D E G E U S
Voorjaar 2015
voorwoord
1
Voorwoord Het was een mooie dag, eind maart 2014, en er werd een boek geboren. Hannah en Bert Wagendorp hadden ook de titel al: Vader-en-Dochterboek. En uit die titel vloeide alles voort. Lezers die beweren ‘Er zijn gewoon te veel boeken’ zou je mee moeten kunnen nemen naar zo’n mooie maartse dag, waar je onder je ogen een
fons dellen
boek ziet ontstaan, bij een door de wol geverfde journalist en schrijver en
vamba sherif
zijn talentvolle, jonge dochter. Ze delen een lange vader-dochtergeschiedenis en beginnen samen aan iets nieuws. De creativiteit die borrelt, de plannen die gisten, het aanstekelijke enthousiasme en de gedachtesprongen over wat er in zo’n boek mag komen. Zo ontstaan boeken. Er moet iets worden verteld. Het was een duistere dag toen bij Henning Mankell kanker werd vastge-
mike nicol
steld. ‘Tijdens de warme zomer die achter ons ligt, heb ik vaak op het terras naar de zee zitten kijken als ik niet aan het boek aan het werken was dat volgend jaar moet verschijnen. Terwijl ik zag hoe de zee altijd verandert, vroeg ik me af hoe ik veranderd ben na die rampzalige diagnose acht maanden geleden. Wat gebeurt er met je identiteit als je aan een ernstige ziekte lijdt?’ Zo maakt de schrijver van onder meer de Wallander-reeks de balans op. In Drijfzand, zijn eerste autobiografische boek, leren we een nieuwe Manannelies verbeke
kell kennen, eentje die kwetsbaar en sterk tegelijk is, en terugblikt op de hoogte- en de dieptepunten in zijn leven. Zijn levensvreugde en de nieuwsgierigheid naar de dag van morgen houden hem overeind en leverden dit prachtige, aangrijpende boek op. Hij moet het neerschrijven omdat het
tahmina akefi
niet niet verteld kan worden. In deze voorjaarsaanbieding vindt u de verhalen die volgens ons verteld moeten worden. Het is tevens de lancering van onze nieuwe lijn met non-
lucas de waard
fictietitels die we stevig in de markt zullen zetten, en waarvan het boek van de Wagendorps een fraai begin is. Het is een fondsonderdeel over lifestyle, mode, sport en voeding, gemaakt vanuit de visie van De Geus, met oog voor kwaliteit in vormgeving, beeld en uitvoering. Boeken van nu, boeken die iets toevoegen. Nele Hendrickx, uitgever vertaald fonds marie ndiaye
Sander van Vlerken, uitgever Nederlands fonds
sjón
illustraties: simon visser
Inhoud
Vervolg inhoud, voorjaar 2015
voorjaar 2015
VOORDEEL
FICTIE VERTAALD
10
Axelsson, Majgull
Ik heet geen Miriam
78
Axelsson, Majgull
Aprilheks
22
Bi Feiyu
Krekel krekel
81
Gerritsen, Esther
De kleine miezerige god
26
Echenoz, Jean
14
80
Gerritsen, Esther
Dorst
20
Khalifa, Khaled
Er zijn geen messen in de keukens van deze stad
79
Hemmerechts, Kristien
De vrouw die de honden eten gaf
4
Mankell, Henning
Drijfzand
77
Oelitskaja, Ljoedmila
Een Russische geschiedenis
24
NDiaye, Marie
Ladivine
76
Petterson, Per
Twee wegen
14
Offill, Jenny
Het kleine theater van verbroken beloftes
18
Sj贸n
De jongen die niet was
NON-FICTIE 30
Wagendorp, Hannah en Bert
FICTIE NEDERLANDS
46
Akefi, Tahmina
De jongen van de oude stad
42
Dellen, Fons
Echte vrienden
52
Marbus, Josine
Waar je ook heen gaat
54
Sherif, Vamba
De zwarte Napoleon
38
Verbeke, Annelies
Dertig dagen
50
Waard, Lucas de
De kamers
LITERAIRE THRILLERS
72
Egeland, Tom
Het testament van Nostradamus
70
Kazinski, A.J.
De slaap en de dood
58
Nesser, H氓kan
Hemel boven Londen
66
Nicol, Mike
Payback
62
Roll, Liselotte
Bittere zonde
Vader-en-Dochterboek
SELLER
literaire non-fictie – februari 2015
5
Een ontroerende en levenslustige autobiografie van de schrijver van de Wallander-reeks
Henning Mankell
Drijfzand. Een ode aan het leven ‘Ik heb besloten het precies ‘Nu ben ik degene die in zo op te schrijven als het het offensief gaat.’ is. Maar vanuit het per– henning mankell spectief van het leven, niet de dood. Ik begin nu. Ik ben nu begonnen.’ – henning mankell in de volkskrant, januari 2014 ‘Henning Mankell is ook als literair auteur een absolute topper.’ – de volkskrant © shutterstock
SELLER 6 Š lina ikse
Henning Mankell (Zweden, 1948) is internationaal een van de best verkopende Zweedse auteurs; er gingen al meer dan 40 miljoen exemplaren van zijn boeken over de toonbank. Zijn werk – dat toneel, jeugdboeken, romans en thrillers omvat – wordt in meer dan 40 talen vertaald. Vooral de Wallander-serie, waarvan in Nederland meer dan 1 miljoen boeken zijn verkocht, is wereldwijd vermaard. Mankells vijfde Wallander, Dwaalsporen, werd door recensenten
literaire non-fictie – februari 2015
O
peens was het alsof mijn leven zich vernauwd had. Op een vroege ochtend in 2014, net na Nieuwjaar, kreeg ik te horen dat ik kanker had. Het was alsof mijn leven ineenschrompelde. Mijn gedachten stokten, een leeg landschap breidde zich uit in mijn hoofd. Misschien was het wel dat ik niet aan de toekomst durfde te denken. Die was ongewis, een mijnenveld. Wel voerden mijn gedachten me steeds terug naar mijn kindertijd. Een periode, ik was zo’n acht, negen jaar oud, dacht ik veel na over welk soort dood ik het meest angstaanjagend vond. Op zich niets bijzonders, dat soort gedachten heb je op die leeftijd. Leven en dood worden centrale kwesties om je toe te bepalen. Kinderen zijn uiterst serieus. Zeker als ze de leeftijd hebben waarop ze zich bewust worden van hun eigen ik. Bewust van het feit dat ze een eigen identiteit hebben die niet inwisselbaar is met die van een ander. Hoe je er in de spiegel uitziet zal in de loop van je leven steeds veranderen. Maar degene die je werkelijk bent zit daar goed achter verborgen. Onze identiteit vormt zich als we ons met wezenlijke problemen bezighouden. Dat weet iedereen die zijn kindertijd niet totaal vergeten is. Mijn grootste angst was op een bevroren meer of rivier door het ijs te zakken.
literaire non-fictie – februari 2015
7
Aangrijpende autobiografie van de auteur van de Wallander-reeks Wanneer Henning Mankell op het punt staat een boek te schrijven over de langetermijngevolgen van de opslag van kernafval, wordt bij hem kanker geconstateerd. Na de aanvankelijke schrik en paniek herpakt hij zich. Hij begint aan de eerste chemotherapiekuur en laat al schrijvende allerlei belangrijke momenten uit zijn leven de revue passeren. Vanuit zijn dagelijkse strijd tegen de ziekte reist Mankell terug en vooruit in de tijd, waarbij het erfgoed dat we nalaten en de opeenvolging van generaties de rode draad vormen die verleden, heden en toekomst met elkaar verbindt. Mankell brengt verschillende onderwerpen ter sprake, van ’s werelds eerste kunstenaars die de prehistorische grotschilderingen maakten tot onderzoek naar komende ijstijden, zonder zijn eigen hoogte- en dieptepunten te schuwen.
en lezers van Vrij Nederland verkozen tot beste thriller aller tijden. Man-
SELLER • Auteur van Wallander- serie en beste thriller aller tijden: Dwaal- sporen • Autobiografische strijd tegen kanker • Wereldwijd meer dan 40 miljoen Mankell- boeken verkocht • Werk wordt in 40 talen vertaald oorspronkelijke titel: Kvicksand (leopard fÜrlag) vertaling uit het zweeds: Ceciel Verheij omslagontwerp: Victor Meijer isbn/prijs: 978 90 445 3483 2 / ₏ 22,95 isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3484 9 / ₏ 15,99 nur: 321/305 uitvoering: gebonden omvang: ca. 352 pagina’s formaat: 135 x 214 mm verschijning: februari 2015
Uit Drijfzand
kell, naast schrijver ook regisseur en theatermaker in Mozambique, staat bekend om zijn politiek en maatschappelijk activisme.
‘Wie eenmaal zijn boeken ter hand heeft genomen, zal moeite hebben ze weg te leggen: ze zijn ernstig verslavend.’ – de volkskrant ‘Mankell is een van de allerbeste thrillerschrijvers van deze tijd.’ – trouw
Promotie • Recensies • Interviews op televisie en in kranten • Advertentie- campagne
• Socialmedia- campagne • Voorpublicatie in landelijke kranten
Fictie vertaald de geus – voorjaar 2015
majgull axelsson bi feiyu jean echenoz khaled khalifa henning mankell marie ndiaye jenny offill sjĂłn
fictie
Majgull Axelsson
Ik heet geen Miriam Zonder twijfel een van Majgull Axelssons sterkste romans
V EELBELOV EN D
Miriam bekijkt de armband van alle kanten en leest de inscriptie. voor miriam – 85 jaar, staat erin. En de huidige datum. Miriam. ‘Het is zigeunerzilversmeedwerk’, zegt Thomas. ‘Door Roma gemaakt dus’, zegt Camilla. Inwendig begint er bij Miriam iets te trillen en er komen nog meer namen aanzweven. Daar is Anuscha, die haar donkere ogen laat fonkelen en lachend over het erf rent. Daar is Else, die zich met een uitgemergelde glimlach met voor- en achternaam voorstelt, alsof Miriam het waard is om je aan voor te stellen. Else Nielsen. En daar is een bewaakster, die haar zweep optilt en brult: Ik heet Binz! Knoop dat goed in je oren want ik ben niet van plan het nog eens te zeggen! Daar is haar broer, die haar met een laatste vragende blik aanstaart: Waarom kijk je zo vol afgrijzen, Malika? Ik ben het toch, Didi, je kleine broertje. De tranen springen in haar ogen, ze moet een paar keer knipperen om ze te verdrijven, en de woorden schieten door haar hoofd, die woorden die ze niet in de mond mag nemen, die woorden die ze sinds ze in Zweden aankwam niet één keer in de mond heeft genomen: Ik heet geen Miriam.
‘De Zweedse schrijfster Majgull Axelsson is een grote ontdekking.’ – libelle ‘Het krachtige en meest overtuigende aan Ik heet geen Miriam is niet het minst Axelssons vertelwijze. Ze gebruikt geen gemaakte emoties, maar vertrouwt op haar taal en aangrijpende verhaal.’ – helsingborgs dagblad
© shutterstock / traveler
‘Dit is een grandioos geconstrueerd dramatisch boek.’ – aftonbladet
11
Uit Ik heet geen Miriam
12
fictie
april 2015
13
Š ulla montan
Majgull Axelsson Ik heet geen Miriam
Majgull Axelsson (Zweden, 1947)
Voor haar verjaardag krijgt Miriam een armband van haar kleinkinderen
is journaliste en auteur van fictie- en
met daarin gegraveerd voor miriam – 85 jaar. In een onbewaakt mo-
non-fictieboeken. Met haar roman
ment zegt ze vervolgens tegen haar familie: Ik heet geen Miriam. Later
Aprilheks won Axelsson de prestigi-
die dag gaat de vrouw wandelen met haar kleindochter Camilla en vindt
euze Zweedse Augustprijs en ver-
ze eindelijk de moed om te vertellen hoe ze als Roma-meisje in de concen-
wierf ze internationale bekendheid.
tratiekampen terechtkwam en de identiteit van de Joodse vrouw Miriam
Haar werk wordt in meer dan 25
aannam om te overleven.
• Bestsellerauteur • In meer dan 25 talen vertaald • Veelvuldig prijswinnaar • Auteur van Aprilheks • In Zweden al meer dan 40.000 exemplaren verkocht • Feiten verweven met fictie
‘Zonder enige twijfel is dit de grootste leessensatie van dit voorjaar.’ – corren
talen vertaald en van haar boeken zijn wereldwijd meer dan 40.000
Ik heet geen Miriam wordt in Zweden nu al beschouwd als een van Majgull
exemplaren verkocht.
Axelssons beste romans en is van hetzelfde niveau als haar prijswinnende Aprilheks. ‘Majgull Axelsson is meesteres van de psychologie. Ze is ook een ster in het waarnemen van klassenverschillen en onderdrukking. De manier waarop ze de mechanismen in al deze groepen beschrijft is messcherp. Ik las het in ĂŠĂŠn ruk uit.’ – sveriges radio ‘Een meeslepende en overtuigende psychologische thriller.’ – opzij over aprilheks
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Jag heter inte Miriam (brombergs)
978 90 445 3463 4 / â‚Ź 18,99
vertaling uit het zweeds:
nur: 302
Janny Middelbeek-Oortgiesen
uitvoering: gebonden
omslagontwerp:
omvang: ca. 512 pagina’s
Mijke Wondergem
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3462 7 / â‚Ź 22,95
verschijning: april 2015
‘Axelsson beheerst niet alleen het genre van non-fictie en van de roman, ze heeft met Winterzusters ook een psychologische thriller geschreven.’ – nrc handelsblad over winterzusters
Promotie – Auteursbezoek – Interviews – Recensies – Instore promotie
– Socialmedia-acties – Boekhandelsposters – Voorpublicatie – Lezersacties
fictie
Jenny Offill
15
Het kleine theater van verbroken beloftes Beste boek van het jaar volgens The Guardian en The New York Times
V EELBELOV EN D
Toen we elkaar leerden kennen had ik een hardnekkig hoestje. Een rokershoestje, al had ik nooit gerookt. Ik bezocht de ene na de andere arts, maar niemand kon er iets aan doen. In het begin besteedde ik veel energie aan het zo veel mogelijk onderdrukken van de hoest. Dan lag ik ’s nachts wakker naast je en deed mijn uiterste best. Ik was bang dat ik misschien tuberculose had opgelopen. Hier ligt iemand wier naam in water was geschreven, dacht ik vergenoegd. Maar nee, dat was het ook niet. Vlak nadat we getrouwd waren, verdween het hoestje. Wat was dan de oorzaak, vraag ik me af?
‘Het is het soort boek waar je je vrienden over blijft vertellen, totdat ze toegeven en het ook gaan lezen.’ – the guardian ‘Offill geeft je het gevoel alsof je door een persoonlijk dagboek bladert.’ – the new yorker
Eenzaamheid? ‘Veelomvattend maar bescheiden, als een knikker die het zonlicht op bijzonder veel manieren breekt en reflecteert.’ – de correspondent
Uit Het kleine theater van verbroken beloftes
© drew woods
‘Door de minimalistische stijl winnen de korte zinnen en fragmenten aan overtuigingskracht en krijgen ze een poëtische allure.’ – tzum
Als we in bed lagen, koesterde je mijn schedel alsof er een zwakke plek zat die beschermd moest worden. Blijf dicht bij me, zei je dan. Waarom lig je zo ver weg?
16
fictie
februari 2015
17
Š michael lionstar
Jenny Offill Het kleine theater van verbroken beloftes Jenny Offill debuteerde met Last
Een vrouw vertelt over haar bestaan, over hoe ze het zich had voorgesteld,
Things (Bloomsbury, 1999), dat werd
hoe het is geworden, en hoe het lijkt te gaan worden. Ze becommentari-
gekozen als beste en meest bijzon-
eert haar eigen leven in losse fragmenten, slim, scherp en snedig, legt
dere boek van het jaar door The
de vinger precies op de zere plek. Ze vertelt over de ontberingen en de
Guardian, The New York Times en The
geneugten van het getrouwde bestaan, van het moederschap en de dage-
Village Voice. Daarnaast werd Last
lijkse beslommeringen. Terwijl haar leven als zand tussen haar vingers
Things finalist voor de LA Times First
door lijkt te glippen, blijft ze scherp, ironisch en vol gevoel.
• Favoriet van Michael Cunningham en anderen • Hippe hedendaagse literaire roman • Bloedeerlijk en ontroerend • Nu al een succes in Nederland
‘Als ik je vertel dat het grappig is, en ontroerend en oprecht, wil je me dan alsjeblieft gewoon geloven, en het lezen?’ – michael cunningham
Fiction Prize. Offill geeft les in creatief schrijven aan Columbia Univer-
Jenny Offills Het kleine theater van verbroken beloftes is helder geschreven,
sity en werkt aan Brooklyn College
scherp, meeslepend, emotioneel en voor iedereen herkenbaar.
en Queens University of Charlotte.
‘Het is verdrietig, grappig, filosofisch, tegelijkertijd poĂŤtisch en innemend, en een briljante, gevoelige elegie over de ontberingen en het geluk van het getrouwde leven.’ – lydia millet
Wim Brands @BoekenBran ds
‘Van een exceptionele originaliteit, intensiteit en emotionaliteit.’ – the guardian
Jenny Offill, sc hrijfster van een van de moo iste boeken die ik de laatst e jaren las.
‘Offills kleine boek straalt van grandeur.’ – the new yorker
‘Deze wondermooie roman leert je meer over het moederschap dan welk zelfhulpboek ook.’ – de correspondent
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Dept. of Speculation (granta)
978 90 445 3398 9 / â‚Ź 13,99
vertaling uit het engels:
nur: 302
Roos van de Wardt
uitvoering: gebonden
omslagontwerp:
omvang: ca. 192 pagina’s
Berry van Gerwen
formaat: 125 x 200 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3397 2 / â‚Ź 18,95
verschijning: februari 2015
Promotie – Ansichtkaarten – Leesclubvragen – Recensies – Interviews
– Socialmedia-acties – Early-adoptersboek – Auteursbezoek – Lezersacties
18
fictie
maart 2015
Sjón De jongen die niet was
Sjón (Reykjavik, 1962) is songwriter
• Grootste auteur uit IJsland • Winnaar Literatuurprijs van de Noordse Raad • IJslandse Literatuurprijs 2013 • IJslandse kranten: roman van het jaar • Samengewerkt met Björk
‘Sublieme Sjón.’ – weekendavisen (*****)
en auteur. Hij won eerder de Literatuurprijs van de Noordse Raad
IJsland, 1918. De zestienjarige Máni Steinn leeft voor films. Wanneer hij
en zijn De fluisterende muze werd
slaapt, raken ze verweven met zijn leven. Wakker beweegt hij zich aan de
gekozen tot de beste IJslandse roman
rand van de maatschappij. En dan komt de Spaanse griep aan land: tiendui-
van het jaar. De jongen die niet was
zenden mensen worden ziek, honderden patiënten sterven. De epidemie
is genomineerd voor Boek van het
verscheurt de veilige, vertrouwde wereld en een donkerder en grimmiger
jaar door de IJslandse boekverkopers
werkelijkheid neemt het over. Maar voor Máni betekent het een bevrijding.
en werd bekroond met de IJslandse Literatuurprijs. Sjón woont afwisse-
De jongen die niet was is een meesterlijke roman waarin verschillende we-
lend in Berlijn en IJsland.
relden – die van film, seksualiteit, een epidemie en de onafhankelijkheid van een natie – met elkaar verbonden worden in een beeldschone en compacte geschiedenis. ‘Sjón is een auteur om esthetisch opgewonden van te raken. Hij is een fantastische en originele schrijver.’ – a.s. byatt ‘Ongelooflijk mooie roman. Ongetwijfeld de meest aangrijpende creatie uit Sjóns veelzijdige schrijverscarrière.’ – juryrapport dv cultuur-
‘Een aangrijpend boekje over grootse zaken.’ – politiken (******)
prijs
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Mánasteinn. Drengurinn sem aldrei var
978 90 445 2279 2 / € 9,99
til (jpv útgáfa)
nur: 302
vertaling uit het ijslands:
uitvoering: paperback
Marcel Otten
omvang: ca. 128 pagina’s
omslagontwerp:
formaat: 125 x 200 mm
Rozemarijn Koopmans
verschijning: maart 2015
isbn/prijs: 978 90 445 3385 9 / € 12,95
19
Promotie – Recensies – Interviews – Socialmedia-acties – Lezersacties – Persbezoek
‘Sjóns boeken zijn uniek. Hij weet het authentieke oude IJsland en IJslands sterke relatie met de natuur in de 21e eeuw te plaatsen. Maar hij is er vooral in geslaagd om intelligentie en het hart te verenigen.’ – björk
20
fictie
maart 2015
Š aiham dib
Khaled Khalifa Er zijn geen messen in de keukens van deze stad Khaled Khalifa (SyriĂŤ, 1964) is ge-
De leden van een Syrische familie hebben allemaal hun eigen problemen,
boren in een dorpje vlak bij Aleppo,
maar het zijn de politieke spanningen die hen verdelen en van elkaar ver-
waar hij later rechten studeerde.
vreemden. Terwijl de moeder angstvallig probeert vast te houden aan de
Behalve televisie- en filmscenario’s
aristocratische levensstijl waaruit ze is verstoten, sluit haar favoriete zoon
schreef hij een drietal romans. De
Rashid zich aan bij een religieuze groep om te gaan vechten in Irak. Doch-
poorten van het paradijs, dat in 2008
ter Sawsan verlaat haar geboortestad voor Dubai. Sawsan en Rashid zijn
op de shortlist stond van de Arabic
achteraf ongelukkig met hun keuzes, en het is nog maar de vraag of een
Booker Prize en in 2013 op de long-
terugkeer naar Aleppo hen zal helpen zichzelf en elkaar weer te vinden.
• Genomineerd voor Arabic Booker Prize • Een van de weinige Syrische auteurs die internationaal bekend is • Verboden in SyriÍ • Zeer geÍngageerde auteur
Prachtige en relevanteÂroman over het hedendaagse levenÂin SyriĂŤ
list voor de Prijs voor onafhankelijke buitenlandse fictie, werd vrijwel met-
Er zijn geen messen in de keukens van deze stad geeft een inkijk in het leven
een na publicatie verboden in SyriĂŤ.
van een familie in Aleppo en laat zien welke veranderingen hebben geleid tot de situatie in SyriĂŤ van vandaag de dag. ‘Khaled Khalifa pakt je in met zijn bloemrijke, zwierige stijl.’ – scripter ‘Ik herinner me de zwaarmoedigheid, het gevoel alsof de hele stad in de greep was van de dood. Je was altijd omringd door bewapende mannen, die het maar over ĂŠĂŠn ding eens waren: als je niet vóór ons bent, dan ben je tegen ons.’ – khaled khalifa in the new york times
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
La Sakaakin fi Haadhihi Madina (dar
978 90 445 3383 5 / â‚Ź 15,95
ak-ain)
nur: 302
vertaling uit het arabisch:
uitvoering: gebonden
DjĂťke Poppinga
omvang: ca. 224 pagina’s
omslagontwerp:
formaat: 135 x 214 mm
total italic
verschijning: maart 2015
isbn/prijs: 978 90 445 3382 8 / â‚Ź 19,95
21
‘De roman heeft een unieke structuur. Met de kleuren en motieven van oosterse tapijten is dit verhaal een schitterend fresco van de geschiedenis van de stad.’ – al-hayat Promotie – Recensies – Interviews – Socialmedia-acties – Lezersacties
22
fictie
februari 2015
23
Š ulf andersen
Bi Feiyu Krekel krekel
Bi Feiyu (1964) is een van China’s
Een jonge eendenhoeder ondergaat een inwijdingsrite; moderne stads-
meest gerespecteerde auteurs en
jongeren logeren in een ouderwets plattelandsdorp tijdens de Culture-
scenaristen. Al jong begon hij te
le Revolutie; een dikke man wil nog dikker worden; een zakenman belt
schrijven, waarna hij als journalist
zijn ex op oudejaarsavond. Allemaal proberen ze zich te bevrijden van
werkte voor Nanjing Daily. Bi schreef
hun benauwde verleden. Met een breed scala aan personages schetst Bi
het scenario voor de film Shanghai
Feiyu in Krekel krekel opnieuw de gevolgen van de traditionele Chinese
Triad van de bekende regisseur Zhang
schaamteÂcultuur, waarin status niet alleen op maatschappelijk maar
Yimou, en publiceerde poĂŤzie en
ook op het kleinste persoonlijke niveau een belangrijke rol speelt.
• Bi Feiyu is een van China’s grootste schrijvers • Panoramisch beeld van het commerciÍler wordende China. Maakt geld gelukkig? • Winnaar Man Asian Literary Prize • Verschijnt op 19 februari 2015, Chinees Nieuwjaar
Bi Feiyu laat de modernisering van China schuren en botsen. Oud gaat de strijd aan met nieuw, platteland neemt het op tegen stad
romans. Hij ontving voor dit laatste verschillende literaire prijzen, zoals
Over Drie zussen
de Lu Xun-prijs (in 1995 en in 2004)
‘Wat filmers en journalisten niet lukt, lukt Chinese vertellers als Su
en de Mao Dun Prize. Zijn laatste
Tong, Bi Feiyu en Yu Hua wel: het trauma van de Culturele Revolutie
roman Drie zussen werd bekroond
aanroeren.’ – trouw
met de vermaarde Man Asian Literary Prize.
‘De ingetogen stijl van de auteur geeft een prachtig beeld van de mystieke, ondoorgrondelijke houding van de Chinezen.’ – bibliotheek.nl
uitgave:
isbn/prijs e-boek:
i.s.m. Confucius Instituut
978 90 445 3378 1 / â‚Ź 15,99
vertaling uit het chinees:
nur: 302
Mark Leenhouts
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 288 pagina’s
Studio Ron van Roon
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3456 6 / â‚Ź 19,95
verschijning: februari 2015
‘Een ontroerende verkenning van het leven in een typisch Chinees dorp tijdens de Culturele Revolutie, die zowel groots en heroĂŻsch als intiem en alledaags is. Een aansprekend verhaal over huiselijke conflicten en liefde.’ – jury man asian literary prize Promotie – Recensies – Interviews – Instore promotie
– Socialmedia-acties – Lezersacties
24
fictie
maart 2015
Š hannah/opale
Marie NDiaye Ladivine
Marie NDiaye (Frankrijk, 1967) is
In Ladivine vertelt NDiaye het in Parijs gesitueerde verhaal van drie ge-
een Franse roman- en toneelschrijf-
neraties vrouwen, wier onderlinge relaties langzamerhand kapot zijn ge-
ster. Ze groeide op in een stadje ten
gaan. Na de moord op Clarisse voelt haar dochter Ladivine zich schuldig
zuiden van Parijs, bij haar Senegalese
omdat zij na de scheiding van haar ouders de kant van haar vader koos.
vader en Franse moeder. Op haar
Zij en haar vader deden niet genoeg pogingen om Clarisse goed te begrij-
twaalfde begon ze met schrijven en
pen. Maar Clarisse hield voor hen ook iets verborgen: zij heette eigenlijk
op haar achttiende debuteerde ze
Malinka, en haar moeder, ook Ladivine genaamd, is slechts een simpele
met De jonge Z. Bij De Geus ver-
schoonmaakster. Clarisse bezocht haar elke maand, maar vertelde haar
schenen eerder Lieve familie, Heksen-
niets over haar nieuwe leven. NDiaye schetst een familiedrama waarin
school, De tijd van het jaar, Rosie Carpe
de werkelijke schuldvraag onopgelost blijft.
• Winnaar Europese Literatuurprijs • Winnaar Grand Prix de l’hÊroïne Madame Figaro • Winnaar Prix Goncourt • De auteur van Drie sterke vrouwen • Een vernieuwende familieroman
Een prachtig geconstrueerd familiedrama over schuldgevoel, liefde en angst
en Drie sterke vrouwen. Voor dat laatste boek won ze de Prix Femina,
‘Zoals altijd verkent NDiaye dat wat slecht gaat en bouwt ze haar fami-
de prestigieuze Prix Goncourt en in
lieroman op als een koortsachtige misdaadroman, waarin de dreiging
2011 de Europese Literatuurprijs.
voortdurend voelbaar is.’ – vogue
Voor Ladivine kreeg ze de Grand Prix de l’hÊroïne Madame Figaro.
Over Drie sterke vrouwen: ‘Een schitterende, krachtige roman.’ – nrc handelsblad
‘Een weelderige roman, geschreven door een Marie NDiaye die krachtiger is dan ooit.’ – tĂŠlĂŠrama
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Ladivine (gallimard)
978 90 445 3271 5 / â‚Ź 18,99
vertaling uit het frans:
nur: 302
Jeanne Holierhoek en Nini Wielink
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 416 pagina’s
b’IJ Barbara
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3270 8 / â‚Ź 22,95
verschijning: maart 2015
25
Promotie – Auteursbezoek – Interviews – Recensies – Lezersacties – Passa Porta Festival
26
fictie
januari 2015
© hélène bamberger/opale
Jean Echenoz 14
Jean Echenoz (Frankrijk, 1947)
Anthime leidt een geregeld leven. Doordeweeks werkt hij als boekhouder
studeerde sociologie en civiele tech-
in een schoenenfabriek, in het weekend zit hij in het café. Dan breekt de
niek in Aix-en-Provence en Parijs.
Eerste Wereldoorlog uit. Samen met zijn cafévrienden en de afstandelijke
In 1999 won hij de prestigieuze Prix
Charles vertrekt Anthime naar het front om Frankrijk te verdedigen. Zal
Goncourt voor Ik ben weg. Van deze
hij Blanche, de dochter van de schoenenfabrikant, ooit nog terugzien?
• Broederschap en liefde • Rauw, zonder melodrama • Voor de liefhebbers van historische romans • De zware thematiek wordt verluchtigd door de humoristische stijl • Herdenking Eerste Wereldoorlog
Een rauw en persoonlijk verhaal over een grote en onbegrijpelijke oorlog
roman werden in Frankrijk meer dan 400.000 exemplaren verkocht. In het
Echenoz brengt de Grote Oorlog terug tot een klein, treffend verhaal.
Nederlands verscheen eerder zijn trilogie over bijzondere personen:
‘Licht-wanhopige humor, een groot gevoel voor vertelling, een origina-
de componist Maurice Ravel (Ravel),
liteit die de auteur in staat stelt een hoofdstuk over dieren tussen de vele
de atleet Emil Zátopek (Hardlopen)
andere te glippen. 14 moet absoluut gelezen worden.’ – le soir
en de uitvinder Nikola Tesla (Flitsen). Echenoz’ werk wordt buitengewoon
‘Beheerst, overdonderend, prachtig tot in zijn geveinsde momenten van
goed ontvangen door de Franse lite-
rust, van schijnbare en bedwelmende nonchalance.’
raire kritiek.
– télérama
‘Deze roman laat het beste van Echenoz’ schrijfkunsten zien.’ – le monde
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
14 (editions de minuit)
978 90 445 3480 1 / € 11,99
vertaling uit het frans:
nur: 302
Martin de Haan
uitvoering: gebonden
omslagontwerp:
omvang: ca. 128 pagina’s
Rozemarijn Koopmans
formaat: 125 x 200 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3479 5 / € 14,90
verschijning: januari 2015
27
Promotie – Recensies – Instore promotie – Interviews – Socialmedia-acties
Non-fictie de geus – voorjaar 2015
hannah en bert wagendorp
BESTSELLER
non-fictie – maart 2015
31
Hannah en Bert Wagendorp
Vader-enDochterboek A
© meinke klein
ls ik de envelop met de brief erin pak, adem ik diep in. Ik weet nog precies wat erin staat, ook al had ik toen ik hem schreef een halve fles whisky opgedronken. Het was twee uur ’s nachts, en mijn vrouw en mijn dochter lagen nog in het ziekenhuis. Toen ik aan de salontafel zat besloot ik een brief te schrijven. Een brief aan mijn eerste dochter – en enige, bleek later. Ik schreef waar ze verwekt was, dat ze een mensje was dat was ontstaan uit pure liefde en passie. Dat we vast moeilijke momenten zouden kennen maar dat we ruzies altijd weer goed moesten maken. Dat ik nooit minder van haar zou houden, ook al deed mijn gedrag misschien anders vermoeden. Ik schoof de brief onder Hannahs slaapkamerdeur door. Een half uur later kwam ze, haar ogen rood en opgezwollen, naar beneden. Ik keek naar haar en ze keek terug. Ze glimlachte, haalde haar arm achter haar rug vandaan en hief de brief omhoog. ‘Goeie actie, pap’, zei ze. Uit Vader-en-Dochterboek
Hét boek voor iedereen die vader of dochter is of wordt.
BESTSELLER
non-fictie – maart 2015
BESTSELLER
non-fictie – maart 2015
32 Bert Wagendorp is columnist bij de Volkskrant. In 2013 verscheen zijn roman Ventoux. Het boek werd door het boekenpanel van De Wereld Draait Door uitgeroepen tot Boek van de Maand mei en ontving juichende kritieken. Van Ventoux gingen binnen een half jaar 100.000 exemplaren over de toonbank. De verfilming van het boek draait in het voorjaar van 2015 in de bioscopen. Bert Wagendorp schreef eerder onder meer de verhalenbundel De dubbele schaar en de novelle De proloog.
33 Hannah Wagendorp is 23 en zit in het eerste jaar van de Schrijversvakschool. Sinds 2006 heeft ze twee keer per maand een column in de Alkmaarsche Courant. Daarnaast heeft ze sinds 2014 een eigen schrijfbureau: Hannah Wagendorp Schrijft. Het Vader-enDochterboek is haar debuut.
Beste Lezer,
D
e eerste keer dat we het over dit boek hadden, zaten we te eten in ons favoriete restaurant, Il Colosseo in Alkmaar. Na een tonijncarpaccio (allebei), een pasta all’aglio, olio, peperoncino, zucchine e scampi (Hannah), een filetto al taleggio e prosciutto crudo (Bert), een gedeelde fles rode wijn en een gesprek dat zoals gewoonlijk alle kanten op waaierde, viel opeens het woord ‘vader-dochterboek’. We zeiden dat het leuk zou zijn om samen een bont boek te schrijven over een relatie waarin wij, na 22 jaar, inmiddels beiden ervaringsdeskundige waren. Zo’n boek is er volgens mij nog niet, zei Hannah. Er zijn wel zelfhulpboeken voor vaders, zei Bert. Maar niet voor dochters, zei Hannah. Geluksvogels, zei Bert. Het is een mysterieuze gezinsband, zei Hannah. Er moeten grappen in, zei Bert. Maar ook serieuze dingen, zei Hannah. De top-40 van leukste vader-dochterliedjes, zei Bert. We gaan met elkaar mailen over onze relatie, zei Hannah. Noem eens tien beroemde vaders en dochters, zei Bert. Het moest, zeiden we, een boek worden waarin alle aspecten van de vader-dochterrelatie aan de orde zouden komen – en dan bedoelden we ook echt alle aspecten, want zo zijn wij. Het moest gaan over onze eigen relatie, maar vooral over het speciale van de vader-dochter relatie in het algemeen. Het moest een mooi boek worden met plaatjes en tekeningen, want daar zijn wij allebei gek op. Blij rekenden we af (Bert) en gingen naar huis (allebei).
• Van de schrijver van Ventoux • Persoonlijk verhaal van vader en dochter • Voor een breed publiek • Ideaal cadeauboek • Humoristisch en ontroerend
world rights: De Geus omslagontwerp: Moker isbn/prijs: 978 90 445 3395 8 / € 19,95 isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3396 5 / € 15,99 nur: 301 uitvoering: paperback omvang: ca. 256 pagina’s formaat: 140 x 190 mm verschijning: maart 2015
Hannah en Bert Wagendorp
© keke keukelaar
Promotie • Recensies • Interviews • Lezingen/tour door het land • Instore promotie
• • • • •
Boekhandelsposters Advertenties Leesexemplaren Socialmedia-acties Voorpublicatie
BESTSELLER
non-fictie – maart 2015
BESTSELLER
non-fictie – maart 2015
34
35
Herkenbaar, ontroerend, geestig
E
en boek met de Vaderdagcadeau-topvijf. Een boek met de mooiste liedjes van vaders over dochters of andersom, de voordelen van het hebben van een dochter en dingen die je liever niet wilt weten over je vader. Met handige tips voor het verwekken van een dochter, films over vaders en dochters die je gezien moet hebben. Een boek over de eerste (vaak puberale) ruzie. Een boek over moeilijkheden, valkuilen en de beste plekken om samen vakantie te vieren (niet in een tent). Een boek over het Electra-complex, over het loslaatproces (van vader) en over Pippi en Efraïm Langkous. Over vaders die vader en moeder tegelijk moeten zijn, dochters die niet de enige dochter zijn in een gezin (of juist wel) en een heel erg onaardig eerste vriendje. Een boek over vaders en dochters en alles wat daarmee te maken heeft. Een boek over de relatie die wordt omschreven als de uniekste, meest bijzondere relatie die er bestaat. Over liefde, strijd, bezorgdheid, aanzien en afzien. Een boek, geschreven door twee ervaringsdeskundigen, van elk soort één. Een vader (Bert Wagendorp) en een dochter (Hannah Wagendorp).
DE MOOISTE 41 SONGS VAN VADERS EN DOC OVER ELKAAR HTERS M doc anne n h led ters, zinge on en (o doch n ov gev e f t w alt eer eg ers z r hun i der jd, we , in d gelop ingen pas ge en) l va e w als o ere va ver h bore so ee ak som ms ov n bloo . Som ld van der. Z un o n v oz er e s d d s g y e h den it ermo aat en e h song het d t n eft Een odig de va ochte her fu et ove s. Ni e d e r r c t e n me nkel zeg er he die n kin’a de va lem ik th ss e, m e k aar eer z ij het aal g s zegt hole, .E dat ing e m zijn t de et zi en wo n j uit pasg n gi orta zon e der boren ar. ing e en.
18
Paul Simon (1941) Father and Daugh Paul Simon ter (2002) schreef dit pra chtige num berries Movie, mer voor de waarin vaders tekenfilm The en dochters Het numme Wild Thornin alle dierso r werd genom orten voorbi ineerd voor self’ van Em j komen. een Academ inem, uit de y Award, ma film ‘8 Mile’, liedje vandoo ar ‘Lose You ging er met r. De ontroe rde Oscar voor het rendste uitv die waarop mooiste oering van het Simon het num nummer is mer zingt sam dens een ben nat uurlijk en met zijn efietconcert doc in hte 201 r who loved/ His Lulu(1995), 2. Mooiste zin tij: ‘There cou daughter mo ld never be a re than I lov father e you.’ If you leap awa ke In the mirror of a bad drea m And for a frac tion of a seco nd You can’t rem ember where you are Just open you r window And follow you r memory ups tream To the meadow in the mounta in Where we cou nted every fall ing star I believe a ligh t that shines on you Will shine on you forever And though I cant guarantee There’s nothin g scary hiding under your bed I’m gonna stan d guard like a postcard of a Golden Ret riever And never leav e till I leave you With a sweet dream in you r bed
I’m gonna wat ch you shine Gonna watch you grow Gonna paint a sign So you’ll alw ays know As long as one and one is two wooo There could nev er be a father who loved His daughter more than I love you Trust your intu ition It’s just like goin fishin’ You cast you r line and hop e you get a bite You don’t nee d to waste you r time Worryin’ abo ut the marke t place Trying to help the human race Strugglin to sur vive its harshe st hour
19
PALOMA & PABLO PICASSO
PALOMA & PABLO PICASSO 10
et heeft voordelen een beroemde vader te hebben die goed kan schilderen. Hij kan mooie portretten van je maken als je jong bent. Die erf je na zijn overlijden, waarna je ze eventueel voor veel geld kunt verkopen. Maar het heeft ook nadelen, een wereldberoemde schilderende vader. Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso (1881-1973), die voor het gemak meestal Pablo Picasso wordt genoemd, was een van de beroemdste en invloedrijkste kunstenaars van de negentiende eeuw. Hij was gedurende zijn leven tweemaal getrouwd en had talloze minnaressen.Een van de minnaressen met wie Picasso een zeer langdurige relatie had, heette Marie-Thérèse Walter. Zij werd in 1935 moeder van Picasso’s oudste dochter, Maria de la Concepción, kortweg Maya. Veertien jaar later, op 19 april 1949, werd Anna Paloma geboren, Picasso’s tweede dochter, verwekt bij de schilderes Francoise Gilot. Gilot was 27, Picasso 67. Maya Picasso is door haar vader veel geschilderd en getekend, Paloma
10
er-Picasso
. Maya Widmai
Picasso ook ner len een elds grootste ken et heeft voorde geldt als ’s wer ns een er te heb- van haar vaders werk. Als er ergevastberoemde vad a die May het is ilsch Picasso opduikt is of ek enti auth ben die goed kan stwerk stelt of het kun mooie en échte er vele duizend deren. Hij kan niet. En omdat als duizenden ken vele ma ook je en , van Picasso’s zijn portretten te doen. a altijd wel wat erf je na valse, heeft May je jong bent. Die ste Picasso na Maar de beroemd de , waarna je ze genoemd naar is Ze zijn overlijden ma. Palo t Pablo is rond haar r veel geld kun die haar vader eventueel voo de vredesduiven van een ook ft als het hee schilderde, geboorte vaak verkopen. Maar ijde vrereldberoemde voormannen van een wereldw , ma zo bekend nadelen, een we Palo is Nu . desbeweging er. stellen tueel ook kan schilderende vad dat ze het even – en
emde achternaam zonder haar bero la Francisco de Pau dat is knap. Pablo Diego José eRem al ruim dertig los de ceno María Paloma ontwerpt 1984 Juan Nepomu a Trinidad r Tiffany’s, in de la Santísim jaar sieraden voo Padios Cipriano eal het parfum die voor het l’Or 73), r 1-19 voo ze (188 t bedach schoeRuiz y Picasso sen, dt wor dtas sso han Pica ierp Pablo loma. Ze ontw lms fi gemak meestal kte ste maa emd rillen. Ze een van de bero nen en zonneb r vaders genoemd, was van de het jaar van haa ste kunstenaars en speelde, in ortal Taen invloedrijk de ische film Imm . Hij was geduren dood, in de erot filmrol. negentiende eeuw ste had laat en ns d en teve emaal getrouw les, haar eerste n ze nog zijn leven twe van de minnaheette hielp. Toe .Een sso ssen Pica nare ze talloze min langdu- Dat d al heel erg huizeer altij ze een st sso moe Pica klein was ressen met wie en omdat hérèse naar haar wez , heette Marie-T len als mensen rige relatie had eroemde van van de wereldb d in 1935 moeder ze de dochter Walter. Zij wer r bracht haar , Maria de la Late . hter was doc aar ste oud Maya Widmaier-Picasso Picasso kunsten Picasso’sook. groten de rtien met Vee a. tact May kortweg grootste kenner naam haar in con s Saint geldt alsión, ’s werelds Concepc , werd Anna ontwerpers: Yve op 19 april 1949 van de Parijse later,vaders alve jaarhaar ede van werk. Als ergens een s tweer erfeld. Maar beh sso’ Lag Pica , Karl , oren rent geb - Lau Paloma opduikt veel van haar es Fran zo lder niet schi Picasso is het Maya die vastze g de ekt bij de naam, kree werhe dochter, verw tisc 67. dras sso s Pica stelt of het kunstwerk is of vader – wellicht dien t was 27, authentiek coise Gilot. Gilo acht dat het r haar vader is dooduizenden ‘Ik heb lang ged niet. En omdat er vele a Picasso May maéchtekethiek. getekend, Palo hilderd 11 Picasso’s enenook vele duizenden veel gesczijn,
valse, heeft Maya altijd wel wat te doen. Maar de beroemdste Picasso na Pablo is Paloma. Ze is genoemd naar de vredesduiven die haar vader rond haar geboorte vaak schilderde, als een van de voormannen van een wereldwijde vredesbeweging. Nu is Paloma zo bekend, dat ze het eventueel ook kan stellen zonder haar beroemde achternaam – en dat is knap. Paloma ontwerpt al ruim dertig jaar sieraden voor Tiffany’s, in 1984 bedacht ze voor l’Oreal het parfum Paloma. Ze ontwierp handtassen, schoenen en zonnebrillen. Ze maakte films en speelde, in het jaar van haar vaders dood, in de erotische film Immortal Tales, haar eerste en tevens laatste filmrol. Dat ze Picasso heette hielp. Toen ze nog klein was moest ze altijd al heel erg huilen als mensen naar haar wezen omdat ze de dochter van de wereldberoemde kunstenaar was. Later bracht haar naam haar in contact met de groten van de Parijse ontwerpers: Yves Saint Laurent, Karl Lagerfeld. Maar behalve de naam, kreeg ze niet zo veel van haar vader – wellicht diens drastische werkethiek. ‘Ik heb lang gedacht dat het 11
Fictie Nederlands de geus – voorjaar 2015
tahmina akefi fons dellen josine marbus vamba sherif annelies verbeke lucas de waard
SELLER
fictie – maart 2015
39
‘Eigengereid, urgent, en met een compromisloze energie.’ – arjen fortuin
Annelies Verbeke Dertig dagen
H
ij tilt de bak met sponzen, doeken, rollers en borstels uit de laadruimte, en kiest een van de potten verf die hij heeft klaargezet. Pick Nick, uit de Joie de Vivrecollectie, voor de grootste keukenmuur, zijn suggestie, hun goedkeuring. ‘Alphonse!’ hoort hij, als hij langs de platte stenen in het korte gras naar de voordeur van een van de moderne huizen wandelt. Het is de vrouw die hier woont, een mooie vrouw met een zelfzekere stem, die hij heeft ontmoet op de avond dat ze de kleuren kozen. Haar sportkleren zien er nieuw uit, de stoffen tonen geen sporen van inspanning, het zweet parelt enkel op haar slapen, in een rand langs haar in een staart gebonden haren, ze wuift onwennig. Hij zet de verfpot neer zodat hij de frisse hand kan drukken.
© alex salinas
Uit Dertig dagen
Alphonse heeft een bijzondere band met zijn klanten. Als hij de binnenkant van hun huizen opknapt, tonen zij hem ook wat in hun hoofd zit.
SELLER
fictie – maart 2015
40
SELLER
fictie – maart 2015
© alex salinas
Een hoogst eigenzinnige roman Alphonse is met zijn geliefde Kat verhuisd naar de Vlaamse Westhoek. Ver weg van het drukke Brussel en het wisselvallige muzikantenbestaan is hij gelukkig met zijn eenmans klusjesbedrijf. Zijn klanten zijn lovend over zijn werk, en nog meer onder de indruk van hemzelf. Alphonse verspreidt rust, mensen stellen zich open voor hem, hebben zo sterk de behoefte aan zijn adviezen dat ze hem gaan opeisen. Alphonse is zich bewust van zijn charisma, maar wil goeroe noch Jezus zijn.
Annelies Verbeke (België, 1976) debuteerde met de internationale bestseller Slaap! (2003). Haar werk verschijnt in 22 landen en ze won diverse prijzen. Naast haar romans en verhalen schrijft ze teksten voor theater, columns en scenario’s. Ze is bestuurslid van de PEN Vlaanderen en reist de hele wereld over voor haar literaire werk.
41 • Annelies Verbeke zoals we haar niet eerder lazen • 75.000 exemplaren verkocht van Slaap! • Rechten verkocht aan 22 landen • Internationaal gelauwerd auteur www.anneliesverbeke.com world rights: De Geus omslagontwerp: Berry van Gerwen isbn/prijs: 978 90 445 3354 5 / € 19,95 isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3355 2 / € 15,99 nur: 301 uitvoering: gebonden omvang: ca. 320 pagina’s
Dertig dagen is een Annelies Verbeke zoals we haar niet eerder lazen. In omvang en stijl, en in de manier waarop de ruimere wereld wordt toegelaten.
Eerder verschenen van haar bij De Geus onder meer Reus, Groener gras, Wakker, Vissen redden en Veronder-
formaat: 135 x 214 mm verschijning: maart 2015
stellingen. Met Sanneke van Hassel stelde ze de bloemlezing Naar de stad
‘Verbeke zet de werkelijkheid niet zomaar op haar kop. Nee, ze tilt ze het liefst behendig uit de hengsels.’ – de morgen
samen.
‘Zonder enige twijfel is Verbeke het grootste talent van haar generatie.’ – de standaard ‘Als Verbeke schiet, is het raak.’ – humo
Promotie • Recensies • Interviews • Lezingen • Optredens • Instorepromotie • Boekhandelsposters
• • • • • •
Radiocampagne Acties met leesclubs Socialmedia-acties Lezersacties Voorpublicatie Boekpresentatie
fictie
Fons Dellen
43
Echte vrienden Verfrissend romandebuut van voormalig vpro-radioboegbeeld
V EELBELOV EN D
We parkeren de Renault in een inham langs de bosrand. Het rechtervoorwiel zakt weg in de blubberige berm. Bonno’s gympen zijn nu al modderzwart tot aan de enkels. Ik draag een emmer verf, Simon een tasje van Elpee met daarin de kwasten. We lopen de Haersterveerweg af. Allemaal met een Camel filter tussen de lippen. Uitgedeeld door Simon, die rookt geen shag, maar filtersigaretten. In een blauwe wolk lopen we door de avondmist. We klimmen over een houten hek, lopen door drassig weiland naar de oude Duitse bunker. De Vecht, vijftig meter verderop, stinkt naar vis. Bij de bunker haalt Simon het deksel van de emmer. Vette witte muurverf. Samen met de kwasten gevonden in een werkkast in de wasserij. We overleggen kort. Twintig minuten later staat de naam van onze band in metershoge letters op de grauwe bunkermuur: schmucks 44.
‘Fons Dellen ken ik al heel lang. Uit de tijd dat hij vpro’s De Wilde Wereld presenteerde. Fons maakte de naam van dat radioprogramma moeiteloos waar. Hij woonde in Paradiso, dronk te veel, belandde geregeld met het voorwiel van zijn fiets in een stuk Amsterdamse tramrail, en kapseisde dan met fiets en al. Daarnaast had Fons een prima neus voor de beste rock-‘n’-roll. Ik noem de Ramones, een band waarvan inmiddels niemand
Uit Echte vrienden
meer in leven is. Geen wonder dat Fons een goeie smaak had in rock‘n’–roll. Fons was zelf een rock-‘n’-roller.’ – bart chabot © robert lagendijk
44
fictie
april 2015
Š robert lagendijk
Fons Dellen Echte vrienden
Fons Dellen was radiopresentator
Op een ochtend krijgt Tom Derckx een brandbrief van zijn oude vriend
bij De Wilde Wereld van de VPRO.
Simon. De ex-drummer van hun glorieuze, maar snel opgebrande punk-
Later presenteerde hij Nozems a go
band zit in een Duitse gevangenis. Tom weet dat Simon ‘trouble’ bete-
go, Villa 65Â en Rumble. Vanaf 1998
kent, maar vertrekt toch met zijn boezemvriend Bonno naar Kassel. Daar
werkte hij voor tv-programma’s als
bekent Simon dat hij tot aan zijn nek in een beerput van fraude en bedrog
Loladamusica, R.A.M., NOVA, Geschie-
zit. Of Tom en Bonno bereid zijn voor hem 850.000 euro veilig te stellen?
denis24 en de VPRO Nederpopshow.
Hoewel de zaak stinkt, besluiten de vrienden het geld op te halen. Tom
Hij schreef over muziek voor Het Pa-
is er net uitgegooid bij De Omroep en Bonno’s bouwbedrijf is zo goed als
rool, Vrij Nederland, Nieuwe Revu, Oor
failliet. De ruime beloning kunnen ze allebei goed gebruiken. En boven-
en Vinyl en speelde in de legendari-
dien: echte vrienden laten elkaar niet in de steek, en zeker niet als ook de
sche Zwolse punkband Schmucks 44.
voormalige en door iedereen begeerde bassiste zich ermee bemoeit.
• Beste cadeau voor je beste vriend • Mannenvriendschap • Debuutroman van voormalig dj • Eighties!
Fons Dellen rekent af met de mythe dat mannen altijd jongens blijven
Echte vrienden is zijn romandebuut.
Echte vrienden is de debuutroman van voormalig vpro-radioboegbeeld Fons Dellen. Een hedendaagse roman die geworteld is in de wilde jaren tachtig, over mannen die niet mogen huilen en dat soms toch doen. ‘EĂŠn ding is zeker: van Fons mag iets worden verwacht, uit onverwachte
‘De twinkeling in zijn ogen verraadde een veelkantige persoonlijkheid, toegewijd en roekeloos, goedhartig en eigenwijs, opgefokt en verlegen, argwanend en trouw, bokkig en ontzettend geestig.’ – roel bentz van den berg
hoek.’ – bart chabot
world rights:
nur: 301
De Geus
uitvoering: geplakte band
omslagontwerp:
omvang: ca. 192 pagina’s
Peter te Bos
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3399 6 / â‚Ź 17,95
verschijning: april 2015
isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3400 9 / â‚Ź 13,99
45
Promotie – Reßnieoptredens Schmucks 44 – Lezersacties – Oordopjes – Winacties – Spotify-afspeellijsten – Recensies – Buttons – Interviews – Instore promotie – Leesexemplaren – Boekhandelsposters – Socialmedia-acties
46
fictie
De jongen van de oude stad Een jonge vertelster geworteld in een oude traditie.
Uit De jongen van de oude stad
V EELBELOV EN D
Tahmina Akefi is twaalf als ze met haar familie naar Nederland vlucht voor de oorlog in Afghanistan. Eenmaal hier voelt Tahmina zich veilig, maar ook ontworteld. Haar houvast wordt het waarmaken van haar grote droom: journalist en schrijver worden. Dat lukt. Als schrijfster wil ze de wereld nu vertellen dat Afghanistan zo veel meer is dan ellende, oorlog en mannen met baarden.
© liesbeth kuipers
‘We gaan niet naar de glasblazerij’, riep de koetsier zonder om te kijken. Freidoon voelde zich betrapt. Hij bloosde en volgde de koetsier naar het souterrain. Tegenover de trap lag de nog gesloten glasblazerij. Het liefst wilde hij daar werken, dicht bij Maryam. Maar hij wist dat de glasblazer hem nooit zou aannemen. Ze schuifelden naar het einde van de gang en betraden een schemerige ruimte vol stapels marmeren stenen in alle vormen en maten, glas en tegels. Openingen in de muur gaven toegang tot drie andere ruimtes. Een daarvan was ingericht voor de kalligrafen, de overige twee dienden als opslagplaats. De koetsier gebaarde Freidoon te wachten bij de doorgang naar de plek van de kalligrafen. Zelf liep hij naar een man die een tegel bekeek alsof het een sieraad was. Toen de man de koetsier zag, begroette hij hem en toonde de tegel, die door een van zijn leerlingen was bewerkt. Spaarzaam licht viel door de vierkante gaten in de ruimte. Straks, als de zon wat hoger aan de hemel stond en het donker verdreven had, konden de kalligrafen hier hun fijnzinnige werk verrichten. De koetsier wenkte Freidoon en stelde hem aan de meester voor. ‘Dit is die talentvolle jongen over wie ik het had’, zei hij. Nerveus deed Freidoon een paar stappen naar voren.
Tahmina Akefi
48
fictie
april 2015
49
Š liesbeth kuipers
Tahmina Akefi De jongen van de oude stad Tahmina Akefi (Afghanistan, 1983)
Op een dag neemt de vader van Freidoon zijn zoon mee naar het moder-
is als journaliste werkzaam bij de
ne gedeelte van hun woonplaats Herat, onder het voorwendsel dat ze
KRO. Van 2007 tot 2011 werkte ze
naar de intocht van de koning gaan kijken. In werkelijkheid wil hij de
als redacteur voor het NOS Journaal.
jongen voorstellen aan zijn nieuwe vrouw. Zijn nieuwe moeder gebruikt
Daarvoor heeft Tahmina Akefi een
hem echter van begin af aan als voetveeg. Om de spanning te ontvluch-
aantal jaren voor het Algemeen Ne-
ten zwerft Freidoon door de stad. Hij komt op plaatsen die hij nog niet
derlands Persbureau (ANP) en Om-
had ontdekt en ontmoet nieuwe mensen. Hij raakt gefascineerd door de
roep West gewerkt. Ze was als free-
glasblazers die in de oosterse wereld bekendstaan als tovenaars met glas.
lancer verbonden aan BBC Persian.
Vooral Maryam, de dochter van de meester-glasblazer, interesseert Frei-
Haar autobiografische roman Geen
doon en hij probeert uit alle macht dicht bij haar te komen.
• Voor de lezers van Khaled Hosseini en Kader Abdolah • Nieuwe roman na succesvol debuut • Haar verhalend talent werd ontdekt tijdens College Tour van Twan Huys • 16 uitgeverijen boden op haar werk
Tahmina Akefi roept de stad en het leven van haar voorouders op: Herat, met al haar trots op het glas en de glasblazers waardoor de stad beroemd is geworden.
van ons keek om verscheen in 2012 en werd goed ontvangen in de pers.
Over Geen van ons keek om: ‘Lieftallig en dreigend. Een absolute aanrader voor de liefhebbers van De vliegeraar.’ – feeling ‘Een hele mooie roman.’ – marie claire ‘Een meeslepend verhaal.’ – nouveau ‘Een roman die je onder de huid kruipt.’ – ine jacet
world rights:
nur: 301
Sebes en Van Gelderen
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 288 pagina’s
Berry van Gerwen
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 1823 8 / â‚Ź 18,95
verschijning: april 2015
isbn/prijs e-boek: 978 90 445 2265 5 / â‚Ź 14,99
‘Debuutroman van de ‘‘vrouwelijke Hosseini’’ ... Teder en ontroerend ... Adembenemend, goede leesbare vertelling, geschreven in een soepele stijl.’ – nbd biblion Promotie – Instore promotie – Recensies – Interviews – Lezingen – Leesexemplaren
– Socialmedia-acties – Leesclubtitel – Lezersacties – Vooruitexemplaren
50
fictie
maart 2015
© keke keukelaar
Lucas de Waard De kamers
Lucas de Waard (1984) volgde de
Televisiepresentator Aram is op staande voet ontslagen nadat hij in zijn
schrijversopleiding aan de HKU,
programma per ongeluk een jeugdige keeper ernstig heeft verwond. Hij
schrijft teksten voor theater, proza,
zit al maanden thuis, is tot niets in staat. Hij volhardt zelfs in zijn passi-
columns en korte verhalen. Hij
viteit als zijn vriendin, een succesvol rechercheur, hem verlaat.
verzorgt een maandelijkse column
Tot het moment dat hij op een van haar dossiers over een mysterieuze ver-
bij het Brabants Dagblad-café in de
dwijningszaak stuit. Een gehandicapt meisje van twaalf is ogenschijnlijk
Verkadefabriek en treedt op met ‘De
van huis weggelopen, maar de politie kampt met vragen. De foto van een
Waard en zijn gasten’. Samen met on-
van de ondervraagden schokt Aram. Hij herkent een jeugdvriend, een
der anderen Hanneke Hendrix maakt
vreemde jongen die hij ooit in de steek heeft gelaten. Aram besluit naar
hij deel uit van De zuiderlingen, een
hem op zoek te gaan. Om een oude schuld jegens hem te vereffenen en om
groep van vier toneelschrijvers. Lu-
te ontdekken wat hij met de vermissing te maken heeft.
• Maandelijkse column in Brabants Dagblad-café • Schrijversoptredens met ‘De Waard en zijn gasten’ • Toneelwerk, o.a. voor Theaterfestival Boulevard en De Wintertuin • Schreef voor GI:EL (3FM) • Vaste column in MEST
Hoe gebroken mensen zich ten koste van elkaar proberen te redden
cas speelt drums in de band Mores. De kamers is zijn romandebuut. Lu-
Lucas de Waard speelt een huiveringwekkend spel in deze psychologi-
cas houdt van het grote gebaar, van
sche roman waarin niets is wat het lijkt.
kleinmenselijke lulligheid, sterfscènes en volslagen kul.
‘De diepte van een psychologische roman, de spanning van een thriller gecombineerd met relativerende humor.’ – bram dehouck, schrijver van een zomer zonder slaap
‘In De kamers pelt Lucas schil voor schil de levens van zijn personages af. Fascinerend, spannend, verwarrend, schrijnend, soms schaterlachend cynisch en altijd krachtig helder geschreven.’ – jaap robben
world rights:
nur: 301
De Geus
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 288 pagina’s
Moker
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3473 3 / € 18,95
verschijning: maart 2015
isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3474 0 / € 14,99
51
Promotie – Recensieactie voor verschijning – Columns – Recensies – Lezersacties – Interviews – Leesexemplaren – Optredens op festivals – Socialmedia-acties – Lezingen
52
fictie
april 2015
53
Š keke keukelaar
Josine Marbus Waar je ook heen gaat
Josine Marbus (1966) schreef de
Alma is drie jaar als haar vader de deur achter zich dichttrekt en niets
romans Winterkind, Oefenmeisjes,
meer van zich laat horen. Het meisje leert zich vanaf die tijd te wapenen
Borg en De opvolger, die in de pers alle
tegen eenzaamheid en verdriet. Ze is hard, eigenwijs, wispelturig, bru-
zeer lovend zijn ontvangen. Ze wordt
taal, onbenaderbaar: alles om niemand tot haar diepste gevoel te laten
vaak geprezen vanwege haar intense
doordringen. Soms verlangt ze ernaar haar vader te kennen, soms ook
stijl van schrijven. Marbus woont en
vervloekt ze hem om zijn laffe vlucht. Haar fantasie houdt Alma overeind.
werkt in Amsterdam en heeft vier
Op een dag, ze is de dertig dan al ruim gepasseerd, ontvangt ze een brief
kinderen. Josine Marbus baseerde
van de grote onbekende. Haar vader wil haar ontmoeten. Aarzelend
Waar je ook heen gaat op haar eigen
stemt ze in. Zijn initiatief is haar lang gekoesterde wens. Maar het voor-
ervaringen met een vader die ze pas
uitzicht om hem te zien maakt haar ook bang voor de confrontatie met
na jarenlange afwezigheid tegen het
de waarheid.
• Sterk autobiografisch • Thema van opgroeiend kind • Speelt deels in Parijs
Wat is beter: de waarheid niet weten en er zelf een creĂŤren, of geconfronteerd worden met feiten die je dwingen je leven te resetten?
einde van zijn leven nog een keer ontmoette.
Waar je ook heen gaat is een autobiografische roman, geschreven in een onontkoombare intense stijl. Een boek dat lang zal blijven naklinken. ‘Zinnelijk, hard, brutaal, soms ongeremd, fantasierijk en bovenal kwetsbaar. Josine Marbus laat prachtig zien hoe Alma zich wapent tegen het verdriet over een groot gemis. Het slot is verpletterend. De weg ernaartoe ontroerend.’ – ariane schlĂźter, actrice
‘Een huiveringwekkend schrijnende afwisseling van brute buitenwereld en kinderlijk-poĂŤtische binnenwereld.’ – a.f.th. van der heijden over winterkind
world rights:
nur: 301
De Geus
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 224 pagina’s
Rozemarijn Koopmans
formaat: 125 x 200 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3391 0 / â‚Ź 17,95
verschijning: april 2015
isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3392 7 / â‚Ź 13,99
Promotie – Recensies – Interviews – Lezingen – Leesclubs
– Leesexemplaren – Socialmedia-acties – Lezersacties – Boekpresentatie
54
fictie
mei 2015
55
Š robert van der molen
Vamba Sherif De zwarte Napoleon
Vamba Sherif (Liberia, 1973) was
De dertienjarige Zaiwulo wordt in 1871 vanuit het oerwoud van Liberia
zeven jaar toen hij met zijn familie
naar het hof van de wijze, vredelievende Talahat Haidara in Guinee ge-
van West-Afrika naar Koeweit ver-
bracht. In de omvangrijke bibliotheek leert hij lezen, van de vrouwen
huisde. In 1990 werd het land aan-
leert hij liefhebben en om zich te handhaven leert hij vechten. Tegelijker-
gevallen door Irak en vluchtte Sherif
tijd wil de nietsontziende strijder Samori Ture verschillende Afrikaan-
naar SyriĂŤ. Zijn ouders keerden
se volken verenigen in hun strijd tegen de koloniale heersers die Afrika
daarna terug naar Liberia. Sherif en
onder elkaar hebben verdeeld en het continent leegroven. De levens van
zijn broer wilden de burgeroorlog
Zaiwulo en Samori, de Zwarte Napoleon, kruisen elkaar. De jongen wordt
daar ontlopen en kozen ervoor om
een belangrijke pion in een heldhaftige vrijheidsstrijd.
• Sherifs magnum opus • Gebaseerd op familie geschiedenis auteur • Voor de lezers van Congo • Auteur van het succesvolle Het land van de vaders
Roman gebaseerd op een waargebeurd verhaal over een Afrikaanse keizer die het durfde op te nemen tegen de Engelse en Franse kolonisten
naar Nederland te gaan. Hier debuteerde Vamba Sherif in 1999 met de
‘Een Afrikaanse versie van Hart der duisternis.’ – ilija trojanow
lovend ontvangen roman Het land van de vaders. Daarna verschenen Het
‘Achter de eenvoudige taal gaat het raffinement schuil van een schrijver
koninkrijk van Sebah en Zwijgplicht.
die de touwtjes stevig in handen heeft.’ – nrc handelsblad
Vertaalrechten van zijn werk werden verkocht aan onder andere Spanje, Duitsland, Frankrijk en Engeland.
‘Shakespeare in het regenwoud.’ – berliner zeitung
world rights:
isbn/prijs e-boek:
De Geus
978 90 445 3459 7 / â‚Ź 18,99
vertaling uit het engels:
nur: 301
Liesbeth Dillo
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 416 pagina’s
Moker
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 1041 6 / â‚Ź 23,95
verschijning: mei 2015
Promotie – Voorpublicatie – Recensies – Interviews – Lezingen – Leesclubs
– Leesexemplaren – Socialmedia-acties – Lezersacties – Boekpresentatie
Literaire thrillers de geus – voorjaar 2015
tom egeland a.j. kazinski hĂĽkan nesser mike nicol liselotte roll
SELLER
literaire thriller – april 2015
59 ‘★ ★ ★ ★ ★’ jyllands posten ‘★ ★ ★ ★ ★’ ekstra bladet ‘★ ★ ★ ★ ★’ politiken ‘★ ★ ★ ★ ★’ metro ‘★ ★ ★ ★ ★’ nordjyske ‘★ ★ ★ ★ ★’ berlingske
Nieuwe spannende roman van literaire alleskunner
Håkan Nesser Hemel boven Londen
C
arla keek weer op haar horloge. ‘Will you help me?’ Ik knikte. ‘Ik wil je wel helpen. Wat moet ik doen?’ Ze stopte haar hand in haar handtasje. Viste er een kleine, lichtgrijze envelop uit. Hield hem even tussen haar duim en wijsvinger, gaf hem toen aan mij. Ik keek haar vragend aan. Ze haalde een keer diep adem en keek ernstig. ‘Please go.’ Ze maakte een verzegelend gebaar, dat gaf de doorslag. Ze legde haar wijsvinger op haar lippen en vervolgens op de mijne. Met een sprongetje verliet ze de balustrade. Deed met één simpele handbeweging haar jurk recht en snelde zonder om te kijken de trappen af. Uit Hemel boven Londen
© sven paustian
‘Een verrassend goed gecomponeerde en rijke roman; een leuke en uitdagende leeservaring’ – gp.se
Wie spreekt de waarheid?
SELLER
literaire thriller – april 2015
60
SELLER
literaire thriller – april 2015
Š caroline andersson
‘Nesser, de man die alle regels schendt.’ – Trouw De zeer vermogende Leonard Vermin heeft nog maar een paar weken te leven. Met zijn partner Maud en haar kinderen is hij in Londen voor een afscheidsetentje. Hoewel het etentje bruut wordt onderbroken, lukt het Leonard uiteindelijk toch zijn testament voor te lezen, en daarmee verrast hij iedereen. Is Leonard wel wie hij zegt dat hij is?
Hükan Nesser (Zweden, 1950) is een van de meest succesvolle Zweedse schrijvers. Hij wordt geroemd om zowel zijn romans als zijn thrillers, zoals De zomer van Kim Novak, de commissaris Van Veeteren reeks en de zeer succesvolle serie
61 • Wereldwijd 13 miljoen exemplaren verkocht • 300.000 Nesserboeken verkocht in Nederland • In meer dan 25 talen vertaald • 10 verfilmingen • Veelvuldig prijswinnaar
oorspronkelijke titel: Himmel Ăśver London (albert bonniers fĂśrlag) vertaling uit het zweeds: Ydelet Westra omslagontwerp: Rozemarijn Koopmans
Na de zeer succesvolle Van Veeteren- en Barbarotti-reeksen, komt bestsellerauteur HĂĽkan Nesser nu met deze fantastische, spannende roman over spijt, eenzaamheid en familie. En over de vraag wat nou echt is en wat niet.
met inspecteur Barbarotti in de hoofdrol. In Nederland werden meer dan 300.000 exemplaren van zijn werk verkocht.
isbn/prijs: 978 90 445 3247 0 / ₏ 21,95 isbn/prijs e-boek: 978 90 445 3248 7/ ₏ 15,99 nur: 305 uitvoering: paperback omvang: ca. 544 pagina’s formaat: 135 x 214 mm verschijning: april 2015
‘Meesterlijke opbouw, fascinerende spanning en geraffineerde uitwerking.’ – nele hendrickx, uitgever Promotie • Postercampagne • Abricampagne • Advertenties • Instore promotie • Interviews
• • • •
Recensies Socialmedia-acties Lezersacties Meet-and-greet met Nesser
literaire thriller
Liselotte Roll
Bittere zonde Nieuwe Scandinavische topthriller met rechercheur en familieman Magnus Kalo in de hoofdrol.
V EELBELOV EN D
‘Moa en Elin hebben een streptokokkeninfectie opge lopen.’ Magnus spreidde verontschuldigend zijn handen. Hij was twintig minuten te laat en zijn collega Roger Ekman keek hem chagrijnig aan terwijl ze het Forensisch Instituut in liepen. Magnus’ donkere haar stond alle kanten op en hij had blauwe wallen onder zijn ogen. Om de een of andere reden kreeg hij de indruk dat Roger dat leuk vond. ‘Dit wordt geen lolletje’, zei Roger. ‘Hoezo? Is het erger dan anders?’ ‘Ja, het lijk is in een volkstuinhuisje gevonden, dat zul je wel gehoord hebben, neem ik aan, maar er was iets met de manier waarop het erbij lag en zo. Gemarteld, met touwen op de keukentafel vastgebonden.’
‘Roll blijft op koers en het lukt haar om zowel alles te ontrafelen als alle eindjes aan elkaar te knopen.’ – sydsvenskan
Uit Bittere zonde
© istockphoto
‘Bittere zonde is een erg goed debuut van archeoloog en journalist Liselotte Roll. (…) Rolls eerste literaire thriller heeft tempo en een interessant uitgangspunt.’ – corren
63
64
literaire thriller
mei 2015
Š anp foto
Liselotte Roll Bittere zonde
Liselotte Roll (Zweden, 1973) is
Maak kennis met inspecteur Magnus Kalo en zijn eerste, huiveringwek-
journalist en woont met haar gezin
kende zaak ‌
• Snelle thriller • Boeiende karakters • Charmant hoofdpersonage • Huiveringwekkende pageturner • Voor de lezers van Karin Slaughter, Sarah BlÌdel en Liza Marklund
Bittere zonde verovert moeiteloos de harten van de spanningslezer en bekleedt een heel eigen plek in het genre.
net buiten Stockholm. Tijdens haar studie archeologie heeft ze enige
In een afgelegen tuinhuis bij Stockholm wordt het lichaam gevonden van
tijd bij een archeologische afgraving
Erik Berggren, een alcoholist met een lichte verstandelijke beperking. Hij
in ArgentiniĂŤ gewerkt. In diezelfde
is op brute wijze vermoord en verminkt; zijn lichaam is vastgeketend aan
periode logeerde ze bij een Argen-
de keukentafel en met kokend water overgoten.
tijnse familie, waar ze van dichtbij zag
Inspecteur Magnus Kalo gaat op jacht naar de meedogenloze moorde-
hoe erg het terreurbewind van de
naar. Het spoor leidt naar een verkrachting tijdens het militaire regime
junta levens heeft beĂŻnvloed. Dat gaf
van de jaren zeventig in ArgentiniĂŤ. Met de hulp van zijn vrouw, die als
haar het idee voor het plot van haar
psychoanalyticus het profiel van de dader schetst, komt Kalo steeds dich-
debuut.
ter bij de waarheid. Maar hij brengt daarbij zijn eigen gezin in gevaar ‌
â‚Ź 15,-
‘Liselotte Roll bouwt de spanning efficiĂŤnt op en kruidt het verhaal tot het eind.’ – arbetarbladet
‘Wat een debuut!’ – www.boktips.just.nu
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Tredje graden (alfabeta bokfĂśrlag)
978 90 445 3250 0 / â‚Ź 11,99
vertaling uit het zweeds:
nur: 332
RenĂŠe Vink
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 320 pagina’s
Studio Jan de Boer
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3493 1 / â‚Ź 15,00
verschijning: mei 2015
65
Promotie – Online advertentiecampagne – Postercampagne – Recensies – Socialmedia-acties – Lezersacties
literaire thriller
Mike Nicol
Payback ‘Nicols romans hebben alles waarvan ik houd in het genre.’ – deon meyer
V EELBELOV EN D
‘Kijk uit, hier komt Mike Nicol, die een 10 scoort voor deze schurende, snelle thriller over wraak. Payback heeft het allemaal ...’ – southern mail read of the week ‘Lees Mike Nicol nu, voor iedereen je begint te vertellen hoe geweldig hij is.’ – john connolly
67
Hij liep het ziekenhuis weer in, nam de trap naar de intensive care. Op de overloop ging zijn telefoon: Sheemina February. ‘Ik ben net geland’, zei ze. ‘Ik hoor dat uw dochtertje ernstig gewond is.’ Mace liep naar een hoek, uit de buurt van een groep mensen die verbijsterd en met holle ogen bij elkaar zaten. Hij sprak zacht en beheerst: ‘Dan weet u ook dat uw vriend Abdul Abdul dood is.’ ‘Cliënt, meneer Bishop. Ik vertegenwoordig – vertegenwoordigde – hem.’ Mace snoof. ‘Natuurlijk. De onpartijdige advocaat. Nou, ik zie het anders.’ ‘O, en hoe ziet u het dan?’ ‘Ik zie uw hand in deze zaak. Ik weet nog niet precies waar. Maar ik zie hem.’ Sheemina February lachte. ‘Wat vleiend, meneer Bi shop. Dat u denkt dat ik macht zou hebben over mannen als Abdul.’ ‘Verdwijn uit mijn leven’, zei Mace. ‘Uit mijn leven en uit dat van mijn gezin.’
‘Nicols Kaapstad is cool, gevaarlijk, vol humor en ver verwijderd van het toeristische plaatje.’ – the times ‘Grootse misdaadroman ... Zuid-Afrikaanse auteur van wereld formaat.’ – die zeit
Uit Payback
© istockphoto
68
literaire thriller
mei 2015
Š kelly walsh
Mike Nicol Payback
• Hit in Duitsland: meer dan 50.000 exemplaren verkocht • In top-10 beste thrillers van Duitsland • Razendsnel, met literaire kwaliteit
Mike Nicol is journalist en schrijver
‘Een fantastische leeservaring, snel, cool, taai en venijnig. De laconieke,
en woont in Kaapstad. Hij is writer-
street-smartstijl is zo overtuigend ongedwongen dat het vakmanschap
in-residence geweest aan de universi-
lezers misschien niet eens opvalt, zo strak en zuinig is het.’
teiten van Kaapstad, Essen en Berlijn.
– sunday independent
‘De dialogen zijn briljant, de schrijfstijl ook, en Payback heeft misschien wel het coolste eind dat je ooit zult tegen komen.’ – the guardian
Voordat Nicol aan de Wraak-trilogie begon, heeft hij romans, poĂŤzie en
De voormalige wapensmokkelaars Mace Bishop en Pylon Busho verlan-
non-fictie geschreven, waaronder
gen naar een ontspannen bestaan in Kaapstad. Al snel floreert hun bevei-
Nelson Mandela: het geautoriseerde
ligingsservice voor welvarende toeristen. Iedereen die naar Zuid-Afrika
portret (2006).
komt, is immers bang. Maar Mace staat nog bij een oude bekende in het
Payback is het eerste deel van de
krijt, en plotseling zit Sheemina February, advocaat van een islamiti-
Wraak-trilogie, en was meteen een
sche antidrugsgroepering, hem op de hielen. Zij observeert Mace. Stuurt
groot succes in Zuid-Afrika en Duits-
bloemen naar zijn vrouw. Steelt de zo geliefde teddybeer van zijn dochter.
land.
Kennen zij elkaar van vroeger? Mace heeft immers een duister verleden. En wraak is zoet. ‘Nicol is een geweldige verhalenverteller, het boek bevat levendige personages en scherpe dialogen.’ – the times ‘Uitzonderlijk ... Nicol is een talent dat brede internationale erkenning
‘Mike Nicol is de snel stijgende ster van de Zuid-Afrikaanse misdaadliteratuur.’ – deon meyer
verdient.’ – the weekender
69
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Payback (umuzi)
978 90 445 3262 3 / â‚Ź 15,99
vertaling uit het engels:
nur: 305
Ton Heuvelmans
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 512 pagina’s
Studio Jan de Boer / Annechien Kroon
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3261 6 / â‚Ź 19,95
verschijning: mei 2015
Promotie – Postercampagne – Advertentiecampagne – Interviews – Recensies – Lezersacties – Socialmedia-acties
70
literaire thriller
april 2015
71
© mikkel østergaard
A.J. Kazinski De slaap en de dood
A.J. Kazinski Twee succesvolle
Niels Bentzon, gijzelingsonderhandelaar bij de politie van Kopenhagen,
jonge auteurs slaan de handen ineen
moest de vrouw aan het praten zien te krijgen. Maar het is hem niet ge-
en vormen samen het spanningsduo
lukt. Ze sprong toch haar dood tegemoet. Niels blijft alleen achter op de
A.J. Kazinski: Anders Rønnow Klar-
brug: wie was zij en waar vluchtte ze voor?
lund (Denemarken, 1971) en Jacob
De vrouw blijkt een van de belangrijkste danseressen van het Royal Ballet
Weinreich (Denemarken, 1972). De
te zijn en wordt al twee dagen vermist. De autopsie werpt een heel nieuw
laatste goede man was hun eerste
licht op de zaak: de vrouw lijkt al eerder te zijn gestorven en werd weer tot
boek bij De Geus en werd bekroond
leven gewekt.
• Snelle actiethriller • Filmisch geschreven • Tweede deel in Bentzon-serie • A.J. Kazinski wordt in meer dan 20 landen uitgegeven • Filmrechten gekocht door Lars von Trier
Een originele invalshoek: bijnadoodervaringen als uitgangspunt van de moordzaak
en in meer dan twintig landen uitgegeven. De filmrechten voor dit boek
Niels Bentzon wordt geconfronteerd met een zaak waarin de dood niet
zijn gekocht door Lars von Trier.
per se het einde betekent. ‘Elementaire spanning, goed geschreven en behendig opgebouwd. Dit boek is zeer overtuigend, eens een heel andere moderne thriller, en doet zijn voorganger, De laatste goede man, eer aan.’ – litteratursiden.de Over De laatste goede man: ‘De James Bondfan zal dit boek omarmen.’ – de standaard
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Søvnen og døden (politikens
978 90 445 2830 5 / € 15,95
forlag)
nur: 305
vertaling uit het deens:
uitvoering: paperback
Femke Blekkingh-Muller
omvang: ca. 512 pagina’s
omslagontwerp:
formaat: 135 x 214 mm
Mijke Wondergem
verschijning: april 2015
isbn/prijs: 978 90 445 2829 9 / € 19,95
‘Kazinski vertelt uitbundig en intens. Hij is erin geslaagd te jongleren met ziel en verdriet, leven en streven zonder daarbij grip op de realiteit, spanning en durf te verliezen.’ – ekstra bladet (****) Promotie – Instore promotie – Online advertenties – Auteursbezoek
– Interviews – Socialmedia-acties
72
literaire thriller
februari 2015
© raymond mosken
Tom Egeland Het testament van Nostradamus Tom Egeland (Noorwegen, 1959)
• Vertaald in 23 talen • Mengeling van religie en mythe • Speels en elegant vakmanschap • Vierde boek in de Bjørn Beltø-serie
‘Egeland kan beter schrijven dan Brown.’ – vn detective & thrillergids
Snelle mix van religie, mysterie en geschiedenis.
wordt beschouwd als een van de grootste thrillerauteurs van Noor-
Archeoloog Bjørn Beltø wordt meegezogen in een bloedstollende race
wegen. Zijn internationale door-
tegen de klok, wanneer een Italiaanse professor, een specialist in mid-
braak kwam met Het einde van de
deleeuwse codes, wordt ontvoerd. Want terwijl hij wanhopig op zoek is
cirkel (2001). Hij heeft inmiddels
naar de professor, wordt hij zelf achternagezeten door de meedogenloze
twaalf romans op zijn naam staan,
kloosterorde Virarius Filii Dei, een Amerikaanse inlichtingendienst en
die in 23 talen vertaald werden.
een vijfhonderd jaar oud broederschap van bibliothecarissen. Zij zijn allen op zoek naar de brief met een code die Nostradamus in de Middeleeuwen schreef aan de machtige De Medici-familie. Weet Beltø de codes eerder te kraken dan de ontvoerders en kan hij zo het leven van de professor redden? ‘Egeland schrijft in een soepele, licht-ironische stijl en heeft in dit fantastische verhaal feit en fictie op onnavolgbare wijze vermengd.’ – dagblad van het noorden ‘Het boek boeit enorm, is mooi en vlot geschreven en zit knap in elkaar.’ – misdaadromans (****)
‘Geweldig! Da Vinci Code meets Sjöwall en Wahlöö.’ – detectives.kro.nl
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Nostradamus’ testamente (h.
978 90 445 3099 5 / € 17,99
aschehoug & co)
nur: 305
vertaling uit het noors:
uitvoering: paperback
Annelies de Vroom
omvang: ca. 480 pagina’s
omslagontwerp:
formaat: 135 x 214 mm
Mijke Wondergem
verschijning: februari 2015
isbn/prijs: 978 90 445 3098 8 / € 21,95
73
Promotie – Online advertentie – Socialmedia-acties – Recensies – Interviews – Instore promotie
Voordeel de geus – voorjaar 2015
majgull axelsson esther gerritsen kristien hemmerechts ljoedmila oelitskaja per petterson
76
fictie – juni 2015
fictie – januari 2015
Per Petterson Twee wegen
Ljoedmila Oelitskaja Een Russische geschiedenis
77
dwdd Boek van de Maand
Een roman als het leven zelf: wondermooi, kwetsbaar en pijnlijk – van de meest bekroonde, meest gelezen en meest vertaalde Noorse auteur.
Twee mannen komen elkaar tegen op een brug. Er volgt een ongemakke-
Moskou, halverwege de vorige eeuw. Ilja, Sanja en Micha zijn drie goede
lijk gesprek: Tommy en Jim waren vroeger beste vrienden, maar hebben
vrienden die sinds hun jongensjaren als buitenbeentjes door het leven
elkaar inmiddels al 35 jaar niet meer gezien. Door deze ontmoeting ko-
gaan. Wanneer de bullebakken uit hun schooltijd geen bedreiging meer
in gebroken gezinnen en kracht putten uit hun vriendschap. Het contact verwaterde. Tommy en Jim zijn andere levens gaan leiden, maar kunnen niet aan het verleden ontsnappen.
vormen, zijn er nog altijd de nietsontziende ogen van de overheid. Ogen die maken dat Micha zijn fijne baan verliest en in de gevangenis belandt, dat Ilja zich onder druk bij de kgb aansluit en dat Sanja zijn geboorteland verruilt voor het vrije Westen.
Per Petterson (Noorwegen, 1952) is de meest bekroonde, meest gelezen
Ljoedmila Oelitskaja (1943) debuteerde als schrijfster in 1983. Na een
en meest vertaalde Noorse auteur van dit moment. Behalve als auteur is
lange stilte volgde in 1992 Sonjetsjka. Die roman zorgde voor haar inter-
Petterson bekend als vertaler en literatuurcriticus. Bij De Geus versche-
nationale doorbraak. In Frankrijk kreeg Oelitskaja er de Prix Médicis
nen van hem eerder Kielzog, Heimwee naar Siberië, Ik vervloek de rivier des
Étranger voor. De eveneens bij De Geus verschenen roman Medea en haar
tijds en de internationale bestseller Paarden stelen.
kinderen werd bekroond met de Russische Booker Prize.
‘Een literaire fjord. Magnifiek en fenomenaal, indrukwekkend.’
‘Zonder meer haar magnum opus, zowel door de uiterst intelligente
– boekhandelaar gerda aukes bij de wereld draait door
aanpak als door haar stilistische raffinement.’ – trouw © basso cannarsa
© basso cannarsa / opale
40.000 exemplaren verkocht
‘Iedere zin van Oelitskaja klinkt als een klok. Wie haar werk niet kent doet zichzelf tekort.’ – renate dorrestein
men veel herinneringen boven uit hun jeugd, toen ze allebei opgroeiden
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
oorspronkelijke titel:
isbn/prijs e-boek:
Zeljonyj sjatjor (elkost literary
978 90 445 2417 8 / € 15,99
Jeg nekter (oktober)
978 90 445 2809 1 / € 9,99
agency)
nur: 302
vertaling uit het noors:
nur: 302
vertaling uit het russisch:
uitvoering: paperback
Marin Mars
uitvoering: paperback
Arie van der Ent
omvang: ca. 544 pagina’s
omslagontwerp:
omvang: ca. 320 pagina’s
omslagontwerp:
formaat: 150 x 220 mm
b’IJ Barbara
formaat: 135 x 214 mm
Berry van Gerwen
verschijning: januari 2015
isbn/prijs: 978 90 445 3487 0 / € 12,50
verschijning: juni 2015
isbn/prijs: 978 90 445 3488 7 / € 19,95
78
fictie – april 2015
fictie – februari 2015
Majgull Axelsson Aprilheks
Kristien Hemmerechts De vrouw die de honden eten gaf
79
20.000 ex. verkocht
Nu â‚Ź 4,95 Als baby is de gehandicapte DesirĂŠe door haar alleenstaande moeder in
Een verhaal dat in je hoofd kruipt en je niet meer loslaat.
een inrichting geplaatst. Haar moeder heeft zich daarna over drie pleegdochters ontfermd zonder hun te vertellen dat ze ook een eigen dochter
‘Een meeslepende en overtuigende psychologische thriller.’ – opzij
Odette is de meest gehate vrouw van BelgiĂŤ. Ze zit in de gevangenis voor
‘Hemmerechts schreef geen apologie van een onmens, maar een goede roman.’ – de volkskrant (****)
heeft. DesirĂŠe komt hier achter en wil uitzoeken wie het leven leidt dat eigenlijk voor haar bedoeld was. Ze dringt het leven van haar ‘zussen’ binnen, maar verstoort zo het evenwicht tussen de vrouwen.
medeplichtigheid aan een ophefmakend zedenmisdrijf. Ze werd meegesleept door M, haar man en de vader van haar drie kinderen. Nooit heeft ze hem tegengehouden, ze deed alles wat hij haar opdroeg. Of bijna alles. Binnenkort komt ze vrij en gaat ze naar een klooster. Om te werken. Als
Majgull Axelsson (Zweden, 1947) is journaliste en auteur van fictie- en
ze niet werkt, zal ze bidden. Wie is deze vrouw? Speelbal of gewetenloos
non-fictieboeken. Met Aprilheks won Axelsson de prestigieuze Zweedse
monster?
Augustprijs en verwierf ze internationale bekendheid. Haar werk wordt in meer dan 25 talen vertaald en van haar boeken zijn wereldwijd meer
Kristien Hemmerechts (1955) staat bekend om haar uitgesproken
dan 40.000 exemplaren verkocht.
mening in maatschappelijke kwesties, waarbij ze de controverse niet schuwt. Haar rijke oeuvre bestaat uit romans, verhalenbundels en autobiografische essays. Hemmerechts werd veelvuldig bekroond, onder
‘Een boek vol geheimen, emoties en verlangens.’ – margriet
andere met de Frans Kellendonk-prijs en de Prijs van de Vlaamse Gemeenschap.
‘Echt zo’n boek om al je vriendinnen cadeau te doen.’ – flair Š mike nicolaassen
Š ulla montan
‘Odettes monoloog staat.’ – vrij nederland ‘Een donkere, beklemmende, goed geschreven roman.’ – het parool
oorspronkelijke titel:
prijs per stuk: â‚Ź 4,95
Aprilhäxan (brombergs)
isbn/prijs e-boek:
world rights:
nur: 301
vertaling uit het zweeds:
978 90 445 2241 9 / â‚Ź 4,49
De Geus
uitvoering: gebonden
Janny Middelbeek-Oortgiesen
nur: 302
omslagontwerp:
omvang: ca. 256 pagina’s
omslagontwerp:
uitvoering: paperback
Rozemarijn Koopmans
formaat: 135 x 214 mm
Mijke Wondergem
omvang: ca. 512 pagina’s
isbn/prijs: 978 90 445 3490 0 / â‚Ź 12,50
verschijning: februari 2015
isbn/prijs pakket:
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs e-boek:
978 90 445 3496 2 / 4 x â‚Ź 4,95 = â‚Ź 19,80
verschijning: april 2015
978 90 445 3159 6 / â‚Ź 9,99
80
fictie – januari 2015
fictie – januari 2015
Esther Gerritsen
‘Een waar leesavontuur.’ – de Volkskrant (★★★★★)
Esther Gerritsen (1972) debuteerde in 2000. Ze schreef zes succesvolle romans: Tussen Een Persoon, Normale dagen, De kleine miezerige god, Superduif, Dorst en Roxy. Gerritsen (haar portret siert de Nationale Boekenbon) is columnist voor de VPRO Gids. De Frans Kellendonk-prijs 2014, de vele nominaties voor belangrijke literaire prijzen, de waardering van recensenten, boekhandelaren en lezers laten zien dat Gerritsen bij de top van de Nederlandstalige literatuur hoort.
‘Esther Gerritsen is een buitencategorie.’ – jury frans kellendonk-prijs
81
Dorst – Coco en haar moeder Elisabeth zien elkaar sporadisch en lopen
De kleine miezerige god – Dominique is naar Amsterdam verhuisd.
elkaar op een dag bij toeval tegen het lijf. De moeder vertelt tussen neus
Nieuw werk, een nieuw huis, goede voornemens: alle voorwaarden voor
en lippen door dat ze niet lang meer te leven heeft. Coco blijft in verwar-
een mooie start. Maar Dominique raakt verstrikt in een vriendschap met
ring achter. Bij haar vriend en haar vader vindt ze geen steun. Coco zal
haar opdringerige onderbuurvrouw en belandt in een affaire met de oer-
het zelf met haar moeder moeten oplossen. En laten ze daar nu geen van
lelijke Kris. De kleine onschuldige god, door Dominique in het leven ge-
beiden goed in zijn.
roepen omdat er toch iemand getuige moet zijn van haar leven, kijkt wer-
‘Een van de betere romanciers.’ – trouw
keloos toe. ‘Scherpe dialogen die lachwekkend en pijnlijk tegelijk zijn, zo onhandig
Genomineerd voor de Libris Literatuurprijs
en krampachtig aangepast als haar personages met elkaar praten.’
‘Esther Gerritsen is al jaren de koningin van de eigenzinnige roman.’
– de volkskrant (*****)
– feeling
Š keke keukelaar
world rights:
nur: 301
world rights:
nur: 301
De Geus
uitvoering: paperback
De Geus
uitvoering: paperback
omslagontwerp:
omvang: ca. 224 pagina’s
omslagontwerp:
omvang: ca. 320 pagina’s
Berry van Gerwen
formaat: 135 x 214 mm
Berry van Gerwen
formaat: 135 x 214 mm
isbn/prijs: 978 90 445 3352 1 / â‚Ź 9,90
verschijning: januari 2015
isbn/prijs: 978 90 445 3353 8 / â‚Ź 9,90
verschijning: januari 2015
isbn/prijs e-boek:
isbn/prijs e-boek:
978 90 445 2519 9 / â‚Ź 9,49
978 90 445 2745 2 / â‚Ź 9,49
Verschijningskalender
voorjaar 2015 mei
januari Blom, Hugo
Een kleine moeite*
Nicol, Mike
Payback
Echenoz, Jean
14
Roll, Liselotte
Bittere zonde
Gavalda, Anna
Het leven, maar dan beter*
Sherif, Vamba
De zwarte Napoleon
Gerritsen, Esther
De kleine miezerige god
Gerritsen, Esther
Dorst
juni
Oelitskaja, Ljoedmila
Een Russische geschiedenis
Petterson, Per
Rash, Ron
Serena*
Wassmo, Herbjørg
Het boek Dina*
Yue Tao
Schemering boven Shanghai*
Twee wegen
februari Bi Feiyu
Krekel krekel
Egeland, Tom
Het testament van Nostradamus
Hemmerechts, Kristien
De vrouw die de honden eten gaf
Mankell, Henning
Drijfzand
Offill, Jenny
Het kleine theater van verbroken beloftes
Maart Khalifa, Khaled
Er zijn geen messen in de keukens van deze stad
NDiaye, Marie
Ladivine
Sjón
De jongen die niet was
Verbeke, Annelies
Dertig dagen
Waard, Lucas de
De kamers
Wagendorp, Hannah en Bert
Vader-en-Dochterboek
April Akefi, Tahmina
De jongen van de oude stad
Axelsson, Majgull
Aprilheks
Axelsson, Majgull
Ik heet geen Miriam
Dellen, Fons
Echte vrienden
Kazinski, A.J.
De slaap en de dood
Marbus, Josine
Waar je ook heen gaat
Nesser, Håkan
Hemel boven Londen * Eerder aangeboden Prijzen en verschijningsdata in deze brochure zijn onder voorbehoud
notities
majgull axelsson jenny offill
henning mankell
josine marbus
liselotte roll
h책kan nesser
Abonneer u o p onze nieuwsb rief, geef u op via info@degeus. nl
bert & hannah wagendorp
www.degeus.nl
World rights
De Geus (BelgiĂŤ)
www.degeus.be
Marleen Seegers,
t (+32) 055 420 676
2 Seas Agency
m (+32) 0474 837 367
De Geus (Nederland)
e marleen.seegers@
f (+32) 055 420 676
Postbus 1878
2seasagency.com Vertegenwoordiger
4801 bw Breda t (+31) 076 522 81 51
Vertegenwoordiger
Raymond Vanlitsenburg
f (+31) 076 522 25 99
Annemieke Tetteroo
t (+32) 055 420 676
e verkoop@degeus.nl
m (+31) 06 30 41 04 33
m (+32) 0474 837 367
e a.tetteroo@degeus.nl
e r.v.litsenburg@degeus.be
Distributie Centraal Boekhuis
Verkoopmedewerker
Erasmusweg 10
Leonie van der Zee
4104 ak Culemborg
t (+31) 076 523 35 18
t (+31) 0345 475 911
e l.vanderzee@degeus.nl
Hoofd marketing en verkoop
Marketing en publiciteit
Carla de Jong
Jill Tio
m (+31) 06 11 39 50 05
m (+31) 06 23 36 99 66
e c.dejong@degeus.nl
e j.tio@degeus.nl
Grafisch ontwerp brochure Studio Ron van Roon Foto voorzijde (Bert en Hannah Wagendorp) Meinke Klein