Txantxangorri 80

Page 1


A la luna enmascarada

··· Mairus

Yace la luna escondida... ¡Esa luna! ¿Dónde te has metido? ¡Ehhhh, luna... ¿Cómo estás,? Tu cuerpo me deja a medias, Media sonrisa y medio ojo despierto, Media duda, nube y media, y de intercambio un desierto en un cielo oscuro de clamor. Su media verdad moneda de un SOL encendido a mi altura un beso en mi cara, claro de afecto, luna llena de media simetría en la luna de mi ventana, repleta de misterio y emoción. Lunaaaa.... eres mi corazón, saldo de tu mitad perdida. Como agua renovada desapareces y me llenas en los ciclos de las noches que permiten mis días. Sable de mi brújula y embrujo de mis sueños, a tu luz me encomiendo en la ceguera y en la visión más imperfecta de los brazos de Morfeo.


80. alea | 2018ko uztaila

3

··· Javier Álvarez

Zer irakurri

··· Luis Millán

04 Gaia: Auto zaharberrituak 07 Hizketan: Maite Villaverde 11 Sakonean: Bostburuak 15 Argazkiak 18 Kirolak: Ordiziako Mendi Maratoia 21 Ibilbidea: Iribastik Allira 24 Gastronomia: Algak 29 Aisia 30 Agenda 31 Zaharrak berri

Argitaratzailea: Belako publizitatea eta komunikazioa Helbidea: Herriko plaza 2, baxua; 20.270 Anoeta (Gipuzkoa) Kontaktua: 943.698.996 - 660.913.777 belako@belako.info Diseinua: Belako publizitatea eta komunikazioa www.belako.info Publizitatea: txantxangorri@txantxangorri.info Inprimategia: Gertu (Oñati) Tirada: 3.000 ale Lege-gordailua: SS-1161-2011 Erredakzioa: Amaia Núñez, Agurtzane Núñez, Martín García, Julian Bereciartua, José Antonio Pagola, Olivia Sanchez, Mairus, Joxe Landa, Txomin Garmendia eta Alberto Gonzalez. Txantxangorrik ez du bere gain hartzen aldizkarian adierazitako esanen eta iritzien erantzukizunik. Debekatua dago aldizkariko edozein testu edo argazki idatzizko baimenik gabe erabiltzea. Aldizkari hau dohainik banatzen da eta iragarleei zein harpidedunei esker argitaratzen da. Txantxangorri no se hace responsable de las opiniones y textos publicados en la revista. Queda prohibida la reproducción de textos o fotografías sin la autorización escrita correspondiente. Esta revista se distribuye gratuitamente y se publica gracias a los anunciantes y suscriptores.


Gaia «Siempre llevamos repuestos en el coche, por si acaso»

80. alea | 2018ko uztaila

4

Javier Álvarez empezó viendo cómo otros arreglaban sus coches

A

Agurtzane Núñez

Javier Álvarez siempre le han gustado las antigüedades y el mundo del motor, aunque nunca se había planteado dar el siguiente paso: arreglar algo por él mismo. Pero tras integrarse en el ‘Club Clásicos Renault 3, 4, 5, 6, 7’ decidió intentar poner en marcha el coche familiar. -¿Cómo se te ocurrió recuperar el coche? -Mi familia siempre ha estado unida a los Renault, siempre hemos tenido los coches de la misma marca porque mis tíos trabajaban en la fábrica de Palencia y Valladolid. Hacía años que teníamos un R6 de mi familia en un garaje, que no sabíamos ni si arrancaba. Llevaba años parado porque un día falló el freno de mano y se chocó contra un pos-

Javier Álvarez junto a los dos coches restaurados. ··· Javier Álvarez te, y durante años mi tío había ido regalando piezas a amigos, las ruedas, los faros... Cuando lo comenté en casa me dijeron ‘cómo vas a meter dinero ahí’, pero es algo bonito y junto a mi padre y mi hermano empezamos a ver lo que podíamos hacer.

-¿Pudisteis arrancarlo? -Sí. Empezamos intentando arrancarlo, y arrancó. Conseguimos las piezas que faltaban poco a poco y vimos que podíamos. Luego teníamos el problema de que estaba dado de baja, así que tuve que hacer todo

���������

el papeleo y cuando vimos que era posible darlo de alta, nos pusimos a arreglarlo. Entonces, había estado más tiempo de baja que de alta. -¿En qué condiciones estaba el coche? -No tenía suelo, yo podía pasar la mano. La prime-

�������� ��������� ��������������� ���������������������


80. alea | 2018ko uztaila

Gaia

5

Los dos coches se desmontaron totalmente durante el proceso de reconstrucción. ··· J. Álvarez ra idea fue pintarlo por encima, pero pensé ‘estos agujeros habrá que arreglarlos, no?’ y pensamos en una vez de empezar hacerlo bien. Miramos en internet y las personas del foro del Club nos dieron un montón de ayuda. Buscamos libros de despiece, desmontamos todo, el chasis por un lado, el motor por el otro… y como teníamos un presupuesto limitado lo llevamos todo al chapista en trozos. Cuando volvió ya todo, lo montamos, fuimos a pasar la ITV y hoy en día tiene 42 años y sigue funcionando. Con él hemos ido a Palencia de vacaciones y a las concentraciones de los socios del Club, a Mijas, a Huesca…

-¿Cómo entraste en el Club? -Di con ellos de casualidad, un día que estaba navegando por Internet. Somos socios de todo tipo, el mayor tiene 70 años y el más joven 16. Siempre me ha gustado el club por eso, porque aunque la gama de edad es tan grande cuando nos juntamos siempre hablamos de los mismos. Empecé a ver cómo la gente arreglaba sus coches y me picó la curiosidad. Había un chico que tenía un coche igual que el nuestro y me animó a arreglarlo. Yo antes no había tocado un coche en la vida. -Ahora también tienes otro coche. -Con toda la experiencia

que tuvimos pensé que sería buena idea conseguir un R7 para el aniversario de boda de mis padres, ya que tuvieron uno cuando yo era pequeño. Conseguí uno, en Alicante, pero no lo pudimos utilizar porque no he visto coche más problemático. Era de una señora mayor que había dejado de conducir y le daba pena tirarlo. Lo compramos, pero me tuvieron que operar, y se alargó. Y cuando fui a por el con un amigo, tras recogerlo en Elda, en Castellón se rompió la junta culata y nos dejó tirados. Era domingo, nosotros vinimos en tren hasta Teruel y luego en autobús hasta casa, justo para entrar a trabajar el lunes

por la mañana. El coche terminó llegando al pueblo al taller de un amigo en Palencia un mes más tarde. Y cuando lo arrancamos entre mi hermano y yo, el motor estaba tan mal que lo tuvimos que reemplazar con uno que nos cedió un socio del club, que es el que tiene actualmente. -No hay muchos R7. -Se fabricaron muchos, aunque la gente piensa que no. Lo que pasa es que muchos se han perdido. Además, era un coche que solo se fabricó en


80. alea | 2018ko uztaila

Gaia

Concentración del Club de Clásicos con algunos de los modelos antiguos de la marca. ··· J. Álvarez

“ ” ”

El problema del Rsiete es que ya no hay piezas porque sólo se hizo en España

España y tuvo cuatro modelos diferentes, el ‘siete’ con letra, el ‘siete DL’, el 7, con número, y el 7GTL. A diferencia de Francia, aquí no hay mucha tradición de coches clásicos, no tienen ningún valor, a no ser que sea un preguerra. Es una pena porque se está perdiendo la cultura automovilística. Y con este coche el problema es que como sólo se hizo en España, ya no hay piezas. -¿Dónde conseguís las piezas, en desguaces?

Voy rotando los dos coches para ir a las concentraciones o de vacaciones

-Hay algunos que sí. Uno en concreto me queda muy cerca de donde voy de vacaciones, y gracias a Dios encontré la mayor parte de piezas que hoy en día ya no existen. Y el mes pasado fui un domingo a un desguace a Toledo, a por una pieza específica que no había manera de conseguir. Era de unos El Renault Siete tras su restauración. ··· J. Álvarez chicos jóvenes y resultó que estaba pegado a un hablando con ellos. Me piezas de repuesto, por si concesionario Renault levante a las seis de la ma- tenemos alguna avería en que era suyo también, y ñana para ir allí y volví a el camino. estuve más de una hora las diez de la noche, pero -¿Utilizas los dos cocuando te gusta una afi- ches? ción metes tiempo. Tam- -Los voy rotando, y voy bién buscamos concesio- con ellos a las concennarios que han cerrado y traciones, y también de que tienen piezas origi- vacaciones. Mi madre le nales, manuales, etc. En tiene un cariño especial el coche siempre llevamos al R7 porque lo tenían cuando mi hermano y yo éramos pequeños, y suele venir conmigo en él. En vez de ir a 120, voy por la carretera Nacional a 90, tranquilamente. Yo me lo paso muy bien, es una ��������������������������������������������� afición muy bonita en la ���������������������� ����������������� ������������ ����������� conoces a mucha gente.


Hizketan Costurera de palabras 80. alea | 2018ko uztaila

Poesía, dibujo y fotografía se mezclan en los poemas de Maite Villaverde

L

Amaia Núñez

as palabras fluyen de su mano sin pensarlo. Pero no se queda ahí. En sus libros de poemas, Maite Villaverde, Mairus, da rienda suelta a su creatividad, tanto con palabras como con colores. . -¿Desde cuándo escribes? -Desde muy niña. Eso viene con los genes, yo creo. Y otro poco también es la lectura. Cuando aprendí a leer para mí fue un triunfo. No teníamos otra cosa, teníamos la calle, los amigos, la familia y los libros. Entonces un libro siempre ha sido un amigo en mi vida. Siempre me ha gustado leer, y a partir de leer, siempre es muy fácil, escribir. Si te sabes las palabras, luego hay que encadenarlas. Pienso en un tema, o me ocurre algo personal, o le ocurre algo a una amistad o veo algo en el entorno, y en seguida me pongo a manipular las palabras. -¿A qué edad comenzaste?

-Los primeros son del 83. Esos son los que conservo. Los que no conservo, que ya rompí, quizá empezará a los doce-trece años. En aquella época te deshaces de las cosas sin querer. Le escribí uno a mi madre porque tuvimos una bronca y puse el codo para que no me zurrara y se rompió el brazo o la mano. No sé si yo tendría trece o catorce años y le escribí uno largo, muy largo, intentando no llorar con la cara si no con el bolígrafo. Yo creo que fue ahí cuando desarrollé esta facilidad. En todo lo que me ocurría trasladarlo al papel. Es una terapia. El poder escribir y el poder decir, bueno, ya me he dado aceitito y ahora me resbala todo. -¿De dónde sale el nombre, Mairus? - ‘Ma’ de Maite. ‘Iru’, Luis y yo nos fuimos a vivir a Irura y entonces Mairu. En aquella época también pintaba cuadros, oleos, y le puse la ‘s’: Mairus. Esa fonética inglesa.

Maite Villaverde.··· Núñez Al principio sí que ponía el apóstrofe, pero luego ya lo transformé. El nombre muchas veces hay que dignificarlo. En algún diccionario he visto que Mairu es algo que tiene que ver con la mitología vasca, no me fijé en aquello. Un nombre no lo eliges, te elige, y luego le vas dando la forma que necesita. -Cuando estás escri-

�����������������������������

������������������ ���������������������

�����������������

��������� ����������������������� ����������������������������������� ����������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������

biendo, ¿te emocionas? -No, en absoluto. Leo lo que ha escrito mi lápiz. Muchas veces después de leerlo digo ‘¿esto he escrito yo?’, pues no he sido consciente. Me cuesta muchas veces aceptar lo que he escrito. ¿Por qué? No lo sé, son sentimientos. El periodo de escritura fue desde los doce-trece hasta los veinte tantos.


80. alea | 2018ko uztaila

Hizketan

Y luego ha habido unos años que he sido madre, le he dado al negocio, he hecho manualidades, he pintado… he hecho muchas cosas. Me gusta todo lo que es transformar. En esos años que no he escrito, he hecho otras cosas. -¿Por qué volviste a la escritura? -De alguna manera lo hice desde la rabia, por una situación personal, por el negocio, por cosas que ahora mismo, socialmente hablando, están haciendo daño a los pequeños comercios. Una vez le dejé los poemas a un amigo y me dijo ‘oye, empieza a escribir algo bonito, porque esto no es tenebroso, ni todo es oscuro como lo escribes’. Ahí advertí que realmente podemos cambiar a blanco o negro depen-

diendo de cómo nos miremos. Es verdad que voy a mirarme bonito para escribir bonito. No voy a decir que con esto huya de lo que es negro, al contrario, te ayuda a ver esos colores. -¿Prefieres escribir a mano o a ordenador? -Antiguamente era radicalmente a mano. Qué ocurre, que al final cuando sales de casa con el bolso, el papel, el cuaderno, el bolígrafo, la pluma... Últimamente escribo más en el ordenador o en el móvil, lo que no quita para tener siempre el papel al lado en casa. Estoy desayunando y tengo el papel y el bolígrafo, no falla. Pero es cierto que si te viene una frase, una idea, en el ordenador, en el móvil, en la tablet… es un recurso. Estás en el monte y te es-

tás inspirando con el árbol, allí mismo haces la foto y está eso que acompaña a la foto. -¿Tienes algún estilo concreto? -Cuando se trata de mis poemas, siempre escribo recto y cortando. Ya preveo lo que va a ser. Las florituras, después las que quieras. Me encantan los libros estos de paperbanc que coges y son líneas. Ahí vas escribiendo y luego ya lo adorno todo con rotuladores de colores, con pinturas… Tienen plumas, tienen ojos, impresionante. Mi primer libro, cuando tenía catorce-quince años, fui a donde Castro, que era un encuadernador de Villabona. Le dije: ‘yo quiero mi libro de poemas, necesito un sitio donde escribir, no quiero un libro al uso’. Estaba harta

de escribir cuadernos y cuadernos. Me encuadernó un libro en blanco, y es el libro que contiene mis 111 poemas. ‘Momentos mágicos’ se llama. Lo saqué hace unos siete u ocho años del cajón, para enseñárselo a mis hijas, como uno de esos tesoros que tienes escondidos. Todo escrito en pluma. -¿Has hecho más? -El segundo libro es el de los 82 poemas, que eran los que cabían en esos cuadernos. Y de ahí en adelante cogí ese formato por el tipo de libro. Escritos a mano tengo cuatro, luego ya me cansé. Y ahora todo

Muchas veces después de leer algo me digo ‘¿esto lo he escrito yo?’

Algunos de los libros que ha escrito Maite a pluma y decorados con sus dibujos.··· Núñez


80. alea | 2018ko uztaila

Hizketan

La locura del pescador Mairus, escrito en los años 80 Bajo la quietud del inmenso cielo oscuro el reflejo de la luna llena, calmando su sofoco de una noche calurosa, se refrescaba en las aguas de un profundo e inquieto lago, acompañada de innumerables estrellas. Un pescador en su barca contemplaba, admirado, el inigualable espectáculo. De pronto, una idea, cruzó fugaz por su cabeza. Sin perder un instante cogió sus bártulos, y volviendo a la orilla se encaminó a su cabaña, para recoger unas redes. ¡Quería hacerse, el muy malvado, con las estrellas y la luna! ¡Jamás se le ocurrió a nadie realizar semejante locura! El rumor del viento, nerviosamente, le decía: - ¡No lo hagas, pescador. Si la luna y las estrellas te llevases del lago, es por ordenador. Tengo maquetado un pequeño libro. Cuando hicimos el Maraton de Reiki con el tema de Oier, el niño que tiene Sanfilipo, yo decía ‘hombre Maite, tu tendrás que escribir tu libro para ese niño, en función del maratón’. Y me curré un libro en un formato que ya no lo hacen, lo pinté todo con colores básicos, el amarillo, el azul y el rojo, con esponja, con algodón… quedó precioso. Y luego maqueté cien o cincuenta poemas, y ahí

los clavé, con las típicas cuatro ranuras. Ese ha sido mi segundo libro salido del alma. -¿Has tenido algún referente? -Mi trovador más grande siempre ha sido Sabina. Para mí es el súmmum de la poesía. Totalmente callejera, pero sincera, agresiva, verdadera… me ha calado mucho. Aunque escriba, no soy lectora de poesía. No sé si es una contradicción. Leo otras cosas. Antiguamente era mucho más difícil

la noche perdería su belleza, el paisaje no tendría encanto!Pero iba ciego, el pobre hombre, no escuchaba los consejos que le daba el viento. Y al llegar al lago de nuevo la desilusión se apoderó del alma del pescador. ¡Había desaparecido todo! Ahora en su lugar, flotaban rayos de sol. Preguntó, ansioso, al aire: ¿Sabes tú dónde fueron las estrellas y la luna? Y el aire, respondió: - Dicen que un malvado pescador las quería sólo para él, y al enterarse el astro sol se mostró en lo alto del cielo, brillando con tanta fuerza que el reflejo de la luna y las estrellas se apagó, desapareció sin dejar huella. ‘a ver, tienes que hacer un soneto, y está compuesto de tal, y endecasílabos…’ eso sí que era una tortura. -¿Qué dirías a los que quieren empezar? -Yo me acuerdo, cuando estudiaba, tenía un diccionario de palabras diferentes. Si te quieres curtir en escribir y en adoptar palabras diferentes, tienes que saber muy bien encauzar esas palabras, tener el conocimiento de lo que quieren decir. Hoy día tenemos

fórmulas muy sencillas, tenemos Google… Esos tecnicismos antes eran un diccionario en el que pasabas palabras. Me lo curraba mucho, así, de esa forma. Leía mucho, y a partir de la lectura, y de saber ese montón de palabras, pues quieras o no hablas de otra manera. Hay que leer mucho, escribir mucho más, y emborronar, escuchar lo que te dice tu interior. A veces nos da vergüenza transmitir y hay que cultivar la sensibilidad.

������������������ ������������������������� �������������������� ����������������� �������

����������������� ����������������� ������

�������������


10

80. alea | 2018ko uztaila

Artikulua: eguraldia

Pagotxa ¡a ze mauka ! edo (¡a ze pagotxa! ) Joxe Landa, eguraldian aditua

G

anadu edo abereentzat janari berezia da hauxe. Korte edo ebaki aldi bat bakarra ematen du. Udazkenean ereiten da eta udaberrian ebaki. Gero artoa eta babarruna ereiteko aprobetxatu ohi zen lur hori. Udaberrian lehenengoetakoa eta janari goxoa eta ona zen abereentzat. Animaliak haizatzeko arrisku gutxi eta esnea ugaltzeko aproposa zen. Urtero erein ohi zen soroen zati bat eta gustura jan ohi zuten behiek eta errapeak potolatu ere bai. Hiru orriko hostoak eta lora gorri luzexkak ditu, itxura marduleko belar mota zen. Orriak eta kirtena bigunak baina lora gorri hori agertuz gero zahartzen hasten da azkar. Baserri askotan ereiten zen urtero soro zati bat Udaberrian lehenengo ganadu jateko berdea izan zedin. Erdaraz ‘trevol encarnado’ deitzen zaio honi eta beste belar bat, frantses belarra deitzen zaiona euskaraz eta erdaraz berriz ‘trevol violeta’. Honek ere horri hirusta du eta janari mardula

da. Urtean hiru edo lau ebaki aldi oso gustukoak gainera, baina animaliek aisatzeko arriskua dute. Lur landuetan mardul hazten da urte batzuetan baina bakantzen hasten denean berriro ere soro bihurtu behar zati hori. Pagotxak lora gorri luzexka du eta hostoak ere hirukoitz luzexkak. Frantzi belarrak ere lora gorrista bai, baina biribila eta hostoak ere pagotxak baino biribilagoak. Biak dira ganaduentzat janari mardul eta goxoak. Baina esan bezala frantzi belar horrek ebaki aldi asko ematen ditu eta pagotxak bat bakarrik, baina berau mardulagoa.

Oso ezagunak eta garrantzizkoak ziren baserri munduan belar horiek. Alde batetik ganadu jateko bikainak zirelako eta bestetik soro lurrei atseden alditxo bat emango balitzaioke bezala kontsideratzen ziren baserrietan. Baziren beste belar mota batzuk ere misio berdina betetzen zutenak. Adi bidez allubrea, txilista, eta abar. Baina pagotxa izango zen famatuena bere mardultasun, biguntasun eta goxotasunarengatik. Soroetako lurrak lantzen ziren garaietan eta horien etekina mantentzeko ahaleginetan erabiltzen zen taktika edo

martxa hori eta, bide batez, ganadu jateko bezala ere osagarri bikaina. Beraz belar mota berezia eta estimu handiko janaria edozein ganadu motentzako. Baina nik hau aipatu nahi nuen batez ere poxpolina bezalaxe beste esan nahi batzuetarako erabiltzen delako. Hitz horiek zertatik datozen ahaztuta daude. Harrigarria da hain denbora gutxian eta oraindik bizirik dauden belar ezagun batzuen izenak hainbeste desbideratzea. Badakit baserri munduko izen asko baztertu direla eta batzuk politak ere bai. beste lantxo bat egin behar dut fenomeno horretaz.


Sakonean

80. alea | 2018ko uztaila

11

Estructura completa de Ollaskardi 1 bostburua visto desde el aire. ··· Luis Millán

Bostburuak en Andia, dantzaris o estrellas Son ya siete los bostburuak encontrados, tres de ellos en el último año por internet

Alberto Gonzalez otia@basozaina.com

E

n marzo de 2017 publicaba este Txantxangorri un artículo sobre los Bostburuak de la Sierra de

Andía, las estrellas de cinco puntas, con giro en los extremos similar al lauburu, pero a izquierda. La consecuencia fue que el entusiasta grupo Lemiskata Goierriko

Zientzia Sare Herrikoia, se implicara hasta incluso grabarlos con un dron, y el idiazabaltarra Patxi Iruin desde Sevilla, navegando por Google Maps encuentra el Bostburu de

������ ��������������������� ����������������������

������������������������ �������������� ��������������������������� �������������������������� ��������������� ������������������������ ���������������

����������������� ������������������

��������������������������� �����������������������


12

80. alea | 2018ko uztaila

Sakonean

Soosa, el quinto. Espoleados por este acontecimiento, expertos prospectores de Andía, encuentran otros dos más en Ritei y Sosaportilo. Y van siete, los dos primeros encontrados en 2007 por Txoperena, los dos siguientes en 2015 por Markotegi y tres en 2017, y estos últimos descubiertos con la peculiaridad de haber sido rastreados desde casa por internet, sin llegar a pisar el terreno, sin sentir la magia y el significado que irradian estas enigmáticas figuras cuando se observan u olfatean in situ.

Origen indefinido Si aplicamos el método científico a esta serie de acontecimientos, teniendo en cuenta que no se ha hecho excavación o estudio alguno en profundidad sobre estas estructuras de hasta 20 m. de diámetro, con los pocos datos reportados llegamos a la conclusión de que no tenemos ni idea de lo que son y quien afirme lo contrario, que aplique el méto-

Espoleta encontrada en Andia y círculo de Soosa. ··· Alberto Gonzalez do. Por ello es sorprendente que la excéntrica explicación militar del origen de los Bostburuak sea la que parece haberse impuesto, interpretación que nace sólo de una sugerencia de técnicos de Patrimonio del Gobierno de Navarra. Cierto que hoy día es común encontrar cerca de los Bostburuak espoletas o restos metálicos de artillería consecuencia de las prácticas militares llevadas a cabo en la zona, ejercicios de guerra que incluso ocasionaron

la muerte de un pastor en 1980. Pero de ahí a interpretar que hayan sido construidas como dianas de un polígono de tiro, o señales a pie de tierra para orientar la puntería, refleja el desconocimiento u olvido de la filosofía, costumbres o arqueología militar. Cualquier operación militar aunque sea en prácticas evita por norma caprichos o fantasías en la construcción de sus infraestructuras. El Sistema de Información Territorial de Navarra (SITNA) dispo-

�������������������������������

ne en abierto ortofotos históricas (fotos aéreas) cuyo análisis se presta a confusión. En la ortofoto histórica de 1966/1971 se observan limpiamente los siete Bostburuak, como si hubieran sido lavados a conciencia con estropajo y jabón. En cambio en la ortofoto de 1956/1957 no se distingue ninguna de nuestras elegantes estrellas. Por ello hay quien afirma que los Bostburuak son de construcción reciente y asociadas al mundo castrense.

������������������������ ���������������� ����������������������� ��������������������������� ���������������


80. alea | 2018ko uztaila

Sakonean

13

Soosa bostburua y las dos de Ollaskardi vistas desde el aire. ··· Luis Millán Pero este último argumento no tiene en cuenta que la resolución fotográfica, o para entendernos mejor, la capacidad de detalle que muestra la ortofoto de 1956, es muy inferior a la de 1966. Por esta regla de tres la mayoría de los megalitos inventariados en Navarra, debieran ser también de construcción reciente.

Señales o amuletos Hay muchas interpretaciones de los Bostburuak, podrían ser símbolos astrolábicos, alguien afirmó también que eran figuras antropomórficas semejando un dantzari, podrían ser también una figuración de los calva-

rros o fósiles de erizos de mar tan abundantes en la sierra y utilizados hasta hace poco como amuleto. También alguien los relacionó con los agroglifos, los círculos y figuras geométricas que de vez en cuando aparacen sobre todo en campos de cereal. En palabras del «culpable» de toda esta historia, Juanmari Martinez Txoperena, «se nos cae la idea de señales para blancos artilleros cuando las vemos. Estas figuras se encuentran junto a bordas pastoriles, por lo que no parece que fueran señales para blancos artilleros. A nadie se le ocurriría poner un blan������������ ����� ������������� �������������������� ��������������� �����������������������

������������������ ������������������������������������������ �������������������������������������� ������������������������������ �����������������������������������������������������

co militar junto a una borda, porque al menor desvío la podrían volar». Queda meridianamente claro que para iniciarse en el buen camino se hace imprescindible una intervención arqueológica, que por la situación geográfica de estos megalitos, será sencilla, económica y manejable. Se busca arqueólogo escrupuloso, atrevido, honesto y con ganas de triunfar, la recompensa no es monetaria, sólo la gloria,

aunque me temo que al paso que vamos alguien de Cuarto Milenio se le adelante. La Sierra de Andia se ha hecho grande sin darnos cuenta, los Bostburuak, los Círculos de Soosa, el indescifrable Jaungorri de Otsaportilo, los cientos de Túmulos Anulares sin interpretar, los tres Castillo de Matamoros de la majada de Arratondo, etc., nos obligan a preguntas aún sin respuestas.


14

80. alea | 2018ko uztaila

Artikulua

Revisar los cimientos

Jose Antonio Pagola, teólogo

Q

uizás estamos viviendo uno de los momentos más adecuados para escuchar esa parábola tan aleccionadora con la que Jesús termina el sermón de la montaña. Dos hombres construyen una casa. Aparentemente los dos hacen lo mismo. A los dos se les ve comprometidos en algo hermoso y duradero: construir una casa. Pero no están construyendo de la misma manera. Al llegar la tormenta, se descubre que uno la había asentado sobre roca mientras el otro había edificado sobre arena. La enseñanza de Jesús es clara. No se puede edificar algo duradero de cualquier manera. Solo quien escucha sus palabras y las pone en práctica, está construyendo sobre roca. La crisis que estamos viviendo los cristianos tiene raíces sociológicas y culturales muy concretas, pero nos obliga a revisar los cimientos y observar sobre qué bases estábamos construyendo nuestra vida cristiana. Quizás no hemos en-

raizado nuestro cristianismo sobre el cimiento sólido del evangelio sino sobre costumbres, modas y tradiciones no siempre muy acordes con el espíritu de Jesús. Hemos querido apoyar nuestra religión en la seguridad de nuestras fórmulas y en el rigor de la disciplina, pero quizás no nos habíamos molestado demasiado en buscar la verdad del evangelio. Hemos vivido a veces dentro de la Iglesia demasiado atentos a códigos, rúbricas, normas y consignas, y no hemos aprendido a afrontar nuestra propia responsa-

bilidad y los riesgos de la libertad cristiana. Estamos acostumbrados a recibir los sacramentos como el recurso fácil y seguro para obtener la comunicación de la gracia y la salvación. Y quizás, una vez cumplidas nuestras «obligaciones religiosas», no nos preocupábamos tanto de que el sacramento fuera realmente expresión de nuestra conversión sincera. La hora de la crisis puede ser también la hora de la gracia y la conversión, «la hora de la verificación fundamental» (P. A. Liege). No se trata de

reducir el cristianismo al «mínimo indispensable» para seguir subsistiendo, sino de reanimar nuestra fe desde el espíritu del evangelio. En medio de tantas crisis, incertidumbres, discusiones y divergencias, hoy como siempre hay que hacer un esfuerzo por retomar a la verdad del evangelio. El paso de los años no significa necesariamente que nuestra fe vaya madurando y alcanzando una plenitud mayor. En medio de la crisis debemos preguntarnos cada uno sobre qué bases estamos construyendo nuestra vida cristiana.


1. alea 80. alea| |2013ko 2018kohilabetea uztaila

Argazkiak

15

Aita Mendibururen irudia. Eskuinean goran, atzeko aldea eta, behean, Udaletxeko plaka.··· Argazkiak: Nuñez

Sebastian Mendiburu | Oiartzun Sebastian Manuel Mendiburu Olano zen bere izen osoa, Oiartzungo Altza txiki baserrian jaioa 1708ko irailaren 8an. Euskal idazle eta jesuita, Aita Manuel Larramendiren dizipulo eta Agustin Kardaberaz idazlearen laguna izan zen. Hizlari fama handia hartu zuen eta ‘Euskal Zizeron’ deitua izan zen. Zazpi anai-arrebetatik nagusiena zen. Loiolara joan zen hamazazpi urte betetzeko zituela, jesuita sartzeko asmoz. Handik bi hilabetera onartu zuten eta Villagarciako ikastetxean egin zituen bi urte nobizio. ‘Zinitzak’ egin ondoren, Burgosko ikastetxera bidali zuten. Han Gramatika irakasle bezala aritu ondoren, 1728tik 1730era Medona Kanpon egin zituen filosofia ikasketak. Segidan, lau urteko Teologia ikasketak egin zituen eta 1734ko azaroaren 7an apaiztu zen. Teologia irakasle bezala aritu zen Iruñean, besteak beste, eta Nafarroatik zein Gipuzkoatik misioak egitera ere ateratzen zen. 1767. urtean, Karlos III.ak jesuitak Espainiatik bota zituenean, konpainiako beste kide batzuekin Italiara erbesteratu zen. Bolonian hil zen 1782an. Bere lanak latinez, euskaraz eta gaztelaniaz idatzi zituen. Euskarazkoak gipuzkoar-nafarreran idazten zituen, ahalik eta ulerterrazenak izateko moldatuaz.

Idazki gehienak erlijiosoak dira, hizkuntza helburuen arabera aukeratuz. Hasierako lanak, filosofia eta teologiari buruzko irakaskuntza-tratatu edo-testuak latinez idatzi zituen. Alor hauetatik kanpo euskaraz idatzi zituen kristau hezkuntzarako lanak, izan ere, erlijio liburu gutxi zeuden euskaraz. Euskarazko lehen liburua ‘Jesusen biotz maitearen debozioa’ izan zen, 1747an. Bera bizirik zegoela bi aldiz argitaratu zen lan hau. Ez zituen idatzi guztiak argitaratu. Asko Mendiburuk berak zein beste autore batzuek aipatuak direlako ezagutu dira, nahiz eta ez diren gaur egunera arte iritsi. Euskal Herrian oso ezaguna zen Aita Mendiburu eta hainbat omenaldi egin zaizkio. Bere heriotzaren lehen urteurrenean Martzial Agirrek igeltsuzko irudia eta Eugenio Azkuek oliozko erretratua egin zituzten, hiru eguneko ospakizunetarako. 1921 urtean, berriz, udaletxean plaka oroigarria jarri zen. 1922ko abuztuaren 5ean Julio Etxeandiak egindako irudi handia jarri zuten herriko sarreran, Rafael Pikabea enpresa-gizon eta politikoaren ekimenez. Bigarren mendeurrenean, berriz, 1982ko uztailaren 17an, Euskaltzaindiarekin batera hainbat ekitaldi antolatu ziren herrian, bai bere jaiotetxean, baita herrian bertan dagoen irudian ere.


Argazkiak

16

11. alea | 2012ko urria

Dena jangarri Basoaren barrenean, eguzkiaren babesean eta urtez urte gordetako zainetatik sortzen dira urtero perretxikoak. Naturan dena aprobetxatzen da, eta oraingoan ere, usteltzeko bidean dagoen enborra izango dute janari.··· Núñez

Zein onddo da ? a k n o err

Argazki

Bidali zure erantzuna txantxangorri@txantxangorri.info helbidera zure datuekin (izen-abizenak eta telefonoa) edo deitu 943.698.996 telefono zenbakira. Urtean zehar argitaratzen ditugun argazkiak asmatzen dituzuenon artean bi lagunentzako bi bazkari zozkatuko dugu. Anima zaitez! Txantxangorrik adierazten du lortutako datuak ‘4. Argazki Erronka fitxategian sartuko direla lehiaketak irauten duen denboran eta zozketa egiteko eta saridunekin harremanetan jartzeko helburuarekin. Datu hauek konfidentzialtasun osoz tratatuko dira eta legez ezarritako segurtasun neurrien babesean gordeko dira. Era berean, datuen jabeei jakinarazten zaie datuok ikusteko, zuzentzeko eta ezabatzeko eskubideak erabili ahal izango dituztela Legeak aurreikusten duen moduan.


11. alea | 2012ko urria

eto R fotográfico

Argazkiak

17

¿Qué hongo es?

Envíanos tu respuesta a txantxangorri@txantxangorri.info con tus datos (nombre, apellídos y teléfono) o llámanos al 943.698.996. Entre todos los que acertéis las imágenes publicadas durante este año sortearemos dos comida para dos personas. ¡Animate!

Txantxangorri informa que los datos se incorporarán al fichero ‘4. Argazki Erronka’ durante el tiempo que dure el concurso y con el único objetivo de realizar el sorteo y ponerse en contacto con los premiados. Los datos obtenidos serán tratados con total confidencialidad y se conservarán bajo las medidas de seguridad legalmente establecidas. Asimismo, le informamos de la posibilidad de que ejerza los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de sus datos de carácter personal tal y como dispone la ley.


18

Kirolak

80. alea | 2018ko uztaila

A medio siglo de una apuesta de montaña Cincuenta años después de la apuesta de maratón por Aralar, se ha convertido en una prueba por equipos

F

Martin García Garmendia

ue una apuesta gestada de madrugada, a esas horas en las que se acostumbraba entonces a lanzar tales desafíos deportivos. El lugar en donde se concertó fue el ‘Bar Madrid’, uno de los establecimientos de Ordizia más populares entonces. Aparte de nuestro grupo, entre los que se encontraban esa noche en dicho establecimiento recuerdo a Pedro Ayerbe, José María Garmendia (‘Majori’), José Ignacio Pérez ‘botero’, Patxi Balerdi, etc., junto a otras personas de Ordizia a las que no acierto a poner nombre ahora. Una vez que Juan Rubio ‘lanzó’ la apuesta, entre todas las personas que se encontraban dicha noche en el local, el más interesado en conocer los detalles del desa-

fío fue Pedro Ayerbe, de tal forma que a los pocos minutos ya estábamos intentando concretar algo más entre ambas partes. Fue una apuesta curiosa, sobre todo en el sentido de que no se cruzó dinero entre los dos grupos desafiantes. Fue después cuando se concertó el itinerario, la fecha de celebración, hora y lugar de salida, puntos obligatorios de tránsito, etc., aunque bien es verdad que por nuestra parte se improvisó bastante y quedaron al final muchas cosas en el tintero; ‘pecadillos de juventud’ por Valdivieso ayudando a Rubio a llegar a meta.··· falta de experiencia que dicen los mayores... terreno’ de buena resis- la víspera de San Juan, y La persona de Ordi- tencia física, además de a un mes escaso de que zia en la que recayó la gran ‘setalari’, y por ello viajásemos por primera responsabilidad de ser acostumbrado a efectuar vez a las montañas de los ‘sujeto activo’ para com- buenos recorridos por Alpes. La hora de salida petir con Juan Rubio en los montes cercanos. se concertó a las 7,30 hotamaño desafío fue IñaLa fecha acordada fue ras y con este itinerario: ki Eskisabel, un ‘todo el domingo 23/6/1968, Larraitz, ‘Alotza-iturria’, ������������������ ����������������������

����������������� ����������������� ������������������� ������������������������

����������������������������� ���������������������� ������������������������� ������������������������������� �������������������������

����������������������� ������������������������� ������������������������ ������������������������� �������������������������

������������� ��������������������� ��������������������� �������������������


80. alea | 2018ko uztaila

Kirolak

19

Juan Rubio debería sacar como mínimo una hora a Iñaki Eskisabel, al final fueron veinte Guardaetxe, Igaratza, Santuario de San Miguel, y vuelta por el mismo itinerario. Ese año se daba la curiosa coincidencia de que Iñaki Eskisabel, con 44 años de edad, justo doblaba la de Juan Rubio Beloki; eso tal vez influyó en cuanto al hecho de que se minusvalorara inconscientemente a ese duro rival que Juan iba a

Rubio a su llegada a Larraitz en 1996.··· tener enfrente, y al que debería sacar como mínimo una hora en la meta de Larraitz.

El resultado final todo el mundo lo conoce, Juan Rubio efectuó un tiempo de 4 horas 46 minutos,

apenas veinte minutos menos que el realizado por el ordiziarra Iñaki Eskisabel. Juan Rubio me-

��������������������������������� �������������������������������������������� ����������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������

�������������������������������������


20

80. alea | 2018ko uztaila

Kirolak

En los años posteriores Rubio rebajó su marca hasta las tres horas y cincuenta minutos

Juanito Rubio, con el dorsal 01, con su hija Izaro, su nieto Unax, Juan Carlos y Mikel Valdivieso, junto a su familia y Maritxu Garate, viuda de Fermín Gonzalez ‘Kifi’, corresponsal de Ordizia en la primera carrera.··· Núñez joró mucho sus tiempos posteriormente, de tal forma que fue bajándolos paulatinamente hasta las 4 horas 04 minutos en el año 1994, a 3 horas y 54 minutos dos años después para, finalmente, dejarlo en tres horas y 50 minutos en 1998. Estos tiempos no tendrían nada de particular si no fuera por el hecho de que lo hizo con casi 52 años de edad en 1998, aunque bien es verdad que con un potente grupo de apoyo en el que es-

taban Mitxel Cuadrado, Pello Garmendia, Esnaola, etc., además de otros acompañantes más. Los clásicos colaboradores, tales como Ramón Elkoro, Irene Irastorza, Manolo Uranga, Satrustegi, etc., también estuvieron en los avituallamientos durante esos años anteriores en que repitieron el recorrido. Si en el año 1968 fue Pako Ruiz de Apodaka el ‘único que le avitualló’ en San Miguel de Aralar de forma espontánea, des-

pués Juan sí estuvo bien arropado y atendido. Para rememorar precisamente esa fecha de la apuesta inicial, el 23/6/2018 se ha vuelto a celebrar un nuevo maratón de montaña por equipos, en el que aparte de Juan Rubio, su hija Izaro y el nieto Unax, también entraron en la meta Mitxel Cuadrado, Roberto Garcia, etc., junto a Juan Carlos y Mikel Valdivieso, hijos a su vez de Roberto (‘Valdi’), quien ya recibió a Juan Rubio en

����������������� ������������

������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������������

���������������������

������������������������������

la meta hace medio siglo, tal y como vemos en la imagen de 1968. Parece ser que esta I Maratón de montaña Larraitz - San Miguel - Larraitz por equipos ha nacido con vocación de quedarse, por lo menos esa es la intención de la organización, y ojalá sea así por la belleza y singularidad del recorrido. Si en cierto modo esta apuesta ya fue en su día un poco ‘transgresora’, siempre en el buen sentido, ya que entonces el deporte de montaña no se entendía así, quien iba a decirnos casi medio siglo después, que esas nuevas pruebas ‘competitivas de montaña’ fueran a popularizarse hoy hasta el punto y límites que lo han hecho, y, al decir límites, queremos referirnos a las duraciones de las llamadas ‘Ultra-Trail’, multiplicadas hasta por cuatro en cuanto a recorrido, y por factores muy superiores en los tiempos y desniveles a salvar. Nuevos tiempos, que diría alguno...

������������������������ ����������������������� ����������������������������

������������������������������

���������������������������

������������������ �����������������

�������������������������� ���������������������� �����������������


80. alea | 2018ko uztaila

21

Ibilbideak

De Iribas a Alli

··· Núñez

S

aldremos del aparcamiento que hay antes de llegar a Iribar y, andando subiremos por la carretera. Antes de llegar al primer caserío, bajaremos por el camino que sale a la izquierda hacia abajo. Seguiremos el camino durante unos minutos, hasta que en una curva veamos a la derecha que sale un camino estrecho que se adentra en el bosque, continuaremos por el. El camino es bastante estrecho y con una fuerte bajada, por lo que iremos con cuidado sobre todo si ha llovido en los últimos días. Cuando lleguemos abajo, veremos la presa de Basakaitz. Llaneare-

mos unos metros y en seguida subiremos por un camino de rocas. En cuanto termine la zona de las rocas comenzaremos a llanear. Cuando llevemos unos veinte minutos de recorrido llegaremos a un yerbal. Pronto veremos un camino a la izquierda, junto a la señal que indica la dirección a Alli. Subiremos por el camino, y en unos metros seguiremos por la derecha, desde donde saldremos a un camino más ancho. En este punto continuaremos hacia la izquierda, siguiendo las marcas de color naranja. Primeramente subiremos por un camino

estrecho, aunque en seguida llegaremos a un yerbal llano para, a continuación, cruzar un bosque. De entre los árboles, siguiendo el muro de piedra junto al camino subiremos hasta el cruce que nos llevará al pueblo. Tendremos cuidado en este tramo ya que debajo de la hierba alta hay piedras con las que nos podemos tropezar. El camino sale a una carretera de piedrilla. Seguiremos hacia la izquierda. En cinco minutos, llegaremos a una langa, la cruzaremos, dejándola cerrada de nuevo, y en pocos minutos veremos las primeras casas del pueblo.

La vuelta la haremos por el mismo camino. Cuando lleguemos al primer cruce de Alli junto a Basakaitz, en vez de continuar de frente hacia el nacedero, subiremos por el camino que sale a la izquierda. Subiremos por un camino de piedras y en poco más de cinco minutos saldremos a la parte trasera del Iribar. Continuaremos por el camino principal y en seguida llegaremos a la carretera y al punto de inicio.

Duración: 1 h. 30 m. Dificultad: erraza Desnivel: 70 m. Distancia: 3,2 km. Salida: Iribas


22

80. alea | 2018ko uztaila

Ibilbideak

Para visitar Alli Alli es uno de los quince pueblos que forman el valle de Larraun. Está situado frente a Iribas, al otro lado del río que da nombre al valle. Cuenta con alrededor de 40 habitantes. Las casas están diseminadas formando un núcleo por la pendiente del valle, al pie de la iglesia San Juan y San Pablo. La mayoría de las casas son del siglo XVIII, entre las que destaca Argaina, con elementos del XVI. La iglesia es de origen medieval, aunque fue reformada en el siglo XVIII.

Caminos antiguos En los últimos años han puesto en marcha un proyecto de recuperación en el valle de Larraun llamado Iturraskarri, que une un carácter social con un objetivo turístico y de conservación del patrimonio, la cultura y la naturaleza en el valle. Con el, se han rehabilitado lavaderos y recuperado caminos que se utilizaban antiguamente entre los municipios, tanto por los ganaderos, como para ir a fiestas. El objetivo es recobrar el valor patrimonial, histórico y funcional de los caminos, que evocan tiempos pasados.

Cardo Los cardos forman parte de una amplia variedad de plantas, que generalmente crecen en descampados o a los lados del camino. Sus espinas han extendido su mala fama, aunque la mayoría de variedades tienen una inflorescencia muy decorativa. Tiene un ciclo anual o bianual, y puede llegar a dos metros de altura. Asimismo, es una planta con propiedades medicinales, y algunas variedades llegan a cultivarse por sus tallos comestibles.

Fuente de Iribas El agua es un elemento básico en el día a día, aunque hasta el siglo XX, pocas eran las casas de los municipios pequeños que contaban con agua potable. El abastecimiento se hacía en las fuentes públicas que había en diferentes lugares. En algunos casos, familias adineradas del pueblo construían estas fuentes para uso de todos los vecinos. En Iribas, al lado del frontón se sitúa una de las fuentes, construida en 1902 según indica la inscripción. Al lado se encuentra un abrevadero, de donde bebía el ganado.


80. alea | 2018ko uztaila

Artikulua: bertsotan

23

Oiturak

Txomin Garmendia, bertsolaria

‘Gizonezkoak belarritakoakin’. Askotan esan degu, emakumak gizonan oituran zale dirala eta artara jarriak daudela: zigarroa erretzen, parrandan, tabernetan, galtzakin, eta abar. Egia noski, eta gizonezkoak ez al gaude emakumean oiturari jarraituta? Bestela, nola ikusi litezke ainbeste gizonezko belarritakoarekin? Ba, zeiñek esan garai batean bertsolariak, trikitilariak, aizkolariak, pelotariak eta zein ez, belarritakoarekin ikusiko genituela? Belarritakoa bat da, bekaiñean, ezpañetan, mingañean, txiborrean eta nun ez da ikusten txatar puska hori? Neri, ‘antiguala’ deituko didate noski; baiña nik ezin det ulertu eta ala ilko naiz. Beste arrazoi hau ere emango didate: «Emakumetan ondo badago, zergatik ez gizonetan?». Arrazoi izango dezu adiskide. Lege zarrean bizi nai ori sarri kantatu genduan, Jaungoikoak daki zenbat gezur esan oi degu munduan. Eta aitortu bearra dago ikusten degun moduan; modan luzitu nai duan ura txatarrik gabe ez juan. ‘Elizan soiñuak eta bertsoak’. Garai bateko elizkizunak, tristura eta bildurra ematen zigutela ezin ukatu. Adibidez, sermoia egiterakoan argiak itzaltzen zituzten, leioa kurtinakin estali ere bai; illuntasunan bidez, bildurra sartzeko noski. Zer arrazoi ote dauka illunak sermoia entzuteko?

Bertsolariairi moskorran pama ematen ziotenean eta soiñuari inpernuko aspoa deitu, nola pentsatuko gendun-ba, bertsolariak eta soiñujoleak elizan ikusiko genitunik? Apaiz gazte bat etorri zan Berrobira, lengoa zartu zala-ta; eta erri-meza jarri zun igande batean; bertsoetako eginkizuna neri eman zidaten, eta abar. Elizkizun ederra izan zan eta jendea pozik. Erriko apaiz zarrak ordea, bere neskamearekin goizetik aldegin zun ‘egun-pasa’ egitera. Meza santua billera bat da, otordu bat, eta ospaketa orretan gaizki al dago alaitasuna? Jaungoikoa alaitasunan kontra ote da? Mixiolariak esan izan digutenez, Aprikan eta abarretan elizkizun alaiak egiten dituzte kitarra, dantza eta kantuakin. Gure elizkizunak zorionez asko aldatu dira, oraindik ez ote daukate geiago aldatu bearra? Adibidez, kristau bat il dala-ta, zergatik egiten degu ainbeste negar Kredoan

esaten deguna sinisten baldin badegu? Alaitasuna juzkatuko zan pekatuaz uztartua, bertsolari ta soiñujoleak zuten olako tratua. Eliz aldetik ekintza ori zegon oso baztartua; zorionean eliza dago bide berriak artua. ‘Galdera baten erantzuna’. Txantxangorri aldizkari ontan 79 alean nere lantxoan galdera au egiten nun: «Orrelako erosotasunak etorrita nola utzi zion jendeak elizara joateari?». Beste ainbeste ekintza askotan gertatu dala esan bear. Adibidez, baserriko bizimoduan ainbat erosotasun jarri diranean, jendeak uko egin dio nekazaritzari. Mundu berri bat sortu zaigula aitortu bearrean gaude, ta oraindik elizan da baserrian, da abar, aldaketak eta oitura asko artu bearrean geundela esango nuke.


24

Gastronomia

80. alea | 2018ko uztaila

baina prestatu nahi denaren arabera, badago non aukeratu. Asiako plater ezagunenetako bat da sushia, nori alga barneratzen duena. Arroza, zerealeak, zopak edota pastak laguntzeko ere erabili ohi da. Kombua, berriz, duen iodo eta potasio kantitateaz gain, lekaleak egiteko erabiltzen da, lekaleak biguntzen laguntzen duelako. Odolaren tentsioa zaintzeko baliagarria da, eta hesteen lana arintzen du.

Wakame alga entsaladan prestatuta.··· Zuzyusa

Itsasoko barazkiak Milaka alga badaude ere, gutxi batzuk dira erabiltzen direnak

U

Agurtzane Núñez

dan itsasora gerturatzen garenean, beti daude ur ertzean algak. Igeri egiten edo hondartzan pasiatzen bagaude, askotan topatuko gara beraiekin. Normalean ez dute

arazo gehiegirik sortzen, baina asko daudenean, ekiditen saiatzen gara. Gure inguruan eragozpen bat izan daitekeena, munduko beste herrialde batzuetan janaria dira eta milaka urte daramatzate kontsumitzen.

��������������������������������� ����������������������������� �����������������������������������������������

Izan ere, Asia inguruan, Txinan, Japonian eta Korean esaterako, eguneroko dietan barneratuta dituzte. Europan ere, batez ere iparraldeko herrialdeetan, hala nola, Norvegian, Islandian edota Irlandan, mendeetan erabili izan dituzte. Milaka alga espezie daude, ur gazikoak zein gezakoak, batzuk besteak baino ohikoagoak eta zabalduagoak, baina gutxi batzuk besterik ez dira erabiltzen sukaldean, denak ez baitira jangarriak. Wakame, nori, agar-agar edota kombu, dira ezagunenak eta erabilienak,

Hiru mota Algak hiru taldetan sailkatu ohi dira, beren kolorearen arabera: arreak, gorriak eta urdinak. Arreen artean daude nori, kombu edota wakame. gorriak dira agaragar, gelatinaren ordezko moduan erabiltzen dena, edota dulce, Irlandar jatorrikoa; eta espirulina da urdina, batez ere tabletatan kontsumitzen dena. Zopak, lekaleekin, saldatan, gisatuetan edo entsaladan jan daitezke. Algek, duten testura eta zapore bereziaz gain, propietate ugari dituzte eta ikerketa batzuek luzaroago bizitzearekin ere erlazionatzen dituzte. Izatez barazkiak dira, eta horrela, bitamina, pro-


80. alea | 2018ko uztaila

teina eta mineral ugari dituzte, lurrekoek baina kantitate altuagoan, eta koipe gutxi. Mineralen artean kaltzioa, magnesioa, fosforoa, potasioa edo iodoa daude. Azken hau, dietan garrantzitsua bada ere, neurriz hartu beharrekoa da gehiegi kontsumitzen bada tiroide arazoak sor baititzake. Egun, gero eta ohikoagoa da dieta begetarianoa jarraitzea, baina horrek animalia haragitik lortzen dugun proteina zein bestelako bitaminen falta eragin dezake. Algek proteina, zuntz,

Gastronomia

25

Sushiak biltzeko erabiltzen da nori alga.¡¡¡ Athree23 karbohidrato eta burdin kantitate asko dute eta dieta mota horientzako osagarri onak dira. Normalean, hori bai, kanpotik ekartzen dira algak, lehortuta, gehienbat Japoniatik. Hori

dela eta, erabili aurretik uretan eduki behar dira. Kasu bakoitzean erabilera modua aldatzen da, baita zer plater egiten dugunaren arabera. Hala ere, erabiltzerakoan kontuan izan behar da

itsasoko jakiak izanik zapore handia dutela, baita elikagaien kontzentrazio altua, beraz, lauzpabost gramorekin nahikoa izango da mineral eta bitamina nahikoa lortzeko.

anoeta@carroceriasanoeta.com


26

80. alea | 2018ko uztaila

Gastronomia

Haragia eta koipea Julian Bereciartua, medikua

G

ure artean, oro har, lurreko, aireko eta itsasoko abereen zati jangarri guztiei haragia deitzen diegu. Haragi horren pisuaren ehuneko 20a, gutxi gorabehera, proteina da eta hori da bere ezaugarri printzipalena. Gure giarreak garatzeko ezinbestekoak dira proteinak; kanpotik datozkigun infekzioen aur-

ka dugun babesaren oinarria dira. Haragi mota guztietan dago koipea eta hortik sortzen dira zaporearen, balio energetikoaren edo bitaminen ezberdintasunak. Kaltzioz aberatsak dira eta bitaminaz pobreak, nahiz eta nire lagun txantxazale batek hau esan: ‘Bitaminarik onena txuletamina da’. Abelgorrien eta arra-

in-haragien arteko ezberdintasun nagusia da arrainek zuntz konjuntibo gutxiago dutela, eta horrek liseriketa errazten du. Arrainen koipeak oso baliagarriak dira odoleko kolesterola gutxitzeko; abereenak, aldiz, igo egiten dute. Kimika aldetik, koipe guztiak triglizeridoak dira. Solidoak koipeak dira, eta likidoak olio-

ak. Likidoak edo olioak hobeak dira osasunarentzat eta preziatuena olibarena da arrazoi guztiz. Margarina Frantzian asmatu zuten duela 150 urte, Prusiaren aurkako gerratearen ondoren sortutako gosetea medio. Gurinaren ordez kontsumitzen da. Inolaz ere ez da, ordea, gurina baino hobea.


80. alea | 2018ko uztaila

Gastronomia

27

Cogote de merluza asado al horno

Marcos Reyes Etxe Nagusi (Igeldo) Una de las recetas más clásicas de la merluza es el cogote al horno. Un plato sencillo pero que normalmente se reserva para momentos o celebraciones especiales. Históricamente en las sociedades cazadoras se reservaba la cabeza, para muchos la parte más exquisita, para el cazador. En la merluza suele ser también la más sabrosa.

1

Pelamos las patatas y las cortamos en rodajas finas. La cebolla y el pimiento lo cortamos en juliana, lo colocamos en una bandeja junto con la patata, añadimos la sal y el aceite de oliva, y lo horneamos a 180 grados durante 15 minutos. Retiramos y conservamos para después.

2

Por otro lado, abrimos el cogote, lo limpiamos bien, lo salpimentamos y lo ponemos en una bandeja al horno a 200 grados durante 25-30 minutos hasta que la espina o raspa central se desprenda con facilidad de la carne.

Ingredientes:

anzuelo, de 1,4 kg. -1 cogote de merluza de rto para asar. preferiblemente abie -4 patatas -1 cebolla -1 pimiento verde -3 dientes de ajo -½ guindilla nagre de manzana. -1½ cucharada de vi -Perejil fresco picado en extra -Aceite de oliva virg -Sal

3

Cuando ya este hecho preparamos el refrito. Para éste, cortamos los dientes de ajo en láminas finas y las salteamos en aceite de oliva junto con la guindilla. Cuando tome color el ajo le agregamos el vinagre, removemos bien y retiramos del fuego y se lo agregamos al cogote. Espolvoreamos perejil y servimos junto con la patata.


28

80. alea | 2018ko uztaila

Artikulua: eskulanak

Reciclado de palé

Olivia Sánchez, pintora

Los palés son esas plataformas realizadas con tablas de madera que se utilizan para el transporte de diversas mercancías. Últimamente, las vemos decorando escaparates, tiendas, etc. Las podemos encontrar de diversos tamaños y en cualquier lugar. En esta ocasión he utilizado uno pequeño para realizar una jardinera que una vez terminada podré apoyarla en el suelo o colgarla en la pared. En ellas podremos plantar flores, plantas aromáticas, incluso un huerto urbano.

Materiales -1 palé del tamaño deseado -Gesso -Pintura del color deseado -Barniz mate -Chapa ocume -Acetato o plástico consistente -Fotocopias de los motivos deseados -Líquido para transferir

1 2

Limpiaremos bien el palé y lo lijaremos, lo suficiente para quitarle las asperezas. Cortaremos una chapa ocume del tamaño de cada hueco y lo clavaremos en el fondo cada uno.

Aplicaremos una capa de gesso a todo el conjunto y una vez seco, otra de pintura del color deseado. En el fondo de los huecos, pegaremos un plástico para protegerlo de la humedad de la tierra.

··· Núñez

3 4

Mediante el gel transfer, transferiremos las fotocopias de los motivos deseados a los frontales del conjunto. Barnizaremos todo con un barniz mate para protegerlo.

Por último, llenaremos los huecos de tierra y plantaremos las plantas más nos gusten. Hay que tener en cuenta que no dispone de agujeros a la hora de regar, para no encharcar demasiado la tierra.


Aisia

80. alea | 2018ko uztaila

29

67 diferencias

6sudoku

medio

REPETIR,

MANGANESO

Ăą

RECALCAR

Koka ezazu pieza bakoitza dagokion tokian eta Paula Olaz musika konpositoreak esandako esaldi bat irakurriko duzu.

S R U S G R B A E

MOTOR

ENANOS

Ăą

ONDULACIĂ“N

Ăą

INDIO GRACEJO

Ăą

CHISTE,

Ăą

PERMISOS, LICENCIAS

Ăą

NARIZ GRANDE

SUECO

PIĂ‘A RUBI STOP TALO

5 letras BABIA CARTA CASTO CHIPS

FATAL HERIR PAREO RIOJA SABRA

L A S Z E A, G U I R R E

I R I T A R

Z E H I Z I

R B I N T Z N R K. R R E

Ăą

6cruzada

4 letras CAYO FUMA LIOS LODO

D A U R R E

8 letras ABADEJOS ABRIDORA CITRICAS CLARUCHA COCHEROS DECLARAR EMPIRICA HORARIOS OPTATIVO

A R E G E N

S O R E U A

S T E R T R G E R B A I

B E A I E A

A N L B D A nÂş80

E N U- B N R H E S Z Z R

6soluciones

6autodefinido

Erantzunak 30. orrialdean. Soluciones en la pĂĄgina 30.

PIANISTA CUBANO

6sudoku

6pentsagrama

6diferencias

6cruzada ) $ 7 $ / 8 0 7 $ 6 $ 8 / + ( 5 2 6 & $ 9 2 % 5 3 , f $

JOAQUĂ?N...,

, & $ / $ 7 5 , & 8 & 2 & + + 7 $ 7 , 3 ( - 2 6

Ăą

Ăą

2 6 ( 0 3 , 5 % 8 $ 5 $ 5 % % % & , , 5 $ $ 5 , 2 6 ' 7 2 2 3 5 $ % $ '

FUSIONA

A R E A A, R B Z R

& / $ < 2 5 , ( 2 7 $

INCITĂ“

Ăą

D U R L E I R T K.

/ , 2 ' ( 2 6 7 + ( 2 3 $ 5 , & $ 5

TIRA, ECHA

N B A R T R E I I

ÂŤSoinu-bandaren helburua ez da eszenari lagun egitea, eszenari beste zerbait gehitzea baizik.Âť

Ăą

& 2 2 3 ( 5 $ 1 ' 2

EFECTO

Ăą

SUFIJO:

8 , 6 0 7 8 1 ( 5 5 $ % 8 $ 5 2 1 , , ' $ 1 $ 6

ESCRITOR DE LAPURDI

$ 6 $ 5 4 8 + $ 8 % ( % / $ ( % 5 $ 5 8 - 2 1 2 6 ( 6

... APALATEGI,

$ 1 2 ' 2 6

Ăą

Ăą

( $ 1 & < 2 0 * , ( , 1 ' 3 $

Ăą

BEBIDA ALCOHĂ“LICA

Ăą

Ăą

DE ARABIA

A L D I I A Z H Z

POSITIVOS

Ăą

Ăą

B E R R G N R E I

POTENCIA PARTES DEL

UH Z A E E E G A

Ăą

POLOS

N R E N R Z T R B

LĂ?QUIDO

I N R E N S S T R

TRAGAR

Ăą

Ăą

O E A Z U E E I A

Ăą

LODOS

PERSONAL

NADA BIEN

6pentsagrama

PRONOMBRE

TUNANTE

COLABORANDO

Ăą

Ăą

INTERÉS EXCESIVO

Ăą

Ăą

Ăą

PRONOMBRE

DE SORPRESA

Ăą

ADIĂ“S

INTERJECCIĂ“N

Ăą

POLĂ?TICA

DE ÉL

Ăą

DOCTRINA

LABRABLE

Ăą

Ăą

RECADO

6autodefinido ENCARGO,


6autodefinido

REPETIR, RECALCAR

MANGANESO

Ăą

Ăą

Ăą

S R U S G R B A E

LODOS

Ăą

PARTES DEL MOTOR

Ăą

ONDULACIĂ“N

Ăą

INDIO

Ăą

HISTE GRACEJO

ERMISOS LICENCIAS

Ăą

MontaĂąeros pasando por Txindoki en la

A R E G E N

S O R E U A

I R I T A R

Z E H I Z I

S T E R T R G E R B A I

B E A I E A

R B I N A N E N U- B T Z N R L B N R H E Ehunmilak.¡¡¡ Ehunmilak Ultra Trail K. R R E D A S Z Z R

FERIAS

CITRICAS

XXII Fiesta de CLARUCHA laCOCHEROS Cerveza de productores DECLARAR de Euskadi EMPIRICAy del territorio nacioHORARIOS nal e internacioOPTATIVO nal organizado por la Sociedad Irrintzi. AdemĂĄs, ofrecerĂĄn cenas especiales.

6sudoku

6pentsagrama

6diferencias

6cruzada ) $ 7 $ / 8 0 7 $ 6 $ 8 / + ( 5 2 6 & $ 9 2 % 5 3 , f $

Dentro del Festival de Arte Callejero Beantatuz se podrĂĄ ver la muestra ‘Crecer en la ciudad’, una exposiciĂłn colectiva de artistas locales e internacionales, con 5 letras FATAL una reflexiĂłn sobre la expeBABIA HERIR riencia de los niĂąos en la CARTA PAREO ciudad. ¡¡¡ Horario: marCASTO RIOJA tes a sĂĄbado de 17:30 CHIPS SABRA a 20:30 horas.

ABADEJOS

19ABRIDORA al 22 de julio

6soluciones

ÂŤSoinu-bandaren helburua ez da eszenari lagun egitea, eszenari beste zerbait gehitzea baizik.Âť

Hasta el 28 de julio

& 2 2 3 ( 5 $ 1 ' 2

Hasta el 22 de julio

Villabona ¡ Fe8 letras ria Cerveza

8 , 6 0 7 8 1 ( 5 5 $ % $ 8 5 2 1 , , ' $ 1 $ 6

Tolosa ¡ Gko

nÂş80 6autodefinido $ 6 $ 5 4 8 + $ 8 % ( % / $ ( % 5 $ 5 8 - 2 1 2 6 ( 6

SUECO

Alkiza ¡ Fagus

La fotografa Gema Arrugaeta recoge en esta exposiciĂłn en el Centro de InterpretaciĂłn Fagus una muestra de su trabajo, con especial hincapiĂŠ en cultura, las personas y 4la letras PIĂ‘A la naturaleza. ¡¡¡ Horario CAYO RUBI de verano: martes, FUMA STOPmiercoles y jueves de 16:30 a LIOS TALO 19:00 horas. Visitas guiaLODO das previa solicitud.

L A S Z E A, G U I R R E

$ 1 2 ' 2 6

6cruzada ExposiciĂłn

NARIZ GRANDE

D A U R R E

, & $ / $ 7 5 , & 8 & 2 & + + 7 $ 7 , 3 ( - 2 6

PIANISTA CUBANO

A R E A A, R B Z R

2 6 ( 0 3 , 5 % 8 $ 5 $ 5 % % % & , , 5 $ $ 5 , 2 6 ' 7 2 2 3 5 $ % $ '

Ăą

JOAQUĂ?N...,

D U R L E I R T K.

& / $ < 2 5 , ( 2 7 $

Ăą

N B A R T R E I I

/ , 2 ' ( 2 6 7 + 2 ( 3 $ 5 , & $ 5

ESCRITOR DE LAPURDI

( $ 1 & < 2 0 * , ( , 1 ' 3 $

USIONA

... APALATEGI,

NCITĂ“

ENANOS

A L D I I A Z H Z

IRA ECHA

Ăą

Ăą

UFIJO EFECTO

Ăą

EBIDA ALCOHĂ“LICA

DE ARABIA

Ăą

Carrera alpina extrema B que transcurre por los montes de las cuatro coĂą marcas interiores de Gipuzkoa: Txindoki, Ganbo, Aizkorri, S : Ăą Erlo, Izaspi Ty , Hernio. La salida se darĂĄ F elI viernes a las 18:00 en la plaza de Beasain y los coĂą rredores tendrĂĄn 48 horas para recorrer los 168 kilĂłC , metros, Ăącien millas, con 11.000 metros de desnivel P , positivo. Paralelamente se celebran otras dos prueĂą bas, Goierriko bi handiak, de 88 kilĂłmetros, y Marimurumendi Marathon.

B E R R G N R E I

POSITIVOS

UH Z A E E E G A

POLOS

Ăą

Ăą

POTENCIA

N R E N R Z T R B

13 al 15 de julio

Ăą

I N R E N S S T R

RAGAR LĂ?QUIDO

Ăą

Ăą

O E A Z U E E I A

PERSONAL

Beasain ¡ Ehunmilak T

TUNANTE

PRONOMBRE

6pentsagrama Koka ezazu pieza bakoitza dagokion tokian eta Paula Olaz musika konpositoreak esandako esaldi bat irakurriko duzu.

Ăą

80. alea | 2018ko uztaila

Ăą

Ăą

Ăą

PRONOMBRE

DE SORPRESA

Deportes

NADA BIEN

COLABORANDO

INTERJECCIĂ“N

Ăą

ADIĂ“S

EXCESIVO

Ăą

POLĂ?TICA

DE ÉL

INTERÉS

Ăą

DOCTRINA

LABRABLE

Ăą

RECADO

Ăą

Agenda

30

ENCARGO,

Egin zaitez harpidedun eta hilero etxera bidaliko dizugu SuscrĂ­bete y todos los meses te enviaremos un ejemplar a casa

urtean

30 â‚Ź

Bete ondorengo datuak eta bidali postaz:

al aĂąo

‘Txantxangorri aldizkaria’, Herriko plaza 2 baxua; 20270 Anoeta (Gipuzkoa), edo txantxangorri@txantxangorri.info helbidera En cumplimiento de lo establecido en la Ley OrgĂĄnica 15/1999, del 13 de diciembre, de ProtecciĂłn de Datos de CarĂĄcter Personal (LOPD), Txantxangorri le informa de que sus datos personales quedarĂĄn incorporados a sus ficheros con el Ăşnico fin de enviarle la revista cada mes durante el tiempo de suscripciĂłn. Asimismo, le informamos de la posibilidad de que ejerza los derechos de acceso, rectificaciĂłn, cancelaciĂłn y oposiciĂłn de sus datos de carĂĄcter personal tal y como dispone la Ley.

Izen-abizenak: Nombre y apellidos:....................................................................................................................................................... Helbidea: DirecciĂłn:.................................................................................................................................................................................... P.K./C.P.:..............................Telefonoa:...................................................................................................................... E-maila:.................................................................................................................................................................................................... K. korrontea: (20 digito) C. Corriente:...................................................................................................................................................................................... Eskerrik asko! Datu Pertsonales Babeserako abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa betetzearren Txantxangorrik adierazten du datuok bere fitxategian sartuko direla harpidetzak irauten duen denboran aldizkaria bidaltzeko helburu bakarrarekin. Era berean, datuon jabeei jakinarazten zaie datuok ikusteko, zuzentzeko eta ezabatzeko eskubideak erabili ahal izango dituztela Legeak aurreikusten duen moduan.


80. alea | 2018ko uztaila

Zaharrak berri

31

Irurako Etxezarreta paper-fabrika

Etxezarreta paper fabrika Oria ibaiaren ertzean. ··· L.M. Núñez Urtea: 1990 hamarkada Tolosaldean, XIX. mendean gertatu zen industrializazioaren ondorioz, burdinolak edota errotak zeuden tokietan, ibai ertzean, paper-fabrikak sortzen hasi ziren. Papera egiterakoan, erroten zein burdinolen kasuan bezala, uraren indarra erabiltzen zen makinak mugitzeko eta Gipuzkoan, batez ere Oria ibaiaren ertzean kokatu ziren lantegiak. Erdi Aroan baziren jada eskuz egindako paperak, baina XIX. mendean zabaldu ziren. Hasieran eskuz egindako paper-lantegiak ziren, baina 1850eko hamarkadatik aurrera paper-jarraitua egiteko makinak jartzen hasi ziren. Tolosan hiru paper-fabrika egotera iritsi ziren (‘La Esperanza’, ‘La Confianza’ eta ‘La Primitiva’ izenekoak), bat Alegian, ‘La Providencia’ eta beste bat Iruran. Goiko irudikoa Iruran kokatuta zegoen Etxezarreta zen. Echezarreta, Larion eta Aristi jaunek sortu zuten 1844 urtean garai hartan Ariztineko plaza izeneko tokian. Fabrikak ia mende eta erdi iraun zuen lanean, 1988an itxi zen arte. Mende amaieran eraikina bota eta etxe multzoa eraiki zen, ibai ondoan sortu zen kaleari paper-fabrikaren izena jarriz. Irurako kasuan ere, Etxezarreta eraiki zen tokian le-

henago burdinola bat eta ehungintza lantegi bat egon ziren. Hasierako lantegia burdinurtuko zutabez eginikoa zen eta inguruan langileentzako etxeak zeuden, hasierako lantegietan ohikoa zen moduan, lantegiaren ondoan ikusi daitezkeenak. Hala ere, urteak aurrera egin ahala eraikina zabaltzen joan zen eta azkenerako ibai ertzaren zati handia bereganatu zuen. Lan egiteko ura, Oria ibaitik hartzeaz gain, ibaiaren beste aldean amaitzen den Alkiza errekatik hartzen zuen. Oraindik ere ikusgai dago kanalaren hasierako zatia, Anoetatik Villabonara doan bide zaharraren ondoan, eta gero lantegiaren erdira zijoan zubiaren azpitik beste aldera zeharkatzen zuena. Zubia lantegia bota arte mantendu zen eta ondoren gaur egun Etxezarreta kalearen amaieran dagoen oinezkoentzako zubi berria egin zen. Lantegiaren desagerpenak irudi berria eman zion herriari, egun dagoen auzo berria sortuz eta oraindik lanean zeuden fabrikak herriaren kanpoaldera eramanez. Kale Nagusian ere, etxe berriak egin dira. Hala ere, Etxezarretaren sarreraren ondoan dauden bi etxeak, zein errepidearen beste aldean dauden Bidegain, Gure Torrea eta Etxe Alai etxeak mantentzen dira. Eskuinetik hasita bigarrena, fatxada horiduna, bakarrik falta da inguru horretan.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.