Madaras Péter

Page 1



Régi csürből új paraszt házat

1981-ben születtem Romániában, pontosabban Erdélyben. Azóta itt élek és dolgozok, falusi környezetben közel a természethez, egy elő faluban, ahol lovasszekerek járnak az utcákon, minden este hazajön a tehéncsorda amit a falusiak kézzel megfejnek. Mindennapi teendőim közé tartoznak a régi falusi életmód hagyományos munkái, mint a: favágás, tűzrakás, állatetetés, növénygondozás, stb. Mindezeket nem kényszerből végzem, hanem választásom volt kiköltözni a városból, felmondani a munkahelyemről és egy meghittebb, falusi környezetben élni szerényen de szabadon, azokat a dolgokat művelve amiket szeretek és úgy gondolom, hogy ez a fajta életvitel példaértékű lehet a gyerekeim és a fiatalabb generációk számára. Számomra ez egy hosszú út, próbálok szellemileg és lelkileg fejlődni, annak tudatában, hogy lehet csak a következő generációknak sikerül véghez vinni tervemet de addig is én örömömet lelem benne. Szobrászatomban fontos szerepe van a természetnek mint tanító. Ugyanakkor fontosnak találom az egyszerű, minden időkre érvényes üzeneteknek az ismétlését, mivel úgy gondolom, hogy az ember hajlamos az egyszerű intuícióra épült, természet közeli igazságot lecserélni egy racionális, mesterkélt, lassan virtuális világba nyúló valóságra. Az állat és növényvilág megfigyelésével sok minden tudatosult bennem. Az intuíciót meg az ösztönt a modern ember hajlamos hanyagolni, ez által csapdába esik , ami azt jelenti, hogy információ függők lesznek, az információ által meg manipuláltak, mindez egy tárgyfüggő fogyasztói társadalom mellet egy szedentáris kiszolgáltatott kényelem centrikus, lassan önpusztító életmód felé sodorja őket. A technika csodálatos dolog de megfelelő tudás és kultúra nélkül rabjai lehetünk, főként ha nem arra használjuk, hogy fejlődjünk, hanem önmagunk szórakoztatására. Szerintem az embert igazából az egyedüllét, az önmagával töltött idő, meditáció tudja elvezetni egy valós fejlődés felé, mivel ezáltal a lélek is táplálva van nem csak az Ego. Alkotásaimat próbálom több éven keresztül érlelni, hogy az alkotás pillanatában letisztult formákkal és mondanivalóval tudjak dolgozni, ami mindenki számára érezhető és érthető lehet, itt a nagy román szobrász Constantin Brâncuș szavait idézném, aki azt állítja, hogy „az egyszerűség a bonyolult megoldása”. Az egyszerűség elérése nem a mindennapi alkotómunka eredménye az én esetemben, hanem inkább az egyedüllét, az önmagamba

való reflektálás, meditáció, mely során a természet mint szakrális hely befogad és ugyanakkor teret enged a kreatív gondolataim számára. Számomra a falusi fizikai munka az, amiben az állatok meg növények közötti mindennapokban megtalálom azt a nyugalmat és biztonságérzetet, ami segít eljutni egy olyan állapotba, ahol a tiszta gondolatok által kialakul egy részigazság, amit munkáimban próbálok tehetséggel és felelősséggel kivitelezni. Számomra nagyon fontos az összetartó közösség kialakulása, a hosszan tartó baráti és művésztársi kapcsolatok ápolása, a régi kaláka szellem, ahol a közösségek együtt oldották meg a nagyobb feladatokat mint: a házépítés, keresztelő, temetés. Szükségünk van a segítségre, az isteni segítség mellet az emberekre is. Művészként is a kollégákkal való beszélgetések, az egymás melletti munka , meghatározza a létrejött alkotások milyenségét. Ugyanakkor a család fontosságát is szeretném kihangsúlyozni, hiszen munkáim gyakori témája a család, a közösség, születés, halál. Célom megpróbálni, kompromisszumokat kötve koncentrálni a szeretetre alapuló, emberi kapcsolatokra, a mai élettárs és haveri kapcsolatokat visszacserélni feleség meg baráti kapcsolatokra, a nehézségeket felfele nézve oldani meg, a mindennapi vertikális mozgásból tudni felülemelkedni és hosszú távú, építő, ember, természet és isten közeli megoldásokat találni. Vallom a szakrális művészet fontosságát a mában, mely egyszerre az identitásunk megőrzésének záloga és univerzális törekvés a jóra és a szépre. A hagyomány tisztelete és a belőle való építkezés szerintem önmagában nem visszalépés. A tehetség és inspiráció segítségével korunkra érvényes és hasznos üzenetek hordozói lehetnek ezek az elemek, gondolatok, amiket több generáció érlelt majd valamit hozzátéve tovább adott. A szív motívum megjelenik az utóbbi években készült munkáimban, ezt számomra nem egy tudatos folyamat, az ötleteink szerintem ajándékok, meg feladatok amiket tisztelettel és felelősséggel próbálok kivitelezni, ezért igyekszem a végükre járni, megfejteni, megkeresni a megfelelő anyagot és technikát amivel továbbítani tudom a bennük rejlő üzenetet. A szívet mind ábrázolás nem a giccstárgyak világában fellelhető szerelem szimbolikájaként használom a munkáimban, a Pop Art ironikus vagy társadalomkritika viszonyulása a szív motívumhoz sem áll közel hozzám, én inkább a középkori ikonográfiában fák, bokrok vagy levelek ábrázolásánál használt szív alakzatban lelek felfedezni rokon gondolkozást az én munkáimmal, ahol a füge formája volt a kiindulópont, vagy a magyar népi motívumvilágban a stilizált szív rajzból kialakult tulipánt motívum gondolatvitele, az áttávozás a magtól ami kettéhasad és kicsirázik a tulipánig ami új életként virul.


A másik fontos elem a művészetemben a gömb-forma ami szintén visszatérő motívum. Ez az esetemben nem egy esztergált tökéletes gömb, hanem kézzel faragott néha kicsit esetlen, néha vésőtextúrás, jelezve ezzel is, hogy a tökéletesség csak illúzió, a tökéletesség isteni állapot. Az ember tévedések által fejlődik, így lesz jobb és bölcsebb, törekszik rá miközben megtanulja elfogadni a hibákat. Ugyanakkor a nem tökéletes gömb utal a természet formáira a kavicsokra, gyümölcsökre, magvakra, égitestekre, földgömbre, egyszóval a Teremtésre. Próbálok lassan visszatérni a kézi szerszámokra, természetes anyagokra, hogy ezáltal is független alkotómunkát tudjak végezni, hiszen a technika függőséget okoz ugyanakkor kiszolgáltatottá válunk. Az első hosszasabb áramszünetnél már kiderül, hogy nem több mind 50 év alatt szinte mindent elfelejtettünk a nagyszüleink tudásából, ami egy technológia nélküli világban szükséges a túlélésere. A több generációs mesterségek kihalnak mert nincs, aki továbbvigye, vagy mert úgy gondoljuk, hogy már nincs rájuk szükség. Fontos visszatérni a természethez, a nagyszüleink tudását felkutatni ameddig még lehet és így talán nagyobb biztonságban és békében élhetünk. A természet csodáinak és a kézi szerszámoknak nem csak a múzeumokban a helyük. Madaras Péter, 2016

Péter Madaras – Artist statement

I was born in 1981 in Romania, more precisely in the Transylvanian region. I have been living and working here ever since in a rural environment close to nature in a living village. I can say that now the labors characteristic to traditional rural lifestyle - such as: cutting wood, making fire, reaping and haymaking, feeding the animals working the garden - are part of my everyday routine. I'm not doing this out of coercion; I'm doing it because I chose to do it. I had a choice to move out from the city, to quit my day job and to live in a cozy rural environment leading a modest but free life, doing the things I like. I believe that this kind of lifestyle brings me inner peace and spiritual balance, which could stand as an example before my children and to young people in general. I am trying to evolve spiritually every day, knowing that maybe I will get there someday, and if not, then I'll leave it to future generations to complete the journey but until then I'm trying to enjoy the ride. As a teacher, nature plays an important role in my sculptural work. I find it important to repeat again and again the simple, forever valid messages of wisdom, I learned from nature, because I believe that people in general have a tendency to change the nature minded truth based on intuition, for a more rational, over-elaborate set of values that slowly shifts the human condition into the realm of virtual realities. I try to mature my works for several years, so in the moment of creation I can operate with clear-out forms and eloquence which will be perceptible and comprehensible for anybody. I'd like to quote here the great Romanian sculptor Constantin Brâncusi, who said: - “Simplicity is complexity resolved.” Reaching simplicity is not the result of everyday work in my case, but mostly the result of solitude, constant self-reflection and meditation, happening in the settings of nature and its sacred places, where my creative thoughts are able to unravel. For me is also very important to forge solidary communities, long lasting human and professional relationships, to revive the old tradition of voluntary co-operative work's spirit, through which communities resolved the bigger challenges - like building a house, working the land, organizing a wedding, baptizing or funeral - together, helping each other out wherever and whenever they could. For me the ideas and sketches of sculptures are mere codes that are awaiting to be deciphered, but with numer-


ous possible valid meanings hidden in them, leaving it to the viewers to reflect and meditate and come to a personal non-objective conclusion that is validated through their personal subjective lense`s perspective. The heart motif is a reoccurring form in my works, although it’s not something intentional. I say this because I believe that the ideas are more like gifts I receive or duties that were given to me to complete. This is why I research every aspect of these ideas responsibly and with great respect towards them trying to choose the right materials and approaches while turning them into artworks in order to make the message, the information coded in them get through to the audience. The heart shape as a symbol has no connection whatsoever with the kitschy cliché heart symbol used in today’s different product marketing campaigns nor do I feel that it is even slightly connected to the ironic use of this symbol in Pop Art’s visual language that - as we all know - was filled with heavy social criticism. The symbolic of the heart shape and form in my visual coding process is more related to the medieval approach, or more precisely medieval iconographic use of this symbol in which its roots trace back to the organic-vegetal representations, namely in this particular forms case the fig. Another source iconography could spring from the early Hungarian folk decorative patterns - for example the tulip or other seed-like vegetal motifs - in which the fallen seeds splitting and metamorphose into a new life or beginning is ritually reenacted through the graphic representations. Besides of the heart motif there is another form that is constantly reappearing in my sculpture and that is the sphere. In my works and visual language this is never a perfect shape, mostly because it is always done by hand and with hand tools, sometimes I even keep the texture left by the chisel signaling by his gesture that perfection is just an illusion, perfection is an attribute of God. Man can only get to perfection through errors and fails, he gets it better every time if he just tries and tries and never gives up, while learns to accept his flaws. In the same time this imperfect sphere makes a reference to other natural shapes and forms such as pebbles, fruits, seeds, cosmic bodies and Earth, in one word all the Creation. I believe that in the future, after the modular, symmetrical compositions, I will trend towards the organic sculpture; I am trying to experience, to live such things through which the strength and inspiration needed for my work initiated shall continue to find me. I am slowly trying to go back to the hand tools, to natural, local materials, so that I can perform an independent creative work by this as well, technique causes dependence, at the same time we become naked;

at the first longer power-break it turns out, that in no more than 50 years we forgot almost everything of the knowledge of our grandparents, what in a world without technology is needed for survival. The multi-generational crafts die out, because there is no one to continue, or we think that we don’t need them anymore. I think, it’s important to return to nature, to seek out the knowledge of our grandparents as long as we can, and thus perhaps we can live in greater security and peace; the place of nature’s wonders and hand tools is not solely in the museum.


Casă țărănească construită dintr-o șură

M-am născut în 1981 în România, mai exact în Ardeal. De atunci trăiesc și lucrez aici, în mediu rural, în mijlocul naturii, într-un sat în care pe ulițe umblă carele cu cai și cireada se întoarce de la păscut, iar țăranii mulg vacile. În fiecare zi fac munci țărănești tradiționale: tai lemne, fac focul, dau la animale, îngrijesc plantele etc. Toate acestea nu le fac din nevoie, a fost decizia mea să mă mut de la oraș la sat, să trăiesc într-un mediu mai intim, mai modest dar mai liber, să fac lucrurile pe care le iubesc și cred că modul acesta de viață poate fi exemplar pentru copiii mei și pentru generația tînără. Pentru mine drumul ăsta e un drum lung, încerc să mă dezvolt din punct de vedere sufletesc și spiritual, în conștiința faptului că poate numai generația următoare îmi îndeplinește planurile dar pînă atunci și eu mă bucur de ele. În sculptura mea natura are un rol deosebit ca maestru spiritual. În același timp cred că e foarte important repetarea mesajelor simple și care sunt valabile în fiecare epocă deoarece cred că omul are tendința să schimbe adevărul natural bazat pe intuiția simplă pe o realitate rațională, contrafăcută și care încetul cu încetul se mută în virtualitate. Urmărind lumea animalelor și a plantelor multe mi s-au arătat. Intuiția și instinctul sunt lucruri pe care omul modern le neglijează și prin acesta cade în capcană, devine dependent de informație, iar astfel manipulat prin informații, și toate acestea îl transformă într-un sedentar comod, și viața asta îl ucide. Tehnica e un lucru admirabil dar în absența unor conștiințe și a unei culturi adecvate putem deveni prizonierii ei, mai ales dacă nu o folosim pentru dezvoltarea noastră ci doar ca să ne distrăm. În concepția mea omul se poate dezvolta numai prin singurătate, prin timpul petrecut cu el însuși, deoarece astfel își îngrijește și sufletul, nu numai egoul. Creațiile mele le plănuiesc ani în șir, pentru ca în momentul creației să pot lucra cu forme și cu un mesaj curățit care poate fi simțit și perceput de toată lumea. L-aș cita pe marele sculptor român Constantin Brâncuși care spune că ”simplitatea este soluția complexității”. Simplitatea nu o ating cu lucrul de zi cu zi ci mai ales prin reflectare, meditație, timp petrecut cu mine însumi de-a lungul căruia natura ca loc sacru mă acceptă, mă înghite în ea, și în același timp lasă spațiu ideilor mele creative. Pentru mine lucrul de la țară este cel în care, alături de animale și plante îmi găsesc liniștea și siguranța care mă ajută să ajung într-o stare în care prin ideile limpezi se dezvoltă un adevăr parțial pe care încerc s-o arăt cu talent și cu responsabilitate. Pentru mine este foarte importantă devenirea comunității solidare, îngrijirea relațiilor de prietenie și colegialitate de lungă durată, spiritul în care comunitățile și-au

rezolvat împreună problemele și sarcinile, ritualurile cum sunt nunta, botezul, înmormîntarea. Avem nevoie de ajutor, și de ajutorul Domnului, dar și de ajutorul semenilor noștri. Discuțiile cu colegii mei, lucrul în echipă determină calitatea operelor create. În același timp vreau să subliniez și importanța familiei, deoarece tema operelor mele este deseori familia, comunitatea, nașterea, moartea. Scopul meu este să mă concentrez pe relațiile bazate pe iubire, cred că ar fi bine ca relațiile de azi dintre concubine și fîrtați să redevină căsătorii și prietenii, greutățile să le rezolvăm privind în sus. Cred în importanța artei sacrale în lumea de azi pentru că ea poate fi garanția păstrării identității noastre și năzuirea universală spre bun și frumos. Respectul tradiției și construcția din ea nu e regres. Cu ajutorul inspirației și talentului elementele vechi pot purta mesaje valabile și actuale. În ultimii ani în operele mele apare motivul inimii. Pentru mine asta nu e un proces conștientizat, în percepția mea ideile noastre sunt daruri și sarcini pe care încerc să le formez cu stimă și cu responsabilitate, încerc să găsesc materialul și tehnica prin care pot să transmit mai departe mesajul încriptat în ele. Nu folosesc inima în modul în care o folosește kitschul, iar modul ironic sau sociocritic din Pop Art nu mi-e aproape nici el. Mă bazez mai ales pe iconografia medievală unde inima a fost utilizată ca simbol în reprezentarea copacilor, tufelor sau frunzelor. De exemplu, simbolul smochinei sau în motivica folclorului maghiar inima stilizată care este identică cu laleaua. Semința se desface și prinde roade laleaua care înseamnă o viață nouă. Un alt element important în arta mea este forma sferei. În cazul meu nu e vorba despre o sferă perfectă, ci despre una sculptată cu mîna, uneori chiar șontîcă, semnalînd prin asta că perfecția este iluzorie, o stare dumnezeiască. Omul se dezvoltă prin greșeli, așa devine mai bun și mai înțelept, năzuie spre perfecție și în același timp își asumă greșelile. Totodată forma imperfectă face trimitere la formele naturii, la pietre, fructe, semințe, stele, la glob, într-un cuvînt, la Geneză. Încerc să mă întorc la uneltele de mînă, la materialele naturale, să pot să lucrez și prin asta independent, deoarece tehnica ne face dependenți și devenim prizonierii ei. Se ia curentul pentru o perioadă mai lungă și ne dăm seama că în nu mai mult de cincizeci de ani am uitat totul din ceea ce bunicii noștri au știut încă, nu știm cum să supraviețuim într-o lume fără tehnică. Meșteșugurile pe care strămoșii noștri ne-au lăsat se ofilesc deoarece nu e nimeni care să le mai știe sau pentru că credem că nu mai e nevoie de ele. E important să ne întoarcem la natură, să cercetăm ce a mai rămas din tot ce au știut bunicii și să trăim într-o lume mai sigură și mai pașnică. Miracolele naturii și uneltele de mînă nu au loc numai în muzee.

Péter Madaras Traducere de Péter Demény


Szív- Mag, fa, fenyőtoboz- pikkelyek, 47 x 102 x 45 cm, 2016


Igazsรกg-mag, kล , 19 x 26 x 15 cm, 2015


Életritmus, fa, 27 x 11 x 7 cm, 2011


Nap, fa, 22 x 50 x 20 cm, 2010


Virรกg, fa, 12 x 24 x 23 cm, 2013


HegycsĂşcs, fa, 28 x 22 x 22 cm, 2012


FĂŠlhegy, fa, 53 x 56 x 34 cm, 2012


TĂźkĂśr, munkafolyamat


Tükör, fém, homok, víz, 20 x 150 x 30 cm, 2012


Vérvonal, fa, 13 x 26 x 10 cm, 2015 Oszlop, fa, 13 x 76 x 12 cm, 2013


Gyรถngysor, fa, 20 x 74 x 19 cm, 2013


..., fa, deszka, 40 x 370 x 370 cm, 2016


..., fa, deszka, 40 x 370 x 370 cm, 2016


Pont (rĂŠszlet), fa, 25 x 400 x 400 cm, 2013


Pont, fa, 25 x 400 x 400 cm, 2013


Szakrális ívek, fa, ágak, 32 x 73 x 29 cm, 2016


Cím nélkül, fa, kő, moha, 100 x 130 x 114 cm, 2015


FĂŠlhegy, fa, 98 x 132 x 35 cm, 2013


Nagymama szeretete, fa, 50 x 50 x 50 cm, 2013


Belső én, kerámia, 19 x 11 x 14 cm, 2013


Belső én, kerámia, 20 x 16 x 24,5 cm, 2011


Madaras Péter

1981 Romania, more precisely in the Transylvanian region. I graduated from Plugor Sándor Art High School in 1999. I took My Final Examination in 2004 at the University of Art in Oradea at the sculpture department in the class of artist Rudolf Bone.

2010 Signs, group exhibition of sculpture, Gyárfás Jenő Art Gallery in Sfântu Gheorghe and in Covasna, Odorheiu Secuiesc and at Siló Contemporary Art Centre in Miercurea Ciuc 2012 Nature Art Project- NAP Art Camp, exhibition at the House of Arcades in Sfântu Gheorghe and at Mamű Gallery in Budapest – Nature Is Breathing, the European debut of the Ytoo International Nature Art Project at the House of Arcades in Sfântu Gheorghe and at Siló Contemporary Art Centre in Miercurea Ciuc

Individual exhibitions: 2000 Exhibition of the Depilator brigade at the Town Museum of Mediaș (Levente József Knáll, Vipo Obrascov) 2006 Participant in the series of exhibition Gallery 1,2,4…, at the Gyárfás Jenő Art Gallery in Sfântu Gheorghe (Selyem Katalin, Végh Ibolya) 2011 Tactile I, exhibition organized for blind people at the Gyárfás Jenő Art Gallery in Sfântu Gheorghe (Éltes Barna, Hosszú Zoltán) 2013 Inside - Outside, exhibition at the House of Arcades in Sfântu Gheorghe and in the Pál Gallery Miercurea Ciuc (Nicu Barb) 2013 Inimiu, solo exhibition at the Atelier 030202 Contemporary Art Space in Bucharest

2012 Tactile II, exhibition organized for blind people, Cultural Centre of Arcuș 2013 Lakóca art group exhibition organized at the Pulz Art Festival, Sfântu Gheorghe 2014 BillbordArt, billbord exhibition, Košice (Slovakia) 2015 Szárhegy 40, group exhibition at the Mikó Castle, Miercurea Ciuc 2016 Lakóca art group exhibition organized at the EMŰK, Transylvanian Art Center, Sfântu Gheorghe Lih Pao Biennal International Sculpture Biennal, Taipei and Taichung (Taiwan)

2017 Új Kriterion Gallery, Miercurea Ciuc

2017 Lakóca art group exhibition organized at the Bartók 1 Gallery, Budapest 5 Years Of Pulzus group exhibition at the EMŰK, Transylvanian Art Center, Sfântu Gheorghe

Group exhibitions (selection)

Awards:

2008 Contemporary experimental graphics exhibition of Romanian artist, Bucharest

2015 Communitas Prizes, Târgu Mureș

2009 Geumgang Nature Art Pre - Biennale, Gongju (South Corea)

2016 Gold Award at the 3 th Lih Pao International Sculpture Biennal, Taipei (Taiwan)


ร letritmus, fa, รกgak, 250 x 150 x 143 cm, 2013


Lista lucrărilor

Inima, solzi con de brad / Heart, pine cone, 47 x 102 x 45 cm, 2016

..., lemn, scîndură / …, wood, board, 40 x 370 x 370 cm, 2016

Inima, solzi con de brad / Heart, pine cone, 47 x 102 x 45 cm, 2016

..., lemn, scîndură / …, wood, board, 40 x 370 x 370 cm, 2016

Adevăr, piatră / Truth, stone, 19 x 26 x 15 cm, 2015

Punct, lemn / Point, wood, 25 x 400 x 400 cm, 2013 (detaliu, detail)

Ritm de viață, lemn / Life Rhythm, wood, 27 x 11 x 7 cm, 2011 Soare, lemn / Sun, wood, 22 x 50 x 20 cm, 2010

Punct, lemn / Point, wood, 25 x 400 x 400 cm, 2013 Arcuri sacrale, lemn, crengi / Sacred arches, wood, sticks, 32x 73x29 cm, 2016

Floare, lemn / Flower, wood, 12 x 24 x 23 cm, 2013 Pisc, lemn / Mountaintop, wood, 28 x 22 x 22 cm, 2012

Fără titlu, lemn, piatră, mușchi / Untitled, wood, stone, moss, 100 x 130 x 114 cm, 2015

Semimunte, lemn / Half Mountain, wood, 53 x 56 x 34 cm, 2012

Semimunte, lemn / Half Mountaine, wood, 98 x 132 x 35 cm, 2013

Oglindă, proces de lucru / Mirror, work in progress

Iubirea bunicii, lemn / Grandmothers love, wood, 50x 50 x 50 cm, 2013

Oglindă, metal, nisip, apă / Mirror, metal, dust, water, 20 x 150 x 30 cm, 2012

EU, ceramic / ME, ceramic, 19 x 11 x 14 cm, 2013

Descendență, lemn / Bloodline, wood, 13 x 26 x 10 cm, 2015

EU, ceramic / ME, ceramic, 20 x 16 x 24,5 cm, 2011

Coloană, lemn / Pillar, wood, 13 x 76 x 12 cm, 2013

Ritm de viață, lemn, crengi / Life Rhythm, wood, sticks, 250 x 150 x 143 cm, 2013

Mărgele, lemn / Rope, wood, 20x74x 19 cm, 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.