4. 4. 8. 5. 2018.
Tekstilne minijature Zajednička izložba hrvatskih i mađarskih umjetnika tekstila
Miniatűr textilek A horvát és magyar textilművészek közös kiállítása Mađarski institut u Zagrebu Odjel za kulturu Veleposlanstva Mađarske Augusta Cesarca 10, Zagreb
Zágrábi Magyar Intézet Magyarország Nagykövetsége – Kulturális szolgálat Augusta Cesarca 10, Zagreb
Kustosice izložbe / A kiállítás kurátorai:
Branka Hlevnjak Nóra Tápai
Izlažu / Kiállítók: Hrvatska / Horvátország:
Mađarska / Magyarország:
Tatjana Grgurina Vučetić Ajla Hebib Špoljarec Vesna Jakić Nataša Knežević Vesna Kolobarić Ljerka Njerš Vesna Pleše Lili Poljak Sanja Šebalj Gordana Špicer Šimić Jasna Štih Kapetanić Wanda Tudja-Strahonja
Edit Balog Hajnal Baráth Noémi Benedek Eszter Bényi Bea Bocz Margit Czakó Katalin Fóris Ritta Háger Zsófia Harmati Hajnal Ipacs Erzsébet Katona Szabó Ágnes Kecskés Katalin Kiss Eszter Kneisz Krisztina Kókay Rozália Kozma Klára Kuchta (Svájc) Ida Lencsés Indira Máder Borjana Maevszka-Koncz Irén Málik Dalma Nagy (Románia) Lívia Pápai Eleonóra Pasqualetti Judit Pázmány Éva Sípos Ildikó Somodi Kornélia Surján Verona Szabó Marika Száraz (Belgium) Judit Székely Nóra Tápai Bernadett Varga Katalin Zelenák Dóra Zsámbokréty
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
3
Tekstilne minijature su poput slikarskih skica
A mini textilek, mint festészeti vázlatok
Branka Hlevnjak
Branka Hlevnjak
Tekstilne minijature su poput slikarskih skica. Njima autori/ce bilježe ideje, propitkuju boje, testiraju materijale, komponiraju oblike prema zamišljenom konceptu. Budući da su dimenzijama malene, tekstilne minijature nose tu svježinu slobodne, ludičke, likovne, grafičke, asocijativne ili neke druge kreacije. Kad im ne bismo znali dimenzije prihvatili bi ih i kao veće, velike ili čak monumentalne radove, iako je objektivno olakotna okolnost izvesti svoju zamisao u malom formatu. Tekstilne minijature standardizirana su izražajna forma te se autori/autorice upravo tome podređuju.
A mini textilek olyanok, mint a festészeti vázlatok. Segítségükkel az alkotók egy elképzelt koncepció szerint lejegyzik elképzeléseiket, kutatnak a színek után, megvizsgálják az anyagokat, összeállítják a formavilágot. Kis méretüknél fogva a mini textilek magukban hordozzák a szabad, játékos, vizuális, grafikus, asszociációs, vagy más alkotás frissességét. Ha nem ismernénk a méretüket, elfogadnánk őket, mint nagy, vagy akár monumentális alkotásokat is, noha tárgyilagosan véve, „enyhítő körülmény“ ezt az elképzelést kis méretben megvalósítani. A mini textil elfogadott kifejezési forma, így az alkotók éppen ennek rendelik alá magukat.
Ova izložba nastaje u suradnji s mađarskim kolegama, koji su međutim, vezani uz njihovu veliku i dugotrajnu tradiciju izrade tapiserija. Štoviše, članovi su specijaliziranog društva tapiserije, što, dakako, određuje njihov rad. On je manje eksperimentalan i manje konceptualan, ali je raznovrstan i osoban u izboru boja, oblika, tonova, te prilagodbe tkanja zamišljenoj kompoziciji. Naše su umjetnice tekstila oslonjene na jednu drugu tradiciju. Ona je kratkotrajnija, ali vezana uz postavangardna promišljanja u Hrvatskoj od 1950-ih godina do danas: Novih tendencija, Proširenih medija te Nove umjetničke prakse. Naslijedivši slobodu interpretacije veza i tkanine, poznato i neočekivano korištenje materijala, te postmoderno uključivanje socioloških i psiholoških resursa povijesti tekstilnog medija proisteklih iz ruralne, građanske i
4
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
A jelen kiállítás a magyar kollégákkal folyó együttműködésben jött létre, akik azonban nagy és a múlthoz kapcsolódó kárpitművészeti hagyományaikhoz kötődnek. Mi több, ők egy kárpitművészeti egyesület tagjai, ami – természetesen – meghatározza a tevékenységüket. Kevésbé experimentális és konceptuális, de különfélék és egyéniek a színek, formák, árnyalatok kiválasztásában, valamint a szövésnek az elképzelt kompozícióhoz való hozzárendelésében. A mi textilművészeink egy másik hagyományból merítenek. Rövidebb életű, de a Horvátországban 1950 óta máig jelen lévő – Új irányzatok (Nove tendencije), Kiterjesztett média (Prošireni mediji) és Új művészeti gyakorlatok (Nove umjetničke prakse) – posztavantgárd megfogalmazásához kötődnek. A kötés és a vászon értelmezésének a szabadsága, az anyagok közismert és szokatlan használata, és a textil médium történetének a falusi, városi és ipari hagyatékból keletkező szociológiai és pszi-
5
industrijske baštine, dvanaest autorica ove izložbe, svaka na svoj način iznenađuje. Dio te građanske povijesti čini sjećanje na čipku (Gordana Špicer „Sjećanje“), isto kao i slike na svili lirskog ugođaja Ljerke Njerš. Mokro filcanje, filc, sukno osobito je pogodno i duhovito korišteno u osobnim i autorskim grafičko-slikarskim interpretacijama, što pripada suvremenoj reinterpretaciji etno baštine. Većina autorica nalazi u toj vrsti prešane vune poticaje za svoj rad: Tatjana Grgurina Vučetić „Začarana šuma“, Vesna Jakić „Skockaj se“, Lili Poljak „Blue Memory“, Ajla Hebib Špoljarec „Oči“.
chológiai forrásainak posztmodern átírása és bevonása révén, a jelen kiállítás tizenkét alkotója meglepetést jelent, mindegyik a maga módján. E városi-polgári történetnek része a csipke (Gordana Špicer „Emlékezés“), valamint Ljerka Njerš lírai hangulatú selyemképei. A nedves filcezést, a filcet, a vásznat hiteles és szellemes módon használják fel egyéni és alkotói grafikai-festészeti értelmezésekben, ami a népművészeti hagyaték mai újraértelmezéséhez kötődik. Az alkotók többsége ebben a préselt gyapjúban találja meg az alkotásra való ösztönzést: Tatjana Grgurina Vučetić „Elvarázsolt erdő“, Vesna Jakić „Kockázás“, Lili Poljak „Blue Memory“, Ajla Hebib Špoljarec „Szemek/Eyes“.
Autorice stvaraju tekstilne reljefe ili tekstilne slike, gdje prirodne strukture materijala postaju slikarske plohe (okrugle, četvrtaste, dakle geometrijske), a štep (obod igle) postaje crtkana linija koja presijeca ušivene oblike (Jasna Štih Kapetanić „Njene mijene“). Izbor crne, bijele, sive i tek malo crvene boje, daje radovima „grafičku“ promišljenost i ozbiljnost (Nataša Knežević „Fragmenti“, Tatjana Grgurina Vučetić „Začarana šuma“ itd). Na crno bijelo tkanje odlučila se i Vesna Pleše (rad „Zvrk“) koja valovitim položajem tkanja prostorno postiže neobične fine grafičke efekte. Ludički moment u radovima iskazala je Wanda Tudja-Strahonja igrom s mrežama za bijele miševe i „Uloženim krpicama“, koje čine duhoviti tekstilni vizualni identitet izložbe studenata. Angažiranost na razini asocijacija vezanih uz ekološke promjene na globalnom planu ostvarila je Vesna Kolobarić instalacijama „Apokaliptične livade“. Najbliža mađarskim kolegicama je Sanja Šebalj s vezenim triptihom „Mala priča“.
Az alkotók textilplasztikákat vagy textilképeket készítenek, ahol az anyag természetes szerkezete – kerek, szögletes, vagyis geometriai – festészeti felületté válik, míg a tű nyoma egy pont -jellé, amely áthalad a varrott formákon (Jasna Štih Kapetanić „Változások -Triptichon“). A fekete, fehér, szürke és csupán kevés piros színalkalmazása grafikai egyszerűsítést és komolyságot kölcsönöz a műveknek (Nataša Knežević „Részletek“, Tatjana Grgurina Vučetić „Elvarázsolt erdő“, stb). A fekete-fehér szövés mellett döntött Vesna Pleše is („Búgócsiga“), aki a szövés hullámszerű megoldásával különösen finom grafikai hatásokat ér el a térben. A játékos vonást Wanda Tudja-Strahonja mutatta meg műveiben, játszva a fehér egereknek való hálóval és „Beépített fonalakkal“, amelyek a gyermekrajzoknak a textilbe átírt bájos karkaterjegyeit jeleníti meg. A globális környezetvédelmi változásokkal kapcsolatos asszociációk szintjén lévő elkötelezettséget Vesna Kolobarić valósította meg az „Apokaliptikus rétek“ installációjával. A magyar kollégákhoz Sanja Šebalj áll a legközelebb, a „Kis mese“ hímzett triptichonjával.
Ova je izložba upravo u zajedničkom, hrvatsko-mađarskom izboru tekstilnih minijatura pokazala s koliko se različitih polazišta može riješiti minijaturni tekstilni zadatak i koliko je veliki taj izazov, te koliko je autorske originalnosti moguće u njega ugraditi.
A jelen kiállítás éppen a horvát-magyar mini textilek közös válogatásában mutatja meg, hogy mennyi különböző kiindulópontról hozható létre a mini textil, mint koncepció és mekkora ez a kihívás, azaz, mennyi alkotói eredetiséget lehetséges abba beépíteni.
6
Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije Dr. Lázárné Balog Edit (uime Predsjedništva Udruženja mađarskih umjetnika tapiserije)
Tkanje je drevno umijeće koje je u obliku tkanja tapiserije koje je reinterpretacijom i oplemenjivanjem pretvorila tu tehniku u umjetnost postalo samostalnim područjem primijenjene umjetnosti. U povijesti europske umjetnosti tkanje je tapiserija osobit i suveren bezvremenski žanr koji premošćuje vremenska razdoblja. Živi i mijenja se i danas, te je sa svojim obnovljenim formalnim i sadržajnim vrijednostima osobit predstavnik 20. i 21. stoljeća. Unutar žanra tradicionalne umjetnosti tapiserije, velika je većina mađarskih umjetnika tapiserije oblikovala vlastiti profil slijedeći tradicije francuskih manufaktura. Tehničke karakterističnosti i jedinstven pogled na mjesne osobitosti otvorili su uzbudljive nove dimenzije. Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije osnovano je 1996. godine i otad neprestano djeluje kao neprofitno i javno strukovno udruženje. Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije izraslo je u umjetničku organizaciju koja okuplja više od osamdeset članova te se u odnosu na europsku praksu smatra brojnom zajednicom. Pored svojih članova, udruženje okuplja i predstavlja i članove Mađare izvan državnih granica, odnosno one koji i danas žive u inozemstvu (Švicarska, Francuska, Belgija, Rumunjska). Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije dosad je organiziralo i sudjelovalo na više od stotinu međunarodnih i domaćih izložaba, među
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
A Magyar Kárpitművészek Egyesülete Dr. Lázárné Balog Edit a Magyar Kárpitművészek Egyesülete elnöksége nevében
A szövés ősi mesterség, mely e technikát átértelmező és művészetté nemesítő falikárpitszövésként vált önálló iparművészeti területté. Az európai művészet történetében a kárpitszövés sajátos és szuverén, korokat átívelő, időtlen műfaj. Napjainkban is él és változik, megújult formai és tartalmi értékeivel, a XX. és XXI. századnak különleges képviselőjeként. A kárpitművészet hagyományos műfaján belül a francia manufaktúrák hagyományait követve alakította ki saját arcát a magyar kárpitművészek nagy többsége. A technikai jellegzetességek, a helyi sajátosságok egyedi szemlélete izgalmas dimenziókat nyitott meg. A Magyar Kárpitművészek Egyesülete 1996-ban alakult, és azóta töretlen módon nonprofit, közhasznú szakmai egyesületként működik. A Magyar Kárpitművészek Egyesülete több mint nyolcvan tagot ös�szefogó művészeti szervezetté bővült, mely az európai gyakorlathoz mérten nagyszámú közösségnek tekinthető. Összefogja és képviseli a tagsága mellett a határon túli, illetve ma is külföldön élő (Svájc, Franciaország, Belgium, Románia) tagjainkat is. A Magyar Kárpitművészek Egyesülete eddig több mint száz nemzetközi és hazai kiállítás résztvevője és rendezője volt, melyek közül kiemelhető a 2001-ben a washingtoni Textil Múzeumban rendezett illetve a 2002-ben Genfben, az ENSZ székházában szervezett
7
kojima se ističe izložba u Tekstilnom muzeju u Washingtonu 2001. godine, izložbe održane 2002. godine u Ženevi, sjedištu UN-a, te u talijanskom Ceriju u povodu Mađarske godine kulture, kao i izložba 2005. godine u Vancouveru u Kanadi. Udruženje je bilo organizator i domaćin velikih međunarodnih izložaba Kárpit I. i Kárpit II. organiziranih 2000. i 2005. godine u suradnji s Muzejom lijepe umjetnosti u Budimpešti, a kao nastavak istih 2017. godine u Vigadó Galéria otvorena je izložba Kárpit III. pod naslovom „Apokalipszis vagy fenntarthatóság” („Apokalipsa ili održivost”). Kao značajan događaj u djelovanju Udruženja mađarskih umjetnika tapiserije valja spomenuti i izložbu Transzcendens térképek (Transcendentni zemljovidi) održanu 2011. godine u Muzeju primijenjenih umjetnosti u Budimpešti, na kojoj su u povodu 15. obljetnice osnutka Udruženja prikazana djela u zajedničkoj izradi šezdeset umjetnika. Izložba organizirana 2013. godine u Francuskom institutu u Budimpešti pod naslovom Szövés-kódok (Kodovi tkanja) usredotočila se poglavito na što bogatiji prikaz pojedinačnih djela. Valja spomenuti još i izložbu organiziranu u Strasbourgu, sjedištu Vijeća Europe, te izložbu 2014. godine u povodu stote obljetnice osnutka Palače kulture u Târgu Mureșu (Marosvásárhely) u Rumunjskoj. Godine 2015. Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije predstavilo se na Mađarskoj Akademiji u Rimu. Više od dvadeset milijuna posjetitelja vidjelo je naše zajedničke uratke u mađarskom paviljonu na svjetskoj izložbi EXPO u Milanu. Godine 2016. Udruženje je proslavilo dvadeset godina djelovanja. Jedinstveno dostignuće rada Udruženja mađarskih umjetnika tapiserije jest osam skupno izrađenih djela velikih dimenzija. Monumentalne tapiserije pružaju mogućnost za zajedničko stvaranje, sjedinjenje stvaralačke autonomnosti i poniznosti koju nameće zajednički rad. Izradu djela velikih
8
kiállítás, és ugyanebben az évben az olaszországi Ceri-ben a Magyar Kulturális Év alkalmából, majd 2005-ben a kanadai Vancouverben rendezett tárlat. Az egyesület szervezője és házigazdája volt a 2000-ben és 2005-ben a budapesti Szépművészeti Múzeummal közösen megrendezett Kárpit I. és Kárpit II. nagyszabású nemzetközi kiállításoknak, melynek folytatásaként 2017-ben „Apokalipszis vagy fenntarthatóság” címen nyílt meg a Kárpit III kiállítás a Vigadó Galériában. A Magyar Kárpitművészek Egyesületének életében jelentős eseményként említhető még a 2011-ben a budapesti Iparművészeti Múzeumban rendezett Transzcendens térképek című kiállítás, melyen az Egyesület alapításának 15. éves jubileuma alkalmából hatvan művész által közösen elkészített művek kerültek bemutatásra. A 2013-ban Szövés-kódok címmel, a budapesti Francia Intézetben létrehozott kiállítás pedig főként az egyéni alkotások minél gazdagabb bemutatására összpontosított. Említenünk kell még az Európa Tanács székházában, Strasbourgban rendezett kiállítást és a fennállásának száz éves évfordulóját ünneplő marosvásárhelyi Kultúrpalotában 2014-ben rendezett kiállítás. 2015-ben mutatkozott be a Magyar Kárpitművészek Egyesülete a Római Magyar Akadémián. Több mint húsz millióan láthatták közös alkotásainkat a milánói Expo magyar Pavilonjában. 2016-ban húsz éves munkásságát ünnepelte az Egyesület. A Magyar Kárpitművészek Egyesülete munkásságának egyedülálló teljesítménye nyolc közösen alkotott nagyméretű alkotás. A monumentális kárpitok lehetőséget teremtenek az együttalkotásra, az alkotói öntörvényűség és a közös munka kényszereiből fakadó alázat egyesítésére. A nagyméretű művek létrehozását a művészettörténeti értéket is jelentő szövőszékek „örökbefogadása” tette lehetővé, ami sajátos hagyományőrző szerepet is kínált a
dimenzija omogućilo je i „posvajanje” tkalačkih stanova povijesno-umjetničke vrijednosti, što je zajednici dodijelilo i osobitu ulogu očuvanja tradicije. Tako je Udruženje svojim radom na očuvanju materijalne ostavštine i muzejskih vrijednosti, te stvaranjem uporabne vrijednosti ovoga žanra dobilo istaknutu ulogu i na području visokoškolskog obrazovanja. Udruženje posvećuje veliku pozornost i minijaturnim tekstilnim ostvarenjima. Izrada minijaturnih tekstila kreativni je izazov, a male dimenzije dovode umjetnika tapiserije u posebnu situaciju. Navodeći riječi povjesničarke umjetnosti Ildikó D. Udvari: „osobno vrijeme, duševno stanje, pojedini odsječak iz života umjetnika ugrađuju se u tkanje kompozicije te, ma koliko raznovrsna bila tkalačka tehnika pojedinaca, na koncu nastane umjetnička slika koja svoju ljepotu i vjerodostojnost crpi iz raznovrsnosti i krhke ravnoteže upravo tih detalja. U današnje vrijeme, kad je – riječima N. Pevsnera – mehanička rutina bacila u pozadinu umjetnost dovedenu do savršenstva...” Tako klasična tapiserija može postati istodobno grafikom i reljefom ili se, pak, gledamo li s druge strane, čak i kakav ultrazvučni snimak može uzdići u umjetničko djelo. Među izloženim djelima vidjet ćemo izrazito monumentalne, reprezentativne izloške i male, elegantne kompozicije intimnih dimenzija. Svojom velikom otvorenošću, laganom razigranošću i kroz trezvenu prisutnost suvremenika ta se djela upisuju u tok povijesnoga vremena. Žanr tradicionalne tapiserije sjedinjuje prakse modeliranja, izrade kartona i samoga tkanja; prakse koje Udruženje profesionalnih umjetnika toga žanra njeguje te ih na forumima predstavlja sintezom razgranate baštine mađarske umjetnosti tapiserije.
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
közösség számára. Így az Egyesület ennek a műfajnak a tárgyi hagyatékát, muzeális értékeket megóvó, és gyakorlatban is hasznosító értékteremtő tevékenységével kiemelt szerepkörhöz jutott az egyetemi oktatás területén is. De az Egyesület hasonlóan nagy figyelmet fordít a mini textilek ügyére. A mini textil megalkotása kreatív kihívás, és a kicsiny méret különös helyzetet teremt a kárpitművész számára. D. Udvari Ildikó művészettörténész szavait idézve: „az alkotó művészek személyes ideje, lelkiállapota, életének egy-egy töredéke beépül a kompozíció szövetébe és bármilyen sokféle is az egyének szövési technikája végül létrejön az a művészi kép, melynek szépségét és hitelességét éppen a kis részletek sokfélesége és törékeny egyensúlya táplálja. Manapság, amikor – N. Pevsner szavaival – a mechanikus rutin kiszorította a tökélyre vitt mívességet… ” Így válhat a klasszikus kárpit egyszerre grafikává és domborművé, vagy a másik oldalról nézve, így emelkedhet akár egy ultrahang felvétel műalkotássá. A kiállított művek között találunk kifejezetten monumentális, reprezentatív darabokat és finom, intim méretű elegáns kompozíciókat. Nagyvonalú nyitottsággal, könnyed játékossággal, a kortársi jelenlét ébersége révén ágyazódnak ezek a művek a történeti idő folyamába. A hagyományos kárpitszövés műfaja egyesíti a tervező, kartonkészítő és a kivitelező szövő gyakorlatát, ezt a gyakorlatot ápolja a műfaj professzionális művelőit összefogó, és a lehetséges fórumokon képviselő, megismertető Egyesület a magyar kárpitművészet sokszálú örökségének szintézisével.
9
Tatjana Grgurina Vučetić Vrata 2018. 20x20x4 cm vuna; mokro filcanje foto: Tatjana Grgurina Vučetić
10
Ajla Hebib Špoljarec Ajtó 2018. 20x20x4 cm gyapjú; nedves filcezés fotó: Tatjana Grgurina Vučetić
Eyes 2018. 19.5x19.5x8 cm tekstil; kombinirana tehnika foto: Ajla Hebib Špoljarec
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
Eyes / Szemek 2018. 19.5x19.5x8 cm textil; vegyes technika fotó: Ajla Hebib Špoljarec
11
Vesna Jakić Skockaj se 2018. 20x20x20 cm creska vuna; bojanje, filcanje foto: Igor Neuhausler
12
Nataša Knežević Kockázás 2018. 20x20x20 cm cresi gyapjú (Cres-sziget); festés, filcezés fotó: Igor Neuhausler
Fragment 2 2017. 13,5x20 cm papir, tkanina, konci, mreža; vlastita tehnika, vez foto: Nataša Knežević
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
Töredék 2 2017. 13,5x20 cm papír, vászon, cérna, háló; egyéni technika, hímzés fotó: Nataša Knežević
13
Vesna Kolobarić Apokaliptična livada 2. cvijet 2018. 20x20x20 cm elektrooblikovana tekstilna mreža, koža, PVC povećalo; kombinirana tehnika foto: Vesna Kolobarić
14
Ljerka Njerš Apokaliptikus rét 2. virág 2018. 20x20x20 cm galvanizált textilháló, bőr, PVC nagyító; vegyes technika fotó: Vesna Kolobarić
Fantazija I. ljubičasta 2018. 16x16 cm oslikana svila foto: Ljerka Njerš
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
Fantázia I. lila 2018. 16x16 cm festett selyem fotó: Ljerka Njerš
15
Vesna Pleše Zvrk 2018. 21x18x20 cm pamuk, monofilament; ondulé tkanje foto: Vesna Pleše
16
Lili Poljak Búgócsiga 2018. 21x18x20 cm pamut, monofil, hullámos szövés fotó: Vesna Pleše
Blue memory I 2018. 20x20 cm merino vuna, ponge svila, dudov svilac; ručno mokro filcanje foto: Jagoda Mihanović
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
Blue memory I 2018. 20x20 cm merinói gyapjú, ponge selyem, hernyóselyem; kézi nedves filcezés fotó: Jagoda Mihanović
17
Sanja Šebalj Mala priča 2018. 3 x (11x18x5 cm) tkanje, lijepljenje, pamuk, papir foto: Sanja Šebalj
18
Gordana Špicer Šimić Kis mese 2018. 3 x (11x18x5 cm) szövés, ragasztás, pamut, papír fotó: Sanja Šebalj
Sjećanje 2018. 15x20x5 cm plastika, stara čipka; kombinirana tehnika foto: Foto Plus, Ivana Čepek
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
Emlékezés 2018. 15x20x5 cm műanyag, régi csipke; vegyes technika fotó: Foto Plus, Ivana Čepek
19
Jasna Štih Kapetanić Njene mijene, triptih 2018. 3 x (20x20 cm) netkani tekstil, slikarsko platno; kombinirana tehnika foto: Jasna Štih Kapetanić
20
Wanda Tudja-Strahonja Változások - triptichon 2018. 3 x (20x20 cm) szövött textil, festővászon; vegyes technika fotó: Jasna Štih Kapetanić
Gnijezdo za bijele miševe 2018. 20x14x8 cm tekstilna mreža, različiti tekstilni materijali, žica; punjeno, vezano foto: Wanda Tudja-Strahonja
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
Fészek a fehér egereknek 2018. 20x14x8 cm textilháló, küönböző textilanyagok, huzal; töltött, kötött fotó: Wanda Tudja-Strahonja
21
Edit Balog
Noémi Benedek
Rotacija 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika
Detalj 2 2016. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika
Körforgás 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin
Részlet 2 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin
Hajnal Baráth
Eszter Bényi
Slojevi 2008. 15x21x18 cm prešani škriljevac, lijepljene lutke za tkanje; tekstilna plastika, vlastita tehnika
Apokalipsa 2017. 20x20 cm vuna; klječana tehnika Apokalipszis 2017 20x20 cm gyapjú; francia gobelin
Rétegek 2008 15x21x18 cm préselt pala, ragasztott szövőbabák; textilplasztika, egyéni
22
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
23
24
Bea Bocz
Katalin Fóris
Za zlatni zid 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika
Obilje 2017. 20x20 cm svila, vuna, pamuk; klječana tehnika
Aranyfalhoz 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin
Bőség 2017 20x20 cm selyem, gyapjú, pamut; francia gobelin
Margit Czakó
Ritta Háger
Slika-znak 2017. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika
Varijacije na život br. 4 2017. 20x20 cm svila, vuna, zlatna nit; klječana tehnika
KÉP-JEL 2017 20x20 cm fésűsgyapjú, selyem, aranyszál; francia gobelin
Variációk az élethez Nro. 4 2017 20x20 cm selyem, gyapjú, aranyszál; francia gobelin
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
25
26
Zsófia Harmati
Erzsébet Katona Szabó
Spavači 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, zlatna nit; klječana tehnika
Sitni motivi u pokretu 2018. 20x20 cm koža; kožni kolaž, vlastita tehnika
Alvók 2016 20x20 cm gyapjú, pamut, aranyszál; francia gobelin
Apró motívumok mozgásban 2018 20x20 cm bőr; bőr kollázs, egyéni
Hajnal Ipacs
Ágnes Kecskés
Branitelji 2017. 20x20 cm vuna, konoplja, lan, plastična nit; klječana tehnika
Gorući grm 1. 2016. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika
Védelmezők 2017 20x20 cm gyapjú, kender, len, műszál; francia gobelin
Égő csipkebokor 1 2016 20x20 cm gyapjú, len, aranyszál; francia gobelin
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
27
Katalin Kiss
Krisztina Kókay
Mala molitva 2014. 18x20 cm pamučno platno, svila, vreteno za tehnika; vez
Molitva 2016. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika
Kis Fohász 2014 18x20 cm pamutvászon, selyem, gobelin-orsó; hímzés
Ima 2016 20x20 cm gyapjú len, arányszál; francia gobelin
Eszter Kneisz
Rozália Kozma
kneisz.hu 2014. 20x20 cm vuna, pamuk, drvo; tkanje
Zlatni zid 2017. 20x20 cm vuna, zlatna nit; klječana tehnika
kneisz.hu 2014 20x20 cm gyapjú, pamut, fa; szövés
28
Aranyfal 2017 20x20 cm gyapjú, arányszál; francia gobelin
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
29
Klára Kuchta (Švicarska / Svájc)
Indira Máder Uz Otkrivenje 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika, 5-struka gustoća
Gold 2016. 20x20 cm mješovita tanka vuna; klječana tehnika
A Jelenések könyvéhez 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin, 5-ös felvetés sűrűség
Gold 2016 20x20 cm vegyes finom gyapjú; francia gobelin
30
Ida Lencsés
Borjana Maevszka-Koncz
Kralj zmajeva 2017. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika
...i trećina mora posta krv... 2016. 20x20 cm vuna, svila, metal; mješovita tehnika
Sárkány király 2017 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin
…és a tengernek harmadrésze vérré lőn… 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fém; vegyes technika
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
31
Irén Málik
Lívia Pápai
Kolovoz 2016. 20x20 cm vuna; klječana tehnika
Molitveni mlin 2014 2014. 20x20x20 cm drveno vreteno koje se vrti, papirna nit rolana od listova Brevijara, pleksi; vlastita tehnika
Augusztus 2016 20x20 cm gyapjú; francia gobelin
Ima malom 2014 2014 20x20x20 cm fából készült pörgő orsó, Breviárium lapokból sodort papírfonal, plexi; egyéni
Dalma Nagy (Rumunjska / Románia)
Eleonóra Pasqualetti Dvije vrste uzdaha 1. (prema dragoj pjesmi Sándora Weöresa...) “Dođi, poleti sa mnom” – reče osa cvijetu, “Priljubi se na drvo uz mene” – reče cvijet osi. 2016. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika
Slutnja 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika Sejtelem 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin
32
Kétféle óhaj 1. (Weöres Sándor nagyon kedves verse után...) „Gyere velem repülni” – szól a darázs a virágnak, „Tapadj az ágra mellém” szól a virág a darázsnak. 2016 20x20 cm francia gobelin; gyapjú, selyem, aranyszál
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
33
Judit Pázmány
Ildikó Somodi
Taj trenutak 2017. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika
Kapija 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika Kapu 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin
Az a pillanat 2017 20x20 cm gyapjú , selyem, fémszál; francia gobelin
Éva Sípos
Kornélia Surján Putovi 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, zlatna nit; klječana tehnika
Rijeka je tamna ploča 1. (detalj) 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika
Utak 2016 20x20 cm gyapjú, pamut és aranyszál; francia gobelin
A folyó sötét lemez 1. (részlet) 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin
34
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
35
Verona Szabó
Judit Székely
Potop 1. 2016. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit, metalna nit; klječana tehnika
Phoenix 2016. 20x10x20 cm viskoza, metalna žica, drvo; vlastita tehnika
Áradás 1. 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, aranyszál, fémszál; francia gobelin
Phoenix 2016 20x10x20 cm viszkóz, fémdrót, fa; egyéni
Marika Száraz (Belgija / Belgium)
Nóra Tápai Galaksija 2015. 20x20 cm vuna, pamuk, metalna nit; klječana tehnika
Mogućnosti 2017. 20x20 cm pamuk, viskoza; tkanje, pojedinačni broj „szama“
Galaxis 2015 20x20 cm gyapjú, pamut, fémszál; francia gobelin
Lehetőségek 2017 20x20 cm pamut, viszkóz; szövés, szama egyéni anyaga
36
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
37
Bernadett Varga
Dóra Zsámbokréty
Ili-ili 2016. 20x20 cm vuna; klječana tehnika
Korijenje 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, svilena i metalna nit; klječana tehnika
Vagy-vagy 2016 20x20 cm gyapjú; francia gobelin
Gyökerek 2016 20x20 cm gyapjú, pamut, selyem- és fémszál; francia gobelin
Katalin Zelenák Uzorak zaborava 2009. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika A felejtés mintázata 2009 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszá; francia gobelin
38
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
39
Popis izložaka
Lista a kiállított művekről
Hrvatska
Horvátország
Tatjana Grgurina Vučetić
Tatjana Grgurina Vučetić
Začarana šuma 2017. 15x20x20 cm vuna; mokro filcanje
Elvarázsolt erdő 2017. 15x20x20 cm gyapjú; nedves filcezés
Gnijezdo 2018. 20x20x4 cm vuna; mokro filcanje
Fészek 2018. 20x20x4 cm gyapjú; nedves filcezés
Vrata 2018. 20x20x4 cm vuna; mokro filcanje
Ajla Hebib Špoljarec
Fragment 3 2017. 18x18 cm papir, tkanina, konci, metal; vlastita tehnika
Töredék 3 2017. 18x18 cm papír, vászon, cérna, fém; egyéni technika
Vesna Kolobarić
Vesna Kolobarić
Apokaliptična livada 1. cvijet 2018. 18x18x20 cm elektrooblikovana tekstilna mreža, koža, PVC povećalo; kombinirana tehnika
Apokaliptikus rét 1. virág 2018. 18x18x20 cm galvanizált textilháló, bőr, PVC nagyító; vegyes technika
Apokaliptična livada 2. cvijet 2018. 20x20x20 cm elektrooblikovana tekstilna mreža, koža, PVC povećalo; kombinirana tehnika
Apokaliptikus rét 2. virág 2018. 20x20x20 cm galvanizált textilháló, bőr, PVC nagyító; vegyes technika
Ajtó 2018. 20x20x4 cm gyapjú; nedves filcezés
Apokaliptična livada 3. cvijet 2018. 19x17x19 cm elektrooblikovana tekstilna mreža, koža, PVC povećalo; kombinirana tehnika
Apokaliptikus rét 3. virág 2018. 19x17x19 cm galvanizált textilháló, bőr, PVC nagyító; vegyes technika
Ajla Hebib Špoljarec
Ljerka Njerš
Ljerka Njerš
Eyes 2018. 19.5x19.5x8 cm tekstil; kombinirana tehnika
Eyes/ Szemek 2018. 19.5x19.5x8 cm textil; vegyes technika
Fantazija I. ljubičasta 2018. 16x16 cm oslikana svila
Fantázia I. lila 2018. 16x16 cm festett selyem
Vesna Jakić
Vesna Jakić
Skockaj se 2018. 20x20x20 cm creska vuna; bojanje, filcanje
Kockázás 2018. 20x20x20 cm cresi gyapjú (Cres-sziget); festés, filcezés
Fantazija II. zelena 2018. 16x16 cm oslikana svila
Fantázia II. zöld 2018. 16x16 cm festett selyem
Vesna Pleše
Vesna Pleše
Nataša Knežević
Nataša Knežević
Fragment 1 2017. 17x17,5 cm papir, tkanina, konci, izolir traka; vlastita tehnika, vez
Töredék 1 2017. 17x17,5 cm papír, vászon, cérna, szigetelőszalag, hímzés, egyéni technika
Zvrk 2018. 21x18x20 cm pamuk, monofilament; ondulé tkanje
Búgócsiga 2018. 21x18x20 cm pamut, monofil, hullámos szövés
Lili Poljak
Lili Poljak
Fragment 2 2017. 13,5x20 cm papir, tkanina, konci, mreža; vlastita tehnika, vez
Töredék 2 2017. 13,5x20 cm papír, vászon, cérna, háló; egyéni technika, hímzés
Blue memory I 2018. 20x20 cm merino vuna, ponge svila, dudov svilac; ručno mokro filcanje
Blue memory I 2018. 20x20 cm merinói gyapjú, ponge selyem, hernyóselyem; kézi nedves filcezés
40
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
41
Blue memory II 2018. 20x15x7 cm merino vuna, dudov svilac; ručno mokro filcanje Blue memory III 2018. 20x20x4 cm merino vuna, dudov svilac; ručno mokro filcanje
Sanja Šebalj Mala priča 2018. 3 x (11x18x5 cm) tkanje, lijepljenje, pamuk, papir
Gordana Špicer Šimić Sjećanje 2018. 15x20x5 cm plastika, stara čipka; kombinirana tehnika
Jasna Štih Kapetanić Njene mijene, triptih 2018. 3 x (20x20 cm) netkani tekstil, slikarsko platno; kombinirana tehnika
Blue memory II 2018. 20x15x7 cm merinói gyapjú, ponge selyem, hernyóselyem; kézi nedves filcezés Blue memory III 2018. 20x20x4 cm merinói gyapjú, ponge selyem, hernyóselyem; kézi nedves filcezés
Sanja Šebalj Kis mese 2018. 3 x (11x18x5 cm) szövés, ragasztás, pamut, papír
Gordana Špicer Šimić Emlékezés 2018. 15x20x5 cm műanyag, régi csipke; vegyes technika
Jasna Štih Kapetanić Változások - triptichon 2018. 3 x (20x20 cm) szövött textil, festővászon; vegyes technika
Wanda Tudja-Strahonja Gnijezdo za bijele miševe 2018. 20x14x8 cm tekstilna mreža, različiti tekstilni materijali, žica; punjeno, vezano Šareno gnijezdo za miševe 2017. 17x9x9 cm plastična mreža, traka, konci, komadići papira i svile; punjenje, vezanje Uložene krpice 2007. 14x18 cm papir, konac, krpice; lijepljenje, crtanje, vezanje
42
Wanda Tudja-Strahonja Fészek a fehér egereknek 2018. 20x14x8 cm textilháló, küönböző textilanyagok, huzal; töltött, kötött Fehér fészek az egereknek 2017. 17x9x9 cm műanyag háló, szalag, cérna, papír- és selyemdarabok; töltés, kötés Beépített fonalak 2007. 14x18 cm papír, cérna, fonalak; ragasztás, rajz, kötés
Mađarska
Magyarország
Edit Balog
Edit Balog
Rotacija 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika
Körforgás 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin
Hajnal Baráth
Hajnal Baráth
Slojevi 2008. 15x21x18 cm prešani škriljevac, lijepljene lutke za tkanje; tekstilna plastika, vlastita tehnika
Rétegek 2008 15x21x18 cm préselt pala, ragasztott szövőbabák; textilplasztika, egyéni
Noémi Benedek
Noémi Benedek
Detalj 1 2016. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika
Részlet 1 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin
Detalj 2 2016. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika
Részlet 2 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin
Eszter Bényi
Eszter Bényi
Apokalipsa 2017. 20x20 cm vuna; klječana tehnika
Apokalipszis 2017 20x20 cm gyapjú; francia gobelin
Bea Bocz
Bea Bocz
Za zlatni zid 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika
Aranyfalhoz 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin
Margit Czakó
Margit Czakó
Slika-znak 2017. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika
KÉP-JEL 2017 20x20 cm fésűsgyapjú, selyem, aranyszál; francia gobelin
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
43
Katalin Fóris
Katalin Fóris
Katalin Kiss
Katalin Kiss
Obilje 2017. 20x20 cm svila, vuna, pamuk; klječana tehnika
Bőség 2017 20x20 cm selyem, gyapjú, pamut; francia gobelin
Mala molitva 2014. 18x20 cm pamučno platno, svila, vreteno za tehnika; vez
Kis Fohász 2014 18x20 cm pamutvászon, selyem, gobelin-orsó; hímzés
Zastario model 2016. 20x20 cm svila, vuna, pamuk; klječana tehnika
Elavult modell 2016 20x20 cm selyem, gyapjú, pamut; francia gobelin
Eszter Kneisz
Eszter Kneisz
Ritta Háger
Ritta Háger
kneisz.hu 2014. 20x20 cm vuna, pamuk, drvo; tkanje
kneisz.hu 2014 20x20 cm gyapjú, pamut, fa; szövés
Varijacije na život br. 4 2017. 20x20 cm svila, vuna, zlatna nit; klječana tehnika
Variációk az élethez Nro. 4 2017 20x20 cm selyem, gyapjú, aranyszál; francia gobelin
Krisztina Kókay
Krisztina Kókay
Zsófia Harmati
Zsófia Harmati
Molitva 2016. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika
Ima 2016 20x20 cm gyapjú len, arányszál; francia gobelin
Spavači 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, zlatna nit; klječana tehnika
Alvók 2016 20x20 cm gyapjú, pamut, aranyszál; francia gobelin
Rozália Kozma
Rozália Kozma
Hajnal Ipacs
Hajnal Ipacs
Zlatni zid 2017. 20x20 cm vuna, zlatna nit; klječana tehnika
Aranyfal 2017 20x20 cm gyapjú, arányszál; francia gobelin
Branitelji 2017. 20x20 cm vuna, konoplja, lan, plastična nit; klječana tehnika
Védelmezők 2017 20x20 cm gyapjú, kender, len, műszál; francia gobelin
Klára Kuchta (Švicarska)
Klára Kuchta (Svájc)
Erzsébet Katona Szabó
Erzsébet Katona Szabó
Gold 2016. 20x20 cm mješovita tanka vuna; klječana tehnika
Gold 2016 20x20 cm vegyes finom gyapjú; francia gobelin
Sitni motivi u pokretu 2018. 20x20 cm koža; kožni kolaž, vlastita tehnika
Apró motívumok mozgásban 2018 20x20 cm bőr; bőr kollázs, egyéni
Ida Lencsés
Ida Lencsés
Ágnes Kecskés
Ágnes Kecskés
Kralj zmajeva 2017. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika
Sárkány király 2017 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszál; francia gobelin
Gorući grm 1. 2016. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika
Égő csipkebokor 1 2016 20x20 cm gyapjú, len, aranyszál; francia gobelin
Indira Máder
Indira Máder
Gorući grm 2. 1990. 20x20 cm vuna, lan, zlatna nit; klječana tehnika
Égő csipkebokor 2 1990 20x20 cm gyapjú, len,aranyszál; francia gobelin
Uz Otkrivenje 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika, 5-struka gustoća
A Jelenések könyvéhez 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin, 5-ös felvetés sűrűség
44
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
45
Borjana Maevszka-Koncz
Borjana Maevszka-Koncz
Judit Pázmány
Judit Pázmány
...i trećina mora posta krv... 2016. 20x20 cm vuna, svila, metal; mješovita tehnika
…és a tengernek harmadrésze vérré lőn… 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, fém; vegyes technika
Taj trenutak 2017. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika
Az a pillanat 2017 20x20 cm gyapjú , selyem, fémszál; francia gobelin
Irén Málik
Irén Málik
Éva Sípos
Éva Sípos
Kolovoz 2016. 20x20 cm vuna; klječana tehnika
Augusztus 2016 20x20 cm gyapjú; francia gobelin
Rijeka je tamna ploča 1. (detalj) 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika
A folyó sötét lemez 1. (részlet) 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin
Dalma Nagy (Rumunjska)
Dalma Nagy (Románia)
Slutnja 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika
Sejtelem 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin
Rijeka je tamna ploča 2. (detalj) 2016. 20x20 cm vuna, metalna nit; klječana tehnika
A folyó sötét lemez 2. (részlet) 2016 20x20 cm gyapjú, fémszál; francia gobelin
Ildikó Somodi
Ildikó Somodi
Lívia Pápai
Lívia Pápai
Molitveni mlin 2014 2014. 20x20x20 cm drveno vreteno koje se vrti, papirna nit rolana od listova Brevijara, pleksi; vlastita tehnika
Ima malom 2014 2014 20x20x20 cm fából készült pörgő orsó, Breviárium lapokból sodort papírfonal, plexi; egyéni
Kapija 2016. 20x20 cm vuna, svila; klječana tehnika
Kapu 2016 20x20 cm gyapjú, selyem; francia gobelin
Kornélia Surján
Kornélia Surján
Navigacijski objekt 2014. 20x20x20 cm drveni ram za vezenje, prešano papirno tkanje rolano od listova Brevijara; vlastita tehnika
Navigációs objektum 2014 20x20x20 cm fából készült hímzőráma, Breviárium lapokból sodort, préselt papírszövet; egyéni
Putovi 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, zlatna nit; klječana tehnika
Utak 2016 20x20 cm gyapjú, pamut és aranyszál; francia gobelin
Verona Szabó
Verona Szabó
Potop 1. 2016. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit, metalna nit; klječana tehnika
Áradás 1. 2016 20x20 cm gyapjú, selyem, aranyszál, fémszál; francia gobelin
Marika Száraz (Belgija)
Marika Száraz (Belgium)
Mogućnosti 2017. 20x20 cm pamuk, viskoza; tkanje, pojedinačni broj „szama“
Lehetőségek 2017 20x20 cm pamut, viszkóz; szövés, szama egyéni anyaga
Judit Székely
Judit Székely
Phoenix 2016. 20x10x20 cm viskoza, metalna žica, drvo; vlastita tehnika
Phoenix 2016 20x10x20 cm viszkóz, fémdrót, fa; egyéni
Eleonóra Pasqualetti
Eleonóra Pasqualetti
Dvije vrste uzdaha 1. (prema dragoj pjesmi Sándora Weöresa...) “Dođi, poleti sa mnom” – reče osa cvijetu, “Priljubi se na drvo uz mene” – reče cvijet osi. 2016. 20x20 cm vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika
Kétféle óhaj 1. (Weöres Sándor nagyon kedves verse után...) „Gyere velem repülni” – szól a darázs a virágnak, „Tapadj az ágra mellém” szól a virág a darázsnak. 2016 20x20 cm francia gobelin; gyapjú, selyem, aranyszál
Dvije vrste uzdaha 2. (prema dragoj pjesmi Sándora Weöresa...) “Dođi, poleti sa mnom” – reče osa cvijetu, “Priljubi se na drvo uz mene” – reče cvijet osi. 2016. 20x20 cm materijal: vuna, svila, zlatna nit; klječana tehnika
Kétféle óhaj 2. (Weöres Sándor nagyon kedves verse után...) „Gyere velem repülni” – szól a darázs a virágnak, „Tapadj az ágra mellém” szól a virág a darázsnak. 2016 20 x 20 cm francia gobelin; gyapjú, selyem, aranyszál
46
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
47
Nóra Tápai
Nóra Tápai
Hirošima 2015. 20x20 cm vuna, pamuk, metalna nit; klječana tehnika
Hirosima 2015 20x20 cm gyapjú, pamut, fémszál; francia gobelin
Galaksija 2015. 20x20 cm vuna, pamuk, metalna nit; klječana tehnika
Galaxis 2015 20x20 cm gyapjú, pamut, fémszál; francia gobelin
Bernadett Varga
Bernadett Varga
Ili-ili 2016. 20x20 cm vuna; klječana tehnika
Vagy-vagy 2016 20x20 cm gyapjú; francia gobelin
Katalin Zelenák
Katalin Zelenák
Uzorak zaborava 2009. 20x20 cm vuna, svila, metalna nit; klječana tehnika
A felejtés mintázata 2009 20x20 cm gyapjú, selyem, fémszá; francia gobelin
Dóra Zsámbokréty
Dóra Zsámbokréty
Korijenje 2016. 20x20 cm vuna, pamuk, svilena i metalna nit; klječana tehnika
Gyökerek 2016 20x20 cm gyapjú, pamut, selyem- és fémszál; francia gobelin
Kontakti autora
A művészek elérhetősége
Hrvatska / Horvátország
Wanda Tudja-Strahonja
Tatjana Grgurina Vučetić tgvucetic@gmail.com ++385 (0)91 200 7086
Ajla Hebib Špoljarec ajleeny@gmail.com
Vesna Jakić
Mađarska / Magyarország Balog Edit balogedit58@gmail.com
cres.ruta@gmail.com ++385 (0)98 313 029
Baráth Hajnal
Nataša Knežević
Benedek Noémi
natasa.knezevic@gmail.com
Vesna Kolobarić http://vesna-kolobaric-art.blogspot.hr/ vesna031@gmail.com ++385 (0)91 565 8991
Ljerka Njerš www.ljerkanjers.com ljerka.njers@gmail.com ++385 (0)91 526 9622
Vesna Pleše vesna.plese@gmail.com
Sanja Šebalj sanja.sebalj@gmail.com ++385 (0)98 417 322 Facebook: Breaking the waves
Gordana Špicer Šimić gogaspicer@gmail.com
Jasna Štih Kapetanić jasna.stih.kapetanic@gmail.com
48
wanda.strahonja@gmail.com ++385 (0)91 792 9595
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
hbarath@metropolitan.hu
benedeknoemi100@gmail.com
Bényi Eszter benyiesz@gmail.com
Bocz Bea bocz.bea@gmail.com
Czakó Margit hajdu.czako@gmail.com
Fóris Katalin katalin.foris@gmail.com
Háger Ritta ritta@gmail.com
Harmati Zsófia hzsb2012@gmail.com
Ipacs Hajnal ipacshajnal@gmail.com
Katona Szabó Erzsébet xerzsi@gmail.com
49
Kecskés Ágnes
Surján Kornélia
+36 20 572 7895
nellisurjan@gmail.com
Kiss Katalin
Száraz Marika
kisskattext@gmail.com
Nakladnik:
Kiadó:
ULUPUH – Hrvatska udruga likovnih umjetnika primijenjenih umjetnosti
ULUPUH – Horvát Iparművészek Szövetsége, Preradovićeva 44/1, Zagreb, Croatia
Za nakladnika:
Felelős kiadó:
szairam9@yahoo.fr
Ivana Bakal, predsjednica ULUPUH-a
Ivana Bakal, az ULUPUH elnöke
Urednica:
Szerkesztő:
Kneisz Eszter
Szabó Verona
Maša Štrbac
Maša Štrbac
eszter@kneisz.hu
veronaszabo@t-online.hu
Kókay Krisztina
Székely Judit
kokayk943@gmail.com
textil13@freemail.hu
Kozma Rozália
Tápai Nóra
kozma_r@yahoo.com
tapainora@gmail.com
Kuchta Klára
Varga Bernadett
klara.kuchta@bluewin.ch
vargabetti22@gmail.com
Lencsés Ida
Zelenák Katalin
idalencses@yahoo.com
zkata58@gmail.com
Máder Indira
Zsámbokréty Dóra
mader.indira@gmail.com
nauszika@gmail.com
Maevszka-Koncz Borjana maevszkabori@gmail.com
Málik Irén iren.malik@gmail.com
Nagy Dalma nagydal@gmail.com
Pápai Lívia aivilp@freestart.hu
Pasqualetti Eleonóra pasqualettieleonora@gmail.com
Pázmány Judit pazmany.judit@gmail.com
Sípos Éva pokszek@velvet.hu
Somodi Ildikó
Predgovor:
Az Előszó szerzője:
Branka Hlevnjak (CRO) Dr. Edit Lázárné Balog (HU)
Branka Hlevnjak (CRO) Dr. Edit Lázárné Balog (HU)
Prijevod na mađarski i s mađarskog:
Fordító:
Lea Kovács
Lea Kovács
Fotografije:
Fotó:
Edit Balog (autori iz Mađarske) Zsófia Harmati (autori iz Mađarske) Nóra Tápai (autori iz Mađarske) uz autore iz Hrvatske ime fotografa navedeno je uz fotografiju rada
Edit Balog (Magyarország) Zsófia Harmati (Magyarország) Nóra Tápai (Magyarország) a horvát művek mellett a fotó készítője fel van tüntetve
Grafičko oblikovanje i priprema:
Grafikai tervezés és előkészítés:
Lidija Novosel
Lidija Novosel
Tisak:
Nyomda:
STEGA TISAK d.o.o., Zagreb; ožujak 2018.
STEGA TISAK d.o.o., Zagreb; március 2018.
Naklada:
Megjelent:
400 primjeraka
400 példányban
Kustosice izložbe:
A kiállítás kurátorai:
Branka Hlevnjak Nóra Tápai
Branka Hlevnjak Nóra Tápai
Likovni postav izložbe:
A kiállítást rendezői:
Branka Hlevnjak Nóra Tápai Hédi Szepes Tatjana Grgurina Vučetić
Branka Hlevnjak Nóra Tápai Hédi Szepes Tatjana Grgurina Vučetić
Govor na otvorenju:
Megnyitóbeszédet mond:
Branka Hlevnjak Ivana Bakal, predsjednica ULUPUH-a Ida Lencsés, potpredsjednica Udruženja mađarskih umjetnika tapiserije
Branka Hlevnjak Ivana Bakal, az ULUPUH elnöke Ida Lencsés, a Magyar Kárpitművészek Egyesületének alelnöke
Prostor održavanja izložbe:
A kiállítás helyszíne:
Mađarski institut u Zagrebu Odjel za kulturu Veleposlanstva Mađarske HR-10000 Zagreb, Augusta Cesarca 10 Tel.: +385.1.483.7703 Fax: +385.1.483.7704 e-mail: miz@bbi.hu
Zágrábi Magyar Intézet Magyarország Nagykövetsége – Kulturális szolgálat HR-10000 Zagreb, Augusta Cesarca 10 Tel.: +385.1.483.7703 Fax: +385.1.483.7704 e-mail: miz@bbi.hu
somodi.ildiko@kre.hu
50
Tekstilne minijature / Miniatűr textilek
51
Organizatori izložbe:
A kiállítás szervezője:
ULUPUH – Hrvatska udruga likovnih umjetnika primijenjenih umjetnosti Predsjednica: dr. art. Ivana Bakal ++385 1 4552 595 ulupuh@zg.t-com.hr www.ulupuh.hr
ULUPUH – Horvát Iparművészek Szövetsége Preradovićeva 44/1, Zagreb, Croatia Az Egyesület elnöke: dr. art. Ivana Bakal ++385 1 4552 595 ulupuh@zg.t-com.hr www.ulupuh.hr
i
és
Udruženje mađarskih umjetnika tapiserije Predsjednica: Dr. Edit Lázárné Balog 1117 Budapest, Hamzsabégi út 8. hungariantapestryartists@gmail.com www.karpitmuveszek.hu
Magyar Kárpitművészek Egyesülete Az Egyesület elnöke: Dr. Edit Lázárné Balog 1117 Budapest, Hamzsabégi út 8. hungariantapestryartists@gmail.com www.karpitmuveszek.hu
ISBN: 978-953-327-141-5
ISBN: 978-953-327-141-5
Izložba je realizirana uz financijsku potporu:
Ministarstvo kulture RH Grad Zagreb A kiállítás védnökei:
a Horvát Köztársaság Kulturális Minisztériuma Zágráb Város
Pokrovitelji izložbe iz Mađarske: Támogatók:
52