lunas, sino que es una misma la que se refleja en toda agua. Igualmente es el nacimiento de toda carne, puesto que toda ella regresa a una misma fuente que es la tierra. Pero en lo celestial, sólo el que bebe del agua de la vida, concebirá en su alma que el origen de nuestro espíritu regresa a su Primogénito medio quien el Padre nos lo dio. PASE A LA PÁG. #142 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 141


VIENE DE LA PÁG. #140

Si bebemos de sea agua celestial jamás tendremos sed de amor y moriremos confiados por haber encontrado el mensaje oculto del pensamiento de Dios, y al vigorizar esa Esperanza de vida no solamente creemos, sino que admitimos, que nuestro espíritu es lo más exclusivo del alma, por cuanto nos estableció el entendimiento con capacidad intelectual, para que en el transcurso de la vida como almas ya forjadas, algún día ascendamos al mundo celestial. Esta identidad pensante que religiosamente llamamos alma, es una criatura invisible que como conductor sabio dirige al cuerpo, y al momento de nuestro último expirar, entregaremos el espíritu al Creador y nuestra alma saldrá abandonando el cuerpo ya sin razón de vida. El libro primero de Reyes 17- 20...23 nos explica y borra toda duda, donde la vida que es el respirar del cuerpo la proporciona el alma, el cual empuja a cumplir sus funciones naturales al cuerpo y éste al llegar el día de nuestra sepultura, también nuestra alma bajará y esperanzada dormida hasta el día del juicio. De manera que, ¿Quién podrá negar donde estará nuestra esperanza, y nuestra esperanza quién la verá cuando descienda a la profundidad del Seol y juntamente descansen en el polvo?

142 TV ESPAÑOL

Esta unidad nuestra es la que en vida tenemos que preparar y fortalecer. Comprendamos que nuestro cuerpo es sólo un carro ambulante y nuestra alma el conductor, y nuestros sentidos, la inteligencia que como corceles provee nuestro espíritu. Concluyendo que todo lo que somos es el fruto de lo que pensamos, el dolor es inevitable pero el sufrimiento es opcional, y por el afán de poder, la mente intelectual del hombre ha caído en esclavitud y busca su liberación por el espíritu de ambición. Por el camino de la vida podemos realizar muchos sueños, para unos la vida es una aventura propiamente vacacional. Para otros es la satisfacción de cumplir para consigo mismo el buen nombre en la sociedad. Y al final ya satisfechos por haber cumplido aquella misión, emprenden una vida rutinaria sin encanto, por cuanto el talento e ingenio que Dios nos dio, fueron para bien propio, y desecharon llevar a cabo el gran plan para con el universo de almas, donde la compasión y la bondad son nuestra guía en la vida. Por tanto: El que tiene misericordia del pobre Honra a su Hacedor (Salmos 14- 31). En el Nombre de Jesús, Su Siervo Godofredo Cruz P.O. Box 40277, San Francisco, CA. 94110

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 143


144 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 145


L

a muerte ocupacional entre los trabajadores latinos en Estados Unidos de América es 9.0 por ciento más alta que el promedio nacional en Estados Unidos de América, reveló un reporte de la Federación Estadounidense del Trabajo y Congreso de Organizaciones Industriales (AFL-CIO). Según “Muerte en el Trabajo: el impacto de la negligencia”, los trabajadores latinos tuvieron una tasa de mortalidad ocupacional en 2013 de 3.7 por cada 100 mil, en comparación con las 3.4 fatalidades por cada 100 mil en el total de trabajadores en el país. “Los trabajadores latinos tienen un riesgo más alto de fatalidades en el trabajo”, señaló en rueda de prensa Peg Seminario, directora de Salud y Seguridad de la AFL-CIO.

De las cuatro mil 628 muertes ocupacionales reportadas en 2012 en Estados Unidos de América, 748 correspondieron a trabajadores latinos, y de esa cifra el 65 por ciento (484) eran trabajadores inmigrantes. Las cifras más altas de fatalidades entre los trabajadores hispanos se reportaron en los estados de Texas con 201, California con 137 y Florida con 54. En Florida y Texas la muerte ocupacional aumentó en 2012 con respecto al año anterior. Según el informe, del total de muerte ocupacional a nivel nacional, 824 eran trabajadores inmigrantes y de ellos 59 por ciento de origen latino (39 por ciento mexicanos), en comparación con el 18 por ciento de blancos, el 16 por ciento de asiáticos y el 6.0 por ciento de ascendencia africana. La mayor incidencia de muertes de trabajadores inmigrantes se registró en

146 TV ESPAÑOL

la industria de la construcción con 200, seguida por la del transporte y almacenamiento (92), la de apoyo administrativo y manejo de desperdicios (91). El informe subraya que los eventos responsables por muerte ocupacional entre hispanos en general fue la misma que entre el resto de los trabajadores. Los incidentes de transportación fueron causa de 274 fatalidades, las caídas ocasionaron 161 muertes, en tanto el contacto con equipo 134 y la violencia 82. El informe destacó asimismo que en 2012 casi 3.8 millones de heridas y enfermedades relacionadas con el trabajo fueron reportadas a nivel nacional. Sin embargo, debido a que la mayoría no son reportadas, el total de víctimas es probable que sea de 7.6 a 11.4 millones de heridas laborales al año.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 147


SAN FRANCISCO 16TH STREET DOÑA MAGO RESTAURANT CLINICA DE SALUD CA-POPPY FLOWERS EL CAFETAZO LOS COYOTES TAQUERÍA PANCHO VILLA PANCHITAS #2 18TH STREET BALOMPIÉ CAFE 20TH STREET JOCELYN’S BAKERY AKRON MEAT MARKET EL FARO TAQUERIA Y MARKET MARY’S BARBER SHOP 21TH STREET CHICA SEXIE BEAUTY SALON DINORA’S JEWELRY 22TH STREET GODOFREDO’S JEWELRY ANA’S BEAUTY SALON KOSA BELLA BOUTIQUE PAN LIDO LAS PANCHITA’S #3 TERE’S BEAUTY SALON TERE’S JEWELRY DANIEL’S JEWELRY ELDY’S BEAUTY SALON 23TH STREET MIRIAM CHANAME TAX SERVICES FARMERS INSURANCE KIARA’S HAIR CUT MEXICALI’S HAIR DESIGN LOS ANDES MARKET KJ TRAVEL 24TH STREET TRAVEL NET MITCHELL HAIR SALON HERRERA ESCOBAR SERVICE LA MEJOR BAKERY EL TACO LOCO TAQUERIA PERFUMES PARIS

148 TV ESPAÑOL

MIXCOATL J.J. JEWELRY LA CASA DE LA SALUD RINCONCITO NICARAGUENSE JOYERÍA MONSERRAT SUNRISE RESTAURANTE EL FAROLITO TAQUERIA MARTA’S BEAUTY SALON PANADERÍA REYNA TAQUERIA EL TONAYENSE ANA’S BEAUTY SALON LAUNDRY TAQUERIA EL CASTILLITO EL POLLO SUPREMO BELMAR MEAT MARKET USULUTAN RESTAURANT PANADERIA FLOR DE JALISCO VICTORIA’S BAKERY JAIME’S JEWELRY LA PALMA MEXICAN BAKERY MARY’S BEAUTY SALON LA TORTA GORDA LAUNDRY WORLD TAQUERÍA SAN FRANCISCO STEPHANY BARBER SHOP VALENCIA MOSCOSO SERVICES ALAS LIC. GOMEZ MULTISERVICES EL MAJAHUAL REST. IBARRA BROTHERS ANGELICA’S BEAUTY SALON TAQUERIA EL BUEN SABOR TAQUERIA LA CUMBRE MISSION STREET TAQUERIA YUCATAN KUUP RESTAURANT TAQUERIA EL CASTILLITO SAN FRANCISCO COLLEGE ORDER EXPRESS GOLDEN BELL SPA RÍA ENVÍA

TRANSPORTES REYES EXPRESS PALACIO LATINO RESTAURANT EL SALVADOR REST. TAQUERÍA CANCUN #1 Y #2 HAIR CUTS TODAY AFEX EXPRESS GALLARDO’S PRINTING LAS TINAJAS RESTAURANT MILAGROS DE MÉXICO LA QUINTA RESTAURANT LA PLAZA DEL SOL ARGUELLO FINANCIAL MERIDIAN MEDICAL GROUP CLINICA DEL DR. GARCÍA FARMACIA LA INTERNACIONAL LA TAZA SIGUE LOS PORTALES TRAVEL NET PANAMERICANA TRAVEL EL PEROL RESTAURANT TAQUERÍA LA ALTEÑA ANTOJITOS AMINTA NATURAL SUNSHINE LAS PALMERAS TAQUERIA LA CORNETA RED BALLOON RESTAURANT EL FAROLITO J.E. JEWELRY TAQUERÍA SAN JOSÉ TERE’S BEAUTY SALON GALARDO’S FAVORS HOLLYWOOD BEAUTY SALON CHAVA’S RESTAURANT GREAT IMAGE SALON WESTERN DENTAL LA TAQUERIA JULIO’S DISCOTECA RED CAFE NORMA’S BEAUTY SALON COLOR X-CHANGE BEAUTY SALON TAMARIZ TAX SERVICE GUADALUPE MARKET CHAVITA’S RESTAURANT CLUB MIX 26 EL NICARAGUA RESTAURANT SATELLITE TRAVEL BRISAS DE ACAPULCO EL PATIO RESTAURANT LAS AMERICAS SUPERMARKET EL ZÓCALO RESTAURANT LOS PANCHOS RESTAURANT TAQUERIA EL TACO LOCO EL PAISA RESTAURANT LA ALTEÑA NENA’S RESTAURANT LA CARNE ASADA THE CAVE GRILL RUDY CORTEZ TAX PANADERIA UNIVERSAL BARRAZA MARKET PARTYLAND RICO PAN TRANSPORTES NICARAGUA LELENITAS CAKE OLIVIA’S BRANCH ADELITA’S CAKE EL RINCONCITO SALVADOREÑO LA LOMA #1 HONDURAS RESTAURANT LOS GUANACOS RESTAURANT RESTAURANTE FAMILIAR MARIO’S STORE IMAGEN BEAUTY SALON TAQUERIA MÉXICO TAQUERÍA MENUDO CHICO PRODUCE CAMPOS JEWELRY PLANES DE RENDEROS (PERSIA) PACITA’S BAKERY (PERSIA) GRUPO CIPAR (PERSIA) JOHNUEL’S CRAFT STORE TAQUERÍA EL FAROLITO LA LOMA PRODUCE RINCON LATINO LA IGUANA AZUL (GENEVA) DANIEL’S PHARMACY (GENEVA) TORTAS BOOS VONI AJE SHALUGA BOTANICA

LESLIE’S BEAUTY SALON EL POLLO SUPREMO PAN LIDO TAQUERIA REINA’S TV ESPAÑOL MAGAZINE CHICKE’N DELY VILMA HAIR SALON REINA’S RESTAURANT RICO PAN BAKERY #2 JASMIN’S BEAUTY SALON LA LOMA PRODUCE DALY CITY MISSION STREET LA LOMA #9 HOME 4 LESS CAFE DURANGO HILL TOP BEAUTY SCHOOL BLANCA’S BRIDAL DALY CITY MARKET MI GUADALAJARA TAQUERÍA VARGASVILLE REALTY LA LOMA MEAT MARKET TAQUERÍA JALISCO MELISSAS JEWELRY SAN JOSE S. WHITE RD. EL CERRITO MEXICAN FOOD RICA PANADERÍA #2 THE TAMALE FACTORY PARIS JEWELRY DEL RÍO VIDEO TAQUERÍA CORONA HECTOR’S SALON METRO PCS FIESTA AUTO GUADALAJARA FLOWERS BOTÁNICA ÉXITO ALUM ROCK AVE. THE BEST MARKET MI RANCHITO TAQUERÍA BIRRIERÍA TEPA SOUND SYSTEM ALUM ROCK EVERY DAY SMOG FERNANDO’S INSURANCE INS TAX LA JOYERÍA INTERNACIONAL NACOS TACOS QUICK BAY MARKET BELLA IMAGÉN SALÓN SOUND CAR AUDIO SYSTEM LA GUADALAJARA #1 MERIDIAN MEDICAL CENTER DANIEL ORNELAS PHOTO LEZLY $99 STORE DISCOTECA PEÑA BOT. YEMAYA Y CHANGO VERO’S BEAUTY SALON OASIS AUTO INSURANCE STORY ROAD AGUILA TRAVEL MENDOZA’S TAQUERÍA TANCHITO’S RESTAURANT ANTOJITOS NUEVA ITALIA ROMERO’S CAKE PLANETARIO TRAVEL MEXI-AMERICANA JACK’S LIQUOR LA MEJOR TAQUERÍA LA ESMERALDA JEWELRY JOYERÍA CHAVEZ BELLA IMAGÉN SALÓN TC WASH & DRY SAN JOSÉ AUTO CONCEPTS DIANA’S TAMALE FACTORY JOYERÍA NATHALY LINDO MICHOACÁN REST. SOUTH KING ROAD. KING’S BURGERS RICH BEAUTY SALON UNITED PALETERÍA METRO PCS XTREME CAR AUDIO IMPERIO LIQUOR EL GRULLO RESTAURANT JACKSON AVE. BOT. SAN MIGUEL JACKSON DONUTS RAMONAS RESTAURANT HAIR FOCUS

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


SHOP N’ GO MARKET EL GRULLO MEXICAN FOOD AL SANCHEZ TAX SERV. EMPIRE STREET LOS COYOTES TAQUERIA LA GUADALAJARA VINE STREET YOLANDA’S MARKET ALMA STREET EL RANCHO TAQUERÍA LEO STREET TIKAL TRANSMISSIONS POST STREET DREAM JEWELRY ACAPULCO JEWELRY WILLOW STREET LA SONORENSE PANADERÍA ANGEL’S BRIDAL WILLOW INSURANCE MUNDO TRAVEL MENDOZA’S REST. EL AGUAJE MARKET ARREOLA’S BEAUTY SALON SANTA JOSEFINA BOT. NAVARRO’S JEWELRY EL MICHOACANO RENTA DE SILLAS MARISCOS SAN JUAN LA SEGUNDA MARIO’S BOOTS & SHOES EL PIQUE TAQ. METRO BALDERAS DECORACIONES ESBEIDY’S JOYERÍA GLORIA’S SANTA CLARA STREET SCANDALOUS HAIR STUDIO RICHS BEAUTY SALON SANTA CLARA INCOME TAX LINDAS MUSABE CASA DE MÚSICA PLAZA JEWELRES MI TIERRA CAR. Y TAQ. LA CASA DE LA SALUD REDWOOD CITY MIDDLEFIELD RD. VÍDEO DEPOT PLAZA JEWELERS LA BONITA RINCÓN TARASCO TACO AGUILILLA ANA’S BEAUTY SALON CHAVEZ SUPER MARKET RECUERDOS MEX LAVANDERIA #1 Y #2 TERE’S BOUTIQUE APATZINGAN MEAT MARKET CHAVEZ SUPER MARKET ADRIAN’S INCOME TAX CENTRAL TRAVEL TACOS EL GRULLENSE FOTOGRAFIA DOÑA LETY PANADERIA LA MICHOACANA PEÑAS MEAT MARKET LA TIENDITA MARKET DISCOTECA EL INDITO AGENCIA DE VIAJES VEGA’S MARKET & GRILL LA ESTRELLITA NUEVA IMAGEN BEAUTY SALON HAYWARD A STREET SHOP SMART INSURANCE LA ESPERANZA MARKET LA MEXICANA TORTILLERIA LA PERLITA ALBERT’S INSURANCE NUÑEZ SERVICES EL TAPATIO TAQUERIA LAS CANASTAS TENNYSON RD. EL CHARRO TAQUERIA ARANDAS GLADY’S BEAUTY SALON TAQUERIA EL PASTORCITO PANADERIA PINK ELEFANT MARIA’S RESTAURANTE DISCOTECA SONIDO SANTOS LA ESPERANZA SUPERMARKET PANADERIA CORONA TAQUERIA MEXICAN FOOD

MISSION BLVD. BC JEWELRY MISSION PARADISE BANQUET TAQUERÍA LOS GALLOS TAQUERIA CORONA LOS PLANES DE RENDEROS EL TAQUITO RESTAURANTE MIKASA REALTY MOUNTAIN VIEW PILO’S HAIR SALON PANADERIA LA MEJOR LAUNDRY 2 TAQUERIA LA BAMBA MI PUEBLO MARKET SAN MATEO 3RD STREET TAQUERIA EL NAYARITA LA PIÑATA MARKET B STREET 3 AMIGOS TAQUERIA RESTAURANT MICHOACAN LOS AMIGOS IMPORTS LOS PRIMOS TAQUERIA LOS POTRILLOS CALIFORNIA MULTISERVICES EL VIDEO LOCO JUANITA’S RESTAURANT LA PIÑATA RESTAURANT EL TORO MEAT MARKET SONIA’S BEAUTY SALON SAN BRUNO CHUI’S DELY MART VALENCIA MEAT MARKET LA PALOMA RESTAURANT TRINE’S BEAUTY SALON COMPUTER SUPPORT DISCOTECA BECERRA EL RANCHO MARKET DISCOTECA MOLINA SO. SAN FRANCISCO CITY GRAND AVE. VERTIGO HAIR SALON TINA’S GIFTS PARTYLAND ML LAVANDERIA LA TORTA LOCA VILLA DEL SOL TAQUERIA JALISCO PRODUCE LA TAPATIA TAQUERIA EL FAROLITO PLANT TO TRAVEL MIRANDA & ASSOCIATES LINDEN LAS BRISAS VIDEOS CONTRERAS MARKET CARNICERIA TEPA ALFREDO’S MARKET STEPHANY BEAUTY SALON EMMANUEL DIOS CON NOSOTROS PANADERIA EL GALLO LAUNDRY LIBERTY LIBERTY DELI MART TAQUERIA CELAYA OAKLAND INTERNATIONAL BLVD. EL GRULLENSE PLAYA AZUL REST EL TIJUANA REST DISCOLANDIA TAQUERIA SAN JOSE ACAPULCO RECORDS CEA TRAVEL ORDER EXPRESS EL OASIS CACHE TRAVEL EL HUARACHE RESTAURANT YOLY’S GIFTS CIRO’S HAIR SALON OTAEZ MEXICAN FOOD HERNANDEZ MEAT MARKET PANADERIA PEÑAS DULCERIA LA MORENA DULCERIA LA ROSA LA MOVIDA RECORDS CREATION FLOWER LETY LA RAZA MEAT MARKET LA CASA DEL DEPORTISTA CONCISE XV AÑERA ELEGANTE CORAZON DEL PUEBLO

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

KOKO’S JEWELRY FRUITVALE EL TAPATIO RESTAURANT LOS COCOS RESTAURANT TAQUERIA EL GRULLENSE PANADERIA LUZ JOYERIA ROCHA CASTRO DESIGN DULCERIA LA ROSA LOS MEXICANOS BAKERY ANITA’S BEAUTY SALON FOOTHILL EL GRAN TAQUITO RIGHT WORKS INSURANCE ILIANA’S SALON CARNICERIA EL PUEBLO LAVANDERIA TAQUERIA LOS ARCOS MI LUPITA RESTAURANT PEÑAS BAKERY LA FINCA LA RANCHERITA EL TACO ZAMORANO PANADERIA PEÑA BELLA BRIDAL 3 HERMANOS MARKET EVERGREEN PRODUCE MIGUEL ANGEL BEAUTY CONCORD INTERAMERICANA UNLIMITED LOS CHIVOS TAQUERIA BAKERY LA ROSA CASA GONZÁLEZ LA COSTEÑA PRODUCE PELUQUERIA LUPITA MEXICAN BURRITOS RESTAURANT GUADALAJARA SUPERMARKET LA CABAÑA BAR & GRILL MERCADO DEL VALLE CEA TRAVEL LUPITA MARKET AYALA WESTERN WEAR LOS ALTOS TAQUERIA

LAS MONTAÑAS COTIJA MARKET PITTSBURG PANADERIA LEON LA FUENTE TAQUERIA VIVA MÉXICO TAQUERÍA TAQUERÍA DON JESÚS DISCOTECA MÚSICA ALEGRE DULCERIA SANCHEZ MEXICAN TRAVEL EL SUPER TACO CARIBEAN TRAVEL BAY POINT RESTAURANTE FLAMINGOS VALLE PRODUCE LOS AMIGOS MARKET RESTAURANTE LA FINCA RICHMOND PLAZA GARIBALDI ELISA’S BEAUTY SALON PRO SOUND JOYERIA ROMERO LOS COMPADRES TAQUERIA LA RAZA MARKET PANADERIA SERRANOS LAUNDRY COLOMEX RESTAURANT LA ROSA MARKET BOTANICA SAN ANTONIO MARTINEZ MEAT MARKET EL YERBERITO TORTAS LOS CHILANGOS ZACATECAS MEAT MARKET EL SITIO TAQUERIA EL TAPATIO RESTAURANT CEA TRAVEL EXHAUL DELGADO TAXES MI GUANAJUATO PANADERIA LA RAZA #2 SAN PABLO LUPITA’S BEAUTY ADRIANA’S BEAUTY ¡Y MUCHOS PUNTOS MÁS!

TV ESPAÑOL 149


150 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 151


VIENE DE LA PÁG. #24

Cristiano Ronaldo encabeza a los 23 convocados de Portugal El seleccionador portugués Paulo Bento dio a conocer su lista definitiva de 23 convocados para la Copa del Mundo Brasil 2014, en la que destaca Cristiano Ronaldo, máxima figura de la selección lusa. Portugal se encuentra en el Grupo G junto con Alemania, Ghana y Estados Unidos, y abrirán su participación en la Copa del Mundo de Brasil cuando se enfrenten con la selección alemana en la ciudad de Salvador el próximo 16 de junio. Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro, Futbolista portugués. Nació el 5 de febrero de 1985 en Funchal, Isla de Madeira (Portugal). Hijo de Dinis Aviero que le bautizó con el nombre de Ronaldo en homenaje al político y actor estadounidense Ronald Reagan. Se crió en un barrio obrero y cuando cuenta 10 años lo descubre el Sporting de Lisboa, Cristiano Ronaldo jugaba por entonces en el modesto Andorinha, club de su Funchal natal y en el que su padre trabajaba como utillero. Después Ronaldo pasó al Nacional y 6 meses después

éste realiza la cesión de los derechos de Cristiano. En 2001, el técnico del primer equipo Laszlo Boloni, técnico rumano, quiso que debutara ese mismo año, pero un test lo desaconsejó por no estar lo suficientemente trabajado. Un año después lo hacía debutar en la previa de la Champions ante el Inter. Con la selección de Portugal Cristiano Ronaldo formó parte del ataque junto a Quaresma, Helder Postiga y Hugo Viana en la selección sub-21 y derrotaron a Inglaterra. En junio fue la estrella del combinado sub-20 que conquistó el prestigioso torneo de Touloun batiendo en la final a Italia por 3-1. Felipe Scolari lo hizo debutar con la selección absoluta el 20 de agosto de 2003 ante Kazakhstan, con 18 años sustituyó a Luis Figo, uno de sus ídolos.

El Barça y la Juve lo pretendían aunque finalmente fue al Machester en el verano de 2003 tras pagar 17,5 millones de euros de traspaso. Cristiano permaneció en el club durante 6 temporadas donde obtuvo trofeos: 3 Premier Leagues, 1 Copa de Europa y 1 Mundial de Clubes. Es considerado uno de los mejores futbolistas del mundo y uno de los deportistas más mediáticos. Ronaldo fue distinguido con el premio al Mejor jugador de la Premier League en 2007 y 2008, así como Deportista portugués del Año. En la temporada 2007-08 se hizo acreedor de la Bota de Oro, el Balón de Oro, y el FIFA World Player en 2008. El 11 de junio de 2009 el Manchester United aceptó la oferta de £80 millones, del Real Madrid C.F. El traspaso de Cristiano Ronaldo se confirma el 26 de junio y se convierte en el traspaso más caro de la historia del fútbol. El 6 de julio fue presentado en el Estadio Santiago Bernabéu ante 80.000 personas. Con el Real Madrid consigue una Copa del Rey en 2011 y la Liga 2011-12. Con la Selección de fútbol de Portugal logró el subcampeonato en la Eurocopa 2004 de Portugal, y un cuarto lugar en la Copa Mundial de 2006 en Alemania. Cristiano ganó su segundo Balón de Oro el 13 de enero de 2014, por delante de Messi y Ribéry tras un 2013 espectacular con 69 goles y una gran repesca para el Mundial con Portugal.

152 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 153


E

ra una misión concertada la que había llevado a Ciudad de Panamá ese día -quizá de 1977- a Gabriel García Márquez, junto a su esposa Mercedes y sus hijos Rodrigo y Gonzalo, sin embargo no le estaba resultando fácil concretarla. Sentados en una mesa de un restaurante de mariscos de la Avenida Balboa, en la capital istmeña, el escritor nos relató a este entonces joven corresponsal de Prensa Latina y Silvio, un amigo común, que había viajado exclusivamente para entrevistar al general Omar Torrijos, pero nadie parecía saber dónde estaba. Torrijos, un militar nacionalista que como jefe de gobierno impulsaba con todas sus fuerzas la lucha del pueblo panameño para recuperar la jurisdicción sobre los mil 432 kilómetros cuadrados que entonces comprendía la denominada Zona del Canal, estaba inubicable. Comentamos que no era extraño que no estuviese en su oficina de la Comandancia de la Guardia Nacional, pues acostumbraba visitar distintos puntos del país, muchas veces sin previo aviso, para conocer los problemas en su contacto con la 154 TV ESPAÑOL

ciudadanía (¿díganme lo malo, que lo bueno ya lo sé?, solía decir). Lo extraño era que ni sus escoltas supieran donde estaba. Con la incógnita latente (de hecho la respuesta la vine a saber recién cuando leí el resultado de esa entrevista en “Torrijos: cruce de mula y tigre”: El general estaba en su casa) la conversación derivó hacia otros temas y en algún momento surgió la idea de acompañarlos a hacer algunas compras. Debería haber sido un día inolvidable en mi vida, pero hoy, casi cuatro décadas después - debo reconocer que no recuerdo con precisión el día, ni el mes, ni el año - en que acompañé a un reticente Gabriel García Márquez a comprar la que sería su primera máquina de escribir eléctrica. Salimos del restaurante y nos dirigimos, guiados por Silvio y en una primera escala, a una fábrica textil donde García Márquez se compraría algunas guayaberas. El trámite fue corto, el novelista eligió rápidamente las que más le gustaban y tras una pequeña disputa con el dueño que quería regalárselas, seguimos camino hacia la comercial Avenida Central.

A pasos de la Plaza 5 de Mayo, ingresamos a una tienda de electrónicos en busca de la máquina de escribir eléctrica, pero allí todo fue diferente, o por lo menos es lo que parecí percibir. Los años de aporrear con sus dedos, pero de acariciar con su prosa, una vieja máquina de escribir (quizá una Underwood), parecían sobreponerse a su deseo de facilitar su obra con la tecnología imperante en ese entonces. No recuerdo si salió de allí con su máquina de escribir eléctrica o si se la mandarían a dejar al hotel donde estaba hospedado, a la entrada de Punta Paitilla, el mismo donde tiempo después el general Torrijos empezaría una rueda de prensa diciendo: “el Tratado (sobre el canal de Panamá) es potable. Repito, es potable”, y donde un joven recepcionista, con un ejemplar de Cien años de soledad en ristre, le pidió a su autor un autógrafo. Hoy, tras su partida, atesoro ese día de un mes y un año que no puedo recordar con precisión en que almorcé con un novelista extraordinario que, sin embargo, era antes que todo, un periodista risueño, sencillo y afable.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 155


H

ace 75 años la oscuridad se pintó con otros matices, un detective infalible se abrió paso entre las sombras, el misterio se hizo presente con alas negras y la humanidad de ficción, tuvo una nueva esperanza, pues en mayo de 1939 “Batman” vio la luz por primera en el número 27 de “Detective Comics”. Tan sólo un año antes, “Superman” había abierto la puerta de los superhéroes, dejando atrás a los “Hombres de Misterio”, pero de alguna manera, originando a su contrario, un hombre común, sin poderes, pero con gran capacidad que al final vencería a todos, ese hombre es “Batman” y desde su origen no ha dejado de conquistar seguidores.

Sin poderes sobrenaturales, es decir, sólo con la fuerza ganada con trabajo duro, es que “Batman” encarna la fe de “Ciudad Gótica”, la mítica urbe en donde el crimen nunca termina y en la que se desencadenan dos personalidades: “Bruce Wayne”, un millonario de día, y “Batman” un caballero enmascarado que aunque combate es también perseguido.

Inspirado en “Sherlock Holmes”, “El Zorro” y un boceto de Leonardo Da Vinci se generó la sombra en la que “Batman” se desenvuelve, pues “la máscara dentro de toda narrativa ha permitido desarrollar aspectos que el ser humano no se permiten o que la sociedad no permite hacer de manera común”, comentó Matamoros. El desarrollo del personaje se ha visto afectado por la realidad en la que vive, pues en un principio, los cuentos de gángsters hicieron que en sus inicios portara una pistola, incluso matara, factor que ahora es prácticamente inaceptable, pues su identidad es defender el bien, pero nunca matando.

La encomienda hecha a Bob Kane por parte de DC comics tomó forma con la aportación de Bill Finger, quienes conceptualizaron a un detective que obtiene su poder solamente del sufrimiento de la tragedia ocasionada por la muerte de sus padres en manos del crimen y que en su trayecto refleja los momentos que vive la sociedad.

En los años 50, debido a la cacería de brujas que buscaba comunistas, su historia se volvió más fantástica para retomar la visión oscura del personaje en los 70 y se hace acompañar de seres igual de oscuros e incluso violentos como “Ra’s Al Ghul”, y llegar a un “Batman” que incluso, lucha con su propia locura.

“Ese drama humano es parte esencial de cualquier héroe. En ‘Batman’ está muy marcado la pérdida de sus padres que es lo que lo lleva a esta cruzada en contra del crimen. Lo vuelve tan popular es la constante batalla con sus enemigos en los que se refleja”, afirmó Mauricio Matamoros, periodista y editor de DC Comics.

“En los últimos 20 años ‘Batman’ se ha vuelto más oscuro y refleja más el ambiente que vemos en las ciudades. Historias como ‘Killing joke’, ‘Dark knight’ o ‘Arkham Asylum’ muestran a un ‘Batman’ que tiene que entrar en esa realidad alterna de la locura de sus personajes para poder entenderlos y vencerlos”, explicó el editor. PASE A LA PÁG. #158

156 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 157


VIENE DE LA PÁG. #156

“Batman” llegó a México casi al mismo tiempo que en Estados Unidos de América, pero a lo largo de los años, la influencia de este personaje que ha llegado a la televisión y al cine con gran éxito, genera una trascendencia que está no sólo en los fanáticos sino en aquellos que se dedican día a día a dar vida a su historia, a través del papel. “Esas características dramáticas de ‘Batman’ y de sus contrincantes siempre han llevado a los guionistas a exprimir de manera muy interesante las historias de ‘Batman’ que han influido en otros autores y títulos”, declaró Matamoros. Según palabras del editor de DC Comics, la figura del “Hombre Murciélago” ha aparecido en entre mil 500 y dos mil cómics, contando números sueltos, ‘one shot’, y las sagas y su influencia es tal, que tanto “Batman” como muchos superhéroes constituyen lo que llaman “la mitología moderna”.

envejecido, se tiene claro que los cómics y los personajes son una industria poderosa, la cual será difícil que llegue a la muerte. “Los superhéroes no envejecen, no suelen morirse, porque es terminar con un negocio y tiene que ver con los periodos de venta y te encuentras con una situación de que cobran derechos y que hacen productos y que tienen un mercado garantizado con un producto que no va a envejecer nunca, además de ser bueno y defender a la gente”, reveló. Y es que la industria logra generar personajes que por sus características se vuelven un fenómeno de masas que va cambiando al igual que la sociedad, generando reflexión sobre los problemas pero dando esperanza y confianza, lo que hace que muchos creen vínculos fuertes que sobreviven con los años.

“La clave es la humanización de los personajes, convertirlos en héroes y lograr convertir en héroes a personas con problemas. Así reflejan las angustias personales de la gente, tocan temas de actualidad, como la lucha con los terroristas, la posibilidad de entrar a otros mundos lejanos. “Juegan un papel en la imaginación social, en la cultura popular de masas que se rige por el mercado. El chiste es que tengan esta contradicción entre el bien y el mal, y que tienen un contexto histórico, y lo que se está viviendo y avanzas en la historia y también la tecnología”, concluyó el académico.

“Finalmente, la mitología son metáforas de la realidad y ahorita como mitología moderna, reflejan lo que vemos día a día, pero con más acción y dramatismo. Se vuelve un vicio para algunos”, afirmó. Y tal como en la mitología, el tiempo parece no transcurrir por ellos, pues aunque en ediciones como “Dark knight returns” aparece un “Batman”

158 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 159


160 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 161


162 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45












Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.