Masewicz Program Notes

Page 1

The last of Handel’s oratorios, Jeptha, was premiered in the Covent Gardens Theater in London in 1752, and was the setting of the aria, O sleep, why dost thou leave me. Handel composed this with great difficulty, as he was close to blindness towards the end of his career. The English libretto was written by Rev. Thomas Morell based on the story of Jeptha in the Book of Judges from the Bible. Jeptha promised God that he would sacrifice the first thing he saw for Him, but it happened to be his daughter, Iphis. She asked her father to let her live for two months, so she could go to the mountains and mourn her virginity and short life, which was when she sung this aria. Today, this aria is often performed fully staged, and is thought of as one of Handel’s greatest oratorio pieces. “Życnenie” was one my mother and her friends would sing in the courtyards and parks on a sunny day in the oldest city in Poland, Kalisz. The words were written by Stefan Witwicki, a Polish poet. This song symbolizes the young, coy, and shy farm girls of Poland who dreamed of a life of romance. Poland has and had very strong relationship values. Chopin did a wonderful job of composing this naive flirtation with his signature use of grace notes and a free, dancelike rhythm which resemble a Mazurka. This is his most popular vocal piece out of his Pieśni song cycle. “Kotek” by Stanisław Moniuszko is a song for children. He composed many songs for kids and nursery rhymes, some of which I grew up singing and hearing at school and on the streets of Poland. These songs would be considered Polish standards, and the tunes have become closely tied to Polish culture. Moniuszko traveled to Berlin, Moscow, Prague, and many other European cultural hotspots. Some of his musical comrades include Gioachino Rossini, Bedřich Smetana, and Carl Friedrich Rungenhagen. Moniuszko’s compositions remain a steadfast pillar of Romantic Polish repertoire. His Śpiewnik Domowy, or Household Songbook, fills the homes of all the Poles even today. His many songs, his opera Halka, and his organ pieces are some of the most performed and recognized repertoire pieces in Poland. “Pamiętam ciche, jasne, złote dnie” is a beautiful lyric song from Polish composer, Mieczysława Karłowicz. His 29 Modern Songs song cycle can be divided into 2 sections. First, the songs which resemble earlier, older and more nationalistic Polish folk melodic nuances and poems. This song, however, comes from the second section of more modern sounding songs. Out of these 29 pieces, Karłowicz wrote the text to 10 of them. The text of this song was written by the iconic “modern poet” of Poland, Kazimierza Przerwy-Tetmajera. Karłowicz was a talented composer, conductor, writer, photographer who spent his time away from the Polish Music Society climbing mountains in Zakopane, the mountainous region of Poland. He studied in Warsaw and drew inspiration from Strauss, Wager and Tchaikovski;however, his music is less bombastic and more melancholy than that of those composers. Karłowicz composed lieder, Polish songs, and orchestral works, and is considered the Father of Polish Modern Music.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.