Romanmagazine 2012

Page 1

� �����

Een uitgave van Uitgeverij Kok

Gratis magazine vol leesplezier

De mooiste Etiquette

in de romans van Julie Klassen

Randy Alcorn schreef een boek over vaderschap

‘Mijn vader was alcoholist’

Heftig debuut: Gevangen woorden ‘Het liet me inzien dat God alles in mijn leven laat meewerken ten goede’

Voor altijd de jouwe

Wat als je geliefde je niet meer herkent?

Nieuwe thrillerserie van

Ted Dekker en Tosca Lee

2012


I N H O U D S O P G AV E

Voor altijd de jouwe 4-5 Liefde laat zich niet beteugelen door etiquette 6-7

Kort verhaal van Connie van de Velde: Laatste dans 8-9

Leesclub? Zoek een man! 10-11

‘Liefde is maar een woord’ 12-13

4-5 8-9 12-13

Muziek of niet? 18

Recensies 19

Geloof in tijden van oorlog 22-23 Geen standaardboek over de Tweede Wereldoorlog 24-25

En toen dat enge telefoontje: ‘Ik heb je ziek gemaakt’ 26-27 Kok goes digital! Lees jij mee? 28

‘Rust, reinheid en regelmaat’ in de Nederlandse boekenkast 14-15

Een ideaal cadeau voor vaderdag 16-17

Op zoek naar liefde in de wildernis 20-21

16-17

Romanpuzzel 29

Bloedstollend thrillerepos van gouden schrijversteam 30-31

26-27 30-31

Twee series van topauteurs voor € 30, 32


Een weekje zwangerschapsverlof zou helemaal niet verkeerd zijn

Stapel juweeltjes Laatst las ik een tweet van uitgever Coen Verboom: ‘Waarom uitgever zijn alle natuurwetten tart: drie keer per jaar pers je er een aanbieding uit en zwangerschapsverlof... ho maar!’ Als hoogzwangere redacteur moest ik stiekem een beetje grinniken om dit berichtje. Inderdaad streef je er als uitgever of acquirerend redacteur altijd naar om de beste boeken uit te geven, de mooiste omslagen te maken en dat ook nog een beetje volgens planning te doen. Dat dat niet altijd meevalt, kun je je misschien wel voorstellen.

Wil je op de hoogte blijven van het laatste nieuws rond onze romans en spannende boeken? Meld je dan aan voor onze digitale nieuwsbrief via www.kok.nl

De uitgeverijen Kok, Voorhoeve, De Groot Goudriaan, Zomer en Keuning en de serie Red Rose maken deel uit van VBK.

VBK Postbus 13288 3507 LG Utrecht Tel. 088-8002600 www.kok.nl

Soms ben je nog op zoek naar die ene fantastische titel, maar hoeveel manuscripten je ook leest, het ultieme boek zit er nog niet bij. Of het lukt maar niet om het juiste beeld te vinden voor een omslag. Of een auteur blijkt toch iets meer tijd nodig te hebben voor het afronden van zijn manuscript dan gedacht. En dan heb ik het nog niet eens over de vraag of alle isbn’s op tijd zijn aangemaakt, de boeken keurig zijn aangemeld bij het Centraal Boekhuis, het formaat, de omvang, de marketingactiviteiten en de prijs zijn bepaald, et cetera. Het blijft voor uitgevers elke keer weer een race tegen de klok om je volgende catalogus te vullen met de beste boeken. Dat kun je met recht een zware bevalling noemen en een weekje zwangerschapsverlof zou dan helemaal niet verkeerd zijn. Maar vol trots

WIJZIGINGEN Wijzigingen in prijs, omvang en uitvoering van de in dit magazine genoemde titels worden voorbehouden. Al onze uitgaven zijn verkrijgbaar in de boekhandel.

durf ik te zeggen dat het ons ook dit jaar weer is gelukt om een aantal prachtige titels op de wereld te zetten. En wat kun je er dan van genieten als je uren ligt te staren naar die stapel juweeltjes op je bureau en in je kast. Nu maar hopen dat ik straks minstens zo verliefd word op mijn kleine. Maar dat zal vast wel. Ik kijk er in ieder geval erg naar uit. Benieuwd geworden naar al die nieuwe boeken? In dit romanmagazine vind je een greep uit alle titels die de afgelopen maanden zijn verschenen of binnenkort zullen verschijnen. Houd je van waargebeurde verhalen, romantische of historische boeken, thrillers of juist van echt Nederlandse verhalen, dan ontdek je in dit blad vast en zeker romans die je aanspreken. Veel leesplezier!

Hartelijke groeten,

Marieke Michielsen-van den Hazel Acquirerend redacteur fictie

SAMENSTELLING De mooiste romans is samengesteld door Jetty Huisman, Maaike Hoogendoorn en Marieke Michielsen met medewerking van Margaretha Oostinga, Monique Boltje, Coen Verboom, Sandra Pandrea, Mandy de Kuiper en Petra Kruijt.

VORMGEVING Flashworks grafische vormgeving en webdesign www.flashworks.nl

De mooiste romans | 3


Voor ALTIJD de jouwe ‘Krickitt,’ begon de therapeut heel rustig, ‘weet je waar je bent?’ Krickitt dacht even na voordat ze antwoord gaf: ‘Phoenix.’ ‘Dat klopt, Krickitt. Weet je ook welk jaar het nu is?’ ‘1965.’ Ze was in 1969 geboren, dacht ik enigszins in paniek. ‘Krickitt, hoe heet je man?’ ‘Ik ben niet getrouwd.’ De gelofte ‘... in voor- en tegenspoed, in gezondheid en ziekte, totdat de dood u zal scheiden...’ Kim en Krickitt Carpenter houden van elkaar en hebben elkaar trouw beloofd. Maar slechts tien weken na hun huwelijksdag wordt die belofte al op de proef gesteld. Op 24 november 1993 krijgen ze een ernstig auto-ongeluk. Krickitt loopt zwaar hersenletsel op en ligt wekenlang in coma. Wanneer ze bijkomt, kan ze zich niets meer herinneren van de afgelopen anderhalf jaar. Ze herkent Kim niet en

4 | De mooiste romans

weet niet meer dat ze met hem getrouwd is. De vrouw met wie Kim trouwde, stierf in feite tijdens het ongeluk. Tot de dood u zal scheiden: is zijn gelofte nog van kracht?

Het waargebeurde verhaal Kim is een vreemde voor zijn vrouw, een van de ergste dingen die je als pasgetrouwde man kunt meemaken. Toch staat hij achter zijn huwelijksgelofte. Krickitt klampt zich vast aan haar geloof, ook al herin-


Rachel McAdams en Channing Tatum in The Vow

De auto na het ongeluk: Krickitt zat maar liefst een half uur vast in haar gordel terwijl de auto op zijn kop lag. Kim en Krickitt, 18 september 1993

nert ze zich niets meer van de afgelopen maanden. Langzaam maar zeker herstelt de relatie tussen de twee zich. Een wonder: ze worden weer verliefd en na enkele jaren hernieuwen ze hun trouwbeloften. In Voor altijd de jouwe wordt het volledige verhaal van hun liefde verteld, vanaf de nachtmerrie tot het happy end.

De film Een verkorte versie van het waargebeurde verhaal Voor altijd de jouwe is nu verfilmd. De film met de titel The Vow is op Valentijnsdag 2012 in de Verenigde Staten in première gegaan, en op 3 mei 2012 in Nederland uitgebracht. De hoofdrollen worden vertolkt door een topcast: Rachel McAdams (The Notebook) speelt Krickitt en Channing Tatum (Dear John) speelt Kim (in de film heten ze Leo en Paige Collins). Sam Neill en Jessica Lange spelen Paiges vader en moeder.

Kim en Krickitt, 25 mei 1996

Kim en Krickitt met hun kinderen Danny en LeeAnn.

Ik was Krickitts man, in voor- en tegenspoed. En dit was wel de grootste tegenspoed die ik me kon indenken. Het boek Het inspirerende en ontroerende verhaal van de trouw en liefde tussen Kim en Krickett Carpenter is uitgegeven in een prachtige filmeditie, met een 16 bladzijden tellend fotokatern.

Het slot ‘Ik had niet gedacht dat het mogelijk was, maar vandaag de dag houd ik meer van Krickitt dan op onze eerste bruiloft. Ze is echt een verbazingwekkende vrouw. Ik kan me nauwelijks voorstellen hoeveel vertrouwen ze moest hebben om eindelijk te geloven wat iedereen haar maar bleef vertellen: dat ze met mij getrouwd was. (...) Wij deden een gelofte.’

Ca. 240 blz., paperback, € 15,ISBN 978 90 435 1126 1, uitg. Kok

De mooiste romans | 5


Liefde

laat zich niet beteugelen door Zie jij jezelf al een reverence of een buiging maken als je aan iemand wordt voorgesteld? Draag je altijd handschoenen in het openbaar en zorg je ervoor dat je enkels goed zijn bedekt? In de negentiende eeuw, de tijd waarin de boeken van Julie Klassen zich afspelen, is het belangrijk om je aan de etiquette te houden, anders kan het maar zo gedaan zijn met je reputatie. Maar hoe zit het nu eigenlijk met die omgangsvormen? En zijn die echt zo formeel? Vaak denken wij dat de negentiende-eeuwse omgangsvormen ver af staan van onze huidige maatschappij. In die tijd ging men namelijk uit van twee basisprincipes die haaks staan op onze hedendaagse samenleving: • dames zijn kwetsbaar en hebben bescherming van de man nodig • goede manieren hangen samen met zelfverloochening. Je moet eerst rekening houden met anderen en pas in de laatste plaats met jezelf. Maar ga je dieper in op de omgangsvormen uit die tijd, dan blijken de verschillen met vandaag de dag helemaal niet zo groot. Veel beleefdheidsvormen zijn gemeengoed geworden. Eten met je mond open, spugen op de grond, in je neus peuteren, smakken, slurpen, niemand heeft tegenwoordig meer een etiquetteboek nodig om te weten dat zulk gedrag ongehoord is. Veel regels zijn niettemin in vergetelheid geraakt en misschien is het daarom ook zo heerlijk om je mee te laten voeren in de romans van Julie Klassen, waarin vrouwen nog het hof worden gemaakt en met de nodige egards worden behandeld. Ook in Klassens laatste roman, De jongedame in het poorthuis, spelen reputatie en de zelfstandigheid van vrouwen een belangrijke rol, maar wederom blijkt dat de liefde zich niet laat beteugelen door de conventies uit die tijd.

6 | De mooiste romans

etiquette 416 blz., paperback, € 22,50 ISBN 978 90 297 0429 8, uitg. Voorhoeve


Omgangsvormen voor heren

Omgangsvormen voor dames

Omgangsvormen aan tafel

Omgangsvormen in het openbaar

• Een heer dient op te staan wanneer een dame de kamer binnenkomt. • Open een deur voor een dame en laat haar voorgaan. • Bij het op een trap naar boven gaan met een dame of dames, moet een heer naast of voor hen gaan. Zijn taak is om de dame te leiden. Als je een trap afdaalt, volg je de dame. • Bied een dame je stoel aan als er geen andere beschikbaar voor haar is. • Een dame mag nooit verwaarloosd worden. Heren moeten een dame helpen met het aan- of uittrekken van hun sjaal, cape of overjas. • Bied de dame aan om drankjes te halen als die voor handen zijn. • Vloeken of het discussiëren over ongepaste onderwerpen in de nabijheid van dames is taboe.

• Als een man je wil assisteren, accepteer dit dan op een gracieuze manier. • Als een heer aan je wordt geïntroduceerd, schud je niet zijn hand maar maak je een beleefde buiging. • In het openbaar spreek je nooit een ander bij zijn voornaam aan. • Als je de straat oversteekt of de trap opgaat, trek je jouw jurk nooit verder omhoog dan strikt noodzakelijk. • Ga nooit met de benen gekruist zitten.

• De heer staat op wanneer de dame opstaat. • De heer assisteert een dame met haar stoel wanneer ze gaat zitten of opstaat. • Speel niet met tafelgerei en houd je ellebogen van tafel. • Hang niet naar achteren in je stoel. • Wees vrolijk en geanimeerd in het gesprek maar praat niet te luid. • Hoest en nies niet aan tafel. • De heren bedienen de dames. • Maak geen geluid met eten en eet met je mond dicht. • Laat niet merken dat er iets onsmakelijks in je eten zit. • Eet soep met de zijkant van je lepel en slurp niet. • Gebruik je servet voor je mond, niet voor je neus of hoofd.

• Draag handschoenen op straat, in de kerk en op andere formele gebeurtenissen. • Het is een heer toegestaan om een dame te begeleiden zolang zij dat goed vindt. Zij kan hem echter op elk moment laten weten dat zijn aanwezigheid niet meer gewenst is. • Als een heer een dame meeneemt voor een wandeling, moet hij haar zijn rechterarm aanbieden. • De heer laat de dame het verst van de stoeprand af lopen. • Ga niet op straat stilstaan om een praatje te maken. Je mag geen hindernis vormen voor anderen en je moet daarom (langzaam) verder wandelen. • Als men wordt voorgesteld aan iemand die men liever niet kent, is een formele buiging genoeg. • Een buiging moet altijd beantwoord worden, zelfs al is de ander je vijand. • Als heren elkaar groeten, is een knik met het hoofd, een handgebaar of het aanraken van de hoed met de hand voldoende, maar als een heer voor een dame buigt, moet de hoed altijd opgetild worden.

Etiquette

Voordat ze hem op opheldering kon vragen, stond hij op en bood hij haar zijn arm. ‘Het wordt laat. Mag ik u terugbrengen naar het poorthuis?’ Ze aarzelde. Nu hij zijn bedoelingen jegens een andere vrouw had verklaard, begreep ze dat er niets ongepasts was in zijn gebaar, noch in het aanvaarden ervan. Ze was niet bang dat hij het verkeerd zou opvatten of er misbruik van maken. Ze stond op en legde aarzelend haar hand op de zijne. ‘Dank u.’

‘A.K. Crosby, mevrouw,’ zei hij met een buiging. ‘Heb ik het genoeg om kennis te maken met Lady A?’ ‘Inderdaad, meneer.’ Ze maakte een reverence, maar niet te diep, zich ineens bewust van het bescheiden decolleté dat zichtbaar was in haar eenvoudige japon.

‘Wat een nattigheid, Martin,’ begon Mariah. ‘Wil je de maaltijd niet bij ons gebruiken? We hoeven ons hier niet aan formaliteiten te houden.’

Agnes stapte Honora House uit met een hoed op en handschoenen aan voor het uitstapje. De kapitein bood zijn arm, maar Agnes aarzelde. Kwiek zei ze: ‘Ik ben niet invalide kapitein, maar niettemin bedankt.’

De voorkeur van de vertaler: Marian Muusse Een boek waar ik dubbel plezier van heb gehad, is De Zomerkeuken van Lisa Wingate. Als lezer, vrouw en moeder kon ik me identificeren met Sandra Kaye, een van de hoofdpersonen, die haar leven opnieuw moet inrichten als haar kinderen zelfstandig zijn geworden. Naast Sandra

Kaye heeft het boek nog een hoofdpersoon, de jonge Cass, die uit een sociaal zwak milieu komt. Als vertaler vond ik het leuk om die beide vrouwen met name in de dialogen in het boek een ‘eigen geluid’ te geven.

Marian

368 blz., paperback, € 21,95, ISBN 978 90 297 1999 5, uitg. Voorhoeve

De mooiste romans | 7


�ort verhaal van

Connie van de Velde Laatste dans Halverwege het menuetto grazioso nam Laurens een besluit. De noten zwierden door de gangpaden als verliefde koppels. Ze dwarrelden omhoog naar de gouden kroonluchters, dartelden rond de pilaren met de psalmborden, stegen op naar de preekstoel met de opengeslagen kanselbijbel en verder nog, naar de hoge ramen en het gewelfde dak van de Oude Kerk. Mag ik deze dans van u? fluisterden ze in zijn oren. Hoe lang was het geleden dat hij had gedanst? Zijn voeten wipten mee op de maat; zijn kuiten begonnen te kriebelen. Als hij niet op zijn vaste plek bij het wekelijkse lunchconcert had gezeten, was hij opgesprongen en naar buiten gerend. Hij schoof heen en weer op de harde rechte stoel, waarvan de biezen zitting net iets te klein was. Van het strijkkwartet voorin kon hij alleen de cellist zien, een jonge man met een knotje in zijn haar, die zijn instrument bespeelde alsof het zijn geliefde was. Als vanzelf gingen Laurens’ gedachten naar Mathilde, naar de vele keren dat ze samen hadden gedanst, op de klanken van een concert of een liedje van de

Foto: Monique Giel, Enigma Enterprise

8 | De mooiste romans

radio, of op de muziek die ze alleen in hun hoofd hoorden. Mag ik deze dans van u? vroeg hij haar met een buiging. Dan stapte Mathilde met glinsterende ogen in zijn omhelzing, soms nog met haar schort om en met vuile handen van het aardappels schillen, en zwierden ze samen door hun kleine huiskamer. Mathilde praatte honderduit en wierp soms schaterend haar hoofd achterover, hij hoorde met een glimlach toe. Zo ging het altijd: Mathilde praatte, hij luisterde. Hij was geen prater. Het strijkkwartet zette het allegro molto in. De muziek werd krachtiger, dwingender. Kom, ga met ons mee, zongen de violen, open je oren, luister! Laurens luisterde. Sneller en sneller ging het, alsof de instrumenten zij aan zij op een finish afstevenden. Na het slotakkoord gingen de strijkstokken triomfantelijk de lucht in. Even bleef het stil, toen barstte het applaus los. Samen met de rest van het publiek stond Laurens op en bleef klappen tot de muzikanten met hun bloemen door de zijdeur verdwenen. Al vijfenveertig jaar bracht Laurens iedere week bloemen mee voor Mathilde. Witte bloemen. Die vond hij bij haar pas-

Connie van de Velde heeft een voorliefde voor taal. Dit zie je terug in haar korte verhalen en columns, maar ook in haar werk als romanvertaler. In 2009 deed ze voor het eerst mee aan een schrijfwedstrijd. Met haar verhaal Pasdag behaalde ze de tweede prijs en verwierf ze een plekje in de bundel Vreemde verwantschap (Kok, 2010). Sindsdien heeft Connie de smaak als auteur te pakken. Ze volgde schrijfcursussen en deed mee aan meerdere verhalenwedstrijden, waarbij ze steeds in de prijzen viel. Dit jaar verschijnt haar debuutroman Koper.


Haar ogen glinsterden nog steeds als hij bloemen voor haar meebracht. ‘Wat een prachtige rozen,’ zei ze dan, terwijl ze de tulpen of chrysanten in het water zette.

ca. 224 blz., paperback, ca. € 17,95 ISBN 978 90 435 1130 8, uitg. Kok Verschijnt augustus 2012

sen. Het eerste jaar van hun huwelijk kocht hij altijd witte rozen, omdat die ook in haar bruidsboeket hadden gezeten. Vlak voor hun eerste trouwdag zei ze plagerig: ‘Ik vind ze prachtig, maar je weet toch wel dat er ook nog andere bloemen bestaan?’ Ik zal je krijgen, dacht hij. De volgende dag plukte hij in het park tien sneeuwklokjes. Ze nam ze stralend in ontvangst en zette ze in een borrelglaasje. Daarna maakte hij er een sport van om iedere week andere bloemen voor haar mee te brengen: tulpen, hyacinten, seringen, chrysanten – maar altijd wit. Het was hun spel, dat nooit ging vervelen. Een jaar of vijf geleden begon Mathildes geheugen te haperen. Ze wist niet meer hoe ze haar schort vast moest maken en hoe ze aardappels moest schillen. Soms wist ze halverwege een zin niet meer wat ze wilde zeggen. Dat gaf niet. Laurens had altijd aan een half woord genoeg gehad. Haar ogen glinsterden nog steeds als hij bloemen voor haar meebracht. ‘Wat een prachtige rozen,’ zei ze dan, terwijl ze de tulpen of chrysanten in het water zette. Sindsdien kocht Laurens iedere week één roos. Die bood hij haar met een buiging aan en vroeg: ‘Mag ik deze dans van u?’

Kom, ga met ons mee, zongen de violen, open je oren, luister!

Dan stapte ze in zijn omhelzing en schuifelde met hem door de kamer. Soms legde ze haar hoofd in haar nek en lachte. Drie jaar geleden was ze voorgoed gestopt met praten. Het werd stil in huis. Te stil. Laurens miste haar stem, haar lach. Hij was geen prater, maar nu begon hij tegen haar te praten, eerst in gedachten, maar van lieverlee hardop. Alles wat hij al die jaren niet had kunnen zeggen, vertelde hij haar nu. Hoeveel hij van haar hield, hoe hij genoot van haar verhalen. Hij haalde herinneringen op aan de tijd dat ze elkaar leerden kennen. ‘Weet je nog dat we gingen schaatsen op de vaart? Dat we leerden schoonrijden? Dat was de eerste keer dat we samen dansten.’ Hij vertelde haar hoe bang hij was geweest toen ze bijna stierf na de geboorte van hun dochter, hoe hij God op zijn knieën had gesmeekt om haar te sparen. ‘Ik had me geen raad geweten zonder jou.’ Alleen op woensdag ontsnapte hij een uurtje aan de stilte. Dan ging hij naar het lunchpauzeconcert en kocht zijn roos. Die zette hij zelf in een vaas, want zij kon het niet meer. Daarna vertelde hij haar hoe het geweest was, wie er gespeeld had, wie er waren. Nooit zei ze iets terug, maar hij wist dat ze luisterde. Vandaag had hij drie rozen gekocht, één voor ieder jaar stilte. Tijdens het concert had hij zijn besluit genomen. Nog eenmaal bood hij haar met een buiging zijn rozen aan en vroeg: ‘Mag ik deze dans van u?’ Hij opende zijn armen en zwierde in het rond. Voor het eerst gooide hij zijn hoofd achterover en lachte. Hij had de roep van de muziek gehoord. Hij zou gaan. Hij zette de rozen in een vaas en schreef een brief aan zijn dochter. Daarna liep hij naar zolder en pakte zijn rugzak en wandelschoenen. Zonder om te kijken trok hij de buitendeur achter zich dicht. Na drie weken bereikte hij het hotel waarvan hij het adres had achtergelaten. Bij de receptie lag een brief van zijn dochter. Lieve pap, ik heb uw brief gevonden. De rozen waren uitgebloeid, maar ik heb nieuwe op mama’s graf gelegd. Maak u geen zorgen, ik zal iedere week bloemen brengen. Geniet van uw reis naar Compostela. Ik hoop dat het een nieuw begin zal zijn.

De mooiste romans | 9


Leesclub?

Zoek een man!

Lezen doe je meestal alleen: op de bank met een kop thee en een Lynn Austin, in de trein met Ted Dekker op je e-reader of tijdens de vakantie met een goede Bijbels-historische roman van Tessa Afshar. Je omgeving vervaagt en je staat ineens een taart te bakken in een eenvoudige Amish keuken of je werkt bij de FBI en probeert een complot te ontmaskeren terwijl je verliefd wordt op je hoofdverdachte. Heerlijk! Maar sommige boeken lenen zich juist heel goed voor een gedeelde ervaring. Samen met anderen bespreken wat je gelezen hebt, een interessante discussie over plot, karaktertekening of thema kan een grote meerwaarde hebben. Het is gezellig, opbouwend en verrijkend, dus: begin een leesclub.

We spraken met de leden van enkele christelijke leesclubs die al vele jaren bestaan en hun ervaringen graag willen delen. Alda de Weger gaat nog steeds naar haar boekenclub Krimpen aan den IJssel, Waar staan de sequoia’s in in ook al woont ze inmiddels Gevangen woorden voor? in Eindhoven. Haar kring bestaat al achttien jaar, de Wat is de symboliek achter leden kennen elkaar uit de kerk. ‘We zijn geen kerkelijke deze bomen? club, maar ons geloof kleurt de discussie wel. Een goed boek doet iets met je, met je emoties. We spreken erover wat een hoofdpersoon bij ons oproept.’ Een groot voordeel vindt ze dat ze zo boeken leest waar ze anders niet snel aan zou beginnen, iets wat ook Heleen Joosse uit Zwijndrecht ervaart. Zij is tien jaar geleden met een leesclub begonnen. Na een stevige discussie komt het nogal eens voor dat ze een boek

10 | De mooiste romans

anders gaat zien. ‘Anderen pikken thema’s op die je zelf niet had opgemerkt. Ik ben vooral blij dat er ook een man bij is; mannen hebben een andere insteek, ze letten op andere dingen.’ Maar hoe doe je dat, samen lezen, en hoe zorg je dat een leesclub soepel draait? Corrie Vroon van boekhandel De Wegwijzer uit Amersfoort heeft een paar praktische tips. Haar leeskring bestaat al bijna twintig jaar, en de meeste leden zijn er al vanaf het begin bij. ‘Wijs voor elke bijeenkomst een gespreksleider en een inleider aan. Die inleider zoekt informatie over de schrijver en het boek en zorgt dat de deelnemers die vooraf krijgen.’ Ook de avonden zelf laat je het best volgens een vast stramien verlopen: ‘We beginnen met een rondje waarin iedereen zijn mening over het boek geeft, in niet meer dan twee of drie zinnen. Het boeiendst is het wanneer tijdens het rondje meningen tegengesteld zijn. De


Tips Corrie Vroon: ‘De opnieuw uitgegeven serie Christelijke klassieken, met o.a. B. Nijenhuis, De tornado en Flannery O’Connor, De geweldenaars: interessante literatuur voor een leeskring.’ Heleen Joosse: ‘Begin met een rondje waarin iedereen antwoord geeft op de vraag: “Zou je dit boek aan een ander aanraden?”.’ Alda de Weger: ‘Laat aan het begin van het seizoen alle leden boeken aandragen en kies daar democratisch zes titels uit om te bespreken. ‘

De leesclub van boekhandel 'Kom en zie' bespreekt Witter dan sneeuw

De verschijning van Witter dan sneeuw van Marianne Grandia was aanleiding voor boekhandel ‘Kom en zie’ in Wilnis om ook een leesclub te organiseren. Op 14 februari 2012 kwamen ze voor het eerst bij elkaar. Ria van Rijssel: ‘Eerst gezellig met koffie en wat lekkers en natuurlijk een rondje om elkaar beter te leren kennen. We zijn begonnen met de vraag welke persoon je het meeste aansprak, en hebben over iedere persoon in het boek gesproken. Wat zou je ervaren als je hetzelfde zou overkomen als Kathy? Sommige dingen vonden we wat moeilijk, bijvoorbeeld hoe Ellen de stem van God hoort. Worden wij er zelf ook wel eens bij bepaald dat God de weg wijst? We waren het er allemaal over eens dat het een heerlijk boek is. We hopen dat Grandia nog meer boeken schrijft.’ Deze wens gaat in vervulling, want in het najaar verschijnt haar nieuwe roman Lenteregen.

gespreksleider schrijft vragen op of punten die besproken en verdiept kunnen worden (over karakters, thema, rollen, schrijfstijl). Daarna krijgt de inleider het woord die iets vertelt over auteur en boek naar aanleiding van boekrecensies. Dan volgt het gesprek over de vragen die genoemd zijn.´ Die aanpak heeft resultaat: `Er is inmiddels een hechte relatie ontstaan. We hebben verschillende achtergronden, wat de discussie heel boeiend maakt.´ Maar helaas: ‘mannen toevoegen is nog niet gelukt.’

Handige websites

Stel dat De tornado een andere titel had, wat zou je dan als grote thema of zwaartepunt zien?

• Op www.kok.nl vind je leesclubvragen die je helpen bij de voorbereiding en bij het leiden van de bespreking. Iedere maand wordt er een boek aan toegevoegd. In april zijn vragen geplaatst bij Vergeten en Vergeven van Giny Holmes. (http://www.kok.nl/artikelen/cat/leesclub) • Op www.clo.nl vind je artikelen en informatie over het volgen van cursussen, onder andere Literatuuranalyse.

De mooiste romans | 11


Liefde is maar een

woord Veerkrach t

In Gevangen woorden worden heftige onderwerpen niet geschuwd: vanuit haar eigen ervaring schreef Ginny L. Yttrup een verhaal over een meisje dat door haar moeder

en

Morg

d r o o s t h c u l v Toe Eerlijk

Hartstochtelijk

ting h c a Verw

e

Genad

Geheim

wordt achtergelaten bij een gewelddadige man die haar

n

Gelove

Droevig

vervolgens misbruikt. Maar tegenover die pijn staan hoopvolle thema’s zoals genade en verlossing.

‘Gevangen woorden liet me inzien dat God alles in mijn leven laat meewerken ten goede’ 12 | De mooiste romans


Ik verzamel woorden. Ik bewaar ze in een doosje in mijn hoofd. Ik zou ze het liefst in een echte doos bewaren, in een heel mooie, een schoenendoos misschien, beplakt met bloemetjespapier.

352 blz., paperback, € 19,95 ISBN 978 90 297 0884 5, uitg. Voorhoeve

Als haar moeder haar achterlaat bij de wrede Ray, ziet de tienjarige Kaylee maar één mogelijkheid: wachten tot ze weer terugkomt. Hoe slecht ze ook behandeld wordt, Kaylee houdt vol en keert steeds meer in zichzelf. Ze voedt zichzelf met de woorden die ze vindt in het woordenboek van haar moeder. ‘O·ver·bo·dig. Ik houd van dat woord. Het gaat over iets extra’s, iets wat je niet nodig hebt. Maar je hebt niks extra’s nodig. Alleen iets wat goed genoeg is.’ Auteur Ginny L. Yttrup verloor zichzelf tijdens haar traumatische jeugd ook in woorden, al verzamelde zij ze niet, zoals Kaylee. ‘Dat is wat ik noem: levenservaringfictie. Al verschillen mijn romans erg van mijn eigen leven, de emoties en het leed zijn wel de mijne. Uiteindelijk gaf het schrijven van Gevangen woorden een richting aan mijn pijn. Het liet me inzien dat God alles in mijn leven laat meewerken ten goede.’ De tweede hoofdpersoon in het verhaal, de kunstenares Sierra, ervaart

dat niet zo. Ze kan Gods vergeving niet accepteren en ze voelt zich nog steeds schuldig over het overlijden van haar dochtertje. Als ze op een dag Kaylee ontmoet, komen alle diep weggestopte gevoelens weer boven en staat ze voor een keuze: weglopen of dit meisje helpen. Tot haar eigen schrik besluit ze het laatste te doen. Zowel Kaylee als Sierra ervaart Gods belofte om gebrokenheid te herstellen. Ook voor dit spirituele thema put Yttrup uit haar eigen leven: ‘Als ik ga schrijven, begin ik bij het geestelijke thema, iets dat God me zelf geleerd heeft.’ Uiteindelijk vindt Kaylee een nieuwe hobby: ze maakt een lijst van alle manieren waarop ze liefde heeft ontvangen. Liefde is… ‘Sierra die me bij haar in bed laat kruipen, zelfs als het nog donker is. […] Liefde is mijn nieuwe vriendin, Sarah, die me haar leuke nieuwe trui leent om te dragen naar zondagsschool en tegen niemand zegt dat die van haar is.’ En ze besluit met een grote levensles: ‘Liefde is maar een woord, tot je er iets mee doet. Wat je ermee doet, maakt het woord waar.’

Ginny L. Yttrup

De voorkeur van de boekhandelaar: Marjolein Kalkman Over bergen heen – Charles Martin Zelden heb ik zo’n roman gelezen die me vanaf het begin in z’n greep hield. Vanaf pagina één nestelt de hoofpersoon zich in je hoofd. Gedurende het hele boek waan je je in dezelfde situatie als de hoofdpersonen en is er dat mysterie dat je haast dwingt om verder te lezen. In eerste instantie lijkt ‘overleven’ het hoofdonderwerp, maar niets is minder waar. Eigenlijk gaat het om doorzet-

tingsvermogen, pure wilskracht, schuldgevoelens, liefde en vergeving. Het is een waanzinnig goed boek met een indrukwekkend plot en een hartverscheurende wending. Het is fictie, maar het laat je niet meer los. Het blijft je bij en zet je aan het denken. Liefde wint altijd.

Marjolein Brugzicht boeken & muziek

352 blz., paperback, € 21,95 ISBN 978 90 435 1815 4, uitg. Kok De mooiste romans | 13


‘Rust, reinheid en regelmaat’ in de Nederlandse boekenkast Wegdromen met Amish romans

P

aard-en-wagen, zelfgebakken brood, rust, reinheid en regelmaat, donkere kleding, kerkdiensten waarin de mannen en vrouw gescheiden zitten, geen stroom, geen auto, geen telefoon, alleen lager onderwijs, en jong verliefden die – als het goed is – pas na hun huwelijk hun eerste echte kus uitwisselen.

Nu compleet:

Het lijken ingrediënten uit een historisch verhaal, maar niets is minder waar – ze zijn allemaal terug te vinden in de Amish romans. Deze boeken, geënt op de Noord-Amerikaanse geloofsgemeenschap die vooral in Pennsylvania veel aanhangers heeft, gaan al jaren als warme broodjes over de toonbank. Blijkbaar is het in een tijd van wegwerpluiers, magnetronmaaltijden en lange files heerlijk wegdromen in een wereld van zelfgebakken taarten en degelijke slaapritmes. Maar die wereld waar wij ons zo graag in laten meevoeren, zit in werkelijkheid niet altijd zo eenvoudig in elkaar. De Amish hebben hard voor hun gemeenschap moeten vechten.

Ontstaan Om wat meer over hun voorgeschiedenis te weten te komen, maken we een kleine reis door de tijd. We schrijven begin zestiende eeuw: de katholieke kerk staat onder druk door ideeën van Calvijn en Luther. Men ziet de protestantse bui al hangen en komt met nieuwe maatregelen, de Reformatie, om de kerk te zuiveren. Weer anderen, de zogenaamde Wederdopers (Doopsgezinden, Mennonieten), zijn ervan overtuigd dat die reformatie ook niet klopt en scheiden zich af. Er wordt gestreefd naar een ‘heilige en onberispelijke kerk’, los van de staat. In 1693 ontstaat er echter een conflict tussen de leiders van deze Wederdopers en volgt een scheuring. De aanhangers die zich achter de Zwitser Jakob Ammann scharen, de Amish, blijven in Europa. Dat

De roos

De geheimen van Lancaster County

de nieuwste series van Beverly Lewis en Suzanne Woods Fisher verschijnt in juni 2012

14 | De mooiste romans

verschijnt in augustus 2012


blijkt echter geen veilige plek; zowel de Amish als de Mennonieten worden hevig vervolgd. Uiteindelijk trekken de Amish massaal naar de Amerikaanse staat Pennsylvania, waar ze aan de slag kunnen als agrariër en nog belangrijker, van godsdienstvrijheid kunnen genieten.

Amish reis september 2012 Uitgeverij Kok is samen met Marianne Grandia, vertaler van

Ban Nog steeds vormen de Amish een aparte groep binnen de samenleving. De strenge leefregels (de opsomming boven aan dit artikel is slechts een greep hieruit) zijn in de verstreken eeuwen nauwelijks aangepast en wereldse (Englische) uitingen worden niet op prijs gesteld. Wie zich eenmaal heeft laten dopen en zich dan niet meer aan de regels houdt, wordt in de ban gedaan. Een en ander klinkt de gemiddelde westerling niet als muziek in de oren, maar deze strenge leefwijze heeft ook wel degelijk voordelen. Zo komen zaken als drugsgebruik, tienerzwangerschappen en burn-outs bij de Amish nauwelijks voor. Ook hebben ze geen ordners vol verzekeringspapieren; bij tegenslag kan de getroffene terugvallen op de gemeenschap. Er wordt veel samengewerkt en de onderlinge banden zijn zeer sterk.

o.a. Amish romans (en auteur van Witter dan Sneeuw) en Beter-uit Reizen bezig met de voorbereidingen van een reis naar de Amish in Pennsylvania. Marianne: ‘Amish romans vertalen is nog leuker dan ze lezen. Wekenlang trek ik met de hoofdpersonen op en waan ik me in Amish land. Van daaruit groeide het verlangen om niet alleen in gedachten maar ook in het echt in Lancaster County rond te lopen. Te eten in een restaurant in Paradise, een tocht te maken in een Amish rijtuig, en hoogstpersoonlijk bij een Amish gezin op bezoek

Klompen

te gaan. Dat deze reis nu werkelijkheid wordt, is voor mij een

Niet al deze zaken komen in de romans terug, en dat hoeft ook niet. De meeste lezers voelen op hun Hollandse klompen aan dat de werkelijkheid minder romantisch is dan het lijkt. Toch houden de romans ons ook een spiegel voor; in het algemeen kunnen we van de Amish nog heel wat leren op het gebied van gemeenschapszin, toewijding en vooral van hun keuze om ons niet te laten overspoelen door de hectiek van de jachtige maatschappij. Alleen al daarom zullen de Amish romans vast nog lang geliefd blijven op de boekenmarkt. En dat is een goede zaak, want laten we eerlijk zijn: een beetje rust, reinheid, regelmaat en romantiek onder het genot van een lekkere kop automatenkoffie – daar is helemaal niets mis mee.

droom die uitkomt.’

Houd voor meer informatie over deze reis, die voor eind september 2012 staat gepland, de website www.kok.nl in de gaten!

De mooiste romans | 15


368 blz., paperback, € 19,95 ISBN 978 90 297 0335 2, uitg. Voorhoeve

Een ideaal cadeau voor Vaderdag Veel films zijn op boeken gebaseerd, maar andersom, een boek gebaseerd op een film, dat is zeldzaam. Randy Alcorn waagde zich aan zo’n project. Hij gebruikte voor zijn nieuwe boek Moedig de film Courageous als basis. Om het scenario van filmschrijvers Alex en Stephen Kendrick heen heeft hij een diepgaand verhaal over vaderschap en moed gesponnen.

Bij wie ontstond het idee om deze roman te schrijven? Ongeveer twee jaar geleden ontmoette ik Stephen Kendrick op een conferentie waar we allebei moesten spreken. We praatten wat en toen vroeg hij me of ik een boek wilde schrijven gebaseerd op zijn film Courageous. Ik zag er wel wat in en mijn uitgever was ook enthousiast, dus vertrok ik voor vier dagen naar de staat Georgia om te zien waar de film opgenomen werd. Stephen en Alex organiseerden ontmoetingen met alle acteurs en ik maakte veel foto’s zodat ik eenmaal weer thuis de filmset nog goed voor ogen had.

Wat heb je zelf toegevoegd aan het verhaal van de film? Het scenario telde 20.000 woorden en mijn roman is meer dan een viervoud daarvan. Ik heb dus veel scènes toegevoegd. Het belangrijkste verschil met de film zijn de extra personages in de roman. Zij maakten samen veel meer situaties mogelijk, zodat ik de ruimte kreeg om meer van de hoofdpersonen

te laten zien. Zo is de sarcastische agent Bronson een perfecte tegenhanger van serieuze Adam Mitchell en brengt hij een nieuwe kant in Adam naar boven.

Hoe was het om te schrijven over vader-zijn, terwijl je eigen vader vroeger niet veel thuis was? Mijn vader was eigenaar van een café en alcoholist. Het feit dat hij geen interesse toonde in mijn leven, heeft een groot gat achtergelaten. Het beïnvloedde de manier waarop ik naar vaderschap keek. Als jonge vader dacht ik vaak: ‘Ik wil er zijn voor mijn kinderen.’ Mensen die sterke en betrokken vaders als rolmodel hebben gehad, weten wat goed vader-zijn betekent omdat ze het zelf hebben ervaren. Mensen die dat niet hebben gehad, weten wat goed vaderschap inhoudt omdat ze weten wat ze gemist hebben. Ik denk dat we deze twee visies op vaderschap allebei nodig hebben.

Randy Alcorn


Mitchell, Adam

Hayes, Nathan

Burgerlijke staat: getrouwd

Burgerlijke staat: getrouwd

Vader van: Emily en Dylan Adam adoreert zijn jonge dochter Emily, maar heeft geen goede band met zijn tienerzoon Dylan. Wanneer Adam Emily verliest na een tragisch ongeval, moet hij een manier zien te vinden om zijn verdriet te verwerken en tegelijkertijd de relatie met zijn zoon weer op te bouwen.

Fuller, Shane gescheiden

Thomson, D

avid

Burgerlijke st

aat:

Vader van:

Olivia

Vader van:

Tyler

Als beginnel

Shane is gescheiden en zie

maar in de weekenden. Hij

t zijn zoon Tyler alleen

vindt het moeilijk om een zijn. Wanneer het steeds

lastiger wordt om rond te

beslaggenomen drugs te

orde te zinsleven goed op Nathan lijkt zijn ge l uitgaan met n dochter Jade wi zij at td To . en bb he end als e jongen. Bescherm ar wb ou tr be on n ee gen om hij haar met de jon Nathan is, verbiedt t hij zich aliseert zich niet wa re j hi r aa m , an ga te ls haalt. daarmee op de ha

ongehuwd

Burgerlijke staat:

echte vader voor hem te

Vader van: ckson Jade, Jordan en Ja

komen, besluit Shane in

verkopen.

ing heeft Dav id het zwaar tussen alle ervaren polit iemannen. M aar wanneer meer openlij zij steeds k praten over hun problem David zijn die en, geeft pste geheim prijs: hij heeft in de steek ge zijn kind laten nadat h aa r m oe d er abortus te ple weigerde gen.

De mooiste romans | 17


Muziek of niet? Muziek en literatuur. Mij kan je er altijd voor wakker maken. Een lekkere stoel en een glaasje wijn erbij. Meer heb ik eigenlijk niet nodig. Muziek en literatuur hebben alles met elkaar te maken. De wederzijdse beïnvloeding is onmiskenbaar. Soms overduidelijk zoals bij Contrapunt van Anna Enquist. Hierin probeert de hoofdpersoon de Goldbergvariaties van Johann Sebastian Bach onder de knie te krijgen als tegenwicht tegen het gapend gat van peilloze rouw. Of zoals bij Het negende uur van Pieter Nouwen. Een magistrale roman over de Mattheüs Passion van J.S. Bach. We volgen hier de worsteling van Edward Schneider nadat die eindelijk zijn kans krijgt om door te breken als tenor omdat hij als vervanger de Christuspartij mag zingen bij de wereldberoemde dirigent Stanislaus Agincourt. Maar soms zijn de invloeden op een andere, meer indirecte manier terug te vinden. Zoals in de onlangs bij Kok verschenen roman Alles nieuw van Jabik de Vries. Afwisselend treffen we daar als hoofdstukaanduiding een titel aan van een song, de uitvoerende artiest en de lengte van het nummer. Maar gaan lezen en luisteren ook goed samen? Dat blijkt een stuk lastiger. Die twee activiteiten willen nog wel eens met elkaar strijden, zo bleek uit een klein persoonlijk onderzoekje op twitter. Op mijn vraag of muziek tijdens het lezen een pre is, kwamen diverse reacties. Een tamelijk groot deel van de respondenten gaf aan voor stilte te kiezen. Anderen voor instrumentele muziek of in ieder geval rustige achtergrondmuziek.

18 | De mooiste romans

Mijn ervaringen met muziek en lezen zijn wisselend. In het geval van Enquists Contrapunt bijvoorbeeld had ik er juist voor gekozen om het boek met cd aan te schaffen. In de hoop dat het luisteren naar de muziek ook een extra dimensie zou toevoegen bij het lezen. Maar in de praktijk bleek dat toch een lastige combinatie. Althans gelijktijdig. Maar ik heb ook goede ervaringen. Het negende uur van Nouwen leest uitstekend met de uitvoering van Ton Koopman’s MatthäusPassion in de cd-speler. De kracht van muziek tijdens lezen zit vooral in de sfeer die de muziek brengt. Zoals een twitteraar verwoordde: ‘Muziek die bij de sfeer van een boek past kan het plezier van het lezen nóg groter maken.’ Precies! Zo zet ik bij Dri3 van Ted Dekker bij voorkeur een tikkeltje dreigende muziek op van bijvoorbeeld Snowpatrol . Maar ook Arvo Pärt met de disharmonische klanken doet het goed. En tijdens het lezen in het ontroerende Heb vertrouwen van Mitch Albom had ik aan Johny Cash op zijn American Recordings een goede vertolker aan mijn zijde. De ultieme plaat waarbij literatuur en muziek samenvallen is wat mij betreft Leave your sleeps van Nathalie Merchant. Geïnspireerd op kinderboeken en rijmpjes uit haar jeugd heeft ze 26 songs gemaakt die het beluisteren meer dan waard zijn. Alleen al van de uitvoering van haar dubbelalbum gaat mijn hart sneller kloppen. Een boek op zich! En weet je wat zo wonderlijk is: ook andere boeken lezen met haar muziek moeiteloos weg. Ik geef het maar even door… Coen Verboom @uitgeverKok


Recensiepagina Julie Klassen | De apothekersdochter

Ted Dekker | Dodenakker

Het boek is goed geschreven en leest vlot weg. (Christelijke Boeken Info)

In dit boek komen op een beangstigende manier feit en fictie bij elkaar. (Heuvelland magazine)

Ted Dekker | Groen

Davis Bunn | De leeuw van Babylon

Spannend geschreven, vlot lezend, met een intrigerend en verrassend plot. (NBD Biblion)

Deze thriller biedt een interessante kijk in de eeuwenoude geschiedenis van Irak en boeit tot de laatste bladzijde.. (EO Visie)

verschenen januari 2012, in februari op nummer 3 in de ND fictie top10

Wanda E. Brunstetter | Kelly

Karen Kingsbury | Hoog gegrepen

Een romantisch, heel toegankelijk verhaal over een eenvoudige jonge vrouw met grote dromen. (Nederlands Dagblad)

Het is net een heerlijke film, want uiteindelijk overwint toch de liefde zelf. (Sestra Vrouw)

Deborah Raney | Zo goed als altijd

Ginny L. Yttrup | Gevangen woorden

In korte tijd zet Raney aantrekkelijke personages neer, die de nodige ontwikkelingen doormaken. (Reformatorisch Dagblad)

Heftig verhaal van debutant met talent. (Nederlands Dagblad)

Een vlotlezend, spannend verhaal. (Nederlands Dagblad)

Een bloedstollend mooie roman. (Peuteren.nl)

Mary Ellis | Met liefde bereid

Deeanne Gist | Schoon in de sluier

Ellis heeft een vlotte pen en weet de sober levende Amish en hun soms problematische raakvlakken met de buitenwereld met veel inzicht en mildheid te typeren. (NBD Biblion)

Deeanne Gist laat oude tijden herleven. Nauwkeurig geeft ze details en gebruiken weer, de weelde, maar ook de armoede. (‌) Ze heeft het verhaal rijkelijk overgoten met een romantische saus, zodat het een gemakkelijk leesbaar verhaal is geworden. Luchtig en vermakelijk. (Reformatorisch Dagblad)

Kim Vogel Sawyer | Waar ik ook ga

Lynn Austin | In Wonderland

Het is een makkelijk leesbare roman, vlot geschreven met een zoet-idyllisch einde. (Reformatorisch Dagblad)

Kernwoorden bij dit boek zijn verrassend en fantastisch. Om mijn woorden nog eens kracht bij te zetten: een dijk van een verhaal! (Nederlands Dagblad)

Lynn Austin | Het huis van mijn moeder

Jody Hedlund | De predikersbruid

Sfeervolle familieroman die de aandacht tot het einde toe vasthoudt. (NBD Biblion)

Een nieuwe ster aan het firmament van de christelijke roman. (Nederlands Dagblad)

De personages zijn goed uitgewerkt. Het verhaal leest lekker weg, zoals we van Austin gewend zijn. (Boekensteun)

Een stuk kerkgeschiedenis met een vleug romantiek, dat zeker door de mooie vertaling de moeite waard is om te lezen. (Reformatorisch Dagblad)

De mooiste romans | 19


Pioniers zijn mensen die als eersten een bepaald gebied intrekken. Zo worden de blanke kolonisten in Amerika pioniers genoemd. Het zijn avontuurlijke mensen die door de wildernis trekken om een nieuw leven op te bouwen in onontgonnen grondgebied. Zo rond de 1650 trokken de pioniers naar Kentucky. Dat ging gepaard met de nodige gevaren, want in Amerika beschouwden de indianen het land als hun terrein. 448 blz., paperback, â‚Ź 19,95 ISBN 978 90 297 0463 2, uitg. Voorhoeve


Op zoek naar

liefde in de

wildernis

Ezekiel Click, een van de personages in De pioniersdochter, was pionier in Kentucky. Hij stichtte op het grondgebied van de indianen een nederzetting waar hij met zijn gezin en vele andere pioniers ging wonen. Omdat hij gevangengenomen werd door de indianen maar heelhuids wist terug te keren, verdiende hij veel respect van de andere kolonisten. Zijn dochter Lael begreep echter weinig van zijn band met de indianen en werd vooral erg bang toen een van hen, Captain Jack, bijzondere belangstelling voor haar bleek te hebben. Toch kan de eigengereide blonde Lael zich inmiddels geen beter leven voorstellen dan het ruige leven aan de Frontier. Ze trekt er vaak te paard op uit en gaat op zoek naar voedsel en geneeskrachtige kruiden.

Gedachten aan Captain Jack waren van korte duur, als ze al aan hem dacht. Niet aan Simon denken kostte haar meer moeite. Het briefje brandde in haar zak, en las ze aandachtig door op eenzame ogenblikken.

Lael en Ma Horn trokken van pan naar kreek, van bergkam naar rivierbedding en terug. Hun manden sierden hun armen als juwelen. Elke ochtend, zodra de dauw was opgedroogd, trokken ze erop uit om te plukken, waarbij ze de hitte voor lief namen. Hoewel haar voeten pijn deden, weigerde Lael te klagen, wetende dat het mettertijd beter zou gaan. ‘Let erop dat je minstens vier dezelfde planten moet zien staan voordat je er één plukt, anders groeien ze niet terug,’ waarschuwde Ma Horn haar, terwijl ze tot haar knieën in een veldje leverkruid stond. Lael hielp de kleine witte bloemetjes en blaadjes van de stelen te trekken, en luisterde terwijl Ma Horn praatte. ‘Leverkruidthee zorgt er bijna altijd voor dat de koorts breekt, maar je wordt er misselijk van als je ze heet drinkt. Kijk hier eens, naar deze aronskelk. Neem deze maar en graaf wat wortels uit. Niets helpt beter tegen een slangenbeet.’ Zo hoog in de bergen leek Lael haar lasten van zich af te kunnen gooien.

Hoe ze het ook probeerde, ze kon de gebeden van de Schot voor de maaltijd niet uit haar hoofd zetten. Ze had ze zo vaak gehoord, dat ze onwillekeurig stukken ervan uit haar hoofd kende, met name de bede waarmee hij altijd besloot: mogen de woorden van mijn mond en de gedachten van mijn hart U welgevallig zijn, o Heer. Dat waren niet enkel woorden, ze waren op de een of andere manier levende dingen geworden, die dag en nacht doordrongen in haar gedachten, haar ondervroegen en doorvorsten. Ze kon die woorden gewoon niet van zich afzetten en ze lieten haar evenmin met rust. Waren de woorden van haar mond en de gedachten van haar hart Hem welgevallig? Als antwoord dacht ze aan haar gewelddadige woede tegenover de McClary’s en hun hele verachtelijke clan. Haar afgunst tegenover Piper. Haar woede en verlangen naar Simon. Haar gecompliceerde relatie met Ian Justus. En nog tientallen andere dingen waarvan ze hoopte dat ze nooit aan het licht kwamen. Haar conclusie was dat ze schromelijk tekortschoot in Gods ogen.

In de liefde is Lael minder gelukkig. Aan belangstelling van het andere geslacht ontbreekt het de knappe vrouw met de lange blonde haren niet. Maar wie weet uiteindelijk echt haar hart te veroveren? Captain Jack, de gespierde Shawnee-krijger? Simon, de broer van haar beste vriendin Susanna? Of toch de nieuweling in de nederzetting, de Schotse dokter Ian Justus? Ze laten alle drie haar hart niet onberoerd, maar voordat de weerbarstige Lael haar hart aan een van hen toevertrouwt, moet ze eerst een paar belangrijke lessen leren.

De voorkeur van de freelancer: Jetty Huisman Vol goede moed van Mary Ellis, dat was een heerlijke correctieklus. Een leuk geschreven en soepel vertaald boek over een jonge Amish weduwe. Ze wil haar eigen schaaps-

kudde hoeden, maar dat vindt haar rechtlijnige zwager Simon maar niks. En net als de hoofdpersoon viel ik als een blok voor zijn broer, de blonde Seth.

Jetty

320 blz., paperback, € 19,95 ISBN 978 90 8865 164 9, uitg. De Groot Goudriaan De mooiste romans | 21


Geloof in tijden van oorlog De nieuwste roman van Robin Lee Hatcher, De Victory Club, vertelt het verhaal van vier vrouwen die alleen achterblijven terwijl hun geliefden vechten voor de vrijheid. Het is 1943 en de oorlog is in volle gang als deze vier Amerikaanse vrouwen toenadering zoeken tot elkaar. Zo ontstaat de Victory Club. Lucy, Margo, Dottie en Penelope bieden anderen de helpende hand. Maar hun eigen levens zijn ook niet altijd even gemakkelijk. Margo worstelt met haar verleden, dat haar toekomst dreigt te beïnvloeden op een manier die ze niet wil. Dottie heeft een fout gemaakt die haar dromen kan ruïneren. Lucy is eenzaam en bang. En Penny wil vooral wanhopig graag een nieuw leven; een plan waar niets of niemand haar van af kan brengen. Door de kracht van het geloof en de vriendschap bereiken ze echter alle vier meer dan ze ooit konden dromen. Met deze roman brengt Robin Lee Hatcher niet alleen vier vrouwen, maar een heel tijdperk tot leven. De details over de Tweede Wereldoorlog zijn uitstekend uitgewerkt en de verhalen zijn uit het leven gegrepen. The Romance Readers Connection schreef over dit boek: ‘De vier sterke vrouwen maken dingen mee die velen tijdens de Tweede Wereldoorlog hebben ervaren. Naar mijn mening is De Victory Club een must-read voor iedereen.’ Zoals in alle RedRose Romans speelt ook in De Victory Club de relatie met God een grote rol. Robin Lee Hatcher zelf heeft een rotsvast geloof, maar ook zij weet dat zelfs het sterkste geloof in moeilijke tijden kan wankelen. Hierover zegt Focus on Fiction: ‘De Victory Club is het boeiende verhaal van vier vrouwen en hoe ze omgaan met eenzaamheid, verleiding, zonde en zelfzuchtigheid. In dit hartverscheurende verhaal volgen we de vrouwen op hun weg naar vergeving en vertrouwen in God.’

22 | De mooiste romans


Het heeft jaren geduurd voor bestsellerauteur Robin Lee Hatcher haar roeping ontdekte. Ze las alles, zelfs de etiketten van ketchupflessen, en bedacht alternatieve eindes voor films en boeken waarin de afloop haar niet beviel. Toch sloeg ze pas na jaren van lezen en dagdromen echt aan het schrijven. Sindsdien schreef ze wel meer dan zestig boeken, waarmee ze veel prijzen heeft gewonnen. Naast De Victory Club verschenen van Robin Lee Hatcher in Nederlandse vertaling: Terugkeer, Levensgeluk en Ik wens je liefde.

Wat lezers vinden Faye: ‘Dit is pas het tweede boek van Robin Lee Hatcher dat ik lees, maar ik ben nu al een fan. Haar boeken hebben een tijdloze diepgang. De Victory Club is hartverscheurend realistisch, zonder opsmuk. Een aanrader voor lezers die houden van prettig leesbare literatuur mét inhoud.’ Donna: ‘Ik heb ervan genoten. Vooral de details over de Tweede Wereldoorlog spraken me aan. Een goed boek, van harte aanbevolen!’ Melissa: ‘Geweldig boek! Ik heb het al twee keer gelezen en het raakt me telkens weer.’

304 blz., paperback, € 16,95, ISBN 978 90 5977 624 1, uitg. RedRose

Bron: Goodreads.com

De voorkeur van de aquirerend redacteur: Monique Boltje Vier vrouwen, vier levens, vier ervaringen… Kralen van hoop van Cathy Liggett neemt je mee naar Zuid-Afrika. Een boeiend geschreven verhaal, dat eigen ervaringen van de auteur bevat, soepel leest en je

behalve naastenliefde meer nog het rotsvast vertrouwen op God laat voelen. Een roman waar je nog lang over nadenkt! Dit debuut van Cathy Liggett belooft heel veel voor de toekomst!

Monique

320 blz., paperback, € 16,95 ISBN 978 90 5977 625 8, uitg. Red Rose

De mooiste romans | 23


ca. 320 blz., paperback, € 18,95 ISBN 978 90 297 1254 5, uitg. Voorhoeve Young

Bij Voorhoeve Young verschijnen de mooiste, christelijke Young adultromans. Hoewel de boeken verschillen qua inhoud, stijl en genre, hebben ze gemeen dat jongeren zich er altijd in herkennen. Zo verschijnt er komende zomer bijvoorbeeld een bijzondere oorlogsroman die je gelezen moet hebben. Het is een boek met twee verhaallijnen: het verhaal van de vijftienjarige Julien die van Parijs verhuist naar de veiligheid van het Zuid-Franse platteland en de zestienjarige, Joodse Nina die met haar broer wegvlucht uit Oostenrijk. Heather Munn schreef dit verhaal – dat jong en oud aan het denken zet – samen met haar moeder Lydia. Hoog tijd om deze twee schrijvers eens wat vragen te stellen…

over de Tweede Wereldoorlog


Ik denk dat het moment waarop een tiener voor het eerst wordt geconfronteerd met de harde realiteit van het leven interessant is voor alle leeftijden.

Lydia Munn

Jullie wonen (of woonden) in Frankrijk. Welke invloed had dat op het verhaal? Heather: Ik ben opgegroeid in Frankrijk. Het dorp waar ik woonde lag op een uur rijden van Le Chambon-sur-Lignon, de plaats waar de waargebeurde feiten plaatsvonden waar ons boek op is gebaseerd. Het leek alsof ik over mijn eigen jeugd schreef toen ik het leven van Julien op papier zette. Ik moest alleen regelmatig aan mijn vader vragen hoe het leven er vijftig jaar eerder uitzag. Lydia: Omdat we in de buurt woonden van het gebied waar de gebeurtenissen echt plaatsvonden, was het vrij eenvoudig om een goed beeld van het verhaal te krijgen. Zo gebruikte ik het huis van vrienden die in Le Chambon wonen als model voor het huis van de Losiers in Tanieux. Hebben jullie veel research moeten doen voor jullie roman? Lydia: Mijn interesse in deze periode in de Franse geschiedenis werd gewekt door het verhaal van Le Chambon. Ik heb alle oorspronkelijke bronnen die ik kon vinden gelezen en ben regelmatig in het stadje geweest om met mensen te praten die de gebeurtenissen zelf hebben meegemaakt. Daarnaast heb ik zo veel mogelijk gelezen over hoe Frankrijk tegen de opkomst van het Duitse rijk aankeek en hoe zij daarop reageerde. Daardoor waren wij in staat om onze kennis over de Vichy-regering en de besluiten die werden genomen te verwerken in ons boek en te laten zien welke invloed die hadden op het leven van Julien.

Heather Munn

Buitengesloten is geschreven voor jongeren in de leeftijd van 15-18 jaar, maar is zeker ook interessant voor volwassenen. Hoe lukte het jullie om je te verplaatsen in de gedachten van een jongvolwassene en tegelijkertijd een boek te schrijven dat lezers van alle leeftijden aanspreekt? Lydia: De hoofdpersoon is natuurlijk vijftien, maar het boek omvat veel meer dan alleen zijn verhaal. Het vertelt het verhaal van een gezin en zelfs van een complete dorpsgemeenschap. De keuzes die gemaakt werden in die kringen, hebben invloed op de keuzes die Julien moet maken. Heather: Toen ik mijn eerste versie op papier zette, had ik niet het idee om speciaal voor jongeren te schrijven. Maar ik wilde de hoofdpersoon, die natuurlijk een jongvolwassene is, wel zo echt mogelijk neerzetten. Ik denk dat het moment waarop een tiener voor het eerst wordt geconfronteerd met de harde realiteit van het leven, interessant is voor alle leeftijden. Wat hopen jullie dat bij de lezers blijft hangen als ze het boek uit hebben? Heather: Heel veel dingen. Maar misschien kan ik die maar beter niet allemaal zeggen voor het geval ik het er te dik bovenop leg. In ieder geval hoop ik dat wij duidelijk hebben kunnen maken hoeveel invloed onze dagelijkse keuzes hebben en dat heldengedrag niet altijd met veel bombarie gepaard gaat. Sterker nog, het werk van echte helden is vaak onzichtbaar.

De voorkeur van de lezer: Christel Hoogendoorn Opeens voorbij gaat over het meisje Sam. Haar leven stort opeens helemaal in elkaar. Ze twijfelt daarom sterk aan God en die twijfel weet de auteur heel goed te beschrijven. Je kunt je makkelijk

224 blz., paperback, â‚Ź 16,95 ISBN 978 90 297 9683 5, uitg. Voorhoeve Young

verplaatsen in de hoofdpersoon en de gevoelens die ze heeft bij erg moeilijke onderwerpen. Het is eigenlijk een boek over geloof, over hoe je het kwijtraakt en weer terugvindt.

Christel De mooiste romans | 25


Wie naar Janessa McNeil kijkt, ziet het perfecte plaatje: een liefhebbende man, een prachtige dochter, een schitterend huis, een goede gezondheid. Een leven waar anderen jaloers op zijn. Maar schijn bedriegt. Janessa’s echtgenoot, Brock, is als vooraanstaand arts-onderzoeker verbonden aan Stanford University. Zijn vaste overtuiging dat

de ziekte van Lyme niet werkelijk bestaat, zet een onbekende, verbitterde man aan tot wraak. Hij zal Brock eens laten voelen dat Lyme niet tussen de oren zit. Hij weet ook al hoe: via Janessa. Maar dan blijkt dat Brock van plan is bij haar weg te gaan, en wordt ze tot het uiterste gedreven.

En toen dat enge

‘Ik heb je Tot het uiterste van Brandilyn Collins is een sterke combinatie van een spannende medische thriller en een relatiedrama. De hoofdpersoon wordt moedwillig besmet met de ziekte van Lyme. Dat de auteur uit eigen ervaring weet waarover ze schrijft, blijkt uit het volgende fragment: De nachtmerries voelden zo echt. Ik was al drie weken ziek. Pijnlijke ledematen, zere gewrichten, zwakte in mijn benen. Een vreemde pijnscheut bij mijn borst. Mijn nek deed zeer en de pijn straalde helemaal omhoog naar mijn schedel. Nekhoofdpijn, zou Brock zeggen, afkomstig uit de nekspieren. Een

webtip

Brandilyn Collins kreeg zelf te maken met de ziekte van Lyme. Lees haar persoonlijke verhaal. 336 blz., paperback, € 19,95 ISBN 978 90 297 0903 3, uitg. Voorhoeve


Schat je de kans niet erg groot in dat iemand je met Borrelia burgdorferi, de veroorzaker van de ziekte van Lyme die door teken wordt overgebracht, probeert te besmetten? Pas deze zomer toch maar een beetje op met die teken... Zo voorkom je een besmetting:

• Draag bedekte kleding als je ’s zomers in de natuur gaat wandelen. • Controleer na een bezoek aan de natuur of je geen teek hebt meegenomen. • Heb je een teek? Verwijder hem dan zo snel mogelijk met een tekentang.

telefoontje:

’ t k a a m e g k e i z term die ik nooit gehoord had tot ik met een arts trouwde. Hoogstwaarschijnlijk waren het de naweeën van een merkwaardige griep. In de lente had er een virus geheerst, al scheen niemand zulke symptomen te hebben als ik. En een paar dagen geleden waren de enge dromen begonnen. Afgrijselijke beelden van een man met uitpuilende ogen die over mijn bed gebogen stond. ‘Kun je nachtmerries krijgen van griep?’ had ik gisteren aan Brock gevraagd toen

Welkom in de

Kun je nachtmerries krijgen van griep? Als iemand het kon weten, was het mijn man. hij zich opmaakte om naar zijn werk te vertrekken. We stonden in de keuken. Hij bladerde door papieren in zijn aktetas, op zoek naar iets. Hij keek verstrooid op en fronste zijn zware wenkbrauwen. De rimpels tussen zijn donkerbruine ogen werden dieper. ‘Nooit van gehoord.’ Met zijn één meter negentig was Brock een hoofd groter dan ik. Hij had zich

jaren beziggehouden met de gezondheid van anderen – en de stress was aan zijn gezicht af te lezen. Hij was drieënvijftig en ik zesendertig. Hij zag er ouder uit dan hij was, maar nog steeds erg knap. Zo sterk en energiek. Zoals hij van mij verwachtte dat ik was. ‘Dit is toch niet wat je voelt als je Lyme hebt, hè?’ Als iemand het kon weten, was het mijn man.

Lyme-oorlog, Janessa.

De voorkeur van de brandmanager: Margaretha Oostinga Van de engste boeken die ik ooit gelezen heb, staat Adam van Ted Dekker beslist op nummer één. Dekker weet de spanning zo enorm op te voeren, dat je het boek gewoon niet weg kunt leggen. Ook ’s nachts las ik dus verder. Achteraf had

ik dat beter niet kunnen doen, want het heeft weken geduurd eer ik in de nacht weer zonder het licht aan te doen uit bed durfde stappen (en ik niet meer bang was voor een hand die plotseling van onder mijn bed…)

366 blz., paperback, € 19,95, ISBN 978 90 435 1626 6, uitg. Luitingh-Sijthoff

Margaretha De mooiste romans | 27


Kok goes digital Lees jij mee?

Al onze romans verschijnen nu ook als e-book. Bestel ze via e-book.nl en begin meteen met lezen. Handig voor op vakantie of in de trein!

ISBN 978 90 435 0854 4

ISBN 978 90 297 0460 1

99

95

€ 14,

€ 17,

ISBN 978 90 297 0456 4

€ 14,99

Download nu!

€7,99

Download nu De gave van Randall Wallace voor maar € 7,99* ISBN 978 90 297 1213 2, * deze actie loopt tot 1 april 2013

ISBN 978 90 297 1650 5

€ 15,

95

ISBN 978 90 297 0904 0

€ 14,99

E-reader of tablet? Als je digitaal wilt gaan lezen moet je eerst de keuze maken voor een apparaat. Bepaal welke het meest geschikt is voor jou: een e-reader of een tablet?

28 | De mooiste romans

Ga voor een e-reader als je op zoek bent naar een apparaat dat puur bedoeld is voor lezen. Ze zijn eenvoudig in het gebruik en je wordt niet gestoord door inkomende mailtjes. Ook krijg je geen last van je ogen dankzij de speciale techniek die gebruikt is bij het

maken van het scherm. Bovendien gaat de batterij van een e-reader lang mee en zijn de apparaten lekker licht. Kies voor een tablet als je op zoek bent naar een handzame computer waarop je ook makkelijk e-books

kunt lezen. Je betaalt er wat meer voor dan voor een e-reader, maar daar staat tegenover dat je er bijna alles mee kunt wat je vaste computer thuis ook kan. Bovendien zijn er speciale programma’s (apps) waarmee je bijvoorbeeld elke dag de krant kan lezen op je tablet.


Romanpuzzel

De mooiste romans lees je bij Uitgeverij Kok Op deze pagina tref je delen aan van omslagen van onze nieuwste romans. Weet jij welke het zijn? Zet dan de titels in de lettervakjes onderaan. De letters in de gekleurde vakjes vormen samen een woord.

Wil je kans maken op ĂŠĂŠn van deze boeken? Mail dan de oplossing van de puzzel naar promotie@kok.nl, vermeld erbij welk boek je graag zou willen hebben. Uit de goede inzendingen kiezen wij twaalf winnaars. Zij ontvangen het boek van hun keuze dan GRATIS thuis. Inzenden kan tot 1 augustus 2012.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

www.kok.nl

12 13 14 15 16

Oplossing: De mooiste romans | 29


Verboden is het eerste deel in de driedelige serie The Books of Mortals, geschreven door twee auteurs: Ted Dekker en Tosca Lee. Spectaculair, duister, en met een tempo dat je naar adem doet happen, zoals je van Dekker mag verwachten. Geschreven in een prachtige, elegante stijl, zoals je die ook in de bijbelse romans van Lee aantreft. Maar wat is precies van wie, en hoe doe je dat: samen een driedelige fantasyserie schrijven? Zij aan zij Dekker en Lee vertellen in een interview hoe de samenwerking tussen hen verloopt. ‘We lijken op elkaar, maar zijn verschillend,’ zegt Ted Dekker. ‘Het boek is helemaal door mij geschreven en het is helemaal door Tosca geschreven. De stem van ons beiden zit in elke zin.’ Telkens als een van hen een hoofdstuk klaar had, ging het naar de ander, die het vervolgens compleet herschreef. Zo is er geen verschil in stijl te merken, maar ontstond een heel nieuwe, eigen ‘stem’. Juist door hun nauwe betrokkenheid kunnen ze sterke verhaallijnen ontwikkelen en met elkaar verweven, en ontstaan er personages van vlees en bloed.

Angst en liefde

de mensen is ontdaan van alle emoties, behalve angst. Moeilijk om je dan als lezer in te kunnen leven, zou je denken. Maar juist doordat de romanfiguren zelf niet beseffen dat ze in feite ‘dood’ zijn, en de lezer wel, weten de schrijvers de spanning enorm op te bouwen. Wanneer de hoofdpersoon, Rom, vervolgens een flacon in handen krijgt en drinkt van het levensbloed, maak je als lezer zijn heftige emotionele ontwaking mee. En of je het nu wilt of niet, de kwaadaardige tegenstander van Rom, Saric, is zo levensecht geschreven dat je je bijna in hem kunt verplaatsen. Door de onverwachte plotwendingen en grote thema´s als liefde, waarheid en verlossing lees je het boek in één ruk uit. ‘Dit verhaal is zo verstrekkend dat er twee breinen nodig zijn om het van brandstof te voorzien.’

Verboden is een sterk staaltje van schrijverskunst: het verhaal speelt zich af in een wereld waarin het DNA van

Je kunt het radio-interview met Dekker en Lee beluisteren via deze podcast.


Vier eeuwen geleden wist de wereld ternauwernood te ontsnappen aan de apocalyps. Inmiddels is het overal vrede. Hebzucht, ziekte en honger bestaan niet meer. Maar daarvoor wordt een torenhoge prijs betaald. Dan ontdekt Rom de onthutsende waarheid: alle mensen die op aarde rondlopen zijn al dood, hun DNA is ontdaan van wat hun tot mens maakt. Hij is de enige die weet hoe hij de mensheid weer tot leven kan wekken. Maar dat is levensgevaarlijk en er moet een torenhoge prijs voor betaald worden. Want echt leven en liefhebben, dat is verboden.

384 blz., paperback, € 19,95 ISBN 978 90 435 0026 5, uitg. Kok

TED DEKKER

TOSCA LEE

‘Ik schrijf om dezelfde reden dat lezers mijn boeken lezen: om te ontdekken. Ik wil thema’s onderzoeken die in al mijn boeken terugkomen: verlossing, liefde en hoop – op een compleet andere manier.’

is auteur van de bekroonde toppers Chawa en Lucian. De stijl van Lucian wordt vergeleken met C.S. Lewis’ Brieven uit de hel. Ze studeerde Engels en is behalve auteur ook een geliefd spreekster.

Vertaler Roelof Posthuma over Verboden: ‘Het is niet de eerste keer dat Ted Dekker samenwerkt met een andere bekende auteur. Zo heeft hij samen met Frank Peretti Het huis geschreven, ook door mij vertaald. Dat was een goed boek, maar persoonlijk vind ik de samenwerking met Lee nog geslaagder.

Plot en stijl zijn overtuigender en het verhaal biedt meer ruimte voor ontwikkeling van de karakters. Mij blijft Verboden bij als een van de beste boeken die ik heb vertaald.’


Twee series van €30,topauteurs voor

n

s

gsbury

n erhaal

et

Lynn Austin en Francine Rivers veroverden met hun prachtige series over de Amerikaanse leven Burgeroorlog en christenen in het Romeinse Rijk vele harten in Nederland. Ken jij deze

ustin

series nog niet of wil je deze juweeltjes graag aan iemand cadeau doen? Dan is komende zomer het moment om deze boeken aan te schaffen. Drie dikke pillen voor vele uurtjes

leesplezier in de maanden juni, juli en augustus voor dertig euro – of vijftien euro per los deel. Zo’n buitenkans laat je toch niet lopen!

of 3 = 2

€15,-

€15,-

€15,-

of 3 = 2

€15,-

€15,-

€15,-


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.