Masewicz Program Translations

Page 1

Translations and Text Oh sleep why dost thou leave me Oh sleep, why dost thou leave me? why dost thou leave me? why thy visionary joys remove?... Oh... sleep, oh sleep. oh sleep, again deceive me oh sleep, again deceive me to my arms restore my wand'ring love my wand'... ring love, restore my wand'ring love! again deceive me, oh sleep! to my arms, to my arms restor...e my... wand'... ring love! Kotek

Kitten

Kotek się myje, piesek już szczeka, dziewczyna szyje i gościa czeka. Sukienka ładna, którą uszyła. Będzie w niej ładna, będzie mu miła.

The kitten grooms, the puppy barks, the girl is sewing, and the guests are waiting. The dress is beautiful which she sewed. She’s going to look pretty, and she’s going to be nice to him (the groom.)

W farnym kościele zapalą świece, w przyszłą niedzielę wezwą dziewicę.

They’ll light candles in the church, and next Sunday they’ll see the bride.

Tak przed ołtarze ją zaprowadzą, postawią w parze i ślub jej dadzą.

They’ll lead her to the altar next to her partner and give her a wedding.

Zdejmą jej z głowy zeschły już wianek i inny, nowy, da jej kochanek.

They’ll remove the dry garland from her head and her lover will give her a fresh, new one.

Zyczenie

Wish


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.