MigrantInnenUmweltZeitschrift
Nisan 2011 | April 2011 Sayı 6 | Ausgabe 6 | 0,50 €
Giyecekler – İkinci cildimiz! Textilien & Kleidung – Unsere zweite Haut!
a n a s a d n ı k a y , a m a l A ! z u r o y i l ge
Mehringdamm 20-30, 10961 Berlin-Kreuzberg Reichenbergerstr. 37, 10999 Berlin-Kreuzberg Kollwitzstr. 17, 10405 Berlin-Prenzlauerberg Kaiserdamm 12, 14057 Berlin-Charlottenburg Bouchéstr. 12, 12435 Berlin-Treptow in wenigen Tagen auch in Friedenau, Hauptstr. 78-79, 12159 Berlin
Welche Textil-Siegel gibt es? Ein einheitliches gesetzlich geschütztes Zertifikat wie bei Bionahrungsmitteln gibt es nicht. Stattdessen ist eine große Zahl von Siegeln im Umlauf, die von Herstellern, Verbänden und Nichtregierungsorganisationen vergeben wurden. Mit Umweltfreundlichkeit wenig zu tun hat das weitverbreitete ÖkoTex Standard 100 und Öko-Tex Standard 1000: Es bestätigt lediglich, dass die Kleider frei von Schadstoffen sind. Mehr Hoffnung setzt die Öko-Branche in die Siegel des IVN (Internationaler Verband der Naturtextilwirtschaft e.V.). Der IVN ist ein Zusammenschluss von über 70 Unternehmen aus allen Stufen der Textilproduktion, der den in der Bran-
che ansonsten weit verbreiteten Missständen eine klare, ökologische und sozial verantwortliche Wirtschaftsweise entgegensetzt. Die drei Hauptsiegel sind „Naturtextil IVN zertifiziert BEST“, „Naturleder IVN zertifiziert“ und vor allem „Das Global Organic Textile Standard (GOTS)“ Siegel. Neben Umweltfreundlichkeit im gesamten Produktionsprozess werden auch soziale Standards geprüft. Die bekanntesten Zertifikate für soziale Standards sind außerdem das Fairtrade-Siegel von und das Siegel der Fair Wear Foundation (FWF).1
Öko-Tex 100 Das Siegel steht im Wesentlichen für Schadstoffprüfungen. Ökologische oder auch soziale Kriterien, die sich auf den Rohstoffanbau beziehen, spielen für die Zeichenvergabe keine Rolle.
Öko-Tex 1000 Im Unterschied zu ÖkoTex 100 müssen bei diesem Gütesiegel neben den ökologischen Voraussetzungen auch soziale Kriterien erfüllt sein, wie z.B. Mindestlohnanforderungen und das Verbot der Kinderarbeit.
Naturtextil Best Bei diesem Siegel gelten bestimmte Sozialkriterien. Diese sind u.a. das Verbot der Zwangs- und Sklavenarbeit, Verbot der Kinderarbeit, sichere Arbeitsstätte, Recht zur Gewerkschaftsgründung bzw. zu deren Beitritt.
Naturleder IVN Dieses Siegel legt ebenfalls eine hohe Messlatte an, was die Herkunft und Verarbeitung des Leders angeht. Wie bei Naturtextil wird die Einhaltung von Sozialkriterien geprüft.
GOTS • Global Organic Textile Standard Der Standard legt Kriterien wie den Mindestanteil von 70% biologischer Faser und strenge Richtlinien für Ausrüstung und Färbung vor. Kinderarbeit ist verboten.
Fairtrade/Transfair Voraussetzung für dieses Gütesiegel ist, dass das jeweilige Produkt den internationalen FAIRTRADE-Standards entspricht. Diese sind soziale, aber auch ökologische Kriterien.
Fair Wear Foundation zertifiziert Ziel sind die weltweit faire, gesetzliche und menschenwürdige Arbeitsbedingungen in Betrieben zu fördern. Sie sollen den jeweiligen Mindeststandards der IAO und örtlichen Gesetzen entsprechen.
3 oeko-tex.com
3 oeko-tex1000.com
3 naturtextil.com
3 oeko-mode.info
3 global-standard.org
3 fairtrade.at
3 fair-zieht-an.de2
Quelle: 1) www.augsburger-allgemeine.de/wirtschaft/Oeko-heisst-nicht-fair-genaeht-id7601871.html, 2) marktcheck.greenpeace.at und Linkverweise
MUZ April |2011
EDITÖRDEN | EDITORIAL
Wir trauern mit den Menschen in Japan. Wir fordern einen weltweiten Ausstieg aus der Kernenergie.
Sevgili okuyucular, Liebe Leserinnen und Leser, son 2 yıl içerisinde yayınladığımız 5 sayımızda, tatlı sudan iklim değişikliğine kadar, önemli birçok konuyu işledik. Olumlu görüşleriniz, bize çalışmalarımızın boşuna olmadığını gösterdi. İlginiz için teşekkürler. Gelecekte de sizlerle birlikte olmak bizi mutlu edecektir. Projemizin mali kaynağı olmadığı için, 6’ıncı sayıdan itibaren sayfa sayımızı azaltmamız gerekti. Bu sayımızda ana konumuz tekstil dünyası. Tekstil sektörü, endüstri devriminden bu yana çalışma koşullarının çok kötü olmasıyla tanınmıştır. Zaman içerisinde bu sektör, Avrupa’dan işgücünün çok ucuz olduğu geri kalmış ülkelere kaymıştır. Bu ülkelerde, özellikle genç yaştaki kadınlar ve çocuklar çok kötü koşullarda çalışmaktadır. Çalışma saatleri çoğunlukla haftada 7 günü kapsamakta ve çok düşük maaş ödenmektedir. Avrupa ve Kuzey Amerika’da ucuz tekstil ürünlerine olan talep, oldukça yüksektir. Almanya’da kullanılan tekstilin % 90’ı ithal edilmektedir. Bu ülke, dünyada kişi başına düşen tekstil tüketiminin en yüksek olduğu yerdir. Endüstri ülkelerinin ucuz tekstile olan açlığı, yoksul ülkelerde tekstil alanında çalışan insanların sömürülmesine, doğa ve çevrenin kirletilmesine neden olmaktadır. Pamuk üretiminde ise, çok değerli bir kaynak olan tatlı su israf edilmekte ve kimyasal tarım ilaçları çevreyi ve doğayı kirletmektedir. Tekstil ürünlerinin üretiminde, birçok fabrika arıtma tesisleri olmadan çalışmaktadır. Bu tip üretimden dolayı tüketiciler de tehlikededir. Çünkü, üretimde çok sayıda sağlığa zararlı kimyasal madde kullanılmaktadır. Öte yandan çalışanlarına adil ücret ödeyen ve çevreyi koruyarak üretim yapan tekstil firmaları da vardır. Bu tip firmaların ürettikleri tekstil ürünleri son yıllarda piyasada çok aranmaktadır. Organik niteliğiyle sertifikalandırılan bu ürünler, özellikle bebek ve çocuklar için üretilmektedir. Moda dünyası da son yıllarda organik tekstilden oluşan giysiler üretmektedir. Dünyaca ünlü bazı modacılar organik pamuk ya da kenevirden oluşan kreasyonlar da sunmaktadır. Bu tip ürünlerin sunuldukları moda defileleri de, birçok tanınmış moda merkezlerinde (Paris, Milano gibi) ilgi görmektedir. Yavaş da olsa, organik sertifikasyon ve adil ticaret sistemi tekstil ürünlerinde de gelişmeye başlamıştır. Dergimizin bu sayısında, bir sivil toplum kuruluşu olan Foodwatch’un basın sözcüsüyle yapılan röportajı ve daha birçok makaleyi ve bilgiyi bulabilirsiniz. Bu sayının hazırlanmasında ve dağıtılmasında emeği geçen herkese teşekkür ederim. Okurken eğlenmeniz ve düşünmeniz dilekleriyle!
in bisher fünf Ausgaben der MUZ haben wir von Wasser bis Klimawandel viele wichtige Themen behandelt. Dank Ihres Feedbacks wissen wir, dass unsere Bemühungen nicht umsonst waren. Herzlichen Dank für Ihr Interesse. Wir freuen uns auf weitere Jahre mit Ihnen. In unserer jetzigen Ausgabe mussten wir die Seitenzahlen reduzieren, da die Finanzierung dieses Projektes nicht mehr gewährleistet ist. Unser Schwerpunktthema sind dieses Mal Textilien. Seit der Industrialisierung war Textilienproduktion Synonym für die schlechten Arbeitsbedingungen. Mit der Zeit hat sich diese Branche von Europa nach so genannten Billiglohnländern verlagert. Dort arbeiten insbesondere junge Frauen und Kinder unter menschenunwürdigen Bedingungen. Die Arbeitszeiten sind fast 7 Tage/Woche und die Bezahlung ist miserable. In Europa und Nordamerika ist der Hunger nach billigen Textilien kaum zu stillen. Fast 90% der Textilien in Deutschland werden importiert. Deutschland ist beim pro Kopf Textilienkonsum Weltmeister. Dies geht auf Kosten von Mensch, Natur und Umwelt. Bei der Baumwollproduktion wird das hohe Gut „Süßwasser“ in großen Mengen verschwendet und Felder mit Pestiziden behandelt. Bei der Verarbeitung von Textilfasern arbeiten viele Fabriken ohne Abwasserkläranlagen. Die KonsumentInnen sind aber auch in Gefahr, da viele Textilien mit aggressiven Chemikalien behandelt werden. Auf der anderen Seite gibt es ProduzentInnen, die für ihre MitarbeiterInnen gute Arbeitsbedingungen schaffen und auf den Umweltschutz achten. Ihre Produkte sind in den letzten Jahren mit dem „Organic“-Label auf dem Markt stark angefragt. Insbesondere bei der Baby- und Kinderbekleidung. Auch die Modebranche hat „organic life style“ entdeckt. Es gibt mittlerweile Modenshows mit ökologischen Textilien. Die weltweit bekannten ModemacherInnen entwerfen Kleider aus Biobaumwolle oder anderen pflanzlichen Fasern, wie Hanf. Langsam aber stetig entwickeln sich Siegel für die ökologisch produzierten bzw. fair gehandelten Textilien. In diesem Heft finden Sie auch ein Interview mit dem Pressesprecher von Foodwatch und vieles Anderes. Viel Spaß beim Lesen! Ihr Dr. Turgut Altuğ
Saygılarımla Dr. Turgut Altuğ
İÇİNDEKİLER | INHALT 2 Karın tokluğuna çalışmak | Schuf-
4 Gıda siyasettir! | Essen ist Politik
8 Sağlıklı beslenme | Gesunde Ernährung
ten für einen Hungerlohn
1
MUZ Nisan |2011
KONU
Karın tokluğuna çalışmak Küresel tekstil sektörü günlük sömürüyle çalışmaktadır.
Schuften für einen Hungerlohn In der globalen Bekleidungsindustrie ist Ausbeutung Alltag Mareike Fehling (CIR) und Kirsten Clodius (Referentin der Kampagne für Saubere Kleidung, CIR)
Sanayileşmenin başlamasından bu yana, tekstil ve hazır giyim fabrikalarında insanlar çoğunlukla çok kötü ve ağır şartlarda çalıştırılmıştır. Bugün ise bu sektör ucuz işgücü olan ülkelere kaydırılmıştır. Yarı işlenmiş ürünler, hammadde ve makineler serbest ticaret bölgelerine gümrüksüz getirilmektedir. Buradaki ucuz işgücü kitlesi sayesinde, gözde spor markalarımız (Adidas, Puma, Nike) üretilmektedir. El Salvador’da “Ocean Sky” adlı bir fabrikada yapılan yeni bir araştırmada ortaya çıkartılan çalışma şartları: Burada Adidas/Reebok, Puma, Old Navy (GAP) ve diğer tanınmış markaların ürünleri üretilmektedir. Günde belirli bir miktara ulaşma zorunluluğu, çalışanlar üzerinde ağır bir baskı oluşturmaktadır. Bundan dolayı çalışan kadınların çoğu, mesai saatinden önce işe başlamakta ve öğlen yemek molasında da (tabii ki ücretsiz) çalışmaktadır. Aşırı sıcaklıkta kan ter içinde çalışırken, ustabaşıların hakaretleri ve aşağılamalarına maruz kalmaktadırlar. Fabrikanın içme suyu, kirlenmiş olduğundan çalışanlarda çeşitli bağırsak hastalıkları ve enfeksiyonlara sebep olmaktadır. Mesai, yasal olmamasına rağmen zorunludur. Ayrıca sendikalaşmak da engellenmektedir. Tam gün çalışmaya rağmen aşırı yoksulluk Çalışanların en büyük problemi kazandıkları para ile geçinememeleridir. Tekstil üretilen Asya, Güney Amerika ve Doğu Avrupa’da asgari ücretler genellikle asgari yaşam standardının altındadır.
Ücretler, sadece yatırımcılar için caziptir. Gerçek ihtiyaçlar dikkate alınmamaktadır. Temiz giysi kampanyası (Clean Clothes Campaign/CCC), tekstil üreticilerini, üretilen ülkedeki kanuni asgari ücreti değil, gerçekçi bir asgari ücreti ödemesini zorunlu kılmaktadır. Bu ücretin bütün çalışanlar için geçerli olması istenmektedir. Ayrıca bunun, çalışanların kendileri ve onlara muhtaç olan aile bireyleri için yeterli olması istenmektedir. Bu da bütün giderleri; ev, enerji, beslenme, giyim ve kuşam, sağlık, eğitim, içecek su, çocuk eğitimi ve yol parasını karşılamalı ve küçük miktarda tasarruf edebilmelerine imkân sağlamalıdır. İlk bakışta normal görünen bu istekler, maalesef uygulamada böyle değildir. El Salvador’da tekstil sektöründeki asgari ücret aylık, 173,78 $, tahminen 135 €’dur. Yani, bir işçi 44 saatlik bir haftalık iş için 40,48 ABD Dolar’ı kazanmaktadır. Bu, saatte 0,72 ABD Dolar’ına eş değerdir. Ama Orta Amerika ülkelerinde bir kadın tekstil işçisinin ailesinin geçimini sağlamak için bunun birkaç kat fazlasını kazanması gerekmektedir. Örneğin El Salvador’da 4 kişilik bir aile için ayda 762,78 $ gerekmektedir. 2
Bu kötü çalışma şartlarına rağmen hiçbir kadın işini kaybetmeyi göze alamamaktadır ve düşük gelire razı olmaktadır. Ailelerin yaşamı, tekstil endüstri firmalarının vicdanına kalmıştır. Kahve, kakao ve diğer bazı ürünler için alternatif ya da „adil ticaret“ gibi üretim/tüketim zinciri kurulmuşken, tekstil için henüz böyle bir şey gerçekleşmemiştir. Bunun nedeni de üretimden tüketime kadar olan sürecin çok karmaşık ve uzun olmasıdır. Temiz giysi kampanyası Bu kampanya, uluslararası bir ağ olup yaklaşık 300 organizasyon tarafından desteklenmektedir. Amacı, dünya çapında tekstil ve giyim sektöründeki çalışma koşullarını iyileştirmek, tüketicileri bilgilendirmek, üretici firmalarla diyalog kurmak, işçi kuruluşlarını desteklemek ve bu yöndeki kampanyaları desteklemektir. Ayrıca, tüketicilerle birlikte hareket edip, tekstil sektöründeki firmaları, insanca çalışma koşullarını sağlamada sorumluluk almaya zorlamaktır. Temiz Giysi kampanyası, insanca geçinmeye yetecek ücret ve sendikal örgütlenme hakkının verilmesine çalışmaktadır. Bu da, asgari yaşam standardıdır. Çalışanların insanca yaşam ve çalışma koşullarını dünya çapında iyileştirmek için çalışmaktadır. Kurallar, uluslararası çalışma örgütünün (ILO) normlarına göre belirlenmektedir. Çalışma ve sosyal standartlara uyumun tam olarak uygulanması bağımsız kuruluş Fair Wear Foundation tarafından kontrol edilmektedir. “Fair Wear Foundation” çok taraflı bir organizasyon olup sadece marka ve fabrika sahipleri değil, aynı zamanda sendika ve sivil toplum örgütlerinin katılımı ve söz hakkı olduğu bir kuruluştur. Temel görevi, üye işletmelerin, çalışanların durumlarını iyileştirmeye yönelik alınan kararları uygulamalarını yerinde kontrol etmektir. Çünkü, üretim, nakliyedeki sıkışıklıklar ve düşük alım fiyatları, çoğu zaman sosyal çalışma kurallarının bir kenara atılmasına yol açmaktadır.
Hıristiyan Romero İnisiyatifi (CIR) Hıristiyan Romero Hareketi, küreselleşmenin kurbanlarına yardım için (Clean Clothes Campaign/CCC) programını desteklemektedir. Güvensiz ve kötü çalışma şartlarını, istismar ve iş kazalarını rapor etmektedir. Orta Amerika’da kadın ve insan hakları dernekleriyle yakın ilişkileri olan CIR, Şirketlerin yalan ve bahanelerini ortaya çıkarmak için çalışmaktadır. Küresel koşulları uzun vadeli ve kalıcı iyileştirmek için güçlü bir GÜNEY YARIM KÜRE’ye gereksinim vardır. Bunun için CIR Orta Amerika’da benzer kuruluşları desteklemektedir. > www.ci-romero.de
MUZ April |2011
THEMA Seit Beginn der Industrialisierung wurde in Textil- und Bekleidungsfabriken unter häufig miserablen Bedingungen gearbeitet. Heute werden diese Arbeitsplätze in die sogenannten Billiglohnländer verlagert. In Freien Produktionszonen werden zollfrei Maschinen, Rohstoffe und halbfertige Textilien eingeführt. Ein Heer von BilligarbeiterInnen stellt dort in den Maquilas – so werden diese Weltmarktfabriken genannt – für adidas, Puma und Nike unsere Sportkleidung her. Eine jüngst veröffentlichte Recherche in El Salvador enthüllt die Arbeitsbedingungen in der Fabrik Ocean Sky. Hier wird Bekleidung für adidas/Reebok, Puma, Old Navy (GAP) und andere bekannte Unternehmen produziert. Allgemein herrscht in der Fabrik ein hoher Druck, das geforderte Tagessoll zu erreichen. Viele Frauen beginnen daher ihre Arbeit früher als die Schicht beginnt und arbeiten die Mittagspause unbezahlt durch. Außerdem berichten die ArbeiterInnen von unerträglicher Hitze. Nachmittags sind sie oft von ihrem eigenen Schweiß durchnässt. Sie leiden unter verbalen Demütigungen der VorarbeiterInnen, das Trinkwasser der Fabrik ist verschmutzt; Durchfall, Darmkrankheiten und Infektionen sind die Folge. Überstunden sind obligatorisch, obwohl dies illegal ist. Auch gewerkschaftliche Organisierung wird verhindert.
Extreme Armut trotz Vollzeitstelle Das größte Problem für die ArbeiterInnen ist jedoch, dass sie von ihrem Lohn nicht leben können. In den Produktionsländern in Asien, Lateinamerika und Osteuropa liegen die Mindestlöhne in der Bekleidungsproduktion in der Regel unter dem Existenzminimum und werden oft über Jahre hinweg trotz Teuerungen nicht angepasst. Es sind investorInnenfreundliche Löhne, die mit den realen Bedürfnissen nichts zu tun haben. Die Kampagne für Saubere Kleidung (Clean Clothes Campaign/CCC) fordert daher, dass HerstellerInnen einen Existenzlohn zahlen – und sich nicht auf dem gesetzlichen Mindestlohn am Standort ihrer Zulieferfirmen ausruhen. Ein Existenzlohn muss für alle ArbeiterInnen gelten. Er muss für die ArbeiterInnen selbst und die von ihnen abhängigen Familienmitglieder reichen, zur Deckung der Ausgaben für Wohnung, Energie, Ernährung, Kleidung, Gesundheitsfürsorge, Bildung, Trinkwasser, Kindererziehung, Transport und für bescheidene Ersparnisse. Was beim ersten Lesen selbstverständlich klingt, ist leider keine gängige Praxis: Der gesetzliche Mindestlohn liegt im Textilsektor El Salvadors bei monatlich 173,78 US-Dollar, umgerechnet ca. 135 €. Demnach verdienen die ArbeiterInnen dort 40,48 US-Dollar pro 44-Stundenwoche. Das sind 0,72 US-Dollar pro Stunde. Eine Näherin in dem mittelamerikanischen Land bräuchte aber ein Vielfaches, um mit ihrer Familie über die Runden zu kommen: In El Salvador liegen die monatlichen Lebenshaltungskosten einer vierköpfigen Durchschnittsfamilie einschließlich Unterkunft, Kleidung, Gesundheit und Bildung bei 762,78 US-Dollar. Häufig sind salvadorianische Näherinnen als alleinerziehende Mütter für die Familieneinkünfte zuständig. Ihnen bleibt nichts anderes übrig, als an den Mahlzeiten zu sparen. „Freiwillig“ erklären sie sich bereit, Überstunden zu leisten, um ihr Einkommen zu erhöhen. Dass dies nicht nur in El Salvador geschieht, sondern auch in Bangladesch, China und vielen weiteren Ländern, ist bekannt. Dennoch: Den Arbeitsplatz zu verlieren – selbst wenn er noch so schlecht bezahlt ist – kann sich kaum eine Frau leisten. So würde jegliches Einkommen wegfallen. Die Familien leben von der Hand in den Mund. „Sie kündigten mir und meinen KollegInnen, weil wir versucht hatten, uns gewerkschaftlich zu organisieren. Wir haben fast ein Jahr dafür gebraucht, unseren Arbeitsplatz zurück zu erkämpfen“ berichtete Jeaneth Pineda aus
El Salvador bei einem Besuch bei der Christlichen Initiative Romero in Deutschland. Sie arbeitet seit Jahren in einem Zulieferbetrieb für Sportbekleidung. In der Bekleidungsindustrie ist generell in der Produktion der Weg zu fairen Arbeitsbedingungen noch weit. Derzeit gibt es für VerbraucherInnen keine alternative Option, faire Textilien zu erwerben. Während der Faire Handel bei Kaffee, Kakao und anderen Produkten Alternativen aufzeigt, kann er dies im Bereich der Kleidungsherstellung nicht leisten. Zu komplex sind die vielen Produktionsschritte, zu lang ist die Lieferkette. Label oder Zertifizierungen in puncto faire (Bio-)Baumwolle oder faire Baumwolle sagen nichts über die Arbeitsbedingungen und die Einhaltung der Sozialstandards entlang der weiteren Produktions- und Lieferkette aus. Sie bieten somit KonsumentInnen keine umfassende Orientierung. Die Kampagne für Saubere Kleidung Die Kampagne für Saubere Kleidung ist ein internationales Netzwerk von 300 Organisationen, die für bessere Arbeitsbedingungen in der weltweiten Textil- und Bekleidungsindustrie eintreten. Sie informiert VerbraucherInnen, verhandelt mit Unternehmen, unterstützt Organisationen der ArbeiterInnen und führt Kampagnen durch. Sie will gemeinsam mit kritischen KonsumentInnen den Bekleidungshandel zur Übernahme seiner Verantwortung bewegen und für humane Arbeitsbedingungen in den Weltmarktfabriken sorgen. Die Kampagne für Saubere Kleidung fordert neben dem existenzsichernden Lohn auch das Recht auf Gewerkschaftsfreiheit. Dies sind soziale Mindeststandards, die umgesetzt werden sollen, damit sich die konkreten Lebens- und Arbeitsbedingungen der ArbeiterInnen in der Bekleidungsindustrie weltweit verbessern können. Die Grundlage bildet ein Verhaltenskodex, der die wichtigsten Normen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) enthält. Die Einhaltung von Arbeits- und Sozialstandards muss umfassend umgesetzt werden und durch unabhängige Institutionen wie zum Beispiel die Fair Wear Foundation kontrolliert werden. Die Fair Wear Foundation ist eine Multi-Steakholder-Initiative, an der nicht nur die MarkenherstellerInnen und FabrikbesitzerInnen beteiligt sind, sondern auch Gewerkschaften und lokale Nichtregierungsorganisationen. Kernaufgabe ist, zu überprüfen, ob das Mitgliedsunternehmen den Verhaltenskodex wirksam umsetzt und die nötigen Maßnahmen unternimmt, um die Situation der ArbeiterInnen zu verbessern. Hierzu gehört auch der Einblick in die Beschaffungspraxis des Mitgliedsunternehmens. Denn oftmals unterlaufen zu knappe Lieferfristen und zu geringe Abnahmepreise die schön klingenden Verhaltenskodizes.
Die Christliche Initiative Romero Die Christliche Initiative Romero verleiht als TrägerInnenorganisation der Kampagne für Saubere Kleidung (Clean Clothes Campaign/CCC) den Opfern der Globalisierungsfolgen eine Stimme. Sie informiert über prekäre Arbeitsverhältnisse, konkrete Arbeitsrechtsverletzungen und Ausbeutung. Dank enger Kontakte zu Frauen- und Menschenrechtsorganisationen in Mittelamerika kann die CIR den Lügen und Ausflüchten der Konzerne Paroli bieten. Um die globalen Verhältnisse langfristig zum Besseren zu verändern, braucht es einen starken Süden. Deswegen unterstützt die Christliche Initiative Romero PartnerInnenorganisationen in Mittelamerika.
3
MUZ Nisan |2011
RÖPORTAJ
Gıda siyasettir! Essen ist Politik Interview mit Martin Rücker, Leiter Presse- und Öffentlichkeitsarbeit bei Foodwatch von Daya Schneider, TDZ-Umweltzentrum
>Foodwatch ve özelliği nedir? Foodwatch 2002 yılındaki deli dana krizi süresinde kuruldu. Bu olay, Avrupa tarım politikasının en büyük kazası olmasıyla birlikte, bize, gıda sanayinin amacının, tüketici haklarını korumak değil de, ne pahasına olursa olsun kâr yapmak olduğunu göstermiştir. Bu nedenle, Foodwatch tüketici haklarını korumak amacıyla kurulmuştur – o zamana kadar Avrupa’da böyle bir kuruluş henüz yoktu. Foodwatch tüketici haklarına sahip çıkmakta ve gıda piyasasında uygulanan kuralların, tüketicilerin ihtiyacına yönelik değişmesini hedeflemektedir. Biz, tüketici bağışları ve üyelik aidatları ile finanse edilen ve 12 çalışanı olan bir sivil toplum örgütüyüz. Besin değerlerini gösteren trafik ışığı: Tüketicilerin gıdaların ambalajına bir bakışta ürünün içinde ne kadar şeker, yağ ve tuz olduğunu görebilmeleri için.
>2011 yılı için güncel projeleriniz nelerdir? Elbette güncel olan dioksin skandalı ile ilgilenmeye devam edeceğiz. Bu skandal, bir kez daha politikanın hayvan yemi üretiminde etkili yasal kontrol mekanizmalarını yürürlüğe sokmadığını göz önüne sürmüştür. Yem üreten firmaların, yemlerde kullandıkları her malzemeyi dioksin testine tabi tutmalarının yasal zorunluluk haline getirilmesini talep etmekteyiz. Hükümet bu talebi üstlendi. Gıda güvenliğini arttıracak bu önlemin hayata geçirilip geçirilmediğini takip edeceğiz. Başka önemli bir konu ise “Smiley (gülümseyen yüz) sistemidir”. Belediyeler firmaların, süpermarketlerin ve restoranların gıdaları sağlığa uygun koşullar altında üretip üretmediklerini denetlemesine rağmen, denetlemelerin sonuçları tüketicilere iletilmemektedir. Bugüne kadar, her dört işletmeden biri kusurlu bulunmuştur. Resmi denetlemelerin sonuçlarının herkese açık olmasını talep ediyoruz. Bu uygulamanın Danimarka’da kullanılan “Smiley sistemi”’ni örnek alması öngörülmektedir. Bu sistem, bir işletmenin resmi denetlemede hangi sonuca ulaştığını Smiley’leri kullanarak belgelemektedir. Berlin parlamentosu ilk federal eyalet olarak daha bu yıl Smiley sistemine geçeceğini kararlaştırmıştır. >Internet sayfanızda trafik lambası sistemini de tanıtmışsınız? Bu, tam olarak nedir? Trafik lambası sistemi paketlenmiş ürünlerin içerdiği şeker, tuz ve yağ miktarını belirtmektedir. Bu sistem, ürünler arasında 4
karşılaştırma yapabilmek için, standart rakamlar ve trafik lambasındaki kırmızı, sarı ve yeşil renkleri kullanmaktadır. Bir üründeki yağ ve şeker miktarının yüksek, orta değerde ve düşük değerde olduğu, renklerle belirtilmektedir. Bu sistem, kısa bir süre önce AB parlamentosunda çok az bir oy farkıyla reddedilmiştir. Uzun vadede bu sistemin yerleşeceğinden şüphemiz yok. Sonuçta aşırı kilo ve buna bağlı hastalıklar gitgide daha büyük bir sorun haline gelmeye başlamıştır ve şimdiden sağlık sistemimizde çok büyük masraflara yol açmaktadır. Aslında bu durum, politikacılarımızın trafik lambası sisteminin önemi ve acilliği hakkında ikna olmalarına yetmelidir. >Neden McDonalds’ın önünde “www. burgerbewegung.de” gen teknolojisine karşı kampanya yürütüyorsunuz? Bu kampanya, gen teknolojisinin kullanımının günümüzde ne kadar az şeffaf olduğunu göstermektedir. McDonalds’ın Hamburgerleri için kullanılan etler, genetiği değiştirilmiş yemlerle beslenen sığırlardan üretilmektedir. McDonalds’tan Hamburger satın aldığımızda farkına varmadan ve belki de istemeden, tarımda gen teknolojisinin kullanılmasını desteklemiş oluyoruz. >Üç yıldır şirketlere eşanlamı palavracı olan “Goldener Windbeutel” ödülünü dağıtıyorsunuz. Bu nedir? Bu olumsuzluk ödülü, gıda sektörünün ambalaj hilesine karşı bir kampanyadır. Örneğin bir ürün büyük reklâmlarla „kilo verme ürünü“ olarak tanıtılmakta, fakat % 40’ı şekerden oluşmaktadır. Bu tarz hileler tamamen yasaldır. Goldener Windbeutel ödülü, her yıl üreticilerin reklâmlarda kullandığı en utanmaz yalanı ödüllendirerek, bu duruma dikkat çekmektedir. www.abgespeist.de adresinde, herkes bu hileli ürünler hakkında bilgi edinebilir ve şikâyette bulunabilir. Danimarka Gülümseme (Smiley) sistemi: Smiley 2001 yılından beri Danimarka’da gıda kontrolü için gülümsemektedir. Smiley sistemini herkes bilmektedir. Günde yaklaşık 1000 kişi www.findsmiley.dk adresine girerek ortalama olarak beş işletme hakkında denetleme raporu alarak bilgilenmektedir.
>Gıdalardaki en büyük tehlikeler hangileridir? Yapılan bir ankete göre, tüketicilerin en büyük endişesi aldıkları ürünlerin paketlerinde yazılan şeyle içindeki şeyin aynı olmamasıdır. Yani kısacası, bir hileli ürününün tuzağına düşmektir. Başka büyük bir sorun ise, resmi makamların hijyenik eksiklikleri ve sağlığa olan tehlikeleri, tüketicilere iletme zorunluluğu olmamasıdır.
ABGESPEIST. Denn Etiketten lügen wie gedruckt. Die foodwatchKampagne „abgespeist“ zeigt anhand von konkreten Beispielen aus dem Supermarkt, wie die Lebensmittelindustrie Verbraucher und Verbraucherinnen mit kleinen Schwindeleien, großen Lügen undgewieften Tricks systematisch täuscht.
>Haftalık pazarlarda satılan ürünler süpermarkette satılanlardan daha mı iyidir? Tabii ki pazarlarda kafa karıştıran reklâmlar söz konusu değildir, çünkü orada satılan ürünlerin ne ambalajı ne de televizyon reklâmı vardır. Fakat yerel çiftçiler kendi ürünlerini satsalar bile, olası bir tarım ilacı bulaşması hakkında bilgi almak mümkün değildir. Gıdaların güvenliliği ve ne satın aldığımızı bilmemiz doğal hakkımızdır. Bu durum pazarlar için geçerli olduğu kadar süpermarketler için de geçerlidir. >Tüketici olarak iyi gıda mamulleri alabilmek için ne yapabiliriz? Yalnızca alışveriş sırasında dikkat edilmesi gereken noktalar hakkında bilgi vererek bu sorun çözülemez. Tüketicilerin anlaması gereken şey, gıda tüketiminin siyasi bir konu olduğudur. Tüketiciler, kendileri faaliyete geçip gıda sektörünü şikâyet edebilir, politikacılara artık içi dışı bir olmayan aldatıcı ambalajlı ürünlerden bıktıklarını söyleyebilir ve elbette Foodwatch gibi tüketici koruma kuruluşlarına üye olabilirler. >Foodwatch’ta çalıştığınızdan beri sizi en çok hangi olay şaşırtmıştır? Çoğu gıda üreticisinin müşterilerine karşı olan vurdumduymazlığı. Bir tüketici, bir gıda ürünü ve içerdiği malzemeler hakkında bilgi istediğinde, birçok firma bunu büyük bir hakaretmiş gibi algılamaktadır. Bunun yanı sıra, bu tip sorulara ya hiç ya da düzgün cevap vermemektedir. Böylesi bir durumda verilen cevap genelde, bunun bir şirket ya da meslek sırrı olduğudur. >Kuruluşunuz ve çalışmaları ile kimler ilgilenmektedir? Çoğu ilgililer ve üyeler kendi ve ailesinin beslenmesi konusunda kafa yoran ve fikren, politik değişim talebimize katılan insanlardır. Gıdalarla ilgili yasaların çoğunluğu artık Avrupa Birliği tarafından yürürlüğe sokulduğu için, Almanya sınırlarının dışında daha yoğun faaliyet göstermek istiyoruz. Taleplerimizi tüm Avrupa ile paylaşabilmek için, internet sayfamızı İngilizceye tercüme etmeye başladık. Sayfalarımızı Türkçe sunmak güzel bir fikir, fakat şu an imkânlarımızın dışında olan bir şey.
Görüşme için çok teşekkürler!
MUZ April |2011
INTERVIEW
>Was ist Foodwatch und was ist das besondere daran? Foodwatch wurde als Reaktion auf die BSE-Krise 2002 gegründet. Dieser größte sichtbare Unfall der europäischen Agrarpolitik zeigte deutlich, dass die Spielregeln in der Lebensmittelproduktion sich sehr stark an wirtschaftlichen Interessen orientieren und kaum an den Interessen der Verbraucher. Somit hat sich Foodwatch als Gegengewicht der Verbraucher zu der unglaublich starken Lobby der Lebensmittelindustrie gegründet – eine solche Organisation gab es in ganz Europa nicht. Foodwatch setzt sich für Verbraucherrechte ein und will erreichen, dass sich die Spielregeln auf dem Lebensmittelmarkt primär an den Interessen der Verbraucher orientieren. Wir sind eine nichtstaatliche Organisation mit 12 Mitarbeitern, die unabhängig arbeitet und sich durch die Spenden und Mitgliedsbeiträge von Verbrauchern finanziert.
>Welches sind Ihre aktuellen Projekte für 2011? Natürlich werden wir uns weiterhin mit dem jüngsten Dioxin-Skandal beschäftigen. Dieser Skandal hat wieder gezeigt, dass die Politik trotz einiger Futtermittelskandale in der Vergangenheit bisher noch keine wirksamen Maßnahmen für eine bessere Kontrolle der Futtermittelproduktion eingeführt hat. Wir fordern eine gesetzliche Pflicht, dass ein Hersteller jede Lieferung jeder einzelnen Zutat für Futtermittel auf Dioxin testen muss. Die Bundesregierung hat diese Forderung übernommen. Wir werden genau beobachten, ob diese entscheidende Maßnahme für mehr Lebensmittelsicherheit endlich auch umgesetzt wird. Ein zweites wichtiges Thema ist das so genannte „Smiley-System“. Obwohl im Moment Lebensmittelhersteller, Supermärkte und Restaurants zum Beispiel auf ihren hygienischen Umgang mit Lebensmitteln von Amtswegen kontrolliert werden, erfährt der Verbraucher nicht, bei welchen Betrieben etwas im Argen liegt. Momentan wird jeder vierte Betrieb beanstandet. Wir fordern, dass die Ergebnisse der amtlichen Kontrollen für jeden sichtbar gemacht werden. Das soll nach Vorbild des in Dänemark üblichen „Smiley-Systems“ passieren. Das ist ein Aushang, der in Textform und mit einem Smiley darstellt, wie gut der Betrieb bei den behördlichen Kontrollen abgeschnitten hat. Hier gibt es erste Erfolge: Berlin hat als erstes Bundesland angekündigt, noch in diesem Jahr das Smiley-System einzuführen. >Auf Ihrer Website haben sie auch das Ampel-System vorgestellt? Was ist das? Das Am-
pel-System kennzeichnet bei verpackten Lebensmitteln die Menge an Zucker, Salz und Fett, die diese enthalten. Mit einheitlichen Zahlen, damit man Produkte vergleichen kann, und zur schnellen Orientierung mit den Ampelfarben Rot, Gelb und Grün für einen hohen, mittleren und niedrigen Wert. Dieses System wurde kürzlich von dem EU-Parlament mit einer relativ knappen Mehrheit abgelehnt. Wir denken allerdings, dass sich diese Kennzeichnung längerfristig durchsetzen wird. Denn besonders Übergewicht und viele Folgeerkrankungen werden zu einem immer größeren Problem. Sie führen schon heute zu massiven Kosten im Gesundheitssystem. Das sollte die Politiker von der Dringlichkeit der Ampelkennzeichnung überzeugen. >Warum haben Sie eine Kampagne „www. burgerbewegung.de“ gegen Gentechnik bei McDonalds gemacht? Diese Kampagne macht deutlich, wie wenig transparent der Einsatz von Gentechnik heute ist. Die Rinder, von denen das Fleisch für die McDonalds-Burger kommt, werden mit gentechnisch verändertem Futtermittel gefüttert. Wenn wir Burger bei McDonald’s kaufen, werden unbewusst und vielleicht auch gegen unseren Willen zu Unterstützern von Gentechnik auf dem Acker. >Sie vergeben seit drei Jahren den goldenen Windbeutel an Unternehmen. Was ist das? Dieser Negativpreis richtet sich gegen den systematischen legalen Etikettenschwindel der Lebensmittelindustrie. Beispielsweise wird etwas groß als „Fitnessprodukt“ gekennzeichnet, es besteht aber zu 40 Prozent aus Zucker. Solche Tricks sind ganz legal. Der goldene Windbeutel zeichnet jährlich die dreisteste Werbelüge von Herstellern aus. Auf der Seite www. abgespeist.de kann sich jeder über Mogelprodukte informieren und sich direkt beim Hersteller beschweren. >Was sind die größten Gefahren bei den Lebensmitteln heutzutage? Laut einer Umfrage haben die Verbraucher momentan die größte Sorge, dass in ihren Lebensmitteln nicht das drin ist, was drauf steht. Dass ihnen eine Mogelpackung untergejubelt wird. Ein anderes großes Problem ist, dass die Behörden immer noch nicht dazu verpflichtet sind, Informationen über hygienische Mängel und Gesundheitsgefahren direkt an die Verbraucher weiterzugeben. Das dänische SmileySystem. Der Smiley lächelt (nicht immer) seit 2001 für die Lebensmittelkontrolle in Dänemark. Jeder kennt das SmileySystem. Ca. 1000 VerbraucherInnen besuchen pro Tag die www.findsmiley. dk und rufen Kontrollberichte von durchschnittlich fünf Betrieben ab.
>Sind Produkte vom Wochenmarkt grundsätzlich besser als Waren aus dem Supermarkt? Auf dem Markt gibt es natürlich keine so großen Probleme mit irreführender Werbung,
weil es für die Produkte am Stand keine Verpackungen und keine Fernsehspots gibt. Aber auch wenn am Stand die Produkte vom Bauern aus der Region direkt verkauft werden, weiß man zum Beispiel nichts über eine mögliche Pestizidbelastung. Unabhängig davon: Wir haben grundsätzlich den Anspruch, dass Lebensmittel sicher sind und dass man weiß, was man bekommt. Das gilt für den Wochenmarkt genauso wie für den Discounter. >Was können wir als VerbraucherInnen tun, um gute Lebensmittel einkaufen zu können? Man kann seriös keine Tipps geben, die der Einzelne einfach nur beim Einkauf beachten müsste. Die Verbraucher müssen verstehen: Essen ist ein politisches Thema. Essen ist Politik. Die Verbraucher können nur selber aktiv werden, sich bei Herstellern beschweren, den Politikern klar machen, dass sie Mogelpackungen und Unklarheiten satt haben, und natürlich können sie Verbraucherorganisationen wie foodwatch beitreten, wenn sie unsere Arbeit Nährwert-Ampel: Damit Lebensmittel Farbe bekennen. Mit einem einzigen Blick auf Lebensmittelverpackungen sollen VerbraucherInnen erkennen können, wie viel Zucker, Fett und Salz in einem Produkt steckt.
gut finden. >Was hat Sie bisher am meisten bei Ihrer Arbeit bei foodwatch überrascht? Die Ignoranz, mit der viele Lebensmittelhersteller gegenüber ihren Kunden agieren. Wenn Verbraucher Fragen zu ihren Lebensmitteln und den Inhaltsstoffen haben, dann empfinden das viele Hersteller als Majestätsbeleidigung und reagieren auf die Fragen der Menschen gar nicht oder mit Ausreden – da heißt es dann schon mal auf die einfache Frage nach dem Zuckergehalt: „Das ist ein Geschäftsgeheimnis.“ >Wer interessiert sich für Ihre Organisation und Ihre Arbeit? Die meisten Interessenten und Mitglieder dürften Menschen sein, die sich um ihre Ernährung und die ihrer Familie Gedanken machen und die unsere Meinung teilen, dass sich politisch etwas verändern muss. Weil die meisten Lebensmittel-Gesetze inzwischen in Europa verabschiedet werden, wollen wir stärker über Deutschland hinaus aktiv werden, zum Beispiel immer mehr Inhalte unserer Internetseite auch auf Englisch zu übersetzen, um ganz Europa mit unseren Positionen zu erreichen. Die Seite auf Türkisch anzubieten, wäre auch eine tolle Sache, aber leider war uns das bisher noch nicht möglich. Vielen Dank für das Interview! 5
PROJE
MUZ Nisan |2011
“PlattenFest 2011”’de iklim koruma için Rock! Rock fürs Klima auf dem „PlattenFest 2011“! Daniela Steenkamp
4/5 Haziran 2011 tarihinde “Gärten der Welt”’de müzik yarışmalı iklim koruma festivali düzenlenecektir. Elde edilen gelir Berlin Devlet Orkestrası’nın “Sihirli orman Berlin (Zauberwald Berlin)” adlı iklim koruma projesine verilecektir. 4 ve 5 Haziran’da, Marzahn’daki “Gärten der Welt”’de gündem konusu, iklim değişikliği olacaktır. “PlattenFest 2011”’de iki gün boyunca çeşitli müzik eşliğinde aralıksız sahne programları, tanınmış müzik grupları, lezzetli yemekler, çocuk ve aileler için birçok oyun ve eğlence imkânları sunulacaktır. Festival, Almanya çapında ünlü bir “internet-müzik yarışması” eşliğinde yapılacaktır. 2 Mayıs’a kadar ses sanatçıları ve müzik grupları, www.plattenfest.com adresine HipHop, Rock/Pop ve Klasik müzik dalları için kayıt olup iklim koruma için müzik yapabilirler. 1000 Euro’luk ödülün yanı sıra Plattenfest’te ve Brandenburg Kapısı’ndaki Çevre Festivali’nde sahne alma imkânı, kazanmak mümkündür. Çok sayıda kurum ve kuruluşlar bu şenliğe katılıp iklim değişikliği ve iklim koruma hakkında etkinlikler gerçekleştirecektir. İklim tiyatrosundan iklim dostu hamburgere kadar yok yok. Berlin Türk-Alman Çevre Koruma Merkezi de iklim korumayı desteklemek için katılacaktır. “PlattenFest” bu yıl “Sihirli orman Berlin (Zauberwald Berlin)” adlı yardım projesini desteklemektedir. Projenin kurucuları Daniel Barenboim tarafından yönetilen Berlin Devlet Orkestrası’nın müzisyenleridir. Projenin ana fikri, “Gärten der Welt”’de boş bir araziyi ağaçlandırıp, masalları çağrıştıran opera dünyasını anlatan bir çocuk parkı inşa etmektir. Ağaçların arasında, küçükten büyüğe herkes macera yaşayabilir. Hansel ve Gratel masalındaki cadı evinde veya Richard Wagner’in Lohengrin operasındaki feribotunda, oyun oynayarak
hem doğa hem de kültür hakkında hoparlörlerden seslendirilmiş bilgiler edinebilir. İklim değişikliğinden özellikle çocukların etkileneceklerini artık herkes bilmektedir: Birleşmiş Milletler’in Çocuk Yardım Vakfı “UNICEF”e göre iklim değişikliği nedeniyle meydana gelen doğal felaketlerin her ikinci kurbanı, bir çocuktur. Gelecek nesiller için, iklim koruma odak noktası olacaktır. İklim değişikliğinin sonuçları ile başa çıkmak zorunda kalacaklar ve aynı zamanda da iklimi, onlara “örnek” olan yetişkinlerden daha iyi korumaları gerekecektir. Bu nedenle artık “iklim dedektifleri” ve “iklim korsanlarının” meydana çıkmalarına şaşmamalı. Küçük ve büyük çevre eğitim kampanyalarındaki çocuklar böyle adlandırılmaktadır. Bu etkinliklerde, çocuklara iklim korumanın nasıl uygulandığı ve ne kadar önemli olduğu öğretilmektedir. “Ne kadar erken, o kadar iyi” sloganı altındaki “Plattenfest 2011”’de birçok etkinlik, çocuklara iklim korumanın önemini öğretecektir. 4 Haziran 2011’de “Sihirli orman Berlin”’in inşasına başlama törenine birçok tanınmış kişi katılacaktır. > Ayrıntılı bilgi: www.plattenfest.com Großes Klimaschutzfestival mit Musikwettbewerb am 4./5. Juni 2011 in den Gärten der Welt. Die Einnahmen fließen in das neue Klimaschutzbildungsprojekt „Zauberwald Berlin“ der Berliner Staatskapelle. Am 4. und 5. Juni dreht sich in den „Gärten der Welt“ im Erholungspark Marzahn alles rund um das Thema Klimaschutz. An zwei Tagen wird es auf dem „PlattenFest 2011“ ein Nonstop-Bühnenprogramm mit viel guter Musik, bekannten Top-Acts, einer Flaniermeile zum Staunen, köstlichem Essen und vielen Angeboten für Kind und Kegel geben. Begleitet wird das Festival von einem deutschlandweiten Online-Musikwettbewerb. Noch bis zum 2. Mai können sich Musiker und Bands in den Sparten HipHop, Rock/Pop und Klassik online unter www.plattenfest.com bewerben und für den Klimaschutz „spielen“. Zu gewinnen gibt es jeweils 1000 Euro und Auftritte auf dem „PlattenFest“ und dem Umweltfestival am Brandenburger Tor. Zahlreiche Organisationen und Initiativen werden auf dem Fest vor Ort sein. Auch das Türkisch-Deutsche Umweltzentrum Berlin wird vor Ort sein und Flagge für den Klimaschutz zeigen. Das „PlattenFest“ unterstützt in diesem Jahr das Charityprojekt „Zauberwald Berlin“. Dahinter stehen Musiker der Staatskapelle Berlin, geleitet von Daniel Barenboim, mit einer faszinierenden Idee: sie wollen in den Gärten der Welt eine brachliegende Fläche aufforsten und einen musikalischen Abenteuerspielplatz aufbauen, der sich an der märchenhaften Welt der Oper orientiert. Zwischen Bäumen und Pflanzen können Groß und Klein dann auf die Pirsch gehen. Sie spielen im „Knusperhäuschen“ oder in Lohengrins Gondel und erfahren durch Klanginstallationen Natur und Kultur hautnah „zum Anfassen“. Das der Klimawandel besonders die Kinder bedroht, ist längst kein Geheimnis mehr: jedes zweite Opfer von klimabedingten Naturkatastrophen ist laut des UN-Kinderhilfswerkes UNICEF ein Kind. Für die nachfolgenden Generationen ist Klimaschutz ein Brennpunktthema. Sie müssen mit den Folgen des Klimawandels zurechtkommen und gleichzeitig lernen, für ein besseres Klima zu sorgen als ihre erwachsenen „Vorbilder“. Darum überrascht es nicht, dass es mittlerweile „Klimadetektive“ oder auch „Klimapiraten“ gibt. So werden die Kleinen im Rahmen kleiner oder großer Bildungskampagnen genannt, die schon im zarten Kindesalter zu vermitteln versuchen, wie Klimaschutz konkret funktioniert und warum er so wichtig ist. Nach dem Motto: „Je früher, desto besser“ werden auch auf dem Plattenfest 2011 viele Aktionen darauf abzielen, Kinder und Jugendliche für den Klimaschutz zu begeistern. Der Startschuss für den „Zauberwald Berlin“, der Spatenstich, findet mit viel Prominenz am 4. Juni auf dem PlattenFest 2011 statt.
> Mehr Infos gibt es im Internet unter www.plattenfest.com. 6
Koyun yetiştirme kooperatifi “Finkhof” Die Schäfereigenossenschaft Finkhof von FinkhoflerInnen
“Finkhof”, 1970’li yıllara özgü tipik bir üretim biçimidir. Bölgesel bir kooperatif iken 1971 yılında küçük ölçekli bir işletme haline dönüştürülmüştür. Esas olarak üretimden ticarete kadar organik yün ve tekstil ürünlerine odaklanmıştır. Yapısı: Resmi kayıtlı kooperatifimiz aşağıdaki belirtilen ilkeler üzerine çalışmaktadır. > Birlikte yaşamak ve çalışmak > Hiyerarşi olmayan bir işletme > Üretim donanımı özel mülkiyet değildir. > İhtiyaçlar için ortak kasa vardır. > Kararlar fikir birliği ile alınmaktadır. > Yapılan işlerin hepsi eşit değerdedir.
„Der „Finkhof“ ist ein klassisches Produkt der 70er Jahre. Entstanden aus einer Landkommune 1971 entwickelte er sich zu einem wirtschaftlichen Kleinunternehmen, dessen Hauptaugenmerk auf der Produktion und dem Handel mit ökologischen Textilien aus Wolle liegt Struktur: Wir sind eine eingetragenen Genossenschaft, die nach folgenden Prinzipien lebt und arbeitet: > Zusammen leben und arbeiten > keine Hierarchien > kein privates Eigentum an Produktionsmitteln > gemeinsame Bedürfniskasse > Entscheidungen werden im Konsens getroffen > Gleichwertigkeit aller Arbeiten
Kooperatif sahipleri 9 üyeden oluşmaktadır, ayrıca 25 ücretli çalışanı vardır, bu ücret miktarı kıdem durumuna göre belirlenmektedir. Çalışanlar ne kooperatif üyesi ne de bizimle beraber yaşamaktadır.
Die Genossenschaft besteht aus 9 Mitgliedern, die EigentümerInnen des Betriebes sind, zusätzlich hat sie 25 Angestellte, die einen Lohn bekommen, der sich nach der Betriebszugehörigkeit richtet. Die Angestellten sind weder Mitglieder der Genossenschaft noch leben sie mit uns zusammen.
Çalışma alanları. İlk önce mera koyunculuğu yapılıyordu. Şimdi ise, 750 sertifikalı anaç koyun ile organik işletmecilik yapılmaktadır. Yazları “schwäbische Alb” otlakları kullanılmaktadır. Geçen yıllarda işler, yün ve deri işleme ve pazarlamayla ilgili, çeşitli küçük, büyük bölümlere ayrılmıştır (haftalık pazarlar, Noel pazarları, dokumacılık, bitkisel boyama, dikiş, nakliye vs.). Bir de, Nikaragua’da koyun çiftliklerinin kurulmasını destekleyen bir derneğin yönetim işleri vardır. Önceleri, ürünlerimizi haftalık pazarlar ve Noel pazarlarında satıyorduk. Yün ısmarlamak isteyene verebileceğimiz küçük bir broşürümüz ve çok az sayıda müşterimiz vardı. O zamanlar, “yünlerimiz kendi koyun çiftliğimizde üretilmektedir” demek yeterli olabiliyordu. 1986 yılında ilk katalogumuzu çıkarttık ve 30 yıl içerisinde küçücük broşürümüz çok büyük ve kapsamlı bir kataloga dönüştü. Artık, bütün ürünlerimizi kendi koyunlarımızın yünlerinden üretmiyoruz. Ürünlerimizin kalite kontrolleri için belirli kıstaslarımız var. Mümkün olduğu kadar bölgemizde üretilen yün ürünlerine öncelik tanıyoruz. Bizim ve diğer işletmelerde üretilen organik yünlerden, dokuma ipliği, kazak, çorap ve sıkıştırılmış sert kumaşlar dokunmaktadır. Hafif iç çamaşırları ve hafif kazaklar için ince iplik yünü gerekmektedir. Bunu bizim yerli koyunlarımızdan üretme imkânımız olmadığından, birlikte çalıştığımız işletmelerden tedarik etmekteyiz. Bütün ürünlerimiz sertifikalı değildir. Tekstil piyasasında sertifikalandırma çok zordur. Bunun için, sertifikalandırmayı teşvik eden uluslararası „Verband der Naturtextilwirtschaft“ adlı doğal tekstil sanayicileri derneğinin üyesiyiz. IVN, dokuma ürünlerinin hammaddesi olan elyafın üretiminden, sosyal sorumluluğa uygun tekstil üretimine kadar geçen süreç için, uyulması zorunlu olan kurallar dizisi oluşturmuştur. Ürünlerimizin çoğu bu kurallara uygun olarak elde edilmektedir. Hatta, bizim ürün çeşitlerimize uygun olan, ancak kalitesini ve kökenini kesin olarak bilmediğimiz maddeleri kesinlikle ürünlerimize dâhil etmemekteyiz. 3 Mehr Informationen unter: www.finkhof.de
Arbeitsbereiche. Am Anfang stand die Wanderschäferei. Heute ist sie zer tifizierter Biolandbetrieb mit ca. 750 Mutterschafen. Im Sommer betreibt sie Landschaftspflege auf der schwäbischen Alp. Darum gruppierten sich im Laufe der Jahrzehnte verschiedene kleine und größere Arbeitsbereiche, die alle was mit der Vermarktung oder der Weiterverarbeitung von Wolle und Fellen zu tun haben. (Wochenmärkte, Weberei, Pflanzenfärberei, Näherei, Versand). Dazu kommen noch die Verwaltung und ein Verein, der die Gründung von Schäfereien in Nicaragua unterstützt. Anfangs vermarkteten wir unsere Produkte auf Wochenmärkten und Weihnachtsmärkten. Wollte eine Kundin Wolle nachbestellen, hatten wir ein kleines Faltblatt zum verschicken. Unsere Kundenkartei passte in einen normalen Karteikasten. Damals reichte es, zu sagen „Wir haben eine Wanderschäferei und die Wolle kommt von unseren Schafen“. Im Jahre 1986 versandten wir unseren ersten Katalog und aus dem kleinen Faltblatt wurde im Laufe der letzten 30 Jahre ein umfangreicher Katalog. Längst sind nicht mehr alle Produkte aus der Wolle unserer Schafe. Wir verfügen über bestimmte Kriterien zur Qualitätskontrolle unserer Produkte. Wo immer es möglich ist, legen wir Wert auf Erzeugnisse aus regionaler Wolle. Aus unserer Wolle und der Wolle anderer Biolandbetriebe können Strickwolle, dicke Pullover, und Socken, unsere Märchenwolle und die kardierten Vliese hergestellt werden. Für die leichte Unterwäsche, feinere Pullover ist ein Garn notwendig, das nicht aus der Wolle der hier ansässigen Schafrassen versponnen werden kann. Hier verlassen wir uns auf unsere Vertragspartner. Nicht alle unsere Produkte sind zertifiziert. Zertifizierung durch Logos und Labels, gestaltet sich auf dem Textilmarkt (noch) schwierig. Deshalb sind wir Mitglied im Internationalen Verband der Naturtextilwirtschaft, der die Zertifizierung vorantreibt. Der Richtlinienkatalog des IVN gibt klare Vorgaben, die vom Anbau der Faser über sozialverträgliche Produktion bis zur Kennzeichnung des Endproduktes gehen. Viele unsere Produkte sind nach diesen Vorgaben ausgezeichnet. Wo das nicht möglich ist, werden bestimmte Erzeugnisse, die in unser Sortiment passen, von uns nicht aufgenommen, wenn Herkunft und Qualität für uns nicht eindeutig nachvollziehbar sind. 7
MUZ Nisan |2011
SAĞLIKLI BESLENME
Çocuklarda aşırı şişmanlık IV Adipositas bei Kindern 4 Dr. Renate Schüssler, Kinder- und Jugendärztin
Gıdalardan, tüketeceğimizden daha fazla enerji alırsak kilo alırız. MUZ’un geçen sayısında çocuklarda aşırı kilo (obezite), hakkında yazmıştım. Bu yazıda ise enerji tüketimini konu alacağım. Solunum, dolaşım gibi hayati önem taşıyan işlevlerin yürütülebilmesi için vücudumuzun enerjiye ihtiyacı vardır. Çocuklarda, bunların üstüne bir de büyüme ve gelişme eklenmektedir. Bu enerji gereksinimi her insan için geçerlidir ve değiştirilemez. Bedensel etkinliklerle enerji tüketimimizi etkileyebiliriz. KALORİ TÜKETİMİ ERKEK ÇOCUĞU 13 yaş /156 cm / 56 kg 1 saat futbol oynamak = 442 kcal 1 saat sakin oturup, müzik dinlemek = 56 kcal 1 saat Judo = 632 kcal
Fakat bedensel eğitimin önemi sadece fazla kilo almayı engellemekle bitmemektedir. Hareket ettiğimiz zaman kalbimizi ve metabolizmamızı çalıştırmaktayız ve böylece tüm organlarımıza kan dolaşımını sağlamış oluruz – bu, özellikle çocukların sağlıklı büyümesi için önemli bir koşuldur. Ayrıca, kaslarımızı güçlendirir, duruşumuzda oluşabilecek hataları ve ağrıları önleriz. Dayanıklılığımız, gücümüz, hızımız ve dengemiz de antrenman edilmiş olur. Dengeli ve fiziksel dinç olan bir çocuğun kaza geçirme tehlikesi çok daha azdır. Böylesi çocukların spordaki başarılarından dolayı kendine olan özgüvenleri artmakta ve arkadaşları arasında da saygınlık görmektedirler. Spor yapmak, yaşama sevincidir. Oyun oynayan insanları izlediğimizde genellikle neşeli olduklarını görürüz, çünkü spor yaptığımızda vücudumuz bizi rahatlatan, sinirlerimizi yatıştıran ve daha aktif ve dinç yapan endorfin maddesi (mutluluk hormonu olarak da bilinmektedir) salgılamaya başlar. Bu yüzden okulda beden eğitim amaçlı molalar çok önemlidir. Birçok insan sorunlarını çözmek için yürüyüş yaparak bu etkiden faydalanmaktadır.
8
Birkaç yıl önce, sporun zihinsel gelişim için olan önemini öğrenmiş bulunmaktayız. Spor yaptığımızda beynimiz gelişmekte, zihinsel gelişme ve dinçlik sağlanmaktadır. Bir çocuğun hayatında hareket veya spor yapma imkânı olmadığı zaman, zihinsel gelişimi de tam oluşmamaktadır. Böylece, bu çocuğun imkânları hayatı boyunca kısıtlanmaktadır. Görüyoruz ki: Spor yapılmadığı zaman sağlıklı fiziksel, zihinsel, duygusal ve sosyal gelişim de olmamaktadır! Hareket dendiğinde çoğu zaman aklımıza ilk önce spor gelmektedir. Fakat haftada sadece bir saat spor yapmak yetmez. Düzenli şekilde her gün okula yürümek, alışverişe gitmek, merdiven çıkmak gibi günlük faaliyetler önemlidir. Sağlıklı bir gelişim için en uygunu 3 saat harekettir. Beslenmede olduğu gibi gündelik ve boş zamanda yapılan spor ve hareketliliğin amacı, çocukları küçük yaştan itibaren hareket dolu bir hayata hazırlamak ve alıştırmaktır. Örneğin, dört yaşında bir çocuk bebek arabasında değil de yürüyerek çocuk bahçesine gitmelidir. Üstelik, bir çocuk için yol boyunca keşfedilecek ve öğrenilecek çok şey vardır. Küçük çocukların hareketli olması doğalarında vardır. Çoğu zaman, yetişkinler bilgisizlik, sabırsızlık ve tembellik nedeniyle çocukların bu doğal hareketliliklerini frenleyerek yanlış davranış öğretmektedirler. 25 yıl önce sokakta oyunlar oynanırdı. Günümüzde ise, evde yalnız başına oturarak, bilgisayarda oyun oynamak veya televizyon izlemek moda olmuştur. Çoğu zaman da abur cubur şeyler de yenmektedir.
Neredeyse her binada asansör vardır ve her yere daha sık arabayla gidilmektedir. Yoğun trafik, çocukların dışarıda oynamasını, arkadaşlarıyla buluşmalarını, dünyayı keşfetmelerini tehlikeli kılmaktadır. Bunun yanı sıra bazı oyun alanları çok tek düzedir. Ebeveynlerin çocuklarına bedensel faaliyet imkânları sağlamaları önemlidir. Öncelikle, çocukların hoşlarına gitmese de, annelerin ve babaların günlük hayatta fiziksel faaliyetin, rahatlığın yerini nasıl alabileceği hakkında, kafa yormaları gerekmektedir. Sevgi ve takdiri her zaman tatlılarla göstermek gerekmez. İp atlama ipi veya bir beceri oyunu çocuğu daha fazla sevindirebilir. KALORİ TÜKETİMİ KIZ ÇOCUĞU 13 yaş / 152 cm / 52 kg 1 saat davul çalmak = 226 kcal 1 saat kurbağalama yüzme = 565 kcal 1 saat dans etmek (ortalama) = 254 kcal
Birçok yerde, çocuklara bedava spor ve hareket yapma imkânları sunulmasına rağmen, buralardan faydalanılmamaktadır. Mutlaka sizin de yakınınızda birçok oyun alanları, çocuk çiftlikleri ve benzeri imkânlar bulunmaktadır – bu hususta bilgilenmenizde fayda vardır! Sonuçta, ebeveynler çocuklarıyla ilgilenerek, onlarla beraber oyun oynamak için zaman ayırarak, bütün aileye en büyük armağanı vermiş olurlar. AYRINTILI BİLGİ
www.babeluga-berlin.de
GESUNDE ERNÄHRUNG
Wir werden dick, wenn wir mit der Nahrung mehr Energie (Kalorien) aufnehmen als wir verbrauchen. In der letzten MUZ haben wir uns in dieser Serie über das Übergewicht bei Kindern mit der Ernährung, d.h. der Energieaufnahme, beschäftigt, heute geht um den Energieverbrauch. Der Körper benötigt Energie um alle lebensnotwendigen Funktionen wie Atmung, Kreislauf ect zu erhalten, bei Kindern zusätzlich zum Wachstum. Dieser Grundumsatz ist für den einzelnen Menschen festgelegt und praktisch nicht zu beeinflussen. Worauf wir aber Einfluss nehmen können, ist der Energieverbrauch durch unsere Aktivität, vor allem durch Bewegung. Aber nicht nur zur Vorbeugung von Übergewicht ist Bewegung wichtig. Wenn wir uns körperlich anstrengen, trainieren wir Herz und Kreislauf und sorgen für eine gute Durchblutung aller Organe – für Kinder eine wichtige Voraussetzung für ein gesundes Wachstum. Wir stärken die Muskeln und beugen damit Haltungsfehlern und Schmerzen vor. Wir trainieren Ausdauer, Kraft, Schnelligkeit und Geschicklichkeit. Ein Kind, das geschickt und körperlich fit ist, ist weniger durch Unfälle gefährdet. Es erfährt mehr Selbstbestätigung, einmal durch den Stolz auf die eigene Leistung. Sportlich gut zu sein, bringt aber auch viel Anerkennung und Respekt in Kindergruppen, das stärkt das Selbstbewusstsein und fördert die Ausgeglichenheit. KALORIENVERBRAUCH w/13 J./152 cm/52 kg 1 Std. Schlagzeug spielen = 226 kcal 1 Std. Brustschwimmen = 565 kcal 1 Std. Tanzen (Durchschnitt) = 254 kcal
Bewegung ist Lebensfreude. Wenn wir spielende Menschen beobachten, sehen wir in der Regel fröhliche Gesichter, weil durch die Bewegung Endorphine (Glückshormone) im Körper gebildet werden, die entspannen, aktiv und konzentrationsfähig machen und Aggressionen abbauen. Deshalb sind häufige Bewegungspausen im Schulalltag so wichtig. Viele Menschen nutzen diese Effekte und machen lange Spaziergänge, wenn sie Probleme zu lösen haben. Seit den letzten Jahren wissen wir, wie wichtig Bewegung auch für die geistige Entwicklung ist. Erst mit der Bewegung entwickelt und vernetzt sich unser Gehirn als Voraussetzung für geistige Entwicklung und Leistung – und das bis ins hohe Alter. Hat ein Kind nicht die Chance, in vielfältiger Weise bewegungsaktiv zu leben, wird es seine geistigen Möglichkeiten nicht voll entfalten und ist in seinen Lebenschancen behindert.
Wir sehen also: es gibt keine gesunde körperliche, geistige, emotionale und soziale Entwicklung ohne Bewegung! KALORIENVERBRAUCH m/13 J./156 cm/56 kg 1 Std. Fußball (Freizeitbeschäftigung) = 442 kcal 1 Std. Ruhig sitzen und Musik hören = 56 kcal 1 Std. Judo = 632 kcal (Quelle: fitrechner.de) Quelle: www.fitrechner.de
Bei Bewegung denken wir meist als erstes an Sport. Aber mit einer Stunde Sport in der Woche ist es nicht getan. Wichtig ist die regelmäßige tägliche Freizeitbewegung beim Spiel und vor allem die Alltagsbewegung wie Schulwege, Einkaufen, Treppensteigen, Hausarbeiten usw. Für eine gesunde Entwicklung sind etwa drei Stunden Bewegung täglich optimal. Wie bei der Ernährung geht es auch bei der Alltags- und Freizeitbewegung darum, das Kleinkind von Anfang an, an einen bewegungsaktiven Alltag zu gewöhnen, es z.B. nicht noch als Vierjähriges im Buggy zur Kita zu fahren, sondern zu laufen, auch wenn das länger dauert. Dafür gibt es auf dem Weg für das Kind viel zu entdecken und zu lernen. Kleine Kinder sind von Natur aus sehr bewegungsaktiv, meist sind es die Erwachsenen, die bremsen und so aus Unwissen, Ungeduld oder Bequemlichkeit ein falsches Verhalten einüben. Waren es noch vor rund 25 Jahren bewegungsaktive Spiele im Freien, mit denen sich die Kinder gemeinsam beschäftigt haben, sind es heute Computerspiele oder Fernsehen meist alleine im Sitzen zu Hause und oft mit Naschereien in Reichweite. Die Häuser haben zunehmend Aufzüge, es wird sehr viel mehr mit dem Auto gefahren. Der dichte Verkehr macht es für die Kinder zu gefährlich draußen zu spielen, sich mit Freunden zu treffen, die Welt zu entdecken und manche Spielplätze zeigen noch immer ein langweiliges Einheitsbild. Umso wichtiger ist für Eltern, für ein ausreichendes Bewegungsangebot für ihre Kinder zu sorgen. Sie müssen sich Gedanken machen, wie im Alltag Bequemlichkeit durch Aktivität ersetzt werden kann, auch wenn das den Kindern zunächst nicht gefällt. Liebe und Lob muss natürlich NICHT immer durch Süßigkeiten ausgedrückt werden! Ein Springseil, ein Geschicklichkeitsspiel kann mehr Freude machen. An vielen Orten werden für Kinder auch kostenlos Bewegungsangebote gemacht, die oft kaum genutzt werden. Es gibt Parkanlagen, Kinderbauernhöfe und mehr, sicher auch in Ihrer Nachbarschaft – informieren Sie sich! Und nicht zuletzt machen Eltern ihren Kindern die größte Freude, wenn sie mit ihnen etwas unternehmen, ihnen Zeit für gemeinsames Spiel schenken und damit die ganze Familie glücklich machen.
Pilav, çam fıstığı ve kişmişli biber dolması Malzemeler: 12 dolmalık biber 600 g soğan, 150 g uzun pirinç 50 g çam fıstığı, 50 g Kuru üzüm 2 tane domates 1 yemek kaşığı şeker 1 yemek kaşığı kurutulmuş nane 1 yemek kaşığı yenibahar otu ½ yemek kaşığı tarcın ½ demet maydanoz 1 yemek kaşığı kurutulmuş dereotu, Tuz Hazırlanışı: İnce doğranmış soğanları hafif kızartınız ve sonra şeffaflaşana kadar haşlayınız. Çam fıstıklarını ekleyip kızartınız. Pirinçleri katıp karıştırınız. Şimdi de kişmiş, yenibahar otu, nane, tarçın ve şeker karıştırarak katınız ve 125 ml su ekleyiniz. Düşük ateşte 20 dakika kadar çekmesini bekleyiniz. Sonunda tuz ekleyip soğumaya bırakınız. Dolmalık biberleri sap tarafından kesip (kesilen bölümü daha sonra kapak olarak kullanacağız) içini temizleyiniz ve yıkayınız. Domatesleri yıkayıp çekirdeklerini alınız, sonradan dolmaların üstünü kaplayacak şekilde büyük dilimlere kesiniz. Biberleri hazırlamış olduğunuz dolmalık harç ile doldurunuz, her birinin üstüne bir dilim domates veya biber kapağı koyunuz ve hepsini sığ bir tencerenin içine yan yana diziniz. Yarım litre su, 2 yemek kaşığı zeytinyağı, tuz ve seker ekleyiniz. Dolmaları ters üst çevrilmiş bir tabak ile örtünüz. Düşük sıcaklıkta 30 dakika pişirip soğumaya bırakınız. Maydanoz ile süsleyiniz. Afiyet olsun!
Gefüllte Paprikaschoten mit Reis, Pinienkernen und Korinthen Zutaten: 12 kleine Paprikaschoten 600 g Zwiebeln 150 g Langkornreis 50 g Pinienkerne , 50 g Korinthen 2 Tomaten 1 TL Zucker 1 TL getrocknete Minze 1 TL Piment ½ TL Zimt ½ Bund glatte Petersilie 1 TL getrockneter Dill , Salz Zubereitung: In einem Topf die fein gehackten Zwiebeln anrösten und glasig andünsten. Pinienkerne dazugeben und anbraten. Reis unterrühren. Jetzt Korinthen, Piment, Minze, Zimt und Zucker einrühren und 1/8 l Wasser zugießen. Bei geringer Hitze ca. 20 Minuten ziehen lassen. Am Ende mit etwas Salz abschmecken und auskühlen lassen. Die Paprikaschoten mit einem spitzen Messer rund um den Stielansatz einschneiden, (die Stiele später als Deckel verwenden) innen säubern und waschen. Tomaten waschen und entkernen, in größere Scheiben schneiden, die später die gefüllten Paprikaschoten zudecken. Die Paprikaschoten locker mit der Reismischung füllen, je eine Scheibe Tomate oder den Stiel darauf geben, dicht nebeneinander in einen flachen Topf setzen. ½ l heißes Wasser, 2 EL Olivenöl, Salz und Zucker dazu geben. Mit einem umgedrehten Teller die Schoten beschweren. Bei schwacher Hitze ca. 30 Min. garen, im Topf erkalten lassen. Mit Petersilie garnieren. Guten Appetit! Quelle / Kaynakça: „İlk kültürlerarası iklim dostu yemek kitabı“ ©2010 / Türk-Alman Çevre Koruma Merkezi Berlin | „Klimafreundlich Kochen - Das interkulturelle Klima-Kochbuch“ ©2010 / TürkischDeutsches Umweltzentrum Berlin
9
MUZ Nisan |2011
KONU | THEMA
Ucuz tişörtüm? Mein günstiges T-Shirt von Daya Schneider, TDZ-Umweltzentrum
H&M’de 4,95€’ya pamuk’tan yapılma tişört. Pizza fiyatına satılan tişörtler. Düşününce, bu fiyat inanılmaz derecede ucuz, değil mi? Fakat bir tişörtü bu kadar ucuza satın alabilmemiz nasıl mümkün olabilir ki? Üretilen Ülke. Ürünlerin oluşumunu takip edersek, genelde en fakir ülkelerde üretildiklerini görmekteyiz. Pamuk genelde Hindistan, Özbekistan ve ABD’de ekilmektedir. ABD’de devlet desteği olduğu için çok ucuza mal edilmektedir, bu da dünya pazarındaki fiyatları düşürmektedir, üstelik buralarda pamuğun elle işlenmesine rağmen. Çok miktarda kimyasal tarım ilaçları kullanılmakta ve bunlar yeraltı sularını zehirlemektedir. Çalışma Koşulları. Pamuk sektöründe çoğunluğunu küçük kızların oluşturduğu işçiler, çok zor şartlarda çalışmaktadır. Günlük çalışma süreleri 16 saate kadar çıkmakta, toplu halde ikamet ettirilmekte ve özel hayatları için ortam bulunmamaktadır. Asgari ücretin (52 €) çok altında olan ayda ortalama 15-27 € arasında ücret alarak dikiş yapmaktadırlar. Bu parayla küçük bir oda kirası ödeyebilirler, ama yiyecek ve giyecek ise onlar için bir lükstür. Sendikal haklar, paralı izin veya hafta sonu tatili gibi hakları yoktur. Bizim renkli tişörtlerimizi boyayanlar koruyucu kullanmamaktadır. Bu da, 10 yıllık çalışma sonunda çeşitli hastalıklara (Kansere ve göğüs hastalıklarına) sebep olmaktadır. Avrupa’da yasaklanan kimyasallar ve işleme yöntemleri (taşlama) bu ülkelerde hala kullanılmaktadır, tıpkı kölelik dönemini hatırlatacak şekilde. Ne yapabilirim? Burada ucuz giyecekler alabilmemizi neye borçluyuz? Bangladeş gibi ülkelerde insanların hayatlarını tehlikeye atmalarına, günde en az 10 saat çalışmalarına ve toplu olarak barakalarda yaşamalarına borçluyuz. Bangladeş’ten tekstil ürününü satın alan diğer Avrupa ülkeleri ile kıyaslandığında Almanya en başta gelmektedir. Diğer yandan Almanya’da, hammadde ve tekstil üretimi sırasındaki sosyal ve çalışma koşulları için bir standart oluşturulmaya çalışılmaktadır. Bu standartlar sertifikalandırılmaktadır. Örneğin: GOTS (Global Organic Tekstile Standard), IVN (Internationaler Verband der Naturtextilwirtschaft) gibi. Bir tekstil ürününün organik pamuktan üretilmiş olması, işçilerin çalışma koşullarının iyi olması anlamına gelmemektedir. Fakat, en azından pamuğun üretiminde kimyasal tarım ilaçlarının kullanılması engellenmektedir. Daha fazla bilgi için: Zeitonline’da bulabileceğiniz Wolfgang Uchatius’un romanı “Das Welthemd” ve YouTube’ta bulabileceğiniz Arte yapımı “Schick aber schädlich” adlı belgesel
T-Shirts aus Baumwolle für 4,95€ bei H&M. Ein T-Shirt zum Preis von einer Pizza. Wenn man darüber nachdenkt, scheint dieser Preis unglaublich günstig. Wie ist es möglich, dass wir so wenig für ein T-Shirt ausgeben können? Das Herstellungsland. Begleitet man Kleidung auf dem Weg ihrer Entstehung stellt man fest, dass sie meistens in den ärmsten Ländern der Welt produziert werden. Angebaut wird die Baumwolle in Indien, Usbekistan oder den USA. Die USA können sie am günstigsten verkaufen, da sie hier sehr stark subventioniert wird, was den Weltmarktpreis auch in den Ländern drückt, wo die Baumwolle mühsam von Hand gepflückt wird. Pestizide beim Pflanzenanbau sowie viele Düngermittel sollen eine möglichst hohe Ernte sichern und gelangen oft ungefiltert ins Grundwasser der Anbaugebiete. Die Arbeitsverhältnisse. Die überwiegend weiblichen ArbeiterInnen in der Baumwollindustrie arbeiten unter sehr harten Bedingungen. Arbeiter in Bangladesh arbeiten bis zu 16 Stunden am Tag und schlafen in Gemeinschaftsunterkünften, wo ihnen keine Privatsphäre bleibt. Die 15 bis 27 Euro, die Näherinnen dort monatlich verdienen, liegen weit unter dem Mindestlohn von 52 Euro. Eine kleine Wohnung können sie davon bezahlen, doch Essen und Kleidung kann die Näherin sich nur selten leisten. Auch Gewerkschaften, bezahlter Urlaub oder eine fünf Tageswoche kennen diese Arbeiter nicht. Schutzkleidung tragen die Färber unserer bunten T-Shirts selten. Das führt zu schweren Krankheiten, Krebs und Lungenproblemen schon nach zehn Jahren Arbeit. Chemikalien, die in Europa verboten sind oder Bearbeitungstechniken, wie die Sandstrahlmethode für den Used-Look von Jeans, werden in ärmeren Ländern weiterhin angewendet. Die Arbeitssituation erinnert an Sklaverei. Was kann ich tun? Weil die Arbeiter in Bangladesh ihre Gesundheit aufs Spiel setzen, zehn Stunden und mehr am Tag arbeiten und in stickigen Gemeinschaftsunterkünften leben, können wir hier günstige Kleidung kaufen. Deutschland importiert im europäischen Vergleich die meiste Kleidung aus Bangladesh. Mit Siegeln, die die gute Verarbeitung von Kleidung und gewisse soziale Standards für Arbeiter garantieren, wird versucht hier Abhilfe zu schaffen. Das Siegel IVN (Internationaler Verband der Naturtextilwirtschaft) oder GOTS (Global Organic Textile Standard) garantiert Kleidung, die nicht unter für uns unmenschlichen Zuständen hergestellt wurde. Auch der Zusatz „Organic Cotton“ oder „Biobaumwolle“ steht wenigstens für weniger Pestizide beim Anbau der Baumwolle. Manchmal auf Biobaumwolle oder auf Kleidung aus fairem Handel zu achten, trägt dazu bei, die Situationen der Arbeiter zu verbessern. Mehr zu dem Thema hier: „Das Welthemd“ von Wolfgang Uchatius bei www.zeitonline.de „Schick aber schädlich“ eine Dokumentation von Arte (auf Youtube)
Hammadde
Tekstillerin üretimi
İşleme
Nakliyat, adil ticaret
Rohstoffe
Textilerzeugung
Veredlung
Transport, fairer Handel
Textilfirmen werben gerne mit Slogans wie “100% Naturfasern”. Das sagt aber noch nichts darüber aus, ob die Rohstoffe auch aus ökologischem Anbau stammen. Auch über die Arbeitsbedingungen vor Ort und die Weiterverarbeitung der Fasern gibt dies noch keine Auskunft. Man muss also genau nachfragen und auf mögliche Gütezeichen achten.
Die Textilproduktion beruht auf mechanischen Prozessen. Dabei werden die Fasern in unterschiedlichen Mischungsverhältnissen zu Garnen versponnen und weiter zu Flächen gewebt. Beim Reinigen der Rohfasern werden große Mengen an Chemikalien und Energie eingesetzt. Der Faserstaub kann die Gesundheit der Arbeiterinnen und Arbeiter schädigen.
100% Biobaumwolle bedeutet noch nicht, dass bei der Verarbeitung auf umweltschädliche und reizende Farbstoffe oder Ausrüstungen (chemische und mechanische Veredelungsmaßnahmen) verzichtet wurde. Nur, wenn auch diese Maßnahmen unter ökologischen Aspekten stattfinden, sollte sich ein Bekleidungsstück mit der Bezeichnung “Ökomode“ schmücken.
Fairer Handel ist eine Handelspartnerschaft, die auf Dialog, Transparenz und Respekt beruht und nach mehr Gerechtigkeit im internationalen Handel strebt. Durch bessere Handelsbedingungen und die Sicherung sozialer Rechte für benachteiligte ProduzentInnen und ArbeiterInnen… leistet der Faire Handel einen Beitrag zu nachhaltiger Entwicklung.
10
April April |2011 |2011 MUZ MUZ
ÇOCUK SAYFASI | KINDERSEITE
Giyecekler – İkinci cildimiz! Her gün her yerde kıyafet giymekteyiz: Okulda, evde ve yatağımızda. Elbiseler ikinci bir cildimiz gibidir. Fakat elbiselerimiz bize ve çevreye zarar da verebilmektedir. Nasıl olduğunu bu sayfada okuyup öğrenebilirsiniz… Pamuk ve çevresel problemler Bu bitkinin bol güneşe ve bolca suya ihtiyacı vardır. Fakat ince tüylü, havalı pamuk hasat etmek isteniyor ise, yağmur hiç iyi değildir. Çünkü pamuk suyu önce emmekte ve sonra çürümektedir. Bu nedenden dolayı, pamuk kurak bölgelerde ekilir ve sulanır. Pamuk kadar suya ihtiyacı olan başka bir kültür bitkisi yoktur. Bu yüzden pamuk üretimi, örneğin Özbekistan ve Kazakistan’da bulunan Aral Gölü’nün su düzeyinin 20 metre düşmesine neden olmuştur. Elli yıl boyunca pamuk tarlaları Aral Gölü’nün suyu ile sulanmıştır. Fakat, şimdi bölgede yaşayan insanların içme suyu dahi azalmıştır. Çünkü Aral Gölü’nün suyu zaman geçtikçe deniz suyundan daha tuzlu hale gelmiştir. Aral Gölü’nün kurak bölgeleri tuz çölüne dönüşmüş vaziyettedir. Çoğu kültür bitkileri, bu aşırı tuzlanmış toprakta yetişmemektedir. Bu arada, pamuktan yapılmış bir gömlek için ekilen pamuk, yaklaşık 2000 litre su tüketmektedir – yani 10 tane banyo küveti kadar. Sweatshop’lar & çocuk işçiliği İngilizceden gelen – ve birebir tercümesi: “Terli dükkân” olan – “Sweatshop” kelimesi, çalışanlarını sömüren, çocuk işçiliğine göz yuman, sendikaları yasaklayan ve normalden fazla iş saati uygulayan bir fabrikayı tanımlamaktadır. Batı piyasasının uyguladığı fiyat politikası ve öngördüğü ucuz giyim üretimini sağlayabilmek için, özellikle çocuklar çalıştırılmaktadır. Uluslararası işçi örgütüne (ILO) göre, her gün dünya çapında 327 milyon çocuk, çeşitli fabrikalarda tehlikeli koşullar altında çalıştırılmaktadır. Bu çocukların 126 milyonu ise 15 yaş altındadır! Çoğu, köle gibi çalıştırılıp, malmış gibi muamele görmektedir.
Textilien & Kleidung –
Unsere zweite Haut! Zusammengestellt von Gökhan Üzülmez Wir tragen jeden Tag überall Kleidung: In der Schule, zuhause und im Bett. Kleidung ist wirklich eine zweite Haut für uns. Doch unsere Kleidung kann uns, unseren Mitmenschen und der Umwelt auch schaden zufügen. Wie? Das erfahrt ihr auf dieser Seite… BIOLOGISCHER BAUMWOLLANBAU Baumwolle braucht viel Sonne und viel Wasser. Wenn man die flauschige Baumwolle ernten will, ist Regen jedoch schlecht, denn die weiße Watte saugt sich voll Wasser und verfault. Deswegen wird Baumwolle in Trockengebieten angebaut und künstlich bewässert. Keine andere Nutzpflanze ist so durstig wie Baumwolle. Das hat dazu geführt, dass zum Beispiel in Usbekistan und Kasachstan der Wasserspiegel des Aralsees um 20 Meter gesunken ist. Fünfzig Jahre wurden die Baumwollfelder mit dem Wasser des Aralsees gegossen. Über die Hälfte des Sees ist einfach verschwunden. Nun aber fehlt den Menschen sogar Trinkwasser. Der Anbau der Baumwolle für ein einziges Baumwoll-T-Shirt verschlingt übrigens bis zu 2000 Liter Wasser – 10 Badewannen voll. SWEATSHOPS & KINDERARBEIT Das englische Wort „Sweatshop“ (direkte Übersetzung: „Schweißladen“) bezeichnet eine Fabrik, die ihre Mitarbeiter ausbeutet, Kinderarbeit zulässt, keine Gewerkschaften erlaubt und viel zu lange Arbeitszeiten hat. Besonders Kinderarbeit wird durch den steigenden Preisdruck auf Westlichen Märkten als Möglichkeit für eine billige Kleidungsproduktion gesehen. Nach Schätzungen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) müssen weltweit 327 Millionen Kinder Tag für Tag unter gefährlichen und ausbeuterischen Bedingungen in Fabriken schuften.126 Millionen Kinder sind dabei unter 15 Jahren! Viele von ihnen arbeiten wie Sklaven und werden wie eine Ware gehandelt.
Kinderarbeit: In einer Edelsteinschleiferei in Indien. © terre des hommes
Kinderarbeit: Alltag in indischer Textilindustrie. © Barbara Küppers, terre des hommes
Kinderarbeit: Alltag in Steinbrüchen. Burkina Faso. © Souleymane Ouattara, terre des hommes
Kinderarbeit: Straßenverkauf in Kolumbien. © Christel Kovermann, terre des hommes
Kinderarbeit: An einem Webstuhl in Indien. © Theo Dom, terre des hommes
Kaynakça | Quelle: wrohr.eu/politik/6-politik-wirtschaft/70-nike-und-kinderarbeit.html; Quelle Fotos: www.tdh.de
Tekstil zinciri Giysi yapımı
Kullanım, Bakım
Geri Dönüşüm, Atık arıtma
Konfektion
Gebrauch, Pflege
Recycling, Entsorgung
Nähen ist der arbeitsintensivste Schritt im Produktionsprozess, weswegen er oftmals in Länder ausgelagert wird, wo Arbeitskraft billig ist. Für Europa wird die Kleidung zum größten Teil in Asien, Nord-Afrika und Lateinamerika produziert. Der Dokumentarfilm DER KLEIDERHAKEN (2006) gibt an, dass inzwischen 90% unserer Kleidung in Niedriglohnfabriken hergestellt wird.
Um die Umwelt möglichst zu schonen, sollte man auf natürliche Waschsubstanzen zurückgreifen. Die Palette an ökologischen Waschmitteln ist genauso breit, wie die herkömmlicher Produkte. Ob flüssig oder in Pulverform, ob für Sportwäsche, weiße Wäsche oder Buntwäsche: Für jede Klamotte findet man heutzutage das richtige Pendant zum Saubermachen.
Im Idealfall schließt sich die textile Kette, indem nach der Trage- und Nutzungsdauer eines T-Shirts wieder neue Textilien entstehen. Recycling findet jedoch nur in geringem Maße statt. Und doch gibt es immer mehr innovative Labels, die wunderschöne DesignerKleidung aus Alt- und Resttextilien schaffen.
Bir elbise gardırobu muza gelene kadar, acaba hangi üretim evrelerinden geçmektedir? Tekstil zincirini kul lanarak açıklamaktayız: Hammadde işleme ve geri dönüşüm. Elbiselerin üretimi ve geri dönüşümü hakkında bilgi edin!
Textile Kette Welche Verarbeitungsschritte durchläuft eigentlich ein Kleidungsstück bis es in unserem Kleiderschrank landet? Wir klären anhand der textilen Kette auf: Ob Rohstoffe, Veredelung oder Recycling: Mach dich schlau über Produktion und Entsorgung von Kleidung! Quelle: modeaffaire.de/ratgeber
11
MUZ Nisan |2011
HABERLER | NACHRICHTEN
Çevre Merkezimizden Haberler Über Uns >Bu sene başında, “365 Orte im Land der Ideen” yarışması dâhilinde 2011 yılında Almanya’da 365 yerden biri olarak seçildik. Ayrıntılı bilgi için >www.land-der-ideen.de sayfasını ziyaret ediniz. >Rat für Nachaltige Entwicklung (RNE) “Werkstatt N” adlı bir sertifika geliştirmiştir. Bu sertifika, her yıl Almanya’nın tüm federal eyaletlerindeki 100 projeyi mükâfatlandırmaktadır. Bu 100 projeden biri biz olduk. Ayrıntılı bilgi için lütfen >www.werkstatt-n.de ve >www.nachhaltigkeitsrat.de sayfalarını ziyaret ediniz. >Geçen sene sonunda “Yeni iletişim araçlarını kullanarak göçmenlerle (özellikle Türkiye kökenli) çevre ve sürdürebilirlik iletişimini geliştirme” adlı bilimsel araştırmamızı yayınladık. PDF dosyası olarak sayfalarımızdan (>http://umweltzentrum.tdz-berlin.de) indirebilirsiniz (Almanca). >Geçen Aralık ayında, çevre merkezimizin yöneticisi Dr. Turgut Altuğ sosyal uyum sorumlusu devlet bakanı Prof. Dr. Maria Böhmer tarafından uyum madalyası ile onurlandırıldı. >Aralık ayında bir de ilk kültürlerarası ilkim/çevre koruma yemek kitabını yayınladık. İçeriğini değişik kültürlerden seçilmiş yemek tarifleri ile doldurduk. Kitabı PDF dosyası olarak bedava (>http://umweltzentrum.tdz-berlin.de) indirebilirsiniz. Şimdiden afiyet olsun! >2010 sonunda “Neukölln semtinde çevre koruma” adlı projemiz başarılı bir şekilde sona erdi. Proje çerçevesinde, Neukölln ilçesinde sosyal yardım alan 20 kişiyi çevre koruma kılavuzu olarak eğittik. Proje süresinde katılımcılarla birlikte küçük bir belgesel de çektik. Belgeseli internet sayfalarımızda Mediatek/Videolar bölümünde izleyebilirsiniz. >Ekim ayında Federal Çevre Bakanlığı’nca desteklenen “Yeni iletişim araçlarını kullanarak göçmenlerle (özellikle Türkiye kökenli) çevre ve sürdürebilirlik iletişimini geliştirme” konulu bilimsel araştırma, çerçevesinde bir uzmanlar çalıştayı düzenledik. Anketler, okul öğrencileriyle birlikte bir Podcast dizisi ve bir müzik klipi yaptık. Müzik klipini internet sayfamızda (http://umweltzentrum.tdz-berlin.de) izleyebilirsiniz. >Geçen Sonbahar’da QM-Wassertorplatz işbirliğiyle “Yabancı Dil DOĞA” adlı projemizi gerçekleştirdik. Bu projenin özelliği, doğanın odak noktası olmasıyla birlikte çeşitli nesilden katılımcıların bir araya gelmesiydi. >Bu aralar, Kültürlerarası organik bahçe ve çevre koruma sahası kurmayı planlıyoruz. Bu konuda, sizleri internet sayfamız ve MUZ aracılığıyla bilgilendireceğiz. >Güncel olarak QM-Brunnenviertel ile işbirliği içinde “İkinci dil DOĞA – NAZ” projemizi Wedding semtinde yürütmekteyiz. Projenin odak noktası, yuvaya giden çocukların doğa koruma yoluyla Almancalarının geliştirilmesidir.
ExpertInnen-Workshop. Foto: Gökhan Üzülmez
12
>Anfang dieses Jahres wurden wir als einer von 365 Orten in Deutschland 2011 im Wettbewerb „365 Orte im Land der Ideen“ ausgewählt. > www.land-der-ideen.de >Der Rat für Nachhaltige Entwicklung (RNE) hat ein Qualitätslabel „Werkstatt N“ entwickelt, mit dem künftig jedes Jahr 100 Projekte und Projektvorhaben aus dem gesamten Bundesgebiet ausgezeichnet werden sollen. Wir sind mit diesem Qualitätslabel ausgezeichnet worden. > www.werkstatt-n.de, www.nachhaltigkeitsrat.de >Anfang dieses Jahres veröffentlichten wir unsere Studie „Umweltund Nachhaltigkeitskommunikation mit MigrantInnen verbessern – unter besonderer Berücksichtigung der türkischen Community und neuer Medien“. Die Studie liegt als auf unserer Homepage >http://umweltzentrum.tdz-berlin.de zum Download bereit. Das darauffolgende Projekt führen wir mit der finanziellen Unterstützung vom BMU weiter. >Im Dezember letzten Jahres wurde der Leiter unseres Umweltzentrums, Dr. Turgut Altuğ, durch die Staatsministerin und Integrationsbeauftragten Prof. Dr. Maria Böhmer Integrationsmedaille verliehen. >Im Dezember haben wir außerdem das erste interkulturelle KlimaKochbuch veröffentlicht. Darin sind köstliche Rezepte aus Orient und Okzident beschrieben. Sie können das Buch kostenlos von unserer Homepage (http://umweltzentrum.tdz-berlin.de) als herunterladen. Wir wünschen einen guten Appetit! >Ende des Jahres schlossen wir das Projekt „Umweltschutz in Neukölln“ erfolgreich ab. Im Rahmen des Projekts konnten wir 20 Hartz IV EmpfängerInnen aus Neukölln zu Umweltlotsen weiterbilden. Im Laufe des Projektes haben wir mit den TeilnehmerInnen unter anderem eine kleine Umfrage-Doku gedreht, welche Sie sich auf unsere Homepage im Bereich Mediathek/Videos ansehen können. >Im Oktober haben wir, im Rahmen unserer vom BMU geförderten Studie „Umwelt- und Nachhaltigkeitskommunikation mit MigrantInnen, insbesondere Türkeistämmigen“, ein ExpertInnen-Workshop veranstaltet, Umfragen durchgeführt und mit Schülern eine Reihe von Podcasts sowie ein Musikvideo produziert. Sie können sich das Video auf unseren Internetseiten (http://umweltzentrum.tdz-berlin.de) oder auf YouTube (>www. youtube.com/tdzumweltzentrum) ansehen. >In Kooperation mit dem QM-Wassertorplatz haben wir im Herbst des letzten Jahres das Projekt „Voneinander lernen – generationsübergreifend Natur erleben“ durch. Das Besondere an diesem Projekt war der generationsübergreifende Aspekt. Die Natur stellte dabei den Dreh- und Angelpunkt dar. >Wir planen nun eine Naturschutzstation bzw. Öko-Station mit einem interkulturellen Garten neben unseren Räumlichkeiten in der Prinzenstraße aufzubauen. Wir sind diesbezüglich zuversichtlich und werden Sie natürlich über unsere Homepage und der MUZ auf dem Laufenden halten. >In Kooperation mit dem QM-Brunnenviertel führen wir das Projekt „Natur als Zweitsprache in Wedding“. Die Natur und das Verbessern der deutschen Sprachkenntnisse stellen dabei den Dreh- und Angelpunkt dar.
Natur als Zweitsprache in Wedding. Foto: Sandra Hülse
Veranstaltung: Plastik überall. Foto: Gökhan Üzülmez
MUZ April |2011
ETKİNLİKLER | VERANSTALTUNGSTIPPS
Etkinlikler
IMPRESSUM
Veranstaltungstipps Freilandlabor’da Paskalya kutlayalım: Freilandlabor’da bu yılda çocuklar için çok eğlenceli paskalya oyunları hazırlanmaktadır. Tarih/Zaman: 24.4., Pazar günü. Saat: 11-14. Adres: Freilandlabor Britz e.V., Sangerhauser Weg 1, 12349 Berlin Ostern im Freilandlabor: Im Freilandlabor gibt es wieder viel Osterspaß und Osterspiele für Kinder. Datum, Zeit: Sonntag, 24.4., 11-14 Uhr. Adresse: Freilandlabor Britz e.V. Sangerhauser Weg 1, 12349 Berlin
“Buz Çağı” filminden Sid ve Scrat ile iklim keşfine çıkalım! Çocuklar çevre için etkinlikler yapmaktalar: Sid & Scrat ile kültürlerarası keşfe çıkın! İklimi korumakta yardım edin, çünkü meraklı olan herkes güneş panelleri, güneş enerjisi araştırma kutuları ve fenerleri ile deneme yapabilir. Tarih/Zaman: 28./29.5., Cumartesi, Saat 13-19 ve Pazar, Saat 12-18 (Giriş bedava) Ayrıntılı bilgi: www.fez-Berlin.de Auf Klimaexpedition mit SID & Scrat! Kinder aktiv für die (Um)welt: Geht mit Sid & Scrat auf interkulturelle Expedition! Neugierige können selbst mit Solarmodulen, -baukästen, -taschenlampe und -fallen experimentieren. Datum, Zeit: 28./29.5. Sa 13-19 Uhr, So 12-18 Uhr (Eintritt frei), > www.fez-berlin.de
Yaz’ı tüm sezgileri kullanarak yaşamak: Ağaç suyu nedir? Pizza otunun tadı nasıl? Toprak kendini nasıl hisseder? Porsuk yuvası nasıl kokar? Karınca nasıl görünür? Altıncı his nedir? Bu ve buna benzer sorular ve cevaplarla bu güzel günü bütün ailenizle birlikte geçirebilirsiniz. Tarih/Zaman: 5.6., Pazar günü, Saat: 12.30-15 ve 15.30-18. Ücret: Yetişkinler 5 €/Çocuklar 1 €/Aile 6 €. Adres: Naturschutzzentrum Ökowerk Berlin, Teufelseechaussee 22, 14193 Berlin. Ayrıntılı bilgi: >www.oekowerk.de Den Sommer mit allen Sinnen erleben: Wie klingt Baumsaft? Wie schmeckt Pizzakraut? Wie riecht der Dachsbau? Was ist der sechste Sinn? Die Antworten auf diese und viele andere Fragen gibt’s in diesem Erlebnis für die ganze Familie. Datum, Zeit: Sonntag, 5.6., 12.30-15 oder 15.30-18 Uhr. Beitrag: Erwachsene 5 €, Kinder 1 €, Familie 6 €. Adresse: Naturschutzzentrum Ökowerk Berlin, Teufelseechaussee 22, Berlin
Şehirde doğayı yaşama günü. Berlin de çevre doğa ile ilgili çok yönlü ve heyecanlı bir program sizleri beklemektedir. Tarih/ Zaman: 18 Haziran 2011 Cumartesi ve 19. Haziran 2011, Pazar günü. Ayrıntılı bilgi: www. langertagderstadtnatur.de Langer Tag der StadtNatur: Am 18./19.6. erwartet Sie ein wieder ein spannendes und vielfältiges Programm rund um die Berliner Natur. Datum/Zeit: Samstag, 18.6. bis Sonntag, 19.6. >www.langertagderstadtnatur.de
Brandenburger Tor’da 16. Çevre Festivali 2011: 200’ün üzerinde katılımcı, çeşitli çevre kuruluşları, dernekler, firmalar, özel girişimciler, kısacası Almanya’nın her yerinden gelen insanlar bu festivale katılarak çevre ve doğa koruma üzerindeki bilgi ve birikimlerini sunmaktadır. Tarih/Zaman: 5.6., Pazar günü 16. Umweltfestival 2011 am Brandenburger Tor „Klimaschutz bewegt!“: Über 200 Aussteller/-innen, darunter Firmen, Verbände, Initiativen und Einzelpersonen aus ganz Deutschland präsentieren die ganze Bandbreite des Umwelt- und Naturschutzes. Datum, Zeit: Sonntag, 5.6.
HERAUSGEBER Türkisch-Deutsches Umweltzentrum Berlin ADRESSE Prinzenstraße 23 D-10969 Berlin TELEFON 030.69 53 52 93 FAX 030.69 53 58 89 ÖFFNUNGSZEITEN Mo-Do: 9.00 -17.00, Fr: 9.00 -15.30 Uhr INTERNET www.umweltzentrum.tdz-berlin.de DOWNLOAD MUZ www.umweltzentrum.tdz-berlin.de >Downloads REDAKTION Dr. Turgut Altuğ Leiter des Türkisch-Deutschen Umweltzentrums Berlin t.altug@tdz-berlin.de KINDERSEITE Gökhan Üzülmez
3. Kültürlerarası çevre ve sağlık festivali: Üçüncü yılına girecek olan Kültürlerarası çevre ve sağlık festivali bu yıl da, sizlere çevre ve sağlık konularında birçok stant ve müzik programıyla hizmet verecektir. Tarih/Zaman: 19.6., saat: 14.-18. arası. Adres: Oranienplatz / Kreuzberg Ayrıntılı bilgi: >umweltzentrum.tdz-berlin.de 3. Interkulturelles Umwelt- und Gesundheitsfestival: Das interkulturelle Umwelt- und Gesundheitsfestival geht in die dritte Runde und bietet auch dieses Jahr viele Stände rund um Gesundheit und Umweltschutz. Datum, Zeit: 19.6. von 14-18 Uhr. Adresse: Oranienplatz/Kreuzberg
ÜBERSETZUNGEN Apdullah Karaman: Seite 6, 7, 10, 13; Gökhan Üzülmez: Seite 4/5, 8/9, 11, 12; Turgut Altug: Seite2/3 GESTALTUNG Uta Tietze ANZEIGENVERKAUF TELEFON 030.69 53 52 93 t.altug@tdz-berlin.de DRUCK Gedruckt auf 100 % Recyclingpapier mit blauem Umweltengel PREIS 0,50 € AUFLAGE 1.000
“Rock fürs Klima” – İklim koruma Festivali: Bu festival ilk kez “iklim koruma” kampanyası ile Hellersdorf ve Marzahn ilçelerindeki çevre dostu derneklerle düzenlenmektedir. Tarih/Zaman: 4.6., Cumartesi ve 5.6., Pazar günü. Ayrıntılı bilgi: www.plattenfest.com. Adres: Gärten der Welt, im Erholungspark Marzahn Eisenacher Str. 99, 12685 Berlin „Rock fürs Klima“ Das große Klimaschutzfestival: Das PlattenFest in den Berliner „Gärten der Welt“ steht 2011 erstmals unter dem Motto „Klimaschutz“. Datum, Zeit: Samstag, 4.6. bis Sonntag, 5.6. Adresse: Gärten der Welt, im Erholungspark Marzahn, Eisenacher Str. 99, 12685 Berlin, > www.plattenfest.com
Bildnachweise: Titelseite: Illustration © Uta Tietze. Seite 2: © CIR; „Goldener Windbeutel“; © foodwatch; Gummibärchen © Uta Tietze. Seite 2/3: Alle Fotos © CIR. Seite 4/5: Porträt, „Goldener Windbeutel“, Ampelkennzeichnung © foodwatch; Grafik Smileys © Das dänische Smiley System.ppt. Seite 7: Alle Fotos © Finkhof. Seite 8/9: Gummibärchen © Uta Tietze. Seite 10: Illustrationen Privat. Seite 11: © terre des hommes.
DIE NÄCHSTE MUZ Erscheint im Oktober 2011 BESTELLUNG UNTER TELEFON 030.69 53 52 93 TRÄGER DES TÜRKISCH-DEUTSCHEN UMWELTZENTRUMS BERLIN: TÜRK ALMAN MERKEZİ | TÜRKISCH-DEUTSCHES ZENTRUM e.V. Karl-Marx-Str. 44, 12043 Berlin TELEFON 030.69 80 70 70 FAX 030.69 80 70 729 info@tdz-berlin.de www.tdz-berlin.de SPENDENKONTO TDZ e.V. Dresdner Bank, BLZ: 100 800 00 Kt.Nr.: 07 71 56 75 00
Die Zeitschrift wird gefördert durch
REDAKTIONELLER HINWEIS Für Text und Bild unserer GastautorInnen übernimmt der Herausgeber keine Verantwortung. V.i.S.d.P.: Dr. Turgut Altuğ
13