UITGEVERIJ
NAJAAR
2015
Wasdag Jacob Dietmahler was niet zo onnozel dat hij niet zag dat ze bij het huis van zijn vriend waren aangekomen op de wasdag. Op zo’n tijdstip hoorden ze nergens aan te komen, en zeker niet bij dit grote huis, het op twee na omvangrijkste in Weissenfels. Bij Dietmahler thuis werd onder leiding van zijn moeder drie keer per jaar de was gedaan, dus hun huishouden had voor slechts vier maanden linnengoed en wit ondergoed. Hijzelf bezat negenentachtig overhemden, meer niet. Maar hier, bij het huis van de Hardenbergs in Kloster Gasse, concludeerde hij uit de grote, groezelige sneeuwbuien van lakens, kussenslopen, peluwslopen, vesten, lijfjes en onderbroeken, die vanaf de bovenramen naar de binnenplaats dwarrelden, waar ernstig kijkende bedienden, zowel mannen als vrouwen, ze opvingen in reusachtige manden, dat zij maar één keer per jaar wasten. Dit hoefde niet op rijkdom te wijzen, hij wist dat dat in dit geval niet zo was, maar het was beslist een teken van een lange traditie. Ook van een talrijk gezin. Het ondergoed van kinderen en jonge mensen, maar ook grotere maten, fladderde door de blauwe lucht, alsof de kinderen zelf het op een vliegen hadden gezet. ‘Fritz, ik ben bang dat je me hier op een ongelegen moment mee naartoe hebt genomen. Je had het me moeten laten weten. Nu sta ik hier, een vreemde voor jouw eerbiedwaardige gezin, tot aan mijn knieën in jullie ondergoed.’ (fragment uit: De blauwe bloem, Penelope Fitzgerald, zie pagina 4-6 in deze aanbieding)
01
Onze website, Facebook- en twitteraccount gingen live.
2 april hadden we onze allereerste boekpresentatie in museum Sjoel Elburg.
Ons eerste halfjaar in foto’s! Op ons nieuwe visitekaartje volgen veel leuke reacties! Herkenbaarheid en instemming alom.
In ons logo zit de prachtige Afrikaanse karmijnrode bijeneter. Pas te zien in Freeks boek (AH), en volgens een artikel in Trouw sinds kort in Nederland gespot!
‘If you have a garden and a library, you have everything you need.’ - Cicero
Acties op Facebook en Twitter leverden ons veel nieuwe volgers op en we maakten lezers blij met een gratis boek.
Meteen al ongekend veel aandacht voor onze boeken in de landelijke pers. Unaniem lovende recensies.
Eervolle plaatsen voor onze boeken in de boekhandel.
We gaven diverse interviews over de start van de nieuwe uitgeverij.
Wauw! De VPRO radio besteedde uitgebreid aandacht aan het succes van onze nieuwe uitgeverij in ‘Nooit meer slapen’.
Regelmatig even bij een boekhandel om het hoekje kijken hoe onze boeken erbij liggen/staan!
Hoe symbolisch! Sinds dit jaar groeit opeens de karmozijnbes in onze tuin!03
De blauwe bloem De blauwe bloem werd in 1995 unaniem door de Britse kranten uitgeroepen tot ‘Boek van het Jaar’. In de Verenigde Staten won het de National Book Critics Circle Award en gaf Penelope andere finalisten als Charles Frazier (met Cold mountain) en Philip Roth (met American pastoral, het boek dat wel The Pulitzer won), het nakijken.
04
Fitzgeralds meesterwerk. Eindelijk in het Nederlands
* * * * *
Door literaire critici unaniem beoordeeld als Fitzgeralds grootste roman ‘Boek van het jaar’ in The Daily Telegraph, The Independent, The Daily Mail, The Times, The Guardian, The Observer, The Spectator, The Financial Times Winnaar National Book Critics Circle Award (VS) Geschreven op haar 78e Sluit aan bij het boekenweekthema 2016 ‘Duitsland’
De gepassioneerde student en dichter Fritz von Hardenberg, zoon in een verarmde Duitse adellijke familie, is hopeloos verliefd op de 12-jarige Sophie. Zonder toestemming van zijn familie vraagt hij haar ten huwelijk, maar Sophie sterft op tragische wijze. In de stijl die haar zo beroemd maakte beschrijft Fitzgerald het 18de eeuwse Duitsland: levensecht, zonder uitweidingen, zodat de lezer op de eerste rang zit bij de jaarlijkse wasdag op het landgoed, bij Fritz’ ontmoetingen met Goethe en Schiller en bijna zelf de eindeloze reizen per koets ondergaat. De blauwe bloem is gebaseerd op het leven van Friedrich von Hardenberg (1772-1801), beter bekend als de beroemde romantische dichter Novalis, die op jonge leeftijd overleed. Penelope bestudeerde voor haar roman al zijn nagelaten brieven en dagboeken.
‘De openingsscène van deze roman deed me sterk denken aan de meest recente verfilming van Jane Austens Pride and Prejudice: de wervelende passage met de jaarlijkse was, de kinderen die uit alle hoeken en gaten komen, de landadel die dan wel voor de buitenwereld dat mooie landgoed heeft maar ondertussen op een houtje moet bijten. Schitterend.‘
De blauwe bloem 304 pagina’s Paperback met flappen 14 x 21 cm ISBN 978 9492 168 054
Penelope Fitzgerald Vertaling Johannes Jonkers Nur 302 € 19,95 November 2015
05
De internationale pers over De blauwe bloem: ‘This novel is a jewel.’ - Telegraph
‘The magical onset of snow, the ceremonies of Christmas Eve, the mundane beauty of dawn after a morning duel: the novel is full of such sensuous occassions, precisely felt and seen. The result is a meticulous, clever and often witty fiction of German cultural history.’ - The Observer
‘Good as the other books are, The blue flower is better. Her greatest triumph.’ - New York Times
‘Each of her characters, however briefly he or she appears, is as visible and audible as the twigs scraping the windows. Fitzgerald tells you what they eat, what they read, and what they think about the French Revolution. It is fastidious, funny, sad, clever and very engaging.’ - Times Literary Supplement
‘A masterpiece. How does she do it?’ – A.S. Byatt
06
‘Her finest book’ - Alan Hollinghurst
‘Aus dem Blick des Alters auf die Jugend, der Gegenwart auf die Vergangenheit und der Engländerin auf die Deutschen ist ein feines episches Gewebe von außerordentlicher Anziehungskraft entstanden. In der banalen Alltäglichkeit des späten achtzehnten Jahrhunderts wird der Strom des Liebens, Sorgens, Leidens, Träumens, Glaubens, Denkens und Zweifelns spürbar, der Leben über alle Zeiten hinweg ausmacht.’ – Gerhard Schulz (biograaf Novalis), Frankfurter Algemeiner Zeitung
‘A novel in which the unsaid speaks; it is a masterpiece.’ - The Guardian
Overweldigende reacties in de Nederlandse en Vlaamse pers voor De Boekhandel: ‘Verrukkelijk.’ (Boek van de Week)
- De Standaard der Letteren
‘Geslaagde, eigenzinnige roman.’ – Trouw
‘Dit in 1959 spelende verhaal over een zestigjarige weduwe die in een bekrompen Engels kustplaatsje een boekwinkel begint en daar grote stapels van Nabokovs Lolita weet te slijten, moet het hebben van Fitzgeralds briljante stijl, haar onnavolgbare understatement, sublieme sfeerbeelden en komische karakterschetsen. Haar zinnen zijn kunstwerken, die in de vertaling van Mieke Prins volledig in tact blijven. (…) Pure literatuur.’ – Elsbeth Etty, NRC Handelsblad
‘Fitzgerald is een meester in de alledaagse, nuchtere waarheidsvinding.’ – De Groene Amsterdammer
‘Een Amerikaanse filosoof heeft eens gezegd dat je als je het werk van Jane Austen hebt gelezen wel zo ongeveer weet wat literatuur vermag. (…) Al snel vergat ik Austen.’- Wim Brands, VPROboeken
‘Penelope Fitzgerald is de chroniqueur van de waardige gelatenheid.’ **** – De Volkskrant
‘De Britten rekenen Penelope Fitzgerald tot de beste schrijvers van de vorige eeuw. Eindelijk verschijnt De Boekhandel in het Nederlands. Een roman vol rake observaties waarin veel onuitgesproken blijft. – De Tijd
De Boekhandel Penelope Fitzgerald ISBN 978 9492 168 009 € 17,95
07
08
Illustraties om verliefd op te worden, gedichten om te koesteren
* * * *
Met gedichten van Bette Westera, die dit jaar de Woutertje Pieterse Prijs én een Griffel won. Unieke, bijzonder kleurrijke illustraties van Emmanuelle Walker. Zeer luxe uitvoering, met fluorescerende oranje inkt op omslag en in binnenwerk, diverse pregen in het omslag en een rug in linnenstructuur. Voor kinderen vanaf 5 jaar.
Maak kennis met Carolina kaketoe, gansje Gijs en Xandra geelkoptroepiaal! De schitterende illustraties in dit ABC-prentenboek werden gemaakt door de Britse Emmanuelle Walker. Meermalen bekroond auteur Bette Westera schreef voor deze uitgave nieuwe gedichten.
‘Het was liefde op het eerste gezicht met dit prentenboek. Met zoveel aandacht en zorg gemaakt, de illustraties oogverblindend mooi… Van vogels word ik sowieso altijd erg blij. Onze eigen bijeneter staat er trouwens in! Geweldig dat Bette de gedichten wilde maken. Dat maakt het af.’
Vrolijke vogels
56 pagina’s Luxe gebonden uitgave 23 x 27 cm ISBN 978 9492 168 047
Bette Westera en Emmanuelle Walker NUR 273, 274 € 14,95 September 2015
09
10
11
Dodie Smith Dorothy Gladys ‘Dodie’ Smith werd geboren in 1896 in Lancashire, Engeland en was een van de meest succesvolle toneelschrijfsters van het begin van de 20ste eeuw. Haar eerste roman, I capture the castle, schreef ze toen ze tijdens de Tweede Wereldoorlog samen met haar man in de Verenigde Staten woonde. Net als het latere 101 Dalmatiërs werd het ogenblikkelijk een bestseller. In 1954 werd er een toneelstuk over de belevenissen van Cassandra gemaakt, en in 2003 werd het boek verfilmd. In Engeland is I capture the castle sinds de eerste editie nooit uit druk geweest. Het was Dodie’s lievelingsboek. Dodie Smith overleed in 1990.
12
De ruïne van een Engels kasteel. Een excentrieke familie. Een meisje met een dagboek.
* * * * * * * *
Klassieker uit 1949 Engelse titel: I capture the castle Geschreven door de auteur van 101 Dalmatiërs YA avant la lettre In Engeland sinds verschijning nooit uit druk geweest Verfilmd en gedramatiseerd Geliefd bij jongeren en volwassenen Nu een geheel nieuwe Nederlandse vertaling
‘Ik schrijf dit terwijl ik in de gootsteen zit.’ De openingszin van De dagboeken van Cassandra Mortmain is onvergetelijk. In het boek, dat geheel in de ikvorm is geschreven, ontmoeten we de scherpzinnige en humoristische Cassandra Mortmain. Ze is 17 jaar, en woont met haar excentrieke familie in de ruïne van een middeleeuws kasteel. Haar vader schreef ooit een bestseller, maar slijt sindsdien zijn dagen door detectives te lezen in zijn studeerkamer. De familie, waaronder stiefmoeder Topaas, zus Rose en broer Thomas, moet zien rond te komen van … niets. Cassandra verdrijft de tijd door haar dagelijkse belevenissen en observaties op te schrijven in een aantal dagboeken. Al was haar leven al nooit saai te noemen, door de komst van een rijke Amerikaanse erfgenaam op het naastgelegen kasteel wordt haar leven opeens behoorlijk overhoop gegooid.
‘Dit boek schreef Dodie Smith in de Verenigde Staten, ver weg van het oorlogsgeweld dat in Europa woedde. De manier hoe Cassandra de wederwaardigheden van haar familie observeert en opschrijft is geweldig: van iets doodgewoons maakt ze iets heel bijzonders. Het is ook een boek over volwassen worden. Hoe ga je als tiener om met ouders die er in zekere zin een potje van maken? Wat als je zus gekoppeld wordt aan de rijke buurman, maar jij eigenlijk verliefd op hem bent?’
De dagboeken van Cassandra Mortmain 368 pagina’s Paperback 14 x 21 cm ISBN 978 9492 168 061
Dodie Smith
Vertaling Hannie Tijman NUR 285/302 € 19,95 Januari 2016
13
De internationale pers over De dagboeken van Cassandra Mortmain (I capture the castle): ‘Uncork the champagne for I Capture the Castle’ -
Los Angeles Times
“There are many good reasons to read Dodie Smith’s I Capture the Castle: it provides excellent advice about dressing on a budget (dye all your clothes sea-green); how to cope when the man you love falls for your elder sister (keep a diary) and your stepmother dances naked in the rain (ditto). Given that most teenagers believe their parents to be mad - and vice versa - the novel also serves as a helpful guide to recognising the fine line between eccentricity and outright insanity” – The Guardian ‘Dreamy and funny...an odd, shimmering timelessness clings to its pages. A thousand and one cheers for this book.’ - Entertainment Weekly
“Everyone I’ve passed it on to has found it a hit - it works every time, for absolutely everybody” - Nigella Lawson
“Unputdownable and loved by teenagers and adults everywhere.” – The Observer “A book for anyone who is young, poor, fed up and yearning for something exciting to happen” – The Irish Times
“A deliciously evocative portrait of England” - The Daily Mail “I know of few novels - except Pride and Prejudice that inspire as much fierce lifelong affection in their readers” - Joanna Trollope
14
Leesfragment Ik schrijf dit terwijl ik in de gootsteen zit. Nou ja, eigenlijk zit ik met m’n voeten in de bak. De rest van me bivakkeert op de afdruipplaat, die ik wat comfortabeler heb gemaakt met de deken van onze hond en de theemuts. Ik kan niet zeggen dat ik echt lekker zit, en er hangt hier een deprimerende lucht van carbolzeep. Maar dit is wel het enige deel van de keuken waar nog wat daglicht is. Bovendien heb ik ontdekt dat het inspirerend kan werken als je op een plek zit waar je nooit eerder hebt gezeten – ik heb mijn allerbeste gedicht geschreven boven op het kippenhok. Hoewel je zelfs dat gedicht niet bepaald goed kunt noemen. Ik heb dan ook besloten dat mijn dichtkunst zo slecht is dat ik me er niet meer aan moet wagen. (…) Aan de ene kant schrijf ik dit dagboek om mijn nieuw verworven snelschrijverij te oefenen. Aan de andere kant wil ik mezelf aanleren hoe je een roman moet schrijven. Ik ben van plan al onze persoonlijkheden vast te leggen en ook gesprekken op te tekenen. Het moet goed zijn voor mijn stijl om alsmaar door te schrijven zonder al te veel nadenken; tot nu toe waren mijn verhalen erg stijf en houterig. De enige keer dat mijn vader zo vriendelijk was er eentje te lezen, zei hij dat ik deftigheid combineerde met een wanhopige poging om grappig te zijn. Hij zei tegen me dat ik me moest laten gaan en de woorden uit me moest laten vloeien. Ik wou dat ik een manier wist om woorden uit mijn vader te laten vloeien. Jaren geleden schreef hij een heel bijzonder boek – Jacobs worsteling, een mengeling van fictie, filosofie en poëzie. Het boekte veel succes, vooral in de Verenigde Staten, waar hij veel geld verdiende door er lezingen over te houden. Het leek erop dat hij een heel belangrijk schrijver zou worden. Maar hij hield op met schrijven. Volgens mijn moeder kwam dat door iets wat er gebeurde toen ik een jaar of vijf was.
15
De blauwe bloem Penelope Fitzgerald
De dagboeken van Cassandra Mortmain Dodie Smith
ISBN 978 9492 168 054 304 pagina’s Paperback met flappen 14 x 21 cm € 19,95 November 2015
ISBN 978 9492 168 061 368 pagina’s Paperback 14 x 21 cm € 19,95 Januari 2016
Vrolijke vogels
De boekhandel
Bette Westera en Emmanuelle Walker
Penelope Fitzgerald
ISBN 978 9492 168 009 160 pagina’s Paperback met flappen 14 x 21 cm € 17,95 Reeds verschenen
Ganzenmeisje
ISBN 978 9492 168 047 56 pagina’s Luxe gebonden uitgave 23 x 27 cm € 14,95 September 2015
De gave van Hanna Mendel
Shannon Hale
Suzy Zail ISBN 978 9492 168 030 376 pagina’s Paperback 14 x 21 cm € 17,95 12+ Reeds verschenen
The Pink Suit
Nicole Mary Kelby ISBN 978 9492 168 016 320 pagina’s Paperback met flappen 14 x 21 cm € 19,95 Reeds verschenen
ISBN 978 9492 168 023 288 pagina’s Paperback met flappen 14 x 21 cm € 16,95 14+ Reeds verschenen
Uitgeverij Karmijn Wildemaetstraat 43 8081 AH Elburg Tel. +31 6 54 99 57 58 info@uitgeverijkarmijn.nl www.uitgeverijkarmijn.nl
Contactpersoon voor marketing en PR: Wilma Seijbel, uitgever wilma@uitgeverijkarmijn.nl Vertegenwoordiger voor de boekhandel: Huub van Aalst Bookservice Tel. +31 6 17125783 huubvanaalstbookservice@gmail.com www.huubvanaalstbookservice.nl