TVEspañol Magazine - May 2015

Page 1











42

EL PROGRAMA NUCLEAR IRANÍ

48

LOS MALES DE LA TECNOLOGÍA

52

EL TRASTORNO BIPOLAR, OCASIONA CAMBIOS DE ÁNIMO INUSUALES

54

20 AÑOS SIN SELENA

60

MARCO ANTONIO SOLÍS REALIZARÁ GIRA MUSICAL CON CAMILA POR ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

62

LEONARDO DICAPRIO REALIZARÁ UN COMPLEJO TURÍSTICO EN UNA ISLA DE BELICE

66

MEXICANA COLUMBA BUSH CON OPORTUNIDAD DE SER PRIMERA DAMA DE E.U.A.

70

NICARAGUA: ¿Y A USTED CÓMO LE VA

76

EN LIBIA AÚN VIVE GADAFI

84

MONSEÑOR ÓSCAR ARNULFO ROMERO SE CONVIRTIÓ EN “LA VOZ DE LOS SIN VOZ”

92

CONCACAF DEBE TENER CUATRO PLAZAS FIJAS PARA EL MUNDIAL: JOSEPH BLATTER

96

LOS HISPANOS EN EL BÉISBOL DE LAS GRANDES LIGAS

CON SU TARJETA DE CRÉDITO?

Y ACTIVIDAD FÍSICA, 110 ALIMENTACIÓN ECUACIÓN PERFECTA PARA UNA VIDA SANA MEXICANIDAD Y DISCAPACIDAD,

112 ATRACTIVOS DE “LOS VESTIDOS DE FRIDA” DU SOLEIL, PROVOCA LOS 118 CIRQUE SENTIDOS Y EVOCA EMOCIONES ¡NI TAN...TAN...NI MUY...MUY!

128 -NOTAS NI TAN EN BROMA...NI MUY EN SERIOTURISMO: TRES MUJERES…MÓNICA,

144 SOFÍA Y RAQUEL

ÁRBOL DE HULE, REMEDIO PARA LA 152 EL CONTAMINACIÓN Y UNA ALTERNATIVA ECONÓMICA GAGA, FESTEJA SUS 29 AÑOS CON PRÓXIMA 156 LADY PARTICIPACIÓN EN SERIE DE TELEVISIÓN

12 34 74 100 124 150

UNIVISIÓN TELEMUNDO MUNDO FOX ESTRELLA TV UNIMÁS GALAVISIÓN

TEQUILA, BEBIDA MEXICANA QUE CONQUISTA TODO EL MUNDO

Página 36

10 TRAGEDIAS EN EL RING, MUERTES EN LA LUCHA LIBRE

LAS LETRAS DEL POETA Y CRÍTICO OCTAVIO PAZ

Página 88

Página 136

6 HORÓSCOPOS CONSEJOS EMPRESARIALES: 24 EL RECLUTAMIENTO DE PERSONAL DEL SEGURO SOCIAL: EL JAZZ COLOREA 30 NOTA LA MÚSICA Y EL SEGURO SOCIAL SU JUBILACIÓN AL TRABAJADOR: 32 COMPENSACIÓN “EL RECLAMO” PRINCIPIO DE UN CASO DE COMPENSACIÓN DE LA BAHÍA: LAS CONSECUENCIAS DE 46 NOTA LA SEQUÍA EN EL ÁREA DE LA BAHÍA AL ESPECTÁCULO: SELENA SUMA 56 VENTANA MILLONES DE SEGUIDORES EN TODOS LOS CONTINENTES 82 RECETA DE COCINA ¡SERÁ OTRA INTERESANTE BATALLA CON 90 DEPORTES: OAKLAND DESDE EL PRIMER JUEGO!” FERNANDO ABAD 116 CHISTES AZARÍAS H. PALLAIS, POETA DEL 130 LITERATURA: GRUPO DENOMINADO DE “LOS TRES GRANDES” 134 NUESTROS POETAS DEL ÁREA DE LA BAHÍA 140 ESCUDRIÑAD LAS ESCRITURAS CADA DÍA... 44 103 148

GUÍA PARA SUS COMPRAS CLASIFICADOS PUNTOS DE DISTRIBUCIÓN Director / Editor: Cyrous E. Navarrete, MBA

Secretaria Ejecutiva: Gretchell Martínez

Gerente de Ventas: Julio Morán

Diseño Gráfico: Eduardo Baños

Ventas/Promoción: Ivonne Espinoza

Telemarketing - Ventas Nury Quiñonez

Deportes: Luis Alberto Torres

Reporteros: Lic. Héctor de Ita

Turismo: Jorge Brignoles

TV ESPAÑOL MAGAZINE is published every month. Yearly Subscriptions: US & Canada First Class: $36.00 Elsewhere: $40.00. All reasonable care, but no responsibility assumed, for unsolicited manuscripts. All letters or articles addressed to TV ESPAÑOL from its contributors or readers will be assumed intended for publication.

TV ESPAÑOL Inc. 5354 Mission St., San Francisco, CA. 94112

Phones: (415) 333-0661 - (408) 771-6834 Fax: (415) 333-0611

www.tvespanol.net

E-mail: tvespanol@tvespanol.net

TV ESPAÑOL is not responsible for any announcements made as advertising, it is the responsibility of the company and/or person(s) that paid the mentioned Advertising. TV ESPAÑOL does not endorse or certify the safety in any manner of the products and/or services advertised on this magazine.

WE RESERVE THE RIGHT TO REFUSE TO SERVE ANYONE.


4 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 5


HORÓSCOPOS ARIES

TAURO

GÉMINIS

)Marzo 21 - Abril 20(

)Abril 21 - Mayo 20(

)Mayo 21 - Junio 20(

Antes de criticar, y a ti de vez en cuando te encanta hacerlo, muérdete la lengua, tú crees que lo sabes todo, y no es así. Durante este mes, te irá bien en todo, incluyendo en el amor. Números de suerte: 5, 21, 40/409

Préstale más atención a tu vida amorosa. ¿Cuánto tiempo hace que no te haces un regalo o te das un buen gustazo? Hazlo estos días, te lo has ganado, tienes que quererte más. Números de suerte: 2, 9, 31/302

Si te piden dinero o algo de valor prestado, di que no. La tranquilidad emocional vale más que nada, si ese amor te produce tanto sufrimiento, no merece la pena tenerlo… libérate. Números de suerte: 11, 19, 28/357

CÁNCER

)Junio 21 - Julio 22( Tú con tu extraordinaria inteligencia puedes conseguir mucho, pero siempre hay un pero, no la malgastes tratando de conquistar a quien no te conviene, sigue buscando lo que mereces. Números de suerte: 3, 17, 24/613

LIBRA

)Sept. 23 - Oct. 22( Controla esos arrebatos tuyos, y aunque gracias a todos los santos no ocurren a menudo y duran poco, últimamente están ocurriendo con más frecuencia de la cuenta, ¿comprendiste? Números de suerte: 3, 24, 35/468

CAPRICORNIO )Dic. 22 - Enero 19(

No desconfíes tanto de ese amigo tuyo, puedes dañar una relación verdaderamente sincera. Se te presentará una oportunidad que no esperas, puede ser romántica o económica. Números de suerte: 5, 14, 21/329

6 TV ESPAÑOL

LEO

VIRGO

)Julio 23 - Agosto 22(

)Agosto 23 - Sept 22(

No te rebajes, no hables más de la cuenta ni te deshagas en explicaciones con ese ser tan majadero, no dejes que nadie perturbe tu tranquilidad y mucho menos que te humillen. Recuerta que tú vales mucho. Números de suerte: 8, 15, 34/953

No te preocupes tanto, te puedes arrugar antes de tiempo, y lo más seguro es que no sea verdad eso que temes. No le hagas escenas a tu pareja; los celos pueden dañar tu relación. La inquietud desaparece. Números de suerte: 18, 26, 35/567

ESCORPIÓN

)Oct. 23 - Nov. 21( Quítate ese complejo de persecución, no veas problemas que no existen, estás haciendo una montaña de un granito de arena. Pronto ocurrirá un cambio significativo en tu vida. Números de suerte: 6, 14, 29/750

ACUARIO

)Enero 20 - Feb. 18( Si estuvieras más atento a lo que sucede, obtendrías valiosa información para resolver un problema. Llegó la hora de que no aguantes más; tienes que recuperar tu autoestima, date valor. Números de suerte: 4, 28, 39/568

SAGITARIO )Nov. 22 - Dic. 21(

Si surge algún conflicto, sé objetivo y mantén la calma aunque te tengas que esforzar, si lo haces, no tendrás problemas. Recuerda que la paz es algo que no se puede dar si no la tenemos. Números de suerte: 1, 18, 22/293

PISCIS

)Feb. 19 - Mar. 20( Debes atender ciertos asuntos de familia que has pospuesto antes de que se enreden más. Tú eres muy fácil de herir, controla tu exagerada sensibilidad, no alejes a los que te quieren bien. Números de suerte: 7, 11, 22/603

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 7


8 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 9


10 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 11


12 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 13


a ex secretaria de Estado y ex primera dama, Hillary Clinton, anunció su participación en la carrera presidencial en 2016 como aspirante a la nominación del Partido Demócrata.

L

A través de un video de dos minutos y medio de duración, Clinton anunció públicamente su segunda campaña con miras a hacer historia y convertirse en la primera mujer presidenta de Estados Unidos de América.

la nominación presidencial de su partido, debido a que los otros aspirantes demócratas no gozan de la popularidad y el reconocimiento que ha ganado como primera dama, senadora y encargada de la diplomacia de Estados Unidos.

Tras la noticia oficial Clinton inició su gira de campaña saliendo de su residencia en Chappaqua, Nueva York, en un viaje que la llevará hasta Iowa, estado donde se designarán delegados a la convención partidista en la que se elige al nominado presidencial.

“Estoy compitiendo por la presidencia”, señala Clinton en la grabación, en la que indica que iniciará su gira de campaña por el país, y pide el apoyo de los estadounidenses.

Clinton iniciará su campaña al visitar los estados de Iowa y Nueva Hampshire, considerados críticos para las llamadas elecciones primarias en las que se decide el abanderado presidencial de los partidos.

El video muestra personas de la clase media que expresa sus principales preocupaciones y aspiraciones. “Mi hermano y yo estamos empezando un primer negocio” apunta en español un hispano.

El tema central de la campaña de la demócrata será la mejoría económica de la clase media, el incremento salarial y la reducción en la desigualdad del ingreso.

Clinton viaja a bordo de una camioneta negra tipo Van denominada “ScoobyDoo” por la escolta del Servicio Secreto que le acompaña y en un encuentro no programado, la ex primera dama dialogó con un joven de 21 años al detenerse en una gasolinera en Pensilvania. La estrategia de campaña de Clinton incluye encuentros personales con la gente para escuchar las necesidades de los estadounidenses comunes, hasta este mes de mayo cuando la exprimera dama realice su primer mitin multitudinario. 14 TV ESPAÑOL

“Los estadounidenses han luchado por regresar de tiempos económicos difíciles, pero la partida todavía está atorada a favor de aquellos en la cima, los estadunidenses comunes necesitan un campeón y yo quiero ser esa campeona”, remarcó Clinton. Encuestas y analista políticos colocan a Clinton como segura ganadora de

Partidarios y grupos de acción política que apoyan a Clinton esperan recaudar alrededor de dos mil 500 millones de dólares para solventar los gastos de campaña que se espera sea la carrera presidencial más costosa hasta el momento. El presidente Barack Obama expresó su apoyo a Hillary Clinton y dijo que sería una “excelente presidenta”. PASE A LA PÁG. #16

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 15


VIENE DE LA PÁG. #14

Obama elogió el manejo de la campaña de su entonces rival en 2008, así como el apoyo que Clinton le ofreció en la elección general, luego de que ésta perdió la nominación demócrata, así como su desempeño como secretaria de Estado. Clinton enfrenta obstáculos para llegar a la Casa Blanca, ya que ningún candidato desde 1951 -cuando fue establecido el límite de dos periodos presidenciales- ha ganado la elección siendo del mismo partido del mandatario en el gobierno. Sólo el expresidente George H.W. Bush fue elegido al término del mandato del también republicano Ronald Reagan.

Analistas y adversarios políticos ya mencionan que Clinton sería el tercer periodo de gobierno del presidente Barack Obama, en lo que parece será un constante ataque a su campaña. ¿Quién es Hillary Rodham Clinton?

Asimismo, la ex secretaria de Estado enfrenta cuestionamientos sobre el manejo de la situación antes y después del ataque al consulado de Estados Unidos en Bengasi (Libia), en el que murió el embajador Chris Stevens y otros tres estadounidenses.

La exprimera dama estadunidense Hillary Rodham Clinton está dispuesta a llegar a la Casa Blanca por derecho propio, al anunciar que competirá por segunda vez en la campaña presidencial de Estados Unidos en 2016 y busca de esta manera hacer historia y convertirse en la primera mujer al frente de la mayor economía del mundo. Nacida en Chicago, Illinois, en 1947, se crió en un hogar con un padre políticamente conservador, Hugh Rodham, pero donde su madre Dorothy Howell mantuvo la preocupación por la justicia social. Tras hacer campaña por varios políticos conservadores, Clinton renunció al Partido Republicano en 1968. Clinton estudió ciencias políticas en Wellesley College, una institución privada para mujeres en Boston, en la Escuela de Leyes de la Universidad de Yale, y tiene estudios de posgrado. En 1975 se casó con William Clinton, luego de posponer sus aspiraciones políticas propias en Washington, y acompañó a su marido a Arkansas, donde fue electo procurador estatal el año siguiente. Hillary dio clases de Derecho, cofundó una organización de defensa para niños y familias, y fue nombrada por el presidente James Carter miembro de la junta directiva del organismo creado por el Congreso para ofrecer ayuda legal a la población de bajos ingresos. En 1980 nació su hija Chelsea; como esposa del gobernador de Arkansas, pugnó por establecer exámenes para maestros y normas estatales para programas de estudio y grupos educacionales. PASE A LA PÁG. #18

16 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 17


VIENE DE LA PÁG. #16

estadunidenses., además de recibir el aval político del presidente Obama, quien señaló que sería una “excelente presidenta”. Hillary Clinton, favorita de los votantes latinos de EUA Como primera mujer asociada en un despacho de abogados, Hillary Clinton tuvo un ingreso mayor que su esposo de 1978 a 1993, cuando se convirtió en primera dama el 20 de enero de 1993. Al llegar a la Casa Blanca, Clinton fue la primera esposa de un presidente que tuvo una oficina en el ala occidental, donde trabaja el equipo del Ejecutivo. Su desempeño fue atacado por el escándalo de un fallido negocio de bienes raíces, que se denominaría Whitewater, así como por su propuesta de reforma al sistema de salud como presidenta de la Fuerza de Tareas de Cuidado Médico. Pero su mayor prueba fue el escándalo de infidelidad de su esposo con la becaria Mónica Lewinsky, que provocó una amenaza de juicio político al presidente, y a pesar de su situación, Hillary Clinton cabildeó en el Congreso para buscar apoyo de la bancada demócrata. Según el cabildero Lawrence Stein, sin el respaldo público de Hillary, los demócratas hubieran abandonado al presidente. En 2000, Hillary Clinton fue electa senadora por un distrito electoral de Nueva York, y ganó la reelección en 2006. En 2008, su aspiración a la candidatura presidencial fue derrotada por Barack Obama, quien sin embargo la designó secretaria de Estado. Hillary se comprometió a ocupar el cargo sólo durante un periodo de gobierno, en previsión de hacer campaña presidencial para 2016, y su desempeño fue afectado por el ataque al consulado de Estados Unidos en Bengasi en 2012, en el que murió el embajador Chris Stevens y otros tres estadounidenses. Clinton que anunció su participación en la campaña para buscar la nominación presidencial demócrata, en momentos en que los sondeos le dan mayor popularidad entre las mujeres y los afro 18 TV ESPAÑOL

Los votantes latinos de Estados Unidos apoyan de manera abrumadora a Hillary Clinton para ganar la Presidencia en 2016, toda vez que los republicanos están en desventaja por sus posturas en migración, reveló un sondeo. Clinton arrasaría a republicanos como Jeb Bush y Marco Rubio con 33 puntos porcentuales de diferencia entre los electores latinos y a Ted Cruz o Rick Perry con 40 puntos porcentuales, según la encuesta comisionada por la Alianza de una Nueva Economía Americana. “La inmigración es un asunto de picaporte para muchos electores latinos que con frecuencia los puede llevar a votar contra candidatos que apoyan sus puntos de vista en otros asuntos”, señaló el sondeo elaborado por la encuestadora Bendixen & Amandi. El muestreo encontró que en general los votantes latinos prefieren a los demócratas en proporción de dos a uno sobre los republicanos y añadió que 52 por ciento de los electores latinos favorece a los candidatos demócratas, frente a 28 por ciento de los republicanos. Héctor Barreto, presidente del Instituto de la Mesa Redonda Empresarial Hispana, sugirió sin embargo que los conservadores tienen una posibilidad de repuntar en el ánimo de los latinos si moderan su postura migratoria. “Los candidatos republicanos que se coloquen en el lado correcto del asunto de migración tienen el potencial de ganar una porción significativa del voto latino, especialmente en estados claves”, señaló Barreto, de origen mexicano. La encuesta sugiere que los votantes latinos están abiertos a la posibilidad de cambiar de opinión sobre el candidato de su preferencia y que la migración parece ser un factor clave. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 19


20 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 21


22 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 23


S

iempre he creído que el reclutamiento de personal es un negocio de mutuo interés para la empresa y para el trabajador, ya que ambos tienen que estar de acuerdo en la conveniencia de ambos, para así poder trabajar juntos, y esto da lugar a lo que se conoce en inglés como “la teoría del apareamiento”. Donde las características del trabajador tienen que calzar con la descripción de las exigencias de la posición deseada por el negocio. El reclutamiento de un empleado es un proceso que requiere varias etapas a fin de contratar al trabajador ideal. En vista que este proceso es complejo y largo trataremos de enfocarnos en este artículo en lo esencial y ser lo más claro posible. Y veremos si en artículos futuros podemos tocar cada etapa con más profundidad. El primer paso comienza con un “análisis del trabajo”, o sea, determinar las cualidades necesarias del trabajo para llenar la plaza vacante, tales como educación, habilidad, experiencia si es necesaria, salario, etc.. El segundo paso es la “descripción del trabajo”, aquí se enumeran todas las funciones necesarias de la posición que se desea llenar. Digamos en el caso de

24 TV ESPAÑOL

una secretaria, serían: tomar mensajes, contestar el teléfono, archivar documentos, hacer citas con clientes, etc. Luego pasamos a “La Planificación” de las necesidades de la empresa; en este paso se determina el número de trabajadores necesarios para la determinada posición, número de horas, salario, capacidad económica de la empresa y cuándo será necesitado el nuevo trabajador. Según las estadísticas para llenar una posición aproximadamente puede tomar un promedio de 41 días. El cuarto paso es “El reclutamiento”, en los tiempos modernos es llevado a cabo el 90% según las estadísticas

poniendo un anuncio de ofrecimiento de empleo con la descripción del trabajo (mencionado en el paso segundo) a través del Internet. Aquí en el Internet existen compañías que por un pago o comisión darán a conocer su anuncio de reclutamiento a miles de potenciales candidatos. Entre los sitios a mencionar están: Monster.com, Craiglist, sitios de universidades, etc. Y sin descartar desde luego los anuncios clasificados tradicionales de periódicos, revistas y agencias de empleos. Algunas veces este paso se lleva a cabo contratando personal ya existente en la empresa por lo que es llamado “reclutamiento interno”. Dicho proceso es muy bueno, cuando existen elementos capaces de efectuar el trabajo necesario, ya que crea el desarrollo del empleado y lo más importante una lealtad hacia la empresa. Luego que tenemos un banco de currículos o resumés de candidatos potenciales colectados a través de los anuncios de ofrecimiento de trabajo, efectuamos lo que es llamado el “Seleccionamiento de candidatos”, dicho procedimiento es la evaluación de las características de cada pretendiente a la posición a llenar que mejor se acopla a las necesidades de la empresa. PASE A LA PÁG. #28

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 25


26 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 27


VIENE DE LA PÁG. #24

Para el seleccionamiento entre varios candidatos se consumará una cita con los candidatos para una “entrevista”, la cual es conducida la mayoría de las veces por el jefe de personal (en los pequeños negocios usualmente es el dueño) y luego por el supervisor inmediato que es quien mejor conoce las necesidades de la posición a llenar. Hoy en día se pueden obtener las preguntas necesarias para una entrevista en el Internet; desde luego estas serán adaptadas de acuerdo a la posición y necesidades de la empresa. En este paso es recomendable mantenerse enfocado en preguntas relacionadas al trabajo y no a tópicos personales que podrían tener consecuencias legales muy costosas para la empresa. La entrevista también incluye explicación de los requisitos de la posición vacante, historia de la empresa, beneficios si es que existen que obtendrá el trabajador, sueldo a devengar, horarios de trabajos, en fin, se tratará de vender una buena imagen de la empresa con el objetivo de lograr el talento deseado. “Las referencias ofrecidas” en los currículos de los candidatos que mejor llenan los requisitos para la posición vacante serán pronto investigadas. Cuando se llame a las compañías o personas que el candidato puso como referencia las preguntas tienen que ser cuidadosamente enfocadas a la posición a desempeñar por el aspirante a fin de no caer en un acto de investigación personal que puede tener consecuencias legales. Adicionalmente es necesario que el solicitante autorice la investigación de su pasado. Cuando el empresario está seguro del solicitante potencial, se le “ofrecerá la posición” por teléfono o por medio de una segunda entrevista, recomendamos una segunda entrevista ya que si acepta la posición, al candidato se le explicarán los detalles de su contratación y exhortamos que se haga un contrato temporal usualmente por un periodo de tres meses

28 TV ESPAÑOL

para luego evaluar al final de este período, si realmente es el empleado indicado para tal posición. Esta contratación debe ser por escrito a fin de evitar futuras demandas legales.

a través del entrenamiento y una meta a cumplir con el objetivo de mantener motivado al trabajador. Este entrenamiento es fundamental para el éxito del nuevo trabajador.

Cuando el trabajador ideal ha sido seleccionado usualmente se le dan dos clases de “entrenamiento”; uno sobre la cultura o idiosincrasia de la empresa, en vista que toda empresa tiene su modo de convivir, es muy importante introducir al nuevo empleado dentro del ámbito laboral al igual que explicarle el manual de la empresa si es que existe.

Finalmente todo nuevo empleado será “evaluado” al final del período de prueba con una retroalimentación de las fallas y logros efectuados por éste, a fin de determinar si se convertirá en un empleado permanente o será despedido debido a su pobre ejecución del trabajo durante el período de prueba.

Asimismo será de utilidad llenar todos los documentos necesarios de seguros, y de impuestos de salario al igual que pólizas internas de la compañía, y procedimientos estándares. El segundo entrenamiento será la enseñanza del trabajo a realizar, en el cual es recomendada la asignación de un tutor que lleve al nuevo empleado de la mano

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 29


E

l mes de Mayo se ha nombrado como el Mes de la apreciación de la música jazz. Sin duda, es totalmente apropiado que, si así le parece, creemos que si el ritmo esquicito del jazz le provoca echarse un paso de baile, proceda de acuerdo a como su consciencia le dicte. Entre algunos íconos del género musical de jazz se encuentran la cantante Ella Fitzgerald, nominada como la “Reina del jazz”, Dizzy Gillespie, Benny Goodman, Louis Armstrong, Herbie Hancock y Wynton Marsalis, entre otros. Todos estos íconos del jazz no solo tienen un género musical en común, sino que ellos recibieron, reciben o recibirán los beneficios de Seguro Social por concepto de jubilación. El distinguido Wynton Marsalis tiene 53 de edad y en unos nueve años tendrá derecho a solicitar los beneficios. Mientras tanto, el incomparable Herbie Hancock, ya tiene 74 años de edad y por ende recibe los beneficios de Seguro Social por jubilación.

Para que estos artistas tengan éxito en sus carreras, tienen que practicar, planificar y prepararse constantemente. De igual manera, si usted quiere que sus años de jubilación sean años sin preocupaciones económicas, entonces es imperativo que comience la planificación de su futuro económico hoy mismo para que pueda disfrutar de las dulces notas de la tranquilidad cuando se jubile. Su canto de victoria al jubilarse no tiene que ser necesariamente tan potente como la voz de la Sra. Ella ni tiene que saber tocar la trompeta como Wynton, Dizzy o Louis. Ahora bien, si está planificando su jubilación, le recomendamos que visite nuestra página de Internet que lidia con este tema tan importante www. segurosocial.gov/espanol/jubilacion.

Ahí tenemos información importante referente a sus beneficios de Seguro Social por jubilación y otros factores que debe tomar en consideración mientras haces sus planes para su futuro. Tenemos un Calculador de beneficios por jubilación con el que puede generar un cálculo personalizado de sus futuros beneficios. Este calculador está en www. segurosocial.gov/calculador. El calculador le permite cambiar la fecha en que usted desea jubilarse, al igual que puede ingresar diferentes cantidades de salarios futuros para que ver cuándo sería la mejor edad para jubilarse, de acuerdo a su situación económica. Pero si ya tiene claro todos los factores que influyen su decisión de jubilación, entonces simplemente solicite por Internet los beneficios por jubilación desde la comodidad. Vaya a www.segurosocial.gov/espanol/soliciteporinternet. Por último, otra opción para hacer que esas notas agradables de la jubilación suenen claramente es estableciendo una cuenta de my Social Security en www.segurosocial.gov/myaccount (este servicio solo está disponible en inglés). Al establecer una cuenta con nosotros, le dará acceso a ver y verificar sus salarios y ver los cálculos aproximados de sus beneficios por jubilación a las edades de 62, 67, y 70 años. Solo le tomará unos minutos en establecer su cuenta de my Social Security, hágalo hoy mismo. La famosa canción de Louis Armstrong, «What a Wonderful World» (¡Qué mundo tan maravilloso!) quizá venga a la mente cuando visite nuestro sitio de Internet este mes del jazz. Visítenos por Internet en www.segurosocial.gov.

30 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 31


E

l principio de un caso de compensación es el reclamo. Tan pronto como sepa que tiene una lesión o una enfermedad tiene que presentar el reclamo. Si lo hace un mes después se va a olvidar de la fecha o el lugar en donde estaba trabajando y que es lo que paso. Ese es el mayor problema con los reclamos. Muchas veces es el factor miedo lo que detiene al trabajador que piensa que si le hace a la compañía para la cual trabaja le hace reclamo lo van a despedir inmediatamente. ¡Esto es ilegal!. Hay una disposición en la ley que hace esto un acto discriminatorio.

También envían un documento en que le piden que haga una declaración de los salarios obtenidos de un año a la fecha de la lesión. Esto sirve para determinar qué cantidad le tienen que pagar por incapacidad temporaria. Además, mandan unas formas para que se haga una lista de todas las fechas en que obtuvo tratamiento médico con objeto de que se le paguen los gastos de transporte.

La compañía de seguro tiene 90 días para aceptar o negar un caso, pero eso es a partir del día en que se presenta el reclamo. Entre más tiempo se tome en presentar el reclamo más tiempo se tardarán en aceptarlo o negarlo. La primera respuesta de la compañía de seguro es enviarle el paquete inicial. En este paquete se le piden que llene unos documentos que son las autorizaciones para obtener todos los registros médicos. 32 TV ESPAÑOL

Si el caso es aceptado la compañía de seguro pagará los gastos médicos y enviará pagos por incapacidad temporaria. Si niegan el caso la compañía de seguro no pagará al doctor y no le enviaran pagos. Una vez que se recibe la negación del caso se puede proceder con la evaluación. Existen dos maneras de llegar a un acuerdo para obtener un doctor calificado. Si está representado se hará por medio del doctor de común acuerdo; si no se llega al acuerdo se procede con la lista de doctores que se obtiene del departamento médico de la corte de compensación.

También el pensamiento es ocultar la lesión esperando que no va tener ningún efecto y se recuperará con algún remedio casero. Después de un mes no se recupera y ahora a tratará de hacer el reclamo y cuando un reclamo se hace un mes después posiblemente el reclamo será negado.

caso en investigación. Si por cualquier motivo alguna de su información no tiene fundamento, lo más fácil para ellos será negar el caso. También investigarán con los trabajadores de su compañía a ver si alguien tiene información de un posible accidente.

Piden que se haga una lista de todos los doctores que visitó en los diez años anteriores. Quieren saber si obtuvo tratamiento en otras partes del cuerpo que está reclamando y así obtener lo que le llaman la proporción. Esto es para saber si ya había tenido tratamiento y hasta qué grado la nueva lesión lo afectó. Esto es el contenido del paquete inicial. Una vez que la compañía de seguro recibe este paquete ellos tratarán de obtener los registros médicos y pondrán su

Una vez que se llega al acuerdo se hará la cita con el doctor el cual determinará si es posible que el caso deba de ser aprobado o negado. Si el doctor no puede hacer la determinación la dejaran para que el juez lo haga. Para que esto se haga hay que presentarse a la corte y contar con testigos para que aleguen lo que crean necesario y poder corroborar que la lesión si realmente ocurrió en el trabajo.

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA POR FAVOR LLAME AL: 1-800-675-5353

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 33


34 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 35


A

ntes de la llegada de los españoles los antiguos prehispánicos descubrieron una bebida a la que consideraron un regalo de Mayáhuel, diosa mexica del maguey, que tras diversos procesos se convirtió en el tequila, uno de los íconos representativos de México.

Dicho agave, añadió, cuenta con los azúcares y propiedades necesarias para producir el tequila, al tiempo que aclaró que aunque la industrialización llegó a la producción, la bebida guarda detallada labor artesanal como la jima, el proceso de horneado y la molienda.

La leyenda dice que un rayo cayó en los campos de agave y partió en dos una piña de esa planta, con su fuego empezó a fermentarse hasta convertirse en aguamiel y desde entonces los indígenas descubrieron el vino-mezcal.

A su vez, la directora de la Ruta del Tequila, Martha Venegas Trujillo, confirmó que de acuerdo a la historia es en la región Valles donde nacieron las primeras fábricas de lo que era el vino-mezcal y ahora, con la técnica de la destilación, se convirtió en tequila.

Sin embargo, fue hasta la llegada de los españoles cuando aprendieron la técnica de la destilación para fabricar tequila, bebida que desde hace siglos se fabrica en la región Valles de Jalisco. Cada mañana los campesinos con su coa, machete corto y largo, y un barretón acuden a los campos agaveros para participar en la primera etapa de la producción.

“Hay que presumir al mundo que avalada con información fidedigna ganamos en 2006 el nombramiento de la Unesco (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), como Paisaje Agavero Patrimonio Cultural de la Humanidad, gracias a la riqueza cultural y natural de la región”, puntualizó.

Sobre el tema, Mónica Fernández, guía para recorridos de la Casa Cuervo, dijo que las leyendas que rememoran el origen del tequila envuelven toda una cultura que con una técnica de destilación traída por los españoles se perfecciona para lograr una calidad que lleva a la bebida por el mundo.

Por su parte, el presidente del Consejo Regulador del Tequila (CRT), Miguel Ángel Domínguez Morales, reveló que en la actualidad se cuenta con mil 350 marcas de tequila certificadas, que son envasadas en territorio nacional y 284 que se embotellan en el extranjero.

Por Lucía Lizárraga Castro Corresponsal NOTIMEX

Gracias a la vigilancia que se ha tenido en esta cadena productiva, destacó, es que sigue creciendo y poniendo a la bebida ancestral mexicana en mesas de muchos países del mundo, luego de que goza de total confianza y calidad. Domínguez Morales puntualizó que gracias al arduo trabajo de los tequileros es que 2014 cerró con un crecimiento de 4.5 por ciento, respecto a 2013, y alcanzó una producción de 240 millones de litros, de los cuales se fueron al extranjero 72 millones. De acuerdo a la Cámara Nacional de la Industria del Tequila (CNIT), los mexicanos tienen al tequila como su bebida favorita, por encima del ron, vodka y whisky. PASE A LA PÁG. #38

En entrevista para Notimex, indicó que gracias a las condiciones del suelo de esta zona del país es que se produce el agave tequilana weber variedad azul, que crece en los campos locales durante siete u ocho años, hasta alcanzar la madurez y punto clave para ser jimado. 36 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 37


VIENE DE LA PÁG. #36

En 2014 el tequila acaparó 40 por ciento del mercado de las bebidas, mientras que el restante 60 por ciento fue para el ron, vodka y whisky, así como para las pseudobebidas o productos de procedencia ilegal.

como enfermedades gastrointestinales y el cáncer de colon. Por lo anterior, Sergio Borraz Ordóñez, delegado en Chiapas de dicha organización, destacó la importancia del cultivo de esa planta, han sido utilizadas por los habitantes de Mesoamérica desde hace aproximadamente 9.000 años por sus propiedades curativas, su adaptación a todo tipo de suelo y que para sobrevivir requiere un litro de agua al año.

De acuerdo a la CNIT, la calidad y la cultura que envuelve al tequila es lo que ha llevado a estar a la cabeza en el consumo de bebidas alcohólicas en el país, además de que se ha logrado incursionar con mayor intensidad en el mercado extranjero.

Actualmente se tienen 186 hectáreas de agave en los municipios de Coapilla, Copainalá, Ocotepec, Tapalapa, Soyaló, Chicoasen y Osumacinta, donde la planta se ha desarrollado muy bien y desde donde se envía la materia prima a Jalisco para el destilado, mencionó.

La meta, precisó, es sembrar unas mil hectáreas en municipios de las regiones Frailesca, Centro, Altos, Costa, Norte, para abastecer el mercado nacional.

Agave posee propiedades para curar diabetes y cáncer de colon La inulina en polvo, explicó, funciona para la regeneración de la flora intestinal, por lo tanto, ayuda a evitar el cáncer de colon y bajar los niveles glucémicos. Tras experimentos realizados en diversos municipios, a partir de 2006, se observó que el agave es una verdadera alternativa para la restauración de ecosistemas que han sido dañados o destruidos y una opción para la capitalización de familias campesinas, añadió. 38 TV ESPAÑOL

En Chiapas, refirió, existe un potencial entre 500 mil y 600 mil hectáreas susceptibles para el establecimiento de cultivos de agave.

El directivo apuntó que la densidad adecuada es de dos mil plantas por hectárea para alcanzar un volumen de 200 toneladas, que llevaría un lapso de cuatro años a partir de la siembra para empezar la cosecha e iniciar el proceso de destilado para tequila, jarabe o inulina.

Con el paso de los años el tequila se ha convertido en una bebida que incursiona en el mundo y que además de la cultura que envuelve, beneficia a más de 30 mil familias que viven de esta actividad, sobre todo que 80 por ciento de la cadena productiva se encuentra en el campo, es decir, en los productores de agave.

La Red Mexicana de Organizaciones de Productores de Agave afirmó que del agave se extrae la inulina, una sustancia en polvo para combatir la diabetes, así

Por lo anterior, consideró importante el establecimiento de cultivos para dar respuesta con esta especie vegetal a los procesos de desertificación que enfrentan muchas zonas del estado.

Se recomiendan tres variedades, el maguey pulquero conocido también como maguey de montaña para la zona Fronteriza y Meseta Comiteca; el agave espadín o Agave vivipara y el agave azul o Agave tequilana, mencionó Borraz Ordóñez. En cuanto a los beneficios en el medio ambiente, dio a conocer que las espinas de las pencas “son antenas que llaman la lluvia, son una olla captadora de agua”. Incluso, el líquido que no ocupa el agave lo inyecta al subsuelo y ayuda a regenerar los mantos acuíferos; y en los suelos erosionados la especie sirve para la restauración de los ecosistemas, concluyó.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 39


40 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 41


42 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 43


ABOGADOS Alexander Cross, Attorney at Law Oakland...........................1-800-530-1800 Jeff Griffiths, Abogado de Inmigración San Francisco....................(415)391-7744 Bridges Law Firm San Francisco...................(415) 970-0476 Law Office of Andrew Shin Santa Clara.......................1-877-340-8905 Law Office of Ángel Rodríguez San Francisco.....................(415)252-5151 Law Office of David Allen Kizer Berkeley.............................(510)705-1924 Law Office of Eduardo Sandoval So. San Francisco..............(415)826-4844 Law Office of Fred S. Lucero San José............................(408)286-4140 Law Office of Horacio Martínez-Baca San Francisco.....................(415)296-0396 Law Office of Inna Lipkin Línea Gratis........................(866)792-2070 Law Office of John E. Cowan San Francisco.....................(415)729-4680 Law Office of José Marín San Francisco……………(415)753-3538 Law Office of Martha Córdoba San Francisco....................(415)951-9018 Law Office of Manuel Rivas Jr. San Francisco....................(415)439-8874 Law Office of Nadeem Makada Burlingame.........................(650)401-8812 Law Office of Noel Hibbard San José............................(408)294-9100 Law Office of Nelson Meeks San Francisco....................(415)989-9915 Nancy Ligon de Ita San Mateo........................1-800-675-5353 Oficina Legal de Julio Ramos San Francisco....................(415)948-3015 Oficina Legal de Mónica Ganjoo San Francisco....................(415)495-3710 Smart Legal Services Hayward...........................1-888-230-5554 Venardi Zurada LLP San Francisco....................(415)235-6675 Wilner & O’Reilly, APLC San Bruno............................(650)918-6010 AGENCIAS DE VIAJES Aguila Travel San José............................(408)882-0120 CEA Travel Línea Gratis......................1-800-606-0680 Plan to Travel So. San Francisco..............(650)952-4090 Satellite Travel San Francisco....................(415)550-0700 TUFESA Línea Directa...................1-866-666-2096 Xpress Travel Oakland..............................(510)271-0060 BELLEZA For Your Skin Body (Ofelia Castrejón) Línea Directa.....................(732) 900-7546 Luna’s Barber and Beauty San Francisco……………(415)239-6723 Meyda Salon Newark..............................(510)608-0202 Natural Beauty Línea Directa.....................(510)798-9428 Ruby Beauty Salón San Francisco……………(415)240-9524 Vertigo Hair Salon So. San Francisco..............(650)588-8960 BIENES RAÍCES Baniqued Real Estate (Adolfo Rios) Línea Directa......................(510)333-2448 Consuelo Ramirez - Realtor El Sobrante………………(510)224-7006 Rosa A. Holm (Realtor) Línea Directa……………..(415)609-7235 San Francisco Bay Area Homes (Alex Maltez) Línea Directa.....................(415)505-7579

BOTÁNICAS Y PSÍQUICOS Auténtico Indio Brujo Línea Directa......................(415)513-5413 Benjamín, Brujo de Brujos Línea Directa.....................(707)777-5352 Botánica Aje Shaluga San Francisco....................(415)334-6915 Botánica Blanquita & Jesús Daly City............................(415)424-6278 Botánica El Munanso Congo Oakland..............................(510)633-4727 Botánica La Alianza Divina San José............................(408)509-5323 Botánica San Antonio Richmond.............................(510)234-5195 Botánica San Judas Brentwood.........................(925)513-2875 El Amarre Perfecto Línea Directa.....................(323)595-5236 Fundación Alpha y Omega San José.............................(408)995-6708 Grupo Cipar San José……………...…(408)520-8865 La Maestra Hechicera Valentina Línea Directa.....................(323)924-4226 Savanah San Francisco....................(415)333-3898 Señora Hen San Francisco....................(415)566-4185 DECORACIONES Y SALONES Blanca’s Bridal Daly City………........…….(650)271-1015 Cute Balloons South San Francisco..........(650)834-2984 Decoraciones Karina Hayward………………….(510)303-3897 Embellish Event Decor Redwood City....................(650)766-3980 Francia Decoraciones Daly City.............................(415)933-5238 Galvan Party Supply South San Francisco..........(650)219-3460 Lilian’s Decorations Línea Directa......................(650)455-6362 Mission Paradise Banquet Hall Hayward............................(510)489-6360 NuveBlue’s Party Línea Directa......................(650)776-7557 VMR Fun Party San Leandro.......................(510)317-8550 DENTISTAS Dentista General y Ortodoncia (Dra. Lara) San Francisco....................(415)346-2900 Dr. Ankur Parikh, DDS (Dentista) Hayward............................(510)952-9936 Dr. Bernardo D. González (Dentista) San Francisco……………(415)282-4566 Hanhan Dental So. San Francisco..............(650)871-5217 San Bruno Smile San Bruno.........................(650)873-8299 Natural Smiles (Dentista) San José............................(408)269-5106 DOCTORES Bella Vista Eye Clinic San Francisco....................(415)282-4824 Dr. Daniel Latch (Quiropráctico) San Francisco......................(415)775-4204 Homayoun Attaran, MD (Clínica de Belleza) San Leandro .....................(510) 483-9007 Scan 4D 3D Images Antioch..............................(925)628-7942 Skin Clinic - Dr. Katherine Do San José............................(408)223-6073 EDUCACIÓN Clases de Manejo Para Adultos Línea Directa......................(650)281-8180 Clases de Música (Prof. González) Daly City............................(415)585-5320 Hilltop Beauty School Daly City..............................(650)756-2720

JC Truck Driving School (Escuela de Manejo) Oakland..............................(510)338-2758 My Kicks Taekwondo Center Daly City.............................(650)991-0808 Prevención de Violencia en el Hogar Línea Directa.....................(415)244-5594 San Francisco College of Cosmetology San Francisco....................(415) 621-1333 ENDEREZADO Y PINTURA Auto Body Repair & Paint San José............................(408)614-3129 Cars Auto Body Shop So. San Francisco..............(650)737-0144 E & S Auto Collision Center So. San Francisco..............(650)624-8556 E.C. Auto Body San Francisco....................(415)206-0392 Emilio’s Body Shop San José............................(408)279-6226 Pacific Heights Auto Body San Franciso......................(415) 775-1641 ENTRETENIMIENTO @ Club 26 San Francisco....................(415)756-2212 El Pony Charro (Renta de Ponys) San José………………..(408)836-8065 Grupo Musical Corazón Latino Línea Directa.......................(408)393-1106 Pablito el Payaso Línea Directa......................(510)728-1875 Payaso Panchito Línea Directa......................(415)712-4094 Renta de Toro Mecánico Línea Directa......................(408)561-2127 Sonido 2000 So. San Francisco..............(650)222-2251 Ssuper Express - Grupo Musical Línea Directa......................(650)740-4371 ENVÍOS Y MUDANZAS Atlántida Internacional Línea Directa......................(415)337-8947 Mudanzas Mexico-Americanas, Inc San José............................(408)920-0950 FOTOGRAFÍA Y VIDEO Alas Foto & Video San Francisco....................(415)810-7283 B M Productions San Mateo.........................(650)771-5344 Marvin’s Photo & Video Línea Directa......................(650)347-8389 Pedro’s Photo & Video Línea Directa.....................(415) 685-6656 Video Castro Línea Directa........................(925)752-3077 INCOME TAXES California Tax Solutions Concord...............................(925)825-5627 Conny Prado San Francisco....................(415)826-1530 Exaul Delgado Richmond...........................(510)231-2491 Herrera Escobar Services San Francisco....................(415)695-8870 Infinity Tax & Financial Services San Francisco...........……..(415)825-5408 Miranda & Associates So. San Francisco..............(650)273-8007 Superway & Newark Tax and Business Hayward............................(510)783-7800 Vargasville Real State & Multiservices Daly City............................(650)758-2272 JOYERÍAS Elvita’s Jewelry San Francisco....................(415)643-9290 Joyería Rocha Oakland..............................(510)536-7755 Linda’s Fashion & Jewelry Mountain View..................(650)384-1727 Oro Max Richmond…………………(510)692-1003 Oro Mex - Compra de Oro Oakland..............................(510)437-0239

JUMPERS Andrea’s Jumpers Daly City.............................(650)271-7312 Anthony’s Jumpers Daly City.............................(650)580-4254 Carlito’s Jumpers Línea Directa......................(650)722-2567 Cruz Jumpers Línea Directa......................(510)938-4098 Damian’s Jumpers Línea Directa......................(650)834-0815 Esther Baby Jumper’s Daly City.............................(650)808-5710 Galaxy Party Fremont……………….....(831)595-2522 Inflamag Jumpers Línea Directa.....................(650)438-7103 Hernández’s Jumpers Línea Directa......................(415)239-8967 Lluvia’s Jumpers Richmond…………………(510)946-9045 Lolo’s Jumpers Richmond...........................(510)478-5313 Piña Party Rentals San Lorenzo………………(510)690-3034 Stephanie’s Jumpers Línea Directa......................(510)828-1896 LOTES DE AUTOMÓVILES BSL Auto Center Redwood City.....................(408)649-4724 Century Auto Daly City……...………….(650)992-7777 Gallodeloscarros.com Linea Directa.....................(510)713-2111 Los Primos Auto Plaza Brentwood..........................(925)513-8588 MASAJES 7 Stars Day SPA Redwood City…………….(650)299-9332 Alouette Massage Oakland..............................(510)835-3811 Asian massage San Francisco…………….(415)650-8672 Asian Palace Spa San Francisco...................(415)477-9988 Bella Aroma Spa Santa Clara........................(408)241-8900 Evergreen Massage Oakland..............................(510)277-6777 Debbie’s Massage Línea Directa......................(650)756-6114 Green Therapy Massage Oakland...............................(510)777-9916 Golden Bell Spa San Francisco....................(415)552-6800 Golden Island Massage Richmond...........................(510)525-8288 Golden Pearl Spa San Francisco....................(415)359-9966 Ocean Spa San Rafael.........................(415)457-7666 Perfect Health Center San Francisco.....................(415)771-2288 Queen’s Health Center San Francisco……………(415)788-2299 Rosa Bella San José............................(408)288-5658 Starlight SPA San Francisco....................(415)817-1293 MERCADOS Y PANADERIAS Akron Meat Market (Carnicería) San Francisco....................(415)824-8768 Apatzingán (Carnicería y Taquería) Redwood City....................(650)368-7242 Carnicería Tepa So. San Francisco...............(650)737-9881 Jocelyn Bakery San Francisco....................(415)412-3201 La Piñata Market San Mateo.........................(650)343-6554 Las Pacitas Salvadorean Bakery San Leandro.......................(510)667-0441 Mi Rancho Market San Mateo.........................(650)347-7052

TV ESPAÑOL Magazine strives to cover the news, articles and advertisements, accurately, fairly and honestly. It is our policy to correct significant errors of fact or misleading statements. Please write to Corrections, TV ESPAÑOL INC., 5354 MISSION ST., SAN FRANCISCO, CA. 94112

44 TV ESPAÑOL


OPORTUNIDAD DE EMPLEO EH Clean Linea Directa…………….(925)849-5055 OPORTUNIDAD DE NEGOCIO CleanNet USA Línea Directa.......................(415)722-0020 COVERALL Línea Directa……………..(650)341-9100 Jafra (Irma Salcido) Línea Gratis........................(866)406-4998 Zermat Internacional (Bertha Ramírez) Línea Directa.......................(209)968-1891 PARALEGALES AZ Legal Services (Lic Mayra Rodríguez) Línea Directa......................(650)270-7439 California Multiservices San Mateo.........................(650)344-9486 Esteban M. Ramírez & Associates Richmond...........................(510)234-2422 Lic. Fabricio García L. (de El Salvador) San Francisco....................(415)567-7539 Lic. Raúl E. Carrillo (de El Salvador) San Francisco....................(415)632-0391 Rapido Sí San Francisco…………….(415)440-4475 Soluciones Para el Cliente Oakland………………….(510)434-4058 PRÉSTAMOS Apoyo Financiero Línea directa......................(800)891-2778 California Budget Finance Línea Directa……………..(866)436-7124 RESTAURANTES Café Durango Daly City.............................(650)992-5811 El Dorado Mexican Restaurant Hayward.............................(510)581-8612 Las Isletas Restaurant San Francisco....................(415)643-4436

Los Panchos Salvadorean & Mexican Food San Francisco....................(415)285-1033 Los Reyes Restaurant San Francisco................... (415)4666214 Reina’s Restaurant Oakland..............................(510)577-0776 Reina’s Restaurant San Francisco....................(415)585-7694 San Vicente Restaurant Daly City.............................(415)642-1751 Taquería Can-Cún San Francisco....................(415)252-9560 Taquería Reinas San Francisco....................(415)585-8243 Tortas Boosvoni San Francisco....................(415)585-5880 SEGUROS AAA Insurance (Elena Villegas) Línea Directa.....................(510)760-7037 Allstar Insurance San Bruno.........................(650)583-9474 Allstate Insurance (Christian Gatica) San Francisco...................(415)988-7535 Cost U Less Insurance Center Línea Directa.....................(800)681-0540 Dino Baca Insurance Agency Menlo Park........................(650)670-7000 Farmers Insurance (David Arguello) San Francisco……………(415)586-0505 Farmers Insurance (Eduardo Rodríguez) So. San Francisco...............(510)706-6981 Farmers Insurance (Eric Rios) So. San Francisco..............(415)424-2941 Farmers Insurance (Jeanette Dunkin) San Bruno..........................(415)742-0586 Freeway Insurance Línea Gratis......................1-800-519-4461 Lilian Corcio Insurance Services Concord……....………….(925)323-8518

Meyering Insurance Agency San Francisco...................(415) 206-9673 Rightworks Insurance Oakland.............................(510)534-9203 Rynda’s # 1 Insurance Agency Línea Directa....................1-800-959-3444 Shopsmart Insurance Services Línea Gratis......................1-877-267-2220 SERVICIOS AUTOMOTRÍCES Car Solutions Daly City.............................(650)756-6360 Chavita’s Car Customs San Leandro………………(510)278-7664 Crankshaft Corporation San Bruno.........................(650)871-5055 ET Tires San José...........................(408)394-6073 JK Mex (Compra de Carros Chatarras) San José………………….(408)614-1025 Luna’s Mufflers San José............................(408)295-4818 Mufflers Express San José............................(408)390-0099 National Auto Body Parts Oakland..............................(510)746-2888 Puga Auto Repair and Transmission South San Francisco..........(650)871-5650 Radiators & Auto Parts USA San José............................(408)289-1616 Valentino’s Transmission San José.............................(408)794-9801 SERVICIO DE BANQUETES Delicias Lupita Línea Directa.....................(510)730-6150 Tacos Marquitos Línea Directa.....................(510)938-2182 Taquería Los Coyotes San Francisco....................(415)861-3708 SERVICIO DE GRÚAS Towing Services (Servicios de Grúas) San Francisco....................(415)374-6497

V&U Towing Oakland..............................(510)206-3085 TIENDAS Buy, Sell & Loan (Casa de Empeño) Línea Directa....................1-800-449-7300 Cupid’s Boutique San Francisco....................(415)642-1491 Isabella’s Boutique San Francisco……………(415)424-8401 Novedades Vero’s Mountain View.......………(408)830-7789 Ropa Mexicana Bordada (Gloria Vidal) San Francisco...................(415)756-6207 Royal Prestige (Rene Zamora) Línea Directa......................(415)933-4589 Tina’s Bridal So. San Francisco….....…..(650)827-1251 VARIOS Castillo’s Locksmith So. San Francisco….....…..(415)876-9182 Computer Repair Services San Francisco....................(650)743-3382 Cyber-Express San Francisco....................(415)715-8204 Gaveteros Estilo Salvadoreño San Mateo...........................(650)401-6731 Green Wolf Energy (Paneles Solares) Hayward............................(510)592-0169 Nic Perst Control (Control del Plagas) San Francisco....................(415)420-8290 Plumbing & Rooter San Francisco....................(650)580-7400 VENTA DE PRODUCTOS NATURALES DuraSex Cap (Potencia Sexual) Línea Directa.....................(305)926-6559 Nature’s Sunshine (Hilda Saname) San Francisco....................(415)206-9424 Potencia Sexual Inmediata Línea Directa........................(408)310-0735 TKP Vita (Productos Sexuales) Línea Directa....................1-800-418-8317

The commercial advertisements cannot be used in any type or form of advertisement without the expressed and written consent of TV Espanol, Inc.

TV ESPAÑOL 45


E

n el 2012 los residentes del Área de la Bahía nunca pensamos que cuatro años más tarde sufriríamos la sequía más grande en la historia de California, mucho menos de las consecuencias económicas y ecológicas que ésta traería.

¿Qué consecuencias trae tal aumento?, sencillo, el aumento podría ser trasladado al consumidor. En otras palabras “el ciudadano va a pagar este aumento, o sea que pagará más por menos agua…” esto lo notará cuando le llegue la factura del agua en un futuro.

Por otro lado pareciera ser que la actual sequía es la más grande en los últimos 118 años, mucho más grande que las sufridas de 1928 a 1934 y de 1987 a 1992 informó la agencia noticiosa Notimex.

¿Cuáles son los argumentos de La Comisión de Utilidades Pública de San Francisco, para subir el precio del agua? Bueno, la Comisión argumenta que los costos por traer el agua desde Hetch Hetchy en Yosemite, son fijos o sea que sus gastos se mantienen no importa si es menor o mayor la cantidad de agua que bombean a través de las tuberías a los condados que la compra. Además impugna que como existe menos consumo de agua menos dinero reciben, por lo tanto su presupuesto tiene un déficit de 11 millones de dólares. En otras palabras los costos para la mantención de tubería, pagos de intereses a inversionistas que compraron bonos para crear el sistema, salarios, las pensiones de los empleados etc. son los mismos en buenos o malos tiempos por lo tanto el aumento de las tarifas del agua es la única solución.

A principio del mes pasado de abril, el gobernador de California dio la orden histórica de reducir el consumo de agua en un 25 por ciento. Tal orden viene a afectar las industrias de la agricultura, los campos de golf, los restaurantes, cementerios y otras más. Sin embargo los consumidores del líquido vital en el Área de la bahía pensaron que consumiendo menos agua pagarían menos, por lo tanto se ahorrarían unos cuantos dólares. Todo esto parece tener sentido, sin embargo, el razonamiento se esfumó de la noche a la mañana, ya que el suplidor de agua más grande de la región, La Comisión de Utilidades Pública de San Francisco, que suple a los condados de Santa Clara, San Mateo, Alameda y otros más les notificó que a partir del 1 de julio del corriente año sus tarifas subirían un 28 por ciento cuando compren agua.

46 TV ESPAÑOL

Algunos de los condados mencionados se prevé que aumenten en un 13 por ciento la tarifa de agua a los ciudadanos, además del aumento del 5 al 10% anual que se venía dando antes de la actual sequía.

Ahora, los departamentos de agua de los condados del Área de la Bahía que compran y distribuyen el agua en sus condados a los ciudadanos, están siendo presionados por primera vez en la historia de California, por el Departamento Estatal de la Reserva del Agua, diciéndoles que tienen que cortar o reducir el consumo de agua entre un 10 a un 35% de lo contrario podrían ser multados hasta en $10,000 dólares diarios a partir del primero de junio. En otras palabras están entre “la espada y la pared” por un lado los consumidores que de seguro se quejarán por el incremento de las tarifas del agua y por otra parte el Departamento Estatal de la Reserva del Agua pidiéndole que reduzca el consumo del vital líquido y por último por La Comisión de Utilidades Pública de San Francisco, subiéndoles el precio al comprarle el agua. La agencia noticiosa Notimex dio a conocer que el 80% de los trabajadores de la industria de la agricultura son indocumentados y podrían ver disminuidas sus horas de trabajo o ser despedidos ya que se prevé que 14,000 empleos se pierdan a nivel estatal en la mencionada industria. Este dato es muy importante ya que muchos trabajadores agrícolas viven en el área de la Bahía por lo tanto podrían verse afectados.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 47


L

a tecnología sin lugar a duda ha sido una gran conquista de la humanidad pero como todo en la vida tiene su aspecto positivo y su aspecto negativo. Hablando de Facebook ahí se conoce toda clase de gente y se desnudan enseñando lo que realmente son sin darse cuenta. Están los narcisistas que a cada rato se toman selfies como le llaman ahora a las fotos de uno mismo y las publican hasta más de una vez al día. También los cursis y superficiales que publican lo que comen en un restaurante o lo mal que pasaron el día describiendo cada detalle. También los que ni siquiera toman un diccionario para escribir y cometen terribles faltas de ortografía que si estuvieran vivos grandes figuras de la literatura, se volverían a morir.

48 TV ESPAÑOL

Los que solo ponen temas violentos o de pornografía barata. Los extremadamente religiosos que ya ponen las famosas cadenas para compartir una bendición que nos va a traer éxito en la vida o desgracias si no las compartimos. Los que solo hablan de política e irrespetan de manera soez a estadistas dependiendo su tendencia. Asimismo no hay que negarlo hay mensajes y publicaciones de un gran contenido social. Puede usarse para difundir vivencias sentimientos sublimes y ojalá así fuera siempre.

También existe el aspecto de la adicción En mi caso personal estoy luchando con que no se convierta esto en una actividad adictiva porque ser adicto no significa solo tener un vicio como el licor o las drogas, es cualquier situación que nos haga esclavos de ella misma. He experimentado en carne propia el deseo de estar en el Facebook más de un tiempo prudencial que te roba horas para algo productivo y que incluso afecta tu relación con tu pareja, hijos etc. Igualmente el robo de tu privacidad. La policía lo usa para investigar, lo cual no tiene nada de malo. Las empresas para saber detalles de los posibles candidatos a un trabajo o posición. ¿Pero qué tal, los depredadores sexuales? Casos horribles como el de la muchacha que ponía muchas fotos de ella en poses provocativas y fue perseguida por un hombre que la violó y la asesinó. PASE A LA PÁG. #50

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 49


VIENE DE LA PÁG. #48

Y pasando a un tema relacionado con la tecnología; ¿qué decir de los accidentes por causas de los mensajes de textos que ya sustituyeron a las llamadas telefónicas? hay gente que no te contestan una llamada pues solo quieren comunicarse por texto. No solo hay accidentes terribles de tráfico también peatonales por gente que va tan distraída con su celular que no pone atención al cruzarse la calle, etc. El otro mal terrible, las reuniones. Muchas personas ya ni siquiera conversan ni comparten con sus amigos vivencias, sentimientos o experiencias. Se limitan a tomar fotos o a estar viendo sus mensajes. Esto es una terrible falta de educación para los que están queriendo compartir ya sea hablando, bailando etc. También para el anfitrión que se esmeró en dar una fiesta y también a organizaciones que preparan un evento donde quieren nuestra participación.

En general, la tecnología y todos lo sabemos, ha acabado con muchas manifestaciones bellas de la vida diaria. Ya nadie guarda sus fotos en álbumes aunque estuvieran amarillas por el tiempo, te toman fotos que nunca revelan y que nunca ves. Ya no hay en ciertos puentes seres humanos para cobrarte, una máquina se encarga de hacerlo. Ya nadie guarda cartas de su novio, esposo, padres o amigos porque nos comunicamos por correo electrónico. Se terminaron muchos trabajos que fueron eliminados por la tecnología o que han sido afectado por ellas y luchan por sobrevivir, entre ellos el cine, la renta de películas, y los teléfonos públicos por mencionar algunos. Bueno, podríamos hablar más de este tema y no acabaríamos. ¿Será que estamos viviendo al fin como en las películas de ciencia ficción, donde las máquinas están dominando al hombre? Invito a la reflexión profunda de todos para que usemos la tecnología de manera adecuada y sensata poniéndola a nuestro servicio pero sin abusar de ella y permitir que nos robe momentos de amor, intimidad, religiosidad, amistad y tantos sentimientos bellos que existen en el ser humano.

50 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 51


A

l conmemorarse la tercera edición del Día Internacional del Trastorno Bipolar en México, la Secretaría de Salud estatal afirmó que ésta es una enfermedad grave del cerebro que ocasiona cambios de ánimo inusuales y puede afectar a cualquier persona. En un comunicado, la dependencia indicó que por ello el trastorno bipolar se debe atender oportunamente para lograr un diagnóstico temprano y brindar tratamiento adecuado. Mencionó que a partir de que se descubrió el padecimiento con diversos estudios, se determinó que muchas personas afectadas por este padecimiento eran tratadas equivocadamente. El trastorno bipolar antiguamente conocido como psicosis maníaco-depresiva, señaló, se confundía con diagnósticos como depresión crónica y trastorno límite de la personalidad, entre otros.

Los síntomas bipolares son más potentes, pueden dañar las relaciones entre las personas y hacen que sea más difícil realizar sus actividades diarias, como ir a la escuela o conservar un trabajo. Explicó que existen varios factores que pueden ocasionar el trastorno bipolar, entre estos destaca la situación genética, debido a que suele ser hereditaria, así como la anormalidad en la estructura y función del cerebro. Los cambios de estado de ánimo en personas bipolares se denominan “episodios anímicos”, que logran llegar a ser intensos, pues las emociones son fuertes y ocurren junto con cambios extremos en los niveles de comportamiento y energía.

Los psiquiatras también reconocen que no suele ser fácil diagnosticar a una persona con trastorno bipolar, debido a que los síntomas pueden parecerse a otro tipo de padecimientos como esquizofrenia y depresión. En la actualidad el trastorno bipolar no tiene cura, pero un tratamiento puede ayudar a controlar los síntomas y cambios en el estado de ánimo, así como los problemas de comportamiento, siempre y cuando sea continuo y sin interrupciones. El tratamiento consiste básicamente en medicamentos y terapias, éstas últimas enfocadas a diálogos y en ocasiones incluye a amigos y familiares. Cuando el trastorno afectivo bipolar se presenta en niños menores de 5 años, generalmente aparece en su forma que los pensamientos depresivos pueden ser en un episodio de manía o viceversa.

Subrayó la importancia de estar atentos ante cualquier transformación brusca en el estado de ánimo, pues los padecimientos mentales son igual de trascendentes que las enfermedades físicas. Explicó que también se le llama enfermedad maníaco-depresiva, pues los que lo sufren experimentan cambios bruscos de ánimo, ya que de estar muy felices, animados y activos, pueden pasar a estar tristes, deprimidos y mucho menos activos. De acuerdo con especialistas en psiquiatría, es importante destacar que el trastorno bipolar no es lo mismo que los altibajos emocionales que experimentan la mayoría de las personas. 52 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 53


54 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 55


A

20 años de su muerte, la cantante Selena continúa sumando fans a su legado artístico y personal, pues de acuerdo con Jesús Flores, presidente de uno de sus clubes, son millones extendidos en todos los continentes y de todas las edades. Flores administra la página Selena Quintanilla Oficial Fan Club en Facebook. Es tan sólo una de aproximadamente mil que existen en toda la red social. En la de él se cuentan a casi seis mil personas inscritas y residentes en Estados Unidos, España, Brasil, Portugal, Francia y Suiza, entre otras naciones.

56 TV ESPAÑOL

“Me enteré de ella cuando vi un especial de su vida en la televisión, me interesó mucho y me puse a investigar más. La página fue creada aproximadamente hace cinco años y creció muy rápido debido a que toda la información que subo es porque la averiguo”. En Selena Quintanilla Oficial Fan Club el público puede hallar fotografías de la llamada “Reina del Tex-Mex”, videos de sus conciertos, collages de imágenes, datos importantes de su vida, dedicatorias de sus fans, canciones, mensajes que sus familiares y amigos suben a sus redes sociales, entre otras cosas. Jesús consideró que Selena Quintanilla López (1971-1995) se mantendrá vigente hasta muchas décadas más, y no sólo por su calidad humana e interpretativa que ha llamado la atención de infinidad de personas, también por la música producida por su hermano A. B. Quintanilla, quien con su mezcla de ritmos creó un concepto único. “Su música no fue creada para la época, Selena siempre estuvo adelantada a su tiempo proponiendo un sonido diferente. Creo que aunque transcurran los años, sus canciones continuarán sonando como actuales. Aunado a esto, sobresale su humildad y el aprecio hacia su público. Mientras haya un grupo pequeño de fans que la sigan recordando, Selena nunca estará muerta, sino más viva que nunca”, sostuvo el joven quien radica en La Paz, Baja California, y que compartió un videoclip en homenaje a la intérprete de “Si una vez”. Si hoy la cantante estuviera viva y la tuviera enfrente, Jesús confesó que primero la abrazaría, le diría cuánto la quiere y admira. “Después le comentaría que hizo un buen trabajo y que es un gran ejemplo para la juventud actual”. De Yolanda Saldívar, ex presidenta de su club de fans oficial, “mejor ni hablar”, advirtió, pues fue ella quien al dispararle causó la muerte de la artista el 31 de marzo de 1995 en Corpus Christi, Texas. “Nosotros sentimos coraje hacia ella. Aunque pague una condena de cadena perpetua, nada regresará a nuestra ídolo. Los clubes de fans no subimos fotos en las que aparece esta señora, pues no toleramos verla, tampoco mencionamos su nombre. Hay quienes la nombran como su asesina porque jamás podremos olvidar lo que nos hizo a todos”, concluyó. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 57


L

a cantante mexicana Gloria Trevi otorgó su respaldo a la película “Gloria”, basada en pasajes de su vida, previo al estreno en Estados Unidos, “Es una película que vale la pena ver, por el mensaje que contiene”, dijo la cantante al sostener una conversación publica con Leila Cobo, directora ejecutiva de contenido y programación latina de la revista Billboard. La Trevi declaró superadas las diferencias que se dieron en un principio con los productores de la película, que fue realizada totalmente sin su participación. La cinta, descrita como un “drama musical” está protagonizada por la actriz Sofía Espinoza y dirigida por Christian Keller con un guión de la escritora Sabina Berman. “Si recomiendo verla, a pesar de las partes de ficción y las cosas que me incomodaron”, comentó la intérprete de “Pelo suelto”. “La recomiendo por el mensaje y por los sentimientos que transmite”, indicó. La cinta, dijo, “muestra que las mujeres que soportan situaciones dolorosas de maltrato, no es que sean débiles. Son fuertes, pero no saben enfocar sus fuerzas y las orientan a soportar la situación que viven y no para a salir de ella”. A los hombres, señaló, la película deja el mensaje de que a una mujer se le respeta.

E

l cantante de reggaetón Don Omar lanzó a la venta digital su segundo sencillo “Perdido en tus ojos”, en el que cuenta con la colaboración de la intérprete dominicana Natti Natasha. El tema, que aborda una romántica declaración de amor junto con la ganadora de un Billboard Latino por “Dutty love”, Natti Natasha, contó con la producción de Chris Jeday y Gaby Music, quienes desarrollaron el disco completo de Don Omar, “The last Don 2”. “Perdido en tus ojos” es el segundo corte que se desprende de su más reciente material discográfico que saldrá a la venta en junio próximo y contará con colaboraciones de artistas como Daddy Yankee, Wisin, Yandel, Tego Calderón y el popular dúo urbano Plan B. “The last Don 2” incluye temas como “Soledad”, “Pura vida”, “Bailando bajo el sol”, “Deja de llorar”, “Qué rico”, “Dobla rodilla”, “Nada cambiará” y “Olvidar que soy tu amigo”, por mencionar algunos. El también actor ha estado ligado a la moda por lo que ha anunciado diseños exclusivos de ropa y accesorios de marcas como Dolce & Gabbana y Lacoste. Asimismo ha impactado en la moda deportiva al lograr una alianza con la marca Umbro. El cantante puertorriqueño, cuyo nombre real es William Omar Landrón, fue arrestado arrestado el 17 de septiembre de 2014 por presuntamente haber maltratado y amenazar a su pareja Rebeca López y portar un arma de fuego sin licencia.

58 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 59


E

l dúo mexicano Camila anunció que a partir de junio próximo realizará por primera vez una gira de conciertos por Estados Unidos de América junto con su compatriota Marco Antonio Solís “El Buki”. “Con Marco hay una amistad muy grande desde hace muchos años y es la primera vez que vamos a hacer una gira”, dijo a Notimex el compositor y cantante Mario Domm. El dúo integrado además por el guitarrista Pablo Hurtado dio una probadita de su acoplamiento con “El Buki” en Premios Lo Nuestro con “La vida entera”, el cuarto sencillo de su disco “Elypse”, el primero sin Samo, vocalista que salió del grupo. La gira abarcará Phoenix y Tucson (Arizona); Anaheim, Los Ángeles, Palm Springs, Sacramento, San Diego y San José (California); Denver (Colorado), Washington DC; Miami y Orlando (Florida); Atlanta (Georgia) y Chicago (Illinois). Continuará en Charlote (Carolina del Norte), Las Vegas (Nevada) y Nueva York (Nueva York) para cerrar en el estado de Texas en El Paso, Laredo, McAllen, Houston y Dallas, de acuerdo con el calendario dado a conocer por los promotores.

A

driana Barraza, quien en 2006 fue nominada al Oscar y a los Globos de Oro como Mejor Actriz de Reparto por su trabajo en el filme “Babel”, está a la espera de grabar la serie “La reina del sur”, en versión anglo, basada en la novela de Arturo Pérez-Reverte. Se prevé que los productores de la serie sean John Miller y David Friendly, quienes ofrecieron a Barraza interpretar a “Camila”, una mujer que introducirá a la protagonista al mundo de las drogas. Fox es la compañía productora que tiene interés de iniciar las grabaciones en junio próximo en Los Ángeles, California. Además de Barraza, se tiene prevista la participación de Gerardo Taracena, quien interpretará a “César –Batman- Güemes”. En declaraciones a la prensa, Taracena platicó sobre la serie para la que recluta un elenco multicultural, mediante el cual contará la trama de una mexicana que se convierte en la líder de un cártel de la droga en Europa. “Esta historia que haremos estará basada totalmente en la novela de Arturo Pérez-Reverte y no tendrá nada que ver con lo que hizo hace unos años Kate del Castillo”, explicó el actor de cintas como “Volando bajo”, “Salvando al Soldado Pérez” y “El más buscado”, entre otras. Barraza destacó que la producción es muy ambiciosa y será totalmente hablada en inglés.

60 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 61


E

l cantante Julión Álvarez se posicionó en el lugar número uno en la categoría Latin Top Albums de la Revista Billboard, asimismo en México también ocupa los primeros lugares de preferencia con su reciente placa discográfica “El aferrado”. Julión, quien se presentó en el Auditorio Nacional de la Ciudad de México con tres conciertos con localidades agotadas, sigue en ascenso y ahora escala los primeros peldaños en formato digital en iTunes de Estados Unidos de América. En México, Julión colocó “El aferrado” en el listado general como Top Albums #2; en el rubro de Regional Mexicano ocupa el primer lugar como Top Albums #1 Y Top Songs #1. De esta forma Álvarez, originario de La Concordia, Chiapas, sigue en la cosecha de éxitos tanto en México como en Estados Unidos de América por lo que se perfila como un ídolo de la música latina. “El aferrado” consta de 13 canciones, entre románticas, cumbias y norteñas, las cuales son “Eso sí me dolió”, “Pongámonos de acuerdo”, “El amor de su vida”, “El tomasín”, “Mis travesuras”, “Me voy a negar”, “Qué daría”, “El borrachito”, “No sé”, “Batalla de rutina”, “Te quiero, te amo”, “Qué ganas” y “El aferrado”. Entre los compositores que participaron en el álbum de Julión se encuentra América Sierra, Alfredo Olivas y Víctor Vicente Pérez Coyantes.

El actor Leonardo DiCaprio realizará un exclusivo complejo turístico en una isla desierta de Belice, un proyecto que pretende combinar la hotelería con la ecología y recuperar la naturaleza de la zona. “El objetivo principal es hacer algo que cambie el mundo. No podría haber ido a Belice y construir algo como esto si detrás no estuviera la idea de lograr algo revolucionario a nivel medioambiental”, expresó DiCaprio. El nominado al Oscar por su papel en la cinta “Lobo de Wall Street”, aseguró que dentro de esta idea se encuentra el compromiso de convertir a Cayo Sumba en un espacio para la conservación de la vida marina y vegetal. Las villas donde se alojen los huéspedes se construirán sobre una inmensa plataforma que se extiende en forma de arco sobre el mar, de tal forma que queden los arrecifes artificiales y los refugios de peces por debajo. El proyecto está supervisado por un equipo de científicos, diseñadores, ingenieros y arquitectos, que vigilarán de cerca el impacto sobre el medioambiente. El resort se prevé que esté listo en 2018. Cabe recalcar que DiCaprio, la compañía Appian Way y Netflix se aliaron para la creación de futuros trabajos documentales, como parte de un acuerdo para proyectos de no ficción que serán estrenados exclusivamente en la plataforma digital. 62 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 63


64 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 65


T

he Washington Post se sumó a los medios que en las últimas semanas han puesto su atención en la mexicana Columba Bush, esposa del exgobernador de Florida, Jeb Bush, ante las cada vez más serias aspiraciones de este a la presidencia de Estados Unidos de América. En un extenso artículo de primera plana titulado “El doloroso e improbable camino de México a la Casa Blanca de Columba Bush”, el diario relató la “sorprendente historia”, de cómo una joven adolescente originaria de León, en el estado mexicano de Guanajuato, podría tener la oportunidad de convertirse en la primera latina en ser primera dama de Estados Unidos.

“Me quedé locamente enamorado de ella, literalmente, amor a primera vista. Todo lo que estaba haciendo antes, lo recuerdo vagamente. Pero mi vida se organizó en realidad después de ella”, cuenta Bush. “Se podía haber pronosticado que Jeb Bush, por su ADN y su destino, haría algún día un intento de llegar a la Casa Blanca, y desempeñar un cargo que tanto su padre (George H. W. Bush, 1989 a 1993 y su hermano (George W. Bush, 2001 a 2009) han ostentado. Pero el hecho de que Columba tenga una oportunidad de convertirse en la primera latina en ser primera dama es una historia más inverosímil”, apuntó The Washington Post.

“Mi vida se puede definir en una forma real, de gran alcance, que es AC y DC: Antes y Después Columba”, suele relatar Jeb Bush al hablar en público. 66 TV ESPAÑOL

“Sus primeros años fueron definidos por una tortuosa relación con su padre”, relató el diario al informar sobre un pasaje de la vida de Columba que ha sido destacado en fecha reciente por otros medios de comunicación. Columba no acepto ser entrevistada por The Washington Post para el artículo, pero el diario citó pasajes del libro escrito sobre ella por la escritora colombiana Beatriz Praga, publicado en 2004, que narra que su padre maltrataba a su madre y la intimidaba. En el libro Columba es citada diciendo que su padre “provocó los recuerdos más dolorosos de mi vida e hizo la vida de mi madre un infierno”. Ella dijo que le pegaba a su madre a menudo y que una vez le rompió sus dedos con una hebilla de cinturón.

La historia de Columba y Jeb Bush empezó en 1971, cuando ambos se conocieron por casualidad en la plaza central de León, Guanajuato, señaló The Washington Post. Columba Garnica Gallo era una tímida estudiante de preparatoria y John Ellis (Jeb) Bush era un “yanqui” de sangre azul que tenia un par de meses en México como parte de un programa de su escuela preparatoria de Nueva Inglaterra”, indicó.

Sin embargo “al igual que muchos cuentos de hadas, la de ella tiene historias de secreto, trauma y tristeza”, anotó.

El diario indicó que la historia de Columba, ahora de 61 años, se narra en México a veces como la de una Cenicienta de la vida real. “En Guanajuato se tiene el orgullo de que la hija de un pequeño agricultor local se unió a una de las más poderosas familias políticas de la historia de Estados Unidos”, explicó.

The Washington Post destacó que esa experiencia ha hecho que Columba Bush se haya comprometido personalmente con mucha pasión en una lucha incansable en contra la violencia doméstica. “Ella podría ser una poderosa voz contra la violencia doméstica” por lo que sucedió en su propia casa”, dijo Praga, al rotativo. PASE A LA PÁG. #68

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 67


VIENE DE LA PÁG. #66

Por su historia personal, indico, Columba también podría tener importante resonancia política en el tema de la inmigración. Su padre, José María Garnica Rodríguez, quien murió a los 88 años en 2013, fue un trabajador migrante bajo el programa “bracero” al igual que muchos otros hombres y mujeres de Guanajuato. La madre de Columba, Josefina Gallo Esquivel, se divorció de su esposo en 1963, cuando ella tenía apenas 10 años de edad, lo que causó a la tímida niña el ser estigmatizada en una ciudad católica conservadora. “Cuando mis padres se divorciaron, fue realmente un gran problema para sus familias y amigos. El divorciarse en los años 60 en México era un pecado “, dijo Columba en “Mamá “, una colección de ensayo sobre las latinas y sus madres publicado en 2003. Con los años, Columba ha ofrecido pocos detalles de su infancia. Ella dijo que su padre abandonó a su familia en México cuando era pequeña, dejando la impresión de que ella nunca lo vio después de eso. “No tenemos intención de volver a plantear las numerosas acciones ofensivas de un hombre fallecido, que abandonó a su familia en la pobreza, mientras que la señora Bush era una niña pequeña”, dijo la portavoz de Bush, Kristy Campbell, en un correo electrónico al rotativo. “La señora Bush, su hermana Lucila, y su madre se han mantenido cerca y rompieron relaciones con él hace más de cuatro décadas”. La última vez Columba habló a su padre parece haber sido en 1973, cuando tenía 19 o 20 años. Jeb y Columba se casaron el 23 de febrero de 1974, en el Centro de Estudiantes Católicos de la Universidad de Texas en Austin, aun cuando en ese tiempo él era aun de religión episcopal y se 68 TV ESPAÑOL

convertiría después al catolicismo, la fe de su esposa dos décadas más tarde.

obstáculo para que lanzara su campaña a la Casa Blanca en 2016.

La pareja vivió en varios lugares incluyendo una temporada en Venezuela, donde Jeb trabajó para una sucursal del Texas Commerce Bank. A principios de 1980, se establecieron en Miami, donde Jeb se embarcó en una carrera en bienes raíces y gravitaron hacia el negocio familiar de la política.

Así que cuando Jeb declaró en octubre que “mi esposa apoya la idea”, sabían que un umbral había sido cruzado. The Washington Post anotó que ahora será difícil que Columba se quede en la sombra si su marido consigue la nominación republicana e imposible si llega a la Casa Blanca.

Columba obtuvo la ciudadanía estadunidense en 1988 a los 35 años de edad y sorprendió a sus suegros, George H.W. Bush y Bárbara Bush, al pronunciar un discurso en español desde el piso de la convención republicana en Nueva Orleans a favor de la nominación de su suegro para la presidencia de Estados Unidos.

A Columba “no le gusta el centro de atención particular, pero yo tendría que decir que a mi tampoco”, comento su cuñada, la exprimera dama Laura Bush, recientemente a CNN. “Me acostumbré a ella”, añadió.

Columba ha dicho que “nunca he sido una persona social”. “Creo que es mi personalidad. Me encanta el silencio. Me gusta leer un buen libro y salir a caminar”.

Laura Bush dijo que le dio consejos a Columba. “Le dije que debía conseguir un muy buen discurso. Ella puede dar un discurso en inglés y español. Creo que eso es una gran ventaja para ella. Creo que puede ser un gran activo para el Partido Republicano para llegar a los hispanos en este país”.

El año pasado, cuando iniciaron los rumores de que su esposo buscaría la candidatura a la presidencia, muchas de las personas cercanas a él creyeron que la reticencia de Columba sería el mayor

Columba puede también hacer historia como la primera latina en vivir en la Casa Blanca. Hasta la fecha, sólo ha habido una primera dama nacida fuera de Estado.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 69


E

l aprendizaje de la economía política deja una predisposición a buscar por detrás de los datos y las apariencias, las relaciones sociales que se esconden y los mecanismos de producción y reproducción de esas relaciones. A veces los datos más obvios conducen a conclusiones menos obvias. Dejemos el enredo academicista y vamos al punto. Veamos un ejemplo. Estaba leyendo un día de estos uno de esos reportes mensuales que los bancos publican en los periódicos sobre las tasas de interés de las tarjetas de crédito. En la tabla que leí se reflejaba que en el mes de enero la tasa de interés de la tarjeta que llaman “clásica local” es del 50% anual. Una tasa de interés que es una barbaridad desde el punto de vista social y una irracionalidad desde el punto de vista económico, si tenemos en cuenta que las cuentas de ahorro, tanto en dólares como en córdobas, reciben un interés del 1% anual. Examinemos algunas implicaciones de esa tasa de interés de las tarjetas “clásicas”. Si usted tiene una de estas tarjetas y tiene la suerte de no caer en mora, la deuda que contrajo aumentará en la mitad, en el plazo de un año. Pongamos un ejemplo: Si usted se endeudó en 70 TV ESPAÑOL

diciembre, digamos, en 10 mil córdobas y tuvo ingresos que le permitieron abonar la cuota mensual, pero no tuvo para amortizar al principal, al finalizar el año deberá 15 mil córdobas, más el cinco por ciento del deslizamiento.

En esas condiciones, si usted tiene su casita o su terrenito, comience a rezar para que no se la quiten. Y si le embargaron el sueldo, también rece porque quedará encadenado a esa deuda eternamente.

Si por desgracia pierde el empleo o sufre un quebranto de salud o un gasto inesperado, o el alza de precios lo ahoga y cae en mora, la deuda de diez mil se le convertirá en 17.500, porque los intereses moratorios son de 25% y con los recargos que imponen se le subirá al doble, en el plazo de un año.

En la misma tabla se refleja que la tarjeta “platinum internacional” paga una tasa de interés, en dólares, del 27% anual, y la tasa de intereses moratorios es 13.5%. También es una tasa alta, pero es casi la mitad de los intereses que pagan quienes tienen una tarjeta clásica. ¿Cuál es la diferencia? ¿Unos son marcianos y los otros terrícolas? No. Quienes tienen acceso a la tarjeta clásica local son las personas con limitada capacidad de endeudamiento –como se dice en el lenguaje económico-, ya sea porque su patrimonio es poco o sus ingresos son menores. Este tipo de tarjeta está destinada para “la población de menores ingresos”, los maestros, los dependientes de las tiendas, las enfermeras y buena cantidad de profesionales, microempresarios y trabajadores por cuenta propia. Son pobres aunque las encuestas oficiales los definan como “no pobres”. PASE A LA PÁG. #72

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 71


VIENE DE LA PÁG. #70

Bueno, pobres pero que tienen la dicha de disponer de un ingreso más o menos estable. En cambio, la tarjeta platinum sólo se otorga a quienes tienen mayor capacidad de endeudamiento, porque su patrimonio y sus ingresos son mayores. Es decir, se otorga a otra categoría de personas. ¿Qué significa, en cristiano, ese palabrerío económico? Voy a utilizar la palabra economía para que nadie se sienta lastimado. Significa que nuestra economía castiga a quienes tienen menos ingresos. Los pobres no solamente tienen que cargar con su pobreza, sino que se les castiga económicamente por el hecho de ser pobres. No estamos hablando en sentido figurado: los pobres pagan más, en concepto de intereses, a pesar de tener menos; mientras los que tienen más, pagan menos. Los pobres pagan por sus créditos el doble, para ser exactos. Desde el punto de vista económico uno podría entender la racionalidad de que el monto del crédito se ajuste al patrimonio e ingresos del tarjeta-habiente, pero ¿cuál es la justificación de que se le discrimine imponiéndole el doble de la carga? No importa que usted sea buen pagador y honre puntualmente sus deudas. Si es pobre, está condenado a pagar el doble por su crédito.

72 TV ESPAÑOL

Tenemos pues al menos tres clases de ciudadanos: los que no tienen tarjeta de crédito, los que tienen tarjeta de crédito “clásica local” y los que tienen tarjeta “platinum internacional”. No incluyo a los que portan tarjeta “infinite” u otras del mismos género porque esos francamente viven en otro planeta. Desde otro punto de vista la famosa cédula de identidad es un engaño porque nos dice que todos somos iguales. La verdadera cédula de identidad es la tarjeta de crédito, y si usted carga una “clásica local” ya tiene su credencial como ciudadano de segunda clase. Seamos claros: la pobreza no cae del cielo. Hay mecanismos muy terrenales de producción y reproducción de la pobreza, de la desigualdad y de la falta de oportunidades. Y aquí les he mostrado uno de ellos. Al continuar examinando la tabla me encontré con otro dato: si usted dispone de una tarjeta platinum y se endeuda en córdobas, paga una tasa de interés del 45%, mientras que si se endeuda en dólares, como ya dijimos, su tasa de interés es 27%. En otras palabras, si usted gana en córdobas y paga en córdobas, aunque tenga altos ingresos, la economía lo castiga por utilizar la moneda nacional. Si usted gana en dólares y su mayor proporción de créditos es en dólares, la economía lo premia. Hay dos clases de ciudadanos: los que transan en dólares y los que transan en córdobas.

Este es uno de los mecanismos que alimentan la llamada “dolarización de la economía”, que es otro de los mecanismos económicos de producción y reproducción de la pobreza, de la desigualdad y de la falta de oportunidades. Hablaremos de él en otra oportunidad. Así, lo que pareciera un funcionamiento normal, casi natural, aceptado y aceptable, en realidad es una aberración. Un mecanismo de expoliación de los pobres y un mecanismo de acumulación de riquezas por los más poderosos, enmascarado en una falsificación de lo que llaman “leyes del mercado”. Desde la doctrina económica y la ideología neoliberal se presentan múltiples razones para justificar la aberración. El fondo es que el sistema económico no es neutro, está diseñado para funcionar en beneficio de quienes tienen mayor poder económico. La lección que dejan estos datos es que el funcionamiento de la economía en Nicaragua produce y reproduce ganadores y perdedores; y no a causa de una ley divina, ni a las leyes inexorables del mercado. Obedece a decisiones económicas y a políticas económicas que responden a voluntades e intereses definidos. Son decisiones y políticas que imponen quienes tienen el poder. Es el capitalismo salvaje al que se refirió el pontífice. El problema es que esas políticas no se ven. Sólo se sufren.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 73


74 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 75


Por Luca

Pistone | Corresponsal NOTIMEX

L

as causas de la sangrienta revolución libia que en 2011 hizo caer a Muamar el Gadafi no se deben buscar en el deseo de libertad y justicia de jóvenes intelectuales, como sucedió en Túnez y Egipto. El régimen de Libia se sostenía por un pacto entre el coronel y las principales tribus del país. Las consecuencias de esta rotura han sido dramáticas: las qabila (tribus), que se han convertido en feroces qatiba (milicias), han llevado al país entero al colapso. En la cuneta de la carretera que conduce de Zliten a Misrata hay un cementerio de tanques. Una cuarentena de vehículos del ejército de Gadafi descansan en una fila ordenada entre matas de hierba, hechos pedazos y con los cañones bajados. En la calle Trípoli, la avenida principal, se libró una de las batallas más violentas de la revolución. Dan fe de ello las fachadas de los edificios, acribilladas por los disparos, que apenas se mantienen en pie. La qatiba Idris Malik (en honor al viejo rey destronado por el golpe de Gadafi en 1969, es una de las brigadas revolucionarias más poderosas de Misrata. 76 TV ESPAÑOL

Su base está formada por un conjunto de contenedores y vehículos de artillería pesada.

Ciccio es el mafiosillo de la banda. Tiene la cara redonda y el pelo largo y rizado, luce una barba recortada y lleva una boina negra. En su móvil, que siempre tiene en la mano, suena música pop occidental. “No me llaman Ciccio por lo de la comida. Me llaman así porque Ciccio era el nombre de mi perro. Murió durante la guerra por un proyectil”. Todos se ríen a carcajadas, incluso Murad ben Sheik, el capitán de la qatiba, de unos cuarenta años, que se lo pasa bien bromeando con los chicos. Murad de repente se pone serio: “Ciccio es uno de nuestros mejores hombres. Hemos luchado juntos en Misrata, Zliten, Trípoli, Bengasi y Sirte. Tiene una bala alojada en la pierna derecha y otra en el hombro izquierdo”. Murad es uno de los señores de la guerra libios. Se formó en el ejército de Gadafi y tras el estallido de la revolución, como muchos, desertó y volvió en contra del dictador a grupos enteros de niños y jóvenes. No quiere disolver su milicia ni mucho menos entregar las armas. “Todos los de Misrata pertenecemos a la misma tribu. ¿Reconciliación nacional? Para mí estas palabras no significan nada”. PASE A LA PÁG. #78

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 77


VIENE DE LA PÁG. #76

La revolución contra Gadafi sigue unas dinámicas distintas respecto a las que han estallado en los otros países del norte de África. Las revueltas de Libia no son de naturaleza socioeconómica, sino étnica. En Libia las condiciones de vida de la población eran significativamente mejores que en los países vecinos. El desempleo, si bien era alto, estaba por debajo del promedio de la región, en parte porque dos tercios de los empleados trabajaban para el estado. La causa de la revolución debe buscarse en otra parte. Gadafi, cuyo régimen duró 42 años, debe mucho a la entidad de las tribus. Zintan, Rojahan, Orfella, Riaina, Al-Farjane, Al-Zuwayya y tuareg son algunas de las 140 tribus establecidas en territorio libio que, queriendo o no, fueron sometidas al yugo de Gadafi. El 85 por ciento de la población libia pertenece a alguna tribu, que desde siempre han jugado un papel clave en la realidad local. Basta con decir que muchas ciudades libias llevan los nombres de las tribus que las habitan.

Cuando en 1951 Libia se independizó, en el país no había partidos políticos porque estaban prohibidos por el régimen monárquico. La ausencia de actores en la escena política, por lo tanto, fue determinante para el resurgimiento de las tribus como representantes populares frente a Trípoli. Este proceso fue alentado por el propio soberano, que delegó la autoridad sobre el territorio a poderosas familias, cosa que dio lugar a un estado feudal. Cuando Gadafi llegó al poder, en 1969, lo primero que quiso hacer fue marginar a la vieja élite de los jefes tribales, para dar espacio a jóvenes dirigentes y fieles con el objetivo de establecer un sistema socialista lleno de contradicciones.

Sin embargo, desde finales de los años setenta el sistema tribal había reaparecido en escena y se había extendido por todo el aparato administrativo. De hecho, las oficinas públicas estaban repartidas según la pertenencia a los clanes. Finalmente, fue el mismo Gadafi quien estableció que los puestos en la administración debían tener una base tribal. En los años noventa Gadafi empezó a hacer alianzas con los líderes tribales con el fin de convertirlos en instrumentos de su régimen. La alianza con las tribus numéricamente más importantes, como la de los Warfala (una de las ramas de la tribu Houara) que históricamente habitó el área de lo que está entre las localidades de Bani Walid y Sirte, convirtiendola en la tribu más poderosa armada en Libia; se la aseguró con generosas donaciones de dinero y concesiones de varios tipos. Mientras, Gadafi fomentó secretamente la hostilidad entre las tribus, siguiendo la conocida estrategia de divide et impera. El ejército libio estaba compuesto por notables tribales cuya lealtad Gadafi había comprado. Sin embargo, con el tiempo Gadafi empezó a temer que sus enemigos más peligrosos pudiesen anidar precisamente en esta institución (él mismo provenía de la clase militar). Por lo tanto, colocó en los altos cargos militares y en los servicios de inteligencia a exponentes de los Qadhadhifa, la tribu de Sirte a la que pertenecía. PASE A LA PÁG. #80

78 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 79


VIENE DE LA PÁG. #78

Un sistema social tan evanescente no podía durar para siempre. A partir de los años noventa, especialmente en la región oriental de la Cirenaica, y hasta día de hoy, las tribus se han levantado en armas: primero contra Gadafi, y después contra cualquiera que tratase de redimensionarlas. Tanto es así que los términos qabila y qatiba (brigada/milicia) se han convertido en casi intercambiables. Hoy Libia tiene dos gobiernos, dos parlamentos, 140 tribus y otras tantas (si no más) milicias. Además del Estado Islámico, claro. Así, existen al menos tres Libias, todas en el interior de un estado donde el que reina es un caos absoluto.

Con juegos de alianzas mutantes y frecuentes, las qabila/qatiba hacen y deshacen a sus anchas en Libia. Algunas están equipadas con armas de ultimísima generación, otras luchan con Kalshnikovs oxidados y con chanclas en los pies. Aunque la mayoría de las organizaciones humanitarias internacionales las acusan de crímenes contra la humanidad, que

seguramente quedarán impunes, es con estas tribus con quien la comunidad internacional deberá hablar para contrarrestar el avance yihadista y replantearse alianzas y enemistades en Oriente próximo a fin de evitar que el país del norte de África se convierta en una nueva Somalia, a trescientos kilómetros de las costas europeas.

Por otro lado está la ciudad de Misrata, que ha aglutinado a su alrededor a la minoría bereber amazigh, a los grupos vinculados a los Hermanos Musulmanes, a los movimientos yihadistas en Cirenaica y a uno de los grupos más radicales del país y vinculado a Al-Qaeda, Ansar al-Sharia. Al sur, los principales aliados son los tuareg.

La coalición se llama Fajr Libya (Amanecer de Libia). Su primer ministro, respaldado por un parlamento, es Omar al-Hasi. El gobierno de Trípoli, con el apoyo de esta coalición, no es reconocido por la comunidad internacional pero está legitimado por una sentencia del Tribunal Supremo de Libia de noviembre del año pasado.

Libia está dividida en dos Por un lado está el general rebelde Khalifa Haftar, ex hombre de Gadafi, que cuenta con el apoyo de un parlamento reconocido internacionalmente pero que en la práctica domina sólo una pequeña parte de Libia. Haftar es aliado del separatista Ibrahim al-Jadran, que querría una Cirenaica (región en la costa noreste) independiente y que ha pactado con las potencias militares de Zintan en Tripolitania y con algunas tribus fieles hasta el último momento al clan Gadafi. Hacia el sur, en el Fezzan, sus principales aliados son la etnia de los Toubu. La coalición se llama Karama (Operación Dignidad) y apoya al gobierno, “exiliado” en Tobruk, que salió de las elecciones de junio pasado, que luego fueron invalidadas por el Tribunal Supremo. Su primer ministro es Abdullah al-Thani. 80 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 81


INGREDIENTES

2 tazas de agua ¼ taza de sal kosher (gruesa) ¼ taza de azúcar morena 4 latas o botellas (de 12 oz cada una) de cerveza o cerveza sin alcohol, helada 2 pollos cortados en piezas (de 3 a 3½ lb cada uno) 1 cucharada de pimentón (páprika) 1 cucharadita de sal de mesa ½ cucharadita de cebolla en polvo ½ cucharadita de ajo en polvo ½ cucharadita de pimienta ¼ taza de aceite vegetal

INSTRUCCIONES

* En un recipiente u olla no corrosivos (de acero inoxidable, esmaltados, de plástico o de vidrio) de entre 6 y 8 cuartos de galón, mezcla el agua, la sal kosher y el azúcar morena, revolviendo hasta que la sal y el azúcar se disuelvan. 82 TV ESPAÑOL

* Agregue el pollo y la cerveza hasta cubrirlo completamente. * Cubre y guárdelo en la refrigeradora al menos por 1 hora, para que la mezcla marinada penetre en la carne del pollo. * Forra una charola poco profunda, de 15x10 pulgadas, con papel aluminio. Saca el pollo de la marinada; enjuágalo muy bien bajo el chorro de agua fría y sécalo ligeramente con toallas de papel. * Precaliente la parrilla o grill de gas o de carbón. Aplica con una brocha el aceite al pollo; espolvorea la mezcla de condimentos sobre el pollo. * Para una parrilla de gas de dos quemadores, calienta un quemador a fuego medio; coloca el pollo en el lado

que no se ha calentado. Para una parrilla de gas de un quemador, coloca el pollo en la parrilla a fuego bajo. Para una parrilla de carbón, mueve los carbones medianos hacia la orilla del asador; pon el pollo arriba de la charola de escurrimiento. * Cubra la parrilla; cuece por 15 minutos. Voltea el pollo; cubre la parrilla y cuece de 20 a 30 minutos más, volteando de vez en cuando, hasta que el jugo del pollo salga claro al cortar hasta el hueso la pieza más gruesa. * Para un mejor sabor, al momento de cocerse, agregue de vez en cuando con una brocha un poco de la mezcla marinada para la carne del pollo no se reseque.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 83


En América Latina algunos lo reconocen como “San Romero de América”; además la comunión Anglicana lo incluyó en su santoral, también es uno de los 10 mártires representados en las estatuas de la Abadía de Westminter, en Londres, y fue nominado al Premio Nobel de la Paz en 1979. Era hijo de Santos Romero y Guadalupe Galdámez. Estudió con claretianos, y luego ingresó en el Seminario Menor de San Miguel, capital del departamento homónimo; para 1937 entró al Colegio Pío Latino Americano de Roma, donde se formó con jesuitas. En Roma no llegó a licenciarse en Teología, pero se ordenó sacerdote en 1942.

E

l obispo salvadoreño Óscar Arnulfo Romero (1917-1980), quien fue declarado mártir por el Papa Francisco -un paso previo a su beatificación-, alcanzó reconocimiento por su predicación en defensa de los derechos humanos y por ser asesinado en el ejercicio de su ministerio pastoral. Formado en Roma, inició su carrera eclesiástica como párroco de gran actividad pastoral, aunque opuesto a las nuevas disposiciones del Concilio Vaticano II, pero en 1970 fue nombrado obispo auxiliar de El Salvador y en 1974 obispo de Santiago de María. Como arzobispo de la Arquidiócesis de San Salvador denunció en sus homi84 TV ESPAÑOL

lías dominicales violaciones de los derechos humanos y manifestó su solidaridad hacia las víctimas de la violencia política, por lo que su asesinato provocó la protesta internacional en demanda del respeto a los derechos humanos en esta nación centroamericana. Óscar Arnulfo Romero y Gadámez nació en Ciudad Barrios el 15 de agosto de 1917 y tras ser nombrado arzobispo de San Salvador en 1977 iniciaron sus reiteradas denuncias de la violencia militar y revolucionaria, por lo que fue asesinado durante la celebración de una misa en el altar de la capilla del hospital de La Divina Providencia en la ciudad de San Salvador, el 24 de marzo de 1980, por un francotirador.

En 1943 fue nombrado párroco en Anamorós y luego pasó a la iglesia de Santo Domingo y encargado de la iglesia de San Francisco donde se dedicaba además a prestar atención a pobres y niños huérfanos por lo que era conocido con el sobrenombre de “obispo de los pobres”, por dar voz a “los sin voz”. Romero fue nombrado en 1967 secretario de la Conferencia Episcopal de El Salvador (Cedes), y tres años después el Papa Pablo VI lo ordenó obispo auxiliar de El Salvador. En 1974 fue nombrado obispo de la diócesis de Santiago de María, cargo que ocupó unos dos años y en 1977 fue nombrado por el Papa Pablo VI como Arzobispo de San Salvador, para suceder a Luis Chávez y González. PASE A LA PÁG. #86

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 85


VIENE DE LA PÁG. #84

Con una gran dedicación a su labor pastoral promovió asociaciones y movimientos espirituales, predicaba todos los domingos en la catedral, y visitaba a los campesinos. Sin embargo en 1975, el asesinato de varios campesinos por la Guardia Nacional le hizo atender la situación política. Además, las expulsiones y muertes de sacerdotes y laicos lo motivaron para levantar la voz contra el gobierno militar del coronel Arturo Armando Molina y promovió la creación de un “Comité Permanente para velar por la situación de los derechos humanos”. Romero condenó repetidamente los violentos atropellos a la Iglesia y a la sociedad salvadoreña, situación que informó personalmente al Papa en Roma, a donde viajó en varias ocasiones, lo que

no fue muy bien visto por el gobierno salvadoreño. La Universidad de Georgetown en Estados Unidos y la Universidad Católica de Lovaina, Bélgica, le concedieron el doctorado honoris causa, también algunos miembros del Parlamento británico lo propusieron para el Premio Nobel de la Paz de 1979, y en 1980 recibió el “Premio Paz”, de manos de la luterana Acción Ecuménica de Suecia. En 1980 viajó de nuevo a Roma, ahora recibido por Juan Pablo II, que le escuchó largamente y le animó a continuar con su labor pacificadora. Insatisfecho por la actuación del gobierno en su país intensificó los llamados a todas las fuerzas políticas, económicas y sociales de El Salvador. También en sus esfuerzos, escribió una carta al presidente estadunidense Jimmy Carter, para solicitarle que cancelase toda ayuda militar, pues fortalecía un poder opresor. El 23 de marzo de 1980, Domingo de Ramos, Monseñor Romero pronunció en la catedral una

86 TV ESPAÑOL

homilía dirigida al Ejército y la Policía. Al día siguiente, fue asesinado por un francotirador; sin embargo, no se detuvo a nadie y todavía en la actualidad los culpables permanecen sin identificación ni castigo. El autor intelectual reconocido del crimen fue el ya fallecido Roberto D’Aubuisson, quien fuera líder del partido conservador Alianza Republicana Nacionalista (Arena). El Papa Francisco reconoció de manera formal el martirio del arzobispo salvadoreño y estableció que sea reconocido como beato de la Iglesia católica. El reconocimiento se dio a través de la promulgación de un decreto, que fue sometido al pontífice por el cardenal Angelo Amato, prefecto de la Congregación para las Causas de los Santos. Con la decisión del Papa Francisco de reconocer el martirio se pone punto final a casi 35 años de polémicas políticas. En su tiempo Romero fue acusado de ser un “obispo rojo” y “filocomunista”, por sus duros sermones contra el avance violento del ejército en medio de un sangriento conflicto interno. Su causa de beatificación, iniciada oficialmente en 1997, permaneció detenida durante años en el Vaticano y su desbloqueo se dio después de una personal atención de parte del Papa Francisco. Una vez aprobado el decreto que reconoce el martirio, ahora sólo resta que la Santa Sede comunique la fecha y el lugar de la ceremonia con la cual será elevado al honor de los altares.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 87


88 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 89


L

os Atléticos de Oakland es nuevamente una novena favorita en la División del Oeste de la Liga Americana por la capacidad de sus abridores, relevistas, receptores, en la línea defensiva y en sus jardineros. El pitcheo es el departamento más valioso para lograr un campeonato y disputar una Serie Mundial, es importante también, el bateo oportuno además del buen fildeo. El equipo verde-blanco ha logrado en las últimas cinco temporadas magníficas actuaciones desde las aperturas de las Mayores, pero el pasado campeonato, la novena se desplomó en el mes de septiembre. Los cambios que realizó la gerencia no contribuyeron en el mes más difícil por las valiosas series que se jugaron para lograr los títulos de la Liga Nacional y la Liga Americana. Oakland finalizó en el segundo lugar en la División del Oeste y fue un equipo comodín en la Liga Americana con marca de 88 victorias, 74 derrotas, promedio de .543, y a 10 juegos de diferencia de los Angelinos. Los Marineros finalizaron en el tercer lugar a un juego del equipo que dirige el ex receptor de los Gigantes, Bob Melvin. Los Astros terminaron en el cuarto lugar con récord de 70 victorias, 92 derrotas, a 28 juegos de diferencia de Los Ángeles, la novena de Texas finalizó en el último puesto con marca de 67-95 a 31 partidos del campeón de la División del Oeste. Los Gigantes y los Atléticos finalizaron en el segundo puesto en sus respectivas divisiones con la misma marca de: 88 victorias – 74 derrotas y un promedio de .543 San Francisco terminó también como equipo comodín en la División del Oeste de la Liga Nacional a 6 juegos de los Dodgers, quienes estarán defendiendo el campeonato en esta temporada. Los Gigantes sorprendieron en la Liga Nacional al lograr el tercer Trofeo de la Serie Mundial en las últimas 5 temporadas. “Fue una temporada interesante para Oakland, desafortunadamente no funcionó el pitcheo y la ofensiva en las últimas semanas de la temporada. La novena (A’s) es un equipo que ha jugado bien en las últimas cinco campañas en el oeste de la Americana. Será interesante ver cómo juega en el 2015”, dijo Chile Davis, ex instructor jamaiquino de bateo de Oakland, y actual entrenador de los Medias Rojas de Boston. PASE A LA PÁG. #102 90 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 91


E

l presidente de la Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA), Joseph Blatter, expresó su interés de que la Confederación Norte, Centroamericana y del Caribe de Futbol (CONCACAF) tenga cuatro plazas fijas en el Mundial. “Si el Mundial se juega con 32 equipos, la Concacaf debería tener cuatro plazas fijas, sin necesidad de asistir a un repechaje”, afirmó el suizo, en el marco de la inauguración del XXX Congreso Anual de la Confederación. El Suizo, quien fue uno de los invitados, destacó que “lo que hace fuerte a esta Confederación es la solidaridad y la unidad”. Por su parte el mexicano Justino Compeán que fue reelecto como Vicepresidente de Concacaf, Zona de América del Norte, durate el 30º Congreso Ordinario y 21º Congreso Extraordinario, confirmó que “Concacaf está, más que nunca, unida por una sola visión. Representamos a nuestra región a nivel mundial con una voz fuerte y unida”. Explicó que “las barreras invisibles que han obstaculizado el progreso de la región durante décadas están disminuyéndose, y estamos percibiendo niveles de éxito sin precedentes dentro y fuera del campo de juego”.

92 TV ESPAÑOL

L

a multicampeona mexicana Paola Longoria fue seleccionada para participar en el recorrido de la antorcha de los Juegos Panamericanos Toronto 2015, cuyos relevos se efectuarán del 30 de mayo al 10 de junio. La racquetbolista y actual número uno en su disciplina a nivel mundial, es hasta el momento la única mexicana confirmada para participar en el recorrido de 41 días que hará la antorcha previo a la ceremonia de inauguración de la justa continental. Al respecto, la potosina señaló que “estoy súper contenta, ser la portadora de la antorcha panamericana para mí es una gran experiencia. Yo tuve la fortuna de hacerlo hace cuatro años en Guadalajara, y volverlo hacer en Toronto es una satisfacción de que una mexicana en el extranjero puede participar en este recorrido”. La llama de la antorcha de los Juegos Panamericanos se encenderá en mayo de 2015, durante la ceremonia tradicional en Teotihuacán, México, antes de viajar hacia Canadá, donde tendrá un recorrido de cinco mil kilómetros por tierra y 15 mil kilómetros por aire. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 93


L

a Selección Mexicana de Futbol volverá a vestir el color verde para la Copa América Centenario 2016, señaló Justino Compeán, presidente de la Federación Mexicana de Futbol (FMF). En los tres partidos que ha disputado el equipo que dirige Miguel Herrera en este año, ha utilizado los uniformes en color negro y blanco, y no está contemplado para la Copa Oro o Copa América Chile 2015 el verde, clásico en su vestimenta. “La verde la guardamos para el año que entra, volvemos a lanzar la verde porque el año que viene hay un evento muy importante que es la Copa América Centenario y vamos a estrenarla con ese gran encuentro”, señaló el dirigente. Compeán se congratuló por la oportunidad que tiene el futbol mexicano de participar en diversas competencias internacionales, algo que consideró le ayuda a crecer futbolísticamente. “Somos privilegiados de jugar en dos confederaciones. En la nuestra, la Concacaf, la Copa Oro, y que nos inviten recurrentemente a la Copa América para jugar en Sudamérica”, expresó. El Tri disputará en este 2015 la Copa Oro, en la que buscará el medio boleto para la Copa Confederaciones Rusia 2017, así como la Copa América Chile 2015.

94 TV ESPAÑOL

R

afael Márquez, defensor del Hellas Verona, dijo que es prematuro pensar en si va a disputar su quinta Copa del Mundo de manera consecutiva e indicó que Miguel Herrera decide a que certamen veraniego asiste. “Es muy temprano para decir si voy o no a disputar mi quinto Mundial en Rusia. No sé todavía lo que voy disputar si la Copa Oro o la Copa América, Miguel Herrera es el que tiene la última palabra y está aquí para verme jugar”, dijo el mundialista. Rafa también habló de su llegada al Hellas el año pasado cuando concluyó su participación con el “Tri” en el mundial de Brasil 2014 y destacó la importancia que tuvo el ex jugador del Barcelona Demetrio Albertini en la elección de su nuevo club en esta nueva experiencia en el futbol europeo. “Después del mundial yo quería estar en el fútbol italiano, sabía que sería difícil, entonces esta oportunidad se presentó en Verona y pensé que me gustaría probarlo, así es que le pregunté a Albertini, me habló muy bien de la plaza”, lo comprobé y decidí venir aquí, dejando un contrato más lucrativo, lo que me interesaba era una nueva experiencia”, mencionó el zamorano. Mientras que el “Kaiser” despejó las dudas sobre su futuro dentro del futbol al externar que todavía le queda un año más de contrato con los “Mastines”, ya que este torneo fue de adaptación para darse cuenta cuáles son sus funciones dentro del terreno de juego. PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 95


A

l comenzar la temporada 2015 en las grandes ligas de béisbol de los Estados Unidos de América, vemos como la presencia de los hispanos sigue creciendo año con año. Según estadísticas de MLB (Major League of Baseball) 230 jugadores extranjeros comenzaron la temporada, de los cuales el país que más jugadores tiene es Republica Dominicana con 83 jugadores la mayoría de ellos con un talento extra ordinario, tales como Alex Rodríguez, Albert Pujols, Robinson Cano, y Melky Cabrera entre otros. Los Gigantes de San Francisco por su parte tiene dos Jugadores Dominicanos, Santiago Casillas y Joaquín Árias y los Atléticos es el equipo que menos jugadores hispanos tiene. El lanzador Fernando Abad casualmente de este país y el México Americano lanzador Jesse Chavez. El segundo país con más jugadores en el mejor béisbol del mundo en la actualidad es la república de Venezuela con 65 jugadores. Para no ir tan largo vemos como los Gigantes de San Francisco tienen cuatro jugadores de la tierra de Bolívar, estos son: Gregorio Blanco, 96 TV ESPAÑOL

Jean Machi, Yusmeiro Petit, y Héctor Sánchez. Sin contar con los jugadores en las ligas menores. En tercer lugar se encuentra Puerto Rico con 13 jugadores, con los Gigantes están dos; Ángel Pagan, y Javier López.

En cuarto lugar tenemos a México con nueve jugadores; aquí en San Francisco tenemos al lazador taponero Sergio Romo que aunque haya nacido en el sur de California es descendiente mexicano. A propósito el equipo que más jugadores extranjeros tiene es Rangers de Texas que posee 15 jugadores o sea toda una malgama de culturas lo cual hace más interesante a las grandes ligas. Se espera que en el futuro esta inyección de jugadores hispanos siga creciendo con la nueva oleada de jugadores cubanos que se están integrando al mejor béisbol del mundo. El número de jugadores extranjeros en las grandes ligas aumentó del 26.30 a 26.50 por ciento en comparación con la temporada del año pasado. Muchas veces nosotros los latinos creemos que solo los países hispanos aportan jugadores de béisbol a las grandes ligas sin embargo esto no es cierto, ya que existen según la MLB, 17 países participando en la actual temporada 2015 de béisbol.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 97


E

xpertos del deporte estiman que en el noroeste de México y debido a la cercanía con Estados Unidos, el béisbol tiene un desarrollo considerable, por lo que de allí han salido jugadores de Grandes Ligas. Alejandro Lizárraga, ex manejador de Olmecas de Tabasco, equipo de la Liga Mexicana de Béisbol, manifestó que a nivel nacional, el estado que más aporta jugadores profesionales es Sinaloa. “Pero lo que es Sonora, Baja California, tanto el sur como el norte, tienen algo muy peculiar, a grandes rasgos es por la cercanía de los campos de entrenamiento de Estados Unidos y el béisbol de Grandes Ligas.

“Esas instalaciones deportivas y ese nivel de juego se encuentran en las vecinas ciudades de Phoenix, Arizona; San Diego, Anaheim y Los Ángeles, California”, citó. Refirió que eso conlleva a que los estudiantes de frontera tengan ese valor agregado, “entonces, ellos crean un sueño y tienen la oportunidad de tener instructores con capacidad, para que desarrollen sus aptitudes”. “Últimamente, podemos ver cómo han salido jugadores de la talla de Alfredo Aceves y el catcher Humberto Cota, ambos de San Luis Río Colorado, y en el estado vecino de Baja California, en Tijuana, se han desarrollado jugadores de la talla de Adrián González, por decir algunos nombres”, mencionó. También otra de las razones es que gracias a la iniciativa de los clubes, las asociaciones y las federaciones de béisbol, “que están motivando, incentivando, para que se desarrolle este deporte”. “Prácticamente ese abanico de oportunidades se presta, porque también hay que ver algo muy importante: la complexión física”, estimó Lizárraga. Refirió que la estructura física, la estructura ósea de las personas del sur, del centro y del norte del país son muy diferentes. Mencionó que dicha diferencia se puede ver en los campeonatos nacionales donde tanto Sonora como Chihuahua, Nuevo León, Baja California y Sinaloa, siempre destacan en el béisbol. “Entonces, retomando la oportunidad que tienen de estar muy de cerca de jugadores e instructores de Grandes Ligas, viendo el mejor béisbol del mundo tan cerca, eso es algo en lo cual, posiblemente podría estar la respuesta del por qué en esta región hay tan buenos jugadores”.

98 TV ESPAÑOL

Detalló que en el caso particular de San Luis Río Colorado, se cuenta con muy buenos instructores, así como gente que está invirtiéndole al deporte y eso se ve reflejado en las ligas competitivas que salen a representar a la región. Al respecto y cuestionado sobre por qué jugadores de Centro y Sudamérica vienen a jugar a ligas en desarrollo como la Liga Norte de México, en equipos como: Algodoneros de San Luis Río Colorado, el lanzador venezolano Luis Maza respondió: “Nosotros salimos de Venezuela hacia Estados Unidos, México, Italia o España, buscando obtener experiencia fuera de nuestro país, ya que eso es importante para ser tomado en cuenta en la Liga Invernal de Venezuela”. Puntualizó que la Liga Norte de México es como un trampolín hacia las ligas tiple A de México, Venezuela e incluso a Grandes Ligas, pues los números y estadísticas que se logran en dicha organización regional, tienen carácter de registros oficiales en esos otros niveles. “La presencia de jugadores de diferentes regiones no sólo de México sino de otros países, hacen que la frontera mexicana con Estados Unidos, sea un lugar adecuado para lograr un mejor nivel, al enfrentar a jugadores y técnicos diversos”, expuso. Además de las ventajas mencionadas, durante los últimos dos años, las autoridades han invertido más de 100 millones de pesos, tan sólo en instalaciones deportivas en esta frontera de Sonora, situación replicada en toda la entidad y en Baja California. Los dirigentes de las diferentes ligas deportivas de esta ciudad, entre ellos, el presidente del beisbol local, Héctor Islas, consideran que estas inversiones seguramente permitirán el surgimiento de nuevas generaciones de deportistas destacados.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 99


100 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 101


VIENE DE LA PÁG. #90

Los Atléticos lograron una buena campaña en los partidos de exhibición realizados en la Liga del cactus de Arizona, Bob Melvin logró una marca de 20 victorias y 9 derrotas en 29 encuentros antes de abrir la Serie anual de los Puentes de la Bahía frente a San Francisco, la novena fue la más sobresaliente de la Liga Americana. “Es importante la participación de todos los jugadores de la organización de Oakland en los Campos Primaverales porque uno puede realizar una buena evaluación del talento que hay en las menores, además de realizar ajustes importantes para una larga temporada en la Liga Americana. También es importante comenzar la temporada con un equipo saludable. Es un gran reto el primer mes el lograr una buena marca de victorias, lo mismo el mes de septiembre. El equipo será batallador desde la apertura y promete bastante en nuestra división”, indicó Bob Melvin. Melvin, natural de Palo Alto, ha dirigido a los Atléticos con éxito al lograr tres actuaciones consecutivas en campeonatos de postemporada, desde que fue nombrado el 9 de junio de 2011. Ha alcanzado un espectacular récord de 325 victorias, 260 derrotas y un promedio de .556, es la tercera marca en la Liga Americana y la sexta en las Grandes Ligas. En 11 temporadas ha logrado una marca de 818 victorias, 768 derrotas y tiene un promedio de .516 con los Atléticos, Marineros de Seattle (2003-04) y Arizona (2005-2009).

Jesse Chávez, abridor derecho, mexicoamericano, en su espalda lleva el número 30. Mike Gallegos, mexicoamericano, instructor de la tercera base y de los jugadores del cuadro. El ex segunda base y jardinero corto usa el número 2. “Es un gran orgullo formar parte de la organización de Oakland, además representar a la República Dominicana en las Grandes Ligas. Esta será mi segunda temporada con los Atléticos y me siento muy confiado de lograr una mejor actuación en la división del Oeste y en la Liga Americana. ¡Será otra interesante batalla con Oakland desde el primer juego!”, declaró Fernando Antonio Abad, quien nació en La Romana el 17 de diciembre de 1985. “¡Este equipo no moja, pero empapa! En el 2014 estuvimos batallando desde la inauguración, pero al final nos faltó la química ganadora. Este año las cosas se ven bien con el pitcheo y el bateo. Hay buen talento para lograr una buena actuación en nuestra división, lo más importante es que todos nos mantengamos libres de lesiones”, afirmó el relevista para la revisra TV Español. Para Mike Gallego esta será su séptima temporada dirigiendo el tráfico en la tercera almohadilla con el uniforme

de los A’s. También será su décima octava campaña con la organización de Oakland, incluyendo 12 temporadas como jugador. El descendiente mexicano fue miembro del equipo que derrotó a los Gigantes en la Serie Mundial de los Puentes de la Bahía de 1989, que fue suspendida por el desbastador terremoto. Oakland ha conquistado cuatro Series Mundiales. “Será una interesante temporada. Estamos muy positivos de repetir lo que hemos logrado en las últimas temporadas en la División (Oeste) y en la Americana. El equipo se ve muy bien acoplado, además fue un buen entrenamiento primaveral. La suerte es un factor muy importante en este béisbol, y que el equipo se mantenga saludable, especialmente los abridores y relevistas. ¡Nuestra división es interesante y muy dura por la calidad del resto de los equipos!”, comentó Gallego. TV Español les desea suerte y éxitos a los jugadores hispanos que forman con los Atléticos de Oakland. Los aficionados de toda el Área de la Bahía pueden seguir a los Atléticos y los Gigantes en esta temporada 2015 visitando www.tvespanol.net y en la revista TV Español que se distribuye al final de cada mes en la mayoría de los negocios hispanos.

Esta es la lista de los jugadores hispanos con la franela de Oakland: Fernando Abad, relevista zurdo, República Dominicana, usa el número 56.

102 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 VEHÍCULOS Vendo 4 llantas para camioneta grande para una Silverado $200. Llamar al teléfono (510) 334-0177 en San Pablo. ----------------------------------Vendo troca F-10 cabina y media ’86 $1,500 o mejor oferta, y un set de rines de una Chevrolet Impala $200 en buenas condiciones. Llamar al teléfono (408) 394-6073. ----------------------------------Vendo camioneta Chevy ’02 en buen estado. Llamar al teléfono (415) 734-0582.

EMPLEOS Busco persona con experiencia en la batería para trabajar en un grupo versátil. Llamar al teléfono (408) 393-1106. ----------------------------------Green Wolf Energy está necesitando vendedores e instaladores de paneles solares con experiencia en paneles solares. Entrenamiento disponible, interesados llamar al teléfono (855) 780-0603.

Se solicita cocinera con experiencia en Restaurante Salvadoreño y mexicano en San Francisco. Llamar al teléfono (415) 285-1033. ----------------------------------Se solicita persona para hacer uñas. En Newark interesados llamar al (650) 814-4242. ----------------------------------Se renta estación para barbero en el área de la Mission St. En San Francisco. Llamar al (415) 239-6723. ----------------------------------Solicitamos personas con carro propio para trabajar en limpieza de casas de lunes a sábado. Pagamos entre $90 a $160 dólares por día para empezar, tiempo completo o medio tiempo. Favor de llamar a Alexa al (510)921-8683 ----------------------------------¡La oportunidad que estaba esperando para ser dueño de su propio negocio! Distribuya productos naturales sexuales desde la comodidad de su casa o su propia oficina. Llame para información personal. Pregunte por Carlos al teléfono (408) 310-0735.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Se busca baterista joven con experiencia para grupo norteño. Favor comunicarse al teléfono (408)794-8782. ----------------------------------Se solicitan señoritas para trabajar como meseras en un club nocturno de San Francisco. Llame al (415)756-2212. ----------------------------------Busco personas para trabajar en compañía de limpieza de casas. Llame al (650)455-63621.

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

Rento estaciones para manicurista, estilista o barbero en salón de belleza en San Francisco. LLame al (415) 573-7043 ----------------------------------¿En busca de trabajo? Ofrecemos plazas de: ventas por teléfono y representantes de ventas. Aplicar en 5354 Mission Street, San Francisco ó envíe su resumé al email: tvespanol@tvespanol.net PASE A LA PÁG. #104

TV ESPAÑOL 103


CLASIFICADOS PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS OFRECIDOS Ofrezco mis servicios de limpieza de ventanas comerciales y residenciales. Interesados llamar a Javier al teléfono (650) 679-4300. ----------------------------------Busco trabajo, tengo experiencia en mantenimiento de apartamentos y centros comerciales. Llamar al teléfono (925) 435-4081. ----------------------------------Cuido niños en mi casa entre Cadillac Dr y Wínchester St. en San José llamar al teléfono (408) 628-4049. ----------------------------------Busco trabajo en limpieza de oficinas o casas. Llamar a Mauro al (408) 726-0035.

104 TV ESPAÑOL

Busco trabajo cuidando niños o personas mayores, estoy inscrita en el IHSS de SFO. Llamar a Elvira (415) 933-4476. ----------------------------------Ofrezco servicios en limpieza de casas u oficinas, llamar a Patricia al (415) 583-1245. ----------------------------------Cuido personas mayores o discapacitados, llamar a María (510) 586-7907 ----------------------------------Enfermero registrado busca trabajo en cuidado de pacientes. Mucha experiencia y referencias. Interesados llamar al (415) 824-7964 con Manuel. ----------------------------------Cuido niños en San José entre la Curtner Ave. y Canoa Garden St. llamar al teléfono (408) 630-6500.

Busco empleo temporal de cualquier tipo (bodega, construcción) llamar al teléfono: (510) 776-0628 con José. ----------------------------------Cuido personas mayores. Favor llamar a Lety al teléfono (650) 679-5165.

Cuido niños en mi casa en San José en la Winchester Blvd. Llamar al (408) 385-5551. ----------------------------------Busco trabajo en limpieza de Jardines, garaje, aceras, etc. Llamar al (415) 424- 2478. PASE A LA PÁG. #105

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 ROMANCES ACLARACIÓN: Los avisos de romances son cortesía de TV ESPAÑOL MAGAZINE, pero éstos no deben ser escritos con mensaje sexual explícito ni ofensivo a nuestros lectores. Requerimos discreción y respeto a nuestra comunidad. Nos reservamos el derecho de editarlos o no publicarlos. ----------------------------------Busco novia, mayor de 30 años Llamar al (408) 2702685 con Ramiro. ----------------------------------Hombre retirado de 70 años busca relación seria con dama mayor de 65 años que esté sin compromisos familiares. Llamar a Sergio al teléfono (415) 240-0888.

Hombre de 50 años busca dama de 40 a 50 años para una relación seria. Llamar al (510) 331-3284 con Martin. ----------------------------------Tengo 50 años busco amigos y amigas de mente abierta. Llamar al (510) 606-2776 en San Leandro con Jesús. ----------------------------------Busco amistad con damas de cualquier nacionalidad entre 25 a 35 años me considero buena persona, trabajador y sin vicios. Llamar a Oscar al teléfono (650) 290-0718. ----------------------------------Soy Andrés, de puebla, soy moreno claro mido 5.2, peso 130 Lbs. Busco relación seria con dama de 35 a 50 años. Tengo 45 años. Llamar al teléfono (408) 598-7721.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Hombre de 52 años sin vicios, busca relación seria. Damas solamente llamar al

teléfono (510) 230-6437 con Mio. Favor no número privados. PASE A LA PÁG. #106

TV ESPAÑOL 105


CLASIFICADOS PARA VENTAS, COMPRAS Y EMPLEOS USE LOS CLASIFICADOS Viudo busca mujer honesta, sincera comunicativa, decente con fines serio de matrimonio, solo damas serias mayores de 50 años, llamar a Juan Manuel (925) 435-4081. ----------------------------------Mi nombre es Jesús 45 años, busco dama para una relación seria. Entre 25 a 35 años en el área de San José con personas que hablen un poco de inglés Llamar al (408) 417-5551. ----------------------------------Latinoamericano de 57 años, busca relación seria con dama honesta, decente, trabajadora y de buenos principios morales, para entablar una relación y matrimonio, mayor de 50 años de San Francisco o Contra Costa. Llamar al teléfono (925) 435-4081 con Johnny.

106 TV ESPAÑOL

Hola amigos del área de la bahía si se quieren divertir, pasársela bien, y gozar, les invito que me hablen al (510) 551-3941 en San Francisco con Antonio. ----------------------------------Busco señora de 30 a 35 años, con Samuel al teléfono (408) 791-5161 o al (408) 903-5884. ----------------------------------Deseo conocer chicas, de 20 a 25 años en Hayward, San Leandro o Oakland. Llamar a Rogelio al (510) 355-4996. ----------------------------------Profesionista jovial busca dama sola, muy comprensiva y agradable, entre 50 a 55 años, viva en San Francisco u Oakland. No llamadas restringidas. LLamar a Frank al teléfono (925) 497-7780.

Me gustaría conocer alguna dama de 25 a 35 años para una relación seria. Llamar a Miguel al teléfono (925) 497-3329. ----------------------------------Busco muchacha no mayor de 45 años. Llamar al (650) 5181268 con Carlos.

Busco amistad con parejas de mente abierta. Llamar al (650) 274-3823 con Eduardo. ----------------------------------Deseo amistad con damas mayores de 50 años. Me llamo Juan, mi teléfono es (408) 660-9367. PASE A LA PÁG. #107

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 BIENES RAÍCES Rento cuarto en San Francisco para una persona en Cambridge St. Llamar al teléfono (415) 584-0331. ----------------------------------Rento un cuarto con baño privado en Oakland, para una mujer sola o con un niño. Llamar al (510) 342-6432. ----------------------------------Busco persona que desee compartir cuarto o estudio en el área de San Francisco. Llamar a Francisco al teléfono (415) 712-4094. ----------------------------------Por retiro se vende joyería en Oakland en buen precio. Llamar a Humberto al teléfono (510) 536-7755.

Vendo bonita casa en sector exclusivo en Aguas Calientes México 3 recámaras, 2 1/2 baños, sala, comedor, cocina patio, cochera para dos carros, en buen precio. Se puede financiar desde aquí, contactar para más información (510) 289-1774. ----------------------------------Rento espacio para negocios y oficinas privadas por $600.00 al mes (incluye utilidades). En buena ubicación en el distrito Excelsior en San Francisco. Información al teléfono (415) 323-9542 ó (415) 715-8204. ----------------------------------Se renta cuarto para una o dos personas sin vicios $700 entre la 3rd St y Julian St en San Jose. Llamar (408) 571-8862.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

Se renta cuarto pequeño con entrada y baño privado, en propiedad privada para una

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

persona en $700. Llamar al teléfono (415) 948-0707. PASE A LA PÁG. #108

TV ESPAÑOL 107


CLASIFICADOS

CLASIFICADOS GRATIS LLAMANDO AL 415/333-0661 PULGAS Vendo juego de sala en $400, incluye mesa. Todo en buenas condiciones. Llamar al teléfono (415) 948-0707. ----------------------------------Vendo una bicicleta de montaña casi nueva en $80, un Nintendo Wii con accesorios en $60 y un espejo grande de sala en $40. Llamar al teléfono (415) 504-0663. ----------------------------------Vendo una silla de ruedas eléctrica en $500; 2 botes de pintura para casa de 4 galones cada uno en $40; un taladro en $40; una sierra eléctrica en $60; plantas de $10 y $15. Llamar al teléfono (415) 9332800 con Nubia.

108 TV ESPAÑOL

Ambit Energy le ofrece un ahorro del 10% al 20 % en su recibo de luz y gas. Llame para más información al (925) 565-7154 con Alicia. ----------------------------------Se vende lote de materiales para confeccionar vestidos de novias, Quinceañeras y damas. Interesados llamar al teléfono (415) 424-7793 ----------------------------------Busco persona que desee donar una computadora completa y en buen estado. Llamar al teléfono (415) 504-5005 con Juan. ----------------------------------Vendo celular Samsung seminuevo buenas condiciones con estuche protector a $100 o mejor oferta. Llamar al teléfono (408) 991-4167.

Vendo refrigerador pequeño nuevo color rojo a $100. Llamar al teléfono (408) 7172548 en San José. ----------------------------------Vendo un piano “Nordiska”. Llamar al teléfono al (510) 834-3378.

APLICAN CIERTAS RESTRICCIONES

Estoy comprando juegos PlayStation Vita. LLamar al (650) 679-3528 con Teresa. ----------------------------------Vendo bajilla de 8 piezas Royal Prestigue casi nueva en $420. Para más información llamar al (408) 942-1607.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 109


L

a mejor forma para bajar de peso y llevar un estilo de vida saludable es hacer ejercicio y consumir verduras, y no dejar de comer ciertos alimentos como forma de “autocastigo” para estar delgados, afirmó la presidenta de la Federación de Nutrición Deportiva, Beatriz Boullosa. Enfatizó que la alimentación y la activación física están totalmente ligados, pero los hispanos “todavía no tenemos esa percepción y desgraciadamente seguimos enfocando todos los temas de salud únicamente en la alimentación, cuando ese es un tema realmente muy limitado y además muy complejo. “Creo que somos muy castigados, siempre somos los que: no como pan, no tortillas, no azúcar, no grasa y se nos olvidan las cosa que debemos integrar mejor y realizar actividad física también”, resaltó Boullosa. Reiteró que para bajar de peso y tener un estilo de vida más saludable hay que sumar y no restar, lo que hace hoy en día la mayoría de la población, “todos los días tenemos que integrar frutas, verduras, fibras, agua simple y ejercicio”.

110 TV ESPAÑOL

Y es que, agregó, “el pastel del cumpleaños de la oficina, los tamales del Día de la Candelaria, los taquitos que se nos antojaron a la salida, ese tipo de cosas son parte de nuestra vida diaria, y no lo podemos ni lo debemos de quitar”. La maestra en Actividad Física y Salud por la Universidad de León, España, señaló al respecto que la alimentación tiene tres funciones y la primera es comer para estar vivos. Pero también hay una razón social, “te invito a comer la receta de la abuela, el cumpleaños, la boda, todo gira en torno a la comida y nos encanta” y la tercera es que comemos porque nos produce placer. Entonces, abundó la también asesora de la Federación Mexicana de Actividad Física, cuando queremos hacer dieta empezamos a perder nuestra vida social y terminamos comiendo alimentos que no nos producen placer. “Porque la alimentación siempre va a tener estas tres funciones, pero si a esto le sumamos el consumo de fruta, verdura, agua, fibra y el ejercicio, se logra un equilibrio maravilloso sin tener que estar sufriendo o pasándola mal”, expresó Boullosa.

En su opinión, el querer bajar de peso, el querer combatir la diabetes, el querer evitar problemas de sobre peso, obesidad, y hablar únicamente de alimentos y bebidas “nos deja muy limitados”. La también nutrióloga de los seleccionados nacionales de futbol que ganaron, entre otros, el oro en Londres 2012, sostuvo que la actividad física tiene otros beneficios como elevar la autoestima. Y los jóvenes que están involucrados en ella, dijo, son más propensos a alejarse de las drogas y respetar las reglas, lo que habla de la salud en general de un ser humano y no solamente de un tema de peso. Y es, dijo, es tan sencillo como levantarse en las mañanas y hacer ejercicios de respiración, de estiramiento y de fuerza, “realizar 20 minutos de actividad física, pues no se trata de que de la noche a la mañana cambies radicalmente tu vida”. Finalmente, subrayó que México es un país en donde las frutas y verduras son deliciosas, hay variedad, “y las puedes encontrar en temporada a muy buen precio, entonces no hay pretexto para no llevar una vida saludable”.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 111


E

l tema de la discapacidad y el sentido de mexicanidad que una de las más destacadas pintoras del país daba a sus vestidos, son dos de las razones por las que decenas de visitantes acuden al Museo Azul Casa Frida Kahlo a admirar la exposición “Las apariencias engañan: los vestidos de Frida Kahlo”, señaló su directora Hilda Trujillo Soto. De acuerdo con la también promotora cultural, la primera exposición realizada en el Museo Frida Kahlo sobre el guardarropa de la artista, ha gustado a miles de visitantes, provocando que a la fecha haya sido vista por un total de 640 mil personas en poco más de dos años de exhibición.

“El éxito radica en la mexicanidad y a que atiende varias inquietudes del público; una de ellas es que Frida, construye una obra de arte asimismo con sus vestidos, peinados, sus aretes; se descubre una parte femenina de la artista poco explorada. “Además de que ella desea ocultar con su ropa, su cuerpo roto, destrozado, y llama la atención con su creatividad e inteligencia, y a través del vestuario crea una personalidad, pero también supera la discapacidad”, dijo Trujillo Soto para quien el tema de la discapacidad en la pintora es uno de los atractivos que ha llamado la atención. La exposición presenta una nueva interpretación de Frida Kahlo (1907-1954) a través de su vestuario, que fue descubierto en 2004 en el baño de la artista. La tesis central de la exposición explora la identidad de la artista, expresada a través de la impactante imagen visual que construyó con base en la ropa de su elección. Mucho se hablado del amor como fuerza motriz y de las convicciones políticas de Frida como influencia para usar indumentaria étnica. Sin embargo, en “Las apariencias engañan: los vestidos de Frida Kahlo” se propone la tradición y la discapacidad como dos nuevos componentes que nutrieron la decisión de la pintora para usar la indumentaria tradicional. De acuerdo con Trujillo Soto la muestra exhibe cerca de 20 piezas, incluyendo algunos objetos que portaba la artista como aretes, collares y zapatos, las cuales fueron adquiridas por la propia

112 TV ESPAÑOL

pintora durante sus viajes con el muralista Diego Rivera (1886-1957), mientras que otras piezas fueron intervenidas por ella misma, heredando el gusto de la sastrería de su madre. “Lo que hacemos para mostrar todos los vestidos, huipiles y joyería es que cada cinco o seis meses se van rotando, también por cuestiones de conservación de la obra. Para nosotros ha sido interesante, esta planeación de exposiciones y el tiempo que deben de estar a partir de la opinión de la gente, y las encuestas nos revelan que la muestra quieren que continúe”, dijo la promotora cultural. Según el sitio web del museo, el descubrimiento de las prendas de Kahlo puso de relieve su vestuario en el debate de la moda contemporánea, ya que el estilo de Frida ha sido inspiración para diseñadores internacionales tales como Riccardo Tisci y Jean Paul Gaultier, mismo que se basó en Kahlo para realizar su colección primavera-verano 1998 titulada “Hommage a Frida Kahlo”; y que hasta la fecha, la artista sigue siendo una fuente de inspiración para muchos diseñadores, estableciendo un puente entre el pasado y el presente.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 113


114 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 115


116 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 117


E

l Cirque du Soleil (Circo del Sol) logró cumplir el sueño de sus creadores: un circo sin animales que le diera la vuelta al mundo y durante tres décadas estos prolíficos directores le han dado al público mundial un promedio de un “show” cada año con grandes producciones, diferentes temáticas e innovadoras técnicas teatrales, que incluyen agua en el escenario. El espectáculo es una marca mundial que ha recorrido seis continentes y ha sido avalada por 155 millones de espectadores en más de 300 ciudades de 40 países. Teniendo como misión “invocar la imaginación, provocar los sentidos y evocar las emociones”, la compañía teatral de cuatro mil empleados ha producido más de 30 espectáculos que han robado aplausos en grandes escenarios del mundo. Los estudios centrales del Cirque du Soleil se encuentran en Montreal sobre un área de 36 mil metros cuadrados, donde entrenan a los acróbatas y producen sus coloridos vestuarios. En estos estudios conviven artistas de unas 50 nacionalidades. La sede incluye talleres de textiles, elaboración de zapatillas, máscaras y sombreros, así como de confección de coloridos vestuarios, hechos a la medida de los artistas. En este centro se guardan moldes de la cabeza y rostro de los más de mil artistas para poder confeccionar sus máscaras a la medida, aunque se encuentren realizando “shows” en otras partes del mundo. Aquí también se tiñe la tela del color de piel de diferentes razas que será la base de los vestuarios de los artistas internacionales. El Cirque du Soleil le pone especial interés a los zapatos de los artistas en los diferentes espectáculos. Existe un equipo especial que elabora y decora las zapatillas. Brigitte Scherrer se encarga de audicionar artistas en diferentes ciudades, como Puebla, México, donde encontró buen talento. “Buscamos artistas profesionales con experiencia, que estén en condiciones de hacer 10 o 12 ‘shows’ a la semana, pero que también proyecten emociones. De Puebla hemos traído algunos artistas, pues los mexicanos actúan con mucha pasión y son muy cálidos”, dijo en entrevista con Notimex. El Cirque du Soleil nació como un teatro callejero de 20 artistas en un pueblo de Québec y se ha convertido en un sello que garantiza un espectáculo de clase mundial que puede ser visto y apreciado por diferentes culturas. PASE A LA PÁG. #120

118 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 119


VIENE DE LA PÁG. #118

El un pequeño pueblo de Québec llamado Baie-Saint-Paul existía a comienzos de los 80 un grupo de teatro callejero creado por Gilles Ste-Croix y llamado primero Les Échassiers de Baie-SaintPaul (Los Zanquistas de Baie-SaintPaul) y después Le Club des talons hauts (El club de los tacones altos). Uno de los jóvenes cirqueros de este grupo era Guy Laliberté, quien compartía el sueño con Ste-Croix de crear un circo que viajara por el mundo. El motivo perfecto para comenzar esta travesía fue el 450 aniversario del descubrimiento de Quebec City para el cual los productores presentaron su proyecto llamado Cirque du Soleil. En 1984 su carpa tenía 800 asientos. Seis años después la gran carpa azul-amarillo creció a dos mil 500 asientos. Sus presentaciones en Los Ángeles y otras ciudades de Estados Unidos de América fueron como un trampolín que los llevó a Europa en 1990. Dos años después conquistaron al público nipón con su espectáculo “Fascination”, en ocho ciudades de Japón.

Paralelamente, en 1992 estrenaron en Las Vegas su propuesta escénica “Nouvelle expérience” y en Montreal el espectáculo “Saltimbanco”, que recorrió varias ciudades estadounidenses. Tanto en Las Vegas, Nueva York y Tokyo sus temporadas pueden durar desde seis meses. En Las Vegas la obra Mystêre, donde trabajó un mexicano, se ha presentado por 22 años consecutivos. Desde las calles quebequenses, los zancos de estos cirqueros han llegado a escenarios de Las Vegas, Ámsterdam, Múnich, Berlín y Viena.

A petición del gobierno canadiense actuaron en la reunión del Grupo de los Siete en 1995 en Halifax, Nova Scotia. Como una tradición o quizá amuleto de la buena suerte, casi todas sus producciones son estrenadas en Montreal, la cuna de las representaciones culturales de Canadá. Los acróbatas Ryan McCarthy y Daniel Lannington son dos de los mil 300 artistas que componen la compañía Soleil. “Desde que vi la obra “O” en Las Vegas quise ser parte de Cirque du Soleil. Entreno cerca de 30 horas a la semana en los aros y en el gimnasio”, dijo Mc Carthy, acróbata de Totem y miembro de la compañía desde 2010. El londinense Lannington logró entrar al Cirque du Soleil por su control en el “power track” (plataforma elástica). Lo mismo en vivo que en una película en pantalla IMAX, el Cirque su Soleil atrae a los espectadores que se identifican con su música, su vestuario, maquillaje y gustan de sus acrobacias. El origen de su nombre se remonta a un día en que Laliberté admiraba una puesta de sol durante un viaje a Hawái; poco después optó por usar el término en francés “soleil” (“sol” en español) cuyo significado como símbolo es “juventud, dinamismo y energía”; también han producido programas televisivos para el mercado canadiense y estadounidense. PASE A LA PÁG. #122

120 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 121


VIENE DE LA PÁG. #120

En 2002 siete de sus producciones eran vistas en todo el mundo en forma simultánea. Ese año fue la primera vez que los espectadores mexicanos conocieron lo que habían oído como un “Circo del Sol”, el cual estrenó “Alegría”. En su 20 aniversario, el Cirque du Soleil ganó el Récord Guinness por tener el mayor número de zanqueros (544) al mismo tiempo en un lugar. “20 años bajo el sol” es el título del libro que resume las primeras dos décadas de esta experiencia circense internacional. En 20 años produjeron 15 espectáculos, entre ellos Ka, Zumanity, Varekai, Dralion, O, La Nouba, Mystêre y Fascination. Mientras estrenaban “en casa” “Delirium” en 2006, Las Vegas era el punto de partida de la gira internacional de “The Beatles love” y Sudamérica aplaudía “Saltimbanco”. En su segundo libro, “The spark”, el Cirque invita a los lectores a descubrir el poder de la creatividad y la imaginación y cómo aplicar eso en sus vidas. Con su amplia experiencia en producción artística el Cirque colaboró con la artista pop Madonna para su presentación en el Super Bowl de 2012. Como parte de las actividades del 30 aniversario, la compañía inauguró en

122 TV ESPAÑOL

noviembre de 2014 el espectáculo “Joyà” en un teatro “hecho a la medida” en la Riviera Maya. “Esta fue la primera vez que hacíamos una presentación aprovechando el ambiente natural de la Riviera Maya, fue algo fantástico”, indicó Renée-Claude Mpenard, directora de Relaciones Públicas. La obra “Joyà” trata sobre la travesía de las mariposas Monarca que dejan el invierno canadiense y se refugian en su santuario en Michoacán, México. El Cirque du Soleil inaugurará los Juegos Panamericanos Toronto 2015 que comienzan el 10 de julio y promete sorprender al público con su música, luces y vestuario. “Vamos a hacer algo muy especial porque tenemos una conexión natural con estos juegos, pues algunos de nuestros artistas

son atletas y han participado en competencias olímpicas”, adelantó Ménard. Los espectáculos del Cirque du Soleil han sido acreedores a varios reconocimientos, incluyendo un premio Bambi (1997), un Rose d’Or (1989), un par de distinciones Drama Desk (1991 y 1998), tres galardones Gemini, cuatro Primetime Emmy y una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood,así como un reconocimiento en el Paseo de la Fama de Canadá. Este 2015 el Cirque du Soleil presentará de manera simultánea 19 diferentes espectáculos a nivel mundial; y para este año se encuentran trabajando en un nuevo espectáculo, “Avatar”, inspirada en la homónima película de James Cameron y que aterrizará el sueño de dar la vuelta al mundo. Guy Laliberté, cofundador del Cirque du Soleil confirmó el pasado 21 de abril que la empresa de entretenimiento, fundada en 1984, vendió la mayoría de sus acciones a las empresas TPG, de Estados Unidos de América y Fosun, de China.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 123


124 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 125


126 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 127


Q

ue dicha y además, privilegio, el estar iniciando mi colaboración periodística con esta prestigiada revista, TV ESPAÑOL, nada menos que en el mes de Mayo, cuando cumple 22 años de estar informando a la comunidad hispana; además de ser uno de los más hermosos meses del año... Según la historia y la mitología romana, en el tiempo de esta civilización que dominó al mundo entero, mayo era el tercer mes en su calendario, ya que el primer y segundo mes, eran precisamente, marzo y abril. Según la mitología, este mes estaba dedicado a “MAIA”, diosa romana de la primavera. Pero según otra versión, estaba dedicado a los ‘maios”, o sea a los “mayores”, (en latín, “hombres viejos”)...Y esa acepción, tiene sentido, ya que el siguiente mes después de mayo, junio, estaba dedicado a los “Juniors”, o sea a los jóvenes. También el 1 de mayo, estaba dedicado a “FLORA”, diosa romana de las flores y en ese día, se celebraban en todo el Imperio Romano, fastuosos y aromáticos desfiles de flores y de preciosas jóvenes ataviadas con los más lindos y costosos ramos florales de los jardines romanos.... ...Pero si esta tradición hubiese llegado hasta nuestros días, por lo menos, aquí en California, no la podríamos haber celebrado, ya que estamos en medio de una espantosa sequía, La situación es tan urgente, que el mismo Gobernador del Estado, JERRY BROWN, emitió una orden ejecutiva, demandando un 25 por ciento de reducción en el consumo del agua, en todo el estado. Esta medida de racionamiento, requerirá que se instalen equipos especiales para no desperdiciar el precioso líquido, tanto en cementerios, campos de golf y en otras instalaciones públicas y privadas. 128 TV ESPAÑOL

Ya, desde los primeros días de este mes de mayo, los gobiernos municipales de todo el estado, tienen prohibido regar los arriates de las calles y es obligatorio, además, que los dueños de casa, utilicen mangueras y otras tuberías, para regar sus jardines y pastos.. Así es que ahora, nos tenemos que acostumbrar a tomar duchas más rápidas y a inventarnos como ahorrar el agua, tanto cuando cocinemos, como cuando lavemos los platos y los cacharros de la cocina...o tomaremos menos duchas a la semana y utilizaremos más desodorantes, perfumes, colonias y lociones… ASÍ, POR LO MENOS EN LOS TRENES DEL “BART”, SERÁ TODO UN DESFILE ROMANO DE FLORES… ...¡No se me desanimen, que no todas son noticias “tan secas”! ...por lo menos hay algo verde, ya que la ESMERALDA, es la piedra preciosa oficial de mayo, así como la flor representativa de este mes, es el LIRIO DEL VALLE... ....Los días más importantes de mayo, son; el primero o uno de mayo, DÍA INTERNACIONAL DEL TRABAJO. El 10, que coincide con el DÍA DE LA MADRE, en Estados Unidos, México, y algunos países de Centro América. El día 15, es el DÍA NACIONAL DEL POLICÍA y el 25, el MEMORIAL DAY, o DIA DE LOS MUERTOS EN BATALLA.... ...Pero espérense, que precisamente, el DÍA INTERNACIONAL DEL TRABAJO, será celebrado el día Domingo 3 de Mayo, como iniciación de los eventos Artísticos-Culturales, del CÍRCULO DARIANO DEL ÁREA DE LA BAHÍA DE SAN FRANCISCO, organización constituida por poetas, declamadores, periodistas e intelectuales de varios países, que se aunaron para comenzar a conmemorar desde este mes de mayo y a través de todo el año 2015, el PRIMER

CENTENARIO DE LA MUERTE DEL CELEBRE POETA NICARAGÜENSE, RUBÉN DARÍO, que se cumplirá el 8 de Febrero del 2016. Dicha conmemoración se observara con actos similares en varios países de Europa y de América Latina y también en varias ciudades de los Estados Unidos, como Miami, Los Ángeles, Chicago, Nueva York, San Francisco y otras... Ya les informaremos acerca de las fechas, horas y lugares de dichos eventos Darianos... ...Y ya para despedirnos, como dicen que “De poetas y de locos, todos tenemos un poco” , aquí les dejo mi apéndice, titulado...

Llegó mayo con sus flores y perfumes aromatizando las semanas desde el domingo hasta el lunes, pues en todas las ventanas reina toda su floresta que colma de la bella chica su muy colorida cesta… ...y ya me despido con ésta hasta el próximo junio, haya o no plenilunio o no haya salido el sol, pero saldrá prontamente, esta su TV Español… _______________________ ¡ABUR.! -l.e.

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 129


U

n hombre de vasta cultura, poeta, orador sagrado y sacerdote humilde, defensor de los oprimidos por la alta clase, de alma sensible, humilde y generosa, Azarías H. Pallais es uno de los poetas Nicaragüense que ayudo a establecer las bases en el Vanguardismo asimilando la herencia modernista de Rubén Darío pero imprimiéndole un cariz muy personal. En sus escritos figura su tendencia a la Teología de la Liberación. Es formador del llamado grupo de Los Tres Grandes junto a Alfonso Cortés y Salomón de la Selva.

Nació en la ciudad de León el 3 de noviembre de 1884. Sus Padres eran el Doctor Santiago Trujillo Pallais (Hijo de Trujillo Pallais, judío de origen francés) y Doña Jesús Bermúdez Jerez (Sobrina de Máximo Jerez). A la edad de 5 años recibe sus primeras letras y las enseñanzas del catecismo en la escuela parroquial de La Recolección. Cursó su educación primaria en el Seminario Conciliar de San Ramón en León donde se bachillera e imparte clases de historia universal y los estudios secundarios en el Instituto Nacional de Occidente del que en el futuro seria director. Luego en 1905, El presidente Zelaya expulsa de Nicaragua a todos los miembros del seminario San Ramón, incluyendo Azarías Pallais, desde entonces, se marcha a Europa donde ingresa al Seminario de San Sulpicio de París, donde fue ordenado Diácono el 25 de diciembre de 1907. El 4 de julio de 1908 recibe su Título como Licenciado en Derecho Canónico por el Arzobispo de París y el 14 es ordenado sacerdote. Luego se traslada Bélgica donde perfecciona sus estudios de griego, latín, hebreo y obtiene su título de doctor en Teología en el Seminario de Roma. Estudiando en la Universidad de Lovaina (en Bélgica) queda encantado con el estilo y vida de la Ciudad de Brujas. Durante alguno de los viajes del “Príncipe de las Letras Castellanas” (Rubén Darío) se conocieron, descubriendo Darío el intelecto de Pallais. Tras la muerte de Rubén Darío, el sacerdote dio un memorable discurso en los funerales.

130 TV ESPAÑOL

A principios de la primera guerra mundial, Azarías Pallais regresa a Nicaragua y empieza a dar clases de literatura en el Seminario e instituto de Occidente en León. En 1927 se vuelve miembro de la Academia Nicaragüense de la Lengua y empieza a ofrecer recitales y conferencias para la siguiente generación de poetas que llegarían a ser parte del movimiento de Vanguardia. Entre sus cargos se destacan el de orador del Seminario de León, director del Instituto Nacional de Occidente y de la Academia Nicaragüense de la Lengua, además de Párroco del puerto de Corinto desde 1938. Durante un viaje al San Salvador se le otorga el doctorado Honoris Causa, pero es criticado y calificado de “inconsciente e irresponsable” por su posición ante las situaciones sociales por el Arzobispo Núñez y Argumedo; Pallais reacciona dedicándole un poema de tal modo de no nombrarle. En 1953 la Universidad Nacional de Nicaragua había decidido otorgarle el doctorado Honoris Causa, pero a última hora la Universidad cambia de decisión y se lo otorgó al Embajador Norteamericano. Sus amigos en desagravio por el suceso protestan por tal insulto hacia la persona del Padre Pallais, por lo que le rindieron un homenaje en León, participando en el acto el poeta jesuita Ángel Martínez Baigorri. Pallais se caracterizó por su personalidad rebelde, de auténtico reformador y luchador en defensa de los pobres y los débiles, manteniendo una actitud crítica frente a las jerarquías eclesiásticas. Un crítico dijo de él, para definirlo, que era “el poeta más vivientemente poeta” que había conocido. PASE A LA PÁG. #132

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 131


VIENE DE LA PÁG. #130

Su literatura está llena de simbolismo y misticismo, una marcada tendencia a retomar como influencia las Sagradas Escrituras y los Libros de las Horas propias del estilo religioso de su tiempo, es también marcada la tendencia de su personalidad a ser “rebelde y contestário” al pensar y opinar a favor de la Teología de la Liberación; con este estilo bien marcado, criticó a las clase política de entonces. Es muy recordado su discurso titulado “Palabras socialistas” de 1923, donde trató por primera vez en el país los temas sociales más preocupantes desde una perspectiva cristiana. Un crítico dijo de él, para definirlo, que era “el poeta más vivientemente poeta” que había conocido. Para los escritores nicaragüenses Pablo Antonio Cuadra y Ernesto Cardenal ven en él al precursor del Vanguardismo religioso y literario. Para ellos, su obra respiraba un “aire antiguo pero muy nuevo” y la ubican en el segundo período del modernismo nicaragüense, y ha sido valorada por la crítica como precursora del movimiento de vanguardia de su país destacándose sus cantos a las pequeñas cosas. Su principal obra la publica en el año de 1928 titulada “Bello Tono Menor”. Desde 1930 a 1936 publicó en diferentes periódicos de la época lo que él llamó sus “Glosas” que según el poeta Pablo Antonio Cuadra es “una de las formas más originales y bellas en que se ha expresado la literatura nicaragüense”. Entre sus libros de poemas también sobresalen A la sombra del agua (1917), Caminos (1922) y Piraterías (1951). Mientras se dirigía a Corinto en tren, sufre un ataque de apendicitis, posteriormente sucumbe en el Hospital San Vicente de León el 6 de septiembre 1954. Hasta su muerte, ejerció su ministerio en la pobre parroquia de Corinto. Su descenso fue en el ambiente en que vivió, con la pobreza franciscana que profesó, y fue sepultado en Corinto por petición suya durante su vida, en la iglesia que tanto amó. 132 TV ESPAÑOL

A LA BANDERA AMERICANA Quisieras decirme, bandera estrellada, que flotas hoy día, manchando los aires tan puros y limpios de la patria mía, ¿por qué en vez de estrellas que guía los pueblos al sol que redime no adornan tus franjas de rubios colores cadena que oprime

QUE NO SEPA TU IZQUIERDA LO QUE HACE LA DERECHA LA MANO IZQUIERDA Mano izquierda: pasan todos los banqueros, los del negociado, los treinta dineros de Judas, los ¡Judas!, digamos: y pasa aquel otro impuesto que llaman la tasa. Mano izquierda, mano que oprime a la viuda y al niño sin padre, la mano sañuda que exprime los frutos del trabajador, estas ovejitas no tienen pastor, decía en palabras de ternura llenas, el dulce maestro de las manos buenas.

LA MANO DERECHA La mano derecha: milagroso lirio, buena como el agua, santa como el cirio. Tu mano derecha, ¡bésala! por ella; serás una rosa, serás una estrella; serás otro cristo, manso peregrino que el agua del tiempo la transforma en vino. Lo que hace la izquierda, sus negras conquistas son el entusiasmo de los periodistas; la derecha en cambio, silenciosa, suave, deshoja poemas que sólo Dios sabe.

AZUCENA Mi camino es de arena, estéril y desierto y voy cansado y muerto, llevando mi cadena. ¡Pudiera tu perfume dulcificar mi pena, hermanita azucena!

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 133


134 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 135


136 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 137


138 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 139


Para nosotros sin embargo sólo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para Él. – Y un Señor Jesucristo, que es el medio de todo lo creado (1- Corintios 8-6).

D

esde el inicio de los tiempos la ciencia siempre ha buscado el origen de la vida... mas esto no sorprende, sino más bien es fascinante, pues miramos cómo la ciencia confunde sus límites con lo espiritual... Pero a estas alturas el hombre culto enfoca en su mente, que el conocimiento de lo externo es sólo objetivo, porque es atractivo para los ojos como lo es toda la arquitectura del universo. Pero el conocimiento de lo interno es instintivo, porque por sospecha nos nacen pensamientos como es la amistad. Y a esto le llamamos inspiración y divinidad, porque su >modelo Único< es el Arquitecto del Saber, quien tuvo la sensación de que el mundo externo nos tragaría en su infinito desorden. Por ello nos adjudicó como juez para nuestra alma la conciencia que provee nuestro espíritu, quien proclama y manifiesta que existe un Dios que es puro, el cual le necesitamos, porque sin su origen, nuestra existencia no tendría ningún tipo de fundamento. De manera que el mundo con el resto del universo, no fue una aparición casual. Sino más bien, la creación de un hogar físico para una morada espiritual. Y por ello, todo lo que es real para el hombre, en el mundo espiritual no existe. Dado que en la mente del Creador no existe ni en el tiempo ni el espacio, porque en los planes del Padre Celestial, el todo fue hecho para poner a prueba, “el linaje del espíritu de Cristo”, a quien lo ubicó en el Alma de aquel primer hombre, de quien linaje todos somos – De manera que cuando las escrituras nos señala como regla... ‘‘Andad en amor, como Cristo nos amó, y se entregó así mismo por nosotros”, (Efesios 5-2). Este sacrificio de Cristo fue para buscar la salvación de toda su descendencia, por ello detalló: Que su entrega era para sí mismo. Corroborando así, que Dios desde un principio estableció en nuestra mente un mundo interno, basado en el espíritu de Cristo, a quien Dios le 140 TV ESPAÑOL

constituyó en los lugares celestiales, y en este Medio espiritual, el Padre nos bendijo desde antes que surgiéramos como almas encarnados en esta tierra (Efesios 1-3.4), (Hebreos 3-1.2). De manera que sólo hay una mente original, esa es la del Gran Creador, y un Señor Jesucristo que es el Medio Espiritual entre Dios y los hombres (1 Corintios 8-9). – Sin embargo, nosotros como linaje de su espíritu que es fuente de Luz en cada mente, nos hizo separados, pero con una identidad personal que es el raciocinio (1 Corintios 2-16)... Pero más allá de que se nos dio este razonamiento para supervivencia, cada persona, puede seguir sus propias necesidades y convicciones de su propio Yo (Alma), y esa potestad nos la emergió un Dios, que provee fuerza y poder leyes y normas. Pero aunque estemos tan separados como según parece, nos une excepcionalmente el espíritu de Cristo, que significativamente es el vínculo de vida mental, que como medio ofreció Dios a la humanidad desde el principio. Pero aparte que estamos unidos a través del tremendo poder del pensamiento, también es extraordinario admitir que en nuestro mundo interno hay huellas firmes de ese Creador, porque nuestra mente puede contactar con esa luz en forma de conciencia, para que nuestra alma se sienta bendecida y dichosa con solo el hecho de habernos dado la existencia. – Esta meditación puede ser desconcertante porque no tiene raíces en el mundo material. – Pero a partir del misterioso instante en que nuestra mente fue dotada con la presencia de espíritu, en nuestro pensamiento también se hizo acto de presencia el presentimiento de otra vida después de la muerte. Esta sensación no es una elección, sino una transición que todos tendremos que afrontar. PASE A LA PÁG. #142 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 141


VIENE DE LA PÁG. #140

Pero si meditamos y deliberamos con sabiduría, concluiremos que en nuestro pensamiento está el camino a Gloria o destrucción. – Esto nos hace comprender que en nuestro interior existe, >un Mando Mayor, el cual es mayor que nuestra Alma<, y ése ser que me ama... aún más que Yo... ése es mi espíritu. – Esta Luz Celestial sabe cómo norma, lo que mi Alma debe aprender en la vida, y sin petición sino por naturaleza, ilumina con intelecto la mente del hombre. Porque así como con el paladar se distingue el sabor dulce de lo amargo. Así también con nuestro espíritu, nuestra alma distingue el mal del bien. – De manera que la familia del hombre desde un principio fue unida con lo Sagrado por el espíritu del Primogénito. Y esto aconteció con el soplo del Altísimo en Adán, – ¿Por qué de qué modo lo hubiésemos imaginado si Cristo no lo hubiese confesado a sus discípulos que el también vino a través del soplo? (S. Juan 20-21.22). Todos venimos a la vida, y nuestra mente escoge el camino para aprender, Y Cristo ya en su última venida, cuando Dios lo envió para nacer de mujer, el niño Jesús se fortalecía en espíritu y se alimentaba de sabiduría ante Dios y los hombres, especificando así que su primera salida fue en espíritu en el principio (Miqueas 5-2).

caminos donde nos señale alguna corriente religiosa. – Porque hay que comprender que la vida, contiene una serie de misterios con propósitos ya establecidos, que debemos poner gran empeño en descubrir... Y no se trata de resolverlos, sino que sirvan de guía a nuestra alma, para fortalecer nuestra Fe. – Si dejamos que alguien nos proporcione dichas respuestas, creamos un profundo conflicto interno, y si ese error lo iniciamos allí, allí también estará nuestra perdición. De manera que si se anhela evolucionar espiritualmente, primeramente esforcemos al máximo amando, sirviendo y perdonando, que de esa manera se purifica toda alma (Lucas 11-41). Pero en nuestros días, muchos buscan a Dios de lugar en lugar, como si Dios se escondiera de nosotros. Por tanto es preciso que la conciencia del creyente despierte y comprenda, que el conocimiento de Dios es una particularidad de su Amor, el cual jamás podría ser alcanzado, aunque corriéramos y fuésemos tras su búsqueda, dado que la verdad es un regalo exclusivo del Altísimo, a quien por su misericordia, le puede ser dado (Romanos 9-16). Si usted efectúa con actos de misericordia la desgracia del prójimo, igualmente el Altísimo la tendrá por usted, y cuando clame podrá ser escuchado y su misericordia se convertirá en luz de sabiduría para comprender sus escrituras (Proverbios 21-13).

De manera que todos nacemos y morimos en carne, pero >definitivamente no somos de carne<, y aunque observemos a nuestros semejantes físicamente como hombres o mujeres, para Dios todos somos almas, y si bien es cierto que somos familia por sangre, esto no debe ser un traspié para nuestra alma, quien debe cuidar de entregar su voluntad a las exigencias y expectativas de otras mentes, porque resultaría ingrato que nuestro espíritu se despiste o extravíe, y de allí provenga la destrucción de nuestra alma.

De manera que el primer paso para conocer a Dios es practicar la misericordia con nuestros semejantes. – Pero si dejamos que alguien conduzca nuestra espiritualidad, justamente esa voluntad vivirá para ellos... Y el amor verdadero no concibe límites. Y desde luego... ¿Por qué dejar a otros, lo que debería ser tu tarea? Además... el Señor no mira tanto la grandeza de las obras, sino el amor con que éstas son hechas. Amén.

Por tanto, nuestra primera función en la vida, es visualizar esa verdad desde nuestro interior y practicarla; y no andar por

En el Nombre de Jesús, Su Siervo Godofredo Cruz P.O. Box 40277 - San Francisco, CA. 94110

142 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 143


C

omo Hollywood está cerca de Los Ángeles, así lo está Cinecittá de Roma en Italia. Cada madrugada decenas de jóvenes y jovencitas y a veces también personas mayores, forman una larga fila a la entrada de los estudios cinematográficos italianos con la esperanza de ser elegidos para algún papel de extra o por último, un comercial en televisión. No les importa tanto la paga, como aparecer en las pantallas para ser felicitados por familiares y amistades.

época de esplendor del cine, que llegó a Roma una diva de Hollywood: Raquel Welsh. Se hospedó en el Hotel Parque de los Príncipes en plena Villa Borghese, un parque con palacios, museos y fuentes de agua que parte de la Via Veneto y termina sobre la plaza del Pópolo donde frente a un obelisco hay dos iglesias gemelas y un cafe conocido para darse citas o buscar aventuras en las mesitas con manteles de cuadros rojos y blancos en la vereda.

Pero así también como en Hollywood pasó la época de oro del cine, Cinecittá se opacó con la partida de genios como Fellini, Visconti, De Sica, Rossi y Passolini. Actores como Mastroiani, Gassman, Totó y actrices como Ana Magnani, Silvana Mangano, Gina Lollobrigida y Sofia Loren que optó por el cine internacional y vive en Paris.

La presencia por primera vez de Raquel Welsh en Roma atrajo a más de 50 periodistas europeos a su anunciada conferencia de prensa para darse a conocer y hablar de su próximo film.

Recuerdo ésto porque fue en esa

Como era de suponer, la diva llegó con 30 minutos de atraso. Se produjo un silencio. Raquel entraba al hotel caminando, sola, sobre una alfombra roja. Su vestido negro y ajustado hasta el suelo

lo acompañaba con una boa blanca que colgaba de sus hombros. Ninguna joya porque no era de noche. Sus cabellos castaños se movían de lado a lado cuando levantaba sus brazos para saludar y evitarse dar la mano. Simplemente, una diva, más que una estrella. En la sala para la conferencia se formó un círculo de periodistas de diferentes países europeos. En el medio, la actriz con su agente de viajes que empezó por decir....primera pregunta, y señaló a uno de nosotros que estaba anotado. En la sala al lado de la nuestra, se escuchaba una música que no molestaba. Pasados unos treinta minutos, la cadena de preguntas era rutinaria y tediosa.... lo de siempre. Yo había notado que Raquel Welsh seguía con un zapato que dejaba ver su vestido, el ritmo de la música vecina. Por eso, cuando llegó el turno de mi pregunta, me pareció una liberación decirle: Miss Welsh, ¿quiere bailar?... La sorpresa fué general. El agente conversó muy brevemente con la actriz y ella, mirándome, dijo sí. Se levantó de su asiento, caminamos hasta la sala donde estaba la orquesta, brotaron los fotógrafos y bailamos desde boleros a un flamenco. Ella tenía todo el salero español, por algo es hija de padre boliviano, su nombre real, Raquel Tejeda. El diálogo en castellano fluía fácilmente sabiendo todo lo que quería preguntar en la conferencia que terminó en el baile. Lo opuesto y hasta dramática fué la entrevista personal con Sophia Loren. La famosa y premiada actriz había llegado a San Francisco de paso a Los Ángeles, pero por ser corresponsal de ANSA, una Agencia Italiana de Noticias, aceptó que la entrevistara. PASE A LA PÁG. #146

144 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 145


VIENE DE LA PÁG. #144

La encontré sentada y hasta con sombrero puesto porque estaba de viaje. Lucía como siempre sus grandes anteojos para el sol aunque estábamos en una sala privada. Siempre he creído que esas gafas le favorecen. Los años no han dejado grandes huellas en su rostro de pómulos salientes y nariz aguileña. Es bella. Pero no tiene ni la altura ni el volumen corpóreo que aparece en el cine. El tiempo era escaso, por lo tanto no tuvimos preámbulos innecesarios. Pregunta: ¿qué piensa usted del aborto?... algo muy discutido en esos días. Ella levantó la cabeza como si la hubiese ofendido. Sacó un pañuelo blanco de su cartera de piel y enjugó sus ojos. Entonces ella me preguntó: ¿cómo me puede preguntar algo semejante con lo que me costó tener dos hijos?. Me dió pena y le pedí disculpas, yo no recordaba su historia para ser madre.

Volviendo a Cinecittá en Roma, se me había hecho una costumbre visitarla y ya resultaba un sujeto conocido. Con frecuencia veía filmaciones de películas en algún set. Cuando filmaban “Las sandalias del pescador” con Lawrence Olivier y Anthony Quinn, en los descansos el bravo y simpático actor mexicano-estadounidense me llamaba y nos sentábamos a jugar ajedrez. En una ocasión, un joven actor que había hecho el rol del Apóstol Santiago en la película “El Evangelio según San Mateo” de Pier Paolo Passolini, me había llamado por teléfono desde Sicilia para pedirme el favor de sustituirlo en la escena de una película y que me esperaban en Cinecittá. Mi respuesta fué no, pero fuí para que al volver de Sicilia no perdiera su trabajo en el film. En la película ambientada en la Alemania de Hitler, sería un oficial nazi de la tristemente famosa SS. Y la escena sucedía en la mansión de un jerarca nazi. En el elegante comedor cenaban diez invitados y después de la cena todos pasaban a un salón para bailar. La actriz brasileña Florinda Bolkan interpretaba a una mujer amiga de los generales, entre ellos los actores Dick Bogard y Helmut Berger, y mi rol era un baile con la bella mujer. No pasó nada porque, por fortuna, el uniforme nazi preparado para el actor

146 TV ESPAÑOL

que estaba en Sicilia, me quedó divertidamente corto. En otra ocasión miraba cómo filmaban una cinta ambientada en la Edad Media ,”Cintura de Castidad” con la italiana Mónica Vitti y el húngaro-estadounidense Tony Curtis. Puedo asegurarle amigo lector que Mónica Vitti era una de las actrices más humanas e inteligentes que haya conocido. Le gustaba vacacionar en México donde creo vivía su madre. Cuando llegué al set donde debían filmar una escena de los dos protagonistas en una cama medieval y un perro afgano a los pies, Tony Curtis no aparecía. Cundía el nerviosismo. El asistente del director, en mangas de camisa, vociferaba. A un cierto punto me grita y señala con un dedo: ecco! (expresión muy italiana cuando se encuentra una solución), métete en la cama con Mónica. Sorprendido le hice ver que yo no tenía ningún parecido con Curtis. Pero insistió poniéndome en una posición que las sábanas en parte cubrían mi rostro mientras Mónica sentada en la cama, se peinaba una larga peluca rubia. Tony Curtis estaba medio ebrio en un bar. Por eso, cuando me recuerdan a estas tres mujeres, puedo decir sin tapujos: bailé con Raquel, lloré con Sofía y me acosté con Mónica…

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 147


SAN FRANCISCO CONSULADO SALVADOREÑO SF GENERAL HOSPITAL CLINICA DE LA SALUD 16TH STREET DOÑA MAGO RESTAURANT LOS COYOTES TAQUERÍA PANCHO VILLA EL CAFETAZO PANCHITAS #2 18TH STREET BALOMPIÉ CAFE 20TH STREET AKRON MEAT MARKET MARY’S BARBER SHOP JOCELYN’S BAKERY EL FARO TAQUERIA Y MARKET 21TH STREET OMAR Y CHRISTIAN SALON CHICA SEXIE BEAUTY SALON CUPIDS’S JEWELRY 22TH STREET ELDI’S BEAUTY SALON PAN LIDO TINO’S JEWELRY TERE’S BEAUTY SALON ANITAS BEAUTY SALON GODOFREDO’S JEWELRY 23TH STREET CHANAME’S TAX SERVICES LOS ANDES MARKET MEXICALI’S HAIR DESIGN FARMERS INSURANCE KJ TRAVEL KIARA’S HAIR CUT BOTANICA LOS SUEÑOS 24TH STREET STEPHANY BARBER SHOP TAQUERÍA SAN FRANCISCO

148 TV ESPAÑOL

LAUNDRY WORLD COIN UP MARY’S BEAUTY SALON LA TORTA GORDA ANA’S BEAUTY SALON LA PALMA LA ESPIGA DE ORO JAIME’S JEWELRY VICTORIA’S BAKERY EL FAROLITO TAQUERIA DOMINGUEZ BAKERY BELMAR MEAT MARKET USULUTAN RESTAURANT BASA SEA FOOD EXPRESS WASH & DRY SUNRISE RESTAURANTE MARTA’S BEAUTY SALON RINCONCITO NICARAGUENSE MIXCOATL LA CASA DE LA SALUD J.J. JEWELRY PERFUMES PARIS EL TACO LOCO TAQUERÍA HERRERA ESCOBAR SERVICE LA MEJOR BAKERY ALFA TRAVEL BRIGHT HAIR SALON MEX EXPRESS EL POLLO SUPREMO VALENCIA STREET TAQUERIA LA CUMBRE TAQUERIA EL BUEN SABOR IBARRA BROTHERS LA RONDALLA MOSCOSO SERVICES ALAS EL MAJAHUAL RESTARANT GOMEZ MULTISERVICES MISSION STREET TAQUEIÍA YUCATAN

GREAT IMAGE SALON KUUP RESTAURANT GOLDEN BELL SPA SF COLLEGE OF COSMETOLOGY TAQUERIA EL CASTILLITO MEX EXPRESS AFEX EXPRESS SIGUE PALACIO LATINO RESTAURANT BELLA SALON HAIR CUTS TODAY EL SALVADOR RESTAURANT TAQUERÍA CANCUN #1 EL MERCADITO GALLARDO’S PRINTING LAS TINAJAS RESTAURANT MILAGROS DE MÉXICO LA QUINTA RESTAURANT COMPUPOD PASTORA’S INSURANCE LA PLAZA DEL SOL ARGUELLO FINANCIAL MERIDIAN MEDICAL GROUP LA TAZA CLINICA DEL DR. GARCÍA LOS PORTALES BELLA VISTA EYE CLINIC FARMACIA LA INTERNACIONAL RÍA ENVÍA PANAMERICANA TRAVEL TAQUERÍA LA ALTEÑA EL PEROL RESTAURANT ANTOJITOS AMINTA NATURAL SUNSHINE LAS PALMERAS TAQUERIA LA CORNETA RED BALLOON RESTAURANT J.E. JEWELRY EL FAROLITO

MAGIC CITY CHINESE FOOD & DONUTS WESTERN DENTAL NEW IMAGE BEAUTY SALON TAQUERÍA SAN JOSÉ CHAVA’S RESTAURANT BARRAZA MARKET JAIME & IRIS HOLLYWOOD BEAUTY SALON GALARDO’S FAVORS JULIO’S DISCOTECA LA TAQUERIA NORMA’S BEAUTY SALON GUADALUPE MARKET ADELITA’S CAKE CHAVITA’S RESTAURANT TAMARIZ TAX SERVICE EL PATIO RESTAURANT LOS PANCHOS RESTAURANT TAQUERIA CANCUN #3 TAQUERIA EL TACO LOCO EL PAISA RESTAURANT TAQUERIA LA ALTEÑA OYE MANAGUA PARTYLAND RUDY CORTEZ TAX LA CARNE ASADA RICO PAN MONTECRISTO RESTAURANT TRANSPORTES NICARAGUA LELENITAS CAKE CHICOS GRILL RINCONCITO SALVADOREÑO OSBELIAS BEAUTY SALON YENIS BEAUTY SALON FARMERS INSURANCE RAMIREZ PRODUCE LOS CATRACHOS RESTAURANT GUANACOS RESTAURANT IMAGEN BEAUTY SALON ERICA’S BEAUTY SALON RESTAURANTE FAMILIAR ANDREA’S BAKERY TAQUERIA MÉXICO TAQUERÍA MENUDO CHICO PRODUCE CAMPOS JEWELRY TODAYS DENTISTRY CYBER EXPRESS METAPAN RESTAURANT TAQUERIA GUADALAJARA TAQUERIA EL FAROLITO RINCON LATINO TORTAS BOOS VONI AJE SHALUGA BOTANICA LESLIE’S BEAUTY SALON EL POLLO SUPREMO PAN LIDO TAQUERIA REINA’S TV ESPAÑOL MAGAZINE VILMA’S HAIR SALON SEXY’S BEAUTY SALON CHICKE’N DELY REINA’S RESTAURANT RICO PAN BAKERY #2 JASMIN’S BEAUTY SALON LA LOMA PRODUCE #3 ORDER EXPRESS PERCIA STREET PACITA’S BAKERY PLANES DE RENDEROS GRUPO CIPAR GENEVA AVENUE LA IGUANA AZUL DANIEL’S PHARMACY DALY CITY PEREZ AUTO SERVICES SAN VICENTE RESTAURANT BLANCA’S BRIDAL

CAFE DURANGO HILL TOP BEAUTY SCHOOL DALY CITY MARKET LA LOMA # 4 LA LOMA MEAT MARKET VARGASVILLE REALTY TAQUERÍA JALISCO MELISSAS JEWELRY COLMA OLIVET FLOWER SHOP SAN JOSÉ N. 13TH STREET BRONCO BAKERY EL CAMINITO TAQUERIA MCGUINESS AVENUE DEL RIO LAUNDRY EVOLUTION BEAUTY SALON LAN PERLA TAQUERIA S. WHITE RD. RICA PANADERÍA #2 THE TAMALE FACTORY PARIS JEWELRY EL SOL MARKET MARISCOS SAN JUAN PURO MICHOACAN CLINICA DE BELLEZA ARMANDO ROMO LAMAS WESTERN WEAR LILI’S SWEEK MEMORIES DISCOTECA MINI JOSMARE JOYERIA S. WHITE RD. SUPERMERCADO LUCKY 7 TAQUERIA CORONA DEL RÍO VIDEO TAQUERÍA CORONA HECTOR’S SALON EL CERRITO MEXICAN FOOD APOYO FINANCIERO ALUM ROCK AVENUE OASIS AUTO INSURANCE DANIEL ORNELAS PHOTO BOTANICA YEMAYA Y CHANGO VERO’S BEAUTY SALON DISCOTECA PEÑA LEZLY $99 STORE MERIDIAN MEDICAL CENTER TANCHITO’S BAKERY BELLA IMAGÉN SALÓN LA JOYERÍA INTERNACIONAL NACOS TACOS ALUM ROCK EVERY DAY SMOG FERNANDO’S INSURANCE QUICK BAY MARKET BIRRIERÍA TEPA SOUND SYSTEM MI RANCHITO TAQUERÍA THE BEST MARKET INS TAX GLOBAL FREIGHT BIG SAVINGS INSURANCES STORY ROAD HERBALIFE EL GIRASOL CAFÉ BAR CHECK CASHING LA TROPICANA LAUNDRY FARMACIA TROPICANA DRUGS CARNITAS EL RINCON COMPRAMOS ORO PACIFIC WEST INSURANCES CENTRO DE BELLEZA SIN FRONTERA TRAVEL FREEWAY INSURANCES PREMIER INSURANCES STEREO POWER LA ESMERALDA JEWELRY TROPICANA FOOD ANTOJITOS NUEVA ITALIA AGUILA TRAVEL

EL MEZQUITE DIANA’S TAMALE FACTORY ROMERO’S CAKE MEXAMERICANA LA MEJOR TAQUERÍA TC WASH & DRY TANCHITO’S RESTAURANT LINDO MICHOACÁN REST BELLA IMAGÉN SALÓN SAN JOSÉ AUTO CONCEPTS JOYERÍA NATHALY PLANETARIO TRAVEL JACK’S LIQUOR MENDOZA’S TAQUERÍA SOUTH KING ROAD EL GRULLO RESTAURANT GRUPO CIPAR UNITED PALETERÍA XTREME CAR AUDIO KING’S BURGERS RICH BEAUTY SALON GRUPO CIPAR ESTILO UNISEX S JACKSON AVENUE SHOP N’ GO MARKET AL SANCHEZ TAX SERVICES EL GRULLO MEXICAN FOOD JACKSON DONUTS HAIR FOCUS RAMONAS RESTAURANT BOTANICA SAN MIGUEL CAPITOL AVENUE DOLLAR TOWN & MORE E EMPIRE STREET LA GUADALAJARA YOLANDA’S MARKET EL RANCHO TAQUERÍA ACAPULCO JEWELRY WILLOW STREET LA SONORENSE PANADERÍA EL AGUAJE MARKET MUNDO TRAVEL WILLOW INSURANCE MENDOZA’S RESTAURANT JOYERÍA GLORIA’S DECORACIONES ESBEIDY’S SANTA JOSEFINA BOTANICA NAVARRO’S JEWELRY ARREOLA’S BEAUTY SALON METRO BALDERAS MARIO’S BOOTS & SHOES EL PIQUE TAQUERIA MICHOACANO RENTA DE SILLAS MARISCOS SAN JUAN LA SEGUNDA N. 27TH STREET CORNEJO’S EVENT PLANNER E. JULIAN STREET BONFARE MARKET EL GRULLENSE RAINBOW LAUNDRY E. SANTA CLARA STREET PLAZA JEWELRES MI TIERRA CARNICERIA SCANDALOUS HAIR STUDIO LINDAS MUSABE CASA DE MÚSICA SANTA CLARA INCOME TAX RICH’S BEAUTY SALON REDWOOD CITY MIDDLEFIELD ROAD EL GUANACO RESTAURANT LA ESTRELLITA MARKET KASSANDRA CHECK CASHING ANIS BEAUTY SALON NUEVA IMAGEN BEAUTY SALON FOTOGRAFIA LATINA DISCOTECA DOÑA LETY LAVANDERIA EXPRESS

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


LA TIENDITA MARKET MARTINEZ & WALKER JOYERIA 3R THE BEST TAQUERIA UD SIDE INSURANCES CENTRAL TRAVEL BOTANICA MITZI BOUTIQUE TAQUERIA GONZALEZ UNITED PALETERIA LOS MANGUITOS MANGUITOS CENADURIA LA CHAPINA 5TH STREET PURE WATER SANCHEZ JEWELRY METRO PCS AMPARO’S SHOE REPAIR EL CAMINO REAL ENRIQUE NOVEDADES SABOR LATINO MERCADITO LATINO 99 CENTS & OVER QUALITY LAUNDRY APATZINGAN MARKET CHIQUITAS TAQUERIA ECLIPSE SALON CHAVEZ SUPERMARKET CENADURIA MARQUITOS HAYWARD A STREET LA PERLITA LA MEXICANA TORTILLERIA LA ESPERANZA MARKET SHOP SMART INSURANCE LAS CANASTAS ORDER EXPRESS AA’S COIN LAUNDRY TENNYSON ROAD LAS BONITAS FASHION PANADERIA CORONA DISCOTECA SONIDO SANTOS EL CHARRO RAQUEL HEREDIA INCOME TAX TAQUERIA EL PASTORCITO GLADY’S BEAUTY SALON TAQUERIA ARANDAS MARIA’S RESTAURANTE METRO PCS SUPERWAY TAX AND BUSINESS LA ESPERANZA SUPERMARKET TAQUERIA MEXICAN FOOD MISSION BLVD EL TAQUITO RESTAURANTE EL DORADO PRODUCE LOS DOS HERMANOS PARAISO TRAVEL LOS PLANES DE RENDEROS TAQUERÍA LOS GALLOS BC JEWELRY MOUNTAIN VIEW LAUNDRY 2 PANADERIA LA IMPERIAL PILO’S HAIR SALON CALIFORNIA MARKET TAQUERIA CALIFORNIA SAN MATEO TAQUERIA EL NAYARITA TACOS AL VAPOR NUEVA ITALIA LA PIÑATA MARKET LAS CAZUELAS PANADERIA GUATEMALA LA CHAPINA RESTAURANT LA FLOR DE MICHOACAN JOYERIA & BOTANICA SONIA’S BEAUTY SALON EL TORO MEAT MARKET LOS AMIGOS IMPORTS CALIFORNIA MULTISERVICES

LOS POTRILLOS LA PIÑATA RESTAURANT LOS PRIMOS TAQUERIA JUANITA’S RESTAURANT SAN BRUNO CHUI’S DELI MART VALENCIA MEAT MARKET LOS PRIMOS PRODUCE MAR Y MAR RESTAURANT LA PALOMA RESTAURANT CELIA’S RESTAURANT DR. PARIKH GRAND AVENUE GALVAN PARTY SUPPLY MIRANDA & ASSOCIATES TINA’S GIFTS PARTYLAND ML TAQUERIA EL FAROLITO LA TAPATIA PLAN TO TRAVEL LA TORTA LOCA JALISCO PRODUCE VERTIGO HAIR SALON UTOPIA LAUNDRAOMAT APOYO FINANCIERO LINDEN AVENUE EL SANTANECO REST STEPHANY BEAUTY SALON TAQUERIA CELAYA LAS HIJAS DEL GALLO ALFREDO’S MARKET CARNICERIA TEPA LAUNDRY LIBERTY LIBERTY DELI MART LAS BRISAS VIDEOS ALFREDO’S MARKET EL PALENQUE TAQUERIA EL RANCHO MARKET EL BOHEMIO EMMANUEL DIOS CON NOSOTROS OAKLAND EAST BAY LAUNDRY INTERNATIONAL BLVD CHEF HUANG EL TIJUANA RESTAURANT LOS PERICOS SUPERMARKET PLAYA AZUL RESTAURANT EL PASIA TRACO TRUCK FARMERS INSURANCES/ MARGARITA RODRIGUEZ MARIA’S BEAUTY CHERRY’S ICE CREAM CASTRO DESIGN ANA MARIA HAIR DESING ELVIAS BRIDAL DISCOLANDIA TAQUERIA SAN JOSE LA GRAN CHIQUITA TAQUERIA ACAPULCO RECORDS CEA TRAVEL ORDER EXPRESS MORA’S WESTERN WEAR DULCERIA LA ROSA PLATANO CAFÉ TAQUERIA 16 DE SEPT MARIANAS HERNANDEZ MEAT MARKET HUARACHE RESTAURANT OTAEZ MEXICAN FOOD TIERRA WESTER WEAR PANADERIA PEÑAS LA FUENTE DE SALUD ESCANDALO HAIR SALON PACIFIC WEST INSURANCES CENTRO NUTRICIONAL GLAMOUR SALON CACHE TRAVEL TAQUERIA EL PAISA EL GRULLENSE

TAQUERIA SANTO COYOTE CORAZON DEL PUEBLO TOW DONUTS LA RAZA MEAT MARKET EL TORTAS GRILL SAN ANTONIO REST MARISOL HAIR SALON REINAS RESTAURANT D’ CARLO SALON HIGHT STREET LEE’S DONUTS MI TIERRA MARKET APOYO FINANCIERO FRUITVALE AVENUE PANADERIA LA FAVORITA LOS COCOS RESTAURANT JOYERIA ROCHA FRUITVALE SHIPPING CENTER ORO MEX LOS 2 GALLOS TAQUERIA CCS INSURANCES PROGRESO FINANCIERO LOS MEXICANOS BAKERY FRUITVALE BEAUTY SALON ANA MARIA HAIR SALON LOS 3 HERMANOS PRODUCE ANITA’S BEAUTY SALON RANCHO MARKET FOOTHILL BLVD LOS OLIVOS RESTAURANT EL GRAN TAQUITO LEO’S BEAUTY SLAON LEO’S BEAUTY SALON RIGHT WORKS INSURANCE BABY NUTRITION CARE EVERGREEN PRODUCE LA TIJERA BEAUTY SALON REYNOSO TAQUERIA MI LUPITA RESTAURANT METRO PCS PEÑAS BAKERY LA RANCHERITA LA FINCA TORTILLERIA MARISCOS ESTILO SINALOA LAS ADELITAS RESTAURANT CONCORD MONUMENT BLVD INTERAMERICANA UNLIMITED TORTILLERIA EL MOLINO MI OFICINA COMPUTER CAFE MAR Y SOL BEAUTY SALON VICKY HOUSE OF BEAUTY TAQUERIA LAS CACHIMILLAS FAMILY MARKET SIHUE JOYERIA JUNIORS APOYO FINANCIERO CALIFORNIA TAX SOLUTIONS AGUILAR TIRES VARIEDADES DORITA TAQUERIA LOS PINOS ADRIANAS LATINO UNISEX PAQUETERIA HIDALGO MEX PELUQUERIA LUPITA MEXICAN BURRITOS REST APOYO FINANCIERO MERCADO DEL VALLE CEA TRAVEL EL YAHUALICA TACOS LAS MONTAÑAS LATINOS CUT LA SOLEDAD TAQUERIA LUPITA MARKET TAQUERIA LOS GALLOS LOS ALTOS TAQUERIA LOS PRIMOS MARKET LOS CHIVOS TAQUERIA PITTSBURG PATRONES MEX FOOD

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

HERNANDEZ MULTISERVICES RESTAUTANTE MI SALVADOR SUPERIOR MARKET PANADERIA AHUALULCO EL PUENTE TAQUERIA EL HUASTECO DULCERIA SANCHEZ MARTHAS BOUTIQUE DISCOTECA MÚSICA ALEGRE TAQUERIA LOS REYES DULCES ANTOJITOS BAY POINT MI SALVADOR DEL VALLE PRODUCE METRO PCS AZTECA WEAR WESTERN VALLE PRODUCE SERVILANDIA INS RESTAURANTE LA FINCA EL GUAMUCHILITO PANADERIA JALICIENSE SERVICIOS HISPANOS RICHMOND PLAZA GARIBALDI EL CHARRITO WESTERN WEAR ORO MAX BOTANICA SAN ANTONIO LA RAZA MARKET PANADERIA SERRANOS EL TAPATIO RESTAURANT PRO SOUND JOYERIA ROMERO LA ROSA MARKET CEA TRAVEL EL YERBERITO EL SITIO TAQUERIA TORTAS LOS CHILANGOS ZACATECAS MEAT MARKET ELISA’S BEAUTY SALON LAUNDRY MI GUANAJUATO PANADERIA EXAUL DELGADO TAXES ESTEBAN RAMIREZ SERVICIOS LEGALES SAN PABLO SUSY’S BAKERY LA LOMA #11 PRIMOS MARKET APOYO FINANCIERO LAS MONTAÑAS LA LOMA 2 MERCADO LATINO

BIRRIERIA CHONA MARISCOS LA PLAYITA MILLBRAE ANKUR PARKIH MI TEQUILA LOS TRES HERMANOS LA ESTRELLA MARKET LA MICHOACANA PRODUCE METRO PCS LAUNDRY LA TIJERA TAQUERIA GUADALAJARA MENLO PARK ARTEAGAS SUPER PURE WATER FRIENDY ACRES LAUNDRY VICO’S BEAUTY SALON POLLOS AL CARBON SULESKA MARKET METRO PCS LA TIJERA LA BONITA CHAVEZ SUPER MARKET RINCÓN TARASCO MÉXICO ALEX - ENVIOS DINERO DINO BACA FARMERS INSURANCE TACO AGUILILLA ANA’S BEAUTY SALON RECUERDOS MEX TERE’S BOUTIQUE PLAZA JEWELERS APATZINGAN MEAT MARKET TAQUERIA EL JAROLITO PANAMERICANA TRAVEL ADRIAN’S INCOME TAX DONUT DEPOT EAST PALO ALTO ELEGANTS BEAUTY SALON THREE BROTHER TAQUERIA LA ESTRELLA MARKET T&T LAUNDRYMAT EL SABOR MEXICANO NEWARK TAQUERIA ROSITA MEXICO TORTILLA FACTORY MADEIRA DISCONT LIQUOR OLD TOWN LAUNDRO MAT MEYDA SALON ANGEL DE LA SALUD TAQUERIA AQUILLILLA

RAMIREZ MARKET TAX DE GUAYO JOYERIA PLAYA AZUL ANTIOCH CELIAS MEXICAN REST SAN LEANDRO E. 14TH STREET LAS PACITAS BAKERY JOYERIA CRUZ RYNDAS INSURANCES CLUB CALIENTE METRO PCS LA RIVIERA EFX COMPUTER MI PUEBLO MARKET ACAPULCO RECORDS METRO PCS LATINO WIRELESS MI TIERRA MARKET CASA MARIA RESTAURANT GUADALAJARA ZAPATERIA CENTRO ELLE SALON LOS PERICOS FASHION CITY #2 NIKKI’S PARTY SUPPLY CASA LUCAS SAN RAFAEL BELLAN MARKET ENVIOS AMERICA OSCAR TACOS CELIA’S TAQUERIA AZTECA MARKET MI TIERRA CANAL COIN LAUNDRY RESTAURANTE Y TAQUERÍA EL SALVADOR MI RANCHO MARKET PEREZ MULTISERVICES LUNA TRAVEL METRO PCS ENCOMIENDAS A GUATEMALA CREACIONES RUBY ANAZELIS SERVICES TAQUERIA SAN JOSE MARIN CHECK CASHING JOYERIA MARTHAS AZTECA MARKET #2 TAQUERIA EL FAROLITO MARY’S JEWELRY EL TAZUMAL RESTAURANT

TV ESPAÑOL 149


150 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 151


U

na hectárea del árbol de hule captura al año alrededor de 400 toneladas de dióxido de carbono, señaló el investigador del Inifap, José Miguel Hernández Cruz, que ubica el vegetal como remedio de la contaminación. El especialista del Instituto Nacional de Investigaciones Forestales y Pecuarias (Inifap), argumentó que por su contribución al ambiente y a la economía, en México proyectan aumentar la producción, aunque en el mundo el precio se mueve conforme a la cotización del petróleo, en estos momentos deprimida. Los árboles del hule de una hectárea procesan unas 200 toneladas menos de dióxido de carbono que una selva virgen del Amazonas y como el resto de los vegetales, participa contra el efecto invernadero a nivel global, dijo en entrevista con Notimex. “El árbol del hule, llamado comúnmente árbol del caucho, procede de 152 TV ESPAÑOL

la selva baja del Amazonas aunque su mayor desarrollo, por la aplicación de tecnología, lo ha tenido en Asia, considerada como selva productiva, y en donde obtienen la mayor producción a nivel global”. El especialista en Sistemas Producto de Hule y Palma de Aceite comentó que la vida económica del árbol de caucho es de 30 años, lo cual ayuda a que el productor se arraigue en su tierra y no emigre a las ciudades. Añadió que al árbol se le extrae el látex, materia prima de productos e hule, y al final de su vida económica se puede aprovechar su madera o dejarlo para servicios ambientales. “El hule tiene un ciclo de nutrientes cerrado. En esta época inicia la defoliación del árbol, tira su follaje aportando buena cantidad de materia orgánica, que al descomponerse, suelta nutrientes necesarios para que sea sostenible su vida o ciclo de vida”. PASE A LA PÁG. #154 PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 153


VIENE DE LA PÁG. #152

Comentó que esta especie forestal tiene un periodo de inmadurez de seis años, desde que se planta en campo hasta su primera cosecha de hule. “Una vez comenzada la producción, el rendimiento del caucho crece y se estabiliza a los 12 años para generar cuatro toneladas por hectárea-año de hule coágulo húmedo, que al final se convierten en 1.5 o 1.7 toneladas de hule seco”. El ingeniero agrónomo con Maestría en Producción Agrícola apuntó que hay unas cuatro mil 300 hectáreas de esa plantación en Tabasco, de ellas, al menos tres mil hectáreas están en el municipio de Huimanguillo y el resto en Macuspana, Jalapa y en Teapa. Resaltó que la superficie de hule ha crecido 15 por ciento el último lustro, y el Consejo Estatal de Productores de Hule tiene en proyecto sembrar este año 400 hectáreas nuevas; otras 500 hectáreas en 2016, y 700 más en 2017, tanto en Macuspana como en Huimanguillo. El investigador del Instituto Nacional de Investigaciones

Forestales y Pecuarias, Campo Experimental Huimanguillo, afirmó que los productores confían en que el precio del hule vuelva a incrementarse. Refirió que su valor se relaciona con el del petróleo, pues conforme baja el del hule sintético, también baja los del látex natural. Señaló que en 2010 se alcanzaron los máximos precios del caucho natural, a cinco dólares el kilogramo de hule seco y hoy está a menos de la mitad. La caída en los precios también se debe a que Tailandia sacó sus reservas al mercado, al ser el segundo productor mundial con 3.5 millones de hectáreas, después de Indonesia, con cuatro millones de hectáreas. Hevea brasiliensis, llamado comúnmente árbol del caucho, siringa o seringueira, es originario de la cuenca hidrográfica del río Amazonas, donde existía en abundancia y con exclusividad, características que generaron el auge o fiebre del caucho. Siendo un árbol de la familia de las euforbiáceas puede medir de 20 a 30 metros de altura. Su látex es blanco o amarillento y abundante hasta los 25 años de edad del árbol. De él se fabrica el caucho, después de “sangrar” el tronco mediante incisiones angulares en V.

154 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 155


L

a cantautora estadounidense Lady Gaga, ganadora de cinco premios Grammy, catalogada entre las mejores artistas femeninas de todos los tiempos, celebró sus 29 años, con un gran proyecto en la pantalla chica, al confirmar su actuación en la quinta temporada de “American Horror Story”. Dicha participación, cuyo estreno se prevé para octubre próximo, representará el debut de Gaga como protagonista en una serie de televisión, en la que compartirá créditos con Wes Bentley, Matt Bomer y Cheyenne Jackson, entre otros. Stefani Joanne Angelina Germanotta, su nombre real, nació el 28 de marzo de 1986 en Nueva York, Estados Unidos, con raíces italianas por sus padres Joseph y Cynthia Germanotta. A los cuatro años, Stefani aprendió a tocar el piano y a los 13 escribió su primera balada y comenzó a tocar en diversos lugares. A los 17 años consiguió ingresar en la Escuela de Arte Tisch de la Universidad de Nueva York, donde estudió música y mejoró sus habilidades como compositora, pero posteriormente abandonó el colegio. Dos años más tarde, cuando cumplió 19, firmó un contrato con Def Jam Recordings, después de que L. A. Reid, productor musical, la escuchó en los pasillos de su oficina. Sin embargo, Gaga señaló que nunca llegó a reunirse con Reid y luego de tres meses tuvo que abandonar el sello discográfico, pero antes conoció al productor y compositor RedOne, con quien produjo el tema “Boys boys boys”, inspirado por “Girls, girls, girls”, de Mötley Crüe y “T.N.T.”, de AC/DC. Volvió a la casa de sus padres y comenzó a actuar en un club neoyorkino llamado “Lower East Side”, con grupos como Mackin Pulsifer y SGBand. Tiempo después, el productor musical Rob Fusari, quien ayudó a Gaga a componer alguna de sus primeras canciones, comparó su estilo vocal con el de Freddie Mercury, y la apodó “Gaga”, que proviene de la canción del grupo Queen, “Radio Ga Ga”. A partir de ese momento comenzó a usar ese apodo como nombre artístico, siendo conocida a partir de entonces como Lady Gaga. PASE A LA PÁG. #158 156 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 157


VIENE DE LA PÁG. #156

En 2007, colaboró con la artista Lady Starlight, quien la ayudó a crear algunos de los trajes de su espectáculo. Con ella comenzó a actuar en locales del centro de Nueva York, en donde presentó su espectáculo conocido como “Lady Gaga and the Starlight revue”, el cual consistía en varios actos homenaje a la década de los 70. Para agosto de 2007, Gaga y Lady Starlight fueron invitadas a tocar en el festival de música estadunidense “Lollapalooza”. Centrado en la música dance y electrónica, su “show” fue aclamado por la crítica, y su actuación recibió comentarios muy positivos. Gaga encontró su estilo musical cuando incorporó el género pop y el estilo glam rock de David Bowie y Queen en el espectáculo. Una vez en los escenarios, comenzó a trabajar en Interscope Records como compositora para artistas consagrados como Akon. Durante este período, introdujo su música en locales de Nueva York, lo que llevó a que el rapero Akon reconociera su talentosa voz. Con ello, Stefani logró unirse al sello discográfico Kon Live Distribution, y comenzó a trabajar el nuevo material para su álbum debut. Para 2008, la cantante inició un colectivo llamado “Haus of Gaga” y lanzó su álbum debut llamado “The fame”, un disco que, explicó, trata sobre “cómo cualquier persona puede sentirse famosa”. El álbum alcanzó la posición máxima en países como Reino Unido y Canadá, al mismo tiempo, le acompañaron buenas críticas. Hasta la fecha, el álbum ha generado varios números unos internacionales con sencillos como “Just dance” y “Poker face”, ambos nominados a diferentes premios, entre ellos, el Grammy. Tras realizar colaboraciones de apoyo con New Kids on the Block y Pussycat Dolls, Gaga comenzó su propia gira, la cual tituló “The fame ball tour”. 158 TV ESPAÑOL

Influenciada por la moda y por su estilo provocador, desde su inicio como Lady Gaga comenzó a generar controversia. Su estilo musical se ha inspirado en el estilo glam de rockeros como David Bowie o Queen, así como cantantes pop como Michael Jackson y Madonna. Su primer espectáculo oficial promocional para su álbum debut “The fame”, fue en el certamen de Miss Universo 2008, donde promueve su primer sencillo “Just dance”. Posteriormente, le siguieron los sencillos “Poker face”, “Love game” y “Paparazzi”, los cuales fueron bien recibidos por el público. PASE A LA PÁG. #160

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 159


VIENE DE LA PÁG. #158

En 2009, Lady Gaga colaboró en el tema “Chillin”, junto al rapero Wale, así como en la nueva versión de “Video phone” de la cantante Beyoncé. A finales de ese año, Gaga lanzó su segundo disco “The fame monster”, del cual se desprenden temas como “Bad romance” y “Telephone” junto a Beyoncé, con la rotación de dos videos que causaron gran polémica por su contenido. El 23 de mayo de 2011, Gaga lanzó su disco “Born this way”, el cual vendió mil 108 millones de copias en su primera semana, tan sólo en Estados Unidos, y obtuvo tres nominaciones al Grammy, con lo que consiguió su tercera postulación consecutiva en la categoría de Álbum del Año. En febrero de 2012, el actor estadunidense Will Smith confirmó el debut de Lady Gaga en el cine con la película “Men in black 3”, en la que interpreta a una cantante alienígena. La cantante se asoció con Oprah Winfrey en la fundación “Born this way”, que lucha contra el “bullying” y con la cual el pasado 29 de febrero presentaron en la Universidad de Harvard el proyecto que pretende ayudar a los jóvenes que sufren problemas de acoso escolar. Gaga fue distinguida el 25 de marzo con una presea en la entrega de premios a los medios de comunicación de la Alianza Gay y Lésbica contra la difamación (GLAAD). Comenzó su gira mundial “Born this way ball”, con la que recorrió Corea del Sur, posteriormente, Asia y Australia, y con la que planeó ofrecer 450 conciertos en dos años. Asimismo, la intérprete de “Bad romance” inauguró bajo el nombre de “Little monsters” su propia red social, con la que prevé llegar a 100 millones de usuarios y seguidores. En noviembre de 2013, Lady Gaga posó desnuda para la publicación de la revista “GQ” Italia, en donde aparece en topless con los labios pintados de un rojo intenso, donde además resalta uno de sus senos. En 2014 estrenó el video del tema “G.U.Y.”, con duración de casi 12 minutos, la cantautora aparece disfrazada con alas y herida por una flecha para después llegar a un castillo donde la hacen revivir. Minutos después la intérprete revive a famosos personajes de la historia, desde Michael Jackson, Jesús y el líder hindú Mahatma Gandhi. El sencillo formó parte de su álbum “Art Pop”, el cual fue editado en 2013; asimismo, incluyó 15 temas como “Aura”, “Venus”, “Donatella”, “Fashion!”. Para este año la cantante de pop participará en la 49 Edición del Festival de Jazz de Montreux en compañía del legendario Tony Bennet. 160 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45


PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45

TV ESPAÑOL 161


162 TV ESPAÑOL

PARA SUS COMPRAS VER PÁGS. #44 Y 45












Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.