www.txantxangorri.info
11. alea | 2012ko urria
Getariako erreginaren zain Argazkia: Núùez
Noche abierta Oscuridad aparente. Infinito. Quietud.
La Osa menor vacía entre sus manos la carretilla que le pesa, renovando los quehaceres de su Osa madre. Orión brilla, incandescente, en una posición cómoda, que imbatible sostiene hasta la aurora. Inseparables, Pegasus y Andrómeda se acarician como amantes con cada pulsación que la fuerza de la gravedad les permite. Hércules asombra, magnífico, descubriendo entre sombras y alumbrando escondrijos. Enternece Lira con su melodía a satélites y planetas, decorando con sus notas las estelas que dibujan al paso de sus órbitas. Constelaciones y estrellas desfilan con sus trajes de gala ante miradas emocionadas. Rezuma el cielo vida, es noche abierta, no duermen mis ojos todavía para no perderse esta belleza.
Mairus
Galáxia de Andrómeda··· NASA
Me abstraigo, y en mi soledad serena descubro miradas penetrantes sujetas por hilos invisibles. Se sacude la noche el polvo de estrellas, cósmico, y comienza el espectáculo.
11. alea | 2012ko urria
3
Zer irakurri 04 Gaia: Kilometroak 2012 08 Hizketan: Jose Miguel Maiz 11 Sakonean: Jose Luis Olariaga 15 Argazkiak 18 Kirolak: Patinada Tolosaldean 21 Ibilbidea: Aduna-Belkoain 23 Gastronomia Txakolina 28 Aisia 29 Agenda 31 Zaharrak berri
Argitaratzailea: Belako publizitatea eta komunikazioa Helbidea: Herriko plaza 2, baxua; 20.270 Anoeta (Gipuzkoa) Kontaktua:943.698.996 - 660.913.777 belako@belako.info Diseinua: Belako publizitatea eta komunikazioa Publizitatea: txantxangorri@txantxangorri.info Inprimategia: Gertu (Oñati) Tirada: 3.000 ale Txantxangorri Aldizkaria www.belako.info Lege-gordailua: SS-1161-2011 Erredakzioa: Amaia Núñez, Agurtzane Núñez, Juan Bautista Aranzabe ‘Mate’, Julian Bereciartua, Olivia Sanchez, Mairus, Kepa Fernandez de Larrinoa eta Edorta Kortadi Txantxangorrik ez du bere gain hartzen aldizkarian adierazitako esanen eta iritzien erantzukizunik. Debekatua dago aldizkariko edozein testu edo argazki idatzizko baimenik gabe erabiltzea. Aldizkari hau dohainik banatzen da eta iragarleei esker argitaratzen da. Txantxangorri no se hace responsable de las opiniones y textos publicados en la revista. Queda prohibida la reproducción de textos o fotografías sin la autorización escrita correspondiente. Esta revista se distribuye gratuitamente y se publica gracias a los anunciantes.
4
Gaia
11. alea | 2012ko urria
Kilometroetako lehenengo gunea Txistokiko Aita Larramendi Ikastolako jolastokian egongo da.··· Núñez
euskarari On eginez Urriaren 7an Kilometroak ospatuko da Andoaingo Ikastolaren alde
A
Amaia Núñez
ndoaingo Aita Larramendi Ikastolak orain dela urtebete Kilometroak antolatzeko lekukoa jaso
zuen Azpeitian Ikasberri ikastolakoen eskutik. Lehenengoz Kilometroak antolatu zutenetik 22 urte igaro ondoren ilusioz beterik jaso zuten
����������������������������� �����
�����
����
������
�����
�������
erronka. Datorren urriaren zazpian egindako lanaren fruitua jasotzeko ordua iritsiko da. Aita Larramendi Ikastolak azken urteotan
behar berriei aurre egin behar izan die. Ikasleen matrikulazioek gora egin dute eta eraikuntzak txikiak geratu zaizkie 817 ikasleentzako. Zehaz-
������������������ ������������������
���������
���������
������������
������������
����������
����������
������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������
��������������������������������� �����������������
11. alea | 2012ko urria
Kilometroekin lortutako diru-sarrerak eraikin berria finantzatzera bideratuko dira ki, hirugarren lerrorako zortzi gela berri izango dituen eraikin berria egin behar dute Lehen Hezkuntzako hirugarren mailatik seigarren mailarako eta DBHko lehen mailatik laugarren mailarako ikasleentzako. Kilometroak antolatuz lortutako diru-sarrerak eraikin berria finantzatzera bideratuko dira bere osotasunean. Eraiki berri hori Txistokiko Ikastolan eraikiko dute, oraingoaren albo batean, sarreraren beste aldean hain zuzen.
Herri guztian Guztira bost gune eta 6 kilometro eta erdi inguru izango ditu aurtengo ibilbideak. Baina, luzeratik haratago, herri osoa gurutzatu eta txoko guztietara iritsi nahi duen ibilbidea izango da aurtengoa. Txistoki pasealekuko ikastola izango da abiapuntua eta ibilbideari jarraituz, Sorabillan, Etxeberrietan, Goiko plazan eta Martin Ugalde plazan izango dira guneak. Kilometroen ibilbideak
������������������ ������������������������� �������������������� ����������������� �������
����������������� ����������������� ������
Gaia
5
Gastronomia, teknologia eta hizkuntza izan dira Aita Larramendikoen zutabeak herri guztia fisikoki zeharkatzeak Andoaingo ikastolako ordezkarientzat beste esanahi bat ere badu: euskara, ikastolen ezaugarri garrantzitsuena, herri guztira eta herritar guztiengana iristea dute helburu. Hau da, herritarrei ikastolarekiko, euskararekiko Haurrak Bazkardoko eraikinean.··· A. L. Ikastola eta euskal kulturarekiko gertu sentitzeko auke- nomiatik teknologiara- Tolosako Usabal Kirolra eman nahi diete, eta ino. Euskarak on egitea degian Kilometroaken hein batean lortu dute nahi dute, baina baita aldeko saskibaloi partiurte guztian egin dituz- ‘on’ egitea ere, egune- da jokatu zen Lagun Aro ten ekitaldiekin. rokotasunean euskara eta Valladolideko Blanerabiltzea, baina orde- cos de Rueda taldeen arEuskara ‘on’ egin nagailuekin, Interneten, tean. ‘On egin’ leloari jarrai- eta abar. tuz, gastronomia antoGainera, leloak ingele- Garraioa latutako ekitaldien zu- sa eta euskara uztartzen Garraioa beti izaten da tabeetako bat izan da. ditu eta, horren baitan, handicap handieneIkastolako belaunaldi beste herrialdeetako takoa Kilometroetan. ezberdinen arteko afaria, pertsonekin hitz egi- Milaka pertsona biltzen goi mailako sukaldaritza teko aukera izan dute dituen jaialdia izanik, erakustaldiak antolatu ikastolako ikasleek. Ho- autoentzako zein garraio dituzte. Baina, herritar rretarako Lagun Aro Gi- publikorako antolakeguztiengana iristeko na- puzkoa Basket saskiba- ta zehatza beharrezkoa hian, Hogar Extremeño loi taldearekin egindako da, baita probintziako Miajon de los Castuos- hitzarmenaren barruan gainontzeko herrietan en afaria ere egin zuten, hiru saskibaloi jokalari antolatzen diren autoemaitza onarekin. gerturatu ziren Andoai- busentzako lekua presIzan ere, Aita Larra- nera eta ikasleek inge- tatzea ere. Antolakunmendi ikastolako kideek lesez galdetzeko aukera tzatik azken garraio euskara eguneroko alor izan zuten zuzenean. Era mota hau erabiltzea goguztietara zabaltzea berean, kirolaren aldeko mendatzen da, auto pilortu nahi dute, gastro- apustua eginez, irailean laketak ekiditeko.
�������
���������������������������������������������������� ��������������������������������������� ��������������������������������� �����������������������������
����������������������������������������������
����������������� ������������������
11. alea | 2012ko urria
Gaia
Euskara herri guztira eta herritar guztiengana iristea dute helburu Andoainen garraio publikoari lehentasuna emango zaio, alde horretatik ondo komunikatua baitago herria tren eta autobus geltoki ugarirekin. Hori dela eta, bertara gerturatu nahi dutenek trena edota autobusak erabiltzea gomendatzen dute antolakuntzatik. Trenen kasuan, Renfek bi geltoki ditu, bata erdigunean Kale Txiki ondoan, apeadero bezala ezagutzen dena, eta, bestea, kanpoaldean, Urnietarako bidean. Erdiguneko geltokia urria-
Ekitaldi ugari antolatu dituzte Kilometroak sustatzeko eta Ikastola laguntzeko ren 7an itxita egongo da eta trenak estazioan bakarrik geldituko dira. Honen arrazoia tren geltokiko segurtasun dispositiboa erraztea da, baita tren ordutegian bi geltoki izateak sor ditzaketen desorekak ekiditea ere. Gainera, antolakuntzaren ustez errazagoa da Andoainera hurbiltzen direnentzat geltoki bakarra izatea erreferentzia bezala. Horretaz gain, autobusentzako bi geltoki prestatu dira herrian. Tolosa-Donostia au-
Frontoiaren bestaldean eraikiko dituzte gela berriak.
Herrietan antolatu diren autobusetan edo garraio publikoan joatea aholkatu dute tobus konpainiak ere linea bereziak jarriko ditu egun horretan Andoaineraino eta Bazkardoko biribilgunean izango dute geltokia. Tolosa zein Donostia aldera doazen autobusek bertan egingo dute norabide aldaketa. Era berean, Garaiar autobusek, Andoain-Urbieta-Hernani-Donostia ibilbidea osatzen dutenek, Goiko plazan izango dute geltokia, San Martin elizaren atzealdean. Kotxez joatea erabakitzen dutenek hainbat aparkaleku izango dituzte eskura, baina gidariek hainbat ohar hartu beharko dituzte kontutan. Donostiatik Tolosa alderako norabidean N-1 errepidean itxita egongo dira Txistokiko eta Sorabillako irteerak. Urriaren 7an Andoainetik atera ahal izateko Gurutze Gorriko eta Karrikako irteerak erabili ahal izango dira bakarrik.Autoa uzteko, berriz, hainbat aparkaleku antolatu dituzte batez ere herriko industria guneetan egongo direnak.
Mende euskald
Andoainko ikastolako lehen ikasl
D
Agurtzane Núñez
atorren urtean, 2013an, Aita Larramendi Ikastolak 50 urte beteko ditu. Mende erdiko ibilbidea hala ere ez da batere erraza izan, eta urte askotako lana izan da gaur egungo egoera. Ikastolako lehenengo gela kale Nagusiko Juanitatxonea etxean izan zen, 53 ikasle eta bi irakaslerekin: Marimi Ugalde eta Mari Paz Artolazabal. Seme -alabentzako euskarazko hezkuntza nahi zuten guraso talde batek bultzatu zuen ikastola hura, ofi-
��������������� ���������������
��������������� ����������������� ���������������� ����������� �������������
������������������
������������ ����� ������������� �������������������� ��������������� �����������������������
������������������������������������������ �������������������������������������� ������������������������������ �����������������������������������������������������
11. alea | 2012ko urria
Gaia
de erdi Andoain aldunduz
ikasleak Juanitatxonea etxeko gelan lurrean eseria eta taula magalean zutela.··· Aita Larramendi ikastola zialki katekesia bezala agertzen zena. Marimi Ugaldek 23 urte zituen orduan eta oraindik ere gogoan du nola joan ziren bere etxera proiektu berriko irakasle izan zedin eskatzera. «Ni Irurako parroki eskolan nengoen irakasle eta egun batean Andoaingo guraso batzuk etorri ziren, esanez proiektu berri bat zeukatela, dena euskaraz ikastekoa, eta noski, garai hartan oso irakasle gutxi geunden euskaraz genekienak». Hasieran zalantzak izan arren, Ugaldek proiektua onartu zuen: «pentsatu nuen euska-
raren alde lan egiteko proiektu polita eta garrantzitsua zela». Hori bai, irakaskuntzan esperientzia izan arren, gaztelaniazko irakaskuntza zen eta, beraz, Ugalde eta Artolazabal Mari Carmen Zipitriaren eta Karmele Esnalen eskola klandestinoetara joan ziren, «pixka bat eguneratzeko», dio Ugaldek. Ikastola hura guraso talde batek antolatu zuen, «baina denen buru On Eugenio Arregi izan zen. Berak asko lagundu zigun». Izan ere, Ikastolak zailtasun legal eta ekonomiko ugariri aurre egin behar izan zion. «Lege
aldetik erdibidean geunden eta ikastola itxiarazteko beldurra genuen. Guardia Zibilen kuartela kalearen bestaldean genuen eta edozein aitzakiarekin azaltzen ziren etxean, buila asko egiten zutela haurrek, e.a.», gogoratzen du Marimik. Ikasmateriala ere oso gutxi zegoen euskaraz eta material didaktikoa bi irakasleek sortzen zuten, «gure eskura genituen baliabide guztiak erabiliz». Geletan mahairik ere ez zegoen eta haurrek lurrean eserita ikasten zituzten ariketak eta marrazkia, eta zerbait idatzi behar izanez
gero, magalean taulatxo batzuk jartzen zituzten gainean idazteko. «Gertuko harremana bilatzen zen, ipuin asko kontatzen genizkien, abestiak, jolasak, eta abar. Gainera, haurren kuotekin eta guraso elkarteko kuotekin gastuak ordaintzeko iristen ez zenez, antzerkiak egiten genituen Iparragirre antzokian. Jende asko joaten zen ikustera», dio. Orain, Aita Larramendi ikastolak egin duen ibilbidea ikusita, Marimi Ugalde harro dago beraiek «hasitako lanak ze fruitu eman dituen ikusita».
����������������� �����������
���������������� ������������� �������������������������� �������������������� ��������������������������
����������� �������������
����������� �����������
� � � ����� � ��� � � � � � � � � � ���������������������
����������������������� ������������ ���������������������������� ���������������������������������������
8
11. alea | 2012ko urria
Artikulua
Xake jokua - ajedrez Juan Bautista Aranzabe ‘Mate’ > escritor
T
olosa siempre ha sido una de las poblaciones que ha tenido muchos adeptos en esta disciplina de las 64 casillas. Habría que remontarse hacia los años 1950-1960 para que podríamos situar esta actividad en nuestra villa. Aunque posteriormente también conoció años de esplendor, sería muy largo el comenzar a citar nombres, pero quizás algunos de los que tuvieron mucho que ver fueron Jose Luis Herrero, Enrique Pineda, Jose Antonio Insausti y Juan Bautista Aranzabe, entre otros, cuya lista sería interminable. También se han celebrado muchos acontecimientos de gran relieve, y de renombre nacional e internacional, como por ejemplo, los Premundiales Cadetes (que se celebraban por 1º vez en el Estado Español) y que tuvieron como sede Tolosa, y una innumerable series de Campeonatos, Torneos, simultaneas, ajedrez viviente... Así mismo indicar que Tolosa tiene un árbitro Internacional, precisamente el que suscribe estas líneas, desde el año 1988 en Salónica (Grecia) y Campeón de Guipuzcoa de Jubilados los años
2010, 2011 y finalista este año 2012 con ‘Harizpe’. La Federación Guipuzcoana tuvo como sede Tolosa de 1978 a 1992 y tiene himno con música de Carlos Garcia () y letra de Estanis Urruzola ‘Uxola’ () (año 1981). También diremos que los ajedrecistas tienen su patrona y es Santa Teresa, el quince de octubre. Pero nuestras intención es en estas líneas hablar del origen del mismo. Para ello, a pesar de que resulta difícil fechar con precisión la remota aparición del ajedrez, todas las hipótesis coinciden en situar su origen geográfico en la India y muy probablemente en Cachemira.
Existe una leyenda del año 934 que atribuye la creación del juego al sabio Sissa ben Dahir. Cuenta la leyenda que el rey estaba aquejado de aburrimiento y el sabio Sissa ben Dahir ideó el juego del ajedrez para distraer a su rey. Distraído con el nuevo juego, el rey se curó de la melancolía y quiso recompensar a Sissa concediéndole los que deseara. El sabio respondió que ‘trigo’, a lo que el rey pregunto ‘¿cuánto?’, sorprendido por la respuesta. ‘Me conformo -le contestó Sisa- con un grano de trigo en la primera casilla, 2 en la segunda, 4 en la tercera, 8 en la cuarta y así en las siguientes doblando el número de
granos de cada casilla hasta la última’. El rey no pudo cumplir su palabra, ya que la cifra que hubiera tenido que depositar en el tablero correspondía a 18.446.744.073.709.551.6 15 granos de trigo, lo que exigía sembrar de trigo todo el planeta durante setenta y seis años. Por lo que hemos podido averiguar la denominación de la palabra Ajedrez, parece ser viene del árabe al-sintrany, aunque hay diversidad de opiniones al respecto. Debemos de decir que dentro del ajedrez existen diversas modalidades de juego, que no podemos enumerar en esta página por falta de espacio.
Hizketan
11. alea | 2012ko urria
«Lasarten irabazi nuen urtean ia ezin izan nuen lasterketan korrika egin» Jose Miguel Maiz > korrikalari ohia
O
Amaia Núñez
rain dela 34 urte, 1968an, Jose Miguel Maizek Lasarteko Nazioarteko Krosa irabazi zuen, garaiko profesionalak ziren Mamo Wolderi eta Mariano Harori irabaziz. Berandu hasi zen korrika baina, hala ere, hamar urtez ibili zen maila goreneko txapelketatan. -Nolatan hasi zinen korrika? -Soldaduskara joan nintzenean hasi nintzen korrika,Loiolakokuartelean. Goiz batean formatuak geunden eta kapitainak galdetu zigun ea norbaiti gustatzen zitzaion korri egitea. Gehienok korrika egiten genuen, baino ez kirol bezala. Zortzi edo bederatzi atera ginen eta esan zigun lasterketa bat antolatu behar zuela handik egun batzuetara militarren Espainiako Txapelketara sailkatzeko. Lasterketa hori irabazi egin nuen. Handik 15 egunetara ekarri zuen juniorretan korrika ibiltzen zen bat, bere laguntzaile izandakoa nahiz eta ordurako lizentziatua zegoen. Berarekin ea korri egingo nuen galdetu zidan eta baietz erantzun nion. Beste lasterketa bat
Jose Miguel Maiz Larraulen martxoan jaso zuen omenaldian.··· Núñez antolatu zuen eta berriro irabazi egin nuen. Gero, Espainiako Txapelketa Militarrera joan nintzen eta hirugarren egin nuen. Orduan, kapitainak esan zidan txapelketa gehiago bazeudela, mundukoak, Europakoak eta ea korrika egin nahi nuen. Horrela hasi nintzen. -Soldaduska amaitu zenuenean ere jarraitu zenuen korrika egiten? -Bazegoen klub bat, militarra zena, Atletico Jaizkibel, eta hor fitxatu nuen. Ondoren mundial militarrera joan nintzen. Lehenengo urtean zazpigarren egin nuen. Hurrengo urtean kapitainak esan zidan berriro parte
hartu nezakeela, nahiz eta lizentziatua egon, urte bete ez zelako pasa artean, eta hirugarren egin nuen. Gero militarretatik atera nintzen eta Gimnastica de Uliara joan nintzen.
Zarautzen bizi nintzenez, Zarauzko klubera joan nintzen, han hasi eta han bukatu nuen. Han futbolerako afizioa bazegoen, baino korrikarakoa ez. -Betidanik izan al ze-
�������������������� ������������������ ����������������������������� ������������������������������� ��������������������������������� ����������������������
10
11. alea | 2012ko urria
Hizketan
Wolde, Haro eta Maiz Lasarteko Krossean 1968an.··· Jose Miguel Maiz nuen korrikarako afizioa? -Korrikan txikitatik ibiltzen nintzen. Gure jolasak korrikan izaten ziren lagunekin eta lagunei irabazi egiten nien. Aiako Manterola erdikoa baserrian bizi ginen eta aitak segituan jartzen zigun lanean. Korrika bizitza irabazteko zaila zela esaten zigun. Hazi nintzenean Zarautzeko aroztegi batean hasi nintzen lanean eta bertara ezkondu nintzen. Orain 20 bat urte daramatzat Asteasun bizitzen. -Zein motako lasterketatan parte hartzen zenuen? -Neguan izaten dira mendian zeharreko karrerak eta udaran pistakoak. Udarakoei ez genien garrantzirik ematen. Gero konturatzen zara pis����������� ������������������������ ���������� �������������������
������������������
�������������� ������������������������
takoak duten garrantzia, Joko Olinpikoetara joateko markak hor egiten baitira. Ni neguan, mendian, lokatzetan, ibiltzen nintzen hoberen eta pistakoak ez ziren hain ondo moldatzen mendian. Lasarten ere lokatza askorekin irabazi nuen. Udaran ere entrenatzen nintzen baina gutxiago, pixka bat utzi egiten genuen. Pistako lasterketetara Espainiako beka nuelako joaten nintzen. -Nazioarteko lasterketatan ere parte hartzen al zenuen? -Egiten dituzun lasterketen arabera mailaz igotzen zoaz eta zazpi urtez internazionala izan nintzen. Hasieran Gipuzkoan irabazi nuen, gero Espainian, eta hortik lehenengo hamarrak mundialera joaten dira. Gipuzkoako
txapelduna lau aldiz izan nintzen, Euskadikoa lau aldiz eta Espainiakoa irabazi nuen hasiberrietan. Seniorretan lau aldiz azpi-txapeldun gelditu nintzen, ez nuen irabaztea lortu. Mundu mailan, ‘Cross de las Naciones’ deitzen dena, 5 edo 6 aldiz atera nintzen. Belgikan, Parisen, Marokon, Luxenburgon, toki askotan ibili izan naiz. -Zenbat urte egon zinen korrika? -Hamar bat urte egon nintzen baina azkenerako uzteko gogoa nuen. Garai hartan asko lan egiten zen, 10-12 ordu, eta lan egin eta gero nekatuta geunden entrenatzera joateko. -Zein da zuretzat lasterketarik garrantzitsuena? -Lasarteko karrera da niretzako inportanteena. Mundialetan, berriz, 6. eta 12. egin nuen. Lasartekoa hoberena da orduan munduko onenak etortzen zirelako. Orain aldatua dago. Korrika egiteari 33 urterekin utzi nion. Baina nik uste dut
guri pasa zitzaigula laranja bati zukua ateratzen diotenean bezala: entrenamendua, lana… gauza asko elkartu ziren. 22 urterekin hasi nintzen korrika egiten eta kolpetik seniorrekin parte hartzen nuen. Txikitatik hasita mailaz maila joaten zara. Seniorrek maila handia zuten eta nik bat-batean beraien mailara moldatu behar izan nuen. Esfortzu handia izan zen. -Erretiratu zinenean ez zenuen beteranoekin korri egitea pentsatu? -Erretiratu nintzenean urte beteko deskantsua egingo nuela erabaki nuen eta gero agian beteranoekin hasiko nintzela esan nion nire buruari. Baina bronkiotako arazoa dut aroztegiko lanagatik, lehen ere arazoak ematen zizkidana, eta konturatu nintzen bronkioak ez zidatela erantzuten. Gero utzi egiten duzu eta gogortu egiten zara. Orain bizikletan ibiltzen naiz eta oso ondo datorkit. -Zein ezberdintasun daude egungo eta garai hartako krossen artean? -Orain krosak astebururo daude, baino lehen ez zen horrela. Ez zegoen hainbeste aukera korri egiteko. Azken urteotan sortu dira lasterketak. -Krosen mundua jarraitzen duzu oraindik? -Lasartera urtero joaten naiz, Gipuzkoako Txapelketara eta inguruan antolatzen den besteren batera ere joaten gara. Gainera, hemengo korrikalariak egongo baziren, baina ez dago gertuko inor. Korrika egitea oso
11. alea | 2012ko urria
Hizketan
sufritua da, pobrea. Gure garaian ez zegoen laguntzarik, etxean ere ez zuten bultzatzen, kontrako aldera egiten zuten eta beti zegoen lanen bat egiteko. Orain etxetik bultzatzen dituzte umeak, baina kirol pobrea da. Arrauna aldiz igo egin da, gazteei gehiago gustatzen zaie eta. -Zure garaiko korrikalariekin kontaktua mantendu duzu? -Lagunak izan nituen, baina pixkanaka kontaktua galtzen joan naiz. Batzuk hil dira, besteak urruti bizi dira... Baino bere garaian asko lagundu zidaten asko daude. Gainera, momentuan, ezaguna zarenean lagun asko izaten dituzu eta gero itsasoa baretu egiten da. -Zeintzuk ziren zure aurkari nagusiak? -Gipuzkoan aurkari bezala nituen Fernando Aguilar, Jose Miguel Irazu Asteasukoa, eta Espainia mailan Mariano Haro, Juan Hidalgo, Mariano Perez... Arizmendi ere oso ona zen. Beti ibiltzen ginen horiek pelotoian. Batzuetan batek irabazten zuen eta bestetan beste batek. -Non entrenatzen zenuten? -Zarautzen tailer batean jardun nintzen lanean eta iluntzean entrenatzen genuen. Neguan, ilunduta, hondartzan marea behera zegoenean, hon-
Wolde, lehena, eta Maiz, hirugarrena, beste korrikalari batzuekin.··· J.M. Maiz dar gogorrean korri egiten genuen, baita futbol zelaian ere. Marea altua zegoenean malekoian ibiltzen ginen, Zarauzkoa oso luzea delako eta argi batzuk zeudelako. San Pelayo gasolindegitik eliza bitarteko bidean ere argi batzuk bazeuden eta han ere ibiltzen ginen. Larunbatetan, karrerarik ez bazegoen, mendira joaten ginen. -Zer esango zenieke oraingo gazteei? -Kirola ona dela eta egiteko asko sufritu behar dela. Baina beste aldea badu, sufrimendu guzti horiek ahaztea egiten duena, satisfazio eta zoriontasuna ekartzen du. Oso ona da, lagun asko ezagutzen zenituen, estimatzen zaituzten lagunak. Niri gogorra egin zitzaidan baserri mundutik atzerrira joatea. Gu sei edo zortzi
ateratzen ginen entrenatzera Zarautzen. Denak berdin entrenatzen ginen eta batzuk saria lortzen genuen, behintzat zer edo zer, baina beste batzuk ezer ez. Horrek meritua du, ezer ez lortzea eta hala ere segitzea. -Anekdotaren bat edo beste pasako zitzaizun hainbeste urtetan. -Anekdotak asko dauzkat. Xelebreena bastante tentsioduna izan zen. Lasarteko lasterketan lehen Donostiako munizipalak egoten ziren. Federaziotik gonbidapenak eman zizkidaten eta nik behar ez nituenez, korri egin behar bainuen, aitari eta anaiari eman nizkien. Goiz hartan Zarauzko lagun batekin joan nintzen eta sartu baino lehen lagunari esan nion nik ez nuela gonbidapenik, oparitu egin nituela. Lasartera iristean
atean zegoen udaltzaingoak gonbidapenak eskatu zizkigun eta, noski, nik ez nuen. Orduan azaldu nion korrikalaria nintzela, baina ez zidan sartzen utzi. Nere lagunak ere esan zion, ea ez zidan ezagutzen, Jose Miguel Maiz nintzela, eta abar. Baina udaltzaingoak ez zitzaiola axola esan zuen eta gonbidapenik gabe ezin nintzela sartu. Orduan lagunari esan nion etxera joan beharko nintzela. Inguruan Gimnastica Uliako arduradun bat omen zegoen eta konturatu zen zerbait pasatzen zela udaltzaingoarekin hainbeste denbora hizketan egoteko. Guregana gerturatu eta nor nintzen azaldu zion eta, horrela, pasatzen utzi zidan. Hori bigarren urtean izan zen, 1968an, lasterketa irabazi nuen urtean.
������������������������������������������������������������������������������������������ ���������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������ ��������������������������������������� ���� ����������� ������������������������������������ ����������������������� ���������������� �����������������
��
�����������������������������
11
������������������ �����������������
11. alea | 2012ko urria
12
Sakonean
La madera como fuente de inspiración artística Jose Luis Olariaga lleva más de 20 años trabajando la madera
L
Amaia Núñez
a naturaleza es fuente de inspiración en muchos avances tecnológicos y Jose Luis Olariaga aprovecha sus formas para trabajar sus tallas y esculturas de madera. Albañil de profesión, tallista por afición, comenzó en la talla gracias a Antonio Caballero, tallista de Ibarra, que solía subir a Izaskun, en Ibarra. «Solía venir a tallar y yo me quedaba mirando como trabajaba», recuerda Olariaga, de 64 años, «pensé que si él podía yo también y le pregunté si me podía enseñar». Poco a poco Caballero le instruyó en el arte de la talla de bastones y se dio cuenta de que cada vez se le daba mejor. «Me di cuenta de que me gustaba y fui personalizando la técnica». Caballero le enseñó a tallar bastones principalmente y él ha ampliado el abanico a paragüeros, relojes, colgadores, asientos con baúl, etc.
Y ya son alrededor de 20 años los que lleva en el oficio. Todo lo hace con las maderas que encuentra en sus paseos por el monte. «Voy un día y si veo alguna pieza interesante la corto y la dejo al lado del camino para ir a recogerla al día siguiente», comenta. Este método le ha dado también algunos problemas: «una vez en Latasa (Navarra), había un fresno caído con una forma muy bonita. Lo cortamos y lo dejamos al pie del ca-
mino. Pero cuando volvimos al día siguiente ya no estaba, se lo habían llevado», aunque eso no suele ser lo habitual. Normalmente, antes de cogerlos pregunta al dueño del terreno si se puede coger o si se los venden, para no tener contratiempos. Además, en el caso de que sean maderas grandes, muchas veces tiene la ayuda de los vecinos, que le dejan sus tractores para que recoja las piezas y a quienes agradece su inestimable colaboración. En sus paseos montañeros Olariaga fija su atención en las ramas rotas de los árboles, que ya tienen su propia forma, y en troncos caídos, unas ve-
ces huecos y otros que tendrá que vaciar para realizar los paragüeros. «Es una clase de talla mas manual con la que puedo trabajar sin tener que tocar otras herramientas», y admite que no se define como tallista, «no soy un tallista, todo lo contrario, aprovecho la forma de la madera, la pulo y le doy barniz».
Olariaga aprovecha la forma de los troncos en sus trabajos. ··· Núñez
11. alea | 2012ko urria
“ ” “ ”
Sakonean
13
Hay quien dice que es caro y otros reconocen que tiene mucho trabajo Es una talla manual con la que trabajo sin tocar otras herramientas
Es en invierno cuando va al monte a buscar los distintos materiales. «poco a poco los voy trayendo a casa, donde primero los dejo secar aunque hay veces que, dependiendo la madera que sea, le quito la corteza para que el tronco se vaya secando y de esta forma poder darle la forma que quiero». Por ejemplo, desde que comenzó con este oficio los troncos que va a utilizar para paragüeros les hace el hueco con moto sierra y les va dando la forma. Después los pule con lijas de diferentes gramajes hasta que tanto la parte interior como la exterior queden suaves. En este momento es cuando les da el barniz mate para que quede natural, aunque a veces les quema para envejecer la madera. Pero para cortar la madera no hace falta sólo ir
Jose Luis Olariaga con algunos de sus trabajos en madera.··· Núñez al monte, también hay que saber cuándo cortarla. Para saber el mejor momento hay que conocer el calendario lunar. «La luna es muy importante», admite Jose Luis Olariaga «en luna llena se puede cortar fresno, avellano, haya, platano y tilo; y en menguante roble, castaño y tilo». Además de esas, Olariaga también trabaja con Detalle de uno de los colgadores.··· Núñez níspero y bambú. José Luis Olariaga La talla de madera es Hoy en día, sus trabajos se pueden ver en distintos tiene un taller en casa una afición para él y dismunicipios de Gipuzkoa. donde trabaja sus talla. fruta con ello. Por eso, A los del Bar Reto de Or- En invierno suele estar piensa seguir con la tadizia les hizo un cañero dentro, pero en verano, rea que pone a prueba para cerveza y el mueble con el buen tiempo es su ingenio. Admite que del txiri. También le pi- fácil verle trabajar en el muchas personas apredieron varios percheros. pórtico. «Cuando estoy cian el trabajo que reaY no se pueden olvidar tallando me visitan los liza. «Hay quien dice las mesas y bancos que se amigos. Yo continuo con que es caro y otros recoencuentran a la entrada lo mío, pero un poco de nocen que tiene mucho del bar de Izaskun. Asi- tertulia me viene bien». trabajo». mismo, desde finales de septiembre su obra estará expuesta en Ibarra y en octubre en Belauntza.
�������������������� ������������������������������������� ��������������������������������� ����������������������
14
Artikulua: Sakelako antropologia
11. alea | 2012ko urria
Gizakia, izaki soziala eta kulturala Kepa Fernandez de Larrinoa > antropologoa
G
izakia izaki soziala eta kulturala da. Zergatik da soziala? Munduan irauteko elkarteak osatzen dituelako. Zergatik da kulturala? Elkarrekin ari izateko mezu ulergarriak igortzen eta jasotzen dituelako. Bizidunen artean zeharo hedaturiko estrategia ebolutibo garrantziduna da elkartasuna. Hala ere, bizidunen portaerei esankortasuna edo zentzumena txertatzea, eta komunikatutakoaren interpretapena lantzea, gizakioi bakarrik dagozkigu. Homo sapiensaren izaera soziokomunikatibo berezi eta zabal honen ikerketa antropologoek hartu dute beren gain. Dena den, antropologoen ondoan etologoak
daude, hau da, etologia deritzan jakinarloan dihardutenak. Zertan da etologia? Etologiak animalien portamoldeak eta eginbideak analizatzen ditu. Etologoek zera diote: animalia guztiek komunikazio sistemak dauzkate. Bizidun batzuk komunikazio sistema finagoak dauzkate beste batzuk baino. Halaber, animalia guztiek portaera jakinak agertzen dituzte. Hots, animaliek errepikatu egiten dituzte beren arteko jokaerak, eginbide-errepertorioak tankeratuz. Animalien artean suertatzen diren portamodeerrepertoriak arakatzen dituzte etologoek. Etologoen eta antropologoen gogoetak elkarren ondoan jarrita gero, zera dakusagu: gu ez gara mundu honetako izaki soziokomunikatibo bakarrak. Besteak beste, primateak, erleak, txingurriak, izurdeak eta baleak izaki sozialak eta
komunikatiboak dira. Animalia hauek gizarteak eta amankomuneko lengoaiak badauzkate ere, haien eta gure artean ezberdintasun nabarmena dago: gure portaera ez da egintzaren ondorengoa, ekintzarena baino. Beste modu batez esanda: gure jokaera ez da errepika instrumental hutsa, baizik eta xededun, aldez aurretik erabakiriko helmuga bati lotuta burutzen bait dugu. Homo sapiens-aren portaera soziokomunikatiboa sinbolikoa da. Arkeologi-testigantzen arabera, homo generoaren barruko espezien artean bilakaera sinboliko osoa duela 30 edo 25 mila urte, bataz beste, gauzatu zen. Beraz, homo generoa duela 2 miloi urte azaldu zen; duela 100 mila urte bi espezie nagusitu ziren, homo neanderthalensis Europan eta homo sapiens Afrikan; azkenik, duela 30 mila urtez geroztik egundaino homo generoa espezie bat baizik ez dago, homo sapiens. Beronek ezaugarri ebolutibo anatomiko zein kognitibo eta kultural asko bateratu eta bereKongoko Errepublika ganatu zituen urte luze Demokratikoa. haietan zehar. Eta gure路路路 Connormah
gan diraute orduko homo sapiens-aren gorputz morforlogia modernoak zein komunkazio, pentsamendu eta eginbide soziokultural sinbolikorako prestakuntzak eta abileziak. Zehatz-mehatz homo sapiens-aren gaitasun sinbolikoaren bilakaera ebolutiboa nongoa, noizkoa eta nolakoa izan zen jakitea langaitz dute aurrehistorialariek, zeren eta lekuko fosilek ez dakarte froga erabakiorrik. Adibidez, homo sapiens-aren hezurdura modernoak duela 200-150 mila urte agertu ziren Afrikan. Baina portaera sinbolikoaren testigantza bete-beteak duela askozaz berandukoagoak dira, 20 mila edo urtekoak. Argibiderik aipatuenak Hego Europako harpeko orma-margoak ditugu. Gure sinbolikarako bidaia geokronologikoa are konplexuagoa izan dadin, hona hemen beste datu bat: homo-aren portaera sinbolikotzat jo ahal diren aztarna txiki zenbait aurkitu dituzte arkeologoek gaur egun Zaire den alderdi afrikarrean. Duela 300 mila urtekoak omen dira. Zehetasun gehiago, hurrengo Txantxangorrian.
11. alea | 2012ko urria
Argazkiak
15
Larraitzeko Andra Mari | Abaltzisketa Edorta Kortadi
Larraitzek paisaia eta toki zoragarriak ditu. Txindokiren magalaren babesean, haritz eta ur iturri garbiz inguraturik, isil eta umil, azti eta sakratu, Larraitzeko Andra Mari -XIV. mendeko irudi zoragarriagordetzen du bete baitan. Paraje horretara aspaldi hasi ziren joaten artzain eta mendizaleak, eta gaurko egunean ezkongaiak eta turistak ere joaten dira paisaia liluragarriaz gozatzera, eta euren penak eta maitasunak Andra Mariri adieraztera. Zenbait etxe, taberna eta jatetxe; eta erdi-erdian ermita, erabat berriturik, garbia eta argiz betea, besoak guztioi zabaldurik. Baina, noiz sortu ote zen herrixka hori bere ermita eta guzti? Luis Murugarren historialariak dioenez, 1669. urtekoa da ermita horretaz dokumentuetan agertzen den lehenbiziko aipamena. Era berean aipatzen du Amezketako Julian de Zubillabak, urte horretan bertan, txanpon batzuk utzi zituela testamentuetan Erremedioetako Andra Mari ermita meza ateratzeko. Horregatik dio murugarrenek urte hartarako nahiko ezagunak zirela bai parajea, bai Andra Mari ermita bera ere. Garai hartarako, auzotar batek Andra Mariren irudia ipinia zuen Larraitzeko zelaian (harizti eta iturri garbi baten inguruan); eta Txindokira eta hurbileko mendietara joaren zirenek paradatxo bat egiten zuten otoitz xume hau egiteko: Zugana dator, Larraitzeko Ama, Jainko herri erromesa Bizi berritu ezazu eta Eman Amaren babesa. (Juan Mari Lekuona eta Tomas Garbizu) Tokia igarobide naturala zen -eta da- maiatzeko lehenengo astean, artzainek euren artaldeak Enirio-Aralar Mankomunitateko bazkalekuetara eramaten zituztenean, baita udazkenean herriko zelaietara itzultzen zirenean ere, hots, Abaltzisketa, Zaldibia, Gaintza, Orendain eta Amezketara. Ermitak ekialdera, hau da, eguzkia sortzen den tokira eta Jesus jaio zen lurraldeetara begiratzen du. Andra Mariren aurreneko irudiak aurpegia eta eskuak bakarrik zituen zurezkoak: ilea eta jantzia, berriz, naturalak, XVII. mendeko gustuen araberakoak. Horrexegatik dio
Murugarrenek ermita 1630-1650 artean eraiki zutela. Inguruetako herritarrak laster hasi ziren erromeriak egiten eta festak ospatzen, baita mezak eta ezkontzak egiten ere. Mendekoste eta San Pedrotako erromeriak ziren famatuenak. Lehenbiziko zaintzaileak gizonak izan ziren, tokia urrun baitzegoen. Hor ditugu, besteak beste, Juan de Arrillaga, Juan eta Martin Lopez de Arangurem, Antonio Aguirre eta Pedro Jose Urretavizcaya. Emakumeak, bestalde, euren testamentuetan ermitarentzat uzten zituzten oihalak. XIX. mendean hasi ziren emakumeak ermita zaintzen; Maria Manuela de Astigarraga izan zen horietako bat. 1970. urtean, Joxe Eizmendiren garaietan, ermita berritu eta handitu egin zuten. Horrekin batera, Goiazko elizatik Andra Mariren beste irudi bat -alde batera utzita zegoen irudi gotikoa- ekarri eta Donostiako Rokandio tailerretan zaharberritu zuten. Lan ederra haiek egindakoa. Orain, Larraitzeko ermitan dago Manuel Lekuonari esker, eder eta denok otoiztua. Andra Mariren eta bere semearen irudi hori gotikoa da, XIV. mendekoa. Eserita daude biak, aurrera begira, irribarre goxo bana aurpegian. Ama birjinak koroa, eta koroaren azpian, sorbaldetaraino iristen zaion buruko oihal ertzduna darama. Jantzietako tolesdurak zurrunak dira eta eskotea gainjarrita dauka. Irudi eder eta liraina. Hiru koloretan dago pintatua: urdinez, arrosa argiz eta gorri biziz. Amak eskuetako bat haurraren sorbaldaren gainean dauka, eta bestea eskaini egiten du bakea adieraziz. Haurra bedeinkatzen du esku batekin, bizantziar errege eta epaileen antzera. Larraitzeko Andra Mari edo Erremedioetako Andra Mari -horrela ere deitzen baitzaio- oso ezaguna da Goierrin eta Gipuzkoa osoan, bai debozioz bai pertsonen eta animalien sendatzaile gisa ere. Hala diote, behintzat, Lizarralde, Murugarren eta Anasagastik.
Argazkiak
16
Iluntzean Udako azken eguzki printzekin eman zitzaion hasiera udazkenari. Eguzkia izan da protagonista uda sargorian eta iluntzeetan irudi paregabeak utzi dizkigu. Iluntzean eguzkiaren izpiak indartsu sartzen dira zuhaitzen adar artean, Errezilgo bailarako mendien atzean ezkutatu aurretik. ··· Núñez
11. alea | 2012ko urria
11. alea | 2012ko urria
Argazkiak
17
18
Kirolak
11. alea | 2012ko urria
Algunos de los participantes en la primera sesión de la patinada, al inicio del recorrido.··· Nestor Rebollo
Patinada desde Tolosaldea a Goierri Todos los domingos se reunen a las 10:00 en Usabal para ir a patinar
L
Amaia Núñez
os amantes del patinaje tienen una nueva oportunidad para disfrutar de su deporte favorito en Tolosaldea. Desde el pasado mes de septiembre se organiza una patinada semanal que pretende reunir todos los domingos a un grupo de patinadores para patinar juntos, una actividad ya habitual para los aficionados de otras comar-
cas de Gipuzkoa. «En Donostia se organizan patinadas desde hace un tiempo, y reúnen a bastantes participantes, pero en Tolosaldea no y muchos salen a patinar solos», comenta Nestor Rebollo, el creador de la iniciativa. Aficionado al patinaje, «un día se me ocurrió que podía poner en marcha una patinada en Tolosaldea para disfrutar del patinaje en grupo, completado con
un desayuno antes de salir y pintxo-pote al finalizar». El recorrido de la patinada discurre por el carril-bici que va desde Tolosa hacia el Goierri. «El recorrido está pensado para ir hasta Itsasondo u Ordizia, pero luego de ahí en adelante se puede ir también hasta Lazkao, o desde Beasain hacia Zumarraga», explica Rebollo. Aún con todo, el objetivo no es hacer todo
el recorrido, «cada uno llega hasta donde quiere a partir de Alegia», indica, dependiendo del nivel de cada participante. Los patinadores salen en grupo desde el polideportivo Usabal de Tolosa, donde se encuentran a las 10:00 horas para desayunar y donde disfrutan de un precio especial en el que está incluido el café con leche, un bollo y un zumo natural. A continuación,
11. alea | 2012ko urria
hacia las 10:30 horas cogen dirección a Alegia por el bidegorri.
Patinar en grupo Estos primeros kilómetros se hacen en grupo, para respetar la base de la patinada. «Es lo que más le gusta a la gente, que siempre vas en grupo y tienes el apoyo de los compañeros», comenta el promotor. Eso sí, una vez que los participantes llegan a Alegia cada uno puede coger su marcha y separarse un poco del pelotón. «Cada uno sigue hasta donde quiera. Si no quieres seguir te das media vuelta, pero siempre te encuentras con alguien ya que todo el camino es seguido», aclara. Buena respuesta Las primeras patinadas han tenido buena acogida por parte de los aficionados. «El primer domingo nos juntamos 25 patinadores. Lo que pasa es que no es como en las quedadas de un día, que van 150 personas porque no hay más oportunidades, son eventos especia-
Kirolak
les. Aquí la gente dice ‘ya iré’ porque tienen todos los fines de semana por delante», comenta Rebollo. Por ahora tienen la intención de seguir todos los domingos, incluso en invierno. «He solido patinar con lluvia, no se reabala tan fácil, pero es posible». La patinada se patrocinó en los primeros momentos en foros y páginas webs a nivel nacional, por lo que hay muchos participantes de fuera de Tolosaldea. «El primer fin de semana vino una chica de Azkoitia y otra de Eibar, y también de Donostia. Aunque la participación depende mucho de si hay alguna carrera o no ese día», aclara, ya que muchos de los patinadores son habituales en las carreras. Muchos se acercan desde Donostia ya que Nestor Rebollo patina habitualmente con los del grupo Donosti Roller. También se ha creado una página de Facebook donde recibir información sobre la patinada.
19
Patinando por el bidegorri de Alegia.··· N. Rebollo En el grupo ‘Patinada semanal’ se pueden ver las fotografías de las anteriores salidas, los participantes y pueden ponerse en contacto tanto con Nestor Rebollo como con el resto de los participantes.
Para todos los niveles La mayoría de los participantes tiene una media de edad de 30 a 40 años, «que coincide con la media de edad de los patinadores», aunque puede participar todo el que lo desee. El trazado del recorrido, sin grandes pendientes, es adecuado
para todos, desde principiantes a patinadores avanzados, velocistas y familias. Asimismo, Rebollo indica que «si alguien está interesado en aprender también le enseñaremos, si se pone en contacto conmigo». Para finalizar la patinada todo el grupo se reencuentra hacia las 11:30 horas en Alegia donde les ofrecen un pintxo-pote por un euro en el que se incluye un pintxo con la bebida deseada, sea mosto, zurito o agua. De ahí cada patinador se dirige a su casa después de la tertulia, donde comentan las incidencias del día.
�������� ���������������
����������� ����������������������� ���������������� ����������������
��������������������� ����������������������������������������������������� ���������������������������������������������� �������������������������
���������������������� �����������������
����������������������
����������������������
�������������������������������
������������������������ ���������������� ����������������������� �������������������������� ���������������
20
Ibilbideak Aduna Belkoain
11. alea | 2012ko urria
A
dunako plazatik aterako gara eta Udaletxe ondoko bidetik errepiderantz joango gara. Behin errepidean, ezkerretara joango gara eta hurrengo bihurgunean eskuinetara, sagardotegietarako bidea hartuz. Aldapa igo ondoren, eskuinetara dagoen lehen errepidea jarraituko dugu, hasieran aparkaleku bat duena. Aldapan gora egin eta segituan basoan sartuko da, mendi bidea bihurtuz. Hogei bat minuturen buruan, bihurgune batera iritsiko gara, zuzen jarraituko dugu. Bidea nahiko aldapatsua da. Berrogei minutu ondoren, Basopeta izeneko lekura iritsiko gara. Puntu horretan hiru bide ikusiko ditugu, Mareko gainera doanetik jarraituko dugu. Mendi bide zaharra da, hasieran zabala baina gero bidezidorra bihurtzen dena. Bide hori mendi-bide zabal batean amaitzen da, eskuine tara joanda segituan iritsiko gara Mareara. Mareako gainara iristean gatozen bideari zuzenean jarraituko diogu, seinaleztapenei jarraituz, eta berrogeita hamar metro aurrerago eskuineko bidea hartuko dugu. Bide hori jarraituz, hamar minutu inguruan iritsiko gara Belkoain gailurrera.
Iraupena: 1 o. 10 min. Zailtasuna: ertaina Desnibela: 360 m. Distantzia: 3,3 km. Irteera: Aduna
11. alea | 2012ko urria
Ibilbideak
21
Inguruan Basopeta atsedenlekua Adunako herrigunetik bi kilometro ingurura Basopeta atsedenlekua dago. Historian Basopota eta Basoponta izenez ere ezagutu izan da tokia eta, gaur egun, pagoez eta haritzez betetako basoa da. Betidanik izan da mendizaleen atsedenleku eta Adunako udalak orain dela urte batzuk mahaiak eta erretegiak jarri zituen herritarren eta bisitarien erabilerarako. Eguna pasa nahi duten mendizaleek erretegiak erabil ditzakete bazkaria prestatzeko. Hala ere, debekatua dago Basopetan kanpatzea eta gaua pasatzea.
Belkoain dolmena Belkoain gainetik aurrera jarraituz izen bereko tumulua dago. Hamaika metroko diametroa duen historiaurreko hilobia da, metro bat eta 1,60 metro arteko altuera duena. Tumulua oraindik sakonean aztertu gabe dago baina historiaurrean, Neolitiko eta Brontze aroa artean, hilobiratzeak egiteko erabili zen. Hala ere, Espainiako Gerra Zibilean trintxera bezala erabili izan zela uste da eta horregatik harriak nahiko nahasiak daude. Monumentua 1978 urtean aurkitu zuten J. Altunak eta K. Mariezkurrenak.
Andre Mariaren Jasokundeko eliza Adunako eliza XVI. mendean izan zen eraikia leku berean zegoen beste eraikin baten gainean. Ondorengo mendeetan aldaketa ugari izan zituen: kaperak eta kanpandorrea XVII. mendean eraiki ziren. Lehenengo eraikineko aztarna gutxi geratzen dira. Horien artean garrantzitsuenak mendebaldeko sarrerako arkua eta Kristo gurutziltzatuaren irudia dira, estilo gotikokoak eta XIV. mende amaiera edo XV. mende hasieran egindakoak.
Torre oinetxea Torre etxea Adunako herri gunean dago, Udaletxearen ondoan. Lehenengoz 1386 urteko dokumentu batean azaltzen da aipatua, San Millan leinuko jabegoko dorretxe moduan. Horrela, egun ere ikus daiteke sarrerako puntu erdiko arku gainean lotura hori irudikatzen duen armarria. Hiru mende geroago, 1625 urtean Torre etxea Adunako 16 oinetxetako bat bezala aipatzen da. XVIII. mendean etxean eraldaketa nabarmena jasan zuen eta horren emaitza da egun ikus daitekeen eraikina.
22
Gastronomia
Vendimiando el txakoli
Viñedos en espaldera en los terrenos de la bodega en Zarautz.··· Núñez
11. alea | 2012ko urria
C
Agurtzane Núñez
on la llegada del mes de septiembre, las bodegas de txakoli se preparan para la vendimia. Tras un verano caluroso, las lluvias llegaron justo a tiempo para propiciar el crecimiento de los racimos. En Gipuzkoa las bodegas recogerán durante este mes los frutos para preparar los más de 2,2 millones litros de txakoli que se prevén producir este año. Desde hace unos años el txakoli se ha convertido en el vino blanco por excelencia del País Vasco, donde existen tres Denominaciones de Origen: la de Getaria en Gipuzkoa, la de Bizkaia y la de Araba. Todas ellas se realizan con el caldo de las uvas autóctonas, de la variedad Hondarribi Zuri. «La Denominación de Origen establece que como mínimo el 80% de las cosechas deben de ser de esa variedad y, el resto, pueden ser otras variedades como Hondarribi Beltza, Hondarribi txiki, etc.», explica José Antonio Mokoroa, «nosotros tenemos el resto con Chardonnay». Mokoroa produce junto a su mujer, Josune Garmendia, el txakoli Mokoroa en Zarautz con Denominación de Origen de Getaria. La Denominación de Origen de Getaria se creó en el año 1989 y en un principio sólo englobaba a los caldos realizados en Getaria, Zarautz y Aia. Hace cinco años
Gastronomia
11. alea | 2012ko urria
se abrieron las licencias también para los productores del interior de la provincia, ya que históricamente también se producía en otras comarcas. Así, a la Denominación se sumaron bodegas de Olaberria, Deba, Oñati y Arrasate y de las poco más de cien hectáreas hoy en día se producen más de 400 en toda Gipuzkoa. José Antonio Mokoroa plantó las primeras viñas en el 2002 y los primeros años vendió su producción a una bodega de txakoli de Zarautz con Denominación. «Un cuñado me solía invitar todo los años a una bodega y un año me invitó a una de txakoli. Cuando visitamos el lugar me di cuenta que nosotros podíamos hacer lo mismo en el caserío, ya que teníamos terrenos», recuerda.
60.000 botellas al año Pero cuando abrieron las licencias a nuevos productores concursó y en el 2008 le concedieron el permiso y abrió la bodega con seis hectáreas y media de viñedos y 22.000 botellas de producción de su propia marca. «El primer año vendimos todas las botellas y, desde entonces, año tras año la producción ha ido mejorando y
23
Los viñedos reciben el sol y la brisa de la costa guipuzcoana.··· Núñez
En el 2007 se extendieron las licencias a productores de toda la provincia de Gipuzkoa
La vendimia se realiza en octubre, cuando la uva ha superado los 9,5 grados de azúcar
tenían claro que querían apostar por introducir maquinaria moderna, tanto en el viñedo como en la bodega, para que pudieran manejarse ellos mismos. Eso sí, toda la recogida se hace manualmente, para lo que cuentan con la ayuda de familiares y amigos, «en total nos reunimos unas 30 personas durante la vendimia». La cosecha de los viñedos se realiza en otoño, pero la producción abarca casi todo el año ya que las plantas necesitan cuidados en todas
las épocas. A finales de invierno se realiza la poda de las plantas. «La poda es importante, seleccionando las mejores ramas, para que luego den una buena cosecha», explica Mokoroa. Para el mes de marzo ya salen las primeras hojas. Las primeras flores salen alrededor del mes de mayo y a finales de julio solo quedan las que han germinado. A partir de ahí, los productores se afanan por cuidar las ramas y quitar los nuevos brotes, los llamados nietos, para
El txakoli se realiza en un 80% con la variedad Hondarribi Zuri, la planta autóctona hemos crecido hasta alcanzar las 60.000 botellas», indican Mokoroa y Garmendia. El sistema de plantación que utiliza en su viñedo es en espaldera, en líneas verticales como en el caso de las alubias. «Lo más habitual entre los productores es poner en emparrado, en el que las plantas se cruzan por encima de los pasillos. Nosotros optamos por poner en espaldera porque la accesibilidad es mejor a la hora de recoger», explica Josune Garmendia. En su caso,
� ��������� ������ ��������������������
������������������������������ ������������������������ ��������� ���������� ���������������������� � ����������������� �������������������������������
24
11. alea | 2012ko urria
Gastronomia
“ ” “ ” La recogida se hace a mano, con la ayuda de familiares y amigos
Este año hemos abierto el mercado a Alemania y Estados Unidos
que no les quiten fuerza a las ramas principales. Además, la hierba de los pasillos tiene que cortarse habitualmente para prevenir posibles plagas en las plantas. «La hierba tiene que estar corta. Tenemos un marco de plantación de 2,5 metros entre hileras y pasamos la desbrozadora». Si la hierba crece demasiado, la humedad que acumu-
Los racimos están listos para su cosecha tras un verano caluroso.··· Núñez lan puede afectar a las plantas provocando plagas. La más común es el mildiu. «Lo peor es que llueva y después salga el sol con viento sur, porque se te puede pudrir la cosecha».
Vendimia Con la llegada de septiembre los racimos van engordando y, a la vez, cogiendo el azúcar que
El embotellado está automatizado.··· Mokoroa
luego determinará su graduación. «La Denominación de Origen establece la recogida debe ser a partir de 9,5 grados. Nosotros recogemos cuando está cerca de once grados», indica. Su txakoli tiene más grados que la media habitual, ya que «al tener plantado en espaldera las uvas cogen más azúcar. Además, la variedad de Chardonnay suele coger más graduación que otras e influye en el producto final», sostiene José Antonio Mokoroa. Para determinar el momento óptimo de recogida, cuentan con un enólogo que analiza las uvas y decidir si es momento de recoger. «A finales de septiembre recogimos la Chardonnay, que suele madurar antes que la Hondarribi Zuri. Otros años en septiembre ya habíamos cosechado pero este verano ha sido muy caluroso y viene más tarde. Eso sí, la calidad de la uva viene muy buena». Las uvas las recogen en cajas y las prensan todos los días en la bo-
dega. «Lo recogido primeramente pasa a la despalilladora, donde se le quitan las pepitas y sale parte del zumo. De ahí, pasa a la prensa. Tenemos una prensa de 6.000 litros y cada día intentamos llenarla para ponerla en marcha y sacar el txakoli lo antes posible. Después, lo pasamos al depósito, donde se mantiene a una temperatura de entre nueve y diez grados», explican. El embotellado lo hacen automatizado a medida que venden las botellas: «según vendemos vamos embotellando, así siempre se mantiene en los depósitos, controlando la temperatura, en las mejores condiciones». El txakoli se consume sobre todo en el País Vasco, aunque también en Madrid, Barcelona y algunas ciudades Europeas. «Hasta ahora vendíamos sobre todo en Gipuzkoa y a otras provincias de la península. Este año hemos abierto el mercado de exportación y hemos entrado en países como Alemania y Estados Unidos».
11. alea | 2012ko urria
Artikulua
25
Dolor de ano Dr. Julián Bereciartúa > médico
E
l ano es el terminal de trayecto intestinal. Su último trayecto se llama esfínter anal, formado por un anillo circular que cierra al contraerse un orificio natural. Su función consiste en evitar la incontinencia del conducto digestivo. Es una porción anatómica como puede ser el oído, o la uña del dedo. Muchas veces mal conceptuado, siendo tabú en el peor sentido de la palabra. Mi visión es exclusivamente médica. Lo cierto es que esa zona crea en las personas múltiples problemas por sus enfermedades y donde uno de los primeros síntomas es casi siempre el dolor. La patología del último tramo intestinal va en aumento para desgracia nuestra y superando la vergüenza que pueda suponer que el médico nos vea el periné, se debe acudir a él porque la mayoría de los problemas de esa zona tienen muy buen pronóstico si se llega a tiempo y daremos unos consejos: • Un dolor localizado,
fuerte y con fiebre hace pensar en absceso o acúmulo de pus. • El dolor repentino durante la defecación, casi siempre nos hace pensar en una fisura o griega anal. • Si observamos un bulto como una canica en el círculo anal, de color morado con dolor al caminar, pensemos en una trombosis de un paquete hemorroidal o de ‘almorranas’. • La visión de una superficie prominente en ano con sensación de molestia permanente, es con frecuencia por prolapso o salida de algo de intestino. • El manchado de ropa con líquido amarillo de forma intermitente, casi siempre indica la existencia de una fístula perianal con supuración. • En el hombre un dolor sordo, profundo, anal con molestias al mismo tiempo en la emisión de orina puede indicar la inflamación de próstata o prostatitis. Pues bien, todos estos cuadros tienen solución favorable casi siempre
con un tratamiento medicamentoso o quirúrgico. Y lo que viene es no desentenderse o dejarlo para más adelante. Llegando al peor de los casos, que es el cáncer de las proximidades del ano, puedo decir que es abordable y con curación si tenemos la suerte de que no se han extendido sus células a otros órganos. Sus primeros síntomas son la alternancia de estreñimiento y diarrea, algunas deposiciones con sangre roja mezclada con
mucosidad y el dolor es un signo tardío por desgracia. Actualmente estamos convencidos de que toda esta problemática tiene gran relación con los alimentos que ingerimos: la comida de las prisas (bocadillos, etc.) y el escaso consumo de resto o fibra (verduras, frutas, legumbres). Creo que estamos a tiempo de rectificar aunque mi experiencia profesional me dice que no lo haremos.
26
11. alea | 2012ko urria
Gastronomia
Bacalao ajoarriero Por Andoni Riaño Alkizako herri Ostatua
E
l bacalao ajoarriero es una de las recetas más conocidas para comer este pescado. Es una receta típica en el País Vasco y Navarra, aunque también se cocina en otras provincias como León y Aragón. Eso sí, se recomienda hacerlo la víspera y comerlo después de que haya reposado.
ientes el Ingred o sin pi d a e c o r lao t des -Baca s y ver o j o r s o nt -Pimie la -Cebol acín -Calab a jen -Beren te -Toma e -Aceit -Sal
1
Picaremos en dados pequeños los pimientos rojos y verdes, la cebolla, el calabacín y la berenjena. Pondremos todas las verduras en una cazuela con aceite y las dejaremos pochar durante 30 minutos. Mientras, prepararemos la salsa de tomate.
2
Una vez pochadas las verduras le añadiremos los trozos de bacalao troceado sin piel, pero sin desmigarlo. Dejaremos rehogar las verduras con el bacalao durante 15 minutos a fuego lento y le añadiremos el tomate natural al gusto.
Par a nat el toma ura te l: -Tom ates -Me dia maduro ce s -Ac eite bolla -Az uca r -Sa l
1
Pelaremos los tomates y los picaremos. En una cazuela pondremos a calentar el aceite y la cebolla picada. Cuando se haya dorado le añadiremos el tomate. Le corregiremos la acidez con el azúcar. Freiremos todo y cuando espese, en unos 20 minutos, le añadiremos la sal.
3
Una vez añadidos todos los ingredientes, subiremos la temperatura del fuego. Cuando comience a hervir le dejaremos otros 15 minutos. Para consumirlo, se recomienda dejarlo reposar 24 horas antes de comerlo.
11. alea | 2012ko urria
Artikulua: eskulanak
27
Altzaria birziklatzea Olivia Sanchez > margolaria
O
raingoan erabiltzen ez dugun edo bere itxura aldatu nahi diogun altzari hori berreskuratuko dugu. Horretarako, gau-mahaia, aulkia, armairua, etab. erabili ditzakegu.
Materiala: - Lixa-kuxina - Disolbatzailerako inprimazio zuria - Ile leuneko brotxa - Zurdazko pintzela - Pintura akrilikoa - Uretarako berniza - Patina edo Judeako betuna
1
Aukeratutako altzaria ondo garbituko dugu. Horretarako, amoniako pixka batekin nahastutako ur epela erabiliko dugu, itsatsita eduki di-tzakeen koipe eta zikinkeria hondakinak errazago kentzeko.
2 3
Altzaria garbitu eta lehorra dagoenean, lixakuxinarekin lixatuko dugu. Horrela, elementu guztiak berdinduko ditugu. Ondoren, trapu batekin ateratako hautsa kenduko diogu.
Ile leuneko brotxarekin, disolbatzailerako inprimazio zuriko geruza bat emango diogu. 24 orduz lehortzen utziko dugu. Bitartean, brotxa disolbatzailearekin garbituko dugu hurrengo erabilerarako garbia egon dadin.
4
Brotxa horrekin nahi dugun koloreko pintura akrilikoaren bi aldiz margotuko dugu, beti norabide berean markarik ez uzteko. Adibidearen kasuan, kolore zuri hautsia erabili dugu.
5
Lehorra dagoenean, eta berriro brotxa garbiarekin, uretarako barniza emango diogu, altzaria babesteko.
Altzariari antzinako itxura eman nahi badiogu, patina edo Judeako betunarekin zahartu dezakegu. Horretarako, izkinetan bakarrik, zurdazko pintzel batekin margotuko dugu eta trapu batekin barrualdera zabalduko dugu. Patina gehiegi badu argizari naturalean bustitako trapu batekin kenduko diogu. Azkenik, altzariak itxura guztiz zaharra izan dezala nahi badugu, izkinak indarrez lixatuko ditugu hasierako kolorea agertu arte.
Aisia
11. alea | 2012ko urria
28
67 diferencias
6sudoku medio
9
5
8 2 6 1
1 6 8 4
2 3 9
4 4 3 5 1
6autodefinido EGIPCIA
CORROA
ñ
RETRASA
NADOS
SÍMBOLO DEL
ñ
EXCLAMACIÓN
EL QUE SE
MALINTENCIO-
ñ
CIUDAD
ñ
ñ
ñ
FEMENINO
ñ
TEOCRACIA
ARTÍCULO
ñ
RELATIVA A LA
TERMINAR
ñ
ñ
PRECISABA
6 9 2 7
8 2
9
COBRE
6pentsagrama Koka ezazu pieza bakoitza dagokion tokian eta Laura Mintegik esandako esaldi bat irakurriko duzu.
ñ
GATOS
OFRENDE
QUIZÁS
ñ
PORCIÓN
PEQUEÑA
K O Z E R I
ñ
DESFALLECIMIENTO
ñ
ñ UTILICES
6cruzada CORFU PICAS SISAL TRATE ZANCA 7 letras ACUARIO ARRIANA
4 letras ALTA ARCE BACA CAJA
CERA PAJA PASA SILO
5 letras ABEJA ABREN ABRIA ACABA
CABIA CAPUZ CHAPA COPAS COPLA
8 letras ABELIANA ACUATICA COLIGADA GANANCIA PORTALES
L A G U U R I R A U A R R O, R R G E
D I T U R E N R I K. R R
T Z S I O B
N U K R E N
A T R E R R
R I I T R G
E R E A I R
6soluciones 6autodefinido
Erantzunak 30. orrialdean Soluciones en la página 30
ñ
AROMÁTICO
J A R K A R I N Z R Z E
6sudoku
6pentsagrama
������������������� �������������
�������������������� �����������
������� 6cruzada ������
6diferencias
����������� ������������������ ���������������
A L T A
MUGIDO
Z I B D D D U U R
U R I D Z E R D E T N D
B A N A C B A E J O P A S A I I S A L A O
ñ
A U Z B A R R I E N I C H A P D A I C L I A N A S
GANADO
P O R T A L E S
CABEZA DE
T S O I R N G A R
N C I A E C A O R F U A A B T C O L I G A C B A B I A
ñ
ñ
I T G K N E U R R
«Jaurlaritzara iritsiz gero, gobernuko kideak zein diren izendatu ditugu ezeren aurretik».
LETRA
R I R R I Z T N R
G A N A C R U C R A T E R I C O P L A A J J A C A B
NOMBRE DE
LAZO
M A L I C I O S O S
ECHAR EL
ñ
G T I C A Z U R E D H O O F N T R R E M I C U S E
MEDIO
A L O C R A H A O B A G A A R A T C E E A R L S A E O
TUYO
ñ
ñ
APÓCOPE DE
E D U C A R
LETRA GRIEGA
N T E C H E S H I T L A B M A
ñ
ñ
A R O, O E I I E K.
3 6 1 5 2 8 7 4 9
HUMEDEZCO
ñ
L I R K Z R D R I
8 2 9 6 4 7 5 1 3
LATINA
ñ
ñ
EXPRESIÓN
R R E U R N R E T
7 5 4 3 1 9 2 8 6
ALECCIONAR
ñ
ñ
BRINDA,
U A G N K E U Z E
5 9 2 1 8 6 3 7 4
ROMANOS
ILUSTRAR,
A R R R A R T E R
4 8 3 7 9 2 1 6 5
ñ
UNO EN
6 1 7 4 3 5 8 9 2
NO
ñ
ñ
PEZ AMERICA-
EXISTA
J A Z E E I A R R
AGUJERO PARA
TENGO, POSEO
1 3 6 8 5 4 9 2 7
CIERTO COLOR
2 4 8 9 7 3 6 5 1
ñ
9 7 5 2 6 1 4 3 8
DESPEDIDA
11. alea | 2012ko urria
29
Agenda
Festivales Tolosa · Tolosa&Co 4 de octubre La Asociación de Comerciantes de Tolosa premiará en una gala especial al comercio más amable del la villa, en el que participarán Iker Galarza, Juantxo Ceberio, Elene Arandia, Udaberri Dantza Taldea, Kultur Etxeko Dantza Taldea, Tolosako Otxotea, entre otros. Leidor, 20:30 h. Tolosa · Zikloia 2012 4 de octubre El grupo ‘El Patio’ presentará el teatro ‘Cuenta lo que cuenta’. Bar Orbela, 22:30 h. 14 de octubre El grupo ‘De bote en bote’ presenta la obra ‘Vademekun’. Berazubi, 18:00 h. 19 de octubre Jhon Ardilla presenta la obra ‘De allá’. Kikara taberna, 23:00 h. 31 de octubre El Grupo ‘El Patio’ presenta la obra ‘A mano’. Amarozko Auzo Etxea, 22:00 h. Beasain · JazpanaFest 2012 26 de octubre 10:00 Campeonato de basket 3x3 (Frontón Ezkiaga, Beasain) 16:00 Competición de Skate (Frontón del paseo de Gernika) 22:00 Conciertos: Erroma, Mutürbeltz, No More Lies, eta Lisabö (Aparcamiento de Bernedo). A continuación DJ Busbu.
El mercado en la Euskal Jaia de Anoeta atrae a numeroso público.··· Núñez Teatro
Euskal jaia
Tolosa · ‘Goenkale’
Anoeta · Euskal Jaia
5 de octubre
13 de septiembre, sábado
Glu-glu produkzioak presenta en el Teatro Leidor Goenkale, basada en la exitosa serie de televisión. Leidor 20:30 h.
17:30 Curso de sega en el herbal junto al caserío Arozetxe.
Tolosa · ‘Errimak oinetan’
09:30 Kalejira con los txistularis del pueblo
19 de octubre La compañía de danza Haatik presenta un espectáculo que une el baile con el bertsolarismo. Leidor, 20:30 h. Tolosa · ‘Buba’ 20 de octubre Kresaka Dantza Taldea ofrecerá el espectáculo infantil ‘Buba’. Leidor, 17:00 h. Tolosa · Músicas pintadas 27 de octubre Joan Baixas presenta el espectáculo infantil ‘Musicas Pintadas’. Topic, 18:00 h.
14 de septiembre, domingo
10:00-13:30 Feria de artesanos y agricultores de la comarca en la plaza, amenizado por los dulzaineros y los joaldunak de Donostia. En caso de lluvia se trasladará al frontón. Durante toda la mañana habrá exposición de trajes vascos: · Lourdes Esnaola expondrá trajes típicos vascos y explicará los pormenores de los vestidos expuestos a las 12:30 horas. También habrá trajes a la venta. · Seguidamente, Esnaola enseñará a ponerse adecuadamente los pañuelos de la cabeza y atarse las abarcas.
12:00 Presentación de la Euskal Jaia con txalapartaris, dantzaris y los alumnos de la Escuela de Música Loatzo. A continuación, se hará entrega del puesto más bonito y, seguidamente, degustación de vinos a cargo del Bodegón Benta Aldea. Se degustarán los vinos de la bodega Gómez de Segura (Biasteri, Álava). 13:30 Sorteo de la cesta con productos de caserío. 14:00 Comida popular en el frontón. Menú: lechuga, champiñones, ternero asado y pastel vasco. La sobremesa estará amenizada por los dultzaineros de Donostia. 17:30 Exhibición de sokatira y taller de talo para los niños. 18:30 Actuación del grupo de danzas de Anoeta 19:00 Talos y romería en la plaza con Izer eta Alabier.
11. alea | 2012ko urria
Agenda jornadas 6sudoku
5 de octubre, viernes
Tolargi y Tolosagasa organizan la exposición con las fotografías presentadas al concurso para el calendario del año 2013. ··· Horario: de 17:30 a 20:30, excepto lunes y festivos.
La Sociedad Casino de Tolosa organiza la Semana de la Micología con diversas ponencias y exposiciones.
Tolosa · Box.A P 28 de septiembreT al 9 de Rnoviembre E
La Escuela de EmpodeA C ramiento de Urola GaE raia - Tolosa organiza las C Jornadas de Economía Feminista bajo el título ‘Demosle la vuelta a la crisis’, que se celebrarán C ñ en los meses de octubre A y noviembre en Tolosa y Zumarraga. Todas las ponencias son con entrada libre.
16 al 20 de octubre
Tolosa - Zumarraga · Economía Feminista
IERTO COLOR
GUJERO PARA GATOS
ñ
DESFALLECI-
El Topic es el Centro Internacional del Títere de Tolosa y el ñ ñ en toda único centro integral para el arte de la marioneta U Europa. Cuenta con una destacada colección de marionetas, procedente de distintos países de todo el mundo y conformada por diferentes técnicas de manipulación de títeres. 6cruzada Horario: laborables: de 11:00 a 13:00 y de 16:00 a 19:00 horas; fines de semana: de 12:00 a 14:00 y de 16:00 a 20:00 horas. MIENTO
TILICES
Tolosa · Visitas al Casco Histórico Visitas guiadas en las que se recorre la parte vieja de la villa con paradas en sus palacios, esculturas y plazas. Las visitas se podrán realizar en euskera, castellano, inglés y francés. 1,50 €/persona. Horarios: 10:00-14:00 - 15:30-19:00. Cita previa: 943697413 (Tolosaldea Tour). Larraul · Museo Etnográfico pueden ver herramientas, fotografías, antiguos 4Se letras CERA 5 letras objetos...CABIA y podrán conocer la vida de antaño y de ahora con un video. ALTA PAJA ABEJA CAPUZ Acoge la exposición temporal ‘La herramienta y el Caserío’ ARCE PASA ABREN CHAPA de Karlos Irazu. SILO ··· Personas: primer domingo de cada mes, BACA ABRIA COPAS 11:00-14:00; grupos: de lunes a domingo grupos de más de CAJA ACABA COPLA 10 personas, reservando en el teléfono 688 803 608.
Segura · Museo Erraztiolatza L A G U U R D I T U I R A U A R R E N R El museo creado por Rafa Berasategi en 2008, nos da la R O, R R G E I K. R R oportunidad de conocer las costumbres y quehaceres diaT Z AVisitas: T Rsábados I NporUla mañaE R rios de nuestros antepasados. na. Información y reservas: S I 943801248. R E I T K R E A O B R R R G E N I R Segura · Centro de Interpretación de Medievo CORFU De forma didácPICAS tica y de facil SISAL compresión se TRATE trata el medievo ZANCAlas persdesde pectivas de las 7 letras fundaciones de las villas, urbaACUARIO nismo medieval ARRIANA y el ámbito social en general. 8 letras Visitas guiadas ABELIANA todo el año ACUATICA con cita previa, llaCOLIGADA mando a los teléGANANCIA fonos 94380 PORTALES 1749 / 943801006.
6soluciones 6autodefinido
6sudoku
6pentsagrama
6diferencias
6cruzada
A L T A
ROMÁTICO
B A N A C B A E J O P A S A I I S A L A O
ñ
Tolosa · Topic A ñ
A U Z B A R R I E N I C H A P D A I C L I A N A S
MUGIDO
P O R T A L E S
ñ
ABEZA DE GANADO
vuelve el proceso de elaboración del queso Idiazabal. Precio 2 euros. Horarios: de K lunes O a viernes U R de I 10:30-12:30; D J A sábados R K y festivos de 11:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00. Información y Z E Z E R D A R I N reservas: 943188203. R I E T N D Z R Z E
N C I A E C A O R F U A A B T C O L I G A C B A B I A
OMBRE DE LETRA
G A N A C R U C R A T E R I C O P L A A J J A C A B
EDIO
TUYO
CHAR EL LAZO
ñ
El museo M ñ les propone un pequeño ñ viaje a través del tiempo, desde la época más moderna, hasta el siglo XIV, adentránE N donos poco a poco en el mundo del confitero vasco. Visitas de lunes a sábado: 16:00 a 20:00 horas. Grupos conC cita preñ ñ via. 943670727.
«Jaurlaritzara iritsiz gero, gobernuko kideak zein diren izendatu ditugu ezeren aurretik».
PORCIÓN PEQUEÑA
M A L I C I O S O S
ñ
LETRA GRIEGA
Tolosa · Museo de la Confitería Gorrotxategi
APÓCOPE DE
RINDA OFRENDE
G T I C A Z U R E D H O O F N T R R E M I C U S E
ñ
QUIZÁS
ñ
NO EN ROMANOS
A L O C R A H A O B A G A A R A T C E E A R L S A E O
museos
HUMEDEZCO
R grupo L Abilbaíno R I vuelve T Z a 19 de octubre, viernes J A U El A R A Tolosa R laI gira T ‘Al S amaI R I con U ñ necer seguir soñando’ en Amaia Perez de Orozco Z R G E R O, R G O B el B , Leidor a las 20:30 horas. impartirá a modo de taller E R N U K O R K I D E A K R Z E I N R D I R E N R I Z E N D A T U R D I T U G U ñ Idiazabal · Centro de Interpretación del Queso R E Z E R E N R A U R Rconoceremos E T I K. R R que R R Mediante un viaje virtual, el mundo en-
E D U C A R
LATINA
ÍMBOLO DEL COBRE
N T E C H E S H I T L A B M A
EXPRESIÓN
ALINTENCIO NADOS
ñ
ñ
ñ
EXISTA
3 5
Yayo Herrero volverá a M 2 9 ofrecer la conferencia1 S ‘Propuestas ecofeminisConciertos tas para un sistema carTolosa · Doctor Deseo gado de deudas’. 6pentsagrama en la Koka ezazu Casa Cultura de Tolosa a pieza bakoitza dagokion tokian eta Laura Mintegik esandako esaldi bat irakurriko duzu. 6 de octubre las 10:00 horas.
3 6 1 5 2 8 7 4 9
LUSTRAR ALECCIONAR
6 de octubre, sábado 4
Amaia Perez 6 9de Orozco ofrecerá de nuevo la char2 (Plaza la 8en Zumarraga, Euskadi Nº5, 7 2 Dcha), a las 10:00 horas.
8 2 9 6 4 7 5 1 3
EZ AMERICA NO
4
7 5 4 3 1 9 2 8 6
ENGO POSEO
9
5 9 2 1 8 6 3 7 4
ESPEDIDA
3
20 de octubre, sábado
4 8 3 7 9 2 1 6 5
Exposición colectiva en el Palacio Aranburu del grupo Box.a con reflexioD ñ nes sobre pornografía. TDirigida , a mayores de 18 años. ··· Horario: P de 17:30 ñ ñ a 20:30, excepto lunes y I , festivos.
ñ
ñ
ñ
ñ
L QUE SE RETRASA
ORROA
8 4
6 1 7 4 3 5 8 9 2
XCLAMACIÓN
IUDAD EGIPCIA
ñ
RTÍCULO FEMENINO
ñ
ELATIVA A LA TEOCRACIA
ERMINAR
ñ
ñ
RECISABA
9 Yayo Herrero, Coordinador de Ecologistas en Acción, ofrecerá la charla ‘Propuestas ecofeministas para un sistema cargado de deudas’. Kultur Etxea, Triangulo de 16:00 a 20:00 horas.
1 3 6 8 5 4 9 2 7
6autodefinido
la ponencia ‘La economedio mía desde el feminismo 5 la vuelta 8 a la o cómo darle tortilla’ 6 1 . Zumarraga2(Plaza Euskadi Nº5, 2 Dcha), de 6 16:00 a 20:00 2 horas. 1
ñ
Tolosa · Micología
ñ
Tolosa · Palacio Aranburu 14 de septiembre al 6 de octubre
2 4 8 9 7 3 6 5 1
exposiciones 67 diferencias
9 7 5 2 6 1 4 3 8
30
11. alea | 2012ko urria
Zaharrak berri
Nevada en Anoeta
Fotografía cedida por Lorenzo García Año: década de 1980 La plaza de Anoeta presentaba este aspecto a finales de la década de los 80. El antiguo frontón, que estaba a la par de la iglesia San Juan, había sido derruido recientemente, aunque a la derecha se aprecia el frontón actual. El cementerio todavía estaba al lado de la iglesía, donde unos años más tarde se construiría el parque y los aparcamenientos subterráneos. Asimismo, en primer plano aparecen las escuelas municipales.
Si quieres que publiquemos una fotografía tuya, actual o antigua, envíala a la dirección: txantxangorri@txantxangorri.info En el mensaje incluye una descripción de la fotografía
31
00
1. alea | 2011ko hilabetea
Sección
3.000
56.500
aldizkari ejemplares
Más de
Irakurle potentzial Lectores potenciales
250
Puntos de distribución Banaketa gune baino gehiago
Jar ezazu publizitatea Txantxangorrin
Donostia Zarautz Orio
Ponga su publicidad en Txantxangorri
Lasarte-Oria
Andoain Zizurkil
Aduna
Asteasu
Villabona
Larraul Alkiza
Irura Anoeta
Bidegoian
Berrobi
Tolosa Ibarra
Belauntza
Albiztur
Elduain Berastegi Leitza
Leaburu
Ikaztegieta Legorreta Ordizia Beasain
Alegia
Altzo
Lizartza
Orendain
Atallu
Gaintza Abaltzisketa Amezketa
Lazkao
Informazio gehiago: Más información:
Ataun
943.698.996 · 660.913.777 txantxangorri@txantxangorri.info www.txantxangorri.info