Txantxangorri 25

Page 1

www.txantxangorri.info

25. alea | 2013ko abendua

Txokolate gozoaren bila Argazkia: Marisol Yaben


360 grados Soy naturaleza viva, mis raíces me alimentan, me visten mis hojas pequeñitas que el aire enamorado alborota, me persiguen los sueños invisibles de actitudes altivas y batallas sin derrotas. Enfilo mis días entre comillas y me acuesto con las noches que derrochan entusiasmo entre oscuridades oportunas que me ofrecen el descanso. Soy materia muerta, mis despojos me atormentan, pero caen mis ramas sobre ramas secas ocultando fracasos y renglones de insolencia, hojarasca que fortalece los saberes de la consciencia. Se esfuma la cordura y me acompaña el duende azul que baila mis pasos al son de la música, el vino, y la dulzura de un amante deseoso de beber, los excesos de la locura. Soy de cualquiera de las maneras Me río si estoy feliz y me entristezco cuando no siento tu presencia. Que me dé vida la naturaleza viva y me haga grande la materia muerta.

Mairus


25. alea | 2013ko abendua

3

Zer irakurri 04 Gaia: Organo kontzertuak 08 Hizketan: Juan Kruz Igerabide 11 Sakonean: Migrazioa 15 Argazkiak 18 Kirolak: Iñigo Olarra 21 Ibilbidea: Gaztelu - Larte 23 Gastronomia: Txokolatea Gipuzkoan 28 Aisia 29 Agenda 31 Zaharrak berri

Argitaratzailea: Belako publizitatea eta komunikazioa Helbidea: Herriko plaza 2, baxua; 20.270 Anoeta (Gipuzkoa) Kontaktua:943.698.996 - 660.913.777 belako@belako.info Diseinua: Belako publizitatea eta komunikazioa Publizitatea: txantxangorri@txantxangorri.info Inprimategia: Gertu (Oñati) Tirada: 3.000 ale Txantxangorri Aldizkaria www.belako.info Lege-gordailua: SS-1161-2011 Erredakzioa: Amaia Núñez, Agurtzane Núñez, Martin García, Julian Bereciartua, Jose Antonio Pagola, Olivia Sanchez, Mairus, Joxe Landa eta Kepa Fernandez de Larrinoa. Txantxangorrik ez du bere gain hartzen aldizkarian adierazitako esanen eta iritzien erantzukizunik. Debekatua dago aldizkariko edozein testu edo argazki idatzizko baimenik gabe erabiltzea. Aldizkari hau dohainik banatzen da eta iragarleei esker argitaratzen da. Txantxangorri no se hace responsable de las opiniones y textos publicados en la revista. Queda prohibida la reproducción de textos o fotografías sin la autorización escrita correspondiente. Esta revista se distribuye gratuitamente y se publica gracias a los anunciantes.


Gaia Organoa emanaldi erromantikoetatik at

25. alea | 2013ko abendua

4

Jose Luis Franzesenak, Mariatxen Urkiak eta Jon Aramendiak emanaldi bereziak eskainiko dituzte organoa, tronpeta eta ahotsarekin

D

Agurtzane Núñez

uela lau urte Azpeitian, Azkoitian eta Bergaran ospatzen den organo erromantikoko ziklorako kontzertu berezia

prestatzea otu zitzaion Jose Luis Franzesenari, Mariatxen Urkia sopranoa eta Jon Aramendi tronpeta jolearekin batera. Emanaldirako obra bereziak prestatu zituz-

ten eta lortutako erantzun onaren ondorioz, ondoren ere kontzertuak eskaintzen jarraitu du hirukoteak. Joan den urrian Bidaniko San Bartolome elizako orga-

Jose Luis Franzesena Bidaniako organoaren inaugurazio kontzertuan. ··· Núñez

������������ ���������� ���������� ����������� ����������� �������������� �������������� ������������������������������ ��������������������������������������� ������� ��������� ��������������������������������������������

noaren berrinaugurazio kontzertua eskaini zuten eta abenduaren 20an Aretxabaletan eskainiko dute emanaldia. Organoa instrumentu eliztarra bezala ikusten bada ere, pieza ugari daude berarentzat konposatuak elizkoiak ez direnak. Izan ere, organoak ez dira betidanik egon elizatan. «Hasiera batean elizan sartu zitezkeen instrumentu bakarrak pertsonen ahotsak ziren, beste instrumentu guztiak profanoak ziren. Geroago sartu zen organoa laguntza modura», azaltzen du Jon Aramendik. Organoak, era berean, beste instrumentu batzuekin batera jotzeko hainbat pieza daude konposatuak, «organoarekin jotzeko pieza gehien dituen instrumentuetakoa da tronpeta», dio. Hala ere, organoa, tron-


25. alea | 2013ko abendua

Instrumentu osoa Organoa dagoen instrumentu osoenetarikoa da. Jotzeko bi eskuak eta bi hankak erabili behar dira, eta, horregatik, «sasoi onean egotea ezinbestekoa da. Teknika da, eskuekin eta hankekin

������������������ ������������������������� �������������������� ����������������� �������

����������������� ����������������� ������

5

Maritxen Urkia eta Jon Aramendi kontzertuko une batean.··· Núñez jotzen ikasi behar duzu. Etxean organoa dut eta egunero jotzen dut. Gainera, Azkoitian igandero mezaren ondoren kontzertua ematen dut eta jendea entzutera geratzen da. Horrek, ikastera behartzen zaitu», dio Jose Luis Franzesena ‘Xubert’ organo-joleak. Bera Azkoitiko Santa Maria la Real elizako organoko titularra da eta organo eskola bat ere badu bost ikasleekin. Franzesenak gaztetatik hasi zituen musika ikasketak Mutrikuko Julian Barrenetxea irakaslearekin eta ondoren Arantzazura joan zen. «Barrene-

txeak eskolania oso ona zuen, garai hartan Eskoziara joan ginen abestera», gogoratzen du. Goiz hasi zen ere elizan jotzen, hamabi urterekin.

Taldetik organora Hala ere, bere lan nagusia ez da musikaren munduan egon eta afizioz landu du. «Lagunekin Yoloak, Los Zubis edota Ez Dok Amairu bezalako taldeetan aritu nintzen. Ondoren, anaiarekin eta Xabier lehengusuarekin Egan sortu genuen, baina bi urte bakarrik egon nintzen», dio. Hortik aurrera, lanetik aparte musika ikasketak

� � � ����� � ��� � � � � � � � � � ���������������������

����������������������� ������������ ���������������������������� ���������������������������������������

egiten jarraitu zituen eta piano eta organo ikasketak egin zituen. Horrela, «Azpeitiako musika bandako zuzendari izatea eskaini zidaten. 46 urterekin egin nuen azterketa, nire semearekin batera», gogoratzen du. Bera jubilatu zenean, Unai semeak hartu zuen postua. Mariatxen Urkia eta Jon Aramendi ere gaztetan hasi ziren musika ikasten.

���������������������

peta eta ahotsa batzen dituen kontzertu baten zailtasuna hiruak batera egiteko abestiak aurkitzea da, ohikoena organoa bakarrik edo ahotsarekin entzutea delako. «Jose Luisek proposatu zigunean behintzat hirurok batera egin genezakeen pieza bat aurkitzea pentsatu genuen eta hori Händelen ‘Let the bright seraphim’ izan zen. Hirurok batera eskaintzen ditugun kontzertuetan beti jotzen dugu», azaltzen du Mariatxen Urkiak. Herri handietatik kanpo organo kontzertuak entzutea zaila da, are gehiago beste instrumentu batzuez lagunduta daudenean. «Loiolako basilikan-eta ohitura gehiago dago, Organo Erromantikoaren zikloan ikusten direlako txistuarekin edo tronpetarekin batera egindako emanaldiak, baina uste dut Bidanian eta Aretxabaletan horrelako zerbait entzuten den lehenengo aldia izango dela», dio Urkiak.

Gaia

������������ ����������� ������������ �������� ����������� ���������������� �������������


25. alea | 2013ko abendua

Gaia

Instrumentu garrantzitsuak

Jon Aramendi tronpetarekin. ··· Núñez Urkia zortzi urte ingururekin hasi zen Ikastolako abesbatzan eta hamabi urterekin Aretxabaleta abesbatzan hasi zen. Gaur egun abesbatzako sopranoetako bat da eta bakarkako kontzertuak ere eskaintzen ditu Jose Luis Franzesenarekin batera. «Urteak daramatzat berarekin jotzen eta errepertorio zabala daukagu», azaltzen du. Izan ere, hainbat tokitan eskaini dituzte emanaldiak

elkarrekin baita abesbatzarekin ere. Hilabete honetan Franzesena eta Aramendiarekin batera lehenengoz eskainiko du kontzertua bere herrian. Jon Aramendia, berriz, Azpeitiko musika eskolan ikasten hasi ondoren, hamabi urterekin Jose Luis Franzesenak zuzentzen zuen bandan sartu zen. «Herrian jo ahal izatea laguntza handia izan zen gero ikasten jarraitzeko», dio.

Organoa jotzeko sasoi onean egotea ezinbestekoa da, teknika da

Barrenetxeak eskolania oso ona zuen, garai hartan Eskoziara joan ginen

“ ” ”

Gaur egun ia eliza guztietan daude organoak baina garai batean ez ziren hain ohikoak, are gutxiago Gipuzkoan dauden mailako instrumentuak edukitzea. Guztira 26 organo berezi daude probintzia guztian zehar banatuak. Zaharrena, Ataungo Tourseko San Martin elizan dagoena da, 1761ean eraikia. Berriena berriz, 2009an izan zen eraikia Debako Santa Maria la Real elizan. Guztiak dira garrantzitsuak baina horien artean Cavallé-Coll izenekoak aipatu beharrekoak dira. Sei dira etxe horretako organoak, XIX. mendekoak, eta beste bi, Cavallé-Coll/ Mutin izenekoak, etxearen jabea hil ondoren Charles Mutin izeneko egileak egindakoak, XX. mende hasieran. Gainera, Stoltz fréres etxeko beste hiru organo daude, XIX mende amaierakoak. Jose Luis Franzesenaren esanetan Azpeitiko bi anaiek izan zuten eragina hain etxe ospetsuetako instrumentuak Gipuzkoara iristeko: «Oso organo-jole onak ziren. Gerra Karlistetan bi anaiak Frantziara erbesteratu behar izan zuten eta dirudienez Parisera eraman nahi izan zituzten jotzera, nahiz eta ezetz esan zuten. Erbestean zeudela organo egile ugari ezagutu zituzten eta gerrak bukatutakoan itzuli zirenean, egindako kontaktuak erabili zituzten Gipuzkoako elizatan organo onak eraikitzeko».

Bidaniako San Bartolomeko organoa. ··· Núñez


25. alea | 2013ko abendua

Artikulua: Gure mundu txikia

El antiguo Balneario ‘Erremedios’ de Ataun Martín García Garmendia > historias cercanas

D

urante el siglo XIX los balnearios guipuzcoanos estuvieron en primera fila a nivel europeo. Hubo balnearios de 1ª, 2ª y alguno atípico; como ‘Erremedios’, situado a 580 metros de altura y mal comunicado. Lejos de ser lujoso, este balneario era un caserón situado junto a la antigua ermita del mismo nombre, llamado así por sus aguas medicinales. Su director, el Dr. Daza, decía así para situarlo: «… de la villa de Ataun súbese al balneario verificando la ascensión por pesadísima montaña, al borde de horrendos precipicios por camino de herradura y accidentadísimo…». Según dice, más parece un enemigo que su Di-

rector. Es evidente que el hombre era un poco exagerado, pero eso no quita que tuviera algo de razón, dado que los clientes subían al final desde Ataun en animales de herradura. No sería fácil ‘vender’ en Donosti las aguas medicinales de Ataun, dado que los clientes debían coger primero el tren, luego el autobús, y finalmente hasta el ‘jumento’ de Genoveva Ayerbe, esposa de Leandro Imaz, de ‘Andres enea’ para llegar al balneario. Los naturales del lugar ya conocían desde la antigüedad sus propiedades. Hay datos que demuestran su apertura en 1.884, aunque la Real Orden data del 9/7/1.888. Se inauguró cuando la mayoría de estos centros

Balneario ‘Erremedios’ de Ataun.

ya llevaban funcionando en Gipuzkoa casi medio siglo. Los autores del libro ‘Ataun’, de 1.975, promediaban al balneario unos 250 clientes al año (temporada de 100 días). También nos dice D. Hilario Agirre, de 90 años de edad, nativo y buen conocedor de temas populares en Ataun, que el último dueño de ‘Erremedios’ fue la familia de D. Patxi Aizpurua, más tarde vecinos de Villafranca. En los archivos de la parroquia de Ataun hay constancia escrita de su ermita por lo menos desde 1.604. En 1.804 los vecinos reconstruyeron la ermita en ‘auzolan’. Lo cierto es que pese a ser un balneario secundario estuvo funcionando hasta 1.926. Otros autores citan su desaparición en 1.931. La imagen de la virgen de “Erremedios” se bajó a la parroquia de San Martín de Tours, y allí sigue, instalada en uno de sus altares. Las aguas de “Bañuetxe Erremedios” eran “sulfurosas-cálcicas-arsenicales”, con propiedades para las infecciones de piel. Tenía varios manantiales, todos ellos con una temperatura media de 14/14,5º

y un caudal acumulado de unos 21 litros al minuto. La publicidad en Donostia se vendía así: ‘Balneario de Ataun (Guipuzcoa) – Temporada de 1.903 - Aguas sulfurosas sulfhídricas, frías, sulfatado-cálcicas, arsenicales y nitrogenadas. Indicaciones: Dermatosis, herpéticas, escrupulosas y neurosis’ La temporada oficial de servicios era corta, entre el 1 de Junio y el 15 de Setiembre. Las reservas se atendían en Ataun y en la calle Vergara 8-4º de Donosti. Al observar sus ruinas cuesta creer que aquí hubo un balneario hace menos de un siglo. Cuando pasas por el lugar todavía se aprecian salidas de aguas que seguro mantienen sus virtudes medicinales. Algunos vecinos dicen, con fina ironía, «que el que conseguía llegar a ‘Bañuetxe’ se curaba…». De los balnearios de Gipuzkoa solo queda el de Zestoa. No parece que sean buenos tiempos para los Balnearios ni para nada. Los ciclos cambian con demasiada rapidez. La economía y los gustos también.


Hizketan

25. alea | 2013ko abendua

«Mitologia da literaturaren sorburua» Juan Kruz Igerabide > Idazlea

Juan Kruz Igerabide idazle adunarra. ··· J. K. Igerabide ���������������������������������

���������������� ��������������������������� �������������������������������� ����������������� �����������������������

H

Agurtzane Núñez

aurrentzako literaturan autore ezagunenetakoa da Juan Kruz Igerabide (Aduna, 1956), baina gazteentzako eta helduentzako ere hainbat liburu idatzi ditu. Ipuinez haratago, nobela eta poesia ere landu du eta ia laurogei argitalpen inguru argitaratu ditu dagoeneko. Orain, helduentzako nobela bat prestatzen ari da udaberrirako. -Nolatan hasi zinen ipuinak idazten, betidanik idatzi izan duzu? -Idazten gaztetan hasi nintzen. Gero, maisu ikasketak bukatu eta haurrekin lanean hasi nintzenean beraientzako idazten hasi nintzen. Hasieran haurrentzako bakarrik idazten nuen eta gero helduentzako testuak egiten ere hasi nintzen. -Ipuinak, poesia eta nobelak idatzi dituzu. Zein duzu gustukoen? -Bai, egia esan, antzerkia izan ezik denetarik idatzi dut. Momentuan barrenak agintzen duenaren arabera aukeratzen dut. Kontatu nahi duzunak ere zerikusia du. Noski, sakonen idazteko aukera ematen dizuna poesia da, bai haurrentzako bai helduentzako, baina baita narratibak ere.


25. alea | 2013ko abendua

-Nondik sortzen zaizkizu istorioak idazteko ideia? -Ideiak nik uste dut azken batean norberak bizitzen dituen esperientzia, sentipenetatik sortzen direla. Gero, irakurtzen duzunak eta jasotzen duzun kulturak jantzi bat ematen diote, baina batez ere esperientzian oinarritzen dira, ikusi eta bizi izan dituzun egoeratan. -Euskal mitologia asko aztertu duzu, ipuinak idazterakoan baliagarria zaizu? -Bai, nahiz eta beti beste buelta bat ematen saiatzen naizen. Baina niretzako mitologia da literaturaren sorburua eta literaturaren jatorriarekin topa egitera eramaten dizu. Han daude pertsonaia mota guztiak, sentipen mota guztiak, egoera mota guztiak, eta abar. Gero norbere sentipenekin elkartu behar dira eta idazterakoan, gaur egunera ekarri behar dituzu istorioak. -Gazteentzako eta helduentzako nobelak idatzi dituzu: modu oso ezberdinean planteatzen dituzu idazterakoan? -Planteamendua antze-

Hizketan

koa da guztietan baina aldatzen da nik buruan dudan irakurlea. Horren inguruan, gaurko literatur teoriak esaten du idaztean buruan norberak duela irakurle bat eta idazle bat ere bai, eta horientzako idazten dugu. Hortaz aparte ez dut mugarik jartzen, berez ateratzen da bestela. Noski, ez diozu berdin idazten hamabost urteko bati edo berrogei urteko bati, eta horren arabera idazkera egokitzen duzu. Baina planteamendua berdina da guztientzako. -Nola dokumentatzen zara istorioak idazteko? -Istorioaren arabera. Nire esperientzia batean oinarritzen banaiz barruan dago behar dudan informazio guztia. Bestela, dokumentatu egin behar da. Poesian barrenak esaten dizuna idazten duzu, sentipenen araberakoa da. Nobela batean bizipenetan oinarritzen bazara hortik hartzen duzu dokumentazioa, badakizu zer kontatu nahi duzun, nahiz eta nobelatan normalean dokumentazioa bilatzen den. -Zer nahiago izaten

Igerabide alabarekin poesia errezitaldian.··· Núñez duzu dokumentazio zehatza bilatu edo imajinazioarekin osatu? -Istorio batetik bestera aldatzen da. Haurrentzako mitologiari buruz egindako lanetan asko dokumentatu naiz, Joxe Miel Barandiaranen eta Jose Maria Satrustegiren lan asko irakurri ditut euskal mitologiaren inguruan. Nobela errealisten kasuan Parisen kokatuta badago, adibidez, bertan izan bazara ezagutzen duzunaren arabera idatziko duzu, baina ez bazara bertan egon dokumentalak ikusten, liburuak

irakurtzen, eta abar dokumentatzen zara. Posible da ere irudizko leku asmatzea baina askotan benetako lekuekin zerikusia izaten dute. -Momentu honetan zerbait prestatzen ari zara? -Nobela bat prestatzen ari naiz. Beno, amaitua daukat duela urte batzuetatik baina orain osatzen ari naiz. Helduentzako nobela bat da. Agitaletxe batekin hitz egina daukat datorren udaberrirako argitaratzeko. Azken ikutuak ematen ari naiz baina askotan azken ikutuak asko luzatzen dira.

��������� ������������������ ������������������ ��������������������������������������� �������������������������������������������� ���������������������������������������������������������� �������������������������� ����������������������������������� ������������������������������������������ ���������������������� ������������������������ ����������������� ��������������������� ����������������������


10

25. alea | 2013ko abendua

Artikulua: eguraldia

Eguraldia naturaren pertika (I) Joxe Landa > eguraldian aditua

A

sko aipatu ohi da eguraldia. Denok dakigu gutxi gora behera hori zer den. Gauza natural bat bezala ikusi izan dut nik beti. Gure bizitzarekin loturik dagoen zerbait. Oso premiazkoa gainera. Hainbat modutara gure gain eragina duena. Arnasten dugun bakoitzean eguraldia xurgatzen dugula esan daiteke. Eguraldia espektakuloa edo ikuskizuna. Eguraldia sumatu edo jasan. Zer daukagun eta zer etorriko zaigunaren kinka. Naturaren dinamika markatzen duena.

Ez da gizakiok egiten duguna baina bai jasaten edo gozatzen duguna. Eguratsa edo atmosfera, eguraldia da edo hori da bere larre lekua. Hortik elikatzen da. Eta eguraldia dugu bizitzaren makulua. Ezin bestekoa gainera. Hori gabe ez lirateke landareak eta animaliak existituko. Beraz, naturaren zatirik garrantzitsuena dugu eguraldia. Batzuetan animatu eta besteetan tristatu egiten gaitu. Uneoro geurekin daukagu nolabait. Horri bai esan diezaiokegula: ‘zu gabe zer egingo nuke

nik!’. Eguraldia beti izan da aipagai baina orain askotan bihurtzen da notizi. Informazioetarako medioek ederki astintzen duten gaia da alajaina. Batzuetan gehiegi ere bai agian. Baina gai sanoa dela ere esan dezakegu. Hala ere nik nire baitan ez dut horrela sumatu inoiz ere. Gauza interesantea bai baina naturala iruditu izan zait eta ez aparteko albiste gaia egunerorako. Hori bai, beti egin izan dut berarekin komentariotxo bat edo beste egunean zehar lagun bezala hartuta. ‘Kaixo egural-

··· Núñez

di!’ diodanean, trumoi konkor edo hodei gandorren batetik ‘kaixo Joxe!’ erantzuten didala iruditzen zait. Baina betiko galdera geure buruari: Ze eguraldi egingo ote du gerora? Gutxi edo gehiago, nola edo hala asmatu egin nahi. Sekulako garrantzia baitu askotan eta gutxi edo asko ia beti. Lehen esan bezala eguraldiaren barnean bizi gara guztiok eta bere atzaparretan gauzka. Jan edo edan gabe bizi gintezke egun batzuetan baina arnastu gabe oso denbora gutxian iraungo genuke bizirik. Izan ere arnasten dugun aire horixe bera dugu eguraldia. Niretzako oso gauza sinpatikoa da baina ez nintzake eguraldi zaletu porrokatua izango. Izan ere horrela ez litzake ikusmira naturala izango. Baserrian edo kanpoan bizi denak errazago sentitzen du hurbiltasun hori. Nekazaritzan eta abeltzaintzan beti eduki izan da arreta handia eguraldiagan. Basogintzan ere bai. Eguraldi ona edo txarra, beti dauka zer ikusia bere konportamentuak. Garaian garaikoa komeni gainera.


Sakonean

25. alea | 2013ko abendua

11

Un grupo de grullas en pleno vuelo durante la migración de otoño.··· SEO/Birdlife

Migración al sur en busca de alimento Miles de aves viajan cada año hacia África a un lugar donde tengan comida

C

Amaia Núñez

on la llegada del otoño miles de aves se preparan para viajar miles de kilómetros en busca de co-

mida lejos de sus lugares de orígen. Gipuzkoa es uno de los mejores puntos para disfrutar de este fenómeno, ya que como explican desde la aso-

ciación de ornitología SEO/Birdlife de Donostia «Gipuzkoa está geográficamente situada en plena ruta migratoria de las aves europeas, la co-

nocida como del ‘Paleártico Occidental’. Se asemeja al estrechamiento de un reloj de arena por donde inevitablemente los granos, las aves, han

����������������� ����������� ��������� ���������� ��������� ����������� ������������� ��������� �������� ���������� ���������� ���������� ������������

������������������� ������������������������

������������

������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������������

���������������������

������������������������������

������������������������������

���������������������������


12

25. alea | 2013ko abendua

Sakonean

de pasar para llegar al recipiente inferior». Las aves realizan la migración todos los años desde hace miles de años, «desde las áreas de reproducción a las de invernada, y viceversa», explican. En esta época la aves se desplazan hacia el sur para pasar el invierno en lo que se conoce popularmente como ‘pasa’, «que es la migración post-nupcial. La otra es la pre-nupcial, conocida como ‘contrapasa’. La primera es mucho más vistosa y espectacular», indican.

380 especies En este sentido, recuerdan que «no son solo las palomas torcaces las que cruzan nuestros cielos en otoño, son muchas las especies que para sobrevivir migran» a un lugar más cálido, aunque las palomas sean las más conocidas. Golondrinas, grullas, aguiluchos, cigüeñas, carracas, vencejos, milanos... son solo algunas de las especies que tras partir de sus lugares de origen han llegado a África para pasar los meses de invierno, tras recorrer miles de kilómetros hacia el sur. «Se calcula que cruzan el estrecho de Gibraltar unos treinta millones de aves, de unas 380 especies distintas. La gran mayoría de las que proceden del centro y norte de Europa han pasado por nuestro espacio, otras han criado al sur de la península», explican desde la asociación y añaden que «un impor-

“ ” “ ” “ ” Son muchas las especies que para sobrevivir migran, no solo las palomas

Se calcula que cruzan el estrecho unos treinta millones de aves

Algunas especies se quedan en la península, si encuentran comida

tante volumen también invernan en la península y quedan fuera de los censos gibraltareños». Y es que la razón por la que emigran los pájaros es la de ir a un lugar donde haya alimento para el invierno. «No es un viaje por placer, es una durísima prueba de supervivencia que muchísimos ejemplares no logran superar», indican. Intentando dejar atrás el frío del invierno, vuelan hacia el sur a tierras con temperaturas más cálidas y, sobre todo, más comida para pasar esos meses. Con la subida de temperaturas, en los últimos años algunas especies que llegan de Europa se quedan a invernar en la península, y otras autóctonas no migran, si encuentran comida suficiente más cerca.

El recorrido de las aves.··· migraciondeaves.org Pero la migración no sólo se da en tierra, las especies de aves marinas también viajan hacia el sur y en la costa se pueden ver algunas de ellas. Así, los responsables de SEO/Birdlife de Donostia diferencian tres grupos que pasan por la costa: «por un lado pasan migrando las especies de aves que habitan en el mar, las llamadas pelágicas, y por otro, otras especies de aves que acortan el trayecto sobrevolando las aguas. Por último están las que se han desviado de sus rutas por vientos o desorientación».

Retransmitida La migración siempre ha despertado curiosidad, ya que hasta hace poco era un misterio el recorrido que realizaban las aves hasta su destino, y

también su vuelta a casa. Cómo se orientan o por dónde viajan son algunas de las preguntas que aún están sin responder, aunque los investigadores están cada vez más cerca y gracias a las nuevas tecnologías «se están obteniendo grandes avances mediante el seguimiento remoto que está llevando a cabo SEO/Birdlife», que se puede consultar en la dirección migraciondeaves.org. En la web se puede ver el recorrido realizado por las aves anilladas por la asociación. En los últimos años el avance de la tecnología ha permitido evitar el anillamiento de las aves. Hoy en día, se coloca un chip que cada cierto tiempo transmite las coordenadas y, gracias a ello, se puede trazar la ruta que siguen muchas de las especies.


25. alea | 2013ko abendua

Artikulua

13

No da lo mismo creer que no creer (I) Jose Antonio Pagola > teólogo

T

al vez pienses que los creyentes creemos en Dios porque hemos descubierto no sé qué pruebas, argumentos o razones que a ti se te escapan. No. La fe en Dios no brota así en nuestro corazón. Al menos yo no creo porque tenga pruebas científicas que me han convencido para creer. La confianza en Dios nace dentro de mí en un nivel más hondo. Creer en Dios es creer en la vida, intuir que el mundo tiene un sentido último, confiar en el Misterio que encierra la creación: un Dios que es amor. No es cuestión de pruebas que te den seguridad. Podemos estar muy seguros de las cosas más simples: sabemos que dos y dos son cuatro. Pero cuanto más profundo es el misterio en el que queremos ahondar, tanto más hemos de abrirnos a él, prepararnos interiormente, acogerlo con toda nuestra persona, escuchar toda llamada, por pequeña y humilde que nos pueda parecer. Tal vez estés pensando:

«Pero, ¿qué necesidad tenemos de plantearnos la cuestión de Dios?, ¿no hay asuntos más importantes?, ¿para qué nos puede servir Dios?, ¿cambia algo la vida?». Como es natural, si una persona no ha vivido nunca la experiencia de creer en Dios, no puede sospechar qué significa creer en él. Incluso los que nos sentimos creyentes a veces no valoramos todo lo que encierra entender y vivir la vida desde la fe en Dios. Aunque sea de manera torpe, voy a tratar de recordarlo. Creer en Dios significa sentir que este mundo que me rodea y en el que vivo no es algo cerrado, sin profundidad ni misterio alguno, algo que se termina en sí mismo. Esto es solo el «punto de partida». La Vida es más que esta vida. Este mundo, tal como lo conozco hoy, lleno de problemas, conflictos y sufrimiento, no es nuestro destino último. Creer en Dios significa sentir la vida como un regalo que me viene de una fuente que es amor y solo amor. Poder vivir esta

vida que siento dentro de mí y de los demás como un proceso misterioso que nos está conduciendo a una plenitud de libertad, gozo y descanso final. No vivimos solos y perdidos. No estamos en manos del destino o la fatalidad. La vida está dirigida por un Padre. Creer en Dios significa sentir con otra hondura

mi propia dignidad. No soy solo un conjunto de células que dentro de muy poco se disolverá. Alguien ha pensado en mí. Alguien busca mi bien. Me siento sostenido y estimulado por Dios para hacer mi recorrido por este mundo con la esperanza y dignidad propias de un hijo de Dios.

Galaxia espiral NGC4921.··· Nasa


14

Artikulua: Sakelako antropologia

25. alea | 2013ko abendua

Garuna, gogoeta eta labar artea: giza eboluzioaren koktel molotova Kepa Fernandez de Larrinoa > antropologoa

B

erriro ere kobazuloetako margoez eta margolariez ihardun behar dut hemen. Hilabete honetako artikuluan sartu aurretik, iragan denekora ekarri nituen ideia batzuk gogoratzea komeni da. Han zera azpimarratu genuen: sineste animistikoak garrantzi handikoak izan zirela historiaurreko ehiztarien bizimoduan; baita ere, sineste sistema kultural harekin bateratzen zirela samanen jarduera soziokulturalak. Samanismoaren betaurrekoak jantzita labar-arteari begiratzeak neuroantropologiaren esparrura gakartza. Zertan datza neuroantropologia? Neuroantropologoek honakoa ikertzen dute: burubarneko eragiketa fisiko-kimikoen eta gizabanakoen buru-irudikapenen artekotasunari kulturak daragiona. Beraz, buru-gogoetaren eta gizarte testuinguruaren lotura kognitiboa bideratzen duen prozesu biologiko, sentsorial eta pertzeptiboari inportantzia handia ematen diote neuroantropologoek. Zer dakarte neuroantropologoen ikerlanek

harpeetako margolarien dituzten, ea zer-nolako haietara datoz zeren sorlanen ikasketa arkeo- kontzientzia mota zuten eta giza kontzientzialogikoetara? Dakartena ezagutzeko. Jakin, ba- rako jauzia noiz eta nola jakin dezagun, aldez au- dakigu garunaren fun- azaldu zen ezagutu nahi rretik neuroantropolo- tzionamendu elektroki- baitute. Dudarik gabe, goek beren buruei egiten mikoetatik gogoetarako garunetik gogoetara eta dizkieten galdera zenbait jauzi ebolutiboa Erdi eta giza kontzientziarakoan ezagutu behar ditugu. Era Goiko Paleolitoan suer- labar artea funtsezkoa berean, beren abiapun- tatu zela. Nola, ordea, ez izango zen. Dena den, tu teorikoak. Abiapuntu dakigu. ‘zer-nolako papera jokabat hauxe da: garunaren Neuroantropologoak tu zuen’ galderak erantbiogarapen ebolutiboak orduko irudi plastiko zuteke dirau. gizabanakoaren buruko gogoeta ekarri du, gizabanakoek beren gogoetak elkarrekin konpartitzeak eta sozializatzeak kultura ekarri dutelarik. Noski, komunikazio sistema komuneko bat asmatu beharra egon da. Giza asmatze luze horretan irudi bisualak eta akustikoak gako izan dira. Beraz, neuroantropologoek labar artera datorrean zera galdetzen dute: Paleolitoko gizabanako zein gizarteko kontzientziaz zer esaten digu orduko margolariek kobazuloetako paretetan eta sabaietan utzitako irudigintzak? Goiko galderari erantzuna bilatzeko bidea erreza ez da. Alde batetik, neuropaleontologoak daude, zeinek homo neanderthalensis eta homo sapiens-aren garunen egitura neurologikoak zehaztu nahi ‘Adimena haitzuloan: kontzientzia eta artearen jatorria’.


25. alea | 2013ko abendua

Argazkiak

15

··· Núñez

Belako haitza | Alkiza Belako harkaitza Alkiza herrian dago kokatua, Ernio mendilerroaren magalean. Anoetatik igotzeko bidean herrira iritsi baino lehenago ezkerretara ikusten den tontorra da. Inguruko mendiak baino txikiagoa bada ere, altxor ugari ditu bere barnean harkaitzak. Horietako bat da Belako I izenarekin ezagutzen den kobazuloa, mendi tontorretik 50 metro ingurura dagoena. 1964an R. Elosegik aurkitu zuen eta 1983an Aranzadiko Historiaurreko ataleko kideek bertan aurkitzen ziren gizakien hezurrak atera zituzten.

Aztarna guztien artean burezur, tibia, perone, klabikula edota hankako hezur zatiak aurkitu ziren eta azterketen ondoren bost pertsonenak zirela ondorioztatu zuten, bi emakumezko, gizonezko bat eta beste bi identifikatzea lortu ez zutenak. Hezurretan gizakiek jasandako artrosia nabaria zen, baita hortzen higadura eta lertzoa. Belako haitza Eneolito eta Kobre Aro artean bizileku izan zen Alkizako bi kobetako bat da. Bestea Olatzazpikoa da, Anoeta eta Asteasuko mugen ondoan dagoena, 1920 inguruan aurkitua.


Argazkiak

16

Ekaitza Neguarekin batera tenperatura baxuak eta euriteak iristen dira. Kostaldean ekaitzek irudi ikusgarriak erakusten dituzte, olatu erraldoiek lurra jotzen dutenean eta argi geratzen da naturak duen indarra. ··· Núñez

11. alea | 2012ko urria

Bi urte


11. alea | 2012ko urria

e zuekin!

Argazkiak

17


18

Kirolak

25. alea | 2013ko abendua

Iñigo Olarrak ordu bete eta berrogeita hamabost minututan igo zen Txindokira Larraitzko aparkalekutik aterata.··· Tom

Bonbonarekin bizkar gain

Iñigo Olarra alkizarra Ernioko eta Txindokiko gailurretara igo da butano-botila bet

H

Amaia Núñez

ogeita bi urte besterik ez dituen arren, Iñigo Olarra alkizarrak bi apustu jokatu ditu jada. Bietan protagonismo garrantzitsua zuen butanobotilak eta biak irabazi zituen. Joko moduan egin ditu apustuak bata Tolosako lagun batzuekin eta bestea herriko ezagun batek zirikatuta. Jokoan zegoena zen gutxienekoa, garrantzitsue-

na apustua betetzea zen. Aurten egin ditu bi apustuak. Lehenengoa Tolosako lagun batzuek tentatua sortu zen: «beraiek zioten ez nintzela gai Erniora igotzeko bonbona bat bizkarrean nuela». Butano botila beteak hogeita hamar kilo inguru pisatzen ditu. Egun horretan Alkizako plazatik atera zen lagun taldearekin batera goizeko zortziak inguruan. Ez zuen denbora mugarik,

helburua gailurrera iristea zen, eta, horregatik, lasai ibili zen. «Ondo egin nuen bidea, lasai. Jakiak eta edaria nituen, baina ezin nintzen gehiegi geratu», gogoratzen du.

Ordu erdi gehiago Bi ordu eta hogei minutu behar izan zituen Ernioko gailurrera iristeko, «denbora dezente», normalean baino ordu erdi inguru gehiago. Dena

den, gustura geratu zen lortutako emaitzarekin eta, horregatik, herritar batek, Ibon Vicentek, Txindokira bi ordutan igotzen ez zela bota zuenean segituan onartu zuen dema. Alkizako jaiak hastear zeudela ospatu zen bigarren dema, aste bereko asteartean. Lagun talde berarekin, ordu berean, Larraitzeko atsedenlekutik irten zen eta pixkanaka egin zuen bidea.


25. alea | 2013ko abendua

Tomax Lizardi

inean

betearekin Entrenamenduetan ordubete inguru behar izaten zuen gailurrera iristeko, bonbonarik gabe, eta hori dela eta, ordubete geratzen zitzaion denbora mugarako. Bigarren apustuan ere

Kirolak

lasai joan zen, beharrezko atsedenak egiten eta lagunek eskaintzen zizkioten jaki eta edariekin indarrak hartuz. «Minutu erdi eta minutu bat arteko atsedenaldiak egiten nituen», azaltzen du Olarrak, «ez motzegiak ezta luzeegiak ere». Apustu horretan azken malda gogorra egin zitzaion, baina denbora barruan iristea lortu zuen. «Azken aldapara iritsi nintzenean, ezin nuen gehiago. Borden bidetik joan nintzen, ibilbide luzetik, bestela ez dakit iritsiko nintekeen. Azken aldapa oso luzea da», azaltzen du. «Denbora kalkulatzen gindoazen. Lagunek esaten zidaten zenbat denbora neraman». Azkenean hitzartutako ordua baino bost minutu lehenago zapaldu zuen gailurra. Erronka bota zuena, baina, ez zen Txindokira gerturatu egun horretan. Entrenamenduak eremua ondo ezagutzera bideratu zituen eta ez zuen bestelako aldaketarik egin eguneroko bizitzan. «Ez nuen asko prestatu. Txindoki eta Erniora egunero igotzea izan da entrenamendua». Apustu egunean butano botila betea bazeraman, entrenamenduetan esku hutsik zihoan «bidea ondo

ezagutzera» bideratuak baitzeuden.

Lagunez inguratua Lagunen laguntza ere ezinbestekoa izan da. Egunean bertan ibilbide guztian animoak eta jateko eta edateko zerbait eskaini zizkioten, txokolatea eta ur pixka bat. «Asko lagundu didate Tomax eta Martin Lizardi anaiek. Bi apustutan izugarri lagundu didate. Baita Txomin Garmendiak, Iñigo Luquek eta nire arreba Amaia Olarrak, nirekin igo ziren gailurreraino bietan». Behin gailurrean, argazkiak atera eta beherantz. Oraingoan butano-botila lagun guztien artean txandakatuz. Bi demetan oroitzapen onak ditu. Bidean zihoazen mendizaleek ere gogo onez irekitzen zioten bidea eta animoak eskain-

19

tzen zituzten. «Beraiek bakarrik, ezer gabe, ezin zutela igo eta nolatan nik horrela», galdetzen zioten mendizaleek. Hala ere, gogoan du Txindokitik jaistean, Larraitzeko langan zeuden baserritar batzuk esan ziotena: «zu ez zara goraino igo, saiatu berriro». Dema hauetatik ikastaroa ere atera du: sorbalda hobeto babestea. Zentimetro inguruko babesa zuen eta azala haragi bizian amaitu zuen bi aldietan. Gainera, alkizako jaietan herri kirolen proban ere parte hartu zuen eta lesio garrantzitsua egi zuen: lotailu gurutzatuak. Pixkanaka hobetzen ari den heinean beste erronka batean ikusten du bere burua: «hemendik urtebetera edo bi urtera, sendatzen denean, berriro proba egin beharko da».

Olarra lagunekin Txindokin.··· Tomax Lizardi ������������������ ����������������������

����������������� ����������������� ������������������� ������������������������

����������������������������� ���������������������� ������������������������� ������������������������������� �������������������������

����������������������� ������������������������� ������������������������ ������������������������� �������������������������

������������� ��������������������� ��������������������� �������������������


25. alea | 2013ko abendua

20

Ibilbideak Gaztelu - Larte

··· Núñez

S

alimos de la plaza de Gaztelu y pasando frente a la parada del autobús y el aparcamiento, subimos por el camino asfaltado que se dirige hacia los caseríos. En seguida nos encontraremos con el primer cruce. Seguiremos por el camino principal, por la izquierda. Continuaremos por la carretera hacia arriba y a los diez minutos de recorrido, veremos un camino rural que sale a la derecha, antes de un caserío. Cogeremos por este camino y comenzaremos

la subida. En seguida entraremos en el bosque. Al principio es una ligera subida que se hace cada vez más empinada. Cuando llevemos unos 25 minutos de recorrido, a la izquierda saldrá un camino y unos metros más adelante otro. Los dejaremos a un lado y continuaremos por el camino principal. Continuaremos subiendo y a unos 30 minutos del inicio del recorrido llegaremos a una curva en la que a la izquierda sale un camino que entra en el bosque.

Ese camino lleva a Leaburu. Seguiremos cuesta arriba. Se termina el bosque y de aquí en adelante el camino será por prados. Unos diez minutos después, llegaremos a una langa. La cruzaremos y comenzaremos una fuerte subida. Al finalizar la cuesta y empezar a llanear el camino se convertirá en un sendero estrecho entre rocas y después comenzaremos una bajada. En este punto, dejaremos el camino principal y tomaremos el camino

que sale a la izquierda y que lleva a Erroizpe. Siguiendo hacia adelante por el camino, en seguida llegaremos a unos árboles. Subiendo por la izquierda llegaremos a la cima del monte Erroizpe y por la derecha veremos una langa. Cruzaremos el paso y subiendo una ligera cuesta llegaremos a la cima de Larte.

Duración: 1 hora. Dificultad: media Desnivel: 360 m. Distancia: 7 km. Salida: Gaztelu


25. alea | 2013ko abendua

Ibilbideak

21

Para visitar Restos arqueológicos en Larte El historiador Pablo Gorosabel escribió en el Diccionario Histórico Geográfico de Guipuzcoa, de 1862, que «hubo un castillo o fuerte cuyos vestigios todavía se ven». Hasta ahora se creía que el castillo estaría bajo la iglesia de Gaztelu. Tras muchos años de búsqueda, gracias a las nuevas tecnologías los arqueólogos de la Fundación Arkeolan detectaron tres círculos en la cima de Larte. En la cata realizada en el mes de noviembre se descubrió parte del muro de una construcción circular y se obtuvo una muestra de carbón.

Azafrán silvestre En los prados que rodean los montes de Erroizpe y Larte podremos encontrar numerosas especies de plantas. Entre ellas está el azafrán silvestre, ‘crocus serotinus’. Es una planta bulbosa, de la familia del azafrán pero que se distingue por tener los estambres de color amarillo en vez de rojos. La planta crece en primavera y florece en otoño, cuando las hojas se secan. A diferencia del azafrán que se comercializa, ‘crocus sativus’, esta planta es tóxica y el ganado no la come.

Túmulos en Erroizpe Entre la cima del monte Erroizpe y de Larte se han encontrado una quincena de túmulos, enterramientos funerarios cubiertos de piedras construidos en la Edad de Piedra y en la de Bronce. Aranzadi exploró la zona y realizó una excavación donde se localizaron todos los túmulos. Todos tienen más de dos metros de diámetro y una altura de 30 a 50 cm. A pesar de haber encontrado materiales, como pequeños fragmentos de piedras rosas y restos de metal, no han podido datarlos.

Ermita Santa Cruz En la entrada al pueblo de Gaztelu se encontraba la ermita de Santa Cruz, hoy en día desaparecido. Fue destruido por un rayo en la década de 1960. En el año 2010 se instaló una escultura en memoria de la desaparecida ermita en el mismo lugar donde estaba. Junto a la escultura, todavía se conservan las cruces del Vía Crucis que comienza junto a la iglesia de Nuestra Señora de la Asunción de Gaztelu y terminaba en la ermita, y el calvario compuesto por seis cruces.


Gastronomia

22

25. alea | 2013ko abendua

Tradición chocolatera El chocolate lleva cientos de años en nuestra sociedad

E

Amaia Núñez

l País Vasco tiene una estrecha relación con el chocolate. Aunque parezca mentira, los vascos fueron de los primeros europeos que conocieron y probaron el chocolate, cuando llegaron junto con Cristóbal Colón a América en 1492, a bordo de la nao Santa María. Rafa Gorrotxategi ha querido recuperar toda la historia del chocolate, desde sus inicios

en México hasta su llegada a Europa y realizar un homenaje a un oficio que ya se ha perdido. Para realizar el viaje ha contado con la colaboración de conocidos maestros chocolateros de Gipuzkoa: su padre Jose Maria Gorrotxategi,

Rafa Gorrotzategi ha realizado el documental sobre el chocolate. ··· Núñez

confitero y chocolatero de Tolosa, y Antón Azpiazu, chocolatero de Oñati, además del etnógrafo Juan Garmendia Larrañaga, hijo de cerero-confitero. El chocolate crecía de forma silvestre en México, donde se han encontrado evidencias de hace 3.000 años. Eran los mayas los que cultivaban el cacao, aunque eran los aztecas quienes lo hicieron famoso. En la capital, Tenochtitlán, situado en el mismo lugar que hoy en día está México D.F., tenía su corte el emperador Moctezuma, que cobraba los impuestos en habas de cacao. Tal era la importancia del cacao en esta

época, alrededor del año 1.500, que cada haba de cacao tenía un valor en dinero y estaba considerado como moneda.

Almendras de cacao Cuando Colón llega a América es obsequiado con plumas, comida y también con almendras de cacao, pero no sabían que eran «y no le dan importancia», aclara Gorrotxategi, ya que «iba buscando más oro, plata y otras cosas, más que unas almendras». A partir de entonces se realizan algunos viajes más hasta la apertura de las vías comerciales. Para Gorrotxategi esta es la primera vez que se conoce el chocolate, aunque oficialmente los historiadores colocan este hecho en el cuarto viaje de Colón, en 1502, donde también había algunos vascos. Estando en la isla de los Pinos «se acercó una gran embarcación de indígenas dedicada al comercio y que iba desde Honduras hasta las islas vendiendo, cambiando y comprando cosas. Embarcaron en su barco y les hicieron intercambio de objetos y les prepararon por primera vez chocolate. Es la primera


25. alea | 2013ko abendua

Gastronomia

23

“ ” “ ” En América no existía el azúcar y el chocolate que tomaron era amargo En todos los pueblos había un chocolatero, hasta en Berastegi

vez que los europeos, los españoles toman chocolate, pero en América no existía todavía el azúcar y la bebida que tomaron fue una bebida amarga y con especias», explica el confitero tolosarra. En los siguientes años México perdió la producción de cacao, que pasó a Venezuela principalmente. Pero la importación del cacao era difícil, ya que la vía marítima estaba dominada por los contrabandistas, principalmente holandeses.

Hasta Gipuzkoa Por ello, en 1728 se crea en Gipuzkoa la Real Compañía Guipuzcoana de Caracas, para evitar el contrabando con cuatro naos, entre ellas dos fragatas que tienen la orden de confiscar todo el cacao a los contrabandistas. «Se consigue bajar a la mitad

La jarra se calienta con agua para derretir el chocolate.··· Marisol Yaben el precio que se estaba pagando a los holandeses y el consumo de cacao se dispara, siendo en esos momentos los mayores consumidores per cápita a nivel mundial. Los beneficios son tan cuantiosos que con ellos renuevan el puerto y la iglesia Santa María de San Sebastián», comenta. Por ello, no es de extrañar que en Gipuzkoa proliferasen las chocolaterías, gracia también al avance de la industrialización. Rafa Gorrotxategi destaca que «en todos los pueblos había un chocolatero, hasta en Berastegi había. En Tolosa había diez en 1860, y en 1950 había cuatro, que se

dedicaban a vender chocolate. En San Sebastián se decía que no había ni número de tantos chocolateros que había: como hoy bares, había chocolaterías». A principios del siglo XX se crearon en Gipuzkoa importantes empresas chocolateras como Elgorriaga en Irun, Suchard en San Sebastián y Zahor en Oñate. Aunque todas ellas ya han desaparecido. Pero con el avance del

siglo XX también llegó la decadencia de los chocolateros.

Tradición familiar En su caso, fue el abuelo Jose Mari Gorrotxategi quien introdujo a la familia en el oficio. «Su padre, Matias Gorrotxategi vino de Zegama a Tolosa como capataz en la construcción de la segunda vía en el ferrocarril Madrid-Irun. Era una persona muy culta, que

����������������������������� �����

���������

�����

���������

����

������������

������

������������

�����

�������

����������

����������

������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������

�������������������������������

������������������������ ���������������� ����������������������� �������������������������� ���������������


24

25. alea | 2013ko abendua

Gastronomia

El abuelo, la primera generación, se dedicaba sobre todo a hacer velas y chocolates sabía leer y escribir, con muy buena relación con los jefes y los capataces», a los que ayudaba en sus trámites en la notaría, donde forjó amistad con el notario. «Murió joven, pero con el dinero que tenían el abuelo decidió coger el traspaso de la casa. No tenía el oficio y aprendió de chocolatero en Oñate con chocolates Garaikoetxea, el confitero en San Sebastián», explica. «Se dedicaba sobre todo a hacer velas y chocolates». La segunda generación Gorrotxategi, con Jose Mari, el padre de Rafa, al frente, se centró más en la parte chocolatera. «El aita ha sido una persona muy inquieta: creó la primera tienda de dietética de Gipuzkoa, creó el museo de la confitería, museo único hoy por

Francia es el único país de Europa donde se consume más chocolate negro

hoy, que recoja el oficio completo, desde la harina, hasta el chocolate. Si no hay en Europa, en América no hay». Es en esta época donde se centra el documental. Siguiendo las explicaciones de Jose Mari Gorrotxategi, Juan Garmendia Larrañaga y Antón Azpiazu, que conocieron de primera mano el método de trabajo en las chocolaterías del principio del siglo XX, y gracias al material del museo, Rafa reproduce Chocolate molido en la piedra.··· Marisol Yaben los pasos que seguían antaño para elaborar año 36, «los que tenían portaciones, que comenuna taza de chocolate mucho vicio de fumar», zaron hace tres años. «Mi caliente: moler el cacao llegaban a fumar la cas- padre tenía mucha fama en la piedra, tostar en la carilla del cacao, pareci- de turrones y había mupaila, etc. «Ha quedado da a la de las almendras. cha gente que nos pedía muy bonito», destaca, Ahora él dirige la terce- envasarlos porque quería con multitud de anéc- ra generación, en el que llevarlos fuera, y de esta dotas, como la de Juan han aunado la calidad de forma empezamos». La Garmendia Larrañaga, la casa con los envasados mayor parte de la proque cuenta como en el y el comienzo de las ex- ducción es artesana, por lo que no tienen mucho volumen y se centran en la calidad. Aún y todo, Gorrotxategi admite que, en su opinión, el mejor chocolate es el francés, «aunque no tiene tanto nombre». Es un chocolate más negro. «Francia es el único país de Europa donde se consume más chocolate negro que con leche», comenta, «aquí también». En los demás lugares es mayoritario el chocolate con leche, Rafa vierte el chocolate molido en el recipiente para fundirlo.··· Marisol Yaben más dulce.


25. alea | 2013ko abendua

Artikulua: osasuna

25

Hanketako mina Dr. Julián Bereciartúa > medikua

M

edikuok kexa asko entzuten ditugu gure kontsultan hanketako minen inguruan: mailu behatzak direla eta, gehienetan bigarren behatzaren gakotzearekin hasten dena; juanikoteak edo hallux valgus, hankaren aurrealdean itxuragabetasuna behatz lodiaren erroan irtena duela; hanka zapala, hankazpian kurbadura edo arkurik gabea; zaldioina, orpoa lurrean jartzeko zailtasuna; azkazalak gorrituak, azkazalak haragian sartzen dira, infektatu eta min ematen du gehienetan eta behatz lodiaren kanpoaldeari eragiten dio; eta abar. Baina gaurkoan gaixoari ibiltzen ikustearekin soilik diagnostikatzen den zerbaiti buruz hitz egingo dugu. ‘Ezproi kalkaneoa’ deitzen zaio. Gaixoak orpoan min asko duela esaten du, batez ere lehenengo pausuak ematerakoan, gero hobetuz doa hanka ‘be-

rotzen’ den heinean, eta berriro agertzen da nekearekin. Min guztia orpoaren beheko aldean izaten da eta gero eta kasu gehiago dira horrelakoak. Lurra zapaltzen ez badu, ez du minik ematen. Normalean gomazko mailuarekin kolpetxo batzuk ematea beste miaketarik ez da behar. Erradiografian argi ikusten da hezur-arantza edo ezproi bat orpoaren hezurrean, hezur hori guztiok daukagu. Min ematen duena motelgailu bezala funtzionatzen duen poltsa edo nodulu bat da, handitu egiten dena eta oso mingarria den neuritisa eragiten duena. Orokorrean konponbide ona izaten du. Batzuetan plantila (deskargakoak) egokiak jarriz konpontzen da arazoa. Kasu zailetan kirurgia aholkatzen zen, baina gaur egun utzia dago ebakuntza ostea denbora luzekoa eta ezatsegina

zelako (ezproia lehortzen zen eta poltsa kentzen zen). Egun konponbide onenak kortisona infil-

trazio lokalekin lortzen dira eta sendatzea, denbora gutxikoa, nahiko segurua da.

··· agupie.com


26

25. alea | 2013ko abendua

Gastronomia

Alubias y chuletón

Iñigo Gorriti Belauntzako Ostatua

C

on el comienzo del invierno llega la hora de los platos calientes. Las alubias con sus sacramentos son una de las recetas típicas en época de frío. En esta ocasión presentamos una receta tradicionalmente tolosarra: alubias y chuleta de viejo a la parrilla.

-Alubias de Tolosa -Agua -Sal -Berza -Morcilla -Chorizo -Guindillas

1

Pondremos a cocer las alubias. Preferiblemente serán del año. No hace falta ponerlas a remojo del día anterior y les echaremos sal desde el principio. Las tendremos a fuego lento durante unas tres horas, teniendo en cuenta que no rompa a hervir. En caso de quedarnos sin agua le añadiremos agua caliente, ya que si no se rompería el hervor y se quedaría la piel dura.

2

Una vez que estén echas las alubias, añadiremos más sal en caso de que sea necesario. En otra cazuela y por separado, coceremos la berza, la morcilla y el chorizo. Serviremos las alubias acompañadas de guindillas, berza, morcilla y chorizo.

-Chuleta de viejo o -Pimientos de piquill -Ajos -Aceite

1

Pondremos las brasas a fuego muy fuerte y cuando esté bien caliente pondremos a asar la chuleta. Según la ponemos al fuego, cubriremos con sal gorda el lado que queda al descubierto. Cuando el lado que queda hacia abajo haya caramelizado daremos la vuelta a la chuleta y cubriremos de nuevo con sal la cara superior.

2

Asaremos los pimientos a fuego lento con un poco de aceite y ajo. Serviremos la chuleta acompañada de pimientos.


25. alea | 2013ko abendua

Artikulua: eskulanak

27

Bolas de Navidad Olivia Sánchez > pintora

A

hora que se acercan estas entrañables fiestas os voy a proponer decorar nuestro árbol de una manera económica, divertida y personalizada, entreteniendo de paso a los pequeños de la casa. Utilizaremos bolas de porex de diferentes tamaños a las que podemos aplicar distintas técnicas: pintura, lentejuelas, fieltro, papel decorativo, etc. En este caso como muestra he realizado varias bolas que he dividido en sectores a los que he aplicado distintas técnicas.

Material: -Bolas de porex -Lentejuelas de colores -Fieltro de lana de colores -Alfileres -Pintura acrílica -Papel decorativo -Cola blanca

4

Pintura: utilizando pintura acrílica de colores, pintaremos la zona elegida. Una vez se haya secado realizaremos motivos encima con pintura de relieve.

1 2 3 5

Lentejuelas: introduciremos el alfiler en la lentejuela e iremos rellenando el hueco correspondiente.

Lana de fieltro: con una aguja de cardar introduciremos poco a poco la lana en el porex.

Papel: recortaremos al tamaño deseado, lo pegaremos con cola blanca y aplicaremos un barniz al agua por encima.

Para finalizar, haremos un pequeño aro de alambre de unos 3 cm., y lo intruduciremos con cola blanca en la parte superior. Ataremos al mismo un trozo de pita, rematado con un lazo.


Aisia

25. alea | 2013ko abendua

28

67 diferencias

6sudoku medio

7 1 5 3 6 8 9 4 1 2 2 3 8 2 3 7 5

6autodefinido

EXCLAMACIÓN

MUJER

ñ

FAMOSO

PLEBE

ñ

ARMA BLANCA

ñ

HAGO COROS

ñ REALIZARÁ

ñ

6cruzada VISON

4 letras IBAN METI MINO POSE

ROJA TEJA VAGO VIAL

5 letras AÑOJO DEUDO ELLOS IGUAL

OSUDA SEAIS SOBRE TOMAS UNTAR

8 letras ALIENADO COAGULOS DRASTICO EPIGRAFE FANTOCHE NUMEROSO ONEROSOS OPUSCULO VASTEDAD

A K I A E P

O N O M N D

H A R L I T

U T T A D E

D O A T E N

O M A R N R A K E R R D

N D O R U. R

U N D A T S

Z I O N G O R I E N N T

O N I K K I

R K Z E R P

6soluciones ����������� ������������������������ ���������� �������������������

6autodefinido

Erantzunak 30. orrialdean Soluciones en la página 30

DESUNIR

ñ

SEPARAR,

I A T Z R R

6sudoku

6pentsagrama

������������ ��������� ��������������� ��������������� ���������

6diferencias

6cruzada

������������������

����������������������������� A S

¡OIGA!

N A S N I T A Z R

R A R E E N

M I N O S O B R S E

ñ

E T O M E J E D A D E O A G U L Ñ D R O S O J C U L O P O

DUEÑO

A F A N S T O C H M E

ñ

ñ

U D T O R N I T R

G O E P I G R U O N A D O J T R V A A A I R O S O S T O I N U C O P U S

CADENA

M R R T A E D R R

I E B A N E L A L O I S

ESLABÓN DE

O N E U T D N O U.

V A I A L L M E O T S I G U D S E A

ESCUDO REDONDO

ñ

K E P A E N A L T

«Ondo komunikatzen dakien pertsonak autonomia eta independentzia handiagoak lortzen ditu.»

MEDIDA

A S E R R A D O R A

CANTIDAD DE

A L L O E C H X O U R A R F I D A A M E G A H A R

ñ

ñ

MUGIDO

M X J A D I I N O A N E Z M A V A U N E L A S G R E O

MUSICAL

A C U D I R

CUARTA NOTA

D T E S J A C S O M R O D C O

ñ

ñ

R Z R R R E H R I

2 1 3 5 4 8 7 9 6

AHONDAR

O T N K A P R K D

4 8 5 9 6 7 3 1 2

ñ

D A E A I E A A R

6 9 7 2 3 1 4 5 8

UN MURO

EXCAVAR,

ñ

CERCAR CON

N K I N M D I O N

3 2 4 6 7 5 9 8 1

RESISTENCIA HACER

ñ

AGUA

O I K O O N Z G E

5 6 9 1 8 3 2 7 4

ñ

IR A UN SITIO

ñ

5 1 1 2

1 7 8 4 9 2 5 6 3

ñ

5 9

Koka ezazu pieza bakoitza dagokion tokian eta Manu Marañon Uriartek esandako esaldi bat irakurriko duzu.

ñ

ADJUNTO

3

6pentsagrama

DIMANAR

ñ

6

9 3 1 7 2 6 8 4 5

TIRE, ARROJE

7

7 5 2 8 1 4 6 3 9

ñ

8

8 4 6 3 5 9 1 2 7

CUALIDAD

ñ

NOMBRE DE

CARCAJADA

CANAL DE

ASERRAR

GRACIA,

ñ

ñ

HADO, DESTINO

ñ

ñ

MÁQUINA DE

ñ

RISITA

COLINA, COLLADO

ñ

CUBIERTA DEL CARRUAJE (PL)

ONCE EN ROMANOS

ñ

MANO GRANDE

ñ

ñ

DESARREGLO

6


25. alea | 2013ko abendua

deportes Villabona · Antton Pebet

29

Agenda ferias

Memorial

5 al 29 de diciembre La Sociedad Behar Zana organiza por segundo año consecutivo el Memorial Antton Pebet, el joven pelotari del club que fallecio en 2009. Campeonato a mano entre parejas que se disputará en las categorías cadete, juvenil y seniors. Los partidos se jugarán todos los fines de semana en el frontón Bear-Zana de Villabona hasta el 29 de diciembre. Todo el campeonato contará con jueces oficiales, y el 4 de enero se disputará la final.

Ormaiztegi · Agrícola 1 de diciembre Feria y concurso de productos del País Vasco. Concurso de morcilla y de los componentes de la morcilla y platos elaborados a base de morcilla. Errezil · Manzana 1 de diciembre El primer domingo de diciembre se celebra la XV Feria de la Manzana en Errezil con exposición y venta de productos locales, entre los que predomina la ‘errezil sagarra’.

Tolosa · San Silvestre

Belauntza · Feria chuleta

31 de diciembre

6 al 8 de diciembre

Este año se celebra la 26 edición del Cros solidario de San Silvestre que organizan la escuela Samaniego y el Intituto Orixe. La carrera comenzará a las 15:30 horas con los corredores de categoría benjamín y seguidamente correran los alevines, infantiles y seniors. El dinero recaudado servirá para apoyar el proyecto Bibliomula en Colombia.

Con motivo de la Feria del Chuletón que se celebra en la comarca, el Ostatu de Belauntza ha preparado un menú especial para el fin de semana con un menú compuesto por jamón, foie, pimientos rellenos de bacalao, chuletón de viejo y postre. Bebidas: tinto de Rioja, rosado de Navarra sidra y agua, y café incluidas. 32 euros. Inscripciones hasta el día 4 de diciembre.

Exposición

Ordizia · Txistorra

Tolosa · GKo Gallery

11 de diciembre

Hasta el 14 de diciembre

Ordizia acoge el Campeonato de Euskadi de Txistorra que se celebrará a partir de las 10:30 horas. Es una iniciativa encuadrada dentro de un abanico de actuaciones con las que el gremio de carniceros quiere poner en el foco su actividad en vísperas de la festividad de Santo Tomás, que será el 21 de diciembre.

La lasartearra Analie Eleno Gabriel expone sus obras realizadas con la técnica de collage en el espacio GKo. Son collages de temática variada que ha realizado en los últimos dos años. ··· Horario: lunes de 16:30 a 20:30 h.; martes a sábado de mar sáb: 10:00 a 20:30 h.

Samaniego y Orixe organizan la carrera solidaria de San Silvestre.··· Núñez

Teatro Tolosa · Miriam Mendoza 13 de diciembre Sesión de cuenta cuentos a cargo de Miriam Mendoza, dirigido al público infantil. Errota, 18:00 h Tolosa · Zikloia 2013 14 de diciembre, sábado Ines Bengoa contará cuenyos infantiles con la técnica japonesa kamishibai. Amarozko auzo etxea, 17:30h. Tolosa · Txioka 14 de diciembre, sábado La compañía Taun Taun presentan la obra ‘Txioka’ basada en el cuento ‘Txitoen istorioa’ de Bernardo Atxaga, que cuenta la historia unos pollitos que prefieren pasar hambre a no ver cine. Topic, 18:30 h.

Tolosa · Poxpolo eta konpainia 28 de diciembre Poxpolo eta konpainia ofrecerán su tradicional espectáculo navideño. Leidor, 16:30 h

Conciertos Tolosa · KUP Taldea 14 de diciembre, 20:00 h. El coro KUP Taldea, formado por jóvenes músicos y dirigido por Gabriel Baltés, ofrecerá un concierto en Santa Clara. Andoain · Música 19 de diciembre, 18:30 h. Los alumnos de la Escuela de Música de Andoain ofrecerán el tredicional concierto de Navidad en el auditorio de Bastero.


CARCAJADA

ñ

ESISTENCIA ACER FAMOSO

R A UN SITIO

Larraul · Museo Etnográfico 4 letras ROJA 5 letras OSUDA Exposición de herramientas, fotografías antiguos IBAN TEJA AÑOJO y objetosSEAIS y podrán conocer la vida de antaño y de ahora con un viMETI VAGO DEUDO SOBRE deo. Acoge la exposición temporal ‘Kolpe, kolpe, kolpeka’ MINO VIAL ELLOS TOMAS de Koldo Jauregi. ··· Abierto primer domingo de cada mes, POSE IGUAL UNTAR

11:00-14:00; grupos: de lunes a domingo grupos de más de

ALIENADO

De forma didácCOAGULOS tica se trata el DRASTICO medievo EPIGRAFEdesde las fundaciones FANTOCHE deNUMEROSO las villas, urbanismo medieONEROSOS val y el ámbito OPUSCULO social. Visitas VASTEDAD guiadas todo el año con cita previa, llamando al 943.801.749 / 943.801.006.

6sudoku

6pentsagrama

6diferencias

6cruzada

A S

Visitas guiadas en las que se recorre la parte vieja de la villa con paradas en sus palacios, esculturas y plazas. Las visitas se podrán realizar en euskera, castellano, inglés y francés. 1,50 €/persona. Horarios: 10:00-14:00 - 15:3019:00. Cita previa: 943697413 (Tolosaldea Tour).

6soluciones 6autodefinido

M I N O S O B R S E

Tolosa · Visitas al Casco Histórico

VISON · Centro Segura de Interpreta8 letras ción de Medievo

E T O M E J E D A D E O A G U L Ñ D R O S O J C U L O P O

EALIZARÁ

R L T A A T N R A K Segura · Museo Erraztiolatza I T D E E N E R R D El museo creado porN Rafa nos R da la D Berasategi U N Z enI 2008, O N K oportunidad de conocer las costumbres y quehaceres O R D A G O R I ZdiaE rios de nuestros antepasados. Visitas: sábados por la maS E N N T R P R T 943801248. ñana. Información yU. reservas:

A F A N S T O C H M E

El Topic es el Centro Internacional del Títere de Tolosa y el único centro integral para el arte de la marioneta en ñ ñ de matoda Europa. Cuenta con una destacada Rcolección rionetas, procedente de distintos países de todo el mundo y conformada por diferentes técnicas de manipulación de 6cruzada títeres. Horario: laborables 11:00-14:00/16:00-20:00 horas; fines de semana 11:00-14:00/16:00-20:00 horas. Lunes cerrado. HAGO COROS

G O E P I G R U O N A D O J T R V A A A I R O S O S T O I N U C O P U S

EPARAR DESUNIR

I E B A N E L A L O I S

ñ

S , Tolosa · Topic ñ

������������ ����������������������� ����������������������� ����������������������� �������������������������� ����������������������

����������� ���������������������� ����������������������� ��������������������� ����������������������������� ���������������������

������������� ���������������������������������� ��������������������������� ��������������������������

���������� ������������������������������������� ��������������������������� �����������������������

�������� ��������������������������������� ��������������������������������� �������������������������������� �������������������� �����������������

������ ������������������������������������ ������������������������������� ��������������������������������� ���������������������� ����������������

V A I A L L M E O S T I G U D S E A

¡OIGA!

«Ondo komunikatzen dakien pertsonak autonomia eta independentzia handiagoak lortzen ditu.»

ñ

UEÑO

Mediante un viaje virtual, I A A K elOmundo N Oque N R A conoceremos envuelve el proceso de elaboración del queso Idiazabal. T Z a viernes I A de O 10:30-12:30; M I K R Ede lunes Precio 2 euros. Horarios: E N E P N D InforK I R R sábados y festivos de 11:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00. mación y reservas: 943188203. H A U T D O O M A R

A S E R R A D O R A

SLABÓN DE CADENA

A L L O E C H X O U R A F R I D A A M E G A H A R

SCUDO REDONDO

ANTIDAD DE MEDIDA

ñ

UGIDO

M X J A D I I N O A N E Z M A V A U N E L A S G R E O

ARMA BLANCA

ElM museo a través del tiempo, desde la C ñ propone un viaje ñ época más moderna, hasta el siglo XIV, adentrándonos E E poco a poco en el mundo del confitero vasco. Visitas de lunes a sábado: 16:00-20:00 horas. Grupos con citaD previa. ñ ñ 943670727.

A C U D I R

MUSICAL

D T E S J A C S O M R O D C O

CUARTA NOTA

Tolosa · Museo de la Confitería Gorrotxategi

2 1 3 5 4 8 7 9 6

ñ

ñ

4 8 5 9 6 7 3 1 2

PLEBE

6 9 7 2 3 1 4 5 8

XCAVAR AHONDAR

3 2 4 6 7 5 9 8 1

E , museos

ñ

5 6 9 1 8 3 2 7 4

UN MURO

1 7 8 4 9 2 5 6 3

CERCAR CON

9 3 1 7 2 6 8 4 5

ñ

ñ

AGUA

ñ

CANAL DE

7 5 2 8 1 4 6 3 9

ADJUNTO

O N D O R K O M U N I K A T Z E N R D A R ñ K I E25.Nalea E R abendua T S R | P2013ko H O N A K R A U T O N O M I A R E T A R I N D E P E N D E N T Z I A R H A N D I A ñ 10 personas, reservando en el teléfono 688 803 608. G O A K R L O R T Z N R D IdelTQueso U. R R R Idiazabal · Centro de E Interpretación

8 4 6 3 5 9 1 2 7

AgendaI

ñ

ñ

30

DIMANAR

���������� ���������� ������������������������� ���������������������� ��������������������������������������� ���������������������������������� �������������������������������������� ���������������������������������������� �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������


25. alea | 2013ko abendua

Zaharrak berri

31

Irurako plaza

GureGipuzkoa.net | Irura. La Iglesia Parroquial Š CC-BY-SA: Indalecio Ojanguren

Urtea: 1914 Herrietako kale eta, plazak gaur egun ezagutzen ditugun bezalakoak, hamarkada gutxi batzuk baino ez dauzkate. Joan den mendeko berrogeita hamargarren hamarkada ingurura arte plaza gehienak lurrezkoak ziren eta gutxi ziren asfaltatutako tokiak. Irurako plazak orokorrean berdin jarraitzen du, iruditik ia mende bat igaro den arren. Plazako erai-

kin nagusia San Migel eliza da, baina eraberritze batzuen ondorioz bere kanpandorrea argazkikoaren ezberdina da eta gaur egun kupula bat du. Arkupeko petrilari, berriz, hasierako harria atera diote guztiz estaltzen zuen masa kenduz. Hortik kanpo, guztia berritua dago egun: elizaren ondoan dagoen iturria lekuz aldatua dago, Udaletxe atzeko plazara(?). Plaza bera guztiz asfaltatua dago eta Udaletxeaz gain etxebizitzak daude eraikiak.


32

Secci贸n

1. alea | 2013ko hilabetea


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.