Txantxangorri 24

Page 1

www.txantxangorri.info

24. alea | 2013ko azaroa

Maratoia helmuga Argazkia: Luis Peralta


Con la lluvia caída... Con la lluvia caída esta madrugada haré un rosario de nácares que alivie tus auroras, para que ames las palabras susurradas en tus oídos y sonrías alrededor de sus aguas. Con la lluvia caída en las montañas regaré los campos de secano que albergas en tus entrañas, para que nunca te falte la gracia y rebose de tu garganta el afecto que tus manos regalan. Con la lluvia caída atisbaremos mareas sin nombre entre arenas movedizas y materia encallada, uniremos burbujas serpenteantes con el rastro de nuestra mirada hasta horizontes tranquilos, sosegada cuando asome el alba. Con la lluvia caída pintaremos un suelo capaz de albergar los pasos que demos, los certeros con un fin, los que deambulan para el misterio, y sean, al recorrer sus senderos de nuestras huellas el recuerdo. Con la lluvia caída sembraremos emociones en la piel, para que brote del poro el hoy y el ayer, el hombre y la mujer que somos, con las riendas sueltas, desbocados de pasión, unión y entrega. Con la lluvia caída bailaremos lo agarrado que sujeten nuestros cuerpos al son de todas las notas, engranando las piruetas y persiguiendo los deseos. Con la lluvia caída tejeremos telarañas que nos cubran de gotitas, sin reparar en cariños y grandes en mesura, de dosis de amor que entretanto nos desgasten en un trono de cualquier orilla, compartiendo la locura... ... con la lluvia caída.

Mairus


24. alea | 2013ko azaroa

3

Zer irakurri 04 Gaia: Field target 08 Hizketan: Izaskun Iraola 11 Sakonean: Txakur elkartea 15 Argazkiak 18 Kirolak: Donostiarrak 21 Ibilbidea: Lazkao-Ataun 23 Gastronomia: Marmeladak 28 Aisia 29 Agenda 31 Zaharrak berri

Argitaratzailea: Belako publizitatea eta komunikazioa Helbidea: Herriko plaza 2, baxua; 20.270 Anoeta (Gipuzkoa) Kontaktua:943.698.996 - 660.913.777 belako@belako.info Diseinua: Belako publizitatea eta komunikazioa Publizitatea: txantxangorri@txantxangorri.info Inprimategia: Gertu (Oñati) Tirada: 3.000 ale Txantxangorri Aldizkaria www.belako.info Lege-gordailua: SS-1161-2011 Erredakzioa: Amaia Núñez, Agurtzane Núñez, Martin García, Julian Bereciartua, Jose Antonio Pagola, Olivia Sanchez, Mairus, Joxe Landa eta Kepa Fernandez de Larrinoa. Txantxangorrik ez du bere gain hartzen aldizkarian adierazitako esanen eta iritzien erantzukizunik. Debekatua dago aldizkariko edozein testu edo argazki idatzizko baimenik gabe erabiltzea. Aldizkari hau dohainik banatzen da eta iragarleei esker argitaratzen da. Txantxangorri no se hace responsable de las opiniones y textos publicados en la revista. Queda prohibida la reproducción de textos o fotografías sin la autorización escrita correspondiente. Esta revista se distribuye gratuitamente y se publica gracias a los anunciantes.


Gaia De las chimberas al field target

4

24. alea | 2013ko azaroa

Los aficionados al tiro con aire comprimido practican su afición en Zumarraga

D

Amaia Núñez

Un tirador practica con dianas situadas a diferentes distancias. ··· Núñez

������������������

������������ ����� ������������� �������������������� ��������������� �����������������������

������������������������������������������ �������������������������������������� ������������������������������ �����������������������������������������������������

etrás del nombre de la asociación de Field Target de Euskadi se esconden los aficionados a las escopetas de aire comprimido. Lo que antes era una afición para practicar casi exclusivamente en días de feria, hoy en día es toda una modalidad de tiro con reglamento y competiciones propias. El field target (campo de tiro en inglés) se creó en Inglaterra como evolución de los aficionados a las escopetas de aire comprimido. Hace diez años se creó la asociación de Euskadi, que tiene su sede en Zumarraga. Son muchas las personas que en su juventud se aficionaron a las carabinas de aire comprimido y ahora tienen la oportunidad de tirar en los campos acondicionados para ello, ya que hoy en día no está permitido practicar tiro en un lugar no controlado. La Asociación de Field Target de Euskadi dis-

��������������������������������������� ���������������� ������������ ��������������� �������������������� ������������ ������������������ �����������������������


24. alea | 2013ko azaroa

“ ” “ ”

Gaia

5

La gente las compara con las chimberas, pero no tienen nada que ver Tiramos sobre unas dianas abatibles con siluetas de animales

pone de tres campos de tiro, uno en Zumarraga, otro en Okondo (Alava) y otro en Zamudio (Bizkaia). Los socios son de las tres provincias, «aunque también hay gente de Navarra, La Rioja, Burgos o Cantabria, que no tienen posibilidad de practicar en sus provincias al no haber asociaciones», comenta Luis Bustinduy, delegado de Gipuzkoa de la asociación. Al campo de tiro de Zumarraga, situado en el jardín botánico que se acondicionó en la antigua escombrera de Orbegozo, puede ir cualquier aficionado. «No es obligatorio ser socio. Si la gente quiere avanzar más, en la sociedad nosotros estamos dispuestos a ayudar y si vienen se les asesora», explica. El único requisito es pedir la autorización en ��������������������������

��������������� ����������������������� ���������������� ������������

������������������ �������������������

Las escopetas han evolucionado y ahora llevan visor regulable.··· Núñez el Polideportivo Ispilla de Zumarraga. «La tarjeta de armas es para tu ayuntamiento. Para venir aquí solo hay que ir al polideportivo y pedir la autorización para utilizar estas instalaciones», aclaran desde la asociación. En este momento hay socios de todas las edades, tanto hombres como mujeres. «Tenemos a chavales desde los 13-14 años que hasta que no llegan a los 16-17 tienen que venir acompañados por un tutor. A esa edad pueden competir en junior». Una vez en el campo de tiro hay que cumplir las normas de seguridad, como por ejemplo, mantener el arma siempre hacía adelante, «porque estas armas son serias, te pueden hacer una avería. La gente las compara con las chimberas de antes,

pero no tienen nada que ver», advierten y explican que «la potencia de las armas de antes eran 7 julios y ahora están a 24». Aun así, la mayoría sigue la tendencia internacional de limitar la potencia a 16 julios, ya que «si quieres salir a competir fuera, es la potencia que se lleva en Inglaterra y demás países». Tal y como destacan desde la asociación, las escopetas poco tienen que ver con las que tenían los jóvenes de hace 40 o 50 años. Además de la potencia de disparo, cada uno personaliza su máquina a su estilo. «Puedes tener dos carabinas iguales pero a una le puede ir bien una cosa, a otro le puede ir bien otra cosa...», advierten. Por eso, cada tirador es quien mejor conoce su carabina y la prepara a su gusto: vi-

sor a la altura, balines del peso adecuado, etc.

Campeonatos Los jóvenes de antaño solían tirar a latas y a pequeños pájaros para probar su puntería. Hoy en día está prohibido matar animales, por lo que la única opción es tirar a dianas dispersadas por el campo. Los asociados de Field Target utilizan dianas abatibles: «tiramos sobre unas dianas, con siluetas de animales, que tienen un punto central que cuando le das se cae. Son las dianas oficiales. Esas siluetas se tiran como mucho a 50 metros y luego tienen una cuerda para que cuando caiga las levantes sin entrar en el campo de tiro». Pero en los entrenamientos queda tiempo para la diversión y para poner a prueba la habili-

����������������� ������������

������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������������

���������������������

������������������������������

������������������������������

���������������������������


24. alea | 2013ko azaroa

Gaia

“ ” “ ” Hay tiradores que a 80 metros le dan a una moneda de diez céntimos

Lo principal es saber a qué distancia estás tirando, a 49, 50 ó 51 metros

En el field target se puede tirar de tumbado, de rodillas o sentado.··· Núñez dad de cada uno. «Nosotros aquí lo que disfrutamos es a 50 metros darle a una mosca y cosas de esas. Aquí hay tiradores que a 80 metros a una moneda de 10 céntimos le tiran siete disparos y le dan en cinco», admiten. En los campeonatos hay diferencias según la modalidad de tiro. Hay dos principalmente: una es la de Field Target, que es la de tiro de precisión, en el que se puedes calcular y regular los aumentos según las necesidades, y la de Hunting Field Target, que es más profesional, donde durante la competición no se pude tocar nada, «solo puedes meter el balín». En este caso, «al principio de la competición tienes que calcular las distancias que piensas te van a ir bien. Luego se precinta el visor y no se puede mover más. Te tienes que buscar la vida:

estás de pie, que es más difícil parar el arma». Con las competiciones recorren y conocen tanto la geografía española como la europea. Este año, por ejemplo, han estado en León, en Alemania y antes de final de año estarán en Madrid. También han participado en el Campeonato de España que se ha celebrado en octubre en Extremadura. Durante el viaje aprovechan para estrechar las relaciones con otras asociaciones, con las que tienen «muy buena» relación. Sin embargo, admiten que en los últimos años se han reducido los campeonatos organizados.

apuntar más arriba o más Además, en el momenabajo». Normalmente se to de tirar se puede tirar practican ambas moda- de tres posiciones difelidades, aunque siempre rentes: tumbado, de rohay favoritismos y pue- dillas y sentado, que es den resultar «dos mun- la posición normal. En la dos muy enfrentados». modalidad de hunting no «Lo principal es saber a está permitido el disparar qué distancia estás tiran- tumbado. Estas posiciodo», indican. De esta for- nes tienen relación con ma, «discriminas dentro el retroceso del arma al de un metro y a 50 me- disparar. «Cuando estás tros puedes saber si estás sentado, cuanto más peso a 50, a 51 ó a 49». Para eso tenga más la paras. El es primordial el entre- problema viene cuando namiento: «previamente has tenido que entrenar, hacer tu tabla y saber dónde tienes que apuntar», ya que el balín no va derecho, «tiene curva y puede coincidir que a 20 metros tengas que apuntar lo mismo que a 50». La ventaja en el Field Target es que durante la competición se puede mover el visor para saber a qué distancia está el objetivo y, a partir de ahí, realizar los cálculos necesarios. Luis Bustinduy apuntando a un objetivo.··· Núñez


24. alea | 2013ko azaroa

Artikulua: Gure mundu txikia

Los autobusas Leyland de C.A.F. Martín García Garmendia > historias cercanas

T

erminada la guerra civil, en 1.940 y 1.941 se ponen en marcha los talleres C.A.F. de Irún y Madrid para reparar el material rodante dañado durante la contienda. Y, puesto que la fábrica de Beasain necesitaba más carga de trabajo, también se inició la búsqueda de nuevos productos. Durante los años 1.940, 1.941 y 1.942 la ‘Fábrica Grande’ apenas sobrepasó los 2.000 vagones fabricados en esos tres años, cuando su capacidad de producción se estimaba en unas 3.000 unidades anuales. No está muy claro el asunto, pero creemos que fue al final de este periodo cuando se carrozaron en C.A.F. una serie de autobuses Leyland con destino a la nueva Sociedad Madrileña de Tranvías.

El servicio de nuevas líneas de autobuses se reinició en Madrid el 5/2/1.943, y puede coincidir con el año en que carrozaron dichos vehículos en C.A.F., pues ese año se fabricaron tan solo 491 vagones. Durante los citados años tampoco se fabricó ningún coche nuevo para viajeros. También pensamos que por el mismo motivo pudo darse el intento de implantarse en los mercados con un nuevo producto en su catálogo. No está claro el número de autobuses Leyland carrozados en Beasain; algunos hasta dudan de si se llegaron a carrozar y ultimar o tan solo se ensamblaron aquí distintos elementos. El autobús que vemos en la imagen es una unidad marca Leyland, Tipo TD, que significa lo siguien-

te: la T que es un vehículo modelo Titán y la D que es del tipo ‘doubledeker-dos pisos’. A continuación de estas siglas se indicaba el número correlativo de la serie. Después de la segunda guerra europea, la casa Leyland cambió esa primera letra T de sus nomenclaturas por la P de ‘Post-war’ (después de la guerra). Estos nuevos modelos PD siguieron siendo de dos pisos. Por nuestra parte pensamos que la unidad de la foto nº 1a está traída así desde Inglaterra, sin completar sus ‘aparellajes’, pues vemos que su interior está totalmente vacío. Creemos que se trajo como prototipo a C.A.F. para estudiarlo y completarlo; fue después cuando se carrozaron y habilitaron los interiores de una serie de diez auto-

Prototipo del autobús Leyland y Eugenio Aramburu junto a la cabina.···

buses en la fábrica. En la imagen nº 1b vemos a Eugenio Aranburu a pie de la cabina de uno de estos autobuses. Carde y Escoriaza de Zaragoza, empresa absorbida mucho después por C.A.F., también carrozó y remodeló entonces parte de otro lote de 43 autobuses. Tenemos otra imagen no publicada por falta de espacio, posiblemente vinculada a esta serie de diez autobuses, en la que, junto a una serie de elementos, motores y ‘aparellajes’ eléctricos, aparecen algunas caras conocidas, tales como Arturo García Urcelayeta (delineante), Luis Mendizabal y Salbador García-Falces (electricistas). Estos diez primeros autobuses fueron dados de baja por la Compañía Madrileña en 1.954, aunque siguieron circulando en otra empresa de la capital varios años más. Finalmente se enviaron a la capital valenciana en donde también prestaron servicios algún tiempo. Las imágenes nº 1a y 1b de la crónica las ha facilitado José Casado, antiguo mando y técnico de la sección de enganches en la C.A.F. Se las facilitó Eugenio Aranburu, hijo de la persona que aparece en la fotografía nº 1b.


Hizketan

24. alea | 2013ko azaroa

Izakun Iraolak toallak josten ditu eta ama Arantxak gantxilozko bordatuak egiten dizkie.··· Núñez

«Egunean hamar minutu baditut, eskulanetarako erabiltzen ditut» Izaskun Iraolak eskulanak egitea du gustuko

T

Amaia Núñez

xikitatik ezagutu ditu etxean jostelanak. Horregatik, ez da harritzekoa gaur egun Izaskun Iraolak joste-lanak zaletasun izatea. Mota guztietako lanak ditu gustuko: gurutze-puntua, puntua, kakorratza... eta ez berea bakarrik: «eskuz egindako lan guztiak gustatzen zaizkit. Norbaitek bere lana erakusten badit ere asko gustatzen zait», onartzen du. Bere lehen joste-lana panpinentzako manta bat izan zen, bere izebaren laguntzarekin

egin zuena, «pazientzia handia zuen», gogoratzen du. Bere amak ere ahizparekin ikasi zuen, nahiz eta heldua zenean hasi zen. «Ezkondu eta gero hasi nintzen, josten ondo zekien ahizpa bat nuen, eta beragana joaten nintzen», gogoratzen da Arantxa, Izakunen ama, eta gaineratzen du, Izaskun eta bere anaia txikiak zirenean berak egindako arroparekin janzten zirela. «Txikiak zirenean galtzerdietatik kuleroetara, dena egiten nien, jertseak, denetatik. Nik jantzia joaten zen, batez ere alaba», dio harro.

Orain alaba da jertseak, artilezko oinetakoak, bufandak, zakuak, eta abar egiten dituena. Amarekin eta Josefa izebarekin batera ikasi zuen oinarrizkoa. «Etxean betidanik ikusi izan dut, batez ere puntua egiten, baita kakorratza», azaltzen du. Ordutik du afizioa eta egunean «hamar minutu baditut» horretarako erabiliko dituela onartzen du. Bere lehenengo lana bigarren semea jaiotakoan egin zuela gogoratzen du. «Toalla bat oparitu zidaten bere izenarekin, eta pentsatu nuen nik hori

egiten ikasiko nuela». Zailtasunak gaindituz, lehenengo lana toalla bat izan zen, «oraindik gordeta dut». Ordutik koadro asko egin ditu: armarriak, euskal paisaiak, eta abar. Toallak ere egiten ditu eta amak egiten dizkie puntillak. Orain eskulanak egiten ditu telarekin, diru-zorroak, poltsak, eta abar. Lan hauetarako erabilerarik ez duten oihalak berreskuratzen ditu. «Orain monederoak eta horrelako garai bateko arropak omen datoz. Arroparen bat ez baduzu erabiltzen, horrekin bes-


24. alea | 2013ko azaroa

Hizketan

te gauzen bat edo poltsak egiteko erabili daiteke», azaltzen du. Joste lan bakoitzean erabiltzen duen denbora bakoitzaren tamainaren eta zailtasunaren araberako da. Hala ere, gaur egun lan horri ez zaiola baliorik ematen uste du. Gainera, bere ustez lehengo materiala hobea zen gaur egungoaren aldean. Lanak egiterako orduan erakusleihoetatik hartzen ditu ideiak, nahiz Arantxa haur batzuei gantxiloa erakusten Goiatzko azokan.··· Núñez eta normalean ez duen diseinurik asmatzen. irakurri eta esan nuen Gorrotxategi eta Lourdes kin bete, krema bota eta «Erakusleiho batean zer- 'hau egin behar dut', eta Rekondo epaile zirela. gainean errege-sagarrak bait interesgarria ikusten ordutik egiten ditut. Pro- Txapelketan amak sor- jarri. Ondoren, aurretik badut galdetu egiten dut batzen dituztenei asko tutako errezeta erabili berotutako labean sareta orientatzen banau, gustatzen zaizkie», dio zuten: hiru arrautza, le- tuko dugu eta ateratzeegin egiten dut». Gaine- Izaskunek. Errezeta on- gami zorro erdia, 6 koila- rakoan marmelada bora, etxean aldizkari ugari dorengoa da: 250 gramo rakada handi azukre eta tako diogu gainetik. ditu eta bertatik ere ate- gurin, arrautza baten irina nahastu. Pixkanaka Guzti hau egiteko egura ohi ditu ideiak. La- zuringoa, banilla zapo- irin gehiago gehitzen nak ordu gehiago izan nak normalean etxerako reko azukrea, 150 gramo joan masa lehortu arte, beharko lituzkeela onaregiten ditu, nahiz eta azukre-hauts, almendra mahaitik erraz kentzen tzen du, «baina horreGoiatzen eta Leaburun txikitua eta 350 gramo den arte. Moldea gurina- lako gauzak egiteko, ez antolatzen diren azoke- irin nahastu. Orea ondo rekin igurtzi eta oreare- lan egiteko». tan parte hartzen duen. nahasia dagoenean, arraHerrian hiruzpalau urte bolaz zabaldu eta pasta daramatza eta Leaburura moztekoarekin moztu. bi urtetan joan da. Arrautzaren gorringoa irabiatu eta horrekin pasJostetik gozogintzara tak margotu.Gainean inEskuz egindako lanak txaur bat jarri diezaiokegustuko dituen alde- gu apaintzeko. Azkenik, tik, gozogintza ere bere ondo berotutako labean afizioen artean du. Ho- sartuko dugu 180 gradunetan ere ia kasualita- tara 10-15 minutuz. tez hasi zen, semearen Gainera, duela sei urte etxeko lanekin. «Idazten bigarren postua lortu zuikasteko pastak egiteko ten Tolosa Goxua azokan errezeta bat eman zieten sagar-tarta lehiaketan, eta etxera ekarri zuenean Eva Argiñano, Jose Mari Etxean egiten dituzten pastak.··· Núñez ������������������ ����������������������

����������������� ����������������� ������������������� ������������������������

����������������������������� ���������������������� ������������������������� ������������������������������� �������������������������

����������������������� ������������������������� ������������������������ ������������������������� �������������������������

������������� ��������������������� ��������������������� �������������������


10

24. alea | 2013ko azaroa

Artikulua: eguraldia

Udazkena (II) Joxe Landa > eguraldian aditua

N

aturaren zikloek eta eguraldiak ere badituzte urtaroen araberako berezko berezitasunak; uztak jaso eta negu beltza igarotzeko prestatzen hasi behar. Naturaren martxa baretu egiten da, lo zorroan jarriko balitz bezala. Zuhaitzek hostoak botatzen dituzte paisaia dotore margotuz; hostoak orbel bihurtu eta haizearen jostailu gerta ohi dira. Hegaztien kantuak ere nabarmen moteltzen dira, bakoitzak bere gordelekuak usmatzen. Hegazti migratzaileek berriz ipar aldetik hego aldera bidaiatzen dute, sinestezineko hegadak eginez leku epelagoen bila. Amaitzear dago naturaren bizi mugimendua. Eguna mozten eta

gaua luzatzen doa; apur bat tristatu ere egiten gaitu horrek. Ezin ukatu honek guztiak baduela bere eragina eguraldiarengan. Gauak hezetasuna eta freskura sortzen du eta eguzkiaren presentzia murriztu; horrela behelainoak sortzeko joera areagotu egiten da; baita goizeko ihintzak ugaldu ere. Udazkenean atmosferaren presioak ere aldarte gehiago ibili ohi du haize boladak eta fronteak ugalduz. Beste fenomeno bitxi bat ere gertatu ohi da; udan bi solairukoa bailitzan funtzionatzen du eguraldiak: behe aldekoak eta goikoak bakoitzak bere gisa garatzen ditu eguraldiaren fenomeno garrantzizkoenak. Udan

goi mailako geruzetan ekaitz tankerako garapenak gauzatzen dira sarri, baina beheko eta goiko horiek guztiak sarriago elkartzen dira udazkenean. Gainera fenomeno atmosferikoak sor arazten dituzten elementuak askoz baldarrago mugitu ohi dira, gure lurralde honetan behintzat. Beste hainbat berezitasun ere baditu eguraldiak urtaro honetan. Borrasken ibilerak gehiago harrapatzen gaitu; hego haize bolada bortitzak eta mendebalaren eraso traketsak betebetean harrapatu ohi gaituzte sarritan. Egun politak tarteka bai baina iraupen gutxiagokoak. Hala ere izan ohi dira bai, udazkenean zehar, giro xarmagarriak ere. Baina egunak pasa aha-

la dena jarri ohi da tristeago eta itsusiago, eguzkia ihes balihoa bezala. Negua ate joka eta bizi martxa aldatu egin behar, jantziak eta etxe barruak horretara egokituz; izan ere udazkenaren azken parteak negutik ere dezente izan ohi du. Natura lotan eta gizakiok eta animaliak negu beltzaren beldur; agian elurrak bisitatxoren bat egingo digu neguan sartu aurretik. “Santa Luzia eguna motza eta goizean izotza”, eta mendi gailurretan elurra ere bai. Udazkena askotan amaitu ohi da negu giroan, baina mundu xahar hau bueltaka dabilen bitartean konponduko gara, bai. Udazkena ondo hasi zaigu behintzat eta ea horrelaxe jarraitzen duen.

··· Núñez


Sakonean

24. alea | 2013ko azaroa

11

Cuidando de las razas caninas La Sociedad canina lleva veinte años registrando y divulgando las razas

D

Amaia Núñez

esde los perros pastor a los guardianes en el mundo hay miles de razas de perro. El pastor vasco, los husky, los chihuahua o los bulldog son algunos de los más conocidos y extendidos aunque en cada región del planeta hay diferentes razas, adaptadas a cada lugar. En Gipuzkoa la Sociedad Canina se encarga de difundir y aconsejar sobre las diferentes razas a los dueños, así como de inscribir a todos los perros. La inscripción se realiza en el Libro de Orígenes Español, donde se anotan los progenitores de cada uno y, de esta forma se puede registrar el árbol genealógico de cada ejemplar. La razón de esta inscripción es la de intentar preservar la pureza de las razas caninas y evitar la proliferación de mestizajes. «Cada raza de perro tiene sus propias características físicas como de comportamiento», indican Javier Redondo y su

mujer Rosa Gabari, presidente y secretaria de la Sociedad Canina, y con los mestizos «no se sabe que puede salir, como en el caso de los pitbull, aunque no estamos en contra de ellos». En este sentido aclaran que las razas más peligrosas son los bull terrier y los mastines. Por ello, intentan dar a conocer la amplia variedad de razas que existen, pues «son un patrimonio cultural que debemos tratar de mantener y dar a conocer al público en general». En estos momentos la

Javier Redondo y Rosa Gabari junto a Sira.··· Núñez mayoría de los canes que se registran son setters, ya que son la herramienta de trabajo de los cazadores de la provincia. En segundo lugar están los bichón maltés. Eso sí, Redondo y Gabari han visto pasar muchas modas: «Los golden, los perros de ‘Scottex’, estuvieron mucho tiempo de moda. En los anuncios salen tan bonitos, pero

luego se hacen muy grandes», admiten y eso no era tenido en cuenta por los propietarios a la hora de adquirirlos. En los últimos años también han estado de moda los yorkshire terrier. «Ahora está de moda bulldog francés, pero lo están echando a perder con cruces indebidos y ya se ven ejemplares por la calle que no mantienen las características

������������������������ ������������� ������������������ ��������������������� �������� ����������������� ���������

������������������

���������� ������������������ ������������������ ������� ��������������� ������������� ������������������������������������ ������������ �����������������


12

24. alea | 2013ko azaroa

Sakonean

principales de cabeza grande y pecho fuerte», se apena. «Lo mismo pasó con el husky siberiano», explican. Aún con todo, no solo se dedican a las razas importadas. Uno de sus mayores logros ha sido el reconocimiento y la divulgación de la raza Euskal Artzain Txakurra, que llevaron a cabo conjuntamente con la asociación Euskal Artzain Txakurra. Ahora existen dos variedades reconocidas, Iletsua y Gorbeiakoa, admitidas por la Real Sociedad Canina de España, de la que depende la delegación de Gipuzkoa.

Exposición Desde la Sociedad Canina de Gipuzkoa organizan todos los años la Exposición Internacional Canina de Gipuzkoa en el mes de abril, desde 1979, donde se reúnen más de 800 ejemplares de alrededor de 150 razas. Uno de los objetivos de la exposición es lograr sementales para mejorar las razas en el futuro. Además, también están orgullosos del impacto económico que ����������� ������������������������ ���������� �������������������

������������ ��������� ��������������� ��������������� ���������

������������������ �����������������������������

tiene la muestra, ya que según un estudio externo los beneficios para la provincia quintuplican el gasto de organización. La sociedad canina invita a jueces internacionales para la Exposición, que en su mayoría disfrutan de la estancia. Javier Redondo recuerda a una jueza inglesa, ya falleci-

da, que describió su pasó como 'He conocido el paraíso', «por lo bien que le habíamos atendido», en la época que todavía se hacía en el Hipódromo. De igual modo, guarda un grato recuerdo de una ocasión en la que tuvo que realizar labores de juez en el Concurso de Jóvenes Presentadores.

«No puedo exigirles que sean unos buenos expositores, así que lo que hice fue preguntarles que raza es, y guiarles cómo tienen que moverlos», relata. Lo mejor vino al finalizar la prueba, cuando «una señora vino a decirme que estaba haciendo una gran labor y que siguiera con ello».

Shiva Inu En los últimos años se pueden ver cada vez más perros de razas exóticas. Una de ellas son los shiba inu, el más pequeño de las seis razas originarias de Japón, y «muy sociable», según Mari José Larrañaga, dueña de una perra de 10 meses de nombre Siba. «Lleva 7 meses conmigo y estamos encantados», admite, ya que antes tuvieron a Bupi, una samoyedo que vivió con ellos 13 años. «Como habíamos perdido a Bupi al principio no quería más perros», pero decidieron traer uno al ver la película 'Hachiko' de Richard Gere. «Cuando vimos a Hachiko, un akita, tan bonito, dijimos que queríamos uno». El problema vino al investigar un poco sobre la raza. Los akita inu son una raza agresiva, ya que en origen son perros guardianes de Japón. Y buscando encontraron a los shiba inu. «Es más pequeño que los akitas, pero menos agresiva y más cariñosa», relata. Después de muchas llamadas trajeron a Siba hace siete meses y están encantados, ya que «se lleva muy bien con otros perros, es muy sociable y no da problemas». Lo más gracioso es que algunos lo confunden con un zorro. «Una vez en Zarautz, vinieron dos chicos y dijeron 'Mirad, esta chica ha cogido un zorro en el monte'», cuenta. Además, con la llegada de Siba han encontrado un grupo de amigos. Contactaron con un grupo llamado

Mari Jose con Siba.··· Núñez Shiba Inu Experience por Facebook, donde los dueños de este tipo de perros comparten sus experiencias y organizan quedadas. «En agosto estuvimos en Pagoeta, en la quedada que organizó una pareja de Getaria, Idoia y Rafa, que tienen una perrita, Yume», cuenta, y aunque era la primera vez que acudían a un acto de este tipo quedaron muy satisfechos. «Lo pasamos muy bien. Fuimos por la mañana y salimos de allí a las 10 de la noche». Con la experiencia de haber tenido dos razas de perros, Mari José admite que de coger otro más sería otro shiba. «Los samoyedo tienen mucho pelo y al final hay pelos de perro por todos lados en casa. Siba tiene poco pelo y no molesta nada en ese aspecto», aclara. Aún con todo, admite que cada perro es un mundo y «siempre aprendes cosas». Lo importante es «tener paciencia. Se hace más con cariño que con palos. Hay que tener en cuenta que no son un juguete».


24. alea | 2013ko azaroa

Artikulua

13

Creer, ¿para qué? (II) Jose Antonio Pagola > teólogo

P

ara qué creer? Para sentirme acogido por Dios cuando me veo solo e incomprendido; para sentirme consolado en el momento del dolor y la depresión; para verme fortalecido en mi impotencia y pequeñez; para sentirme invitado a vivir, a amar, a crear vida a pesar de mi fragilidad. ¿Para qué creer? Para situar las cosas en su verdadera perspectiva y dimensión; para vivir incluso los acontecimientos que parecen pequeños e insignificantes con más hondura; para tener más fuerza para amar a las personas. ¿Para qué creer? Para no ahogar en mí el deseo de vida hasta el infinito; para defender mi libertad y no terminar esclavo de cualquier ídolo; para vivir abierto a la verdad última de la vida; para no perder la esperanza en el ser humano. ¿Para qué creer? Para no vivir a medias; para no contentarme con «ir tirando»; para no ser un «vividor»; para vivir de una manera digna y gratificante; para no estancarme en la vida; para ir aprendiendo desde el evangelio maneras nuevas y más humanas de

trabajar y disfrutar, de sufrir y de vivir. Siempre me ha conmovido esa postura noble del gran científico ateo Jean Rostand. Cuentan que le gustaba repetir a sus amigos cristianos: «Vosotros tenéis la suerte de creer». Y, cuando planteaba la cuestión de la fe, solía afirmar: «De lo que yo estoy seguro es que me gustaría que Dios existiera». Son palabras que hacen pensar.

Son bastantes las personas que poco a poco han arrinconado a Dios en su vida. Ya no cuentan con él a la hora de orientar y dar sentido a su vivir diario. No les preocupa que Dios exista o deje de existir. Piensan que tener fe es creer una serie de cosas extrañas que nada tienen que ver con la vida. Si quieres reavivar tu fe tienes que abrirte a un Dios vivo, que te quiere ver lleno de

vida. Un Dios que puede ser para ti el mejor estímulo y la mejor ayuda para vivir. Hoy se habla mucho de aquellos que se alejan de la fe, pero no se dice nada que hay personas que no solo no abandonan su fe, sino que se preocupan más que nunca de cuidarla y purificarla, porque sienten que Dios les ayuda a enfrentarse a la vida de una manera más humana.

··· Núñez


14

Artikulua: Sakelako antropologia

24. alea | 2013ko azaroa

Samanak al ziren labar-artearen eragileak? Kepa Fernandez de Larrinoa > antropologoa

S

amana eta samanismoa. Bi hitzok kontzeptu berezi gisa darabiltzate antropologoek beren idazkietan. Eta galdera berehala datorkigu burura: zer jakinarazi nahi dute antropologoek horiek erabiltzean? Erantzuna bilatzeko, XVIII. mendeko Siberiako evenki izeneko gizatalde kulturalarengana jo behar dugu, evenkiek eman baitiote antropologiari ‘saman’ hitz kontzeptuala, baita hitz honekin batera datorren ondare linguistiko eta analitikoa. Egun bezala, XVIII. mendean evenki siberiarrak elur-oreintzale nomadak ziren. Zeharo pertsonaia kultural inportante bat bazen orduko evenkiek haratonaldian finkatu zuten antolakuntza sozialean, samana zeritzotena, gizonezko zein emakumezko izan zitekeena. Halaber, samana pertsonaia soziala oso funtsezkoa zen evenkien sistema erlijioso-espiritualean, natur-mundua, naturgaineko mundua eta gizakien arteko munduaren tartekotasunaren oreka zaintzearen ardura berea zen eta. Baina, zertan zen direlako munduen arteko oreka zaintzea? Evenkien samanak hiru betebe-

har nagusitan ahalegintzen ziren: gizabanakoen ongizate psikologikoan eta materialean, komunitateko kide guztien osasunean eta gizarteonuran. Hirurak segurtatzeko agindu soziokulturala zuten. Xede hirukoitz horri atxekitzeko izpirituen mezuak jaso eta interpretatu behar zituzten. Evenki samana eta samanek erabilitako kaskoa. Horretarako, jendearen ametsetan eta ingurugi- oinarritzen da eta ani- evenkien gizarte nomada, roan sinboloak bilatu eta, mismoa du izena. Au- ehiztari eta elur-oreintberauek aurkitu eta gero, rrehistorialariek itauna zalearen arabera, eta oraulergarri itzuli behar zi- izan dute ea animismoa indik ere gaur arte iraun tuzten. Halako betebeha- izan ote zen lehenbiziko duten ehiztari nomaden rrean trantze-erritualak homo sapiensaren gizar- gizarteen irudiko, erlijio eta dramatizazio komu- te harremanak zimenta- animistak lehen-lehenko nitarioak erabat gako zi- tuko zituen sinesmen- giza zentzumen kosmogonikoak izan omen ren. Trantzeetan barrena sistema kulturala. Berriro galderak sor- dira. Berriz grekerara etoabiatzeko iaio izatean, kontzientzia-maila ezber- tzen zaizkigu. Lehena: rri behar gara: ‘kosmos’ dinetan zehar bidaiatze- zer arraio da animismoa? (mundua) gehi ‘gegoma’ ko gai ziren. Konorte-bi- Pertsonen arteko ha- (jaiotza, sorkuntza). Besdaia haietan gizakien eta rremanak orekatsu eta te modu batez esanda: komunitatearen onuraz osasuntsu gauza daitezen, animismoa kosmogonia eta ezbeharraz informa- kognizioz eta emozional- da; alegia, giza unibertzen duten seinale, ikur ki zihurtatzeko ideologia tsoaren jatorri kulturala edo sinbolo komunikati- da. Gogora dezagun ideo- adierazten duen istorio boen gisara berengana- logiaren esanahi etimo- mitiko-poetikoa. Bukatzeko: aurrehistotzen zituzten bai naturari logikoa: grekerazko ‘idea’ tankera, rialari batzuk diotenez, loturiko pasadizoak bai (euskarazko loturiko evenki pertsona arruntek itxura) gehi ‘logos’ (eza- animismoari samanikoekin kontaturiko ametsak. Tes- guera, ikasketa). Beraz, erritual tuinguru honetan, ‘igarle’ animismoa zera da: gi- harreman zuzena izan hitza onar genezake sa- zarte mundua eta eko- zuen labar-arteak. Hau sistema elkarrean tinko da, paleolitikoko harpeemanaren sinonimotzat. Samanaren praktika artikulatuta dauden kon- tako samanek orduko erritualen multzoari sa- tzeptualizazio filosofiko gizarte ehiztariaren zenmanismoa deitu ohi zaio bat non giza-izakiak, na- tzumen kosmogonikoa antropologian. Samanis- tur-izakiak eta natur-gai- landu zuten haitz-pareta moa oso sinesmen-sis- neko zein beheko izakiak eta haitz-sabaietako martema kultural zaharrean arima baitute. Siberiako goak zirela medio.


24. alea | 2013ko azaroa

Argazkiak

15

··· Núñez

Fuente de la plaza Pio XII | Donostia En los últimos años las rotondas han proliferado en las carreteras de todo el mundo. Aún con todo, las glorietas no son un invento reciente, ya que las primeras se construyeron a mediados del siglo pasado. La plaza Pio XII de Donostia es una de las más antiguas. Fue construida en el año 1956 y diez años más tarde se inauguró la fuente que preside la plaza, el 20 de enero. La fuente fue diseñada por el ingeniero barcelonés Carlos Buigas (1898-1979). Buigas construyó numerosas fuentes luminosas en todo el mundo, lo que le valió cuantiosos reconocimientos y condecoraciones. Entre otros, fue el creador de la Fuente Mágica de Montjuic construida para la exposición universal de 1929 y que continúa en funcionamiento, así como un teatro de agua y luz sobre el Sena, la fuente luminosa de la plaza del Imperio de Lisboa o el teatro de agua y luz Angelita en Trujillo, en México. La fuente de la plaza Pio XII fue un regalo de un grupo de catalanes como agradecimiento por la acogida de catalanes exiliados durante la Guerra

Civil. Costó dos millones de pesetas de la época y fue sufragado con suscripción popular y donaciones de varios ayuntamientos catalanes.


Argazkiak

16

11. alea | 2012ko urria


11. alea | 2012ko urria

Argazkiak

17

Kostaldea Kantaurialdeko kostaldea itsasoan barrena zorrotz sartzen diren harkaitzek osatzen dute, itsasoak mendeetan gogor jo izan duenaren seinale, batzuetan itxura bereziak emanez. Milioika urte dituzte itsasharkaitz hauek planetaren historia ezkutatzen dute.··· Núñez


18

Kirolak

24. alea | 2013ko azaroa

Jose Luis Daguerressar de liebre en la edición del año pasado de la maratón.··· www.luisperaltafoto.com

Cuenta atrás para la maratón de Donostia Los atletas de Donostiarrak llevan meses preparando la maratón y la Behobia

E

l mes de noviembre se celebran dos citas imprescindibles en Gipuzkoa para los aficionados al atletismo, la Behobia-San Sebastián

y el maratón de Donostia. Miles de deportistas participarán en ambas citas y entre ellos estarán los atletas del club Donostiarrak. El club está

compuesto por 190 socios, de los que cerca de cien participan en la Behobia y alrededor de 60 en la maratón. Además, una vez al año participan ���������������������������������

���������������� ������������������ ������������������������� �������������������� ����������������� �������

����������������� ����������������� ������

��������������������������� �������������������������������� ����������������� �����������������������

en una maratón internacional y ya han estado en Berlín, Nueva York, Londres, Praga o Roma. Todos ellos entrenan regularmente durante


24. alea | 2013ko azaroa

todo el año, pero llevan desde septiembre realizando entrenamientos específicos para participar en ambas pruebas. La primera de ellas será la Behobia el 10 de noviembre y dos semanas más tarde, el día 24, la maratón. «La gente hace la Behobia porque es más corta y después aprovechan para hacer la maratón. La mayoría de las liebres que salen en la Behobia son de Donostiarrak», indica Rafa Errasti, uno de los fundadores del club y que ha participado en 32 maratones, aunque ya no participa. «La preparación para la maratón no se deja a la improvisación. Cuatro meses antes ya se empieza a entrenar cuatro días a la semana. La primera semana haces 50 kilómetros, la segunda también, la tercera sesenta…», explica Errasti. «Hay que partir de la base que corremos todo el año», agrega Miguel Dominguez, uno de los más veteranos del club y que continúa en activo con 74 años. Si el ritmo habitual de entrenamiento es 50 kilómetros, unos 15 kilómetros cada día, «en septiembre pasan a 70 u 80, con lo que dosifican los martes, jueves y sábados pero los domingos aumentan a 21, 25 o 30. En

Kirolak

“ ” “ ” “ ”

19

La preparación de la maratón no se improvisa, empieza tres meses antes

La mayoría de las liebres que salen en la Behobia son de Donostiarrak

Hay que preparar el cuerpo para que resista los 42 kilómetros

octubre ya hay que hacer un par de veces entre 25 y 28 y a final de mes y comienzos de noviembre se hacen entre 30 y 32 kilómetros», explica Dominguez. «Hay que preparar el cuerpo para que resista los 42 kilómetros, pero nunca tienes que pasar de 32 kilómetros, tienes que dejar un margen», añade. Para realizar los entrenamientos específicos los corredores se organizan en grupos según se va acercando la fecha. Cada uno sabe en cuánto tiempo puede o quiere acabar, «se hacen grupos y cada uno ya sabe con qué grupo se tiene que poner»,

Miguel Dominguez.··· www.luisperaltafoto.com explican. Los que vayan a hacer la maratón salen a entrenar más tarde y se juntan con el grupo en los últimos 15 kilómetros. Para Errasti y Dominguez mantener el ritmo de la carrera es primordial para poder completarla: «si alguien dice ‘qué bien, he hecho el primer kilómetro en 4:30 cuando lo tenía que hacer en cinco’, algo falla ahí. Tienes que hacer el primero en cinco, el segundo en cinco… y cuando llegues al kilómetro 36 ya verás». Por ello aconsejan seguir el ritmo de cada uno, «si me pasan que me pasen, voy a lo mío. Hay que controlar

con el pulsómetro». Desde hace algunos años los corredores de Donostiarrak que participan en la maratón acuden a donde una médico de Pamplona, que tras hacerles pruebas de esfuerzo les indica cuál es el ritmo adecuado para cada uno. Además, les hace un plan de entrenamiento y dieta. «Llevo 30 años corriendo y nunca había hecho dieta ni nada. Antes corríamos quince o veinte kilómetros al día y a la semana igual hacíamos 90 kilómetros», recuerda Errasti. En la alimentación admiten que «cada uno tiene su truco», aun-

� � � ����� � ��� � � � � � � � � � ���������������������

����������������������� ������������ ���������������������������� ���������������������������������������


20

24. alea | 2013ko azaroa

Kirolak

Rafa Errasti, Jose Ignacio Mendizabal, Miguel Dominguez, Jose Luis Daguerressar y Patxi Galdos.··· Núñez que «los últimos quince días todo es a base de espaguetis». Este año se celebra la 36º edición de la maratón y tanto Rafa Errasti como Miguel Dominguez admiten que los participantes «van muy bien preparados, no solo los del club, en general». Aún con todo, dicen que es una de las maratones menos populares, ya que

«a las cuatro horas y media se abre el circuito y te puede pillar cualquier autobús o ciclista que circule por ahí. En el de Berlin, por ejemplo, el circuito se cierra todo el día y a las siete de la tarde todavía siguen llegando corredores. Siempre hay alguien esperando en la meta. Es una carrera muy popular, la de Donostia es más competitiva». Ade-

más, mucha gente que anda cerca de las cuatro horas no participa por no arriesgarse a correr con el circuito abierto. «Si pondrían el límite en seis horas, saldría mucha para hacer en cuatro horas y media o cinco horas». «Lo que sí hemos notado en los últimos años es la cantidad de mujeres que hay», dicen. «En Donostiarrak tenemos unas ocho o diez mujeres que se unieron al club, pero es que ahora vemos grupos de mujeres entrenando. Con el Lilaton están promocionando mucho y está muy bien, porque están promocionando a la mujer sin tener miedo a hacer el ridículo». Todavía recuerdan cuando las primeras mujeres comenzaron a entrenar con ellos, «les decían que cómo podían entrenar con nosotros, que íbamos muy

“ Juan José en la maratón de Donostia.··· Núñez

rápido. Pero nosotros solemos ir hablando, riendo y contando chistes. Antes también era ridículo correr, no había cultura, te miraban raro salir en chándal a correr». Su participación en la Behobia les ha dejado más de una anécdota para el recuerdo: «en los primeros años salíamos unos 300. Íbamos ocho en la furgoneta de un socio y aparcábamos en la gasolinera una hora antes. Después íbamos a desayunar y a menos diez salíamos del bar, nos cambiábamos en el coche e íbamos a la salida, que estaba a diez metros. Fíjate, ahora salen 28.000 personas. Durante años además la salida la mantenían los bomberos de Irun con las mangueras abiertas, cuando las cerraban empezaba la carrera», recuerdan.

“ ” ”

Lo que sí hemos notado en los últimos años es la cantidad de mujeres que hay

Antes era ridículo correr, no había cultura, te miraban raro salir a correr


24. alea | 2013ko azaroa

21

L

Lazkao Ataun

··· Núñez

Ibilbideak

azkaoko Zubierreka poligonotik abiatuko gara, industrialdera sartzeko zubia gurutzatu eta eskubitara dagoen zementuzko bidetik. Minutu batzuk ibili ondoren, bidea zatitu egiten da. Eskuinekotik jarraituko dugu, beheruntz. Bide ia laua da, igoera eta jaitsiera suabe batzuekin. Pixka bat aurrerago bide ertzean lehenengo eserlekuak aurkituko ditugu, bide guztian egongo direnak. Hamar minutu inguru ondoren, bidea errepidera iristen da, ibaitik urrunduz. Bideak errepidearen ondotik jarraituko du. Aldapa txiki bat igoko dugu eta jaistean Zubikoeta poligonora iritsiko gara. Puntu honetan bidea zebra-bide batean amaitzen da. Errepidea gurutzatu eta segidan ibaiaren beste aldera pasako gara zubia gurutzatuz. Hogeita bost minutu inguruko ibilbidea daramagunean Ataungo lehenengo baserrietara iritsiko gara. Pixka bat aurrerago bidea bitan zatituko da. Eskuinetik jarraituko dugu, zubia gurutzatu gabe. Bost minutu beranduago bidea errepide batean bukatzen da. Zuzen jarraituko dugu, espaloitik. Hemendik aurrera espaloitik jarraituko dugu herria gurutzatu arte. Bideak ibai ondotik jarraitzen du, eta azken etxeen ondoren berriro hasten da herri bide zaharra. Hiru ordu laurdeneko bi-

dea osatu dugunean, Astigarraga atseden lekura iritsiko gara. Minutu batzuk aurrerago, mendibidea amaitu eta zementuzko bidea hasten da aldapa luze baina suabe batekin. Zuzen jarraituko dugu bide horretatik San Gregorio auzorantz. Aldapa gora bukatzean bideak eskuinetara bihurgunea egiten du. Bihurgunean bertan bide bat hasten da beherantz, hortik jarraituko dugu. Hamar minutu inguru ondoren berriro ere zementuzko bide batera iritsiko gara. Bide horretatik segituko dugu eta minutu gutxiren barruan errepidera iritsiko gara. Errepidea zuzen jarraituko dugu, ibaiaren ondotik eta metro batzuk aurrerago errepidea utzi eta ibai ondoan jarraitzen duen herri-bidea hartuko dugu. Ordu bete eta hamar minutuko ibilbidea egin dugunean, baserri baten atzetik pasako gara eta eskuineko bidetik jarraituko dugu, gorantz. Bost minutu aurrerago baserri batzuen artetik pasatzen da bidea, ezkerrekoa da Sara, Joxe Miguel Barandiaranen bizilekua. Bidean aurrera eginez, hamar minutu ondoren Barandiaran Museoa dagoen errotara iritsiko gara. Itzulera bide beretik egingo dugu.

Iraupena: 3 ordu. Zailtasuna: erraza Desnibela: 168 m. Distantzia: 14 km. Irteera: Lazkao


22

24. alea | 2013ko azaroa

Ibilbideak

Inguruan Agauntza ibaiko presa Agauntza ibaia Aralar mendilerroan jaiotzen da eta Ataundik eta Lazkaotik igaro ondoren, Beasainen Oria ibaiarekin bat egiten du. Ataungo Zubikoeta poligonoaren parean Agauntza ibaian presa berezi bat dago, arrainek ibaian gora errazago igotzeko egina. Goiko aldean presa zabal bat du, erdian baxuagoa dena ur gutxi datorrenean ere ura beherantz pasatzeko. Horren azpian lau pareta daude, ibaiaren zabalera osoa hartzen ez dutenak. Horrela, arrainek sigi-saga eginez ibaia igo dezakete.

Olaluzeagako karobia Joan den mendearen erdialdera arte baserrietan karea egiteko ohitura zegoen. Gehienetan etxerako izaten zen, paretak zuritzeko edota lursailetan zabaltzeko. Karobiak ugari ziren eta baserri multzo bakoitzak berea izaten zuen. Ataunen 24 karobi izatera iritsi ziren nahiz eta egun bost besterik geratzen ez diren, ‘Karobiak Ataunen’ ikerketa liburuaren arabera. Horien artean dago Olaluzeagako karobia, duela 150 urte eraikia eta egoera onenenean aurkitzen dena.

Larruntza Errota Ataungo San Gregorio auzoan dago Larruntza errota, gaur egun Barandiaran Museoaren egoitza dena. Errotak Agauntza eta Lauztierra ibaietatik hartzen du ura eta guztira bi errota, burdinola, zerrategia, zentral hidroelektrikoa, bi presa eta bi ubide barne hartzen ditu, besteak beste. Errota 1408 urteko agiri batean aipatzen da lehenengo aldiz eta XX. mendera arte egon zen funtzionamenduan. Burdinola 1489an agertzen da lehen aldiz eta 1697an utzi zitzaion erabiltzeari.

Sara etxea Ataungo pertsonairik ezagunena Joxe Miguel Barandiaran apaiz eta antropologoa da. 1889. urtean jaio zen Perunezarre etxean eta ondoren Sara etxean bizi izan zen hil zen arte, 1991 arte. Hamazazpi urtez, 1936tik 1956ra, erbestean bizi izan zen, horietatik hamahiru Bidarteko Sara etxean. Itzuli zenean, jaioterrian itxura bereko etxea eraiki zuen eta izen bera jarri zion, Iparraldean ohikoa den etxe gorri eta txuria. Perunezarre baserria San Gregoriora iristeko bidean dago, Sara etxea baino pixka bat lehenago.


24. alea | 2013ko azaroa

Gastronomia

23

Fruituen kontserba Uda amaieran lortutako fruitu ugariak kontserbatzeko modu aproposa dira marmeladak

U

Agurtzane Núñez

rteko garai ezberdinetako fruituak jaso eta etxean gordetzea ez da gauza berria. Masustak, intxaurrak, urrak, pikuak, eta abar betidanik gorde izan dira. Askotan fruituak luzaro kontserbatzeko lehortu egiten dira, pikuak, mahaspasak, edota orejoiak, adibidez. Hala ere, fruituen kasuan mermeladak ere egin daitezke, nahiz eta ez den irtenbide erabiliena. «Ia fruitu guztiekin egin daiteke marmelada. Nik betiere garaian garaiko frutak erabiltzen ditut», dio Ainhoa Martinek, Goxolikiak marmeladen egileak. Bera, ohikoena den bezala, masustekin

hasi zen, fruitu errazenetako batekin: «mutil laguna mendira joan zen egun batean masusta asko bildu zituen eta denak ezin genituenez jan, marmelada egitea otu zitzaigun», azaltzen du. Ondoren, fruituak zabaltzen hasi ziren: pikuak, sagarrak, mertxikak, nektarinak, eta abar. Marmelada etxean egitea guztiz erraza da: «eltze handi batean fruitu guztiak eta azukrea jartzen dira eta ordu erdiz irakiten dira, biguntzen diren arte. Bi osagai bakarrik ditu, ezer gehiago. Denbora gutxi gorabeherakoa da, nik nahiago dut pixka bat gehiago eduki faltan geratu baino», dio. Azukrea

Marmeladak prest.··· Ainhoa Martín norbere gustuaren araberakoa izango da, gutxi gora behera %40 inguru. Horretarako egosi baino lehen fruituak pisatzen dira. «Azukre txuria erabili beharrean, batzuetan azukre beltza edo azukre-kanabera integrala botatzen diogu, kantitate gutxiagoan, light jatea gustuko dutenentzako», azaltzen du.

Ohikoenak marrubi edo abrikot zaporekoak dira, baina ia fruitu guztiekin egin daiteke. «Azoketan gehien saltzen dena masustarekin egindakoa da baina pikuekin, sagarrarekin, nektarinarekin egindakoak ere baditugu». Fruitu gehienak beraiek jasotzen dituzte eta aurkitzen ez dituztenak, nektarina

�������������������������������

������

�������� ����� ������

������������������������ ���������������� ����������������������� ��������������������������� ���������������


24

24. alea | 2013ko azaroa

Gastronomia

Fruitu guztiak egun berean egin eta ontziratzen ditut, galdu ez daitezen

Marmeladak urtebete irauten dute kontserban egindakoan.··· Ainhoa Martín edo abrikota esaterako, erosi egiten dituzte. «Orain mendira goazenean beti sasiak bilatzen aritzen gara, masustak jasotzeko. Pikuak familiako baserrian dugun zuhaitzetik jasotzen ditugu. Gainontzeko fruituak erosi egiten ditugu. Saiatzen gara garaikoak izaten, nahiz eta gaur egun negutegiekin urte guztian erosi daitezkeen gehienak», dio. Egindako marmeladak orain azoketan saltzen ditu. Hori bai, masustarekin egindakoak dira harrena onena dutenak, «jendeari gehien gustatzen zaizkionak dira, nahiz eta garestienak izan, biltzeko eta prestatzeko lan gehien dutenak direlako. Mendira joan behar duzu bila, tokiak bilatu, eta behin marmelada egindakoan iragazkitik pasa behar da haziak kentzeko», azaltzen du. Horretaz gain, nektarina, mertxika, arangorria, klaudia arana, pikua eta sagarrarekin ere egiten

ditu. «Azoketan erosleek proposamenak egiten dizkidate eta ahal dudan neurrian betetzen saiatzen naiz. Gehienek marrubizkoak eta abrikotarekin egindakoak eskatzen dizkidate», gogoratzen du. Marmelada egiteko ahalik eta ontzi handienak erabiltzen ditu, «horrela fruitu guztiak egun berean egiten ditut. Ontziratu ere egun berean egiten dut, galtzeko denborarik ez emateko». Marmelada aurretik esterilizatutako ontzietan banatzen da eta ondoren berriro ere irakiten dira hermetikoki ixteko. «Ontziak eta tapak uretan irakin behar dira ordu erdiz esterilizatzeko eta garrantzitsua da paperarekin lehortzea, trapuek iletxoak utzi ditzaketelako. Hermetikoki ixteko beste hamabost edo hogei minutuz irakin behar dira». Hori bai, «garbitasuna oinarrizkoa da prestatzerakoan, sukaldean

beti den bezala», zehazten du. Fruituak garbi egoteaz gain, erabiliko diren tresnak, ontziak zein mahaia garbiak egon behar dira eta eskuak ere ondo garbitu behar dira lanean hasi aurretik, inolako germenik ez egoteko. «Jaki manipulatzaile ikastaroan azaltzen duten lehenengo gauza da», dio Ainhoak. Horrela, marme-

ladak urte bere inguru irauten dute egoera onean. «Guk egin eta urte beteko data jartzen dugu ontzian, baina zertxobait gehiago ere iraun dezakete. Ni etxean duela urte bete egindakoa orain ari naiz jaten eta oso ondo daude». Egin ondoren, toki lehor eta ilun batean gorde behar dira, hobeto iraun dezaten. Hala ere, posible da batzuetan lizun pixka bat agertzea. Horrek ez du zertan esan nahi txarra dagoenik: «lizuna airea dagoenean agertzen da. Nahiz eta ontziaren goiko aldean lizuna eduki, gainontze koa ondo dago. Hala ere, niri ez zait inoiz gertatu».


24. alea | 2013ko azaroa

Artikulua: osasuna

25

Jamón de York Dr. Julián Bereciartúa > médico

E

ste producto cárnico es una elaboración casi natural y con éxito demostrado. En realidad tiene distintos nombres (York, dulce, cocido), pero de sabor parecido y también de composición. Al 100% es comestible y de fácil digestión porque en su preparación se ha roto gran parte del tejido conjuntivo (las fibras que dificultan la masticación). Aproximadamente encierra un 50% de agua. Su poder energético nos aporta unas 350 calorías, que equivalen al mismo peso en hamburguesas o chorizo y a cuatro huevos de gallina cocidos. Como otras muchas carnes su riqueza en proteínas ronda el 20%. No olvidemos que encierra un 30% en forma de grasa animal, y de esa cifra, 70 miligramos son de colesterol, igual que el pollo, el conejo o el jamón serrano. Tiene cantidades mínimas de azúcares y prácticamente cero de restos, cosa no favorable para personas con estreñimiento pertinaz, salvo

que lo compensen con el consumo de abundante verdura o fruta. Sus cantidades en vitaminas y sales minerales no son dignas de tener en cuenta. Es un alimento que ofrece muchas y variadas preparaciones. Aconsejable su consumo en todas las edades de la persona y con buena o mediana salud. Por eso se ha servido en todos los hospitales en

todas las dietas ‘blandas’ que son como decir, en todas las de recuperación de enfermos después de una severa intervención quirúrgica, por ejemplo. En la actualidad, en muchos restaurantes se las dan de inventores de sabores exquisitos, sin serlo y nos sirven en cualquier plato de verdura mini fragmentos de jamón de york, cuando a mi entender este género, bien

tratado merece categoría de estrella, pero pienso que costará sacarlo de su letargo en el fondo de la menestra de verduras o del bocadillo de niños. Si los grandes del fogón han sabido sacar un plato importante de la lengua de ternera llamándola ‘escarlata’ o de la carne de congrio ¿porqué no del muslo de cerdo cuando puede ser el alimento del futuro?

··· Herk3v


26

24. alea | 2013ko azaroa

Gastronomia

Ainhoa Martín Larraulgo Herri Ostatua

Tarta de queso -500 gr. de nata a -500 gr. de queso crem (tipo Philadelphia) -4 huevos -200 gr. de azúcar rina -Una cucharada de ha

1

Ponemos en un bol todos los ingredientes: la nata, el queso, los huevos, el azúcar y la harina y lo mezclamos bien removiendo con unas varillas o con la batidora hasta que no queden grumos.

L

a tarta de queso es uno de los postres más conocidos y que le gusta a casi todas las personas. Además, es uno de los postres más sencillos de hacer. Aunque normalmente se hace en frío y con una base de galleta molida, esta es una receta diferente que no lleva base y se dora en el horno.

2

Cuando esté bien mezclado verteremos la crema resultante en un molde apto para el horno y lo hornearemos a 180 grados durante unos 40 minutos. A la hora de servir podemos acompañarlo de mermelada.


24. alea | 2013ko azaroa

Artikulua: eskulanak

27

Gantxilozko lepokoa Olivia SĂĄnchez > margolaria

Materiala: - 1,5 mm-ko kakorratza - 0,5 mm-ko kolore ezberdinetako soka ezkoztatua - Zamak-eko 12 txanpon - 12 uztai mehe - 14 uztai lodiagoak - 1,5 mm-ko 40 cm soka

1

Lepokoaren barruko aldea egiten hasiko gara 1,5 mm-ko sokarekin. Lehenengo lerroaren kolore berekoa izan beharko du. Hanka motzeko puntuarekin beteko dugu eta puntu berdina erabiliz beste bi itzuli osatuko ditugu.

2 3 4 5

Puntu berarekin eta beste kolore bat erabiliz, horrela nahi badugu, gauza bera egingo dugu, hamar puntutatik bat gehituz.

Hurrengo lerroak modu berean osatuko ditugu, kolorea aldatuz nahi badugu. Nahi dugun adina kolore ezbendin erabili ditzakegu eta lodiera gure nahierara egokitu dezakegu. Azken lerroa egiteko aurreko lerrotik 10 cm utziko ditugu hasieratik josten hasi arte. Lerro bakarra egingo dugu, eta 10 cm lehenago bukatuko dugu.

Uztai meheak erabiliz, txanponak lepokora lotuko ditugu. Katea eta mosketoia uztai lodiekin lotuko ditugu. Itxitura beste txanpon batekin errematatuko dugu.

G

antxiloa (edo crocheta) hariarekin edo artilearekin laboreak josteko erabiltzen den teknika bat da. Metalezko, plastikozko edo egurrezko kakorratz motz eta berezia erabiltzen da horretarako. Lan ezberdinak egin daitezke teknika hau erabiliz, bufandak, jertseak, kuxinak, edredoiak, eta abar. Kasu honetan lepoko bat egin dut, txanpon batzuekin apainduz. Adibide hau, era berean, eskumuturreko bat egiteko erabili daiteke, kontuan hartuz kasu honetan ez ditugula puntuak gehitu behar, lepokoa egiterakoan azaltzen den bezala.


Aisia

24. alea | 2013ko azaroa

28

67 diferencias

6sudoku fácil

8 1 9 6 7 4 6 6 5 3 8 4 2 6 4 8 5 7 8 4 1 6 9 1 6 7 2 4 6 1 9 3 8 2 6 9 6 2 1 9

6autodefinido LA DE PAMPLONA

ARTÍCULO PLURAL

... DE CALCUTA, MONJA

OBSERVA

ñ

ñ

ñ

SUJETAN

CONTEMPLÉ,

ñ

ñ

ñ

OBSERVÉ

ñ

DE ÉL

ñ

LA QUE DEVUELVE

CARTEL PUBLICITARIO

ñ

ñ

REITERATIVO

6pentsagrama Koka ezazu pieza bakoitza dagokion tokian eta Eva Argiñanok esandako esaldi bat irakurriko duzu.

ñ

ACECHO

APREMIAR

SALUDABLES

ñ

CUBO DE JUEGO

ñ

INTERJECCIÓN

ñ

HABITAS

ñ

6cruzada 7 letras AMARGOR

CRUZ CUCA EGOI GULA MUON

OBRE 5 letras BOCIO CIEGA

INCAS RARAS VACAR

S E N, R T I R S E N. I N

R O T U R R

S O R L S A R N N A R E R R A M A R

TIEMPO

4 letras AGUA APIO BOTO CIEN

D E E N T Z

8 letras ACONSEJO ALTOZANO CHAROLES COMPETER CONFUSAS COTORRAS ENGOMADO FLUORINA LITERATA OLIGARCA

E A I K I N

O T I Z, E R

6soluciones 6autodefinido

Erantzunak 30. orrialdean Soluciones en la página 30

ESPACIO DE

B A A R E N

6sudoku

6pentsagrama

������������������� �������������

�������������������� �����������

������� 6cruzada ������

6diferencias

����������� ������������������ ��������������� A S

ñ

N R N I R J A R T Z R K

S

ñ

R R R R R N

B T O C O I O

TASADAS

T I K A T A, R I A U E A

C I N C E A N O M B O A R R E G G U O L R A R A

LABRE

T E R C V A C A R A R C A O U O A L T O Z U O N G O F L U O R I N U A R A L E S A C O N S E J S

ñ

ñ

I A, U A I A O N R

I O

FLANCO

DO

T T A K R E S R R

C O M P E N G O M A D O

FLAUTÍN AGU-

ñ

A E R A R N O U R

«Ni lotsatia naiz, eta, kamera aurrean bakarrik jarri nintzenean, deseroso sentitu nintzen».

AZADA LARGA

P A M P L O N E S A

TUYO

ñ

ñ

APÓCOPE DE

S R A B A E R T R

O L I I T C I E G U R C H A R A T A P

DE QUEJA

F T I V E J E R A E N A S J A D O A R A D A H O R

INTERJECCIÓN

R S V O L U I T O U S A L V O S I A Z A N O L O R A S

ñ

ñ

A T U F A R

LAR

R D E P H E T M I T P I V M O

ñ

T Z, R R J Z E I N.

6 9 2 3 5 4 8 7 1

DIVISIÓN CELU-

ñ

ñ

DE LAS VENAS

O I E N R T S T E

5 1 4 7 6 8 3 9 2

HEDER

ñ

ñ

L A M A K N E N Z

3 7 8 9 1 2 5 4 6

POTENCIA APRESURAR,

R N A E I I D E T

4 8 1 5 9 7 2 6 3

ñ

APESTAR,

I R K R R N R S N

7 5 3 8 2 6 9 1 4

UTILIZARA

ñ

ñ

COMO

N A R R R R N, R I

ALERTA, AL

TENGO, POSEO

2 6 9 4 3 1 7 8 5

DE DUDA

9 3 7 6 4 5 1 2 8

INTERJECCIÓN

1 4 5 2 8 9 6 3 7

ñ

8 2 6 1 7 3 4 5 9

SILBATO


24. alea | 2013ko azaroa

29

Agenda

deportes

ferias

Bergara · Marcha BTT

Numerosos municipios celebran ferias especiales de agricultura, ganadería y artesanía en el mes de noviembre.

13 octubre Por quinto año consecutivo se ha organizado la marcha BTT Debabarrena. Las inscripciones estarán abiertas hasta el día anterior en Kirolprobak.com y los participantes podrán elegir entre un recorrido de 25 kilómetros y otro de 45 kilómetros.

Tolosa · Bedaio 11 de noviembre Amezketa · Feria Especial 17 de noviembre Ormaiztegi · Artesanía

Exposición

24 de noviembre

Tolosa · Aramburu

Mutiloa · Feria porcina

Hasta el 30 de noviembre

3 de noviembre

Felix Ortega expone sus pinturas en el Palacio Aramburu. ··· Horario: de 17:30 a 20:30, excepto lunes y festivos.

XXXI edición de la feria porcina de Mutiloa. Venta y exposición de productos relacionados con el cerdo.

Ormaiztegi · Zumalakarregi Museoa Hasta el 19 de enero

Exposición ‘Kolpe, kolpe, kolpeka’ en el Ekomuseo de Larraul.··· Núñez

Gabiria · Manzana reineta

Festivales

17 de noviembre

Tolosa · Zikloia 2013

Concurso y venta de manzana reineta. Asimismo, habrá exposición y venta de productos agrícolas.

15 de noviembre, viernes

Segunda parte de la exposición temporal ‘1823. Los Cien Mil Hijos de San Luís’ que se podrá ver en el Museo Zumalakarregi.

Conciertos

Zegama · San Adrian

Tolosa · Banda municipal

Hasta el 31 de diciembre

24 de noviembre, 12:30

El Centro de Interpretación Aizkorriko Ataria acoge la exposición ‘San Adrian, un paso a través del tiempo’, organizada por el ayuntamiento de Zegama junto a la Sociedad de Ciencias de Aranzadi y el Gobierno Vasco. Se podrán ver diferentes piezas encontradas en las excavaciones realizadas en el Túnel de San Adrián y conocer cómo vivían los habitantes de San Adrián desde la última glaciación hasta la Época Medieval.

La Banda Municipal de Tolosa ofrecerá un concierto en el Teatro Leidor para conmemorar el día de Santa Cecilia.

Martina Nuatina presentará la obra ‘Soltarlo al aire’. Amarozko auzo etxea, 22:30h. 22 de noviembre, viernes Pailaztana Clown Taldea con ‘Klowntainer’. Casa ultura, 22:00h. 28 de noviembre, jueves

Andoain · Banda Municipal

El grupo Pollo Rosa, formado por Iñaki Santos, Ebi Soria y Joseba Roldán presentarán ‘Concertino’. Orbela, 22:30h.

24 de noviembre, 12:30 h.

Tolosa · Gainditzen

La Banda Municipal de Andoain ofrecerá el tradicional concierto de Santa Cecilia bajo la batuta de Mirari Irurzun en el auditorio de Bastero.

5 al 9 de noviembre IV Festival Internacional en Lengua de Signos organizado por Gainditzen, la asociación de personas

sordas de Tolosaldea, con el objetivo de acercar las nuevas tendencias artísticas y tecnológicas al colectivo de personas sordas y brindar un espacio de reconocimiento y nuevas oportunidades para este colectivo. Tolosa · Titirijai 23 de noviembre al 1 de diciembre Doce compañías participan en esta XXXI edición con gran presencia internacional, en la que habrá compañías de Argentina, Portugal, Italia, Francia, México y Kenia, junto a grupos de Cataluña, Madrid, Navarra y Andalucía. Además de las representaciones en Tolosa, habrá representaciones en un circuito que incluye Ordizia, Eibar, Pasaia, Donostia, Sestao, Zaragoza y Alicante.


ALERTA, AL

TENGO, POSEO

ñ

OTENCIA

PESTAR, HEDER

4 letras CRUZ OBRE INCAS Exposición de herramientas, fotografías y objetosRARAS antiguos AGUA CUCA y podrán conocer la vida de antaño y de ahora con un viAPIO EGOI 5 letras VACAR deo. Acoge la exposición temporal ‘Kolpe, kolpe, kolpeka’ BOTO GULA BOCIO de Koldo Jauregi. ··· Abierto primer domingo de cada mes, CIEN MUON CIEGA

11:00-14:00; grupos: de lunes a domingo grupos de más de

6sudoku

6pentsagrama

6diferencias

6cruzada

A S

Larraul · Museo Etnográfico

8 letras

De forma didácACONSEJO tica se trata el ALTOZANO medievo desde CHAROLES las fundaciones COMPETER deCONFUSAS las villas, urbanismo medieCOTORRAS val y el ámbito ENGOMADO social. Visitas FLUORINA guiadas todo el LITERATA año con cita preOLIGARCA via, llamando al 943.801.749 / 943.801.006.

6soluciones 6autodefinido

B T O C O I O

Visitas guiadas en las que se recorre la parte vieja de la villa con paradas en sus palacios, esculturas y plazas. Las visitas se podrán realizar en euskera, castellano, inglés y francés. 1,50 €/persona. Horarios: 10:00-14:00 - 15:3019:00. Cita previa: 943697413 (Tolosaldea Tour).

7 letras · Centro Segura deAMARGOR Interpretación de Medievo

S

Tolosa · Visitas al Casco Histórico

El museo creado porS Rafa la O Berasategi A 2008, E Anos Oda T R L S en oportunidad de conocer las costumbres y quehaceres diaR N N A R E I K I Z, rios de nuestros antepasados. Visitas: sábados por la maR R A M A R I N E R ñana. Información y reservas: 943801248.

C I N C E A N O M B O A R R E G G U O L R A R A

SPACIO DE TIEMPO

T E R C V A C A R A R C A O U O A L T O Z U O N G O F L U O R I N U A R A L E S A C O N S E J S

ABITAS

I O

ElH Topic es el Centro Internacional del Títere de Tolosa y el único centro integral para el arte de la marioneta en ñ ñ toda Europa. Cuenta con una destacada Ecolección de marionetas, procedente de distintos países de todo el mundo y conformada por diferentes técnicas de manipulación de 6cruzada títeres. Horario: laborables 11:00-14:00/16:00-20:00 horas; fines de semana 11:00-14:00/16:00-20:00 horas. Lunes cerrado.

C O M P E N G O M A D O

ASADAS

O L I I T C I E G R U C H A R A T A P

ñ

Tolosa · Topic T ñ

«Ni lotsatia naiz, eta, kamera aurrean bakarrik jarri nintzenean, deseroso sentitu nintzen».

INTERJECCIÓN

P A M P L O N E S A

ñ

ABRE

Mediante un viaje virtual, T I conoceremos K A R R elNmundo I R N que envuelve el proceso de elaboración del queso Idiazabal. T A,de lunes R I a viernes R R de J A R R 10:30-12:30; Precio 2 euros. Horarios: A U E A N T Z R R K sábados y festivos de 11:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00. Información y reservas: 943188203. B A R O D E S E N, R A R T U E N T I R S Segura · Museo Erraztiolatza E N R R T Z E N. I N

F T I V E J E R A E N A J S A D O A R A D A H O R

LANCO

R S V O L U I T O U S A L V O S I A Z A N O L O R A S

LAUTÍN AGU DO

A T U F A R

ñ

TUYO

ZADA LARGA

R D E P H E T M I T P I V M O

JUEGO

El museo a través del tiempo, desde la A ñ propone un viaje ñ época más moderna, hasta el siglo XIV, adentrándonos F F poco a poco en el mundo del confitero vasco. Visitas de lunes a sábado: 16:00-20:00 horas. Grupos con citaL previa. ñ ñ 943670727. APÓCOPE DE

6 9 2 3 5 4 8 7 1

CUBO DE

5 1 4 7 6 8 3 9 2

DE QUEJA

3 7 8 9 1 2 5 4 6

INTERJECCIÓN

Tolosa · Museo de la Confitería Gorrotxategi

4 8 1 5 9 7 2 6 3

ñ

ñ

7 5 3 8 2 6 9 1 4

SALUDABLES

LAR

2 6 9 4 3 1 7 8 5

museos

DIVISIÓN CELU-

ñ

9 3 7 6 4 5 1 2 8

DE LAS VENAS

ñ

ñ

ñ

COMO

PRESURAR APREMIAR

1 4 5 2 8 9 6 3 7

Agenda A

N I R L O T S A T I A R N A I Z, R E T A, P ñ M alea E R| 2013ko A R Aazaroa U R K A 24. A , R R E A N R B A K A R R I K R J A R R I R N I N T Z E N E A N, R D E S E R O S O ñ 10 personas, reservando en el teléfono 688 803 608. R S E N T I T U R N I N T Z EdelN.Queso R R R R Idiazabal · Centro de Interpretación

8 2 6 1 7 3 4 5 9

UTILIZARA

30

ñ

ñ

ACECHO

������������ ����������������������� ����������������������� ����������������������� �������������������������� ����������������������

����������� ���������������������� ����������������������� ��������������������� ����������������������������� ���������������������

������������� ���������������������������������� ��������������������������� ��������������������������

���������� ������������������������������������� ��������������������������� �����������������������

�������� ��������������������������������� ��������������������������������� �������������������������������� �������������������� �����������������

������ ������������������������������������ ������������������������������� ��������������������������������� ���������������������� ����������������

���������� ���������� ������������������������� ���������������������� ��������������������������������������� ���������������������������������� �������������������������������������� ���������������������������������������� �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������


24. alea | 2013ko azaroa

Zaharrak berri

Atletismo en Berazubi

CC BY-NC-ND-3.0-ES 2013 / KUTXATEKA /Fondo Marín / Pascual Marín

Año: 1944 El estadio de Berazubi de Tolosa fue el primer estadio que se construyó en España, en el año 1923, y desde entonces ha acogido numerosas pruebas de atletismo, entre otros, ocho campeonatos de España, la última vez en 1959. En la imagen se ve el estadio de Berazubi durante los campeonatos absolutos de España de Atletismo, los días 30 y 31 de julio de 1944. La vencedora fue la Federación atlética catalana, y la de Gipuzkoa quedó en tercera posición. Berazubi es sede del Tolosa Club de Futbol, que en su primer año, en la Liga 1928-29, jugó en Segunda División B, aunque al término de la temporada reorganizaron la categoría y el Tolosa pasó a Tercera División. A los pocos años remodelaron el estadio a tal y como se conoce hoy en día. Ahora se están renovando las instalaciones.

CC BY-NC-ND-3.0-ES 2013 / KUTXATEKA /Fondo Marín / Pascual Marín

 Si quieres que publiquemos una fotografía tuya, actual o antigua, envíala a la dirección: txantxangorri@txantxangorri.info En el mensaje incluye una descripción de la fotografía

31


32

1. alea | 2013ko hilabetea

Sección

������������� ��������������������� ����������������������������������� �����������������������������

�������������������� �������� ������������������ ����������������������� ��������� ����������������������

���������������������������������������������������������������������������������������������


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.