Udesign shop & alivar

Page 1

Edition /2014

Catalogo Tecnico / work book

w

o

r

k

BOOK HOME PROJECT BRILLIANT COLLECTION

EDITION / 2014


indice / index 02 QUALITà_QUALITY 06 sistemi a parete / PORTA TV_wall units / TV/HI-FI UNITs 30 LIBRERIE_BOOKCASES 56 POLTRONE E DIVANI_ ARMCHAIRs AND SOFAs 108 POLTRONCINE e PANCHE_LOUNGE CHAIRS and BENCHES 144 TAVOLINI_side tables and COFFEE TABLES 162 MADIE E contenitori_SIDEBOARDs AND CABINETS 196 TAVOLI_TABLES 232 SEDIE_CHAIRS 258 LETTI_BEDS 298 COMò, SETTIMANALI e comodini_CHEST OF DRAWERS, HIGH CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDES TABLES 312 COMPLEMENTI_COMPLEMENTS 320 DIVISIONE CONTRACT_CONTRACT DIVISION 348 FINITURE E COLORI_COLOURS AND FINISHes

ALIVAR continua il progetto di una casa dove ogni dettaglio ha un valore squisito, dove ogni elemento è un punto d’interesse PER Una casa ricca d’ispirazioni, multicentrica per ambienti ad alto livello funzionale ed estetico CON LE COLLEZIONI BRILLIANT collectione HOME PROJECT_ ALIVAR CONTINUES TO DESIGN spaces where EVERY DETAIL HAS EXQUISITE VALUE, EVERY ELEMENT IS A TALKING POINT, A HOME THAT IS RICH IN INSPIRATIONS, MULTICENTRIC WITH HIGHLY FUNCTIONAL AND AESTHETICALLY ATTRACTIVE ENVIRONMENTS THANKS TO THE BRILLIANT collection AND HOME PROJECT COLLECTIONS_


thE pure expression of italian beauty

ALIVAR nasce nel 1984, ispirata dall’idea di ridare vita ai capolavori che

diventa predominante. Materiali che si combinano con disinvoltura,

alivar was created in 1984, inspired by the idea of giving new life to the

elements, in which practicality is the prevalent feature. Materials that

hanno fatto la storia dell’arredamento moderno e del design.

trasferendo all’oggetto tutto il proprio carattere: l’attenzione ricade

masterpieces that have written the history of modern furnishing and

are combined with ease, giving every object its own character: the

Oggi ALIVAR è anche e soprattutto un’azienda dinamica, costantemente

sulla pelle dall’effetto trapuntato delle sedute o sull’acciaio cromato

design. Today, alivar is also, and above all, a dynamic company that

quilted-effect leather of the chairs and the chrome-plated steel of the

attenta all’evoluzione tecnologica e alla ricerca nel campo del design

delle strutture portanti. Uno stile moderno e raffinato, ideale per chi -

pays constant attention to technological development and research in the

frames are truly eye-catching. A modern, refined style, ideal for those

e dell’architettura, che negli anni ha dato vita a delle proprie collezioni

nelle cose - ricerca la semplicità e per chi considera di fondamentale

field of design and architecture. Over the years, this has given life to the

in search of simplicity and those who consider the functionality of the

BRILLIANT collection e Home Project, ampliando così la sua produzione

importanza la funzionalità degli oggetti di cui ama circondarsi_

Brilliant collection and Home Project collections, thus broadening the

objects that they love to have around them to be of prime importance_

con arredi dal design minimale che si esprimono con il linguaggio dei

production with the addition of furnishings of minimalistic design that

materiali e dei colori. Alivar propone soluzioni adatte all’arredamento

ALIVAR ha ottenuto la certificazione “100% Made in Italy” ed è stata

express themselves in the language of materials and colours. alivar

alivar has obtained “100% Made in Italy” certification and has been

di tutta la casa: una zona giorno razionale, fatta di tavoli, sedie, madie

iscritta al Nr. 456 del registro nazionale dei produttori italiani. Il marchio

offers furnishing solutions for every area of the home: a functional day

entered at number 456 on the national register of italian producers.

e librerie dalle linee sobrie e rigorose; un living accogliente completo

“100% Made in Italy” certifica che: la fabbricazione è interamente

area made up of tables, chairs, cupboards and bookshelves with sober,

The “100% Made in Italy” brand certifies that: the production is entirely

di divani, dormeuse, poltroncine, pouff e sistemi porta televisione; una

italiana, i semilavorati sono prodotti esclusivamente in Italia, si

rigorous lines, a welcoming living room complete with sofas, chaises

italian, the semi-manufactured products were produced exclusively in

zona notte sofisticata con letti e complementi.

utilizzano solo materie prime e componenti italiani di qualità e di prima

longues, ottomans and wall TV units, and a sophisticated night area

Italy, only high-quality prime italian raw materials and components are

Forme pure, prive di elementi decorativi eccessivi, dove la praticità

scelta, la lavorazione è quella tradizionale tipica italiana_

with beds and accessories. Pure forms, free from excessive decorative

used, the production methods used are typically traditional italian ones_


EXCELLENCE AT YOUR FINGERTIPS

Qualità è la Parola d’ordine. ricerca e innovazione, per OGNI nostro prodotto C’è UNA STORIA DA RACCONTARE.

Alivar ricerca con passione materiali

La leggerezza e la lavorabilità dell’ alluminio per

Alivar is always on the look-out for important

adorns structures and details.

importanti che non finiscono mai di

le strutture e i dettagli.

materials which never fail to amaze and inspire

Alivar woods are carefully selected from

sorprendere e di ispirare il design. Materiali

I legni Alivar sono il frutto di una selezione

design. These fine materials in the Florentine

traditional and more original sources.

nobili della tradizione fiorentina che con il

accurata tra le essenze tradizionali e quelle più

tradition over time become even more valuable

All the woods are used in an environmentally-

tempo acquistano ancora più valore e bellezza e

originali. Tutti i legni vengono utilizzati nel pieno

and beautiful, making each

sustainable manner.

rendono ogni prodotto Alivar unico e speciale.

rispetto della sostenibilità ambientale. Nella

Alivar product unique and special.

At Alivar, tailored stitching is used on natural

L’ arte ebanistica Toscana e la natura si fondono

casa Alivar, la pelle naturale regala perfetta

Fine Tuscan woodworking and nature come

hides to provide perfect bonding and exceptional

in mobili sempre meravigliosamente attuali

aderenza alle forme e un comfort straordinario,

together to create beautifully modern furniture

comfort.

con lavorazioni di alta qualità. Alivar risponde

grazie anche alle cuciture sartoriali. Il cuoio,

with high quality finishes. Alivar satisfies

Leather, hand-worked in the traditional

a precisi obiettivi tecnici ed estetici per unire,

lavorato con il gusto dell’artigianalità fiorentina,

precise technical and aesthetic objectives to

Florentine fashion, exudes a sense of nature and

in una perfetta simbiosi, la forza e l’eleganza e

porta il senso deciso della natura, creando il

combine strength and elegance and stimulate

produces a warm feeling of comfort.

portare lo stile italiano verso sensazioni inedite.

calore del comfort.

your senses through their fresh vision of Italian

La bellezza senza tempo della pietra, disegnata

style. Drawn from nature, the timeless beauty

dalla natura con texture e venature uniche e

of stone features unique, one-off textures and

Quality is our watchword. Research and

irripetibili.

veins. The quality and resistance of stainless

innovation, For EVERY one of our products

Il pregio e la resistenza dell’acciaio inox per le

steel produces outstanding products and

there is A STORY TO TELL.

lavorazioni estreme.

the lightness and workability of aluminium


7

home project design Giuseppe Bavuso

OFF-SHORE pag. 08

FRAME COLLECTION pag. 18

Sistemi a parete PORTA TV / wall units TV/HI-FI UNITS

PORTA TV / HI-FI UNIT pag. 24


8_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

Zona giorno_living ROOM

Caratterizzato da un estremo eclettismo progettuale, OFF SHORE è un sistema a parete universale da collocare in totale libertà: privo di schemi predefiniti, è in grado di integrarsi pienamente con l’architettura di casa e la sua personalità stilistica.

CHARACTERISED BY THE ULTIMATE IN ECLECTIC DESIGN, OFF-SHORE IS A UNIVERSAL CONTAINER THAT CAN BE POSITIONED IN COMPLETE FREEDOM: IT IS A FLUID SYSTEM WITHOUT BOUNDARIES THAT WILL FIT PERFECTLY INTO ANY HOME, ANY STYLE AND ANY TYPE OF ARCHITECTURE_

Poltroncine WING LOUNGE CHAIR rivestite in pelle con struttura in acciaio cromato_ WING LOUNGE CHAIR covered in leather and chrome-plated steel frame_

_9


10_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

Zona giorno_living ROOM

_11

off-shore design Giuseppe Bavuso

OFF-SHORE è un sistema di ultima generazione ad alto contenuto di design e tecnologia che offre un panorama infinito di possibilità. Facile da modificare e trasformare; la grande flessibilità dei suoi moduli diventa la vera rivoluzione di questo sistema in grado di disegnare spazi domestici sempre diversi, flessibili ma in saldo equilibrio tra forza e leggerezza, non trascurando la ricerca tecnica e creando con semplicità il new concept del living_ The OFF-SHORE system is a latest-generation system that features luxurious design, high-tech content and an infinity of possibilities. Easy to modify and transform, this system is a real revolution: it features highly flexible modules and can accommodate a multitude of domestic spaces. Its adaptability is built on a well-engineered balance between strength and lightness, which integrates the latest technology into a new concept of living_


12_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

off-shore

In questa foto tavolini DAYTONA_ In this picture DAYTONA coffee-tables_

L’anta scorrevole in cristallo temperato trasparente o fumè, scorre su binari di alluminio anodizzato, creando composizioni libere, casuali, sempre più personalizzate. La retro illuminazione LED delle mensole in MDF, nelle finiture laccato lucido o opaco, nei colori bianco, tortora o crema, oltre ad un utilizzo pratico, valorizza la composizione e la rende parte creativa dell’arredamento_ The sliding door, crafted from clear or frosted toughened glass, slides on anodized aluminium rails to create casual, unconfined compositions that can be customised according to your wishes. The LED backlighting featured in the MDF shelving, which comes in white, dove-brown or cream with either a glossy or matt lacquer finish, is not only a practical addition but also adds value to the composition, making it a creative part of the furnishings_

Zona giorno_living ROOM

_13


14_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

Zona giorno_living ROOM

off-shore Porta DVD in alluminio anodizzato naturale o laccato dove riporre e organizzare la musica o i film. Capiente cassetto, portaoggetti dotato di canalina in alluminio anodizzato che nasconde il passaggio dei cavi. Supporto per TV al Plasma/ LCD. Garantisce una posizione ottimale di visione con funzioni di inclinazione, rotazione e ripiegamento. Le mensole in MDF laccato lucido o opaco, in bianco, tortora o crema, illuminate da LED_ DVD storage units in natural anodized aluminium or lacquered, perfect for storing and organising your music and films. Spacious container with anodized aluminium raceway to hide cables and house video and audio equipment. Plasma/LCD bracket that attaches to panel. Ensures perfect viewing experience thanks to tilt, swivel and reach functions. The white, dove-brown or cream MDF shelves, which feature a glossy or matt lacquer finish and LED backlighting_

Poltroncine WING LOUNGE CHAIR, divano HAERO, tavolini DAYTONA_ WING LOUNGE CHAIR lounge chair, HAERO sofa, DAYTONA coffee-tables_

_15


16_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

Zona giorno_living ROOM

_17

off-shore / tecHnichal sheets PANNELLI_ PANELS

ANTE SCORREVOLI_ SLIDING DOORS

Pannellatura in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84 Illuminazione LED. Attacco a parete regolabile. Piedini regolabili. Panel in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove-brown 05.70 or cream 04.84 coulors. LED lighting. Adjustable wall-fixing. Adjustable feet.

Anta scorrevole in cristallo temperato trasparente o fumé, spessore 5 mm. completa di telaio in alluminio anodizzato naturale o verniciato. Sliding door made of tempered glass, clear or smoke-grey, 5 mm. thick complete with frame in anodised aluminium natural or painted.

Art. OSP110 / OSPI110 L/W 110 H 220 P/D 13,2 W 43,3” H 86,6” D 5,2”

Art. OSP220 / OSPI220 L/W 220 H 220 P/D 13,2 W 86,6” H 86,6” D 5,2”

Art. OSP130 / OSPI130 L/W 130 H 220 P/D 13,2 W 51,2” H 86,6” D 5,2”

Art. OSPTV 110 L/W 110 H 220 P/D 13,2 W 43,3” H 86,6” D 5,2”

Art. OSAS110 L/W 110 H 213,3 P/D 53,5 W 43,3” H 84” D 21,1”

Art. OSAS130 L/W 130 H 213,3 P/D 53,5 W 51,2” H 84” D 21,1”

BINARIO SUPERIORE_UPPER GLIDE Art. OSBAS00

Binario superiore per anta scorrevole in alluminio anodizzato naturale, lunghezza massima mt. 6. Upper glide for sliding door in natural anodised aluminium, maximum length mt. 6.

Art. OSPTV 130 L/W 130 H 220 P/D 13,2 W 51,2” H 86,6” D 5,2”

BASAMENTI_ BASE

Porta DVD_ DVD unit

Porta DVD_ DVD unit

Porta DECODER_ DECODER unit

Basamento in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Piedini regolabili. Base in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove-brown 05.70 or cream 04.84 coulors. Adjustable feet.

Elemento verticale porta-DVD in alluminio anodizzato naturale o laccato. Vertical DVD unit made of natural anodised aluminium or painted.

Porta-DVD in alluminio anodizzato naturale o laccato. DVD unit made of anodised aluminium natural or painted.

Porta-DVD in alluminio anodizzato naturale o laccato. DVD unit made of anodised aluminium natural or painted.

Art. OSB110 L/W 110 H 12 W 43,3” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

Art. OSB150 L/W 150 H 12 W 59” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

Art. OSB130 L/W 130 H 12 W 51,2” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

Art. OSB220 L/W 220 H 12 W 86,6” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

Art. OSB240 L/W 240 H 12 W 94,5” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

16 / 6,3”

Art. OSDVD20V L/W 20 H 220 P/D 15,6 H 86,6” D 6,1” W 7,9”

Profondità interna. Inside depth. 14/5,5”

Art. OSDVD93 L/W 93 H 22 W 36,6” H 8,7”

P/D 16 D 6,3”

Art. OSDVD103 L/W 103 H 22 W 40,5” H 8,7”

P/D 16 D 6,3”

28 / 11”

Profondità interna. Inside depth. 26/10,2”

Art. OSDEC93 L/W 93 H 16 W 36,6” H 6,3”

P/D 28 D 11”

Art. OSDEC103 L/W 103 H 16 W 40,5” H 6,3”

P/D 28 D 11”

BASAMENTI PER PORTE SCORREVOLI_ BASES FOR SLIDING DOORS Basamento predisposto per porta scorrevole in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Piedini regolabili. Base arranged for sliding doors, in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove-brown 05.70 or cream 04.84 coulors. Adjustable feet.

MODULI SINGOLI_ SINGLE UNITS Art. OSBS110 L/W 110 H 12 W 43,3” H 4,7” Art. OSBS130 L/W 130 H 12 W 51,2” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

Art. OSBS150 L/W 150 H 12 W 59” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

P/D 55 D 21,6”

Art. OSBS220 L/W 220 H 12 W 86,6” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

Art. OSBS240 L/W 240 H 12 W 94,5” H 4,7”

P/D 55 D 21,6”

23,5 38 38 220

38

BINARIO_RAIL

55

38

Art. OSBAI00

78

32,5 12

MENSOLE_ SHELVES

OS 1 L/W 110 W 43,3”

Mensola in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Illuminazione LED. Shelf in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove-brown 05.70 or cream 04.84 coulors. LED lighting. Art. OSR93 / OSRI93 L/W 93 H5 P/D 27 W 36,6” H 2” D 10,6”

Art. OSR113 / OSRI113 L/W 113 H 5 P/D 27 W 44,5” H 2” D 10,6”

Art. OSR203 / OSRI203 L/W 203 H 5 P/D 27 W 79,9” H 2” D 10,6”

OS 2

OS 19

OS 12 L/W 220 W 86,7”

H 220 H 86,7”

OS 22 H 220 H 86,7”

23,5 38 38

Vetrina in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84. Anta in cristallo trasparente o fumé. Cornice in alluminio anodizzato bianco o naturale. Cabinet in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove-brown 05.70 or cream 04.84 coulors. Door in glass either clear or smoke-grey. Aluminium edge either white or natural.

28/11”

220

38

VETRINE_CABINETS

Art. OSV113 L/W 113 H 38 W 44,5” H 15”

P/D 28 D 11”

Profondità interna. Inside depth. 23/9”

28/11”

Art. OSV203 L/W 203 H 38 W 79,9” H 15”

38 32,5 12 OS 4 L/W 130 W 51,2”

P/D 28 D 11”

Profondità interna. Inside depth. 23/9”

OS 10

OS 5

OS 7

OS 13

OS 14

H 220 H 86,7”

23,5 38

CASSETTIERE_ DRAWER UNITS

38

Cassettone da appoggio in MDF laccato lucido o opaco, nei colori bianco 9016, tortora 05.70 o crema 04.84 con canalina passacavi in alluminio anodizzato. Drawer unit in MDF, glossy or matt lacquered, available in white 9016, dove-brown 05.70 or cream 04.84 coulors with cables raceways in anodised aluminium.

38

Art. OSC113A L/W 113 H 35 P/D 40 W 44,5” H 13,8” D 15,7”

Art. OSC113C L/W 113 H 35 P/D 40 W 44,5” H 13,8” D 15,7”

Art. OSC203 L/W 203 H 35 P/D 40 W 79,9” H 13,8” D 15,7”

220 55

38

55

78

78

32,5 12 OS 8

OS 17

OS 20

OS 21

OS 15

OS 18


18_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

FRAME COLLECTION è una collezione di complementi che coniuga in modo rigoroso design e tecnologia. Pezzi singoli fortemente caratterizzati e dotati di una personalità originale. Accuratamente studiata nella realizzazione dei dettagli e nell’utilizzo dei materiali, legno, vetro e alluminio, si fa interprete della modernità con le sue linee essenzialI.

FRAME is a collection of furnishing items that combines design and technology resulting in a dramatic yet simple effect. each single item is distinctive with its own original form. details are carefully crafted using a combination of wood, glass and alluminium. frame represents today’s modern style with its clean lines and adaptability_

Zona giorno_living ROOM

_19


20_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

FRAME COLLECTION design Giuseppe Bavuso

Le superfici laccate, l’alluminio spazzolato anodizzato e il cristallo satinato sono accostati in modo da definire le funzioni di ogni spazio_ Lacquered surfaces, brushed anodized aluminium and frosted glass are used to define the functions of each area_

home project

Zona giorno_living ROOM

_21


22_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

FRAME COLLECTION

Il porta Tv e Hi-fi è progettato per dare una sistemazione ordinata ed elegante ai dispositivi tecnologici di cui abitualmente ci circondiamo nel living. Cassetti interni in alluminio: dettagli preziosi e sapienti accostamenti_ The TV and hi-fi holder is designed to provide organized, elegant storage for the technological devices that generally surround us in our living space.Internal aluminium drawers: precious details and masterful combinations_

Zona giorno_living ROOM

_23


24_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

FOLIO / HF2 / HF3 design Giuseppe Bavuso

Soluzione innovativa e versatile per il living. Sotto in questa pagina il porta tv e hi-fi FOLIO, con pannello arrotondato. A destra il porta tv e hi-fi HF2 è progettato attorno alle esigenze della casa moderna, dove i dispositivi tecnologici rivestono un ruolo di primo piano. Entrambi disponibili con pannello in rovere o laccato. Colonnine laterali porta CD/DVD in alluminio e mobiletto per videoregistratore/decoder in legno verniciato alluminio. Luce fluorescente superiore di servizio_ An innovative, versatile solution for the living room. Below in this page, FOLIO television and hi-fi holder with rounded panel. On the right, the HF2 television and hi-fi holder is designed around the demands of the modern home in which technological devices play an essential role. Both are available with oak or lacquered panels. CD/DVD holder on the side in aluminium and cabinet for video recorder/decoder in wood painted aluminium. Functional upper fluorescent lighting_

HF2

Elemento porta TV/HI-FI_ Television/HI-FI unit FOLIO Art. HF2 Pannello. Unit. L/W 144 H 160 P/D 14 W 56,7” H 63” D 5,5” max 46”

Base. Base. L/W 105 P/D 42 W 41,3” D 16,5”

42_16,5”

Mensola. Shelf. L/W 105 P/D 29,5 W 41,3” D 11,6”

Art. HF3 Pannello. Unit. L/W 144 H 160 P/D 14 W 56,7” H 63” D 5,5” max 46”

Base. Base. L/W 105 P/D 30 W 41,3” D 11,8”

30_ 11,8”

Mensola. Shelf. L/W 105 P/D 29,5 W 41,3” D 11,6”

FOLIO

max 40”

Art. ETV1 L/W 100 H 149 P/D 35 W 39,4” H 58,7” D 13,8”

Zona giorno_living ROOM

_25


26_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

FRAME COLLECTION

Panche attrezzate, consolle e mensole luminose. Particolari di stile che non dimenticano dettagli tecnici come le canaline passacavi facilmente ispezionabili_ Storage units, glossy consoles and shelves. Stylish elements that maintain useful technical details, such as easily accessible cable raceways_ CONSOLLE PENSILI_ HANGING CONSOLES

Art. E96 L/W 96 H 26 P/D 32 W 37,8” H 10,2” D 12,6”

Art. E144 L/W 144 H 26 P/D 32 W 56,7” H 10,2” D 12,6”

Art. E192 L/W 192 H 26 P/D 32 W 75,6” H 10,2” D 12,6”

Consolle pensili: ancora una volta idee e affinità inedite, scandite dalla voglia di esprimere leggerezza e funzionalità. Consolle a parete laccata con cassetto interno in alluminio. Semplici accostamenti che fanno la differenza_ Hanging consoles: again, unique ideas and combinations, all marked by the desire to express lightness and functionality. Lacquered wall-mounted console with interior aluminium drawer. Simple combinations that make all the difference_

Zona giorno_living ROOM

_27


28_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

Zona giorno_living ROOM

FRAME COLLECTION / tecHnichal sheets MENSOLE_ SHELVES

Elemento porta TV/HI-FI_ Television/HI-FI unit

Mensola con bordo in alluminio verniciato. Piano in cristallo satinato temperato spessore 5 mm, luce fluorescente interna. Shelf. Edging frame in painted aluminium. Satin tempered glass top, 5 mm thick, with inside fluorescent light.

Art. A96 L/W 96 W 37,8”

H5 H 2”

Art. A144 L/W 144 H 5 W 56,7” H 2”

P/D 30 D 11,8”

Art. A176 L/W 176 H 5 W 69,3” H 2”

P/D 30 D 11,8”

P/D 30 D 11,8”

Art. A192 L/W 192 H 5 W 75,6” H 2”

P/D 30 D 11,8”

max 46”

Art. B176 L/W 176 H 28 W 69,3” H 11”

P/D 65 D 25,6”

Art. B192 L/W 192 H 28 W 75,6” H 11”

Mobile base con canalina passacavi e fianchi in alluminio verniciato. Piano e cassetti in legno disponibili in rovere o MDF laccato. Base unit with painted aluminium sides with cables raceway. Wooden top and drawers in oak or in lacquered MDF. 42_16,5” Art. C176 L/W 176 H 28 W 69,3” H 11”

P/D 65 D 25,6”

Art. C192 L/W 192 H 28 W 75,6” H 11”

Art. HF3 Pannello. Unit. L/W 144 H 160 P/D 14 W 56,7” H 63” D 5,5” max 46”

Base. Base. L/W 105 P/D 42 W 41,3” D 16,5”

MOBILI BASE CON CASSETTI_ BASE UNITS WITH DRAWERS

P/D 65 D 25,6”

Elemento porta TV/HI-FI con fori posteriori per fissaggio a parete. Basamento semiovale in acciaio laccato alluminio. Television/HI-FI unit with aluminium painted steel basement. Arranged with holes on the back panel for wall-fixing.

Art. HF2 Pannello. Unit. L/W 144 H 160 P/D 14 W 56,7” H 63” D 5,5”

P/D 65 D 25,6”

max 46”

Art. C144 L/W 144 H 28 W 56,7” H 11”

P/D 65 D 25,6”

Elemento porta TV/HI-FI con basamento in acciaio laccato alluminio. Television/HI-FI unit with aluminium-painted steel basement.

Mobile base con fianchi in alluminio verniciato, con piano in cristallo satinato temperato spessore 6 mm. Base unit. Sides in painted aluminium. Satin tempered glass top, 6 mm thick.

P/D 65 D 25,6”

Base. Base. L/W 176 H 4 W 69,3” H 1,6” Mensola. Shelf. L/W 105 P/D 29,5 W 41,3” D 11,6”

MOBILI BASE_ BASE UNITS

Art. B144 L/W 144 H 28 W 56,7” H 11”

Elemento porta TV/HI-FI disponibile in rovere o in MDF, laccato lucido o opaco con fori passacavi. Base in alluminio verniciato, con piedini regolabili. Colonnine laterali porta DVD in alluminio. Mensola in alluminio per videoregistratore e decoder. Interruttore centrale per accensione. Luce fluorescente superiore di servizio. Television/HI-FI unit with an oak veneer or in glossy or matt lacquered MDF. Arranged with cables raceway. Base made of painted aluminium plate with adjustable feet. Aluminium DVD rack on both sides. Shelf in aluminium for DVD/Video recorder. Power switch. Fluorescent light.

Art. HF1 Pannello. Unit. L/W 144 H 160 P/D 14 W 56,7” H 63” D 5,5”

P/D 65 D 25,6”

Mensola. Shelf. L/W 105 P/D 29,5 W 41,3” D 11,6”

30_ 11,8”

max 40”

Mobile base con fianchi in alluminio verniciato. Piano e cassetti in legno disponibili in rovere o MDF laccato. Base unit with painted aluminium sides. Wooden top and drawers in oak or in lacquered MDF.

Art. D176 L/W 176 H 44 P/D 65 W 69,3” H 17,3” D 25,6”

Mensola. Shelf. L/W 105 P/D 29,5 W 41,3” D 11,6”

Elemento porta TV/HI-FI con fori passacavi. Pannello in MDF laccato lucido, opaco o in rovere. Colonnine laterali porta CD/DVD in alluminio. Mobiletto in legno verniciato alluminio per videoregistratore/decoder. Luce fluorescente superiore di servizio. Non provvisto di gancio per la TV. Television/HI-FI unit with an oak veneer or in glossy or matt lacquered MDF. Arranged with cables raceway. Aluminium CD/DVD rack on both sides. Shelves in aluminium painted wood for DVD/Video recorder. Fluorescent light. TV bracket not included.

Art. ETV1 FOLIO L/W 100 H 149 P/D 35 W 39,4” H 58,7” D 13,8”

MOBILI BASE CON CASSETTI_ BASE UNITS WITH DRAWERS

Art. D144 L/W 144 H 44 P/D 65 W 56,7” H 17,3” D 25,6”

Base. Base. L/W 105 P/D 30 W 41,3” D 11,8”

Art. D192 L/W 192 H 44 P/D 65 W 75,6” H 17,3” D 25,6”

COMPISIZIONI_ COMBINATIONS Composizione_Combination ”A”

VETRINE PENSILI_HANGING GLASS CUPBOARDS

Composizione / Combination ”E”

Composizione / Combination ”G”

192

Vetrina pensile con interno in MDF laccato. Fianchi in alluminio verniciato. Top e anta a ribalta in cristallo. Hanging glass cupboard in lacquered MDF. Painted aluminium sides. Top and flapping door in glass.

192

176

192 144

Art. V144 L/W 144 H 40 P/D 32 W 56,7” H 15,7” D 12,6”

176

192

192

Art. V176 L/W 176 H 40 P/D 32 W 69,3” H 15,7” D 12,6”

176 192 144

176

CONSOLLE PENSILI_ HANGING CONSOLES Consolle pensile con fianchi e piano inferiore in alluminio verniciato. Piano superiore e cassetti disponibili in rovere o MDF laccato. Hanging console with painted aluminium sides and lower top. Upper top and drawers in oak or in lacquered MDF.

Art. E96 L/W 96 W 37,8”

H 26 P/D 32 H 10,2” D 12,6”

Art. E144 L/W 144 H 26 P/D 32 W 56,7” H 10,2” D 12,6”

192

Art. E192 L/W 192 H 26 P/D 32 W 75,6” H 10,2” D 12,6”

3 x art. A 192 1 x art. A 176 1 x art. D192 1 x art. HF1

192

176

3 x art. A 192 1 x art. C 192

192

2 x art. V 144 2 x art. C 192 3 x art. A 176

192

_29


31

home project design Giuseppe Bavuso

DIESYS pag. 32

SHANGHAI pag. 42

twist pag. 44

Librerie bookcases wavy / wavy UP pag. 36


32_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

DIESYS Moduli ritmati in modo armonico, realizzati con materiali preziosi e naturali. il cuoio, le venature del legno NOCE NAZIONALE, le laccature contemporanee ed i metalli spazzolati si mixano per un look lussuoso. Harmoniously rhythmic modules made from precious and natural materials, such as walnut veneers and brushed metals are mixed for a luxurious look.

Zona giorno_living ROOM

_33


34_

sistemi a parete / PORTA TV_ wall unitS / TV/HI-FI UNITs

home project

DIESYS Bookshelf. Brushed steel profile with transparent anti-fingerprint protection. “Di Colore” walnut, heat-treated oak or matt lacquered MDF shelves. Wooden and hide accessories. Libreria. Profilo in acciaio spazzolato con protezione trasparente anti-impronta. Ripiani in Noce di colore, Rovere termotrattato o MDF laccato opaco. Accessori in legno e cuoio.

profilo finitura ripiano shelf finishing edge

spalletta side element

ART. LDIEPF l/W 1 p/D 26 w 0,4” D 10,2”

ART. LDIES 16 l/W 1,6 H 16 p/D 26 w 0,6” H 6,3” D 10,2” ART. LDIES 35 l/W 1,6 H 35 p/D 26 w 0,6” H 13,8” D 10,2”

ripiano_shelf

ART. LDIER 107

35/ 13,8”

ART. LDIER 142 l/W 142,2 H 3 p/D 30 w 56” H 1,2” D 11,8”

ART. LDIER 142

ART. LDIER 177 l/W 177,8 H 3 p/D 30 ART. LDIER 212 w 70” H 1,2” D 11,8” l/W 212,6 H 3 p/D 30 w 83,7” H 1,2” D 11,8”

ART. LDIER 177

ART. LDIER 212

accessori_accessories

scatola box

scatola box

scaffale rack

cassettiera drawer unit

ART. LDiesc 15 l/W 32,7 H 15,9 p/D 26 w 12,9” H 6,3” D 10,2” ART. LDiesc 34 l/W 32,7 H 34,9 p/D 26 w 12,9” H 13,7” D 10,2” ART. LDies 32 l/W 32,7 H 34,9 p/D 26 w 12,9” H 13,7” D 10,2” ART. LDieC 67 l/W 67,7 H 34,9 p/D 26 w 26,6” H 13,7” D 10,2”

ART. LDIER 107 l/W 107,8 H 3 p/D 30 w 42,4” H 1,2” D 11,8”

basamento_base ART. LDIEB 107

ART. LDIEB 107 l/W 107,8 H 3 p/D 30 w 42,4” H 1,2” D 11,8”

ART. LDIEB 142

ART. LDIEB 142 l/W 142,2 H 3 p/D 30 w 56” H 1,2” D 11,8”

ART. LDIEB 177

ART. LDIEB 177 l/W 177,8 H 3 p/D 30 H 1,2” D 11,8” w 70”

ART. LDIEB 212

ART. LDIEB 212 l/W 212,6 H 3 p/D 30 H 1,2” D 11,8” w 83,7”

ESEMPI DI COMPOSIZIONE example of composition

214,8 84,6”

195,8 77,1”

177,8/ 70”

107,8/ 42,4”

Zona giorno_living ROOM

_35


36_

LIBRERIE _ BOOKCASES

home project

Zona giorno_living ROOM

WAVY, è un sistema di librerie che coniuga in modo rigoroso design e funzionalità. Un prodotto minimale in cui la sottile struttura dal disegno ondeggiante, sia in verticale che in orizzontale, conferisce all’insieme un’immagine di grande solidità e leggerezza. Estremamente caratterizzata nell’accuratezza dei dettagli e nell’utilizzo dei materiali.

WAVY, designed by Giuseppe Bavuso for Alivar, is a bookshelf system that combines the utmost of design and functionality. A minimalist product with a thin, wavy structure, both vertically and horizontally, gives an overall impression of being solid yet lightweighT_

DAYTONA, divano in pelle bianca con gambe in acciaio, HARPA tavolini in due altezze, SAMOA poltroncine rivestite in pelle con struttura in acciaio. WAVY libreria asimmetrica modulare in Natural Acrylic Stone_ DAYTONA, sofa in white leather with steel legs, HARPA coffee tables available in two heights, SAMOA armchairs upholstered in leather with steel frame. WAVY, an asymmetric modular bookcase in Natural Acrylic Stone_

_37


38_

LIBRERIE _ BOOKCASES

wavy

design GIUSEPPE BAVUSO

home project

Zona giorno_living ROOM

Esempi di composizioni_ Examples of combinations Art. C1 1 X Art. EA2Z 3 X Art. EB2 2 X Art. EA2 1 X Art. EC2T

Art. C2 1 X Art. EA4Z 3 X Art. EB4 2 X Art. EA4 1 X Art. EC4T

Art. C3 1 X Art. EA6Z 1 X Art. EB6 1 X Art. EC6T

Art. C4 1 X Art. EA6Z 2 X Art. EB6 1 X Art. EA6 1 X Art. EC6T

Art. C5 1 X Art. EA6Z 3 X Art. EB6 2 X Art. EA6 1 X Art. EC6T

Art. C1 L/W 63 H 220,2 P/D 31 W 24,8” H 86,7” D 12,2”

Art. C2 L/W 124 H 220,2 P/D 31 W 48,8” H 86,7” D 12,2”

Art. C3 L/W 185 H 76,2 P/D 31 W 72,8” H 30” D 12,2”

Art. C4 L/W 185 H 148,2 P/D 31 W 72,8” H 58,3” D 12,2”

Art. C5 L/W 185 H 220,2 P/D 31 W 72,8” H 86,7” D 12,2”

La libreria Wavy è composta da blocchi sovrapponibili e accostabili e nasconde alla vista qualunque tipo di giunzione, diventando così un elemento di arredo molto elegante di estrema linearità formale. Wavy si compone in modo flessibile per soluzioni living dedicate alla casa contemporanea. Realizzata completamente in pietra acrilica bianca_ Wavy bookcase is composed of blocks that can be laid one upon another and combined. Wavy conceals any kind of joint, thus becoming a highly elegant furnishing element with an extremely formal linear nature. Wavy can be combined in a flexible manner for living solutions dedicated to the modern home. Made entirely from white acrylic stone_

_39


40_

LIBRERIE _ BOOKCASES

home project

wavy UP design GIUSEPPE BAVUSO

WAVY UP_ Esempi di composizioni_ Examples of combinations Art. EA2 MR

Art. EA2 MR2

L/W 63 H 37,2 P/D 31/25 W 24,8” H 14,6” D 12,2” / 9,8”

L/W 63 H 73,2 P/D 31/25 W 24,8” H 28,8” D 12,2” / 9,8”

Art. EA4 MR

Art. EA4 MR2

L/W 124 H 37,2 P/D 31/25 W 48,8” H 14,6” D 12,2” / 9,8”

L/W 124 H 73,2 P/D 31/25 W.48,8” H 28,8” D 12,2” / 9,8”

Art. EA6 MR

Art. EA6 MR2

L/W 185 H 37,2 P/D 31/25 W 72,8” H 14,6” D 12,2” / 9,8”

L/W 185 H 73,2 P/D 31/25 W 72,8” H 28,8” D 12,2” / 9,8”

Wavy è componibile a piacere: in verticale per sovrapposizione con modulo H. 36 cm. e in orizzontale è costituita da 3 elementi accostabili: 63 / 124 / 185 cm_ Wavy may be arranged as desired: superimposed vertically with module H. 36 cm. or horizontally, composed by 3 elements which may be combined: 63 / 124 / 185 cm_

Zona giorno_living ROOM

_41


42_

LIBRERIE _ BOOKCASES

home project

Zona giorno_living ROOM

SHANGHAI design GIUSEPPE BAVUSO

Libreria SHANGHAI. Struttura esterna in rovere o legno laccato opaco. Ripiani interni rivestiti in Cemento o in MDF sistema Duxilon laccato opaco_ SHANGHAI bookcase. External frame in oak or in matt lacquered wood. Inner shelves covered in concrete or in matt lacquered MDF with Duxilon process_

Art. LSH1 / LSH2 L/W 162 H 237 P/D 31 W 64” H 93” D 12”

Chaise-longue BAHIA_ BAHIA chaise-longue_

_43


44_

LIBRERIE _ BOOKCASES

home project

TWIST design Giuseppe Bavuso

TWIST. Totem composto da elementi sovrapponibili in pietra acrilica. Ripiani intermedi in cristallo temperato fumè_ TWIST. Totem composed of stackable elements in acrylic stone. Central shelves in smoke-grey tempered glass_

Top_ Top

Ripiano intermedio in cristallo_ Central shelf in glass

Elemento intermedio_ Central element

Elemento base con zoccolo_ Base element

Art. TWT L/W 38 P/D 38 L/W 15” D 15”

Art. TWR L/W 36,3 H 0,4 P/D 36,3 L/W 14,3” H 0,15” D 14,3”

Art. TWI L/W 38 H 38 P/D 38 L/W 15” H 15” D 15”

Art. TWB L/W 38 H 41 P/D 38 L/W 15” H 16” D 15”

Zona giorno_living ROOM

_45


Librerie bookcases

47

brilliant collection

DIAPASON / pag. 52 design Marco Cocco

IBIS / pag. 54

design Theo Beunen

shelf-service / pag. 48 design Bruno Rainaldi

surface / pag. 50

design Enrico Cesana


LIBRERIE _ BOOKCASES

48_

BRILLIANT collection

Shelf-service design Bruno Rainaldi

Libreria componibile. Struttura in acciaio verniciato o cromato. Ripiani in legno disponibili nelle seguenti finiture: rovere, laccato lucido, opaco o laminato liquido_ Sectional bookcase. Frame in chromeplated or painted steel. Wooden shelves available in the following finishes: oak, glossy, matt or liquid laminate lacquered_

5/2”

80/31,5”

74/29,1”

41,5/16,3” Art. 9204 L/W 170 H 188 P/D 40 W 66,9” H 74” D 15,7”

Art. 9205 L/W 242 H 188 P/D 40 W 95,3” H 74” D 15,7”

Art. 9200 (1 x art. 9100 SX / 1 x art. 9100 DX) L/W 330 H 188 P/D 40 W 129,9” H 74” D 15,7”

Art. 9100 DX - Art. 9100 SX L/W 165 H 188 P/D 40 SX/DX W 65” H 74” D 15,7” (left or right)

Art. 9206 DX - Art 9206 SX L/W 237 H 188 P/D 40 DX/SX W 93,3” H 74” D 15,7” (left or right)

Art. 9207 (1 x art. 9206 SX / 1 x art. 9206 DX) L/W 474 H 188 P/D 40 W 186,6” H 74” D 15,7”

Zona giorno_living ROOM

_49


50_

LIBRERIE _ BOOKCASES

SURFACE design theo beunen

Surface libreria in MDF laccato lucido o opaco. Posizionabile a parete o come divisorio nella stanza. Proposta nella versione monocolore o bicolore con inserto verticale a contrasto_ Surface bookcase in glossy or matt lacquered MDF. Positioned against a wall or like partition in the room. Proposed in one colour or two-colours version with vertical insert contrast_

Art. SUR 170 L/W 170 H 175 W 66,9” H 68,9”

P/D 40 D 15,7”

Art. SUR 170 BIF L/W 170 H 175 W 66,9” H 68,9”

P/D 40 D 15,7”

BRILLIANT collection

Zona giorno_living ROOM

_51


52_

LIBRERIE _ BOOKCASES

DIAPASON design Marco Cocco

Libreria DIAPASON. Struttura in tubolare d’acciaio cromato. Ripiani in rovere verniciato_ DIAPASON bookcase. Chrome-plated tubular steel frame. Shelves in painted oak_

Art. LDIA200 L/W 200 H 173 W 78,7” H 68,1”

P/D 40 D 15,7”

BRILLIANT collection

Zona giorno_living ROOM

_53


54_

LIBRERIE _ BOOKCASES

BRILLIANT collection

IBIS

design theo beunen

Libreria sospesa con staffa di supporto per fissaggio al muro in acciaio laccato. Cavi autofilettanti in acciaio inox di varie misure. Accessori: ripiani e contenitori in rovere verniciato o in MDF laccato opaco o lucido. I ripiani possono essere anche in cristallo temperato, trasparente o colorato_ Hanging shelving with support bracket for wall fixing in painted steel. Self-threading stainless steel cables in different sizes. Shelves and cabinets in painted oak or in glossy or matt lacquered MDF. Shelves are also available in tempered glass, clear or coloured_

Composizione_ Combination 5008 L/W 120 H 218 P/D 44,5 W 47,2” H 85,8” D 17,5”

Composizione_ Combination 5010 L/W 240 H 218 P/D 44,5 W 94,5” H 85,8” D 17,5”

Composizione_ Combination 5018 L/W 240 H 218 P/D 44,5 W 94,5” H 85,8” D 17,5”

Composizione_ Combination 5013 L/W 120 H 218 P/D 44,5 W 47,2” H 85,8” D 17,5”

Composizione_ Combination 5017 L/W 240 H 218 P/D 44,5 W 94,5” H 85,8” D 17,5”

Zona giorno_living ROOM

_55


56_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

57

home project

home project design Giuseppe Bavuso

Poltrone e Divani / Armchairs and Sofas

ASCOT pag. 90

BAHIA / BIG BAHIA pag. 76

BLOW / BLOW XL pag. 66

CLOUD pag. 62

DAYTONA pag. 86

DOVER pag. 98

dublin pag. 82

HAERO pag. 94

LAND pag. 58

PORTOFINO / PORTOFINO XL pag. 70


58_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

LAND design GIUSEPPE BAVUSO

home project

Zona giorno_living ROOM

_59


60_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

LAND Divano. Struttura in legno imbottita in gomma poliuretaniche e piuma sterilizzata. Cuscini in piuma con inserto in gomma Memory. Piedi in acciaio cromato o verniciato o in acciaio Inox finitura “Peltrox” Sofa. Wooden frame padded with polyurethane foam and sterilised feather. Feather cushions with Memory foam inserts. Feet available in chrome-plated or painted steel or stainless steel with a “Peltrox” finish.

ART. DLN197 divano_sofa l/W 197 H 67 p/D 97 w 77,6” H 26,4” D 38,2”

ART. DLN247 divano_sofa l/W 247 H 67 p/D 97 w 97,2” H 26,4” D 38,2”

ART. DLN222 divano_sofa l/W 222 H 67 p/D 97 w 87,4” H 26,4” D 38,2”

ART. CLN48 cuscino_cushion 48x48 18,9”x18,9”

67 / 26,4”

50 36 cm 19,7” 14,2”

home project

Zona giorno_living ROOM

_61


62_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

CLOUD design GIUSEPPE BAVUSO

home project

Zona giorno_living ROOM

_63


64_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

home project

CLOUD Divano. Struttura in legno rivestita in gomma poliuretanica e materasso in piuma sterilizzata. Telaio base in fusione ed estruso di alluminio spazzolato lucido o verniciato. Cuscini seduta in gomma poliuretanica a densità differenziata e piuma sterilizzata. Rivestimento in pelle o tessuto. Sofa. Wooden frame with polyurethane foam upholstery and sterilized feathers mattress. Aluminum structural section frame and die-cast aluminum feet, both polished or painted. Seat cushions in polyurethane foam and feathers. Leather or fabric cover.

Divano. Sofa.

Elemento terminale e angolare destro o sinistro. Left or right, ending and corner element. 40 /15,7”

Art. DCL 190 L/W 190 H 66 P/D 95 W 74,8” H 26” D 37,4”

Art. DCLT 164 Dx/Sx L/W 164 H 66 P/D 95 W 64,6” H 26” D 37,4”

Art. DCL 216 L/W 216 H 66 P/D 95 W 85” H 26” D 37,4”

Art. DCLT 190 Dx/Sx L/W 190 H 66 P/D 95 W 74,8” H 26” D 37,4”

Art. DCL 242 L/W 242 H 66 P/D 95 W 95,3” H 26” D 37,4”

Art. DCLT 216 Dx/Sx L/W 216 H 66 P/D 95 W 85” H 26” D 37,4”

Art. DCL 268 L/W 268 H 66 P/D 95 W 105,5” H 26” D 37,4”

Art. DCLT 242 Dx/Sx L/W 242 H 66 P/D 95 W 95,3” H 26” D 37,4”

Elemento angolare destro o sinistro. Left or right corner element. Art. DCL 242 Dx/Sx L/W 242 H 66 P/D 95 W 95,3” H 26” D 37,4”

Chaise longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise longue with armrest, left or right. Art. DCLD 95 L/W 95 H 66 P/D 164 W 37,4” H 26” D 64,6”

Cuscino. Cushion.

Art. CCL 53 53 x 53 20,9” x 20,9”

Art. DCLA 216 Dx/Sx L/W 216 H 66 P/D 95 W 85” H 26” D 37,4”

Divano angolare. Corner sofa.

Art. CCL 43 43 x 43 16,9” x 16,9”

Pouff. Ottoman. Art. DCLDA 242 Dx/Sx L/W 242 H 66 P/D 95 W 95,3” H 26” D 37,4”

Art. PCL 95 L/W 95 H 42 P/D 95 W 37,4” H 16,5” D 37,4”

Zona giorno_living ROOM

_65


66_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

BLOW design GIUSEPPE BAVUSO

home project

Zona giorno_living ROOM

_67


68_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

BLOW

BLOW

BLOW xl

Divano. Sofa.

Divano. Sofa.

design GIUSEPPE BAVUSO

Divano. Struttura in metallo e legno imbottita in poliuretano a quote differenziate e rivestita con trapunta in piuma d’oca sterilizzata. Cuscino seduta imbottito con uno strato di schiuma Memory e trapunta in piuma d’oca sterilizzata. Rivestimento in pelle o tessuto. Sofa. Frame in wood and steel upholstered with polyurethane foam of different densities and covered by a sterilized feathers quilt. Seat cushions upholstered with a layer of Memory foam and covered by a sterilized feathers quilt. Leather or fabric cover.

home project

Art. DBW 214 L/W 214 H 67 P/D 98 W 84,2” H 26,4” D 38,6”

98 cm / 38,6”

111 cm / 43,7”

Art. DBW 188 L/W 188 H 67 P/D 98 W 74” H 26,4” D 38,6”

Art. DBW XL 188 L/W 188 H 67 P/D 111 W 74” H 26,4” D 43,7”

Art. DBW 240 L/W 240 H 67 P/D 98 W 94,5” H 26,4” D 38,6”

Art. DBW XL 214 L/W 214 H 67 P/D 111 W 84,2” H 26,4” D 43,7”

Art. DBW 270 L/W 270 H 67 P/D 98 W 106,3” H 26,4” D 38,6”

Elemento terminale destro o sinistro. Left or right ending element.

Art. DBW XL 240 L/W 240 H 67 P/D 111 W 94,5” H 26,4” D 43,7”

Art. DBW XL 270 L/W 270 H 67 P/D 111 W 106,3” H 26,4” D 43,7”

Elemento terminale destro o sinistro. Left or right ending element.

Art. DBWT179 dx/sx L/W 179 H 67 P/D 98 W 70,5” H 26,4” D 38,6”

Art. DBWxlT179 dx/sx L/W 179 H 67 P/D 111 W 70,5” H 26,4” D 43,7”

Art. DBWT205 dx/sx L/W 205 H 67 P/D 98 W 80,7” H 26,4” D 38,6”

Art. DBWxlT205 dx/sx L/W 205 H 67 P/D 111 W 80,7” H 26,4” D 43,7”

Art. DBWT231 dx/sx L/W 231 H 67 P/D 98 W 90,9” H 26,4” D 38,6”

Art. DBWXLT231 dx/sx L/W 231 H 67 P/D 111 W 90,9” H 26,4” D 43,7”

Art. DBWT261 dx/sx L/W 261 H 67 P/D 98 W 102,8” H 26,4” D 38,6”

Art. DBWXLT261 dx/sx L/W 261 H 67 P/D 111 W 102,8” H 26,4” D 43,7”

Chaise longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise longue with armrest, left or right.

Chaise longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise longue with armrest, left or right.

Art. DBWD98 dx/sx L/W 98 H 67 P/D 166 W 38,6” H 26,4” D 65,3”

Divano ad angolo destro o sinistro. Left or right corner sofa.

Art. DBWXLD111 dx/sx L/W 111 H 67 P/D 166 W 43,7” H 26,4” D 65,3”

Divano ad angolo destro o sinistro. Left or right corner sofa.

Art. DBWDA240 dx/sx L/W 240 H 67 P/D 98 W 94,5” H 26,4” D 38,6”

Elemento angolare destro o sinistro. Left or right corner element.

Art. DBWDA240 dx/sx L/W 240 H 67 P/D 111 W 94,5” H 26,4” D 43,7”

Elemento angolare destro o sinistro. Left or right corner element. Art. DBWXLA231dx/sx L/W 231 H 67 P/D 111 W 90,9” H 26,4” D 43,7”

Art. DBWA205 dx/sx L/W 205 H 67 P/D 98 W 80,7” H 26,4” D 38,6” Art. DBWA231dx/sx L/W 231 H 67 P/D 98 W 90,9” H 26,4” D 38,6”

Divano destro o sinistro. Left or right sofa.

Cuscino in piuma. Cushion filled with down. Art. DBWD269 dx/sx L/W 269 H 67 P/D 98 W 105,9” H 26,4” D 38,6” Art. DBWD295 dx/sx L/W 295 H 67 P/D 98 W 116,1” H 26,4” D 38,6”

Art. CBW 65 L/W 65 P/D 65 W 25,6” D 25,6” Art. CBW 55 L/W 55 P/D 55 W 21,7” D 21,7”

Pouff. Ottoman. Art. PBW 92 L/W 92 H 38 P/D 92 W 36,2” H 15” D 36,2”

Zona giorno_living ROOM

_69


70_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

portofino

home project

Zona giorno_living ROOM

_71


72_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

home project

portofino DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

Divano. Struttura in legno rivestita in gomma poliuretanica e fodera in fibra acrilica. Cuscini seduta in gomma poliuretanica a densità differenziata e Dacron. Cuscini spalliera in poliuretano sagomato e piuma sterilizzata e braccioli in piuma. Telaio base in estruso d’alluminio e piedi in pressofusione di alluminio spazzolato lucido o laccato_ Sofa. Wooden frame covered with polyurethane foam and polyester fiber. Seat cushions in polyurethane foam of different density and Dacron. Back cushions in shaped polyurethane foam and sterilized feather. Arm cushions in sterilized feather. Aluminium structural section frame and die-cast polished or lacquered aluminium feet_

In questa foto: tavolino POGGIO, tavolini BLOOM_ In this picture: POGGIO coffee-table, BLOOM coffee-tables_

Zona giorno_living ROOM

_73


POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

74_

home project

PORTOFINO / tecHnical sheets

PORTOFINO XL / tecHnical sheets

Divano. Sofa.

Divano. Sofa.

68 cm 26,8”

40 cm 15,7”

Art. DPF168 L/W 168 H 96 P/D 96 W 66,1” H 37,8” D 37,8”

Art. DPF192 L/W 192 H 96 P/D 96 W 75,6” H 37,8” D 37,8”

Art. DPF216 L/W 216 H 96 P/D 96 W 85” H 37,8” D 37,8”

Art. DPF236 L/W 236 H 96 P/D 96 W 92,9” H 37,8” D 37,8”

Art. DPF272 L/W 272 H 96 P/D 96 W 107” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFXL 272 L/W 272 H 96 P/D 108 W 107” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXL 216 L/W 216 H 96 P/D 108 W 85” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXL 236 L/W 236 H 96 P/D 108 W 92,9” H 37,8” D 42,5”

Elemento terminale destro o sinistro. Left or right ending element.

Art. DPFT164 DX/SX L/W 164 H 96 P/D 96 W 64,6” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFT176 DX/SX L/W 176 H 96 P/D 96 W 69,3” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFT188 DX/SX L/W 188 H 96 P/D 96 W 74” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFT212 DX/SX L/W 212 H 96 P/D 96 W 83,5” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFA176 DX/SX L/W 176 H 96 P/D 96 W 69,3” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFXLT 176 DX/SX L/W 176 H 96 P/D 108 W 69,3” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFT232 DX/SX L/W 232 H 96 P/D 96 W 91,3” H 37,8” D 37,8”

Divano angolare destro o sinistro. Left or right corner sofa.

Elemento angolare destro o sinistro. Left or right corner element.

Art. DPFA272 DX/SX L/W 272 H 96 P/D 96 W 107” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFXLT 188 DX/SX L/W 188 H 96 P/D 108 W 74” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLT 212 DX/SX L/W 212 H 96 P/D 108 W 83,5” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLT 232 DX/SX L/W 232 H 96 P/D 108 W 91,3” H 37,8” D 42,5”

Divano angolare destro o sinistro. Left or right corner sofa.

Elemento angolare destro o sinistro. Left or right corner element.

Divano destro o sinistro. Left or right sofa.

Art. DPFXLA 176 DX/SX L/W 176 H 96 P/D 108 W 69,3” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLA 272 DX/SX L/W 272 H 96 P/D 108 W 107” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLD 233 DX/SX L/W 233 H 96 P/D 108 W 91,7” H 37,8” D 42,5”

Art. DPFXLD 268 DX/SX L/W 268 H 96 P/D 108 W 105,5” H 37,8” D 42,5”

Divano destro o sinistro. Left or right sofa. Art. DPFD233 DX/SX L/W 233 H 96 P/D 96 W 91,7” H 37,8” D 37,8”

115 cm / 44,9”

Art. DPFD268 DX/SX L/W 268 H 96 P/D 96 W 105,5” H 37,8” D 37,8” 92 cm / 36,2”

115 cm / 44,9”

Elemento destro o sinistro. Left or right element.

92 cm / 36,2”

Elemento destro o sinistro. Left or right element. Art. DPFE160 DX/SX L/W 160 H 96 P/D 96 W 63” H 37,8” D 37,8

Art. DPFE184 DX/SX L/W 184 H 96 P/D 96 W 72,4” H 37,8” D 37,8”

Cuscino in piuma. Cushion filled with down.

Chaise longue. Art. DPFC160 L/W 160 H 96 P/D 96 W 63” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFC184 L/W 184 H 96 P/D 96 W 72,4” H 37,8” D 37,8”

Art. DPFC232 L/W 232 H 96 P/D 96 W 91,3” H 37,8” D 37,8”

Art. PPFR70 L/W 70 H 40 P/D 46 W 27,6” H 15,7” D 18,1”

Art. PPFQ46 L/W 46 H 40 P/D 46 W 18,1” H 15,7” D 18,1”

Art. PPFQ92 L/W 92 H 40 P/D 92 W 36,2” H 15,7” D 36,2”

Pouff. Ottoman.

Cuscino in piuma con rivestimento in pelle intrecciata a mano. Cushion filled with down with hand-woven leather cover. Art. CPF47 I 47x47 18,5”x18,5”

Elemento centrale. Central element. Art. DPFXLE 184 DX/SX L/W 184 H 96 P/D 108 W 72,4” H 37,8” D 42,5”

Elemento centrale. Central element.

Art. CPF47 47x47 18,5”x18,5”

Art. DPFXL192 L/W 192 H 96 P/D 108 W 75,6” H 37,8” D 42,5”

40 cm 15,7” 108 cm 42,5”

Elemento terminale destro o sinistro. Left or right ending element.

Cuscino in piuma. Cushion filled with down.

68 cm 26,8”

Zona giorno_living ROOM

Art. DPFD96 DX/SX L/W 96 H 96 P/D 164 W 37,8” H 37,8” D 64,6”

Art. CPF47 47x47 18,5”x18,5”

Art. DPFXLC 184 L/W 184 H 96 P/D 108 W 72,4” H 37,8” D 42,5”

Cuscino in piuma con rivestimento in pelle intrecciata a mano. Cushion filled with down with hand-woven leather cover. Art. CPF47 I 47x47 18,5”x18,5”

Art. DPFXLC 232 L/W 232 H 96 P/D 108 W 91,3” H 37,8” D 42,5”

_75


76_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

home project

Zona giorno_living ROOM

BAHIA DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

Arredi dalla forte presenza che danno carattere alla casa. Mobili che sanno conciliare soliditĂ , funzionalitĂ e ricercatezza. Divano componibile BAHIA e librerie Shanghai_ Furniture with a strong presence that give character to the home. Furniture that combines solidity, functionality and elegance. BAHIA modular sofa and Shanghai bookcases_

_77


78_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

BAHIA Divano con struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica e fodera in fibra di poliestere. Spalliera e braccioli in metallo ricoperti in poliuretano schiumato a freddo. Cuscini in poliuretano a densitĂ differenziata e piuma sterilizzata. Rivestimento in tessuto o pelle. Piedi in fusione di alluminio lucido_ Sofa with frame in wood covered in polyurethane foam and polyester fiber. Back and armrest in steel covered with cold shaped polyurethane foam. Cushions in polyurethane foam of different density and sterilized feathers. Fabric or leather covers. Feet in polished aluminium_

home project

Zona giorno_living ROOM

_79


80_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

home project

BAHIA / tecHnical sheets

big BAHIA / tecHnical sheets

Divano. Sofa.

Divano. Sofa.

60,5 cm 23,8’’

39 cm 15,3’’

60,5 cm 23,8’’

39 cm 15,3’’

96 cm 38’’

Zona giorno_living ROOM

106 cm 42’’

Divani angolari destri o sinistri. Corner sofas, left or right.

. Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right.

Art. DBH 172 L/W 172 H 77 P/D 96 W 68” H 30” D 38”

Art. DBH 212 L/W 212 H 77 P/D 96 W 83” H 30” D 38”

Art. DBH A272 dx/sx L/W 272 H 77 P/D 96 W 107” H 30” D 38”

Art. DBB H212 L/W 212 H 77 P/D 106 W 83” H 30” D 42”

Art. DBH 192 L/W 192 H 77 P/D 96 W 75” H 30” D 38”

Art. DBH 232 L/W 232 H 77 P/D 96 W 91” H 30” D 38”

Art. DBH A282 dx/sx L/W 282 H 77 P/D 96 W 111” H 30” D 38”

Art. DBB H232 L/W 232 H 77 P/D 106 W 91” H 30” D 42”

Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right.

Art. DBH 250 L/W 250 H 77 P/D 96 W 98” H 30” D 38”

Art. DBH a96 dx/sx L/W 96 H 77 P/D 96 W 38” H 30” D 38” Art. DBH a106 dx/sx L/W 106 H 77 P/D 96 W 42” H 30” D 38”

Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements. Art. DBH T96 dx/sx L/W 96 H 77 P/D 96 W 38” H 30” D 38”

Art. DBH T164 dx/sx L/W 164 H 77 P/D 96 W 66” H 30” D 38”

Art. DBH T204 dx/sx L/W 204 H 77 P/D 96 W 80” H 30” D 38”

Art. DBH T184 dx/sx L/W 184 H 77 P/D 96 W 72” H 30” D 38”

Art. DBH T224 dx/sx L/W 224 H 77 P/D 96 W 88” H 30” D 38”

Divano destro o sinistro. Right or left sofa. Art. DBH T282 dx/sx L/W 282 H 77 P/D 96 W 111” H 30” D 38”

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest. Art. DBH D96 dx/sx L/W 96 H 77 P/D 164 W 38” H 30” D 65”

Art. DBB HA184 DX/SX L/W 184 H 77 P/D 106 W 72” H 30” D 42”

Art. DBB H250 L/W 250 H 77 P/D 106 W 98” H 30” D 42”

Art. DBB HA204 DX/SX L/W 204 H 77 P/D 106 W 80” H 30” D 42”

Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements.

Pouff. Ottoman. Art. DBH p88 L/W 88 H 37 P/D 88 W 35” H 15” P/D 35”

Cuscino in piuma. Cushion filled with down. Art. CBH 43 L/W 43 H 43 W 16,9” H 16,9” Art. CBH 53 L/W 53 H 53 W 20,9” H 20,9”

Pouff. Ottoman. Art. DBB HP98 L/W 98 H 37 P/D 98 W 39” H 15” D 39”

Art. DBB HT106 DX/SX L/W 106 H 77 P/D 106 W 42” H 30” D 42”

Art. DBH a204 dx/sx L/W 204 H 77 P/D 96 W 80” H 30” D 38”

Art. DBH T116 dx/sx L/W 116 H 77 P/D 96 W 46” H 30” D 38”

Art. DBH T272 dx/sx L/W 272 H 77 P/D 96 W 107” H 30” D 38”

Art. DBH a184 dx/sx L/W 184 H 77 P/D 96 W 72” H 30” D 38”

Art. DBH T106 dx/sx L/W 106 H 77 P/D 96 W 42” H 30” D 38”

Art. DBB HA106 L/W 106 H 77 P/D 106 W 42” H 30” D 42”

Cuscino in piuma. Cushion filled with down. Art. DBB HT164 DX/SX L/W 164 H 77 P/D 106 W 65” H 30” D 42”

Art. DBB HT204 DX/SX L/W 204 H 77 P/D 106 W 80” H 30” D 42”

Art. CBH 43 L/W 43 H 43 W 16,9” H 16,9”

Art. DBB HT184 DX/SX L/W 184 H 77 P/D 106 W 72” H 30” D 42”

Art. DBB HT224 DX/SX L/W 224 H 77 P/D 106 W 88” H 30” D 42”

Art. CBH 53 L/W 53 H 53 W 20,9” H 20,9”

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest. Art. DBB HD106 DX/SX L/W 106 H 77 P/D 164 W 42” H 30” D 65”

_81


82_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

dublin DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

Dublin divano componibile in pelle abbinato alle moderne forme del totem TWIST e ai tavolini BLOOM in pietra acrilica_ Dublin sectional sofa in leather perfectly matches with the modern shapes of Twist totem and Bloom side tables in acrylic stone_

home project

Zona giorno_living ROOM

_83


84_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

dublin Divano con struttura in legno ricoperta in poliuretano e fodera in fibre di poliestere. Cuscini seduta in poliuretano a densità differenziata e Dacron. Cuscini spalliera in piuma sterilizzata. Rivestimento in tessuto o pelle_ Sofa with frame in wood covered in polyurethane foam with polyester fibers lining. Seat cushions in polyurethane foam of different density and Dacron. Back cushions in sterilized feathers. Fabric or leather covers_ Divano. Sofa.

95 cm 37’’

Art. DDU 192 L/W 192 H 80 P/D 95 W 75” H 31” P/D 37”

Art. DDU 232 L/W 232 H 80 P/D 95 W 91” H 31” D 37”

Art. DDU 212 L/W 212 H 80 P/D 95 W 83” H 31” P/D 37”

Art. DDU 252 L/W 252 H 80 P/D 95 W 99” H 31” P/D 37”

Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements. Art. DDU T105 DX/SX L/W 105 H 80 P/D 95 W 41” H 31” P/D 37”

Art. DDU T125 DX/SX L/W 125 H 80 P/D 95 W 49” H 31” D 37”

Art. DDU T181 DX/SX L/W 181 H 80 P/D 95 W 71” H 31” P/D 37”

Art. DDU T221 DX/SX L/W 221 H 80 P/D 95 W 87” H 31” D 37”

Art. DDU T201 DX/SX L/W 201 H 80 P/D 95 W 79” H 31” P/D 37”

Elemento centrale, destro o sinistro. Central element, left or right. Art. DDU C183 DX/SX L/W 183 H 80 P/D 95 W 72” H 31” P/D 37”

Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right. Art. DDU A111 DX/SX L/W 111 H 80 P/D 95 W 44” H 31” P/D 37”

Art. DDU A131 DX/SX L/W 131 H 80 P/D 95 W 52” H 31” P/D 37”

Art. DDU A218 DX/SX L/W 218 H 80 P/D 95 W 86” H 31” D 37”

Art. DDU A238 DX/SX L/W 238 H 80 P/D 95 W 94” H 31” P/D 37”

Cuscino. Cushion. Art. CDU 43 L/W 43 H 43 W 16,9” H 16,9”

home project

Zona giorno_living ROOM

_85


POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

86_

home project

DAYTONA DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

DAYTONA divano componibile. Rivestito in pelle o tessuto con base e gambe in acciaio verniciato o cromato. La forma soffice di questo divano è caratterizzata dai cuscini imbottiti in gomma poliuretanica a densità differenziata e piuma sterilizzata_ DAYTONA sectional sofa with leather or fabric covers. Base and legs in chrome-plated or painted steel. The soft shape of this sofa is highlighted by cushions filled with polyurethane foam of different density and sterilized feathers_

Poltrona. Armchair.

Elemento angolare. Corner element. 41 cm 16,1’’

Bracciolo alto. High armrest.

51 cm 20’’

Bracciolo basso (B) Low armrest (B)

Art. DLBA 108 DX/SX L/W 108 H 65 P/D 90 W 42,5” H 25,6” D 35,4”

Art. PLB 98 Art. PLB 98 B L/W 98 H 65 P/D 90 W 38,6” H 25,6” D 35,4”

Divani. Sofas.

Elementi centrali. Central elements. Art. DLB 178 Art. DLB 178 B L/W 178 H 65 P/D 90 W 70,1” H 25,6” D 35,4”

Art. DLB 216 Art. DLB 216 B L/W 216 H 65 P/D 90 W 85” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBC 89 L/W 89 H 65 P/D 90 W 35” H 25,6” D 35,4”

Art. DLB 197 Art. DLB 197 B L/W 197 H 65 P/D 90 W 77,6” H 25,6” D 35,4”

Art. DLB 248 Art. DLB 248 B L/W 248 H 65 P/D 90 W 97,6” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBC 140 L/W 140 H 65 P/D 90 W 55,1” H 25,6” D 35,4”

89/35’’

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest.

Art. DLBD 248 DX/SX Art. DLBD 248 DXB/SXB L/W 248 H 65 P/D 90 W 97,6” H 25,6” D 35,4”

89 cm / 35’’

Art. DLBT 108 DX/SX Art. DLBT 108 DXB/SXB L/W 108 H 65 P/D 90 W 42,5” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBT 229 DX/SX L/W 229 H 65 P/D 90 W 89,8” H 25,6” D 35,4”

108 cm / 42,5’’

Art. DLBD 89 DX/SX Art. DLBD 89 DXB/SXB L/W 89 H 65 P/D 159 W 35” H 25,6” D 62,6”

Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements.

Art. DLBT 159 DX/SX Art. DLBT 159 DXB/SXB L/W 159 H 65 P/D 90 W 62,6” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBC 178 L/W 178 H 65 P/D 90 W 70,1” H 25,6” D 35,4”

Cuscino in piuma. Cushion filled with down.

Pouff. Ottoman. Art. DLBT 178 DX/SX Art. DLBT 178 B DXB/SXB L/W 178 H 65 P/D 90 W 70,1” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBT 197 DX/SX Art. DLBT 197 B DXB/SXB L/W 197 H 65 P/D 90 W 77,6” H 25,6” D 35,4”

Art. DLBD 108 DX/SX Art. DLBD 108 DXB/SXB L/W 108 H 65 P/D 159 W 42,5” H 25,6” D 62,6”

Art. PFLB 89 L/W 89 H 40 P/D 90 W 35” H 15,7” D 35,4”

Art. D11 L/W 43 P/D 43 W 16,9” D 16,9”

Cuscino in piuma con rivestimento in pelle intrecciata. Cushion filled with down with hand-woven leather cover. Art. D11 I L/W 43 P/D 43 W 16,9” D 16,9”

Art. D11 AI L/W 53 P/D 53 W 20,9” D 20,9”

Art. D11 A L/W 53 P/D 53 W 20,9” D 20,9”

Zona giorno_living ROOM

_87


88_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

home project

DAYTONA

In questa foto: divano con chaise-longue DAYTONA, tavolino DAYTONA, pouff DAYTONA_ In this picture: DAYTONA sofa with chaise-longue, DAYTONA coffee-table, DAYTONA ottoman_

Zona giorno_living ROOM

_89


90_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

ASCOT DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

ASCOT due divani in pelle bianca e base in alluminio lucido. Tavolini quadrati DAYTONA con piano laccato lucido bianco e base in acciaio cromato. Sullo sfondo il tavolo RADAR e le sedie WING CHAIR_ ASCOT sofas in white leather with polished aluminium base. DAYTONA coffee tables with glossy white top and chrome-plated steel base. In the background RADAR table and WING CHAIR_

home project

Zona giorno_living ROOM

_91


92_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

home project

ASCOT Divano con struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica indeformabile e fodera in fibra di poliestere. Cuscini spalliera in piuma d’oca. Cuscini seduta in poliuretano indeformabile e fodera in fibra di poliestere. Base in alluminio anodizzato lucido. Rivestimento in tessuto o pelle_ Sofa with wooden frame covered in non-deformable polyurethane foam and polyester fibers. Back cushions in down. Seat cushions made of non-deformable polyurethane foam and polyester fibers. Base in polished anodized aluminium. Fabric or leather covers_

60 cm 23,6’’

41 cm 16,1’’

Divani. Sofas.

Divani angolari destri o sinistri. Corner sofas, left or right. Art. DA 180 L/W 1800 H 74 P/D 93 W 70,9”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DA 224 L/W 2240 H 74 P/D 93 W 88,2”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DA 202 L/W 2020 H 74 P/D 93 W 79,5”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DA 246 L/W 2460 H 74 P/D 93 W 96,8”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DAC 112 L/W 1120 H 74 P/D 93 W 44,1”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DAC 123 L/W 1230 H 74 P/D 93 W 48,4”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DAA 224 DX/SX L/W 2240 H 74 P/D 93 W 88,2”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DAA 246 DX/SX L/W 2460 H 74 P/D 93 W 96,8”0 H 29,1” D 36,6”

Elementi centrali. Central elements.

Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements.

Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right.

Art. DAT 158 DX/SX L/W 1580 H 74 P/D 93 W 62,2”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DAT 180 DX/SX L/W 1800 H 74 P/D 93 W 70,9”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DAT 202 DX/SX L/W 2020 H 74 P/D 93 W 79,5”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DAT 224 DX/SX L/W 2240 H 74 P/D 93 W 88,2”0 H 29,1” D 36,6”

Chaise-longue con bracciolo destro o sinistro. Chaise-longue with left or right armrest. Art. DAD 112 DX/SX L/W 1120 H 74 P/D 163 W 44,1”0 H 29,1” D 64,2”

Art. DAD 246 DX/SX L/W 2460 H 74 P/D 93 W 96,8”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DADA 246 DX/SX L/W 2460 H 74 P/D 93 W 96,8”0 H 29,1” D 36,6”

Art. DAA 123 DX/SX L/W 1230 H 74 P/D 93 W 48,4”0 H 29,1” D 36,6”

Pouff. Ottoman. Art. DAP 90 L/W 900 H 39 P/D 93 W 35,4”0 H 15,4” P/D 36,6”

Zona giorno_living ROOM

_93


94_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

HAERO design GIUSEPPE BAVUSO

home project

Zona giorno_living ROOM

_95


96_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

HAERO

HAERO combines comfort with personality. The seat is spacious, for optimal comfort while the back and armrest are slightly inclined to allow an ergonomic seating. The HAERO sofa seat is embroidered and manufactured with a tailoring genius, as can be seen by simply looking at them. They are made with care in every detail_

Sofa. Wooden frame covered in polyurethane foam and polyester fiber. Cushions in polyurethane foam of different density and polyester fiber. Base in brushed and painted aluminium. Fabric or leather covers_

40 cm 15,7’’

HAERO, ovvero la personificazione della comodità. La seduta è spaziosa, per un comfort ottimale, mentre schienale e bracciolo leggermente inclinati favoriscono la posizione corretta. La trapuntatura della seduta del divano HAERO è realizzata con dedizione sartoriale, come testimoniano le cuciture a vista, che parlano di una cura senza eguali nella lavorazione_

Divano. Struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica e fodera in fibra acrilica. Cuscini in poliuretano a densità differenziata e fodera in fibra acrilica. Base in alluminio spazzolato verniciato. Rivestimento in tessuto o pelle_

Divano. Sofa.

home project

Art. D1 L/W 173 H 64 P/D 97 W 68,1” H 25,2” D 38,2” Art. D2 L/W 209 H 64 P/D 97 W 82,3” H 25,2” D 38,2” Art. D3 L/W 245 H 64 P/D 97 W 96,4” H 25,2” D 38,2”

Letto. Day bed.

Dormeuse Art. D4 DX/SX L/W 200 H 64 P/D 87,5 W 78,7” H 25,2” D 34,4”

40 cm 15,7’’

Art. D9 L/W 192,5 H 59 P/D 87,5 W 75,8” H 23,2” D 34,4”

Cuscini in piuma. Cushions filled with down. Art. D11 L/W 43 P/D 43 W 16,9” D 16,9”

Art. D11 A L/W 53 P/D 53 W 20,9” D 20,9”

Cuscino in piuma con rivestimento in pelle intrecciata a mano. Cushion filled with down with hand-woven leather cover. Art. D11 I L/W 43 P/D 43 W 16,9” D 16,9”

Art. D11 AI L/W 53 P/D 53 W 20,9” D 20,9”

Pouff. Ottoman. Art. D10 L/W 105 H 40 P/D 105 W 41,3” H 15,7” D 41,3”

Zona giorno_living ROOM

_97


98_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

home project

DOVER design GIUSEPPE BAVUSO

Divano. Struttura in legno rivestita in gomma poliuretanica e fodera in fibra di poliestere. Cuscino seduta in gomma poliuretanica a densità differenziata e Dacron. Cuscino spalliera in piuma sterilizzata. Gambe in acciaio cromato_

Sofa. Wooden frame covered with polyurethane foam and polyester fiber. Seat cushion in polyurethane foam of different density and Dacron. Back cushion in sterilized feathers. Chrome-plated steel legs_

Poltrona. Armchair. 65 cm 25,6’’

41 cm 16,1’’

Art. DDO 82 L/W 82 H 80 P/D 95 W 32,3” H 31,5” D 37,4”

Art. DDO 232 L/W 232 H 80 P/D 95 W 91,3” H 31,5” D 37,4”

41 cm 16,1’’

Divani. Sofas.

41 cm 16,1’’

41 cm 16,1’’

Art. DDO 192 L/W 192 H 80 P/D 95 W 75,6” H 31,5” D 37,4” Art. DDO 212 L/W 212 H 80 P/D 95 W 83,5” H 31,5” D 37,4”

41 cm 16,1’’

Pouff. Ottoman.

Art. DDO 252 L/W 252 H 80 P/D 95 W 99,2” H 31,5” D 37,4”

Art. DDO 95 L/W 95 H 40 P/D 95 W 37,4” H 15,7” D 37,4”

Zona giorno_living ROOM

_99


101

brilliant collection

BOSS / pag. 106

design Bruno Rainaldi

LAGOON / pag. 102

design Andrea Lucatello

Poltrone e Divani / Armchairs and Sofas


102_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

LAGOON design andrea lucatello

BRILLIANT collection

Zona giorno_living ROOM

_103


104_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

BRILLIANT collection

LAGOON design andrea lucatello

Divano. Struttura in acciaio e multistrato di pioppo rivestita in gomma poliuretanica e fibra di poliestere. Seduta e spalliera in gomma poliuretanica a densità differenziata e piuma sterilizzata. Braccioli in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in tessuto o pelle_ Sofa. Frame in steel and multi-layered poplar covered in polyurethane foam and polyester fibers. Seat and back in polyurethane foam of different density and sterilized feather. Arm cushions in polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric cover_

Divano. Sofa.

Art. DLG 220 L/W 220 H 75 P/D 106 W 86,6” H 29,5” D 41,7”

Art. DLG 280 L/W 280 H 75 P/D 106 W 110,2” H 29,5” D 41,7”

Art. DLG 250 L/W 250 H 75 P/D 106 W 98,4” H 29,5” D 41,7”

Art. DLG 310 L/W 310 H 75 P/D 106 W 122” H 29,5” D 41,7”

Art. DLG 340 L/W 340 H 75 P/D 106 W 133,8” H 29,5” D 41,7”

Elementi terminali destri o sinistri. Left or right ending elements.

Art. DLGT 110 dx/sx L/W 110 H 75 P/D 106 W 43,3” H 29,5” D 41,7”

Art. DLGT 140 dx/sx L/W 140 H 75 P/D 106 W 55,1” H 29,5” D 41,7”

Art. DLGT 125 dx/sx L/W 125 H 75 P/D 106 W 49,2” H 29,5” D 41,7”

Art. DLGT 155 dx/sx L/W 155 H 75 P/D 106 W 61” H 29,5” D 41,7”

Art. DLGT 170 dx/sx L/W 170 H 75 P/D 106 W 66,9” H 29,5” D 41,7”

Elementi centrali. Central elements.

Art. DLGC 100 L/W 100 H 75 P/D 103 W 39,4” H 29,5” D 40,5”

Art. DLGC 115 L/W 115 H 75 P/D 103 W 45,3” H 29,5” D 40,5”

Art. DLGC 130 L/W 130 H 75 P/D 103 W 51,2” H 29,5” D 40,5”

Elemento angolare destro o sinistro. Corner element, left or right.

Pouff. Ottoman.

Art. DLGa 125 dx/sx L/W 125 H 75 P/D 103 W 49,2” H 29,5” D 40,5”

Art. PLG 103 L/W 103 H 40 P/D 103 W 40,5” H 15,7 ” D 40,5”

Zona giorno_living ROOM

_105


106_

POLTRONE E DIVANI _ ARMCHAIRS AND SOFAS

BRILLIANT collection

boss design BRUNO RAINALDI

Poltrona e divano. Struttura in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano flessibile a freddo. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato. Rivestimeno in tessuto o pelle_ Armchair and sofa. Steel frame covered with flexible cold shaped polyurethane foam. Base in steel tube, painted or chrome-plated. Fabric or leather covers_

46 cm 18,1’’

70 cm 27,6’’

Art. 9005 L/W 123 H 75 P/D 80 W 48,4” H 29,5” D 31,5”

Art. 9002 L/W 195 H 75 P/D 80 W 76,8” H 29,5” D 31,5”

Art. 9003 L/W 240 H 75 P/D 80 W 94,5” H 29,5” D 31,5”

Art. 9083 L/W 270 H 75 P/D 80 W 106,3” H 29,5” D 31,5”

Art. 9004 L/W 300 H 75 P/D 80 W 118,1” D 29,5” D 31,5”

Zona giorno_living ROOM

_107


PoltronCINE e PANCHE / LOUNGE CHAIRS and BENCHES

109

home project design Giuseppe Bavuso

ATLANTA pag. 120

CAROL pag. 110

CLUB pag. 122

DHALIA pag. 124

FLEXA pag. 114

PADY pag. 112

SAMOA pag. 116

WING pag. 118


110_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

carol design GIUSEPPE BAVUSO

Poltroncina. Struttura in legno imbottita in gomma poliuretanica e fibra. Seduta realizzata in gomma Memory e fibra. Poggiatesta magnetico e regolabile. Basamento in acciaio cromato o verniciato o in acciaio inox finitura Peltrox. Armchair. Wooden frame padded with polyurethane foam and fibre. The seat is made from Memory foam and fibre. Magnetic adjustable headrest. Base available in chrome-plated or painted steel or stainless steel with a “Peltrox” finish.

ART. PCR1 poltrona_armchair H 93 p/D 84,6 l/W 70 w 27,6” H 36,6” D 33,3”

49 37 cm 19,3” 14,6”

home project

Zona giorno_living ROOM

_111


112_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

PADY

design GIUSEPPE BAVUSO

Poltroncina. Struttura in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano flessibile a freddo e Dacron. Base in acciaio laccato o cromato o in acciaio inox finitura Peltrox. Rivestimento in pelle o tessuto_ Armchair. Steel frame covered in flexible cold shaped polyurethane and Dacron. Steel base, painted or chrome-plated or stainless steel base with “Peltrox” finish. Leather or fabric cover_

43 cm 16,9” Art. PDY1 L/W 70 H 66 P/D 70 W 27,6” H 26” D 27,6”

home project

Zona giorno_living ROOM

_113


114_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

FLEXA design GIUSEPPE BAVUSO

Poltroncina. Struttura in metallo rivestita in poliuretano schiumato a freddo con uno strato di schiuma Memory e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Gambe in acciaio verniciato o inox finitura Peltrox_ Lounge chair. Polyurethane foam padded steel frame with a layer of Memory foam and Dacron. Fabric or leather cover. Legs in painted steel or in stainless steel, Peltrox finish_

38 cm 15” Art. PFX1 L/W 73 1 H 73 P/D 73 W 28,7” 1 H 28,7” D 28,7”

home project

Zona giorno_living ROOM

_115


116_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

home project

samoa design giuseppe bavuso

Piacevole passe-partout, la poltroncina Samoa si distingue per la linea sinuosa di seduta e schienale qui nella versione con trama intrecciata, in contrasto con il rigore della base squadrata. Seduta e schienale sono realizzati in schiuma di poliuretano flessibile a freddo e rivestito a scelta in pelle, ecopelle o cavallino, mentre la struttura è disponibile in tubolare di acciaio laccato o cromato_

Art. PS 1 L/W 70 W 27,6”

H 66 H 26”

P/D 78 D 30,7”

A versatile passe-partout, the Samoa armchair stands out for the sinuous lines of the seat and back, here in version with woven seats to contrast the sharply squared base. Seat and back are made in flexible cold shaped polyurethane, covered in leather, synthetic leather, or pony skin, while the frame is available in either painted or chrome-plated tubular steel_

Art. PS 1 I (Intrecciata / Woven) L/W 70 H 66 P/D 78 W 27,6” H 26” D 30,7”

Zona giorno_living ROOM

_117


118_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

home project

wing

design giuseppe bavuso

Poltroncina. Lounge chair.

Pouff. Ottoman.

33 cm 13”

Art. PW1 L/W 70 H 70 P/D 74 W 27,5” H 27,5” D 29,1”

Art. SGW1 L/W 63 H 33 P/D 50 W 24,8” H 13” D 19,7”

Art. PW2 L/W 70 H 70 P/D 74 W 27,5” H 27,5” D 29,1”

Art. SGW2 L/W 63 H 33 P/D 50 W 24,8” H 13” D 19,7”

Art. PW3 PER ESTERNO/OUTDOOR L/W 70 H 70 P/D 74 W 27,5” H 27,5” D 29,1”

Art. SGW3 PER ESTERNO/OUTDOOR L/W 63 H 33 P/D 50 W 24,8” H 13” D 19,7”

WING LOUNGE CHAIR con seduta e spalliera in corda intrecciata colore naturale, bianca o nera oppure rivestita in pelle o tessuto. Struttura in acciaio tagliata al laser, cromata o laccata_ WING LOUNGE CHAIR with seat and back in woven cord, black, white or natural, or in leather or fabric. The frame is made of laser-cut steel with choice of finishes: chrome or painted_

Zona giorno_living ROOM

_119


120_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

atlanta design giuseppe bavuso

Poltroncina in acciaio si abbina ai tavolini UP o coordinata al pouff. Per comporre all’infinito, ideale per il living, l’attesa e la reception. Disponibile con braccioli (art. D7/B), senza braccioli (art. D7) o come pouff (art. D8). Struttura in acciaio cromato. Rivestimento imbottito e trapuntato in pelle o tessuto_ Lounge chair combined with ottoman and UP table. Chairs are ideal and suitable for both domestic and contract settings. Available as armchair (art. D7/B), lounge chair (art. D7) and ottoman (art. D8). Frame in chrome-plated steel. Quilted cover in leather or fabric_

Poltrona con braccioli. Armchair.

Poltrona. Lounge chair.

Art. D7/B L/W 69 H 61 W 27,2” H 24”

Art. D7 L/W 69 W 27,2”

P/D 90 D 35,4”

Pouff. Ottoman.

Art. D8 L/W 69 W 27,2”

H 37 P/D 44,8 H 14,6” D 17,6”

H 61 H 24”

P/D 90 D 35,4”

home project

Zona giorno_living ROOM

_121


122_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

club

design giuseppe bavuso

Poltroncina. Struttura in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano flessibile a freddo. Rivestimento in pelle o tessuto. Gambe in acciaio cromato_ Armchair. Steel frame covered in flexible cold shaped polyurethane foam. Leather or fabric cover. Chrome-plated steel legs_

Art. PC1 L/W 76,8 H 60,5 P/D 78,5 W 30,2” H 23,8” D 30,9”

home project

Zona giorno_living ROOM

_123


124_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

DHALIA design GIUSEPPE BAVUSO

Poltroncina. Struttura in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano flessibile a freddo. Rivestimento in pelle, ecopelle o tessuto. Piedi in fusione di alluminio o ruote_ Armchair. Steel frame covered with flexible cold shaped polyurethane foam. Leather, synthetic leather or fabric covers. Die-cast aluminium feet or on wheels_

45 cm 17,7” Art. PDH1 L/W 59 H 85 P/D 51 W 23,2” H 33,5” D 20”

66 cm 26”

home project

Zona giorno_living ROOM

_125


PoltronCINE e PANCHE / LOUNGE CHAIRS and BENCHES

127

brilliant collection

Lagoon pag. 128

BOSS / buddy boss pag. 134

cartesiano pag. 143

EGO pag. 142

FORTUNA pag. 132

INTERNOS pag. 130

ONDA pag. 138

TECH & Minitech pag. 140

design Andrea Lucatello

design Claudio Bitetti

design Pietro Arosio

design Fabio Bortolani

design Bruno Rainaldi

design A.Studio

design Bruno Rainaldi

design Matteo Scandola


128_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

BRILLIANT collection

LAGOON design andrea LUCATELLO

Poltroncina. Struttura in acciaio e multistrato di pioppo rivestita in gomma poliuretanica e fibra di poliestere. Seduta e spalliera in gomma poliuretanica a densità differenziata e piuma sterilizzata. Braccioli in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in tessuto o pelle_ Armchair. Frame in steel and multilayered poplar covered in polyurethane foam and polyester fibers. Seat and back in polyurethane foam of different density and sterilized feather. Arm cushions in polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric cover_

40 cm 15,7” Art. plg75 L/W 75 H 75 P/D 90 W 29,5” H 29,5” D 35,4”

ALLUNGARE FONDI

Zona giorno_living ROOM

_129


130_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

internos design bruno rainaldi

Poltroncina. Struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica a densità differenziata e fodere in fibra di poliestere. Rivestimento in tessuto o pelle. Piedi cromati_ Armchair. Wooden frame covered in polyurethane foam of different density and polyester fiber. Leather or fabric covers. Chrome-plated feet_

43 cm 16,9” Art. 9085 L/W 67 H 70 P/D 80 W 26,3” H 27,5” D 31,5”

BRILLIANT collection

Zona giorno_living ROOM

_131


132_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

FORTUNA design PIETRO AROSIO

Poltrona. Struttura in legno massello ricoperta in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle, tessuto o cavallino_ Armchair. Frame in solid wood covered with polyurethane foam and Dacron. Leather, fabric or pony cover_

Poltrona. Armchair.

44 cm 17,3”

60 cm 23,6”

Art. 4025 L/W 85 H 94 P/D 87 W 33,5” H 37” D 34,2”

Pouff. Ottoman. 44 cm 17,3”

55 cm 21,6”

Art. 4025 P L/W 56 H 44 P/D 55 W 22” H 17,3” D 21,6”

BRILLIANT collection

Zona giorno_living ROOM

_133


134_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

BRILLIANT collection

buddy boss design bruno rainaldi

Struttura in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano flessibile a freddo. Gambe in tubo di acciaio cromato o laccato. Rivestimento in pelle o tessuto_ Steel frame covered with flexible cold shaped polyurethane foam. Chrome-plated or painted steel feet. Covered in fabric or leather_

Poltroncina. Armchair.

44 cm 17,3”

Divanetto. Sofa.

Art. 9241 L/W 71 H 75 P/D 65 W 28” H 29,5” D 25,6”

Art. 9242 L/W 127 H 75 P/D 65 W 50” H 29,5” D 25,6”

Zona giorno_living ROOM

_135


136_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

boss design bruno rainaldi

Panca. Struttura in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano flessibile a freddo. Rivestimento in pelle o tessuto. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato_ Bench. Steel frame covered with flexible cold shaped polyurethane foam. Leather or fabric covers. Base in steel tube, painted or chrome-plated_

BRILLIANT collection

Zona giorno_living ROOM

Art. 9006 L/W 120 H 43 P/D 60 W 47,2” H 16,9” D 23,6”

Art. 9006/A L/W 160 H 43 P/D 60 W 63” H 16,9” D 23,6”

Art. 9006/B L/W 120 H 43 P/D 120 W 47,2” H 16,9” D 47,2”

_137


138_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

onda design fabio bortolani

Pouff. Struttura in legno ricoperta in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto completamente sfoderabile. Gambe in acciaio verniciato o cromato_ Ottoman. Wooden frame covered with polyurethane foam and Dacron. Removable leather or fabric covers. Painted or chrome-plated steel feet_

ONDA 1 Art. 6001 L/W 65 H 42 P/D 65 W 25,6” H 16,5” D 25,6”

ONDA 2 Art. 6002 L/W 140 H 42 P/D 65 W 55,1” H 16,5” D 25,6”

ONDA 3 Art. 6003 L/W 215 H 42 P/D 65 W 84,6” H 16,5” D 25,6” Cuscino bracciolo. Cushion armrest. ONDA Art. 6001C L/W 65 H 31 P/D 10 W 25,6” H 12,2” D 3,9”

BRILLIANT collection

Zona giorno_living ROOM

_139


140_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

BRILLIANT collection

tech & MINITECH design matteo scandola

Panca con struttura in acciaio cromato o verniciato. Seduta imbottita in gomma poliuretanica. Rivestimento in pelle o tessuto_ Bench in steel frame, chrome-plated or painted. Seat made of polyurethane foam. Leather or fabric covers_

TECH 43 cm 16,9”

60 cm 23,6”

Art. 5100 L/W 221,5 H 57 P/D 67,5 W 87” H 22,4” D 26,6”

45 cm 17,7”

Art. 5200 L/W 135 W 53”

MINITECH 43 cm 16,9”

H 57 P/D 53 H 22,4” D 20,9”

Zona giorno_living ROOM

_141


142_

POLTRONcine e panche _ lounge CHAIRS and benches

BRILLIANT collection

EGO

Cartesiano

Struttura in acciaio cromato o laccato. Seduta imbottita in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento trapuntato in pelle o tessuto_

Struttura in acciaio ricoperta in gomma poliuretanica e fodera in fibra di poliestere. Rivestimento in tessuto sfoderabile_

Steel frame, chrome-plated or painted. Seat made of polyurethane foam and Dacron. Quilted leather or fabric covers.

Steel frame covered in polyurethane foam and polyester fibers. Removable fabric cover_

design A. STUDIO

Zona giorno_living ROOM

_143

design claudio bitetti

Art. PE170 L/W 170 H 42 P/D 50 W 66,9” H 16,5” D 19,7”

187 cm 73,6”

46 cm 18,1” 45 cm 17,7”

45 cm 17,7”

106 cm 41,7”

Altezza seduta cm. 45_Seat height 17,7”

Art. 9300 L/W 151 H 232 P/D 91 W 59,4” H 91,3” D 35,8”

L/W 232 H 151 P/D 91 W 91,3” H 59,4” D 35,8”

L/W 232 H 91 P/D 151 W 91,3” H 35,8” D 59,4”


145

home project design Giuseppe Bavuso

TAVOLINI / SIDE TABLES Coffee tables

BENCH pag. 158

BLOoM / BLOOM-MAXI pag. 150

CLUB pag. 16

DAYTONA pag. 159

HARPA pag. 156

POGGIO pag. 154

SAX pag. 146

T-GONG pag. 148

UP pag. 161


146_

TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES

home project

SAX

design GIUSEPPE BAVUSO

Collezione di tavolini di servizio. Struttura in acciaio cromato o verniciato o in acciaio inox finitura Peltrox. Piani realizzati in marmo, Noce di colore, Rovere termotrattato o MDF laccato lucido o opaco._ Collection of serving tables. Frame in chrome-plated or painted steel or stainless steel with a “Peltrox” finish. Marble, “Di Colore” walnut, heat-treated oak or matt or glossy lacquered MDF tops._

ART. tsxq59 l/W 59 H 34 p/D 59 w 23,2” H 13,4” D 23,2” ART. tsxq79 l/W 79 H 34 p/D 79 w 31,1” H 13,4” D 31,1” ART. tsxq109 l/W 109 H 34 p/D 109 w 42,9” H 13,4” D 42,9”

ART. tsxR54 ø 54 H 50 w 21,3” H 19,7”

ART. tsxq39 l/W 39 H 50 p/D 39 w 15,3” H 19,7” D 15,3”

Zona giorno_living ROOM

_147


148_

TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES

home project

T-GONG design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolini T-GONG. Piano e basamento in acciaio verniciato bronzo metallizzato satinato o in acciaio inox finitura Peltrox. Inserti metallici in ottone satinato._ T-GONG coffee tables. Top and base in the following finishes: painted steel with a metallic bronze satin finish or stainless steel with “Peltrox” finish. Brass satin inserts._

Spessore 2 mm. 2 mm thick.

Art. TG 48 ø 48 H 41 ø 18,9” H 16,1”

Spessore 4 mm. 4 mm thick.

Art. TG 98 ø 98 H 28 ø 38,6” H 11”

Art. TG 42 ø 42 H 51 ø 16,5” H 20,1”

Art. TG 54 ø 54 H 31 ø 21,3” H 12,2”

Zona giorno_living ROOM

_149


150_

TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES

home project

BLOOM design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolini BLOOM. Base in acciaio cromato o laccato. Piano in pietra acrilica o laccato_ BLOOM side tables. Base in chromeplated or painted steel. Top in acrylic stone or lacquered_

32 cm 12,6”

Art. TB 33 L/W 35 H 32 P/D 35 W 14’’ H 12,6’’ D 14’’

22 cm 8,7”

40 cm 15,7”

Art. TB 41 L/W 35 H 40 P/D 35 W 14’’ H 15,7’’ D 14’’

48 cm 18,9”

Art. TB 49 L/W 35 H 48 P/D 35 W 14’’ H 18,9’’ D 14’’

Zona giorno_living ROOM

_151


152_

TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES

home project

BLOOM MAXI design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino basso. Base in acciaio cromato o laccato. Piano in pietra acrilica o laccato_ Coffee table. Chrome-plated or painted steel base. Top in acrylic stone or lacquered_

75 75 65

32 cm 12,6” 65 Art. TBX 32 L/W 65/75 H 32 P/D 65/75 W 25,6”/29,5” H 12,6” D 25,6”/29,5”

Zona giorno_living ROOM

_153


154_

TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES

home project

poggio design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino. Piano in pietra acrilica S28 White, in marmo, in rovere termo-trattato o in MDF laccato. Telaio base in profilato d’alluminio e piedi in pressofusione di alluminio, brillantato o laccato_ Coffee table. White S28 acrylic stone, marble, heat-treated oak or lacquered MDF top. Aluminium structural section frame and die-cast polished or lacquered aluminium feet_

Art. TPGQ140 L/W 140 H 20 P/D 140 W 55,1” H 7,9” D 55,1” Art. TPGQ120 L/W 120 H 20 P/D 120 W 47,2” H 7,9” D 47,2” Art. TPGQ91 L/W 91,5 H 20 P/D 91,5 W 36” H 7,9” D 36” Art. TPGQ80 L/W 80 H 20 P/D 80 W 31,5” H 7,9” D 31,5”

Art. TPGR140 L/W 140 H 20 P/D 70 W 55,1” H 7,9” D 27,6”

Zona giorno_living ROOM

_155


156_

TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES

HARPA design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolino. Base in acciaio cromato o laccato. Piano disponibile in: pietra acrilica bianca, marmo, rovere, lamellare di ebano o MDF laccato_ Coffee table. Chrome-plated or painted steel base. Top available in: white acrylic stone, marble, oak, ebony or lacquered MDF_

Art. TH 72 Ø 72 H 24 Ø 28,3” H 9,5”

Art. TH 95 Ø 95 H 31,5 Ø 37,4” H 12,4”

Art. TH 43 Ø 43 H 48 Ø 16,9” H 19,9”

home project

Zona giorno_living ROOM

_157


158_

TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES

home project

BENCH

DAYTONA

Tavolino in rovere o in MDF laccato con due cassetti interni laterali_

Tavolino. Base in acciaio cromato o laccato. Piano in rovere o MDF laccato_

Coffee table in oak or in lacquered MDF with 2 side drawers_

Coffee table. Chrome-plated or painted steel frame. Top in oak or in lacquered MDF_

design GIUSEPPE BAVUSO

design GIUSEPPE BAVUSO

Art. T6 L/W 126 H 19 P/D 86 W 49,6” H 7,5” D 33,8”

Art. T7 L/W 86 H 19 P/D 86 W 33,8” H 7,5” D 33,8”

Art. T11A25 L/W 70 H 25 P/D 70 W 27,6” H 9,8” D 27,6”

Art. T11A15 L/W 70 H 15 P/D 70 W 27,6” H 5,9” D 27,6”

Art. T11B25 L/W 90 H 25 P/D 90 W 35,4” H 9,8” D 35,4”

Art. T11B15 L/W 90 H 15 P/D 90 W 35,4” H 5,9” D 35,4”

Zona giorno_living ROOM

_159


160_

TAVOLINI _ SIDE TABLES / COFFEE TABLES

home project

CLUB

UP

Tavolino. Base in acciaio cromato o laccato. Piano in rovere, in MDF laccato o in marmo_

Tavolino. Struttura in tubo di acciaio cromato o laccato. Piano in rovere, in MDF laccato o in marmo_

Coffee table. Chrome-plated or painted steel frame. Top in oak, in lacquered MDF or in marble_

Coffee table. Frame in chrome-plated or painted tubular steel. Top in oak, in lacquered MDF or in marble_

design GIUSEPPE BAVUSO

design GIUSEPPE BAVUSO

Art. T12 L/W 48 H 23 P/D 74,5 W 19,9’’ H 9,1’’ D 29,3’’

Art. T14 L/W 39 H 50 P/D 39 W 15,3’’ H 19,7’’ D 15,3’’

Art. T13 L/W 76 H 23 P/D 76 W 29,9’’ H 9,1’’ D 29,9’’

UP1 Art. T8 L/W 50 H 22 P/D 88,3 W 19,7” H 8,7’’ D 34,8”

UP3 Art. T10 L/W 40 H 50 P/D 42 W 15,7” H 19,7’’ D 16,5”

UP2 Art. T9 L/W 90 H 22 P/D 88,3 W 35,4” H 8,7’’ D 34,8”

Zona giorno_living ROOM

_161


MADIE e CONTENITORI SIDEBOARDs and cabinets

163

home project design Giuseppe Bavuso

ALTEA pag. 176

DENVER pag. 180

DOROTHEA / dorotheA XL pag. 174

EDOMADIA / EDOMADIA concentrate pag. 178

KUBIT pag. 184

PORTLAND pag. 182

TRATTO pag. 164

side / side UP pag. 170


164_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

home project

TRATTO design GIUSEPPE BAVUSO

Esempi di composizioni / Examples of combinations

326 cm 128,3”

510 cm / 200,8”

262 cm / 103,1”

Zona pranzo_dining ROOM

_165


166_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

TRATTO Sistema di mobili contenitori per l’area notte e living. Elementi a giorno, con cassetti o con ante a battente, che si possono modulare tra loro per comporre e realizzare la soluzione su misura. Disponibile nelle finiture rovere verniciato o in MDF laccato con ante e cassetti in legno o rivestiti in cuoio. Disponibile con anta in cristallo e con luce LED interna su richiesta_ A new system of containers for the bedroom or living room. TRATTO is composed of various cabinets, with drawers or shutter doors that can be combined to create tailor-made solutions. Available in stained oak or in lacquered MDF with doors and drawers in wood or covered in hide. Available with glass door and with LED lighting on demand_

home project

Zona pranzo_dining ROOM

_167


168_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

home project

TRATTO Mobile con anta battente Cabinet with door.

Mobile con cassetti. Drawers unit.

Mobile con cassetti. Drawers unit.

Art. TTM 62B DX/SX L/W 62 H 64 P/D 42,8 W 24,4” H 25,2” D 16,8”

Art. TTM 62 C2 / A-B L/W 62 H 64 P/D 42,8 W 24,4” H 25,2” D 16,8”

Art. TTM 62 C3 L/W 62 H 64 P/D 42,8 W 24,4” H 25,2” D 16,8”

Mobile con casellario. Filing cabinet.

Mobile con anta in cristallo. Cabinet with glass door.

Art. TTM 62A L/W 62 H 64 P/D 42,8 W 24,4” H 25,2” D 16,8”

Art. TTM 62V L/W 62 H 64 P/D 42,8 W 24,4” H 25,2” D 16,8”

Top.

Basamento. Base.

Spalle di finitura. Side panel.

Art. TTT 124 L/W 124 H 1,5 P/D 42,8 W 48,8” H 0,6” D 16,8”

Art. TTB 131 L/W 131 H 4,5 P/D 46 W 51,6” H 1,8” D 18,1”

Art. TTT 186 L/W 186 H 1,5 P/D 42,8 W 73,2” H 0,6” D 16,8”

Art. TTB 193 L/W 193 H 4,5 P/D 46 W 76” H 1,8” D 18,1”

Art. TTSF 66 L/W 7 H 66,2 P/D 46 W 2,7” H 26,1” D 18,1”

Art. TTT 248 L/W 248 H 1,5 P/D 42,8 W 97,6” H 0,6” D 16,8”

Art. TTB 255 L/W 255 H 4,5 P/D 46 W 100,4” H 1,8” D 18,1”

Art. TTSF 130 L/W 7 H 130,2 P/D 46 W 2,7” H 51,3” D 18,1”

Art. TTT 310 L/W 310 H 1,5 P/D 42,8 W 122” H 0,6” D 16,8”

Art. TTB 317 L/W 317 H 4,5 P/D 46 W 124,8” H 1,8” D 18,1”

Art. TTSF 194 L/W 7 H 194,2 P/D 46 W 2,7” H 76,5” D 18,1”

Esempi di composizioni / Examples of combinations

70,7 cm 27,8”

138 cm / 54,3”

200 cm / 78,7”

262 cm / 103,1”

198,7 cm 78,2” 134,7 cm 53”

138 cm / 54,3”

200 cm / 78,7”

200 cm / 78,7”

200 cm / 78,7”

Zona pranzo_dining ROOM

_169


170_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

SIDE

design GIUSEPPE BAVUSO

Credenza in MDF laccato. Base e maniglie in alluminio brillantato o verniciato. Top in pietra acrilica verniciata_ Sideboard in lacquered MDF. Base and handles in polished or painted aluminum. Top in painted acrylic stone_

Art. CSD1 L/W 220 H 75 P/D 50 W 86,6” H 29,5” D 19,7”

home project

Zona pranzo_dining ROOM

_171


172_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

home project

SIDE-UP design GIUSEPPE BAVUSO

Madia in MDF laccato. Base e maniglie in alluminio brillantato o verniciato. Vano interno attrezzato con specchio, ripiani e 3 cassetti in rovere termotrattato. Top in pietra acrilica verniciata. Luce interna su richiesta_ Sideboard in lacquered MDF. Base and handles in polished or painted aluminum. Inside compartment fitted with mirror, shelves and 3 drawers in heat-treated oak. Top in painted acrylic stone. Led lighting on demand_

Art. CSD2 L/W 110 H 130 P/D 50 W 43,3” H 51,2” D 19,7”

Zona pranzo_dining ROOM

_173


174_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

home project

dorotHea dorotHea XL design GIUSEPPE BAVUSO

Libreria in rovere verniciato o in MDF laccato opaco, con cassetto. Ripiani in cuoio. Ante in cristallo temperato. Illuminazione a LED_ Bookcase. Stained oak or matt lacquered MDF bookcase with drawer. Hide shelves. Tempered glass door. LED lighting_

DOROTHEA

DOROTHEA XL

Art. CDT L/W 122 H 220 P/D 41 W 48” H 86,6” D 16,1”

Art. CDTXL L/W 228 H 220 P/D 41 W 89,8” H 86,6” D 16,1”

Zona pranzo_dining ROOM

_175


176_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

ALTEA design GIUSEPPE BAVUSO

Credenza a due ante in rovere o in MDF laccato. Vetrinetta in cristallo temperato spessore 6 mm rivestita in cuoio con luce led. Due cassetti e due ripiani interni_ Sideboard in oak or in lacquered MDF. Two doors. Tempered glass cabinet, 6 mm thick with hide clad and led light. Two inner drawers and two shelves_

Art. CA1 L/W 126 H 114 P/D 49,5 W 49,6” H 44,9” D 19,5”

home project

Zona pranzo_dining ROOM

_177


178_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

home project

edomadia design GIUSEPPE BAVUSO

Credenza in MDF laccato. Base in acciaio cromato o verniciato. Vassoio porta bottiglie in alluminio_ Sideboard in lacquered MDF. Chromeplated, or painted steel base. Aluminium bottle rack_

Edomadia concentrate

Art. CE2 L/W 147 H 76 P/D 50 W 57,9” H 29,9” D 19,7”

Edomadia

18 cm 7,1”

Art. CE1 L/W 220 H 76 P/D 50 W 86,6” H 29,9” D 19,7”

Zona pranzo_dining ROOM

_179


180_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

home project

denver design GIUSEPPE BAVUSO

Madia alta in MDF laccato con due ante scorrevoli. Anta a ribalta in cristallo con luce interna. Piani in marmo bianco Michelangelo, Calacatta oro o pietra Serena_ Sideboard in lacquered MDF with two sliding doors. Folding door in glass with inside light. Tops in white Michelangelo, gold Calacatta marble, or Serena stone_

Art. CDV1 L/W 180 H 175 P/D 50 W 70,9” H 68,9” D 19,7”

Zona pranzo_dining ROOM

_181


182_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

home project

portland design GIUSEPPE BAVUSO

Madia in MDF laccato o in rovere con ante scorrevoli e quattro cassettini. Piani in marmo bianco Michelangelo, Calacatta oro, nero Marquinia o in pietra Serena_ Sideboard in oak or in lacquered MDF with sliding doors and four little drawers. Tops in white Michelangelo, gold Calacatta, black Marquinia marble or in Serena stone_

Art. CP1 L/W 235 H 94 P/D 51 W 92,5” H 37” D 20”

Zona pranzo_dining ROOM

_183


184_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

home project

kubit design GIUSEPPE BAVUSO

Madia in MDF laccato o in rovere con quattro cassetti. Piano in marmo bianco Michelangelo, Calacatta oro, nero Marquinia o in pietra Serena. Base verniciata. Vassoio portabottiglie in alluminio_ Sideboard in oak or in lacquered MDF with four drawers. Top in white Michelangelo, gold Calacatta, black Marquinia marble or in Serena stone. Painted base. Aluminium bottle rack_

Art. CK1 L/W 220 H 75 W 86,6” H 29,5”

P/D 51 D 20”

Zona pranzo_dining ROOM

_185


MADIE e CONTENITORI / SIDEBOARDs and cabinets

187

brilliant collection

CONTAINER / pag. 190 design Bruno Rainaldi

SLIDE / pag. 188

design Enrico Cesana

plaid / pag. 194

design Andrea Lucatello

gem / pag. 192

design Andrea Lucatello


188_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

BRILLIANT collection

slide design enrico cesana

Madia in MDF laccato lucido o opaco con vano a giorno illuminato con LED ed un cassettone. Due cassetti. Fornita di attacco posteriore per fissaggio a parete_ Sideboard in glossy or matt lacquered MDF with open, LED illuminated compartment and large drawer. Two drawers. Supplied with metal plate for wall-fixing_

Art. CS1 L/W 238,5 H 64 P/D 55 W 93,9” H 25,2” D 21,6”

Zona pranzo_dining ROOM

_189


190_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

container design Bruno rainaldi

Base in acciaio e contenitore in MDF, entrambi laccati. Ripiani in legno o cristallo_ Steel frame + cabinet in MDF, both painted. Wooden or glass shelves_

42 cm 16,5”

20 cm 7,9”

Art. 8094A L/W 168 H 62 P/D 42 W 66,1” H 24,4” D 16,5”

Art. 8064A L/W 42 H 188 P/D 42 W 16,5” H 74” D 16,5”

Art. 9095 L/W 130 H 85 P/D 42 W 51,2” H 33,5” D 16,5”

Art. 9096 L/W 195 H 85 P/D 42 W 76,8” H 33,5” D 16,5”

art. 8074A L/W 84 H 104 P/D 42 W 33” H 40,9” D 16,5”

Art. 9097 L/W 65 H 150 P/D 42 W 25,6” H 59” D 16,5”

BRILLIANT collection

Zona pranzo_dining ROOM

_191


192_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

GEM

design andrea LUCATELLO

Madia. Struttura in MDF laccato opaco, accessoriata con due ripiani interni e due cassetti interni centrali_ Sideboard. Frame in matt lacquered MDF. Equipped with two internal shelves and two central drawers_

art. cge1 L/W 206 H 73 H 28,7” W 81,1”

P/D 50 D 19,7”

BRILLIANT collection

Zona pranzo_dining ROOM

_193


194_

madie e contenitori _ SIDEboards and cabinets

PLAID design andrea LUCATELLO

Madia. Struttura in MDF laccato opaco, accessoriata con due ripiani interni e due cassetti interni centrali_ Sideboard. Frame in matt lacquered MDF. Equipped with two internal shelves and two central drawers_

art. CPL1 L/W 219 H 76 H 30” W 86,2”

P/D 50 D 19,7”

BRILLIANT collection

Zona pranzo_dining ROOM

_195


TAVOLI/ TABLES

197

home project design Giuseppe Bavuso

board pag. 200

lAYER pag. 198

loto pag. 206

lIUTO pag. 204

PUB pag. 210

STONE pag. 206

radar pag. 208

XT pag. 212


198_

tavoli _ tables

HOME PROJECT

lAYER design giuseppe bavuso

LAYER, un tavolo dalla forte presenza che esprime leggerezza, è disponibile in acciaio rivestito in pietra acrilica bianca_ LAYER, a striking but lightweight table, available in steel covered with white acrylic stone. Designed for playing in your home_

Art. TLA 200 L/W 200 H 74 P/D 92 W 78,7” H 29,1” D 36,2” Art. TLA 240 L/W 240 H 74 P/D 100 W 94,5” H 29,1” D 39,4” Art. TLA 300 L/W 300 H 74 P/D 110 W 118,1” H 29,1” D 43,3”

Zona pranzo_dining ROOM

_199


200_

tavoli _ tables

BOARD design giuseppe bavuso

HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

_201


202_

tavoli _ tables

HOME PROJECT

BOARD Tavolo. Struttura in massello di legno laccato o in rovere finitura termo-trattato o verniciato a poro aperto. Piano in pietra acrilica S28 white, in marmo o in MDF spatolato in cemento HD light cement_ Table. Frame in lacquered wood or in oak, heat-treated or open pore painted. Top in S28 white acrylic stone, in marble or in MDF covered in HD light cement_

Art. TBD150 L/W 150 H 73 P/D 150 W 59” H 28,7” D 59”

Art. TBDR220 L/W 220 H 73 P/D 95 W 86,6” H 28,7” D 37,4”

Zona pranzo_dining ROOM

_203


204_

tavoli _ tables

HOME PROJECT

LIUTO Tavolo. Basamento in pressofusione di alluminio cromato o verniciato. Piano in marmo, cristallo, Noce di colore, Rovere termotrattato, MDF laccato opaco o pietra acrilica._ Table. Die cast chrome-plated or painted aluminium base. Top available in marble, glass, “Di Colore” walnut, heat-treated oak, matt lacquered MDF or acrylic stone._

ART. tluq150 l/W 150 H 74 p/D 150 w 59” H 29,1” D 59”

ART. tlurt200 l/W 200 H 74 p/D 90 w 78,7” H 29,1” D 35,4”

ART. tlurt260 l/W 260 H 74 p/D 95 w 102,4” H 29,1” D 37,4”

ART. tlur135 ø 135 H 74 w 53,1” H 29,1”

ART. tlurt220 l/W 220 H 74 p/D 90 w 86,6” H 29,1” D 35,4”

ART. tlurt300 l/W 300 H 74 p/D 100 w 118,1” H 29,1” D 39,4”

Zona pranzo_dining ROOM

_205


206_

tavoli _ tables

HOME PROJECT

loto

design giuseppe bavuso

Tavolo con base in acciaio inox lucidato a specchio. Piano ovale disponibile in marmo, MDF laccato, pietra acrilica o MDF rivestito in cemento HD light cement colore “French grey”_ Table with stainless steel base, polished to a mirror finish. Oval top available in marble, lacquered MDF, acrylic stone or MDF covered in HD light cement, “French grey” colour_

Art. TL 220 O L/W 220 W 86,6”

H 72 P/D 115 H 28,3” D 45,3”

Art. TL 260 O L/W 260 W 102,4”

H 72 P/D 130 H 28,3” D 51,2”

Disponibile anche con piano rettangolare allungabile, finitura rovere o MDF laccato_ Available also with extendable rectangular top with finish in oak or in lacquered MDF_ Art. TL 210 A L/W 210/268 H 74 P/D 95 W 82,7”/105,5” H 29,1” D 37,4”

stone design giuseppe bavuso

Tavolo con base in acciaio inox lucidato a specchio. Piano in marmo, in cemento Ductal® colore “French grey” o in MDF rivestito in cemento HD light cement colore “French grey”_ Table with stainless steel base, polished to a mirror finish. Top in marble, in Ductal® concrete, “French grey colour” or in MDF covered in HD light cement, “French grey” colour_

Art. TS 230 L/W 230 W 90”

H 72 H 28”

P/D 106 D 42”

Zona pranzo_dining ROOM

_207


208_

tavoli _ tables

HOME PROJECT

radar design giuseppe bavuso

Tavolo con base in ghisa verniciata. Gamba in acciaio tagliato al laser cromata o verniciata. Piano in marmo, pietra acrilica bianca o MDF laccato laminato liquido_ Table with basement in painted cast iron. Laser-cut steel bars chrome-plated or painted. Top in marble, white acrylic stone or in MDF painted in liquid laminate_

Art. TR120 Ø 120 H 73 Ø 47,2” H 28,7” Art. TR137 Ø 137 H 73 Ø 53,9” H 28,7” Art. TR150 Ø 150 H 73 Ø 59” H 28,7”

Ø 56 22”

Zona pranzo_dining ROOM

_209


210_

tavoli _ tables

HOME PROJECT

PUB

design GIUSEPPE BAVUSO

Tavolo bistrot. Base in acciaio laccato. Piano in pietra acrilica o in MDF laccato laminato liquido_ Bistro table. Painted steel base. Acrylic stone top or in liquid laminate painted MDF_

75

75 73 cm 28,7” Art. TPB L/W 65/75 H 73 P/D 65/75 W 25,6”/29,5” H 28,7” D 25,6”/29,5”

65 65

Zona pranzo_dining ROOM

_211


212_

tavoli _ tables

HOME PROJECT

XT

design GIUSEPPE BAVUSO

Struttura in acciaio inox spazzolato. Piano in rovere o in MDF laccato lucido o opaco_ Brushed stainless steel legs. Top in oak or in glossy or matt lacquered MDF_

Art. T3 L/W 190 H 73,5 P/D 90 W 74,8” H 28,9” D 35,4”

Art. T3B L/W 240 H 73,5 P/D 90 W 94,5” H 28,9” D 35,4”

Art. T3A L/W 220 H 73,5 P/D 90 W 86,6” H 28,9” D 35,4”

Art. T3C L/W 280 H 73,5 P/D 90 W 110,2” H 28,9” D 35,4”

Zona pranzo_dining ROOM

_213


215

brilliant collection

big table / pag. 216

design Roberto Lazzeroni

cut / pag. 218

design Alessandro Andreucci e Christian Hoisl

CARVING / pag. 220 design Arter & Citton

FOil / pag. 228

design Andrea Lucatello

KANJI / pag. 226

oblique / pag. 224

papier / petit papier pag. 230

volo / pag. 222

design Nicolò Gessa

design Andrea Lucatello

TAVOLI/ TABLES design Marco Cocco

design Arter & Citton


216_

tavoli _ tables

big table design ROBERTO LAZZERONI

Tavolo con gambe in piatto d’acciaio cromato o verniciato. Piano spessore 5 cm in rovere o in MDF laccato lucido o laccato laminato liquido_

BRILLIANT collection

62/24,4”

19 7,5”

40/15,7”

62-87 24,8”-34,2”

31-49 12,2”-19,3”

47,5/18,7”

Table with legs made of flat steel, chrome-plated or painted. Wooden top thickness cm 5 available in oak or glossy lacquered or liquid laminate painted MDF_

Art. 7019 A L/W 180 H 74 P/D 90 W 70,9” H 29,1” D 35,4”

Art. 7019 L/W 220 H 74 P/D 90 W 86,6” H 29,1” D 35,4” Art. 7029 L/W 280 H 74 P/D 90 W 110,2” H 29,1” D 35,4”

Zona pranzo_dining ROOM

_217


218_

tavoli _ tables

BRILLIANT collection

cut

design alessandro andreucci e christian hoisl

Base in acciaio cromato o laccato. Piano in cristallo o MDF laccato_ Chrome-plated or painted steel basement. Top in glass or painted MDF_

Art. TC 120 Ø 120 H 73,5 Ø 47,2” H 28,7”

Art. TC 225 L/W 225 H 73,5 P/D 100 W 88,6” H 28,7” D 39,4”

Art. TC 130 Ø 130 H 73,5 Ø 51,2” H 28,7”

Art. TC 240 L/W 240 H 73,5 P/D 100 W 94,5” H 28,7” D 39,4” Art. TC 280 L/W 280 H 73,5 P/D 100 W 119,2” H 28,7” D 39,4”

Zona pranzo_dining ROOM

_219


220_

tavoli _ tables

BRILLIANT collection

CARVING design Arter & Citton

Tavolo allungabile in legno laccato_ Extendable table in laquered wood_

200/78,7”

245/96,4”

290/114,2”

art. tca200 L/W 200/245/290 H 75 P/D 100 W 78,7”/96,4”/114,2” H 29,5” D 39,4”

Zona pranzo_dining ROOM

_221


222_

tavoli _ tables

BRILLIANT collection

VOLO design Arter & Citton

Tavolo. Base in vetro curvato spessore 12 mm. Piano in cristallo temperato spessore 15 mm. Piano ovale disponibile sia in cristallo che in MDF laccato. Particolari di fissaggio del piano in alluminio brillantato_ Table. Base in curved glass, 12 mm thick. Top in tempered glass , 15 mm. thick. Oval top available in glass or in lacquered mdf. Metal parts for fixing the top in polished aluminum_

art. TVLR240 L/W 240 H 74 W 94,5” H 29,1”

P/D 110 Cristallo D 43,3” Glass

art. TVLO220 / TVLO240 L/W 220/240 H 74 P/D 110 Cristallo W 86,6”/94,5” H 29,1” D 43,3” Glass art. TVLO235 L/W 235 W 92,5”

H 74 P/D 122 mdf H 29,1” D 48”

Zona pranzo_dining ROOM

_223


224_

tavoli _ tables

BRILLIANT collection

OBLIQUE design andrea LucaTello

Tavolo allungabile: gambe in massello di rovere. Piano in MDF impiallacciato rovere e verniciato_ Extendable table. Legs in massive oak. MDF top with a lacquered oak veneer_

art. TBQ200 L/W 200/250/300 H 75 P/D 100 W 78,7”/98,4”/118,1” H 29,5” D 39,4”

Zona pranzo_dining ROOM

_225


226_

tavoli _ tables

BRILLIANT collection

Kanji design Nicolò Gessa

Tavolo. Base in MDF laccato opaco o in multistrato di acero. Piano in cristallo spessore 15 mm_ Table. Base in matt lacquered MDF or in maple plywood. Glass top, 15 mm thick_

72,5 cm 28,5”

187 cm 73,6”

art. TK 220 L/W 225 H 74 W 88,6” H 29,1”

P/D 100 D 39,4”

art. Tk 240 L/W 240 H 74 W 94,5” H 29,1”

P/D 100 D 39,4”

Zona pranzo_dining ROOM

_227


228_

tavoli _ tables

BRILLIANT collection

FOIL

design ANDREA LucaTello

Tavolo. Gambe in rovere verniciato a poro aperto. Piano ovale in MDF laccato_ Table. Legs in lacquered oak, open pore. Oval top in lacquered MDF_

160 / 63”

art. TFLO200 L/W 200 H 75 W 78,7” H 29,5”

P/D 121 D 47,6”

art. TFLO235 L/W 235 H 75 W 92,5” H 29,5”

P/D 122 D 48”

art. Tflr220 L/W 225 H 75 H 29,5” W 88,6”

P/D 100 D 39,4”

art. Tflo220 L/W 220 H 75 W 86,6” H 29,5”

P/D 110 D 43,3”

art. tflo240 L/W 240 H 75 W 94,5” H 29,5”

P/D 110 D 43,3”

Tavolo. Gambe in rovere verniciato a poro aperto. Piano in cristallo temperato spessore 15 mm. Particolari di fissaggio del piano in acciaio inox_ Table. Legs in lacquered oak, open pore. Top in tempered glass , 15 mm. thick. Metal parts for fixing the top in stainless steel_

160 / 63”

160 / 63”

Zona pranzo_dining ROOM

_229


230_

tavoli _ tables

PAPIER petit PAPIER design MARCO Cocco

Scrittoio. Struttura in tubolare d’acciaio cromato. Piano e cassetto in rovere verniciato_ Desk. Chrome-plated tubular steel frame. Top and drawer in painted oak_

art. TPAP 120 L/W 120 H 75,5 P/D 60 W 47,2” H 29,7” D 23,6”

art. TPAP 140 L/W 140 H 75,5 P/D 80 W 55,1” H 29,7” D 31,5”

BRILLIANT collection

Zona pranzo_dining ROOM

_231


233

home project design Giuseppe Bavuso

AXIA pag. 242

FEDRA pag. 238

FLEXA-CHAIR pag. 234

sedie/ chairs

wing chair pag. 240

SHINE/SHINE_B pag. 236


234_

sedie _ chairs

FLEXA-chair design GIUSEPPE BAVUSO

Struttura in metallo rivestita in poliuretano schiumato a freddo, con uno strato di schiuma Memory e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Gambe in acciaio verniciato_ Polyurethane foam padded steel frame with a layer of Memory foam and Dacron. Fabric or leather cover. Legs in painted steel_

43 cm 16,9”

43 cm 16,9” 49 cm 19,3” Art. SFX1 L/W 49 H 81 P/D 50 W 19,3” H 31,9” D 19,7”

HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

_235


236_

sedie _ chairs

shine design GIUSEPPE BAVUSO

HOME PROJECT

Sedia e poltroncina con struttura in metallo schiumata a freddo e fodera in fibra di poliestere. Cuscino in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Gambe in piatto di acciaio cromato o laccato_

Chair and armchair with metal frame cold foam and polyester fibers. Polyurethane foam and polyester cushion. Fabric or leather covers. Chrome-plated or painted steel plate legs_

Zona pranzo_dining ROOM

49 cm 19,3” Art. SSH1 SHINE L/W 45 H 80 P/D 53 W 17,7” H 31,5” D 20,9”

49 cm 19,3” Art. PSH1 SHINE_B L/W 49,5 H 80 P/D 53 W 19,5” H 31,5” D 20,9”

_237

66,5 cm 26,2”


238_

sedie _ chairs

fedra design GIUSEPPE BAVUSO

44,5 cm 17,5” Art. SFD1 L/W 48 H 82 P/D 54 W 18,9” H 32,3” D 21,2”

HOME PROJECT

Sedia con struttura rivestita in poliuretano schiumato. Rivestimento in pelle o in ecopelle_

Chair with polyurethane foam padded frame. Leather or synthetic leather covers_

Zona pranzo_dining ROOM

_239


240_

sedie _ chairs

wing chair design GIUSEPPE BAVUSO

Art. SW1 Sedia con seduta e spalliera in schiuma di poliuretano flessibile a freddo e rivestito in pelle o cavallino. Struttura in pressofusione di alluminio con finiture: alluminio lucido o verniciato. Art. SW2 Sedia con seduta e spalliera in corda intrecciata colore naturale, nera o bianca. Struttura in pressofusione di alluminio con finiture: alluminio lucido o verniciato_ Art. SW1 Chair with seat and back made of flexible cold shaped polyurethane foam covered in leather or cow skin. Pressure die-casting aluminium frame with choice of finishes: polished or painted aluminium. Art. SW2 Chair with seat and back made of woven cord in natural, black or white colour. Pressure die-casting aluminium frame with choice of finishes: polished or painted aluminium_

Art. SW1 L/W 50 H 75 P/D 55 W 19,7” H 29,5” D 21,6”

Art. SW2 L/W 50 H 75 P/D 55 W 19,7” H 29,5” D 21,6”

HOME PROJECT

Zona pranzo_dining ROOM

_241


242_

sedie _ chairs

axia

DESIGN giuseppe bavuso

Art. D6 L/W 43 W 16,9”

H 77 P/D 48 H 30,3” D 18,9”

HOME PROJECT

Design e comfort si fondono in AXIA: la seduta e lo schienale in cuoio e la struttura lineare, compongono una sedia dal gusto essenziale ed elegante_

Design and comfort are combined in AXIA: the seat and back are in hide and the frame is linear, making a chair that is simple but elegant_

Zona pranzo_dining ROOM

_243


245

brilliant collection

DIAGONAL / pag. 253 design Arter & Citton

ICE S / pag. 248

design Alessandro Andreucci e Christian Hoisl

design Arter & Citton

JAZZ / pag. 255

design Archirivolto

KIRON / pag. 257

LOLLIPOP / pag. 256

simple chair / pag. 246

tango / pag. 254

design Archirivolto

sedie/ chairs

DIVA / pag. 252

design Roberto Lazzeroni

vanity / pag. 250

design Sandro Santantonio

design Archirivolto

design Archirivolto


246_

sedie _ chairs

simple chair design roberto lazzeroni

Art. 7014 L/W 44,5 H 86,5 P/D 57 W 17,5” H 34” D 22,4”

BRILLIANT COLLECTION

Sedia con gambe in piatto di acciaio cromato o verniciato. Scocca in legno rivestita in gomma poliuretanica e fodera in fibra acrilica. Rivestimento in pelle o tessuto_

Chair with chrome-plated or painted flat steel legs. Wooden shell covered with polyurethane foam and acrylic fibers. Leather or fabric covers._

Zona pranzo_dining ROOM

_247


248_

sedie _ chairs

ice S

design Alessandro Andreucci e Christian Hoisl

Art. ICE S L/W 50 H 77 P/D 60 W 19,7” H 30,3” D 23,6”

BRILLIANT COLLECTION

Sedia con gambe in acciaio cromato o verniciato. Scocca in legno rivestita in gomma poliuretanica. Rivestimento in cuoio_

Chair with chrome-plated or painted steel legs. Wooden shell covered with polyurethane foam. Hide covering_

Zona pranzo_dining ROOM

_249


250_

sedie _ chairs

vanity DESIGN SANDRO SANTANTONIO

BRILLIANT COLLECTION

Poltroncina con seduta in schiuma di poliuretano flessibile a freddo. Rivestimento in pelle o ecopelle. Basamento fisso o girevole in tubolare d’acciaio cromato o laccato. Disponibile anche con ruote PVN4_

Armchair with seat in flexible cold shaped polyurethane foam. Leather or synthetic leather covers. Swivel or fixed base in tubular steel, chrome-plated or painted steel. Available also on wheels as PVN4_

Zona pranzo_dining ROOM

45 cm 18” Art. PVN 1 L/W 66 H 83 P/D 53 W 26” H 33” D 21”

45 cm 18” Art. PVN 4 L/W 66 H 83 P/D 53 W 26” H 33” D 21”

45 cm 18” Art. PVN 5 L/W 66 H 83 P/D 53 W 26” H 33” D 21”

_251


252_

sedie _ chairs

DIVA

DESIGN Arter & Citton

BRILLIANT COLLECTION

Sedia. Struttura in metallo verniciato. Seduta e spalliera imbottite in gomma poliuretanica e fodera in fibre di poliestere. Rivestimento in pelle o tessuto_

Chair. Frame in painted steel. Seat and back covered in polyurethane foam and polyester fibers. Fabric or leather cover_

DIAGONAL DESIGN Arter & Citton

49 cm 19,3” Art. SDV1 L/W 50 H 87 W 19,7” H 34,2”

P/D 50 D 19,7”

48 cm 18,9” Art. SDG1 L/W 50 H 85 W 19,7” H 33,5”

P/D 50 D 19,7”

Sedia. Struttura in metallo verniciato. Seduta e spalliera imbottite in gomma poliuretanica e fodera in fibre di poliestere. Rivestimento in pelle o tessuto_

Zona pranzo_dining ROOM

Chair. Frame in painted steel. Seat and back covered in polyurethane foam and polyester fibers. Fabric or leather cover_

_253


254_

sedie _ chairs

tango design ARCHIRIVOLTO

46 cm 18,1” Art. ST1 L/W 47 H 78,5 P/D 50 W 18,5” H 30,9” D 19,7”

BRILLIANT COLLECTION

Sedia impilabile con struttura in pressofusione di alluminio lucido o verniciato e monoscocca in coiniezione di nylon lucido, nelle varianti bianco, rosso, nero e avorio. Profilo superiore in pressofusione di alluminio. Le linee e gli spessori di TANGO sono frutto di un mix che crea un’atmosfera armonica_

Stacking chair with frame in polished or painted aluminium die-cast frame and the single-seat, made of glossy injected nylon, in either white, red, black or ivory. Upper profile in pressure die-casting aluminium. The styling and the dimensions of Tango are a mix that create a harmonious furnishing balance_

Zona pranzo_dining ROOM

jazz design archirivolto

Art. SJ1 L/W 47 H 80 P/D 53 W 18,5” H 31,5” D 20,9”

Sedia impilabile con struttura in pressofusione di alluminio lucido o verniciato e monoscocca in coiniezione di nylon lucido, nelle varianti bianco, arancio, rosso, nero e avorio. La caratteristica esilità dei bordi arrotondati, che esaltano l’elasticità, ne fanno un prodotto per chi ha scelto la qualità quotidiana del vivere e rifugge la finzione dell’apparire_ Stacking chairs with frame in polished or painted aluminium die-cast frame and the single-seat, made of glossy injected nylon, in either white, orange, red, black or ivory. The typically slim-line of the rounded edges, enhance its versatility, and makes it a truly practical furnishing in today’s modern settings_

_255


256_

sedie _ chairs

BRILLIANT COLLECTION

lollipop

Zona pranzo_dining ROOM

kiron

design archirivolto

design archirivolto

Sedia impilabile. La scocca, realizzata in materiale plastico Polimero “San” con l’esclusiva tecnica di bi-iniezione, può essere trasparente o coprente con finitura lucida, disponibile in sei colori diversi. La struttura può essere in tubo estruso di alluminio, lucido o verniciato, in tubolare o in tondino d’acciaio cromato o verniciato_ Stacking chair. The shell is made of Polymer “San” plastic using an exclusive bi-injection technique, and may either be transparent or matt with glossy finish, available in six different colours. The frame can be in extruded anodised aluminium, polished or painted or in chrome-plated or painted steel tube or wire_

Sagello KIRON. Seduta in policarbonato trasparente o coprente con finitura lucida, disponibile in sei colori diversi. La sua struttura in acciaio cromato con meccanismo a gas permette una regolazione in altezza ed una rotazione totale per un utilizzo casa e contract_

45 cm 17,9”

Art. SL1 L/W 48 W 18,9”

H 83 P/D 49 H 32,7” D 19,3”

Art. SL2 L/W 48 W 18,9”

H 83 P/D 49 H 32,7” D 19,3”

Art. SL3 L/W 48 W 18,9”

54 / 73 cm 21,2” / 28,7” H 83 P/D 49 H 32,7” D 19,3”

kiron stool. Seat made of polycarbonate either transparent or matt with glossy finish, available in six different colours. Its chrome-plated steel frame, featuring a gas mechanism, permits height adjustment and total rotation for both domestic and contract settings_

Art. SK1 L/W 44 W 17,3”

H 85 max P/D 44 H 33,5” D 17,3”

_257


259

home project design Giuseppe Bavuso

Letti/ BED

ARCA pag. 264

BLADE pag. 270

ECHO pag. 274

FENG pag. 276

JOIN pag. 268

KENDO pag. 280

MAYA pag. 260

Oasi / oasi plus pag. 266

Plaza pag. 278

SUITE pag. 262


260_

letti _ beds

HOME PROJECT

MAYA

design GIUSEPPE BAVUSO

Testata rivestita in gomma poliuretanica e fodera in fibra acrilica. Base in acciaio con giroletto rivestito in gomma poliuretanica e fodera in fibra acrilica. Cornice in estruso di alluminio e piedi in pressofusione di alluminio, finitura brillantato o verniciato. Rivestimento in pelle o tessuto_ Headboard covered in polyurethane foam and acrylic fibers. Steel base and frame covered in polyurethane foam and acrylic fibers. Aluminum section frame and die-cast aluminum feet, both polished or painted. Leather or fabric cover_

H 31 cm 12,2”

Art. LM1S STANDARD L/W 190 H 88 P/D 224 W 74,8” H 34,6” D 88,2”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 W 63” D 77,6”

Art. LM1Q QUEEN SIZE L/W 180 H 88 P/D 230 W 70,9” H 34,6” D 90,6”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 W 59” D 79,9”

Art. LM1K KING SIZE L/W 223 H 88 P/D 230 W 87,8” H 34,6” D 90,6”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 W 76” D 79,9”

Art. LM1E EUROPE L/W 210 H 88 P/D 227 W 82,7” H 34,6” D 89,4”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_261


262_

letti _ beds

HOME PROJECT

SUITE design GIUSEPPE BAVUSO

Letto. Testata in legno imbottita con gomma poliuretanica e piuma sterilizzata. Piedi in pressofusione di alluminio._ Bed. Wooden headboard padded with polyurethane foam and sterilised feather. Die cast aluminium legs._

ART. lsu1s - standard l/W 203 H 95 p/D 243 w 79,9” H 37,4” D 95,7” materasso L/W 160 p/D 200 mattress W 63” D 78,7”

ART. lsu1K - KINK SIZE l/W 233 H 95 p/D 249 w 91,7” H 37,4” D 98” materasso L/W 193 p/D 203 mattress W 76” D 79,9”

ART. lsu1Q - queen size l/W 193 H 95 p/D 249 w 76” H 37,4” D 98” materasso L/W 150 p/D 203 mattress W 59” D 79,9”

ART. lsu1E - EUROPE l/W 223 H 95 p/D 246 w 87,8” H 37,4” D 96,8” materasso L/W 180 p/D 200 mattress W 70,9” D 78,7”

27,5 cm 10,8”

Zona notte_bedROOM

_263


264_

letti _ beds

HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

_265

ARCA

design GIUSEPPE BAVUSO

Testata in legno rivestita in poliuretano e Dacron con fodera in fibra di poliestere. Base in legno rivestita in poliuretano. Gambe in acciaio verniciato. Rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_ Headboard covered in polyurethane foam and Dacron with polyester fibers lining. Wooden base covered in polyurethane foam. Legs in painted steel. Leather or fabric cover. Beechwood bed slats_

Art. LRC 1S STANDARD L/W 170 H 93 P/D 220 W 66,9” H 36,6” D 86,6”

Art. LRC 1Q QUEEN SIZE L/W 160 H 93 /D 223 W 63” H 36,6” D 87,8”

Art. LRC 1K KING SIZE L/W 203 H 93 P/D 223 W 80” H 36,6” D 87,8”

Art. LRC 1E EUROPE L/W 190 H 93 P/D 220 W 74,8” H 36,6” D 86,6”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 W 63” D 77,6”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 W 59” D 79,9”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 W 76” D 79,9”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 W 70,9” D 78,7”


266_

letti _ beds

HOME PROJECT

OASI / OASI PLUS (

)

Letto con contenitore. Bed with storage base.

design giuseppe bavuso

Letto con testata in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano flessibile a freddo. Cuscini testata in piuma sterilizzata. Rivestimento in pelle o tessuto. Sommier in legno rivestito in gomma poliuretanica e Dacron. Rete con doghe di faggio. Piedi in pressofusione di alluminio lucido o laccato_ Bed with flexible cold shaped polyurethane foam padded steel headboard. Feather cushions. Fabric or leather upholstery. Wooden box spring with polyurethane foam and Dacron. Beechwood slats. Die-cast polished or lacquered aluminium feet_

H 80 31,5”

H 80 31,5”

H 28 11”

OASI

H 28 11”

OASI PLUS

Art. Loas Standard L/W 174 H 80 P/D 226 L/W 68,5” H 31,5” D 89”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 L/W 63” D 77,6”

Art. Loa2s Standard L/W 174 H 80 P/D 226 L/W 68,5” H 31,5” D 89”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 L/W 63” D 77,6”

Art. Loaq Queen Size L/W 164 H 80 P/D 232 L/W 64,6” H 31,5” D 91,3”

L/W 150 L/W 59”

P/D 203 D 79,9”

Art. Loa2q Queen Size L/W 164 H 80 P/D 232 L/W 64,6” H 31,5” D 91,3”

L/W 150 L/W 59”

P/D 203 D 79,9”

Art. Loak King Size L/W 207 H 80 P/D 232 L/W 81,5” H 31,5” D 91,3”

L/W 193 L/W 76”

P/D 203 D 79,9”

Art. Loa2k King Size L/W 207 H 80 P/D 232 L/W 81,5” H 31,5” D 91,3”

L/W 193 L/W 76”

P/D 203 D 79,9”

Art. Loae Europe L/W 196 H 80 P/D 229 L/W 77,2” H 31,5” D 90,2”

L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Art. Loa2e Europe L/W 196 H 80 P/D 229 L/W 77,2” H 31,5” D 90,2”

L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_267


268_

letti _ beds

HOME PROJECT

JOIN

design giuseppe bavuso

Base in massello di rovere finitura “termo-trattato” o verniciato o in massello di legno laccato opaco. Testata imbottita con rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_ Base in “heat-treated” finish or painted massive oak or matt lacquered wood. Upholstered headboard with leather or fabric covers. Beechwood slats_

Art. LJS / Standard L/W 180 H 81 P/D 230 L/W 70,9” H 31,9” D 90,6”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 L/W 63” D 77,6”

Art. LJQ / Queen Size L/W 170 H 81 P/D 233 L/W 66,9” H 31,9” D 91,7”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 L/W 59” D 79,9”

Art. LJK / King Size L/W 213 H 81 P/D 233 L/W 83,8” H 31,9” D 91,7”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 L/W 76” D 79,9”

Art. LJE / Europe L/W 200 H 81 P/D 230 L/W 78,7” H 31,9” D 90,6”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_269


270_

letti _ beds

blade-a design giuseppe bavuso

HOME PROJECT

Letto con gambe e cornice testata in acciaio cromato o laccato. Testata e giroletto imbottiti in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_

Bed with legs and the headboard frame in chrome-plated or painted steel. Headboard and sides covered with polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. Bed slats in beechwood_

Zona notte_bedROOM

H 30 cm 11,8”

_271

Art. LBB2S / Standard L/W 172 H 95 P/D 215 L/W 67,7” H 37,4” D 84,6”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 L/W 63” D 77,6”

Art. LBB2Q / Queen Size L/W 162 H 95 P/D 221 L/W 63,8” H 37,4” D 87”

L/W 150 L/W 59”

P/D 203 D 79,9”

Art. LBB2K / King Size L/W 205 H 95 P/D 221 L/W 80,7” H 37,4” D 87”

L/W 193 L/W 76”

P/D 203 D 79,9”

Art. LBB2E / Europe L/W 192 H 95 P/D 218 L/W 75,6” H 37,4” D 85,8”

L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”


272_

letti _ beds

HOME PROJECT

blade-B design giuseppe bavuso

Letto con gambe e cornice testata in acciaio cromato o laccato. Testata e giroletto imbottiti in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_ Bed with legs and the headboard frame in chrome-plated or painted steel. Headboard and sides covered with polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. Bed slats in beechwood_

H 30 cm 11,8”

Art. LBB1S / Standard L/W 172 H 84 P/D 215 L/W 67,7” H 33” D 84,6”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 L/W 63” D 77,6”

Art. LBB1Q / Queen Size L/W 162 H 84 P/D 221 L/W 63,8” H 33” D 87”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 L/W 59” D 79,9”

Art. LBB1K / King Size L/W 205 H 84 P/D 221 L/W 80,7” H 33” D 87”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 L/W 76” D 79,9”

Art. LBB1E / Europe L/W 192 H 84 P/D 218 L/W 75,6” H 33” D 85,8”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_273


274_

letti _ beds

HOME PROJECT

ECHO design giuseppe bavuso

Letto con testata in legno rivestita in gomma poliuretanica e piuma sterilizzata. Base in legno rivestita in gomma poliuretanica. Rivestimento in pelle o tessuto. Gambe in acciaio cromato. Rete con doghe di faggio. Disponibile anche con cornice cromata (art. LS1)_

Bed with headboard made of wood upholstered with polyurethane foam and sterilized down. Wooden edge upholstered with polyurethane foam. Leather or fabric covers. Legs made of chrome-plated steel. Beechwood slats. Available also with chrome-plated edge (art. LS1)_

Art. LS1

H 30 cm 11,8”

Art. LS2

H 30 cm 11,8”

Art. LS1S / Art. LS2S / Standard L/W 182 H 81 P/D 226 L/W 71,6” H 31,9” D 89”

Per materasso / For mattress L/W 170 P/D 197 L/W 66,9” D 77,6”

Art. LS1Q / Art. LS2Q / Queen Size L/W 172 H 81 P/D 232 L/W 67,7” H 31,9” D 91,3”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 L/W 59” D 79,9”

Art. LS1K / Art. LS2K / King Size L/W 204 H 81 P/D 232 L/W 80,3” H 31,9” D 91,3”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 L/W 76” D 79,9”

Art. LS1E / Art. LS2E / Europe L/W 192 H 81 P/D 229 L/W 75,6” H 31,9” D 90,1”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_275


276_

letti _ beds

HOME PROJECT

FENG design giuseppe bavuso

Letto con struttura in acciaio imbottita in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Basamento in alluminio spazzolato verniciato. Rete con doghe di faggio_

Bed with steel frame upholstered with polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. Brushed aluminum painted basement. Beechwood slats_

H 26 cm 10,2”

Art. LF 1S / Standard L/W 170 H 73 P/D 222 L/W 66,9” H 28,7” D 87,4”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 L/W 63” D 77,6”

Art. LF 1Q / Queen Size L/W 160 H 73 P/D 228 L/W 63” H 28,7” D 89,8”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 L/W 59” D 79,9”

Art. LF 1K / King Size L/W 203 H 73 P/D 228 L/W 79,9” H 28,7” D 89,8”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 L/W 76” D 79,9”

Art. LF 1E / Europe L/W 190 H 73 P/D 225 L/W 74,8” H 28,7” D 88,6”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_277


278_

letti _ beds

HOME PROJECT

PLAZA design giuseppe bavuso

Letto con base e comodini in MDF laccati lucidi o opachi. Testata imbottita in gomma poliuretanica e fodere in fibra acrilica. Rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_ Bed with basement and side tables in MDF, glossy or matt lacquered. Headboard upholstered whith polyurethane foam and acrylic fibers. Leather or fabric covers. Beechwood slats_

65 / 25,6” H 24,5 9,6”

23 / 9”

Art. LP1S / Standard L/W 182 H 76,5 P/D 217 L/W 71,6” H 30,1” D 85,4”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 L/W 63” D 77,6”

Art. LP1C Letto con comodini. Bed with side tables.

Art. LP1Q / Queen Size L/W 172 H 76,5 P/D 223 L/W 67,7” H 30,1” D 87,8”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 L/W 59” D 79,9”

Comodino. Side table. L/W 65 H 23 P/D 50 W 25,6” H 9” D 19,7”

Art. LP1K / King Size L/W 215 H 76,5 P/D 223 L/W 84,6” H 30,1” D 87,8”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 L/W 76” D 79,9”

Art. LP1E / Europe L/W 202 H 76,5 P/D 220 L/W 79,5” H 30,1” D 86,6”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_279


280_

letti _ beds

HOME PROJECT

KENDO design giuseppe bavuso

Letto con struttura in acciaio imbottita in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in pelle o tessuto. Base in acciaio cromato o verniciato. Rete con doghe di faggio_ Bed with steel frame upholstered with polyurethane foam and Dacron. Leather or fabric covers. Steel basement, chromeplated or painted. Beechwood slats_

H 27 10,6”

Art. LK1S / Standard L/W 190 H 75 P/D 224 L/W 74,8” H 29,5” D 88,2”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 197 L/W 63” D 77,6”

Art. LK1Q / Queen Size L/W 180 H 75 P/D 230 L/W 70,9” H 29,5” D 90,6”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 L/W 59” D 79,9”

Art. LK1K / King Size L/W 223 H 75 P/D 230 L/W 87,8” H 29,5” D 90,6”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 L/W 76” D 79,9”

Art. LK1E / Europe L/W 210 H 75 P/D 227 L/W 82,7” H 29,5” D 89,4”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_281


283

brilliant collection

cuddle / pag. 288

design Angeletti Ruzza Design

BOSS / pag. 292

design Bruno Rainaldi

LAGOON / pag. 284

design Andrea Lucatello

Letti/ BED

SAIL / pag. 296

design Andrea Lucatello


284_

letti _ beds

LAGOON design andrea lucatello

BRILLIANT collection

Zona notte_bedROOM

_285


286_

letti _ beds

BRILLIANT collection

LAGOON design andrea LUCATELLO

Letto con struttura in multistrato di pioppo rivestita in poliuretano e fibra di poliestere. Spalliera in gomma poliuretanica e Dacron. Rivestimento in tessuto o pelle. Rete con doghe di faggio. Disponibile anche nella versione con contenitore (art. LLG2)_ Bed whit frame in multi-layered poplar covered in polyurethane and polyester fibers. Back in polyurethane and Dacron. Leather or fabric cover. Beechwood slats. Available also with storage base (art. LLG2)_

Art. LLG1S Standard L/W 182 H 85 P/D 237 L/W 71,6” H 33,5” D 93,3”

Per materasso / For mattress L/W 170 P/D 200 L/W 66,9” D 78,7”

Art. LLG1Q Queen Size L/W 162 H 85 P/D 240 L/W 63,8” H 33,5” D 94,5”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 L/W 59” D 79,9”

Art. LLG1K King Size L/W 205 H 85 P/D 240 L/W 80,7” H 33,5” D 94,5”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 L/W 76” D 79,9”

Art. LLG1E Europe L/W 192 H 85 P/D 237 L/W 75,6” H 33,5” D 93,3”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 L/W 70,9” D 78,7”

Art. LLG2 Versione con contenitore / Storage base version

Zona notte_bedROOM

_287


288_

letti _ beds

CUDDLE design ANGELETTI RUZZA DESIGN

BRILLIANT collection

Zona notte_bedROOM

_289


290_

letti _ beds

BRILLIANT collection

CUDDLE design ANGELETTI RUZZA DESIGN

Letto con struttura in multistrato di pioppo rivestita in poliuretano e fibra di poliestere. Spalliera in piuma sterilizzata. Rivestimento in tessuto o pelle. (Sfoderabile). Rete con doghe di faggio_ Bed whit frame in multi-layered poplar covered in polyurethane and polyester fibers. Back in sterilized feather. Leather or fabric cover. (Removable cover). Beechwood slats_

Art. LCU1S / Standard L/W 167 H 88 P/D 217 W 65,7” H 34,6” D 85,4”

Per materasso / For mattress L/W 160 P/D 200 W 63” D 78,7”

Art. LCU1Q / Queen Size L/W 157 H 88 P/D 223 W 61,8” H 34,6” D 87,8”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 W 59” D 79,9”

Art. LCU1K / King Size L/W 199 H 88 P/D 223 W 78,3” H 34,6” D 87,8”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 W 76” D 79,9”

Art. LCU1E / Europe L/W 186 H 88 P/D 220 W 73,2” H 34,6” D 86,6”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_291


292_

letti _ beds

boss design bruno rainaldi

Letto con testata capitonnĂŠ in acciaio rivestita in schiuma di poliuretano flessibile a freddo. Base in tubo di acciaio verniciato o cromato. Rete con doghe in faggio. Disponibile in varie misure_ Bed. Quilted headrest with metal frame covered with flexible cold shaped polyurethane foam. Base in steel tube, painted or chrome-plated. Beechwood slats. Available in different sizes_

BRILLIANT collection

Zona notte_bedROOM

_293


294_

letti _ beds

BRILLIANT collection

boss Boss bed HIGH

Boss bed MEDIUM

Art. 9007

Art. 9087

H 33 cm 13”

Art. 9007S / Standard L/W 175 H 169 P/D 209 W 68,9” H 66,5” D 82,3”

Per materasso / For mattress L/W 170 P/D 197 W 66,9” D 77,6”

Art. 9087S / Standard L/W 175 H 124 P/D 209 W 68,9” H 48,8” D 82,3”

Per materasso / For mattress L/W 170 P/D 197 W 66,9” D 77,6”

Art. 9007Q / Queen-Size L/W 161 H 169 P/D 215 W 63,4” H 66,5” D 84,6”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 W 59” D 79,9”

Art. 9087Q / Queen-Size L/W 161 H 124 P/D 215 W 63,4” H 48,8” D 84,6”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 W 59” D 79,9”

Art. 9007K / King-Size L/W 205 H 169 P/D 215 W 80,7” H 66,5” D 84,6”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 W 76” D 79,9”

Art. 9087K / King-Size L/W 205 H 124 P/D 215 W 80,7” H 48,8” D 84,6”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 W 76” D 79,9”

Art. 9007E / Europe L/W 190 H 169 P/D 212 W 74,8” H 66,5” D 83,5”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 W 70,9” D 78,7”

Art. 9087E / Europe L/W 190 H 124 P/D 212 W 74,8” H 48,8” D 83,5”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 W 70,9” D 78,7”

Boss bed LOW Art. 9017

Art. 9017S / Standard L/W 175 H 94 P/D 209 W 68,9” H 37” D 82,3”

Per materasso / For mattress L/W 170 P/D 197 W 66,9” D 77,6”

Art. 9017Q / Queen-Size L/W 161 H 94 P/D 215 W 63,4” H 37” D 84,6”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 W 59” D 79,9”

Art. 9017K / King-Size L/W 205 H 94 P/D 215 W 80,7” H 37” D 84,6”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 W 76” D 79,9”

Art. 9017E / Europe L/W 190 H 94 P/D 212 W 74,8” H 37” D 83,5”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_295


296_

letti _ beds

BRILLIANT collection

SAiL

design andrea Lucatello

Letto. Struttura in legno laccato opaco. Testata e pediera imbottite in gomma poliuretanica e fodera in fibre di poliestere. Rivestimento in pelle o tessuto. Rete con doghe di faggio_ Bed. Matt lacquered wooden frame. Head- and footrest covered in polyurethane foam and polyester fibers. Fabric or leather cover. Beechwood slats_

Art. LSA1S / Standard L/W 176 H 86 P/D 222 W 69,3” H 33,8” D 87,4”

Per materasso / For mattress L/W 170 P/D 200 W 66,9” D 78,7”

Art. LSA1Q / Queen Size L/W 156 H 86 P/D 225 W 61,4” H 33,8” D 88,6”

Per materasso / For mattress L/W 150 P/D 203 W 59” D 79,9”

Art. LSA1K / King Size L/W 209 H 86 P/D 225 W 82,3” H 33,8” D 88,6”

Per materasso / For mattress L/W 193 P/D 203 W 76” D 79,9”

Art. LSA1E / Europe L/W 196 H 86 P/D 222 W 77,2” H 33,8” D 87,4”

Per materasso / For mattress L/W 180 P/D 200 W 70,9” D 78,7”

Zona notte_bedROOM

_297


298_

COMò, settimanali E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS, high CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLES

COMò, settimanali E COMODINI / CHEST OF DRAWERS, high chest of drawers AND BEDSIDE TABLES

HOME PROJECT

299

home project design Giuseppe Bavuso

Edo pag. 306

Esprit pag. 304

Fjord pag. 310

FRAME pag. 308

KUBE pag. 302

MERIDIEN pag. 300


300_

COMò, settimanali E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS, high CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLES

MERIDIEN design giuseppe bavuso

Comodino, settimanale e cassettone in MDF laccato opaco o in rovere verniciato o termo-trattato. Top e base in acciaio verniciato_ Bedside table, high chest of drawers and chest of drawers in matt lacquered MDF or in painted or heat-treated oak. Top and base in painted steel_

Comodino. Bedside table.

Art. SME 3 L/W 76 H 37 P/D 47 W 29,9” H 14,6” D 18,5”

Settimanale. High chest of drawers. Cassettone. Chest of drawers.

Art. SME 1 P/D 53 L/W 156 H 70 W 61,4” H 27,6” D 20,9”

Art. SME 2 L/W 65 H 124 P/D 53 W 25,6” H 48,8” D 20,9”

HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

_301


302_

COMò, settimanali E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS, high CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLES

HOME PROJECT

KUBE design giuseppe bavuso

Comò, settimanale e comodino in rovere termo-trattato, rovere verniciato o in MDF laccato opaco. Top in pietra acrilica rivestito in pelle o ecopelle. Maniglie in pelle o ecopelle_ Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table in heattreated oak, painted oak or matt lacquered MDF. Acrylic stone top covered in leather or synthetic leather. Leather or synthetic leather handles_

Comodino. Bedside table.

Art. SKU4 L/W 42 H 48 W 16” H 19”

P/D 42 D 16”

Art. SKU3 L/W 65 H 35 W 25” H 14”

P/D 46 D 18”

Settimanale. High chest of drawers. Cassettone. Chest of drawers.

Art. SKU1 L/W 150 H 66 W 59” H 26”

P/D 54 D 21”

Art. SKU2 L/W 58 H 122 W 23” H 48”

P/D 48 D 19”

Zona notte_bedROOM

_303


304_

COMò, settimanali E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS, high CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLES

ESPRIT design giuseppe bavuso

Cassettone, settimanale e comodino in MDF laccato lucido o opaco. Base in acciaio cromato o laccato_ Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table in glossy or matt lacquered MDF. Chrome-plated or painted steel base_

Comodino. Bedside table.

Cassettone. Chest of drawers.

Settimanale. High chest of drawers.

Art. SES 3 L/W 65 H 34 P/D 48 W 25,6” H 13,4” D 18,9”

Art. SES 1 L/W 155 H 70 P/D 53 W 61” H 27,5” D 20,9”

Art. SES 2 L/W 65 H 119 P/D 53 W 25,6” H 46,8” D 20,9”

HOME PROJECT

Zona notte_bedROOM

_305


306_

COMò, settimanali E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS, high CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLES

HOME PROJECT

EDO

design giuseppe bavuso

Cassettone, settimanale e comodino in MDF laccato lucido o opaco o in rovere. Base in acciaio cromato o laccato_ Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table in glossy or matt laquered MDF or in oak. Chrome-plated or painted steel base_

Comodino. Bedside table.

Art. SE 3 L/W 63 H 32 P/D 48 W 24,8” H 12,6” D 18,9”

Art. SE 3/B L/W 63 H 45 P/D 48 W 24,8” H 17,7” D 18,9”

Settimanale. High chest of drawers. Cassettone. Chest of drawers.

Art. SE 1 L/W 150 H 68 P/D 53 W 59” H 26,8” D 20,9”

Art. SE 2 L/W 63 H 124 P/D 53 W 24,8” H 48,8” D 20,9”

Zona notte_bedROOM

_307


308_

COMò, settimanali E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS, high CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLES

HOME PROJECT

FRAME design giuseppe bavuso

Cassettone, settimanale e comodino in MDF laccato lucido o opaco o in rovere. Fianchi in alluminio_ Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table in glossy or matt lacquered MDF or in oak. Aluminium sides_

Comodino. Bedside table.

Art. SF3 L/W 68 H 28 W 26,8” H 11”

P/D 48 D 18,9”

Settimanale. High chest of drawers. Cassettone. Chest of drawers.

Art. SF 1 L/W 144 H 66 P/D 51 W 56,7” H 26” D 20”

Art. SF 2 L/W 64 H 124 P/D 51 W 25,2” H 48,8” D 20”

Zona notte_bedROOM

_309


310_

COMò, settimanali E COMODINI _ CHEST OF DRAWERS, high CHEST OF DRAWERS AND BEDSIDE TABLES

HOME PROJECT

FJORD design giuseppe bavuso

Comò, settimanale e comodino con fianchi in rovere verniciato o in MDF laccato lucido o opaco. Top e cassetti rivestiti in cuoio_ Chest of drawers, high chest of drawers and bedside table with sides in painted oak or in glossy or matt lacquered MDF. Clad in hide on top and drawers._

Comodino. Bedside table.

Art. SFJ3 L/W 67 H 33 P/D 50 W 26,4” H 13” D 19,7”

Settimanale. High chest of drawers. Cassettone. Chest of drawers.

Art. SFJ1 L/W 158 H 66 P/D 55 W 62,2” H 26” D 21,6”

Art. SFJ2 L/W 67 H 125 P/D 55 W 26,4” H 49,2” D 21,6”

Zona notte_bedROOM

_311


313

brilliant collection

AB NORMAL / pag. 310 design Bruno Rainaldi

DOZEN / pag. 318

design Bruno Rainaldi

metropolis / pag. 318 design Andrea Lucatello

COMPLEMENTI / COMPLEMENTS LOOK AT ME / pag. 316 design Bruno Rainaldi e Andrea Salvetti


314_

complementi _ complements

AB NORMAL design Bruno rainaldi

Orologio a parete in lamiera di acciaio verniciato bianco o alluminio con meccanismo a pila_ Wall-clock made of steel plate, painted white or aluminium. Battery mechanism_

art. 9000 Ø 140 P/D 6 Ø 55,1” D 2,4”

BRILLIANT collection

complementi _ complements

_315


316_

complementi _ complements

BRILLIANT collection

LOOK AT ME

design Bruno rainaldi e andrea salvetti

Specchiera singola a parete con cornice in fusione di alluminio decorata a mano_ Single mirror, frame in cast aluminium, hand-decorated_

Elemento singolo destro o sinistro. Left or right single element.

Art. 90A DX / Art. 90A SX L/W 79,5 H 210 W 31,3” H 82,7”

Art. 90B L/W 93 H 210 W 36,6” H 82,7”

Specchiera a parete composta da 3 elementi. Wall-mirror composed by 3 elements.

Art. 90C L/W 230 H 210 W 90,5” H 82,7”

complementi _ complements

_317


318_

complementi _ complements

METROPOLIS design andrea Lucatello

Specchiera in MDF laccato opaco con anta con cornice apribile per accensione, dotata di illuminazione a LED_ Mirror in matt lacquered MDF with handle opening for LED lighting_

Art. SPMT1 L/W 80,5 H 208 W 31,7” H 81,9”

DOZEN design Bruno Rainaldi

Appendiabiti. Aste in acciaio cromato o laccato, basamento in acciaio laccato. Fiori in acciaio naturale brunito_ Coat-stand. Steel tubes, chrome-plated or painted, with painted steel base. Flowers in natural browned steel_

Art. 9078 L/W 87 H 170 P/D 28 W 34,2” H 66,9” D 11”

BRILLIANT collection

complementi _ complements

_319


320

_ contract division

321 Alivar, attraverso la divisione contract, ha portato a compimento importanti realizzazioni in ogni parte del mondo. Grazie all’ attiva collaborazione di architetti e progettisti, l’azienda è oggi in grado di garantire anche ampie forniture per lussuosi complessi residenziali in tutto il mondo, arredati al loro interno con prodotti Alivar_ Through its contract division Alivar has completed many significant projects across the world. Thanks to active collaborations with architects and designers the company is able to guarantee large-scale supply for luxury residential complexes worldwide, all furnished with Alivar products_


322_

CALVERT HOUSE SURREY / UK Case dal gusto contemporaneo, create per diventare le case di campagna del futuro, Interamente arredate con prodotti ALIVAR. L’aspetto tradizionale di queste ambientazioni lussuose viene valorizzato dalla posizione esclusiva, armoniosamente integrata nella campagna inglese. Situate nel sud dell’Inghilterra, ogni ambiente propone creazioni di Alivar che lasciano senza fiato, in perfetta simbiosi con tutti gli ambienti della casa, la cucina, il soggiorno, lo studio, le camere da letto._ Homes with a contemporary taste created to become country houses of tomorrow. Fully equipped with ALIVAR products, the traditional appearance of these luxurious five bedroom homes fits flawlessly into their stunning location within the beauty and seclusion of the English countryside. Situated in the south of England, the houses incorporate breath-taking contemporary ALIVAR furniture for kitchen/ dining/bedroom/family rooms._

contract

_323


324_

CALVERT HOUSE SURREY / UK

contract

_325


326_

GLASS HOUSE Etajima-shi, Hiroshima / Giappone

Questo edificio si basa su un semplice sistema di sovrapposizione di grossi blocchi di cemento e vetro trasparente. L’edificio ha anche una funzione di paesaggio che controlla il vento, la luce e il verde, e li porta all’interno dando libertà allo spazio interiore che supera la forma di architettura convenzionale. Il progetto di interior design realizzato insieme ad Alivar_ This building is based on a simple stacking system, with large cement blocks and transparent glass. The building also acts as a sort of landscape that controls the wind, the light and green, bringing these factors inside and giving freedom to the interior space, which goes beyond conventional architecture. The interior design has been created together with Alivar_

contract

_327


328_

GLASS HOUSE Etajima-shi, Hiroshima / Giappone

contract

_329


330_

VILLA DIRICKZ RHODE-SAINT GENèSE_BELGIO

Progettata dal famoso architetto belga Marcel Leborgne, pioniere dell’architettura contemporanea ed uno dei fondatori del “modernismo” in Belgio. La villa Dirickz forma un cubo virtuale dove l’architetto belga Marcel ha giocato con le forme creando un agglomerato omogeneo di volumi geometrici. La Villa, dopo un periodo di decadimento ed abbandono, è stata totalmente ristrutturata e decorata nel 2009 per rendere questo gioiello del modernismo ancora abitabile. La Villa è stata totalmente arredata con prodotti Alivar_ Designed by the famous Belgian architect Marcel Leborgne, a pioneer of contemporary architecture and one of the founders of “modernism” in Belgium. Villa Dirickz is a virtual cube where the Belgian architect has played with shape, creating a uniform mass of geometric forms. After a period of deterioration and neglect the villa was totally renovated and redecorated in 2009, making this jewel of modernism habitable once again. The villa was completely furnished with Alivar products_

contract

_331


332_

VILLA DIRICKZ RHODE-SAINT GENèSE_BELGIO

contract

_333


334_

VILLA DIRICKZ RHODE-SAINT GENèSE_BELGIO

La villa Dirickz forma un cubo virtuale dove l’architetto ha giocato con le forme creando un agglomerato omogeneo di volumi geometrici dove spicca il colore oro e i contrasti assoluti in bianco e nero anche negli arredi_ Villa Dirickz is a virtual cube where the architect has played with shape, creating a uniform mass of geometric forms where the colour gold stands out as well as the contrasting black and white used in the furniture_

contract

_335


336_

GLORY CHEN STORE NEW YORK

Uno spazio neutro con arredi laccati bianchi, vetro e luce questo è Glory Chen un famoso negozio di calzature di lusso a New York City. Alivar ha progettato gli arredi interni proponendo arredi dal gusto contemporaneo_ A neutral space with lots of white lacquered furniture, glass and light. This is Glory Chen, a famous luxury shoe store in New York City. Alivar designed the interior, offering contemporary style furniture_

contract

_337


338_

I CASTELLI DI TORREGALLI FIRENZE - ITALY

contract

_339


340_

I CASTELLI DI TORREGALLI FIRENZE - ITALY

Il castello è situato in quella porzione di contado a sud-ovest della città di Firenze inclusa tra l’Arno e la Greve. Il Castello di Torregalli, le sue corti, il suo giardino monumentale, il “salotto di Baccio”, i suoi spazi aperti fanno parte della cultura e della storia del territorio fiorentino. Alivar ha partecipato a questo importante restauro proponendo all’interno arredi moderni dal gusto raffinato che si amalgano con questa atmosfera magica_ The castle is located in the county to the South-West of Florence between the Arno and the Greve r ivers. Castello di Torregalli with its courtyards, its grand garden, the “salotto di Baccio” and its open spaces is part of the culture and history of the Florence region. Alivar participated in this important restoration by proposing modern yet refined furniture to blend in with this magical atmosphere_

contract

_341


342_

Nun spa e Museum hotel Assisi_italy

contract

_343


344_

Nun spa e Museum hotel Assisi_italy

Nel cuore di Assisi, il Relais Nun è un luogo magico, leggero, esclusivo. I suoi ambienti superbi, frutto di una sapiente ristrutturazione del convento di Santa Caterina, sono stati arredati con pezzi originali Alivar, in perfetto equilibrio tra design e storia_ Nestled in the very heart of Assisi, Relais Nun is pure magic, it is exclusive and unforgettable. Each space, in this lovingly reconstructed sain Catherine’s convent is unique and has been completely furnished with original Alivar products, in masterful blend of design and history_

contract

_345


346_

Nun spa e Museum hotel Assisi_italy

Affascina i suoi ospiti con l’esperienza insolita che propone la decorazione in pietra di camere, saloni e ristorante, messa in risalto la bellezza dei reperti di epoca romana unendola armonicamente con una visione architettonica contemporanea_ It fascinates its guests with a unique experience that offers stone decorations in the rooms, lounges and restaurant, giving prominence to the beauty of Roman remnants and bringing them together harmoniously with a contemporary architectural vision_

contract

_347


348_

LACCATURE PER LEGNO*_WOOD LACQUERS

ESSENZE _WOOD

RAL 9016 bianco lucido o opaco_ glossy or matt white

04.84 crema lucido o opaco_ glossy or matt cream

15.65 sabbia lucido o opaco_ glossy or matt sand

05.60 grigio lucido o opaco_ glossy or matt grey

RAL 7006 castoro lucido o opaco_ glossy or matt beaver

05.15 caffè lucido o opaco_ glossy or matt coffee brown

RAL 7012 grigio lucido o opaco_ glossy or matt grey

50.40 aragosta lucido o opaco_ glossy or matt lobster

RAL 3003 rosso rubino lucido o opaco_ glossy or matt ruby

40.20 rosso scuro lucido o opaco_ glossy or matt dark red

20.50 verde lucido o opaco_ glossy or matt green

RAL 9005 nero lucido o opaco_ glossy or matt black

laminato liquido nero_** black liquid laminate

laminato liquido bianco_** white liquid laminate

spatolato cemento HD light_*** HD light Spatula concrete

RAL D 080.60.30 senape_ mustard

RAL D 060.40.05 fango_ mud

RAL D 100.60.05 tortora_ dove-brown

10.60 corda lucido o opaco_ glossy or matt rope

05.70 tortora lucido o opaco_ glossy or matt dove brown

* Colori disponibili anche per alcune strutture metalliche (su richiesta). Colours available also for some aluminium frames (on demand). ** Il “laminato liquido” è una vernice con caratteristiche particolari di resistenza al graffio e idrorepellente. Il prodotto è stato studiato e formulato con l’utilizzo di resine particolari e microsfere omogenee selezionate di alta durezza. RAL 5000 blu_blue

“Liquid laminate paint” is a special paint with scratch-proof characteristics. The product was conceived and formulated with the use of special resins and very hard selected, homogeneous microspheres. *** 4 strati di cemento spatolato a mano HD light. 4 layers of spatula hand-worked concrete.

FINITURE E COLORI_COLOURS AND FINISHes

rovere sbiancato_ bleached oak

rovere Naturale_ Natural oak

rovere grigio_grey oak

rovere nero_black oak

rovere “Cappuccino”_ “Cappuccino” stained oak

rovere termotrattato_ heat-treated oak

rovere tinto wengé_ wengé-stained oak

noce “Di Colore”_ “Di Colore” walnut_

_349


350_

marmi e pietre_MARBLES AND STONES

FINITURE E COLORI_COLOURS AND FINISHes

NYLON PER JAZZ E TANGO_ NYLON FOR JAZZ and TANGO

marmo Marquinia nero_ black “Marquinia” marble

marmo Michelangelo bianco_ white “Michelangelo” marble

granito nero assoluto_ absolute black granite

marmo bianco “Calacatta oro”_ “Gold Calacatta” white marble

pietra Serena_ “Serena” stone

marmo cristallizzato*_ crystallized marble*

cemento Ductal®_ Ductal® concrete

pietra acrilica bianca**_ white acrylic stone**

S101 / pietra acrilica Jasmine green **_ S100 / pietra acrilica coffee brown **_ Jasmine green acrylic stone** coffee brown acrylic stone* *

9016 bianco lucido_ glossy white

JT 3003 rosso rubino lucido_ glossy ruby

9005 nero lucido_ glossy black

JT 1013 avorio lucido_ glossy ivory

J 2003 arancio lucido_ glossy orange

* marmo cristallizzato_crystallized marble Il marmo cristallizzato è un materiale nuovo composto da fibre di cristallo e marmo, prodotto con una tecnica simile alla lavorazione del vetro, che gli permette di avere un assorbimento quasi inesistente ed una brillantezza perfetta. Tutta la lastra è omogenea e uguale senza venature e senza differenza di colore ed è molto resistente al graffio. Crystallized marble is a new material, consisting of crystal and glass fibre, produced with a technique similar to that of the glass processing, allowing it to have a nearly inexistent absorption as well as a perfect brilliance. The whole plate is homogeneous and uniform with no veining and without colour differences and is very scratch-resistant. ** pietra acrilica _acrylic stone Materiale composito di alto pregio, duraturo e resistente, non assorbente e non poroso. Ecologico, assolutamente impermeabile, non cambia colore nel tempo. É igienico perchè non poroso. Acrylic stone of high quality, durability and resistance, as well as non absorbent and non porous. Ecological and absolutely water proof. Colour doesn’t change over time. Hygienic because it’s not porous.

laccature per metallo_steel lacquers

MATERIALE PLASTICO PER LOLLIPOP E KIRON_PLASTIC FOR LOLLIPOP AND KIRON

RAL 9016 bianco _ white

RAL 1013 crema_ cream

RAL 7006 castoro_ beaver

alluminio goffrato_ embossed aluminium

nero goffrato_ embossed black

RAL 9005 nero_ black

bronzo_ bronze

Peltrox_ Peltrox

alluminio cromo_ alu-chrome

LK 01 / trasparente_ clear

LK 02 / arancio_ orange

9016 bianco lucido_ glossy white

9005 nero lucido_ glossy black

LK 03 / verde acido_ acid green

LK 04 / rosso rubino_ ruby

_351


Hard Rock Hotel, Ibiza Hotel Florida, Lisbon

Calvert Gardens Project, Surrey

Lidl - Uffici direzionali, Verona


Edition 01/2014

Catalogo Tecnico / work book

w

o

r

k

BOOK HOME PROJECT BRILLIANT COLLECTION

DETAILS / 2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.