298 Ft / 1 Eur
www.ujkonyvpiac.hu
XXIV. évfolyam, 2014. december
Az olvasók és a könyvszakma lapja
Az ATHENAEUM KIADÓ
új sikerkönyve már kapható! Interjú Pataki Éva íróval lapunk 30. oldalán
A Mezőgazda Kiadó karácsonyi ajánlata
Bolti ár: 3900 Ft A december 17-ig beérkező megrendeléseket tudjuk karácsonyi kiszállításra teljesíteni!
Megrendelhető a kereskedelmi részleg ÚJ címén: 1097 Budapest, Gubacsi út 30. Telefon: +36-20 939-29-09 Email: kereskedelem@mezogazdakiado.hu 2
www.mezogazdakiado.hu
A CORVINA és a RÓZSAVÖLGYI ÚJDONSÁGAI A nagy francia író remekmûve most elõször Magyarországon 3490 Ft
Az Így szerettek õk címû irodalmi szerelmeskönyvek szerzõjének legújabb kötete 33 példaértékû emberi sorsról. 4500 Ft
A „régizenemozgalom” története és elméleti háttere 1990 Ft
Történetek híres zeneszerzõkrõl, gyerekeknek 1990 Ft
A tartalomból
Üdvözlet az Olvasónak! Gyerekkoromban féltem a Mikulástól. Egészen pontosan annak vállalati változatától. Apám egy kazángyárban dol-
4 Ferencz Győző irodalomtörténész-
gozott, ahol minden évben megtartották a mikulásünnepséget. Egy hatalmas
szel Bán Magda beszélget
hodályba, talán az ebédlőbe kellett menni, elvesztünk a térben. Ültünk, gyerekek a rozoga székeken, és vártuk, mikor szólít ki a Mikulás. Már aki várta, én rettegtem tőle. Valahogy túl hangos volt, túlságosan is szellemes, féltem, hogy valami olyasmit mond nekem, rólam, amitől menten elszégyellem
12 Bíró-Balogh Tamás irodalomtör-
ténésszel Darvasi Ferenc beszélget
Egy modern nő a 20. századból
Homályban hagyott terepek
Azért írta, hogy, mint mondta, „megmaradjon, ami Radnóti Miklóssal történt.” De nem az utókornak, hanem nekik maguknak, öregkorukra, hogy vissza tudják keresni.
Kosztolányi mind az életét, mind az életművét az egyik legtudatosabban alakító író volt. Sőt, még a saját utóéletét is igyekezett formálni – előre.
magam. Hiába szólított ki, meg sem moccantam. A nővérem ment ki az ajándékomért. A Mikulás-napi rémületet a Karácsony öröme oszlatta el. A világatlasz, az értelmező kéziszótár, a Földrajzi nevek etimológiai szótára, Az állatok világa, a Monet-album, az a sok könyv, amit ilyenkor kaptam. Ezek nélkül a könyvek nélkül talán egészen más ember lennék, egészen más érdeklődéssel. Az idei karácsonyi könyvvásár is tele elsőrangú könyvekkel. Elég Gyarmati Fanni naplójára gondolni. Jó érzés tudni, meny-
6 Oláh János íróval Szepesi Dóra
nyi karácsonyfa alatt ott lesz.
Darvasi Ferenc
beszélget
18 Tudósítás a 33. Isztambuli Könyvvásárról
Cseppkő világ Olyan, gyerekkoromban hallott, két-három mondatos történeteket elevenítettem meg, amelyektől húsz-harminc év után se tudtam szabadulni. Ezeket próbáltam meg kiegészíteni elbeszélés-technikai eszközökkel.
ÚJ KÖNYVPIAC A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesületének tagja. Felelős kiadó: Lafferton Kálmán Felelõs szerkesztõ: Darvasi Ferenc
30 Pataki Éva íróval Koncz Tamás beszélget
Kiadja: Lafferton és Társa Kft.
Rálátás az életünkre
Szerkesztõség: 1043 Budapest, Bocskai u. 26. Tel.: 210-9933, 210-9934, Fax: 210-9935 E-mail: ujkonyvpiac@ujkonyvpiac.hu www.ujkonyvpiac.hu
Ebben a könyvben leginkább az érdekelt, hogy a különböző családi szerepek hogyan vannak jelen egyszerre, az ember hogyan lehet egy személyben gyerek, anya és nagymama.
HU ISSN 1215-5551
2014/12 új könyvpiac 3
Egy modern nő a 20. századból Ferencz Győző irodalomtörténésszel Gyarmati Fanni naplójáról Bán Magda beszélget
Az idei karácsonyi könyvvásár talán
Radnóti Miklósné naplójának egyik különlegessége, hogy
legjobban várt műve Radnóti
amennyiben létezik olyan napló, amelyet nem az utókor nyil-
Miklósné Gyarmati Fanni naplója,
vánosságának írtak, ez ilyen. Vagy nagyon közel áll hozzá.
mely 1935-től 1946-ig ível, és két
Semmiképpen nem irodalmi napló. Azért írta, hogy, mint
kötetben számol be egy meg-
mondta, „megmaradjon, ami Radnóti Miklóssal történt.” De
rendítő évtizedről. Gyakorta felme-
nem az utókornak, hanem nekik maguknak, öregkorukra, hogy
rül naplók esetén, hogy jogunk
vissza tudják keresni. Nem így alakult. A naplót gyorsírással
van-e elolvasni egy másik ember
írta, főleg eleinte késő este, elalvás előtt. Épp csak összefoglal-
legbelsőbb gondolatairól, cseleke-
ta, kikkel találkoztak aznap, milyen családi vagy irodalmi, eset-
deteiről valló írást. Legutóbb Mó-
leg politikai esemény történt, és ha egyáltalán kommentálta az
ricz naplóival ismerkedhettünk
eseményeket, igen röviden.
meg, és a „pőre” Móricz sokat vál-
Ahogy az évek múltak, persze egyre több lett a reflexió, főleg
toztatott a róla őrzött sematizálódó
Radnóti munkaszolgálatai alatt. De a mondatok nem kiérlelt
képen. De ha jól tudom, itt nem
gondolatok, csiszolt stílusban, hanem a gondolkodás folya-
erről van szó.
matát követik, ami nemcsak érdekessé, frissé, hanem hitelessé is teszi a naplót. A gyorsírást aztán az 1970-es és 1980-as években legépelte. Az ezerkétszáz oldalas gépiratot helyenként át is javította, de már maga a gépelés is szerkesztésnek fogható fel. Hogy ekkor már gondolt-e arra, hogy egyszer megjelenhet, nem tudni. De voltak részek, amelyeket többször is legépelt. 2010-ben pedig megbízott egy kitűnő gyorsírót, hogy a gyorsírásos naplót vesse egybe a gépirattal, nem hagyott-e ki valamit. Ezt már azért tette, hogy a halála utáni kiadást előkészítse.
4 új könyvpiac 2014/12
Végigkövethettem a Radnóti-monog-
A levelekről lehetett tudni, jelentek meg részletek itt-ott. A naplóról legszűkebb
ráfiád készülését, amikor váratlan
környezetében is csak néhány ember tudott, bár nem titkolta. 2003-ban magától
kanyarokkal jutottál hozzá Gyarmati
értetődő természetességgel mondta, hogy naplót vezetett házas évei alatt. Ha
Fanni szekrényéből levelekhez, doku-
nem olvashatom el Radnóti le-
mentumokhoz, ahogy megnyílt és
veleit és az ő naplóját, nem tud-
bizalmába avatott. Akkor már szó volt
tam volna megírni a könyvemet.
a naplóiról (hiszen akkorra már
Miután a könyv elkészült, egy
elszánta magát a publikálásra) és a Te
fél éven át a naplón dolgoztunk,
szerepedről is?
olvastuk a szöveget és feloldotta a szereplők kilétét, megjegyzéseket fűzött a leírt történetekhez. Ez is már a kiadás előkészítése volt.
A naplóírást fél évvel a házasságkötésük előtt határozták el közösen, tehát Radnóti tudott róla. De nem
Erre nagyon egyszerű a válasz. Radnóti nem tudott gyorsírni.
olvasta. Ez honnan tudható? Minden Radnóti-életrajz beszél a ki-
A napló nem elemez lelki folyamatokat. Csak leírja a felkészülést, a meg-
keresztelkedésről, a katolikus hit
keresztelkedést, találkozásait Sík Sándorral, Slachta Margittal, Stadler Friedával.
választásáról. Az identitás kialaku-
Ezekből a bejegyzésekből az derül ki, hogy nagyon szeretett volna hinni. Mélyen
lásáról is személyesen vall a naplóíró? átélte, ami ekkor történt vele, kapaszkodott a katolicizmusba, de az is kiderül, hogy mindvégig kívül maradt, kételyeit nem tudta eloszlatni. Ugyanez a helyzet a zsidósághoz való viszonyával. Ott sem elemzi, miért nem érzi úgy, hogy köze lenne a zsidó valláshoz, a zsidósághoz, mint kulturális közösséghez. De az események és a többnyire tömören megfogalmazott véleménye összeadódik, és mivel mondatain átüt a személyisége, végül plasztikusan jelenik meg alakja. Egy másik életrajzban, Vas István
Szeretnék látni egy konfliktusmentes párkapcsolatot. A naplóban valóban szó esik
Mért vijjog a saskeselyű című memoár-
közös életük sokféle konfliktusáról, ez csak azokat fogja meglepni, akik a legendákat
jában is feltűnik a fiatal pár. Az ő
valóságnak hiszik, és nem hiszik el, hogy szükségtelen idealizálni valóságos
kamaszkorban kezdődő kapcsolatuk
embereket. Radnóti Miklósné dolgozó nő volt, afféle ügyvezetőként vezette apja
sem volt konfliktusmentes az együtt
gyorsíróiskoláját már huszonéves korában. Törődött a testével, sportolt, tornázott,
töltött csaknem két évtized folyamán.
szeretett napozni. A naplóban feltárul életmódja, egy házasság minden problémájá-
Most erről is értesülhetünk, végre
val. Ennek része a szexualitás, ennek része például Radnóti viszonya Beck Judit fes-
nem a kétes pletykák nyomán?
tőművésszel. Fájdalmas történet ez, és
nagyon tanulságos, hogyan kezelte. Úgy, hogy Radnóti végül megmaradt mellette.
A naplóban valóban szó esik közös életük sokféle konfliktusáról, ez csak
Radnóti Miklósné rendkívül őszinte és
Nem hiszem, hogy tudom a pontos vá-
nyílt a naplóban. Egy fiatal értelmiségi nő
laszt. Bizonyos, hogy alig elviselhető
portréja, életregénye tárul fel előttünk.
veszteség érte, férje halála traumatizálta.
Közöttünk pedig évtizedekig egy zárkó-
A trauma érzelmi válasz egy megrendítő
ságnak hiszik, és nem
zott asszonyként, a férje életművének
tapasztalatra, amely kizökkenti az em-
hiszik el, hogy szükségte-
szigorú felügyelőjeként jelent meg. Te
bert valós idejéből, éppen ezért szavai
hogy értelmezed ezt a változást? Ahogy a
sincsenek rá. Erős leegyszerűsítéssel azt
len idealizálni valóságos
férje meghalt, a naplóírás befejeződik, és
mondhatjuk, ez történt vele is, poszttra-
egy másik élet kezdődik?
umatikus stresszként is leírható az elzárkózása. Vagy szerette volna a saját életét élni.
azokat fogja meglepni, akik a legendákat való-
embereket.
2014/12 új könyvpiac 5
Cseppkő világ Oláh János íróval Szepesi Dóra beszélget
Irodalmi pályája 1969-ben az Elérhetetlen föld című versantológiával indult. A rendszerváltozás előtt nem tartozott a támogatott írók közé. Oláh János József Attila-díjas költő, író, szerkesztő, 1994 óta a Magyar Napló főszerkesztője, és
Számomra az volt fontos, hogy megmentsek a közösségi emlékezetből olyan összefüggéseket, képeket, élményeket, amelyek, ha én nem írom meg őket, feledésbe merülnek. Természe-
a Magyar Napló Kiadó vezetője. Nemrégiben jelent meg két
tesen az egyéniség a vizsgálóeszköz,
könyve, a Közel című regényének átdolgozott kiadása, és
amivel mindez megközelíthető. Az
összegyűjtött versei, Belső tükör címmel.
érdekelt, hogy ez a világ hogyan látszik az egyéniség érzékszervein keresztül,
Találomra kinyitottam a verses-
hogyan közelíthető és ismerhető meg bizonyos fokig. A Száműzött történetek – 2011-ben
kötetét, és a Zsibvásárnál nyílt ki.
megjelent novelláskönyvem – fülszövegében le is írtam, hogy írás közben szinte restaurá-
Lehetne ez az ars poeticája is? A
tornak éreztem magamat. Olyan, gyerekkoromban hallott, két-három mondatos
matrjoska babáról eszembe
történeteket elevenítettem meg, amelyektől húsz-harminc év után se tudtam szabadulni.
jutott, amire ön is céloz, hogy
Ezeket próbáltam meg kiegészíteni elbeszélés-technikai eszközökkel, mint ahogy egy
miféle alakok között, milyen
freskót restaurál valaki. Amikor egy fül meg három lábujj látszik a falon, ki kell a művet
történelmi korszakokban élünk,
egészíteni, teljes színében kibontakoztatni.
de ugyanúgy gondolhatunk
A Közelben egy gyermek eszmélkedése tárul fel szubjektív elemekkel. A rekonstrukciós tech-
saját személyiségrétegeinkre,
nikában vannak buktatók is, nyilván az ember nem emlékszik arra, hogy 25 évvel azelőtt
korszakainkra.
azok a homokszemek valóban úgy rendeződtek el, vagy milyen formája volt a golyónyomoknak a falon… De ha nem írom le, akkor meg nem lehet végigkövetni a történetet. A Közel című regényben alapvetően arra törekedtem, hogy hiteles legyen az ábrázolt világ. Át is kellett írnom, amikor úgy döntöttünk, hogy újra megjelentetjük; rájöttem, hogy a kezdeti viszontagságok hagytak benne csonkaságot meg túlírtságot. Sokáig gondolkodtam rajta, hogy hozzáfogjak-e, mert a könyv megszületése óta negyven év telt el.
6 új könyvpiac 2014/12
Egyszer úgy fogalmazott, hogy
Le-lecseppen egy motívum, és nem foglalkozom vele, de aztán lassan rakódnak rá az újabb
írásai szerkezete a cseppkőbar-
impulzusok. Ez abból adódik, hogy nem vagyok profi író, engem nem fizetnek azért, hogy
langra hasonlít.
írjak. Akit fizetnek, egy év alatt megír egy könyvet, kap újra pénzt, újra ír, átlép egy könyvet, és belekezd egy újba. Az én műveim nem így születtek, hanem mint a cseppkövek.
Az összegyűjtött versek 56 év
Az első fejezet, amely az Elérhetetlen föld címet viseli, önálló kötetként nem jelent meg annak
termése. Ezt is átdolgozta?
idején, nem adták ki. Vannak benne olyan darabok, amiket átírtam, vannak, amelyek érin-
tetlenül maradtak. A második kötet, a Fordulópont, így ahogy van, megjelent a Szépirodalminál, apró változtatások vannak benne. A Jel ugyancsak megjelent a Szépirodalminál. A Nagyítófényt válogatott kötetként publikáltam a rendszerváltozáskor, a feleségem, Mezey Katalin által alapított Széphalom Könyvműhelynél. A Por és hamu megjelent a Magyar Naplónál 11 éve, ebben se nagyon változtattam. A Belső tükör utolsó két fejezete, a Kötéltánc és Miért a semmiért?, az azóta megjelent verseimből áll. Tőzsér Árpád idéz egy verséből a
Hetven fölött már mindenki számít rá, hogy az élet
hátsó borítón, és azt írja: „Né-
nem tart örökké. A mai társadalom „keep smiling”
hány sor, s mennyi finom, rejtett
életszemlélete óriási hazugságon alapul, akár-
mélység, titok, utalás, kérdés. A
mennyire „keep smiling” valaki, tudomásul kell
rímeknek, a ritmusnak, a zené-
vennie, hogy a halál az élet része. Jó, ha ez a tudat az
nek itt hirtelen nagy szerep jut, s
öntudatlan biológiai rétegeknél feljebb kerül, tehát
ez élét veszi a radikális halál-
tudatosodik. A kötetem végén elég sok vers
nézőpontúságnak.” Radikális a
foglalkozik ezzel a kérdéssel is.
„halál-nézőpontúsága”? Humor, fekete humor, játé-
Öntudatregény, így mondanám, vagy pontosabban
kosság is jellemzi. A Szemfény-
az öntudatra ébredés regénye, nem önéletrajzi
vesztés epigrammatikusan fo-
könyv, ahogy többen mondták. Proust hatását
galmazza meg világlátását: „A
szokták említeni. Az az igazság, hogy Gyergyai Albert fordította Proustot, és ő is a somogyi
leghosszabb élet is / csak egy
mondatfűzéseket alkalmazta, még az esszéiben is ilyen mondathangsúly eltolódások vannak.
töredéke az egésznek, / de már a
Inkább ez érintett meg. A szülőföld hangsúlyai. Akkoriban a francia új regény is divatba jött,
legrövidebben is / ott van az
amelyben nagyon fontos a részletek leírása. Egészében semmit sem akartam utánozni.
egész.” A prózájában pedig tet-
Hatott rám Dylan Thomas prózája, Az író arcképe kölyökkutya korából, és a Páfránydomb című
szik, hogy érzéki és bonyolult,
verse. Arról ír például, hogy 30 évesen számot kell vetni az addigiakkal. Úgy éreztem, ebben
szinte megfoghatatlan pszi-
van valami, mert az ember még éppen nem vesztette el azokat az érzékelési impulzusokat,
chológiai folyamatok pontos
amik gyerekkorában érték. Gondoltam, ha most nem írom le, akkor soha többet nem tudom.
leírását kapjuk.
Így fogtam hozzá. De nem voltam egészen normális, az is biztos, mert hát épp ésszel nem lehetett gondolni, hogy ez a könyv megjelenik valaha. Aztán egy csoda folytán mégiscsak megjelent. Nagy László olvasta, neki tetszett, Illés Endrét [a Szépirodalmi Könyvkiadó igazgatóját – D. F.] rábeszélte a kiadásra. Ám akkor kettévágták, mert azt mondták, hogy túl vastag a kézirat. De inkább azért, mert az időpont nem volt alkalmas egy olyan könyv megjelenéséhez, aminek záró motívuma az ’56-os Budapest végső ostromára induló szovjet tankoszlop sortüze, amelynek a főhős is majdnem áldozatául esik. Három évvel később aztán megjelent, mint második rész, de szinte titokban.
Viszont Határ Győzőnek nagyon
Jó, de Határ Győző nem itthon írt, az Irodalmi Újság Párizsban jelent meg. Magyarországon is
tetszett.
akadt azért egy-két méltatója. A mostani kiadáshoz a munkatársaim nyomására fogtam hozzá, azt hittem, hogy nem lesz vele munka. Mégis lett, de nem bánom, így már tényleg befejezett ügy.
Most is ír verseket?
Mindig írok. Hogyha csak a régi kézirataimat rendezném, akkor még egy ilyen kötet megtelne. De nem evvel foglalkozom. Van egy regényem, amelynek nagy része folyóiratokban már megjelent, ezt szeretném befejezni. 2014/12 új könyvpiac 7
Kölyök utca Ayhan Gökhan könyvajánlója Filip Florian – Matei Florian
Kölyök utca
Bookart Kiadó,2014, 208 oldal, 2890 Ft
Filip Florian és Matei
tiszta humort, s míg a pártállami világ
foglalkoztató problémák is kimerül-
Florian Lövétei Lázár László
prérijéről fúj a szél, addig a humor
nek például a fociban vagy az iskolai
nyergén lovagolhat az olvasó. Nem
élményekben. „Ha apu vasárnap
mellesleg a diktatúra bebetonozott
megborotválkozott, akkor vagy mozi-
épülettömbjén is találnak a gyerekek
ba mentünk, vagy focimeccsre.”
költő kitűnő fordításában idén megjelent Kölyök utca című
kötete
igyekszik
újabb elemeket hozzátenni a kelet-európai diktatúrák világához, hogy pontosabban lássuk a mai demokrácia
kialakulása
előtti időket. A könyv a román diktatúra világába
egy rést, s azon egy másik, lebegő-
A két szerző nagyon jól és
sebb, a varázslatok nyelvén beszélő
élvezetesen ír, a mondatok, bármi-
világba látnak át, hogy a gyerekkor
lyen súlyos témák is kerülnek elő,
elviselhető könnyűsége tovább építse
könnyedén, gördülékenyen visznek el
bennük a túléléshez szükséges tech-
minket, olvasókat az 1989 előtti
nikákat. „Matei belepisilt ugyan a
időkbe, tehát térben és időben is egy
tiszt úr ellenzős sapkájába (arra a
jót utazhatunk, hála a két szerző írói
páratlan következtetésre jutva, hogy
tehetségének.
a Haza tulajdonképpen éjjeliedény),
Mint egy jó kis Hrabal-novel-
az én erőmből viszont csak apró
lában, szerethetően elevenednek
piszkálódásokra futotta.”
meg a testvérpár gyerekkorában élő,
enged bepillantást a gyerektekin-
Diktatúra ide, diktatúra oda,
azóta az emlékezetbe átmentett
teteken keresztül. Külön érdekessége,
hiába vetődik az elnyomás kemény
szereplők, ilyen-olyan furcsa, érdekes
hogy egy testvérpár írta, akik megosz-
árnyéka mindenkire és mindenhova,
alakok, a román társadalom egy-egy
toztak a fejezeteken. Olvasás közben
a gyerekek életében ebből alig látszik
esetlenül bájos és érdekes figurája,
többször Goran Marković filmjére, a
valami annyira, hogy az probléma
akik színt vittek a szürke porral
Tito és énre gondoltam, ami, bár más
legyen, s sokszor azon kapjuk
bevont díszletek és ócska díszek közé.
vidéken, Jugoszláviában játszódik,
magunkat, ahogy a gyerekek néző-
A könyv Romániában már több kia-
szintén egy gyerek szemszögéből
pontjából kitekintünk, hogy milyen
dást megélt, örömünkre szolgál, hogy
mutatja be a nem túl gyermeki
érdekes az a tányérsapka vagy az a
végre megjelent magyarul, s hoz-
eseményeket, s ehhez jó adag humort
katona bácsi, aki nem mellesleg a
zásegít minket is saját diktatúránk és
használ. A Kölyök utca szintén nem
furcsa kinézetű vörös csillagos tányér-
szomorú történelmünk megérté-
mellőzi az iróniát és az egészséges,
sapka tulajdonosa. S a gyerekeket
séhez.
8 új könyvpiac 2014/12
Békebeli 1913 Ayhan Gökhan könyvajánlója Hajdú Farkas-Zoltán
Békebeli 1913
Bookart Kiadó, 2014, 284 oldal, 3790 Ft
Az évszámok nekünk, magyaroknak, nagyon sokat jelentenek. 1526. 1848. 1956. Szerelmesei vagyunk a számoknak. Ez (is) amolyan hungarikum. Van itt még azért évszám, kirakható belőle a magyar történelem. Aztán ott vannak a világ körülbelül minden részére érvényes évszámok, mint 1914 vagy 1939.
térben a számára, s nem utolsó sor-
fogalmaz híveinek és támogatóinak,
ban a kultúrára és műveltségre
hogy küldjenek neki egy kis pénzt,
fogékony emberek számára megha-
addig vele egy időben Erdélyben való-
tározó eseményeket, egy-egy mű szü-
di tragédiával szembesülünk. Úgy
letésének pillanatát, vagy olyan
utaztat bennünket a szerző, mint Jim
világtörténelmet és kultúrtörténetet
Jarmusch az Éjszaka a Földön című
meghatározó dolgokat, mint Sztálin
filmjében, pillanatok alatt bejárjuk az
ténykedései vagy Musil nagy regé-
öreg kontinenst s az Amerikai
nyének, A tulajdonságok nélküli em-
Egyesült Államokat, hogy ott például
bernek az elkezdése.
bekukkantsunk a kis Louis Armstrong
Hajdú hónapról-hónapra kalan-
mindennapjaiba.
dozik az 1913-as évben. A szereplők
Hajdú Farkas-Zoltán személyes
közt olyan egyéniségeket találunk,
történelemválogatásából hamar ki-
mint Ady, Freud vagy Balázs Béla,
derül, hogy a cím mögött az irónia
Rilke, Kosztolányi. Egyszerre hala-
komoly szakállú manója röhög, s a
Na de mi van az 1913-as évvel? Mi jut
dunk előre feltartóztathatatlanul a
békebeli máz gyorsan leolvad a cím-
róla eszünkbe? Egyáltalán, történt
végzetes év felé az ő életükben és a
ről, hogy utána a kopár és hideg váz,
bármi is 1913-ban? A Békebeli 1913 az
háborút úgymond szükségszerűvé
1913 maradjon. Egy-egy képbélyeg-
első világháborút megelőző, békébe
tevő események között. Ady zseniális
kocka erejéig felcsillan a szerző hu-
mártott 1913-as évet járja körül, s
szemén át, hétköznapi élete romokba
mora, s a jókedv sem hiányzik, de
bebizonyítja, hogy igenis, történt. Mi
zuhant díszletei közt látjuk Európát,
azért a szomorú 1914-es év árnyéka
ment végbe a nagy világégés előtt,
míg a kontinens változásai lassan-las-
alól nincs kibújás.
amikor még csak a sejtés, a gyanakvás
san bekúsznak ezeknek az emberek-
S ha már évforduló, az idén száz-
szintjén, de már az emberiség sarká-
nek, íróknak, költőknek, festőknek,
éves világháborúra méltón megem-
ban volt a háború?
tudósoknak az életébe, s teljesen
lékezhetünk, ha a meggyújtott gyer-
átrendezik azt.
tyák és megkoszorúzott fejfák mellé
Hajdú Farkas-Zoltán több forrásra, levélre, feljegyzésre támaszkodik s
Míg az egyik hónap valamelyik
veszi elő egy-egy bélyegolvasásnyi
napján a szűkölködő Ady levelet
odatesszük Hajdú Farkas-Zoltán könyvét is! 2014/12 új könyvpiac 9
„Milyen távol vagyunk egymástól” Fotó: Bach Máté
Turi Timea költővel beszélget Szarka Károly
Nehéz összehangolni, hogy anya,
elfoglalt dolog, ez egy 24 órás munka,
aként használnám, és nem életrajzi
költő, irodalmár vagy és a Magvető
ugyanakkor alkalmas lehet átgondolni
vonatkozásban. Személyes könyv, de
szerkesztőjeként dolgozol? Ez min-
bizonyos dolgokat, amik meg tudnak
nem az én személyem személyessége,
dennapos harc? A családod és a
jelenni a versekben, vagy segíthetnek
hanem élethelyzetek személyessége,
szerkesztőségi munkád mellett meny-
a versek írásában. Az életritmusom
adott esetben mások által látottakat
nyire íródik lassabban egy kötet, mint
biztos meghatározza, hogy mit írok.
és átélteket próbáltam láthatóvá és
korábban?
Egy ilyen életritmus mellett a vers az a
átélhetővé tenni. Szóval inkább olyan
A harcok a lehető leghétköznapibb
műfaj, ami a legkönnyebben jön, mint
könyv, ami a különböző szemé-
szinten zajlanak: elérem-e a buszt, be
kifejezési mód, mert sokáig lehet
lyességek közötti közösség lehető-
tudok-e vásárolni hazafelé menet
fejben,
dolgozni.
ségét próbálja megteremteni, és lehet,
babakocsival. Nem gondolom, hogy ez
Valószínűleg ez a kisgyerekes élet a
hogy ez összefüggésben van azzal,
rossz lenne. Ez az élethelyzet, amiben
nagyobb terjedelmű prózaírásnak
hogy ironikus egy-egy vers hangvétele.
most vagyok, nem von el energiákat az
kevésbé kedvez.
Az, hogy az ember a saját életére
irodalmi alkotástól, inkább témát
A nemrégiben megjelent könyved, A
rátekint, vagy valaki más életére rálát,
nyújt. Mindenki azt az élethelyzetet
dolgok, amikről nem beszélünk szemé-
a megértési folyamatok, amelyek egy-
alapul véve ír, ami adatik neki. Nem
lyes hangvételű kötet, amitől nem is
egy ilyen találkozáskor létrejöhetnek,
akarom magam sajnáltatni. Ha sok
akartál
önirónia
azok mindig megmutatják, hogy
dolgot csinálsz, az azért jó, mert az
tudatosan oldja a komoly mondani-
milyen távol is vagyunk egymástól,
egyikben kipihened a másikat. Ennek a
valót, vagy ilyen alkat vagy?
vagy önmagunktól.
kötetnek az anyaga főleg azalatt a két
Nem tagadom, hogy személyes,
A könyvbemutatódon szóba került
év alatt íródott, amíg otthon voltam a
szeretem a személyességet az iro-
Petri György, Rakovszky Zsuzsa és
kisfiammal. Bizonyos szempontból
dalomban olvasóként is, íróként is,
Kemény István hatása, sőt még Szép
könnyebb is volt. Kismamának lenni
ugyanakkor inkább egyfajta kategóri-
Ernőé is. Nagyon fiatalon kezdtél el
10 új könyvpiac 2014/12
koncentráltan
elzárkózni.
Az
írni, első köteted kamaszkorodban
ez nem egy egyszerű kommunikációs
ezt mondja rám. Vannak, akikben
jelent meg. Az olvasmányok vagy
forma. Nem biztos, hogy mindig úgy
igen, és azt is megértem, miért. Ez is
egyéb élmények indítottak el a pályán?
érti az olvasó, ahogy az író szeretné –
generációs kérdés.
Hatalmas cezúra van a gyerekkori és
ez nem feltétlenül baj, de nagyon
A Dal az emancipációról című versben is
felnőttkori írásaim között. A gyerekko-
szeretném, ha valahogy értenék.
általánosítasz, amikor arról írsz, hogy
ri írásnak jó esetben megvan a maga
Szűcs Teri szerint a „dolog” szó
a férfiak politizálnak, a nők pedig
bája, de amit az ember felnőttkorában
kötetcímben való szerepeltetése bátor
unják ezt.
ír, arra már nincs mentség. Én egy-két
dolog. Szerintem viszont lehet játék,
Mindaz, amit közéleti beszédnek
rövid idézet erejéig integrálom az
vagy akár ügyes marketingfogás – a
nevezünk, nem feltétlenül csak a férfi-
akkori verseimet az új kötetembe. Azt,
gyanútlan olvasó azt gondolhatja,
ak terepe, de alapvetően férfibeszéd.
hogy gyerekkoromban megjelent egy
hogy
Nem arról van szó, hogy a nők más
könyvem, sokkal inkább az önkifejezés
miközben erről szó sincs.
válaszokat adnak, amikor társadalmi
motiválta, mint az olvasmányélmé-
A címadás sokkal hétköznapibb dolog
kérdésekről beszélnek, hanem a női
nyek. Utána évekig minden akartam
annál, mint amilyennek tűnik: nekem
kérdések mások. És most megint
lenni, csak irodalommal nem szeret-
fontos volt, hogy hosszú legyen, és ez a
általánosítok. Családon belül egy
tem volna foglalkozni. Később tértem
címe az egyik versnek is, amit címadó-
hagyományos munkamegosztásban
vissza, de egészen máshogyan. Egy
nak választottam. De nyilván van
más dolgokra helyeződik a hangsúly.
gyerek nem is olvas, sokkal szenzuáli-
ebben egy játék, egy dupla csavar,
Ezekből a patriarchális elemekből
sabban alkot. A gyerekrajzokra sem a
mintha a dolgok ki lennének mondva,
sokkal többet őrzünk, mint amennyit
múzeumban látottak hatnak, hanem
pedig valóban nincsenek. Kíváncsi
gondolnánk. Ha a női beszéd
az, hogy a gyerek mit lát maga körül.
leszek, ki hogy reagál ezekre a ver-
lehetőségeivel kísérletezek, akkor
Felnőttkori köteteidre viszont biztos
sekre. Engem szórakoztatnak a külön-
nem a férfi közbeszéd által feltett
hatással volt irodalmári tevékeny-
böző reakciók. A borító hátoldalán
kérdésekre akarok női választ adni,
séged is.
olvasható idézetre jöttek olyan vissza-
hanem női kérdéseket akarok feltenni.
Mindenképpen. A Jönnek az összes férfi-
jelzések, hogy nemcsak a nőknek,
Petőcz András a lelkemre kötötte,
akon látszott, hogy az írása közben
hanem a férfiaknak is vannak olyan
hogy mindenképpen kérdezzem meg:
sokat foglalkoztam irodalomelméleti
történeteik, amiket nem mesélnek el.
az ő írói alteregója, Mecseki Rita
szövegekkel. Ezen a könyvön inkább az
A férfi és nő közötti különbségekkel
Eszter
látszik, hogy a pelenkázás volt a hát-
tudatosan játszanak a versek?
költészet?
tértevékenység. De mindkettőt feldol-
Igen, ez tudatos játék, vagy inkább
Nem a költő nemétől függ, hogy a
gozni intellektuális munka.
rájátszás ezekre a kategóriákra. Nem
költészete női költészet-e. Egy férfi is
Melyik vonalat szeretnéd továbbvinni?
én beszélek a nőről és a férfiról, ezt a
írhat női verseket. Ezzel összefügg,
Biztos nem tudom megtagadni, hogy
nyelv csinálja. Amikor arról beszélünk,
hogy ha egy nő ír szerelmes verset egy
sok munkaórát töltöttem el irodalom-
hogy a férfiak nem tudják használni a
férfihoz, az azért érdekes, mert nincs
tudományos szövegek megírásával, ez
mosógépet, vagy hogy a nők mindig
irodalomtörténeti hagyománya. He-
biztos alakítja az embert, de ugyanúgy
lassan készülődnek, az általánosítás,
teroszexuális nőként hasonló írói
alakítják a hétköznapi tapasztalatok, a
mégis használjuk a mindennapokban.
problémáid
játszótéren eltöltött idő is. És ha a
Én csak élesítem ezeket, nem
homoszexuális férfinak. Nádasdy
versek szempontjából nézzük, biztos,
függetlenül a mindennapi használat-
Ádám és Gerevich András szokott
hogy egyre fontosabb számomra az,
tól. Képeket csinálok ezekből a
érdekeseket
hogy egyfajta gondolati igényességet
kategóriákból. Ez témája a verseknek,
témában. Az írás szempontjából
nem háttérbe szorítva, de érthető
nem akarom letagadni. Magamat
fontosabb, hogy hogyan tudunk meg-
legyen, amit írok. Az ember egy idő
nem nevezném női költőnek vagy
fogni egy tárgyat, mint az, hogy kik
után közérthetőségre vágyik, miköz-
költőnőnek, de a legkisebb gyomor-
vagyunk mi.
ben mindennapi tapasztalatom, hogy
görcsöt sem okozza bennem, ha valaki
itt
tabudöntögetés
lesz,
költészete
szerinted
vannak,
mondani
mint
ebben
női
egy
a
2014/12 új könyvpiac 11
Homályban hagyott terepek Fotó: Karnok Csaba
Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténésszel Darvasi Ferenc beszélget
Könyved „hőse” Kosztolányi. Egyrészt az ő dedikációiról,
mert a fórum, a közösséghez való tar-
kapcsolatairól, szövegeinek keletkezéstörténetéről, egy
tozás fontos volt neki. Ilyen példa szá-
elkerült sajtóperéről és egy irredenta antológia
mos akad minden időben, ma is.
szerkesztéséről is olvashatunk a Műút-könyvek sorozatban
Mit gondolsz, a pálfordulásai nélkül
megjelent kiadványban. Másrészt a középpontban az Új
is képes lett volna megírni az éppen az
Nemzedék folyóiratnál töltött, 1919 és 1921 közötti időszak áll, amikor is Kosztolányi szerkesztette és írta a Pardonrovatot, mely hemzseg az antiszemita szólamoktól. BíróBalogh Tamás tanulmányaiból egy olyan kép rajzolódik ki az Esti Kornél szerzőjéről, mint aki ritkán döntött az elvei szerint, inkább az érdek, a praktikum irányította. A korszak más jelentős íróihoz képest mennyire kirívó példa az övé?
identitás illékonyságáról, örökös átformálódásáról is tanúskodó nagy műveit (Pacsirta, Édes Anna, Esti Kornél stb.)? A nagy törés az ő életében éppen az 1918–1920
közötti
időszak,
és
ugyanekkor cezúra van az életműben is. Az egybeesés nem véletlen. A kései, de mondjuk inkább úgy, az érett Kosztolányi ekkor alakult ki, pontosabban ennek az időszaknak a
Kosztolányinál nem kibékíthetetlen
legesen modern költő akart lenni, és
következtében. Magyarán: ha ez nem
ellentét, hogy elvek vagy érdek szerint
ezért tett kompromisszumokat, fő-
lett volna, akkor nem írta volna meg
élt. Lengyel András kifejezésével élve
ként önmagával szemben. Hogy
regényeit, nem lenne a ma ismert
Kosztolányit egész pályáján az úgyne-
például nem igazán kedvelt minden
érett novellisztikája, költészete. Még
vezett kényszerű közösségi alkal-
szerkesztőt, akitől írásának közlését
tovább sarkítva, paradox módon: ha
mazkodás elve irányította: ő elsőd-
kérte, de mégis kapcsolatban voltak,
nincs ez a morálisan elítélendő sza-
12 új könyvpiac 2014/12
kasz az életében, akkor nem biztos,
stíluselemző
programok.
Persze
cikksorozatról. Természetesen több
hogy ismernénk Kosztolányi nevét.
nagyon alaposan és körültekintően
Kosztolányi-kutató tagadja a szer-
Mert minden, az olvasók és az iro-
kell eljárni, a kevesebb több alapon:
zőség beazonosíthatóságát (melyről
dalomtörténet-írás szerint is jelentős
más névtelenül megjelent írását ne
Lengyel András írt külön tanulmányt),
műve ez után született meg.
varrjuk Kosztolányi nyakába.
mások elfogadják az érvelést.
A Mint aki a sínek közé esettben az élet-
Függelékben közlöd Kosztolányi-
A most megjelent könyved nem élet-
rajz és az életmű peremét, homály-
nak a szintén az Új Nemzedékben
rajz, inkább életrajzi adalékok
ban lévő kérdéseit vizsgálod. Ezek
megjelent A magyar irodalom és az ő
együttese. Hosszabb távú céljaid
felől a kérdések felől mi határozható
irodalmuk
cikksorozatát,
között szerepel Kosztolányi-életrajz
meg az alkotói pálya lényegi kérdé-
melyre te bukkantál rá kutatásaid
írása? Milyen munkáid vannak folya-
seiről?
során. Pontosan miről is ír itt
matban? Milyen könyvvel jelentkezel
Jól látszik: van még mit kutatni
Kosztolányi? Kezdjük azzal, hogy
következőleg?
Kosztolányinál. És leginkább az
mit is kell értenünk azon: az „ő iro-
Más irodalomtörténészekkel ellentét-
éppen ilyen, eddig – szándékoltan
dalmuk”?
ben én azt a nézetet vallom, hogy egy
vagy más okok miatt – homályban
Ez egy nyíltan antiszemita cikk-
igazi írói életrajz csak akkor írható
lévő, homályban hagyott terepen.
sorozat. Hét részből áll, és nagyon
meg,
Például meg kell majd vizsgálni
sarkítva arról szól, hogy a zsidók el-
delkezésünkre áll.
Kosztolányi és a politikai baloldal, mi
nyomják a magyarokat: a zsidó írók,
Hogy írjunk összefoglaló munkát,
több, akár a szélsőbal kapcsolatát is.
szerkesztők és irodalmi ügynökök
ha még a nyomtatott életművet
De már a részkutatások is mutatják:
nem hagyják érvényesülni a fiatal
sem ismerjük? Nemhogy még az azt
Kosztolányi mind az életét, mind az
magyar tehetségeket. Közreadása
alakító hatásokat, az életrajz ese-
életművét az egyik legtudatosabban
előtt sokat vitatkoztunk erről a
ményeit
című
ha
minden
és
az
forrás
alkotói
ren-
pálya
alakító író volt. Sőt, még a
alakulását. Ez, azt gondo-
saját utóéletét is igyekezett
lom, majd valamikor a
formálni – előre.
jövőben lesz csak lehetséges. De addig is van mit
Több tanulmányodban is
csinálni. Nemrég egybe-
szóba kerülnek a Pardon-
raktam a szegedi iro-
rovatba írott cikkek. Milyen
dalommal foglalkozó dol-
módszerekkel azonosítha-
gozataimat, Az irodalom
tóak be ezekről a névtelen
személyessége címen, de
cikkekről, hogy biztosan
alakul egy Kosztolányi-
Kosztolányi írta őket?
mikrofilológiával foglal-
Nagyon röviden: Kosztolányi
kozó anyagom is. És ami
jó író volt, saját, jól felismer-
még erősen foglalkoztat:
hető stílussal, és jellegzetes
Radnóti Miklós dediká-
témákkal: általában az iro-
ciói.
dalomról, a művészetről, a
Eddig közel ötszáz ajánlását
kultúráról cikkezett. Ehhez
sikerült egybegereblyézni,
értett, ezért fizették. A névte-
ezeket szeretném földol-
len cikkeket beazonosító
gozni és közreadni. Nem
elsődleges intuíció mellett
árulok el vele titkot: nagyon
természetesen vannak más
fontos és nagyon szép
módszerek
anyag.
is,
újabban
2014/12 új könyvpiac 13
Az év természetfotói Dr. Osman Péter könyvajánlója Az év természetfotói
Alexandra Kiadó, 2014, 168 oldal, 3999 Ft
Betekintés a természeti szép-
dik alkalommal megrendezett
ségek
szakmai megmérettetés minden
kincstárába,
művészi
fényképek segítségével –
ezt
eddiginél szorosabb versenyt
kínálja e bámulatos album. Nagy
hozott: az értékes és komoly szak-
szolgálatot tesz ezzel, hiszen
mai elismerést jelentő díjakért az
minden képe segít, ízlésünk,
utolsó fordulóban több mint hat-
érzékenységünk szerint, meg-
van alkotó 92 műve versengett.
mártózni a mesterkéletlen, tiszta
Ezeket a fotográfiákat mutatjuk be
szépség világában. Világunk min-
kötetünk lapjain: a díjazott alkotá-
den csúfságával szemben lenyű-
sok mellett valamennyi képet,
gözően hirdeti: „Az élet szép...
amelyek a Magyar Természet-
Tenéked magyarázzam?” És még
tudományi Múzeumban megren-
többet is: az értékőrzés, érték-
dezett hagyományos kiállításon a
mentés nagyon is becsülendő szol-
lóan jó természetfotóknak legalább
falakra kerültek. Az év természetfotói
gálatát. Mintha Ady egyenesen e ter-
négy
jelentőségű
Magyarország 2014 ugyanakkor több
mészetfotósoknak írta volna mind
funkciója van: az Élet ünneplése; az
mint fotóalbum, hiszen nemcsak
aktuálisabb figyelmeztetését: „Őrzők,
iránta való szeretet táplálása, felkel-
szebbnél szebb természetfotókat
vigyázzatok a strázsán, / Az Élet él és
tése; a felelősségérzet erősítése, fel-
láthatunk a lapjain. A képek készítőitől
élni akar”, ők pedig ezt nekünk adják
ébresztése; és az értékőrzés. Az al-
megtudhatjuk műveik születésének
tovább képeikkel.
bum ezt a szó minden értelmében
egyszer izgalmas, máskor mosolyt
ragyogóan megvalósítja.
fakasztó, alkalmasint tanulságos tör-
A kitűnő fénykép ma is tud valamit,
meghatározó
amit a mozgókép többnyire nem: úgy
Az Alexandra a naturArt elnökétől
ténetét, sőt azt is, milyen eszközökkel
megállítani a pillanatot, hogy mara-
idézi: „A naturArt – Magyar Termé-
készültek ezek a különleges fotográ-
déktalanul kiélvezhessük a látvány
szetfotósok Szövetsége által kiírt és
fiák.”
minden részletét, tovatűnő árnya-
lebonyolított GDF SUEZ – Az Év
„A fotóművészet egyik legösszetet-
latát. A művészi fénykép ennél is töb-
Természetfotósa 2014 pályázaton
tebb és legtöbb fáradsággal járó ágá-
bet: kiemelni finomságokat, hangula-
hazai és határon túli, profi és amatőr
nak hazai és határon túli képviselői
tot, különlegességeket, amelyek
természetfotósok csaknem négyezer
alaposan kitettek magukért” – írják
felett a nem eléggé odaadó szemlélő
képe közül válogatta ki a zsűri a
jogosan, hiszen a 14 kategóriába
többé-kevésbé elsiklana. A kimagas-
legjobbakat. Az immár huszonkette-
sorolt képek bámulatosan szépek.
14 új könyvpiac 2014/12
A csodálatos kenyérszaporítás Onagy Zoltán könyvajánlója Karátson Gábor
A csodálatos kenyérszaporítás Kortárs Kiadó, 2014, 520 oldal, 4500 Ft
Ahogyan az várható volt, az Ötven-
olvasó számolni kezd, melyik végén
az is kiderül, milyen nehéz. Nehéz
hatos regény hatásos és élvezetes
vagyunk éppen a tizenkettőnek.
lehet ma egy ötvenhatos megbé-
szövegmatériája után Karátson
Ugyanott járunk, mint tíz éve –
lyegzettnek, bebörtönzöttnek, ha
Gábor nem keres új megszólalási
ebben az új tíz évben, amelyet a
szétnéz és látja, amit. Jutott bőven
formát. Marad a trillázó regényfor-
regény felölel. Kommunikáció és
türelem várakozás közben ötven-
ma, az „egy ág, százezer levél”. Az
hétköznapok; társadalmi és szemé-
héttől
olvasó nem sokáig erőlködik, hogy
lyes; helyi, speciális és
vezető szálat, pontos irányt találjon,
(távoli) keleti bölcsesség
engedi magát görgetni a tíz évvel
vegyesen.
ezelőtti
architektúrába.
általános, távolságtartás
Hagyja, hadd vigye az író. Aki viszi.
és be nem tartott aján-
Hegyen, völgyön, folyón, ország-
lott távolság, tér (terek)
határokon át. Örül, ha itt-ott szemé-
emberi felhasználása, nagykörök,
Jutott erő a betartott és be nem tar-
lyes ismerősként mozoghat. Igyek-
kiskörök, belső körök. Központban
tott emberi távok és terek pontos
szik nem lemaradni, amikor nem
az ezerképpen érzékelhető társadal-
felmérésére, és kerültek bázisok,
ismeri fel azonnal, hogyan függ
mi és személyes tér problémája,
ahol megszüntethette a védelmi
össze két egymás mellé sodródott
azok legjellegzetesebb formái. Az
köreit.
novellínó, de nem talál kulcsot
írói tér (terek) a maga antropológiai
azonnal. Minden kiderül. A végén.
viszonyainak
Felkészül a szőnyegbombázásra, a
intim, hol szociális, hol egyértel-
kultúra
taposóaknákra, ne érje váratlanul,
műen lecsupaszított. Ezeket a kon-
májában testet öltő A csodálatos
mint az ötvenhatos regény idején,
centrikus köröket vágja át Karátson
kenyérszaporításban –, és követjük,
amikor hat-tíz oldalanként be kel-
Gábor, lépi át a centrumhatárokat a
amit a lakásból kinézve figyel: „Az
lett csuknia a könyvet, hogy ren-
központból indulva.
ablakban állok, lenézek a térre.
színes
Egyedi
és
megfelelően.
nyolcvankilencig
„Magyarországon tíz-tizenkét évente egyszer minden remény elvész.”
Hol
keleti
tankokra, csodavárásra, Ulrik úrra, Laoce Ki hercegére, a
Változások
könyvére.
Ezt olvassuk, a „végzést”, a Testamentumot – az egyetemes egyik
jellegzetes
for-
dezze sorait. Most a 21. oldalig kell
Igen, tudom, hogy hetvenkilenc
Sötét ruhák, sötétlő nagykabátok,
várni, de pótolja a pótlandót:
éves, mégsem a minden választ
nyilván valami tüntetés készül itt, a
„Magyarországon tíz-tizenkét éven-
ismerő bölcs Mester beszél, nem is a
Jobbik, a Ha-ha, a Milla, egyre
te egyszer minden remény elvész.
nyűgös, elégedetlen öregember.
megy; minden hiába volt, az
Meg lehet szokni, mondjuk, ha
Egyszerre halljuk a kettőt nyugodt,
egésznek ma már semmi értelme
kellemesnek nem is kellemes.” És az
finom szimbiózisban. Ugyanakkor
nincsen.” Igen. Úgy tűnik, nincs. 2014/12 új könyvpiac 15
Apple vs. Google Dr. Osman Péter könyvajánlója Fred Vogelstein
Appple vs. Google HVG Könyvek. 2014, 332 oldal, 3900 Ft
A könyv két rendkívül innovatív, korszakalkotó, és ezzel globális óriássá nőtt cég harcát mondja el egy olyan világ feletti uralomért, amelyet ők és még pár hozzájuk hasonló vállalat teremtett meg, teljesen új szintre emelve szinte mindent, ami addig volt. A szerző a high tech iparágra szakosodott újságíró, aki az üzlet és a technológia összefonódásáról több mint húsz év tapasztalatai alapján ír. Vogelstein szavaival: „Az Apple és a Google küzdelme korunk meghatá-
ben az információnak tekinthető dol-
Ebből az következik, hogy az Apple és
rozó üzleti párviadala. A technológia,
gok legnagyobb hányada – a hírek, a
a Google küzdelme nemcsak a
a média és a kommunikáció kapcso-
szórakozás és a kommunikáció – az
Szilícium-völgy jövőjéről szól, hanem
latának újraírása, illetve megrefor-
Apple vagy a Google platformján
a New York-i és a hollywoodi média és
málása közben az új területet uralni
keresztül fog áramlani. De hiszen már
kommunikációs szektor jövőjét is
vágyó hatalmas cégek közül két vál-
ma is ez a helyzet. Nincs még két
meg fogja határozni.” Márpedig a
lalat nyílt háborúban áll egymással.
olyan cég a világon, mely annyi
szórakoztató-, valamint a tömegkom-
Ez a történet határozottan emlékez-
embert lenne képes elérni, mint az
munikációs ipar – amely mindinkább
tet a Szilícium-völgyben vívott koráb-
Apple és a Google. Bármekkora hatal-
egy és ugyanaz – szerepe és valódi
bi csatákra, a tét azonban ma össze-
ma legyen is a Facebooknak, az
jelentősége mára messze túlnőtt
hasonlíthatatlanul nagyobb. Nem-
Amazonnak, a Netflixnek és a Micro-
azon, mint amit az elnevezése sugall.
csak arról van szó, hogy a korábbi
softnak, híreiket, szórakoztató tartal-
Tudjuk, mekkora hatalmat ad ma a
csatákhoz képest sokkal több pénzt
maikat és kommunikációs szolgál-
tömegek befolyásolásához, akár áru-
lehet nyerni vagy veszteni az Apple és
tatásaikat nagyrészt két vállalat, az
cikket akarnak eladni, akár eszméket,
a Google párviadalában, hanem arról
Apple és a Google platformjain
politikusokat, politikát.
is, hogy ezt a küzdelmet a »győztes
keresztül tudják eljuttatni az egyre
A többit tessék elolvasni. Fénye-
mindent visz« elve határozza meg.
nagyobb, okostelefonokat és tábla-
sen bizonyítja: a való élet izgal-
A tét hatalmas. Az elkövetkező évek-
gépeket használó közönségükhöz.
masabb a legjobb filmeknél is.
16 új könyvpiac 2014/12
A láthatatlan őrző Dr. Osman Péter könyvajánlója Dolores Redondo
A láthatatlan őrző
Trivium Kiadó, 2014, 336 oldal,3490 Ft
Több szem többet lát. Nézzük, miként
nyol újságnak nevezi) egyebek mel-
részévé vált. »A siker olyan, mint egy
láttatják a spanyol irodalom új csil-
lett ezeket írja: „Könyvei Amaia
megvadult ló vagy egy harci bika:
lagát országa vezető lapjai: „Micsoda
Salazar rendőrfelügyelőnő, a tar-
nem tudod irányítani, tehát csak az
regény! A láthatatlan őrző, amellyel
tományi
marad, hogy kapaszkodj erősen,
Dolores Redondo bemutatkozik a
gyilkossági
krimi műfajában, nagyszerű. Az első
követik attól kezdve, hogy meg-
oldalától megragad, nem tudod
találták egy fiatal lány holttestét a
S térjünk vissza az El País cik-
letenni, s amikor a végéhez érsz, azt
Baztán folyó mentén. Jóllehet a
kéhez, ahogy Redondót idézi: „Az
szeretnéd, hogy folytatódjék. Redon-
regény nem önéletrajzi indíttatású, a
ezen a vidéken tipikus matriarchátus-
do tökéletes összetevőket választott,
szerző elismeri, hogy Salazar alakja
ról akartam írni. Az asszonyok azok,
egy részük eredeti és meglepő.” – így
ahhoz a családhoz kötődik, amelyben
akiknek nagyobb a súlya, jelentősége,
kezdődik A láthatatlan őrző bűbájos
felnőtt, jellemvonásai hasonlítanak
ők hozzák a döntéseket. Regényem-
vonzereje címmel megjelent kritika a
nőkére, akik ott körülötte voltak.”
ben a bűnök inkább csak másod-
nagynevű El País kulturális blog
(Redondo maga is baszk születésű.) A
lagosak, a család a fontos. El akartam
rovatában.
baszk reggeli napilap, az El Diario
szakadni a rémtetteket nyomozó
A második legnagyobb nyomta-
Vasco így magyarázza a sikerét: „Úgy
magányos, alkoholista rendőr szoká-
tott spanyol napilap, az El Mundo így
érezzük, sikerének kulcsát a misztéri-
sos alakjától, s a regényemet Baszk-
ír a szerzőről és könyvéről: „Az utóbbi
umnak és a legendának az a megra-
föld vagy Navarra valamelyik részé-
idők egyik irodalmi meglepetése. Első
gadó és átütő ötvözete adja, amely
nek hangulatába helyezni.”
regénye, A láthatatlan őrző több mint
oly hathatósan működteti a bűnügyi
Redondo 2014-ben megkapta a bil-
113 ezer példányban kelt el 14 után-
thrillerek hagyományos eszközeit, s
baói Könyv Ünnepe rangos kitün-
nyomással, és 23 országban vásá-
amely ügyesen összekapcsolja a
tetését, az Ezüst tollat, s azt azoknak
rolták meg a jogait. A trilógia második
Baztán völgyében ma is élő ősi
ajánlotta, „akik kezdettől bíztak ben-
része, A csontok öröksége épp hogy
babonákat, a főszereplő elé került ri-
ne”: a bilbaói könyvkereskedőknek.
megérkezett, s néhány nap alatt a
tuális gyilkosságok mitológiai gyö-
„Kevés kitüntetés annyira legitim és
listák élére ugrott – már a második
kereit, s a Navarrai Tartományi
hiteles, mint amely a könyvkeres-
kiadása készül. Mindez nagyszerű, s
Rendőrség felügyelőjét, az intelli-
kedőktől és az olvasóktól jön”, mondta.
hamarosan a filmvászonra érkezik.”
gens, kemény nőt, aki traumák
Több szem többet lát. Hogy
A 20 minutos ingyenes napilap
bélyegét hordja a gyermekkora óta,
érdemes elolvasni A láthatatlan őrzőt,
(mely magát a legolvasottabb spa-
amely már maga is a történelem
azt én is megerősíthetem.
rendőrség
(Baszkföld)
nyomozója
lépéseit
mosolyogj, és élvezd, amíg tart«, magyarázta az írónő.”
2014/12 új könyvpiac 17
Egyik kertből a másikba Tudósítás a 33. Isztambuli Könyvvásárról
Az 1982 óta megrendezett, néhány
bepillantást nyerhetett a török-
nünket a világban, ahogy mi látjuk
éve nemzetközivé bővülő Isztam-
magyar történelmi és kulturális
magunkat. Ezért is fontos, hogy
buli Könyvvásár idei díszvendége –
kapcsolatok alakulásába, Magyar-
például irodalmi műveink hogyan
Spanyolországot, Egyiptomot, Hol-
ország és a magyar kultúra
mutatnak be minket.
landiát és Kínát követően –
múltjába és jelenébe.
Éppen ezért egy ilyen
Magyarország volt a Balassi Intézet
Isztambuli
könyvvásár a fordítók
szervezésében, 2014. november 8.
Nemzetközi Könyvvásárt
ünnepe is, azoké, akik
és 11. között. A több mint 100.000
Balog Zoltán az emberi
képesek visszaadni pél-
négyzetméteren, 12 pavilonban
erőforrások
minisztere
dául a pesti grundnak, a
elterülő vásár a maga nemében a
nyitotta meg. „Azoknál a
pesti srácoknak a világát,
régió
népeknél,
akik elérik, hogy Neme-
legfontosabb
Látogatottsága
eseménye.
minden
évben
A
33.
amelyeknek
kulturális gyökerei több civilizá-
csek alakját ugyanolyan szimpátia
cióhoz is kötődnek, a félreértés és a
és szeretet övezze, mint Ma-
Magyarország immár harmadik
meg nem értés is alapérvényű tud
gyarországon” – fogalmazott a
alkalommal vett részt a vásáron, ahol
lenni, hiszen nem úgy látnak ben-
miniszter.
500.000 főre tehető.
ezúttal díszvendégként 245 négyzetméteres standon fogadta a látogatókat. A könyves pult a török nyelven megjelent kortárs magyar, illetve magyar tematikájú szépirodalom, valamint non-fiction megjelenések és szakkönyvek mellett a magyar könyvkiadás széles spektrumát mutatta be. Számos szakmai, kulturális, művészeti, ismeretterjesztő kísérőprogram, kerekasztalbeszélgetés, előadás és kiállítás révén a könyvvásár közönsége a magyar könyvkultúrán túlmenően 18 új könyvpiac 2014/12
Fotó: Kresméry Dániel
Magyar Kulturális Központban párhuzamosan megrendezett Budapest- és Balaton-tematikájú kiállítások, melyek Magyarország e két emblematikus helyszínét különböző képzőművészeti és audiovizuális műfajokban, irodalmi idézetek apropóján mutatják be. Hasonlóképpen nagy érdeklődés kísérte a Gourmet Szalonban Mautner Zsófia főzőprogramja. A 2014-es magyar díszvendégség olyan bemutatkozási lehe-
Fotó: Kresméry Dániel A könyves program gerincét az elmúlt években törökül megjelent
tőséget jelentett a 17 millió lakosú, a világ és a régió kul-
fiúk című könyve kultikus státuszt
túrájára hatást gyakorló metropo-
élvez Törökországban.
lisz színpadán, mely igen komplex
valamint a fordítás alatt álló
A gyermekkönyvkiadás a ma-
módon tárta a török irodalmi és
művek adták, olyan írók műveivel,
gyar jelenlét különleges fókuszába
kulturális közvélemény és a
mint Márai Sándor, Kertész Imre,
került, melyet rajzfilmek, dia-
nagyközönség elé a magyar
Rakovszky Zsuzsa, Nádas Péter,
filmek és grafikák illusztráltak,
történelem, kultúra és irodalom
Rubin Szilárd, Krasznahorkai László, Dragomán György és Szabó Magda. A díszvendégség keretében
meghívott
magyar írókat, Esterházy Pétert, Darvasi Lászlót, Tóth Krisztinát, Hoppál Mihályt neves török újságírók és irodalmárok mutatták be tematikus beszélgetések során. A beszélgetések témái a hagyomány és modernség, a női irodalom, a török-magyar kapcsolatoktól egészen a
futballnak
a
Fotó: Kresméry Dániel
két
nemzet irodalmában betöltött
kiállítások és workshopok – pl.
számos aspektusát.
szerepéig terjedtek. A kortárs iro-
Szegedi Katalin vezette mesedé-
díszvendégség mottója a 20.
dalmon túl a magyar stand
lután és kézműves-foglalkozás –
század
felidézte a 19-20. század magyar
tettek színesebbé. A kísérőprog-
költőjének, Nazim Hikmetnek egy
irodalmi kávéházak hangulatát és
ramok és kiállítások közül külön
Magyarországról szóló verssorát
neves szereplőit, közöttük Molnár
kiemelést érdemelnek a könyv-
kölcsönözte: „Egyik kertből a
Ferenc alakját, akinek A Pál utcai
vásár területén és az isztambuli
másikba”. – ÚKP
A magyar
legjelentősebb
török
2014/12 új könyvpiac 19
Indusztriális kedélyesség Totth Gitta (Manó Könyvek) beszámolója a 2014-es Frankfurti Könyvvásárról
A Frankfurti Könyvvásár a világ
getlen amerikai terjesztők jóval ala-
nyelvterületeken vásárokon intézik
könyviparának nyolc hatalmas eme-
csonyabb számban vannak jelen,
azt, amit Amerika és Európa Frank-
letes csarnokot megtöltő, évenként
vagy már betagozódtak egy-egy
furban. A nagy cégek – kiadók, ügy-
megrendezett, őszi rendezvénye. Egy
nagyobb kiadói csoport kereskedelmi
nökségek és gyártók – pedig oda is
csarnokot a házigazda német kiadók,
és kommunikációs védőszárnyai alá.
elküldik a munkatársaikat. Miért jön-
egyet az angolszászok, egyet a média,
Ez leginkább az angolszász csarnokon
nének akkor Európába?
egyet a nyomdaipari és könyv-
látszik, ott a vásártér is kisebb lett
A trendek talán a szépirodalom-
kereskedő cégek töltenek meg, a
valamennyivel az elmúlt évek során.
ban, valamint a gyerek- és ifjúsági
többi csarnokon a világ más orszá-
Erről a világméretű trendeket megha-
könyvek esetében bírnak a legkisebb
gainak kiadói osztoznak. A világ-
tározó piacról indult, és talán legjob-
jelentőséggel. Igazi szépírók mindig
méretű seregszemle meghatározás jó
ban itt éreztette a hatását az évekkel
voltak és lesznek, és a gyerekkönyvek
pár évvel ezelőtt még helytálló volt,
ezelőtt végbement racionalizálás.
szerzői is mindig szívesen találnak ki
az idei könyves és szerzői jogi vásárra
A másik szembeszökő jelenség,
újabb és újabb történeteket. Ezeken a
ez azonban már megkérdőjeleződött.
hogy ázsiaiak szinte alig vannak, és
területeken szerencsére a világtren-
Az első napon a vásár felé igyekez-
mintha Dél-Amerikából is jóval keve-
dek nélkül is jól működik a könyvki-
ve a villamoson azonnal találtunk ülő-
sebben lennének. Pedig a könyvki-
adás. Mi is előkészítettünk már min-
helyet, aztán egy másik villamosra
adás egész biztosan nem állt meg
dent itthon jó előre: három napra
való átszállás után – arra a járatra
náluk sem. Ők valószínűleg a nagy
találkozók leszervezve reggeltől estig,
szálltunk át, amelyik a vásárterület
közel- és távol-keleti vagy spanyol
a külföldi partnerkiadóktól is megjöt-
főbejáratánál, a város és könyvvásár szimbólumává is vált torony előtt tesz le – már nehezebb volt helyet szerezni, a beléptető kapun viszont megint simán átjutottunk, a csarnokok között menetrend szerint közlekedő kisbuszok sem voltak zsúfoltak, sőt az amerikai-angol csarnoknál is gyorsan ment a táskavizsgálat. Kétségkívül zsugorodott a vásár. Kevesebb a kiállító, a kis kiadók, füg20 új könyvpiac 2014/12
Frankfurter Buchmesse / Stiftung Buchkunst
Frankfurter Buchmesse / Halle4 tek a 2015-ös újdonságokat megelőlegező katalógusok, a többségét már
baráti légkörben zajlanak.
érinti, amelyeknél szinte minden
A Nobel-díjat is ez idő tájt szokta
megjelenik, ami Amerikában felkerül
osztani a svéd akadémia. Ez is a vásár
egy-egy bestseller listára. Merthogy
Nem érezni nyomát semmiféle
egy másik nagy témája, a „Nobel-díj-
az ilyesmiből is rengeteg van.
válságnak. Részünkről legalábbis. Azt
gyanús” szerzővel rendelkező kiadók
Az ügynökközpont népe amúgy
azért irigykedve hallgatjuk, ahogy a
pedig rend szerint remélnek, találgat-
már pár nappal a vásár hivatalos
német kiadói partnerek pénteken
nak, kivárnak. Emiatt azonban vég-
kezdete előtt Frankfurtba érkezik, és
már az olvasók hadától rettegnek. Az
képp nincs okunk aggodalomra, kia-
Amerikából magukkal hozzák a soro-
erős német középosztály esetében az
dói csoportunk szépirodalmi kiadójá-
zatokból ismert partikultúrát, hogy a
olvasás, sőt akár a felolvasások és író-
nak már van Nobel-díjasa, aki kevés-
Frankfurter Hof vagy más nagy hotel
olvasó találkozók is a napi kultúrafo-
sel a vásár után ünnepelte 85. szüle-
csarnokában esténként informáli-
gyasztás részei. A vásár vége felé
tésnapját.
sabb közegben találkozzanak. Ennek
át is néztük.
pedig a német csarnokot megnyitják
A vásár egyik legfurcsább hely-
eredményképpen a második napra
a nagyközönségnek, és érdeklődő fel-
színe talán az Agent Center. Az egyik
egyesek kissé kialvatlanabbnak tűn-
nőttek, sőt komplett iskolai osztályok
csarnok földszintjén helyezkedik el,
nek, harmadnapra pedig 11 előtt jóval
rohamát állják ki ilyenkor a helyi
és felülről nézve leginkább egy foci-
kevesebben ülnek be a padjukba.
kiadók.
pálya méretű osztályteremre hason-
Talán az Agent Centerben töltötte
Mi pedig abban bízhatunk, hogy
lít. Főleg az angolszász országok nagy
a napját az az idősebb fekete kabátos
bár az elmúlt egy-két évben nagy vál-
ügynökségei töltik meg. Végtelennek
férfi is, aki egyik este, hazafelé menet
tozásokba kezdtünk a kiadónknál, az
tűnő sorokba és oszlopokba ren-
a zsúfolt villamosmegállóban olyan
előkészületek, a sok-sok kézirat
deződve, szorosan egymás mellett
kedélyes közvetlenséggel szólított
átfésülése és elolvasása, majd a
elhelyezkedő kis asztalok mögött ül-
meg minket, mintha egy kisvárosi
Frankfurtban töltött pár nap alatt si-
nek listáikkal az ügynökségek szerzői
buszváróteremben lettünk volna
kerül majd olyan újdonságokat talál-
jogokért felelős, többnyire komoly
Magyarországon.
nunk, hogy a zsebpénzüket beosztó
feketébe öltözött képviselői. Egy-egy
Csak belőle a kisvárosi hírek
lelkes magyar olvasóink a tavaszi
különleges információ, például száz-
helyett egy, a New York-i felhőkar-
könyves eseményeken itthon is meg-
ezreket, milliókat érő kéziratokról,
colók tövéből hozott, remek törté-
találják nálunk a nekik tetsző olvasni-
suttogó hírként terjed, de ez legin-
netet csalt elő a pillanat, az eső, a tü-
valókat. A gyerekkönyves tárgyalások
kább a hasonló nagy pénzekkel nagy
relmetlenül tülkölő autósok, és a zsú-
amúgy is többnyire könnyed, szinte
piacokra vásároló európai kiadókat
folt flaszter Frankfurtban… 2014/12 új könyvpiac 21
A didergő király Babiczky Tibor könyvajánlója Móra Ferenc
A didergő király
Scolar Kiadó, 2014, 17 oldal, 1495 Ft
A didergő király tanmese. Ráadásul –
szeret senkit, és őt sem szereti senki.
Gondoljunk bele abba, hogy semmi-
látszólag – egyszerűen értelmezhető.
Vajon mit mond nekünk ez a mese
lyen hús-vér szenvedés nem hatja meg
A lényeg (a titok) azonban ebben a lát-
ma? Ha közel hajolunk hozzá, súlyos és
a királyt, rádöbbenése egy élettelen
szólagos egyszerűségben keresendő.
kegyetlen igazságokra bukkanhatunk.
bábuhoz kötődik. Gondoljunk bele, a
Ül egy ember a birodalma közepén, és
A középpontban az elidegenedett
végére a király elhiszi magáról, hogy
fázik. A tudósok nem jutnak közel a
ember áll. És – körbenézve legalábbis
mégsem szörnyeteg. Persze ténylege-
megoldáshoz. Jön tehát a bolond, aki
úgy tűnik – nincs elidegenedettebb
sen be is bizonyosodhat, hogy nem az.
azt javasolja, fűtsenek. És fűtenek.
annál, aki hatalommal bír. A didergő
De – és itt van Móra truvája – már a
Mégpedig cédrusfával. A cédrus füstje
királynak semmi kapcsolata nincs a
mesén kívül. A mi fejünkben, akik
gyógyító, fertőtlenítő hatású. Emellett
valósággal. Még a saját valóságával
kénytelenek vagyunk továbbgondolni
a cédrusfa a bőség, a virágzás és a
sem. Viszont – hatalmánál fogva – bár-
a történetet. A megváltás és a
hosszú élet szimbóluma.
mit megtehet. És meg is teszi ezt a bár-
kiengesztelődés aktusa már bennünk
A didergő király országa összes
mit. Móra Ferenc meséje látszólag
történik meg. Szöveg nélkül.
cédrusfáját kivágatja, és a tűzre vetteti.
egyszerű megváltástörténet, valójá-
Békés Rozi illusztrációi mesevilág-
Sőt, még az emberek házainak zsin-
ban azonban éppen a megváltatlan-
ba röpítenek minket. Ez szépen ellen-
delytetejét is a kandallóba dobálja.
ságról és az értetlenségről szól.
pontozza a szöveg súlyát és valóságát.
A megváltás végül egy kisgyermek
Gondoljunk bele abba a létállapot-
képében érkezik. Az ő bánata és őszin-
ba, abba a pénzhez való viszonyba, ami
gyerekünknek, aztán beszélgessünk
tesége, az ő félelem nélküli fellépése
azt eredményezi, hogy egy ország tel-
róla. Hamar ki fog derülni, hogy nem
juttatja döntő felismeréshez a királyt.
jes kisemmizését és megnyomorítását
csak a kicsiknek vannak kérdései
Hogy fél. És hogy azért fél, mert nem
egy nagy ebéd hivatott helyretenni.
róla…
A Barangoló Kiadó ajánlata ...elvégeztem, amire rendeltettem Emlékek Borbándi Gyuláról „Magamnak meg mit is kívánhatnék, azon kívül, hogy a Jó Isten nem vonja meg tőlem a segítségét, maradjak egészséges, béketűrő és segítőkész. Talán még azt, hogy ne legyek öntelt és elégedett magammal, ne higgyem, hogy mindent megtettem, amit tennem kellett volna, és mindent elvégeztem, amire rendeltettem. Legyen bennem még annyi elégedetlenség és hiányérzet, ami további munkára serkent.” Ára: 1500 Ft
22 új könyvpiac 2014/12
Borbándi Gyula
Meséljük
A
didergő
királyt
A Felsőmagyarország Kiadó karácsonyi ajánlata
Bakó Endre Ágak és hajtások (tanulmányok) Mács József Az elcsatolt vagon (regény) Cs. Nagy Ibolya Velünk élő irodalom (tanulmányok, kritikák) Tóth Imre Volt egyszer egy ezredforduló (esszék).
a
Beszélgető Biblia Szász László könyvajánlója Milya Luzsányi Mónika – Miklya Zsolt
Beszélgető Biblia
Móra Kiadó, 2014, 256 oldal, 3999 Ft
Tegyük próbára a fantáziánkat, és kérdez-
ugyanolyan szerves részének tekinti, mint
egészében magyar gyermekbibliát vehet-
zük meg, ki mondhatta az alábbiakat:
a mobiltelefont és a világhálót. Követ-
jük kézbe (nem fordítás, nem adaptáció),
„Az a helyzet, hogy nem vagyok valami jó
kezésképp a kézenfekvő technikai adott-
melynek képanyaga ugyancsak a közel-
szónok. Nem igazán tudok beszélni. Ha ki
ságok az isteni üzenetnek, pontosabban
keleti antikvitás és a magyar mesei ha-
kell állnom szerepelni, azonnal remegni
az azt közvetítő nyelvének, fogalomkész-
gyomány összehangolását valósítja meg,
kezd a gyomrom. ” Mélységesen emberi,
letének is szerves elemét képezik.
elkerülve a szenvelgést. Nem beszélek
leginkább rettegett iskolai tapasztala-
Ábrahám úgy indult Kánaán felé, hogy
illusztrációról, mert a gyerek számára a kép
tokat idéző gyermeki alaphelyzet ez,
„Nem kért térképet, nem kapcsolta be a
legalább olyan jelentőségű, mint a szöveg,
bárki lehetne a gyámoltalan val-
GPS-t”; Jákób és fiai „szuperhősök”;
és Kőszeghy Csilla rajzai ugyan úgy
lomástevő, ezért szűkítsük a lehetőségek
Sámson „izompacsirta”. Ez volna hát a
„beszélnek”, mint a szavak: gügyögéstől
körét a mentegetőzésre adott szövegbeli
nyelvi felszín, amely által a történet-
mentes, de játékosan naiv és szelíden
válasszal: „Mondd csak, ki adott szájat az
mondó a mai gyerek lelkéhez, fogalmi
bizarr tónusban, akárcsak a fejezetcímek.
embernek? [...] Talán nem én, az Úr?!” És a
világához közelít. De nem ez a könyv
Ha valami kételyeket támaszt a fel-
párbeszédből kibontakozik a minden-
lényegi eleme, hanem az örökérvényű
nőtt olvasóban, az didaktikai kérdés.
ható Isten és a rendkívüli felelősséget, a
üzenet, amely akár a későbbi felnőtt
Szinte lehetetlen az ajánlásnak megfelelő
küldetést elhárítani igyekvő Mózes vi-
világszemléletét, emberi kapcsolatait is
módon „óvodáskortól tizenkét éves korig”
szonya, ahogyan az az Ószövetség
meghatározhatja. Ugyanis minden egyes
azonos élményszinten elmesélni a
történeteiből kiviláglik, de az is, ahogyan
bibliai történet a gyermekolvasó/hallgató
történeteket. A kritikusan gondolkozó
ezt a viszonyt egy 21. századi gyerek
közvetlen hangú megszólításával, az ő
gyerek tudatában összeférhetetlennek
felfoghatja. A Biblia bölcsességeinek
tapasztalatainak megidézésével kezdő-
tűnhet az Újszövetség krisztusi szeretet-
megértéséhez sok évtizedes élettapaszta-
dik, és ennek megfelelő modulációban
üzenete az Ószövetség kegyetlenségei-
lat szükséges, ám az elsajátítás folyamatát
bontakozik ki; oly módon tanít tehát,
vel. Hasonlít ez az irodalomtanítás dilem-
gyerekkorban kell útjára indítani, és ez a
mesélve, hogy elkerüli a kötelező áhítat
májához: ha a régi időkkel kezdünk, nem-
különleges gyermekbiblia ennek a befo-
didaktikus monotóniáját. Ha létezik a
csak nem értik meg a szövegeket, de
gadási aktusnak az alapjait kezdi építeni.
valóságban a hit őszintén ökumenikus
örökre el is fordulhatnak az irodalomtól...
A Beszélgető Biblia szerzőpárosa ahhoz
gyakorlata, a gyermek ébredező vallása
A Beszélgető Biblia laikus olvasóit viszont –
a fiatalabb nemzedékhez tartozik, amely
az, és a Beszélgető Biblia ebbéli lelki tisz-
későbbi kiadásokban – az egyes törté-
már nem görcsöl a (kommunista) múlt
taságában óvja és terelgeti őt.
netekhez mellékelt bibliai szöveghely-
örökségétől, a hitet pedig élete
Tulajdonképpen az első, teljes
mutató hatékonyan segítheti. 2014/12 új könyvpiac 23
Roald Dahl új könyveiről Limpár Ildikó
A Meghökkentő mesék révén is ismert Roald Dahl akkor is
regényben már részben előbújik az a
meghökkentő üzemmódban alkot – vagy talán akkor a
Dahl, akire nagy szükség van a mai világ-
leginkább –, amikor gyerekek számára ír történeteket. A Scolar
ban szociális érzékenysége miatt: Danny egyedül él apjával, igen szerény – sőt
Kiadó gondozásában nagyon szép, egységes kivitelben jelen-
inkább szegényes – körülmények közt,
nek meg a mesekönyvei, az eredeti illusztrációkat megtartva.
életét, hiszen fantasztikus, szerető éde-
de ő mégis csodaszépnek találja az
A három általam olvasott mesekönyv (a Charlie, a Danny és a
sapja van, aki önállóságra neveli, part-
Georgie) jól mutat a polcon egymás mellett, és a címek azt su-
együtt gondolkodni a fiúval, mert
nernek tekinti – és aki nem azért tud
gallják, tartalmilag is sok bennük a közös vonás, már csak azért
Dannyt koravénségre ítélte, hanem
is, mert mindegyikben egy kisfiú a főszereplő – ám senki nem
magából egy jó adag gyermeki huncut-
azért, mert ő, a felnőtt apuka megőrzött
foghatja Dahlra, hogy egy kaptafára készítené a történeteit.
ságot. A cselekmény központi motívu-
A leginkább meghökkentő olvasási
viszont senkit nem zavar különösebben,
mód, amit egyfajta Robin Hood-i lét-
élményt a Georgie és a csodaszérum nyúj-
mert a nagymamát, aki egy gonosz
formának
totta. El is gondolkodtam azon, vajon
boszorka karakter, senki sem szerette
lelkesedése, különösen miután a
melyik korosztály lehet a célközönség,
valójában. A bizarr humorú Georgie,
fácántulajdonos egy felfuvalkodott
hiszen a történet nyúlfarknyi, tartalmi-
ahogy az a cselekmény összefog-
gazdag szomszéd, aki közutálatnak
lag szembe megy minden hagyo-
lalásából is kitűnik, nem tekinthető
örvend. Ez nem menti fel az apát tet-
mányos morális meseszövéssel, és a
mesének – inkább valamiféle pajkos
tei következményei alól, valameny-
hangsúly az abszurdumra helyeződik.
összekacsintásnak (inkább a felnőttek,
nyire pórul is jár. Ám Dahlt igazából
Georgie egyedül marad kellemetlen
semmint a gyermekek felé), amivel Dahl
nem érdekli a hagyományos morális
nagymamájával, akit próbál egy rög-
felforgatja a megszokott világrendet
kérdések problematikája, ő azt
tönzött csodaszérum segítségével kicsit
maga körül.
szeretné hangsúlyozni, hogy minden
ma, meglepő módon, a vadorzó élettüntet
fel
az
apa
elviselhetőbb személyiséggé varázsolni,
*
szemlélet kérdése, a nehéz körülmé-
de a kísérlet igazából nem jár sikerrel:
Nem klasszikus mese Danny története
nyek között is mindig van oka örülni
először megnyúlik a nagymama, majd
sem, de itt a cselekmény és az írói stílus
az embernek, ha szerető családban –
amikor elkészül az ellenszer, akkor
is tudatja: ez a könyv már a kamaszodó
bármennyire is csonka az a család –,
annyira összemegy, hogy el is tűnik. Ez
gyerekeknek szól. Ebben a mesés
és ingergazdag közegben él. Ez a mai
24 új könyvpiac 2014/12
Roald Dahl
Roald Dahl
Roald Dahl
Scolar Kiadó, 2014, 112 oldal, 1750 Ft
Scolar Kiadó, 2014, 192 oldal, 2250 Ft
Scolar Kiadó, 2014, 224 oldal, 2250 Ft
Georgie és a csodaszérum
Danny, a szupersrác
Charlie és a csokigyár
világban van olyan jó tanulság, mint
regényben. Nem véletlen, hogy ez a
viselkedéséért elsősorban a szülők
hogy nem illik más fácánjait ellop-
Dahl-mű vált világhírűvé, hiszen meg-
hibáztathatók). Charlie mellett a
kodni az éj leple alatt...
van benne minden, ami borítékolja a
szerencsés nyertesek közé kerül az elhí-
*
sikert: a klasszikus Hamupipőke kisfiús
zott gyerek, aki állandóan nassol, a
És hogy mitől lesz Danny szupersrác? Ez
változata, az abszolút szegénységből a
hisztis, aki mindig mindent megkap, a
a történet nem „fantasztikus” a zsánert
csodálatos
átlépés
szemtelen, rágóval kérődző versenyző
tekintve, nincs benne csodaszer, varázs-
motívumával. Van benne (szinte
alkat, valamint a tévéfüggő gyerek.
lat, mágikus fordulat. Danny „szuper-
nép)mesei tanulság, miszerint a jó el-
Amit viszont senki nem sejt: a gyárláto-
sége” valójában abban rejlik, hogy az
nyeri jutalmát. Van benne tár-
gatás valódi célja az, hogy Vonka úr
apja az életre nevelte, így feltalálja
sadalomkritika, méghozzá gyermekek
kiválassza majdani örökösét – és ahogy
magát minden körülmény közepette.
számára is könnyedén fogyasztható
az várható, Charlie-ra esik a választása,
Egyrészt kieszel egy módszert, amivel
módon. És nem utolsósorban: van
miközben a többi, szófogadatlan gyerek
forradalmasítani lehet a fácánvadorzást,
benne humor és abszurdum, kedvesen
sorra pórul jár amiatt, hogy képtelenek
apja és a falu legnagyobb büszkeségére;
vegyítve.
jól nevelten viselkedni.
életbe
való
másrészt nem ismer akadályt, ha az édes-
*
*
apja bajba kerül, és neki kell segítenie a
Vonka Vilmos csokis nyereményjátékot
Dahl sikerének a titka, hogy megmaradt
legfurcsább szituációkban is. Danny szu-
hirdet, és bár Charlie-nak vajmi kevés
örök kisfiúnak, mint Danny édesapja, és
per, mert a gyakorlatban is képes
esélye van nyerni, ő lesz az egyike annak
így gyerekszemmel tekint a világra. A
hasznosítani mindazt a tudást, amit
az öt gyereknek, aki látogatást tehet a
huncutság mellé azonban felelősségtu-
korábban játékként kapott apjától.
csodacsokigyárban. Charlie kedves,
dat is párosul: könyvei jogdíjának 10%-a
*
szerény gyerek, négy társa azonban egy-
a Roald Dahl Jótékonysági Alap
A szegény, de szeretetben nevelt és ezért
egy elrettentő példáját adja annak, hogy
munkáját segíti – nagybeteg gyerekek
jóra és jól nevelt fiú története bon-
a szülők hányféleképpen ronthatják el
életét teszi szebbé, hogy mindenki igazi
takozik ki mesésebb és abszurdabb for-
egy gyerek nevelését (egy jó hosszú ver-
szupersrácnak érezhesse magát, akár-
mában a Charlie és a csokigyár mese-
set is kapunk arról, hogy a gyerekek
milyen rövid élet is jut neki. 2014/12 új könyvpiac 25
M. Kácsor Zoltán új könyveiről Koncz Tamás könyvajánlója
Van egy garázs, ahol minden munkagépnek lelke van:
következmény nélkül, ez érthető.
együtt lakik ott Dömper Dömötör és Kombájn Kálmán, a
Kérdés, hogy érdemes-e annyira le-
markolófiú és a markolólány, onnan járnak dolgozni,
csupaszítani egy mesét, hogy a didaktikus üzeneten kívül más nemigen
kakaózni, vagy csak játszani gazdájukkal, Vilmossal – ezt a
marad meg belőle. A Garázs bagázs
fém- és olajszagú mesevilágot találta ki kisfiának M. Kácsor
lás lehetősége hiányzik. Egy öt-hat
Zoltán. Alkalmi meséiből aztán többé-kevésbé összefüggő sorozat, végül pedig mesekönyv lett, így jelent meg tavaly októberben a Garázs bagázs-kötetek első két darabja, az
történeteiből éppen a továbbgondoéves gyerek azt gyorsan átláthatja, hogy dolgoznia még a királyi vérből származó úthengernek is ajánlatos, és nem minden munka felelhet meg
Egyes Markoló és a Taknyos Traktor a Scolar gondozásában
nekünk – de félő, hogy Henrik
– a szerző szerint az döntött a kiadó mellett, hogy ők kaptak
majd benne: mi kell, tilos, kötelező,
meséjéből pont ennyi is ülepedik le ajánlott a boldoguláshoz. Azok a
a leggyorsabban az ötleten.
parancsszavak és sorvezetők, amiket
Az indulás sikeresnek bizonyult, talán
gokat közvetítenek: aki nem dolgozik,
felnőtt korunkban követünk egy
a karácsony előtti megjelenés miatt,
az éhes marad; a csalókat pedig gyor-
életen át szorongva, hogy aztán örök-
talán azért is, mert viszonylag kevés
san lebuktatja és megbünteti a közös-
ségként adjuk tovább utódainknak is.
mese szól munkagépekről, pedig a
ség. Utóbbi megtörténik például Ár-
*
gyerekek csodálattal szokták bámulni
minnal is, aki elhitette Dömper
A Garázs bagázs tagjai elég kemé-
a burrogó fémszörnyeket. M. Kácsor
Dömötörrel, hogy a teherautó az üres
nyen tanítják móresre a beilleszkedni
pedig teljesíti a (várhatóan ötéves)
plató nevű betegségben szenved, és
nem tudókat: a folyton szipogó
tervet, idén is megjelentetett két részt
ezért folyamatosan szállítania kell
Taknyos traktort a második kötetben
a tíz etaposra tervezett sorozatból.
valakit – méghozzá éppen a bobcatet.
például álmában kigurítják a hóra,
*
A csalásra viszont rájön a Garázs többi
hogy ne zavarjon senkit. „Na hogy tet-
A Garázs bagázs új részeiben Henger
lakója is, és lépre, illetve ragasztóra
szett a mai éjszaka? Szeretnél megint
Henrik, az óvodakerülő úthenger és
csalják az alattomos kis munkagépet.
kint aludni, vagy megengeded végre,
Ármin, az ármányos bobcat mutat-
*
hogy kitisztítsuk az orrodat” – vonja
kozik be. Történeteik egyszerű igazsá-
A tett vagy annak hiánya nem marad
kérdőre a megszeppent traktort
26 új könyvpiac 2014/12
M. Kácsor Zsolt – Szigeti András
M. Kácsor Zsolt – Szigeti András
Scolar Kiadó, 2014, 24 oldal, 1495 Ft
Scolar Kiadó, 2014, 24 oldal, 1495 Ft
Az ármányos Bobcat
Az óvodakerülő úthenger
Ármin, a bobcat, aki a következő
leszámítva persze a macskaszemű,
ki és vigyorog, mint az Anonymous-
részben kerül pellengérre. A jelenetbe
ármányos Ármint. Figyelemfelkeltőek
csoport közismert Guy Fawkes-
nem nehéz belátni a taknyos, de
a Garázs bagázs hátterei, díszletei is.
maszkja, a kis úthenger által össze-
orrszívó-porszívó elől visítva mene-
Az ármányos Bobcat lapjain japán-
pecsételt leveleken pedig Munch
külő óvodásokat, és egy kisgyerek jó
kertbe illő cseresznyevirágok virí-
sikoltó alakja tűnik fel, postássap-
eséllyel Taknyos Traktor helyébe
tanak, és egy metálfényezésű talicska
kában.
képzelheti magát. M. Kácsor Zoltán
bizarr párost alkot a mellette álló
*
annyi engedményt ugyanakkor tesz,
babakocsival, éppen ott, ahol Ármin
A sorozat valószínűleg jövőre foly-
hogy a mese hallgatója Vilmossal is
az üres plató
nevű betegségről
tatódik, az eddig megismert szerep-
azonosulhat – az okos, a gépeknek
győzködi a hiszékeny dömpert. Ezzel
lők mellett pedig előtérbe kerülnek
mindig utat mutató kisfiúval, aki
Szigeti András kitágítja az asszociá-
a Garázs más lakói és alkalmi vendé-
játékai felett áll, és ebben nagyon
ciós mezőt, a magát furikáztató bob-
ge. Kötetet kap a korábban csak
hasonlít Róbert Gidára.
catről máris egy kiszolgáltatott és
kötekedő mellékszereplőként fel-
*
elkényeztetett baba jut eszünkbe,
bukkanó Buldózer Boldizsár, megje-
A gép(ies) meséket némileg feldobják
amilyen egy óvodás már biztosan
lenik Pukkantós Busz és Szemét
Szigeti András élénk, mozgalmas
nem szeretne lenni.
Szilárd, a szemétszállító is – utóbbi
illusztrációi: a sorozat védjegye is
*
egyébként M. Kácsor Zoltán egyik
lehetne, hogy a keménytáblás címlap
Részletgazdag és ötletes lett Henger
kedvenc figurája, ahogy azt egy
mindig nyitott, egy nyíláson-kerítés-
Henrik nagyvárosban tett „tanul-
májusi rádióinterjúban elmondta.
résen
pedig
mányi útja” is. A grafikus végigkíséri
Hogy a történetek miről szólnak
kikandikál az aktuális könyv főszerep-
az óvodakerülő úthenger munka-
majd, még nem tudni, de a beszélő
lője. Szigeti reálisan rajzolja meg az
keresésének fázisait, és a színes utca-
nevek alapján sejthető, milyen
egyes munkagépeket, de a Pixar-
képekbe pedig olyan „easter egge-
bonyodalmak várnak a szereplőkre
hatást ő sem tudja elkerülni, minde-
ket”, apró poénokat rejtett el, amiket
– a tanulság és a megnyugtató vég-
gyik figurája nagy emberi szemeket
csak a felnőttek értenek: az állást
kifejlet pedig biztosan nem marad
kap, és teli szájjal mosolyog,
kínáló szobafestő véletlenül úgy néz
el.
vagy
kulcslyukon
2014/12 új könyvpiac 27
Eleanor és Park Lovász Andrea könyvajánlója Rainbow Rowell
Eleanor és a Park
Scolar Kiadó, 2014, 335 oldal, 3250 Ft
Lehetne ez egy szerelmes regény.
reménytelenséget nem egyszerű
Akár az új Love story: generációkat
képletekben próbálja egymásba ját-
elindító és emblémaszerű. A két 16
szani, hanem mindvégig képes kitar-
éves főhős nem csupán hátrányos
tani a feszültséget: a műfaji elvárások
helyzetének köszönhetően (Park
és a célkorosztály miatt kötelező a
anyja révén félig koreai, maximalista
boldog befejezés (vagy valami hason-
apával; Eleanor anyjával, négy
ló), ám ugyanígy előre vázolható a
testvérrel és egy alkoholista, erősza-
tragédia is – mindvégig tudjuk, hogy a
kos mostohaapával, mélyszegény-
háttérben ugrásra készen toporognak
ségben él) sodródik közel egymás-
a szörnyek. Ettől erős a könyv: az
hoz, ahogy az indulószituáció alapján
olvasó kétirányú érzelmi érintettsége
várható, hanem lassan, alig észreve-
és a szöveg szaggatottsága precízen
hetően lesznek szerelmesek. Apró
várt dinamikát kölcsönöz a műnek.
összejátszanak. Eleanornak csak a
gesztusokból építkeznek, kis humor-
Ahogy a szerelmi forgatókönyv
legutolsó pillanatban (mikor a csalá-
ral, erős riposztokkal, képregé-
észrevehetően, pontosan belendül és
don belüli szexuális zaklatás és vala-
nyekkel, sok zenével – 1986-ban
íródik, már tudjuk, hogy a könyv nem
mi még borzalmasabb jövő is biztos)
vagyunk, valahol Amerikában, a
is erről szól igazán. Merthogy Eleanor
sikerül kiugrani mindebből, és talán a
walkmanek, kazetták és vezetékes
iskolai és otthoni viszonyai olyan
happy end is teljesül – legalábbis az
telefonok korában. A kézfogásig is
megrázóan kemények, hogy ezzel/ez
olvasó mindezek után hinni akarja.
lassan jutnak, az első csókig nagyon
ellen élni maga a csoda (bármily
A Rómeó és Júlia iskolai elem-
sokára: óvatosak és bizalmatlanok. Az
furcsán is hangzik ez így, leírva). Nincs
zésekor Eleanor azt mondja, hogy a
egyes szám harmadik személyű
túlmitizálva és túldimenzionálva, a
mű azért maradt fenn, mert „így
elbeszélő hol Eleanor, hol Park szem-
lány egyszerűen egy pokolban él, és
gúnyolja ki Shakespeare a szerelmet”.
szögéből szólal meg, és ahogy ugrál
esélye, ereje sincs valaha is kilépni
Park szerint azért, „mert az emberek
és újramond és közben egészen mást
onnan, bár Park személye, a vele való
emlékezni akarnak arra, hogy milyen
mond, az érzelmeknek olyan egymás-
kapcsolata eszköz és cél lehet az
fiatalnak lenni. És szerelmesnek.”
ra írását, egymásnak feszülését tudja
önelfogadáshoz. A regény attól jó,
Vagy legalább arra, milyen az esélyt
megvalósítani, ami különleges, nem
hogy a szerelmi szálat és a szociális
magunknak megadni.
28 új könyvpiac 2014/12
Tanár a célkeresztben Fotó: Dóka Péter
Mészöly Ágnes íróval KonczTamás beszélget
Tiszta, mégis lehangoló képet mutat
kedést a tizenévesektől, és tartja őket –
A Darwin-játszma fiatal szereplői bármibe
a tizenévesek és szüleik viszonyáról
mind egzisztenciálisan, mind pszichésen
is keverednek, megússzák – legyen az
a Darwin-játszma, Mészöly Ágnes
– reménytelenül függő helyzetben.
alkoholmérgezés, nemi erőszak kísérlete, az
vagy az osztályfőnök zaklatása; a befolyá-
eseményekről beszámoló és azokban
sos szülők vagy a tanárok mindent elrendeznek. Bújtatott társadalomkritikát
ellen, a lavinaként elindított
részt vevő Hamar Katát? Nagyon szeretem Katát. Egyáltalán nem jó
olvashatunk?
események viszont őket is magukkal
kislány, hibát hibára halmoz, de gondol-
Bújtatott társadalomkritikáról szó sincs.
sodorják, családi hazugságokkal,
kodik, és képes szembenézni a tetteivel.
De a regényben nyilvánvalóan nem
illúziókkal együtt. A történet durva,
A regény gimnazista szereplői mind
úszhat meg senki semmit. Éppen arról
gyönyörűek, jó tanulók, kisportoltak,
van szó, hogy az elhallgatások, elsikálá-
vagy legalább gazdagok. Mennyire tud
sok hosszú távon komoly tragédiákba
azonosulni egy átlagos tizenéves ezzel az
fordulhatnak. A történet tényleg durva,
elit körrel?
de az alapokat mi hoztuk össze.
A Darwin-játszma nagy ugrás a
Az olvasás eleve feltételez bizonyos
Felneveltünk egy generációt, amely –
gyerekeknek szóló Hófehér karácsonyhoz
empatikus készséget. Hamar Kata
főleg a módosabb családokba születet-
képest. Honnan jött az alapötlet?
történetébe nem nehezebb beleélni
tek – csecsemőkora óta azt hallja, hogy
A legtöbb használható ötlet valamilyen
magunkat, mint Sansa Starkéba, főleg, ha
neki minden és azonnal jár.
fizikai munka közben hasít belém. Ennek
valaha éreztük már úgy, hogy egy tanár
Min dolgozik jelenleg?
a regénynek az első mondata gereblyézés
istenigazából megkeseríti az életünket.
Egy krimisorozat második kalandját
közben ugrott elém.
Kata lúzerekre és menőkre osztja fel
írom éppen, mókás, de mégis misz-
A Darwin-játszmát olvasva több lehet-
osztályát, magát az utóbbiakhoz sorolva.
tikus sztorit tíz-tizenkét éveseknek –
séges előzmény is felvillant, például A
Szerencsés ezt az értékrendet köz-
a széria első része jövőre jelenik
Legyek Ura. Ki vagy mi inspirálta a kötet
vetíteni?
meg. Ezt néhány héten belül befe-
írásakor?
Ez az értékrend létezik. Akkor is, ha álszent
jezem, és akkor végre nekilátok egy
A környezet és azok az élethelyzetek,
képpel csóváljuk a fejünket, és meg-
majd húsz éve halogatott regénynek,
amiket saját gyerekeim révén megismer-
próbáljuk letagadni. Mindannyian a fekete-
ami a cyberpunk és a fantasy határán
hetek. Felnőtté válni ma sem könnyebb,
fehér, jó-rossz értékrendtől indulunk. A cél
kalandozik majd. Ennek nem csak a
mint húsz vagy százötven éve volt, sőt! A
az, hogy képesek legyünk folyamatosan
megjelenése, de a befejezése is a
társadalom egyszerre vár érett visel-
árnyalni a világról alkotott képünket.
jövő titka.
könyve. Az ifjúsági regényben négy barátnő fog össze osztályfőnökük
de alapjait mi, felnőttek hoztuk össze – mondja Mészöly Ágnes.
Szerethetőnek
tartja
főhősét,
2014/12 új könyvpiac 29
Rálátás az életünkre Pataki Éva íróval Koncz Tamás beszélget
Új regényében, az és megint nagy-
egy személyben gyerek, anya és nagy-
amikor eleve sérülékenyebbek vagyunk,
mamában továbbviszi a Nőből is megárt a
mama. Ezek szinte összeegyeztet-
és egy ilyen helyzet drasztikusan jelzi,
nagymama című könyvben felvett
hetetlen szerepek, ugyanakkor a benső
hol vannak a határaink.
szálat,
az anya- és nagyszülősors
én ezektől függetlenül is létezik: hol
Az elbeszélő barátnői nevét megemlíti,
tapasztalatairól ír. Saját élményeket
kislány, hol szerelmes fruska, hol bölcs
gyerekeiét, unokáiét viszont nem. Mi
dolgoz fel, vagy fiktív történetet alko-
öregasszony, és ez egyfajta szabadság.
ennek az oka?
tott?
Az új könyv központi tere egy kórház,
A barátnők fiktív szereplők, a gyerekek-
A saját élményeimből merítek, és ebbe
ahova az elbeszélő baleset miatt került.
unokák is, de azért mégis a valódi
beletartozik mindaz, amit magam körül
Itt látogatják unokái, barátnői, itt
gyerekeim, unokáim a minták. Szeret-
látok; a barátaim, szomszédjaim,
térnek vissza az évtizedes emlékek.
tem volna inkább típust formálni
emberek az utcán. Érdekes folyamat,
Szimbolikus helyszínről lenne szó?
belőlük, és védeni őket. A valódi
ahogy írás közben még a valóságos
A kórház egyszerre konkrét és szimbo-
nevüket nem használhattam, de kitalált
esemény is fikcióvá válik, mondhatni:
likus. Konkrét abban az értelemben,
nevet egyszerűen nem voltam képes
poétikai szempontoknak rendelő-
hogy a székesfehérvári kórház trauma-
leírni, olyan hamisan csengett volna.
dik alá.
tológiáján szerzett élményeimet írtam
A könyvben többször is szóba kerül a
A kötet hangvétele személyes, az
meg. Azért kerültem ide, mert eltörtem
Ratkó-korszak harcedzett generáció-
események viszont mindennaposnak is
a bokám, de már ott is éreztem, hogy ez
ja. Hogyan látja, milyen kihívásokkal
mondhatóak – családi örömökről,
egy különös állapot. A baleset mindig
kell ma megküzdenie ennek a kor-
barátságokról, szerelmekről olvas-
váratlan és mindig üzen valamit: hirte-
osztálynak?
hatunk. Miért érzi fontosnak, hogy
len kikerülünk a napi taposómalomból,
Egyre
ezekről az élethelyzetekről írjon?
van benne valami Varázshegy-szerű,
nemzedékemet. Sokáig szürkének tűnt,
Mindig is a mindennapok érdekeltek, és
mivel képtelenek vagyunk ellátni a napi
nem Fényes szelek-nemzedék, nem
a legfontosabb témám a család. Nem
rutinfeladatainkat, sőt önmagunkat is,
rendszerváltó, inkább igavonó. Még
tudok betelni vele, hihetetlenül izgal-
így tágas rálátás nyílik az életünkre,
élnek szülők, nagynénik, felnőttek a
mas egy apa-lánya vagy anya-lánya
arra, hogy mi vezetett ide, mit csinál-
gyerekek, megjelentek az unokák,
viszony, a testvérkapcsolat, ezek kime-
tunk rosszul, min kell változtatni, kik
sokan még dolgoznak, közben olvas-
ríthetetlen témák. Ebben a könyvben
vagyunk, hogyan élünk. Ugyanakkor a
nak, tüntetnek, mindenhol ott vannak.
leginkább az érdekelt, hogy a külön-
könyv sok egyéb mellett az öregedésről
Mi abban nőttünk fel, hogy a közösség
böző családi szerepek hogyan vannak
is szól: egy balesetet fiatalon teljesen
fontos, és ez ma egyre nagyobb érték.
jelen egyszerre, az ember hogyan lehet
máshogy élünk meg, mint később,
Félszavakból is értjük egymást.
30 új könyvpiac 2014/12
érdekesebbnek
látom
a
Az Oxford University Press ajánlata: New English File Culture Link Workbook CD and DVD Pack A New English File Culture Link segítségével könnyedén integrálhatunk kulturális és országismereti tartalmakat a tanóra anyagába középhaladó szintû csoportokban. A jellemzõ témákat a New English File-ból ismert szerkezetû feladatokon keresztül dolgozhatjuk fel. Mind a négy alapkészség fejlesztése megjelenik a leckékben, emellett kiváló lehetõséget biztosít a személyes vélemények kifejtésére. A könyvhöz tartozó DVD-n hét témában találunk videóanyagot, a CD pedig a kötet hanganyagát tartalmazza. A tankönyv bármely más intermediate szintû tankönyv kiegészítéseként is jól használható, de önállóan is alkalmazható rövid kurzusokon. 3580 Ft
Oxford Angol Nyelvtan – megoldókulccsal (CD-ROM) Coe/Harrison/Paterson Az Oxford Angol Nyelvtan magyar nyelven nyújt megbízható segítséget az angol nyelv tanulásához. Különösen hasznos a nyelvvizsgára vagy az érettségi vizsgára készülõk számára, hiszen áttekinti és gyakoroltatja az angol nyelvtan minden területét. Megoldó kulcsos és kulcs nélküli változatban is kapható. Használható középiskolában és nyelvtanfolyamokon kurzus-könyvek kiegészítõjeként, de hasznos segítõje lehet azoknak is, akik otthon, egyéni tanulás során kívánják nyelvtudásukat fejleszteni. Példákkal illusztrált magyar nyelvû magyarázatokat tartalmaz. Bõséges gyakorlási lehetõséget ad mind a magyarázatokat követõ feladatok, mind pedig a rendszeresen beiktatott ismétlõ leckék révén. 4190 Ft
Oxford Grammar For Schools 1 + Itool DVD-ROM Oxford Grammar For Schools 1 5 szintes, gazdagon illusztrált, DVD-ROM-mal ellátott nyelvtani gyakorlókönyv általános iskolásoknak, 9-10 éves kortól. Ez a világos felépítésû nyelvtani gyakorlókönyv könnyen érthetõ magyarázatokkal és szintezett feladatokkal segíti a gyerekeket a nyelvtani jelenségek megértésében és a szerkezetek begyakorlásában. Az Oxford Grammar for Schools különlegessége, hogy a nyelvtani tudás aktiválása a négy alapkészséget fejlesztõ feladatokon keresztül történik. A könyv lehetõséget biztosít a tanulóknak tudásszintjük felmérésére és önértékelésre is, a tanárok munkáját pedig a Teacher's Book tesztjei segítik. A DVD-ROM-on a könyv teljes tartalma és hanganyaga megtalálható, ami interaktív táblán, kivetítõvel és otthoni tanuláshoz egyaránt használható. 4490 Ft 3490 Ft
Librotrade Kft. 1173 Budapest, Pesti út 237. Tel: 254-0273 Fax: 257-7472 e-mail: books@librotrade.hu www.librotrade.hu
A könyvek megvásárolhatók: Bookshop Kft. 1052 Budapest, Gerlóczy utca. 7. Tel: 318-8633 e-mail: info@oupbooks.hu
Famulus Könyvesbolt 1137 Budapest, Újpest rakpart 6. Tel: 349-3656 Fax: 288-0769 e-mail: famulus@chello.hu www.famuluskonyv.hu
Irodalmi ajánlatunk
I am Not Here to Give a Speech – Garbriel Garcia Márquez – 3445 Ft A könyv Gabriel Gacía Márquez Nobel-dijas író összegyûjtött beszédeit tartalmazza. Személyében a XX. század egyik legnagyobb befolyással bíró alakját ismerhettük meg. 1982-ban kapott irodalmi Nobel-díjat regényeiért és novelláiért. Nagyszerû elbeszélõ, esszéista, kritikus, forgatókönyv-, újságíró és napjaink egyik legnagyobb gondolkodója volt. Élete során sokszor szenvedélyesen beszélt nyilvánosság elõtt az õt érdeklõ témákról. A könyv ezen beszédeinek gyûjteménye, mely teljes pályafutását átölelik. Különös betekintést nyerhetünk egy nagyszerû elme gondolataiba, melyek a világ legszeretettebb, legismertebb novellistájává tették. A beszédeinek nagy részét most publikálták elõször angol nyelven.
Revival – Stephen King – 5500 Ft Stephen King új regénye, a Revival novemberben jelent meg Amerikában. A történet szerint egy New England-i kisvárosban Charles Jacobs tiszteletes egy tragikus esemény után megátkozza Istent, majd a férfit számûzik a városkából. Jamie Morton, aki a fenti események idején még kisfiú volt, sok évvel késõbb találkozik újra a tiszteletessel. Jamie, a kispályás, heroinista rockzenész ekkor már a saját démonaival viaskodik, találkozása Charles Jacobsszal azonban alapvetõ változásokat hoz mindkettõjük életében: sajátos szövetséget kötnek, Jamie pedig rájön, hogy az újjáéledésnek több jelentése is lehet. King maga azt nyilatkozta, hogy a Revival témája már gyerekkora óta foglalkoztatta, a megírásakor pedig nagyban merített Mary Shelley Frankensteinjébõl.
Funny Girl – Nick Hornby – 3900 Ft Nick Hornby új, sokak által várva várt regénye Angliában játszódik a 60-as években. Az író a regényeiben érdekes, valódi emberi tulajdonságokkal felruházott karaktereket vonultat fel. A fõhõs Barbara egy szépségversenyen elsõ helyezést ér el, de a kitüntetõ címet pár perc múlva vissza is adja. Londonban, a háború utáni szomorú idõk véget értek, az élet ismét pezsegni kezd. Ebben a világban - amikor bármi lehetséges azok számára, akik fiatalok és tehetségesek - próbál szerencsét egy TV sorozatban. A forgatások során a komika szerepébe bújt, régi nevét is elhagyó Barbara szembesül egy nagy választással, menjen, vagy maradjon az õt foglalkoztató TV csatornánál.
The Giver – Lois Lowry – 2300 Ft A 12 éves Jonas olyan világban él, melyben nincs igazságtalanság, éhezés, erõszak, nincsenek kábítószerek, a családok életében is teljes a harmónia. Ezt a tökéletesnek tûnõ társadalmat a bölcsek tanácsa vezeti. Õk azok is, akik a tizenkettedik életévüket betöltött fiúk és lányok egész életre szólópályáját kijelölik, egy évente megrendezett ceremónián. Történetünk hõsét valami egészen egyedi feladatra tartják alkalmasnak. Miközben egy különös öregember felkészíti õt hivatása betöltésére, Jonas elõtt feltárul, milyen titkok lapulnak az õt körülvevõ világ békéje mögött. A fiú vakmerõ tettre szánja el magát Az ifjúsági regény sajátos hangulata, cselekményének feszültsége a gyermek és felnõtt olvasót egyaránt fogva tartja. Az emlékek õre kivételes lehetõséget kínál a továbbgondolásra, arra, hogy szülõk és gyerekek, tanárok és tanítványok elbeszélgessenek az élet nagy kérdéseirõl.
If I Stay – Forman Gayle – 2065 Ft Mia Hall a tinédzserek gondtalan életét éli és a legfontosabb döntés, amit meg kell hoznia, nem más, mint, hogy zenei pályára készülve felvételizzen a nívós Juilliard zeneakadémiára vagy szerelmével, Adammel fûzze szorosabbra a szálakat. Azonban minden megváltozik, amikor egy felszabadult családi kirándulás tragédiába torkollik, Miának pedig élet és halál között egy sokkal fontosabb döntést kell meghoznia, amely nem csak a jövõjét, hanem egész sorsát befolyásolja.
A kötetek megvásárolhatók:
Librotrade Kft.
Famulus Könyvesbolt
1173 Budapest, Pesti út 237. Tel.: 254-0273 • Fax. 257-7472 E-mail: books@librotrade.hu Honlap: www.librotrade.hu
1137 Budapest, Újpest rakpart 6. Tel.: 349-3656 • Fax. 288-0769 E-mail: famulus@chello.hu Honlap: www.famuluskonyv.hu