Cielo Ceramiche

Page 1

NEW COLLECTION

2010



[ 2

nd

edition

fashion decor 2010

]

01


JUNGLE, la proposta anticonvenzionale per il nuovo bagno di lusso. LUXURY & FASHION. Materica e inaspettatamente reale, la ceramica si trasforma in pelle, ingannando vista e tatto, i sanitari diventano accessori moda, oggetti d’arredo che dettano tendenza. Nel segno della massima qualità di una lavorazione interamente artigianale, Jungle eleva i prodotti a Pezzi Unici, sdoganandoli da una mera funzionalità, e mettendoli al centro di una sceta progettuale più sensoriale ed espressiva. Focalizzata soprattutto sulla percezione tattile e visiva. Jungle è 10 finiture haute couture: IGUANA CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN. JUNGLE, the anticonventional suggestion for the new luxury bathroom. LUXURY & FASHION. Solid and unexpectedly real, the baked clay turns into leather, cheating sight and touch. Sanitary becomes fashion accessory, design objects which dictate the trend. Following the sign of the greatest quality of a completely artisan manufacture, which gives unicity to every single product. Jungle rises the products to unique pieces, setting them free from their mere functionality, and putting them in the middle of a more sensorial and expressive project. Focalized especially on tactile and visual perception. Jungle is 10 haute couture finishing: IGUANA CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN.

02

JUNGLE, une formule anti conventionnelle pour une nouvelle concéption de la salle de bains de luxe. LUXURY & FASHION. Materique et réelle, la céramique se transforme en cuir, trompant les yeux et le tacte. Les sanitaires devient éléments de tendence et d’ameublement. Une production artisanale, qui caractérise ces produits et donne exclusivité à cette collection. Jungle est synonime de pièces uniques, qui ne sont plus seulement fonctionnels mais qui répresent une choix projectuelle, sensorielle et expressive, focalisée surtout sur la perception tactile et visuelle. Jungle a 10 finitions de Haute couture: IGUANA - CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN. JUNGLE, la sugerencia anticonvencional por el baño de lujo. LUXURY & FASHION. Concreta e insperadamente real, la ceràmica se transforma en piel, engañando el ojo y el tacto. Los sanitarios se convierten en accessorios de moda, objetos de decoraciòn que imponen tendencia. Siempre bajo el signo de una grandìsima calidad y de una manifactura completamente artesanal que da unicidad a cada producto. Jungle transforma los objetos en productos ùnicos, liberandoles de sus pura funcionalidad, y ponendoles en el centro de un proyecto màs sensorial y expresivo. Especialmente concentrado sobre la percepciòn tactil y visual. Jungle es 10 acabados haute couture: IGUANA CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN.

JUNGLE, unkonventionales Angebot fur ein Luxusbadezimmer. LUXURY & FASHION. Harte Keramik, die sich ins Leder verwandelt, truebend Anblick und Takt. Die Sanitaeren sind hier Fashion Objekte , die die Raume enrichten . Hoehe Qualitaet und handwerkliche Produktion versichern die Einzigartigtkeit. Jungle wird der echte Synonim fur Einzigartigtkeit. Diese Sanitaere druecken eine bestimmte, innovative Wahl aus. Sie sind nicht nur funktionale Elemente sondern auch Mittel die auf Anblick und Takt fokalisieren. Jungle hat 10 moeglichen Farbvarianten Haut Couture: IGUANA CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN. JUNGLE – őʼnŕŖńőňńŔŖőŒʼn œŔʼnňŏŒŊʼnőŌʼn ňŏţ őŒņŒŇŒ œŒŎŒŏʼnőŌţ ņńőőşř ŎŒŐőńŖ Ŏŏńŕŕń ŏŢŎŕ. LUXURY & FASHION. İńŖʼnŔŌńŏ ņşŇŏţňŌŖ őʼnŒŊŌňńőőŒ ŔʼnńŏŌŕŖŌśőşŐ, ŎʼnŔńŐŌŎń «œŔʼnņŔńŝńʼnŖŕţ» ņ ŎŒŊŗ, ŒŅŐńőşņńţ ŋŔʼnőŌʼn Ō ŒŕţŋńőŌʼn. ĵńőŘńţőŕ œʼnŔʼnřŒňŌŖ ņ ŎńŖʼnŇŒŔŌŢ ńŎŕʼnŕŕŗńŔŒņ, ňŌŎŖŗŢŝŌř ŖʼnőňʼnőŚŌŌ ŐŒňş. ĦşňʼnŔŊŌņńţ ņşŕŒśńōŜŌʼn ŖŔʼnŅŒņńőŌţ ŔʼnŐʼnŕŏʼnőőşř ŖŔńňŌŚŌō, ŎŒŏŏʼnŎŚŌţ Jungle œŔʼnňŕŖńņŏʼnőń ŗőŌŎńŏŠőşŐŌ ņ ŕņŒʼnŐ ŔŒňʼn šŎŋʼnŐœŏţŔńŐŌ. ŒŅŞʼnŎŖ śŗņŕŖņʼnőőŒŇŒ Ō Jungle – šŐŒŚŌŒőńŏŠőŒŇŒ ņşŅŒŔń, ŇŏńņőşŐ ŎŔŌŖʼnŔŌʼnŐ ŎŒŖŒŔŒŇŒ ţņŏţʼnŖŕţ ŖńŎŖŌŏŠőŒʼn Ō ņŌŋŗńŏŠőŒʼn ņŒŕœŔŌţŖŌʼn, ń őʼn śŌŕŖńţ ŘŗőŎŚŌŒőńŏŠőŒŕŖŠ. Jungle – šŖŒ 10 ŚņʼnŖŒņ haute couture: IGUANA -CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE Ō RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED Ō BROWN.

03


[

04

jungle

IGUANA

]

05


06

07


[

08

jungle

CAVALLINO

]

09


10

11


[

12

jungle

COCĂ’

noir . vintage . retrò . blanc

]

13


14

15


16

17


18

19


20

21


22

23


24

25


26

27


[

28

jungle

DUNDEE

]

29


30

31


32

33


[

34

jungle

MONTY

natural . red . brown

]

35


36

37


38

39


40

41


42

43


CERAMICA CIELO www.ceramicacielo.it info@ceramicacielo.it via Falerina km 7,800 cap. 01034 Fabrica di Roma (VT) Italy tel. +39 0761 56701 fax. +39 0761 540363

THANKS TO Africa Curio Atelier Misuraemme Bosa Galleria Luisa delle Piane Giulio Numero 9 Industreal Leqr Mariani Nason Moretti Oltrefrontiera Parentesi Quadra Redaelli Rossetti Light Sabattini Sawaya & Moroni Salviati Spazio 900 Tisca

ART DIRECTION . CONCEPT . GRAPHICS . STYLING Michela Benaglia

ART BUYING Barbara Mantovani Alessandra Salaris

PHOTO Alessandro Neri

printed in Italy - Tap GraďŹ che january 2010

44

45


Ogni finitura Jungle può essere ordinata su ciascuno dei prodotti presentati nelle schede tecniche. Le eventuali piccole variazioni di colore non possono essere considerate un difetto in quanto garanzia della fattura completamente manuale e artigianale di un prodotto unico e di qualità. Every Jungle finishing can be ordered for each product showed in the technical specification. The possible small variations of the colour cannot be considered as defect, but as a guarantee of the completely artisan manufacturing of this unique and high quality product.

46

Chaque finition Jungle disponible est montré sur chaque dessin technique. Petites différences de couleur ne peuvent pas etre considerées des défauts mais seulement une garantie ulteriéure de qualité qui témoignent la lavoration artisanale de ces produits uniques. Cada acabado Jungle puede ser ordenado por todos los productos presentados en las fechas técnicas. Las posibles pequenas variaciones de colores no pueden ser consideradas un defecto sino una garantìa de la hechura completamente artesanal de un producto extraordinario y de calidad.

noir

blanc

vintage

natural

brown

red

retrò

Die verfuegbare Jungle Farbe, koennen Sie auf den technischen Zeichnungen sehen. Sie koennen vielleicht kleine Farbunterschiede auf diesen Produkten bemerken, aber solche Farbunterschiede sind eine Garantie von der echten handwerklichen Produktion, die diese Kollektion charakterisiert. Ħʼn੠ńŕŕŒŔŖŌŐʼnőŖ ŎŒŏŏʼnŎŚŌŌ ŐŒŊʼnŖ ŅşŖŠ ŌŋŇŒŖŒņŏʼnő ņ ŏŢŅŒŐ Ōŋ ŚņʼnŖŒņ, œŔʼnňŏŒŊʼnőőŒŐ ņ ŖʼnřőŌśʼnŕŎŌř ŕřʼnŐńř. ıʼnŋőńśŌŖʼnŏŠőşʼn ŔńŋŏŌśŌţ ņ ŒŖŖʼnőŎńř ňʼnŘʼnŎŖŒŐ őʼn ŕśŌŖńŢŖŕţ.

47


400

LM4025X

400*250*h145mm lavamani sospeso rettangolare rectangular suspended wash-stand lavamain suspendu réctangulaire lavamanos suspendido rectangular Haengender Handbecken ŔŗŎŒŐŒōőŌŎ œŒňņʼnŕőŒō œŔţŐŒŗŇŒŏŠőşō

250

65 105 128

65

210

145

152

400

295

135

520 150

75

150

400

480

400

SHLAS52X 520*480*h150mm lavabo sospeso a parete 52 wall mounted washbasin 52 lavabo suspendu 52 lavabo suspendido 52 Haengender Waschbecken 52 ŔńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ 52

150

320 320

400*400*h150mm lavabo d’appoggio quadrato 40 square top wash-stand 40 vasque à poser réctangulaire 40 lavabo sobre encimera cuadrado 40 Aufsatzbecken cariert 40 ŔńŎŒņŌőń őńŕŖŒŏŠőńţ ŎņńňŔńŖőńţ 40

50

200

SHLAA40X

70

520 400

30

360

30

480 660 280

75

150

600

150

520

50

400

320

600*400*h150mm lavabo d’appoggio rettangolare 60 rectangular top washbasin 60 vasque à poser réctangulaire 60 lavabo sobre encimera rectangular 60 Aufsatztisch cariert 60 ŔńŎŒņŌőń őńŕŖŒŏŠőńţ œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ 60

295

135

SHLAS66X 660*480*h150mm lavabo sospeso a parete 66 wall mounted washbasin 66 lavabo suspendu 66 lavabo suspendido 66 Haengender Waschtisch 66 ŔńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ 66

200

SHLAA60X

70

660 600

30

30 510

800

50

280 150

150

800

295

135

720

SHLAS80X 800*480*h150mm lavabo sospeso a parete 80 wall mounted washbasin 80 lavabo suspendu 80 lavabo suspendido 80 Haengender Waschtisch 80 ŔńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ 80 75

400

320

800*400*h150mm lavabo d’appoggio rettangolare 80 rectangular top washbasin 80 vasque à poser réctangulaire 80 lavabo sobre encimera rectangular 80 Aufsatztisch cariert 80 ŔńŎŒņŌőń őńŕŖŒŏŠőńţ œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ 80

200

SHLAA80X

70

800 800

30

30 510

48

49


450

SHFREECX

360*360*h450mm lavabo mezza colonna installazione da appoggio half pedestal washbasin on top installation lavabo semi columna instalaciòn de apoyo vasque demi-colonne à poser sur plan Halbsäule – Aufsatzwaschtisch ĴńŎŒņŌőń ŇŏŗŅŒŎńţ œŒň ŗŕŖńőŒņŎŗ őń ŕŎńŐʼnōŎ

360

360

400

400

SHLAAX

850

400*400*h850mm lavabo freestanding installazione centro stanza freestanding washbasin room centre installation lavabo freestanding instalaciòn en el centro del cuarto lavabo sur pied à installer en milieu de pièce freistehender Säulenwaschtisch Montage in der Bad-Mitte IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń

100

200 280

450

allaccio scarico con morsetto 40/50mm descharge connection by clamp 40/50mm

SHFREEPX

400*400*h850mm lavabo freestanding installazione a muro freestanding washbasin back to wall installation lavabo freestanding instalaciòn a pared lavabo sur pied à installer au mur freistehender Säulenwaschtisch Montage ander Wand IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń œŔŌŕŖʼnőőńţ

360

360

850

100

400

390

400

670

390*360*h450mm lavabo mezza colonna installazione sospesa half pedestal washbasin suspended installation lavabo semi columna instalaciòn suspendida vasque demi-colonne suspendue Halbsäule – Hängewaschtisch ĴńŎŒņŌőń ŇŏŗŅŒŎńţ œŒňņʼnŕőńţ

520

SHLASX

200 280

460

360

360

800

300

800*300*h120mm lavabo sospeso o da appoggio predisposto monoforo dx o sx suspended or on top washbasin prepared for single hole right or left | lavabo suspendido o de apoyo predispuesto para monoagujero derecho o izquierdo vasque suspendue ou à poser avec prédisposition pour un trou rubinetterie à droite ou à gauche Wand- Hängewaschtisch durchschlagbar für Einlocharmatur am Rechts oder Links ĴńŎŒņŌőń ňŏţ œŒňņʼnŕőŒŇŒ ŌŏŌ őńŕŖŒŏŠőŒŇŒ ŐŒőŖńŊń Ņʼnŋ ŒŖņʼnŔŕŖŌţ œŒň ŕŐʼnŕŌŖʼnŏŠ ŌŏŌ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŕœŔńņń ŌŏŌ ŕŏʼnņń

450

460*360*h450mm lavabo monoforo mezza colonna installazione sospesa single hole half pedestal washbasin suspended installation lavabo monoagujero semi columna instalaciòn suspendida vasque demi-colonne suspendue monotrou Halbsäule – Hängewaschtisch für Einlocharmatur ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŒň ŕŐʼnŕŌŖʼnŏŠ œŒňņʼnŕőńţ

120

SHSL80X SHLASRX

disponibilità dal 01/05/2010 available since 01/05/2010

80

SH75SXX

750*500*h120mm consolle monoforo installazione sospesa single hole consolle suspended installation consola monagujero instalaciòn suspendida plan intégré suspendu Hängewaschtisch-konsole ĮŒőŕŒŏŠőńţ ŔńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

750

400

400*1100*h450mm Panca in pelle Decoro Bianco - Nero Leather bench Decor White - Black Banco de piel Decoro Blanco - Negro Banc en peau Décoration Blanc - Noir Lederbank Dekor Weiß - Schwarz ĵŎńŐʼnōŎń ņ ŎŒŊʼn Decoro Bianco - Nero

500

SHPA

450

120

1100

disponibilità dal 01/05/2010 available since 01/05/2010

50

51


550

550

550

360

180

120

550

129 430 320 250 191 150

113

159 193 250

250

430

430

360

180

60

220

180

165 550

SHBSX 360*550*h280mm bidet sospeso wall mounted bidet bidet suspendu bidè suspendido Haengendes Bidet ŅŌňʼn œŒňņʼnŕőŒʼn

250

350

60

430

SHBIX 360*550*h430mm bidet a terra monoforo one hole bidet bidet monotrou bidè monoagujero Bidet einloch ŅŌňʼn őńœŒŏŠőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

360

220

165

120

ˇ 100

360

350 320 215

100 135 430

55

55

430

180

180 355 430

180

215 350

430

ˇ 55

355

175

55

360

102

SHVSX 360*550*h280mm vaso sospeso wall mounted wc cuvette suspendue inodoro suspendido Haengendes WC ŗőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō

180

180

252 550

395

SHVAX 360*550*h430mm vaso a terra scarico bifunzionale w.c. with bifunctional discharge cuvette vérticale déscharge bifonctionnel inodoro en el suelo bifunctional Wc Doppel Ablauf ŗőŌŖńŋ őńœŒŏŠőşō ŕŏŌņ ņ ŕŖʼnőŗ/œŒŏ

360

310

100

110

690 120

140

180

360

550

50 360

140

SHCMX

436

980

980

520

360*140*h980mm cassetta monoblocco cistern unit for close coupled wc réservoir monobloc tanque monobloc Kombi Spuelkasten ŅńśŒŎ

250

52

690

350 180

220

436

395

90

retro | back view

53


1000

PDE70100X

700*1000*h60mm piatto doccia Ely 70*100 shower tray Ely 70*100 bac à douche Ely 70*100 plato de ducha Ely 70*100 Duschplatte Ely 70*100 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 70*100

360

450

500

900

1000

500 60

60

450

0 90

65

65

45

0 90

45

720*900*h60mm piatto doccia Ely 72*90 shower tray Ely 72*90 bac à douche Ely 72*900 plato de ducha Ely 72*90 Duschplatte Ely 72*90 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 72*90

350

PDE7290X

700

720

900

155

135

135

800

1000

PDE80100X

800*1000*h60mm piatto doccia Ely 80*100 shower tray Ely 80*100 bac à douche Ely 80*100 plato de ducha Ely 80*100 Duschplatte Ely 80*100 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 80*100

400

400 800

1000

500 60

60

400

500

0 90

65

45

65

45

0 90

45

800*800*h60mm piatto doccia Ely 80*80 shower tray Ely 80*80 bac à douche Ely 80*80 plato de ducha Ely 80*80 Duschplatte Ely 80*80 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 80*80

400

PDE8080X

800

800

40

155

155

155

135

135

1200

400

350

800

700

1200

600

54

PDE70120X

0 90

45

65

45

0 90

1200

600

65

600

700*1200*h60mm piatto doccia Ely 70*120 shower tray Ely 70*120 bac à douche Ely 70*120 plato de ducha Ely 70*120 Duschplatte Ely 70*120 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 70*120

60

1200

60

PDE80120X 800*1200*h60mm piatto doccia Ely 80*120 shower tray Ely 80*120 bac à douche Ely 80*120 plato de ducha Ely 80*120 Duschplatte Ely 80*120 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 80*120

600

155

155

135

135

55


JUNGLE IGUANA

lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle IGUANA

vaso . w.c. . cuvette . inodoro . Wc . ŗőŌŖńŋ + jungle IGUANA | lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle IGUANA | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle IGUANA

[ 2

nd

edition

fashion decor 2010

]

JUNGLE CAVALLINO

JUNGLE COCO’ lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ retrò | bidet . bidè . ŅŌňʼn + jungle COCO’ vintage | vaso . w.c. . cuvette . inodoro . Wc . ŗőŌŖńŋ + jungle COCO’ noir | bidet . bidè . ŅŌňʼn + jungle COCO’ blanc

56

lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle CAVALLINO

vaso . w.c. . cuvette . inodoro . Wc . ŗőŌŖńŋ + jungle CAVALLINO | bidet . bidè . ŅŌňʼn+ jungle CAVALLINO | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle CAVALLINO

piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ vintage | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ noir | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ blanc | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ retrò

57


58

lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ noir | panca di pelle . leather bench . banco de piel . banc en peau . Lederbank . cŎńŐʼnōŎń ņ ŎŒŊʼn + jungle COCO’ blanc | lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ noir

lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ noir

piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ retrò | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ retrlò

lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ vintage

lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ blanc | | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ blanc | panca di pelle . leather bench . banco de piel . banc en peau . Lederbank . cŎńŐʼnōŎń ņ ŎŒŊʼn + jungle COCO’ noir

bidet . bidè . ŅŌňʼn + jungle COCO’ blanc

JUNGLE DUNDEE lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle DUNDEE | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE

lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE

lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle DUNDEE | vaso monoblocco. close coupled wc . cuvette mbl. inodoro mbl. kombi Wc .ŗőŌŖńŋ + jungle DUNDEE

JUNGLE MONTY lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY brown | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle MONTY red | lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY natural

lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY red | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY brown | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY natural

vaso monoblocco. close coupled wc . cuvette mbl. inodoro mbl. kombi Wc . ŗőŌŖńŋ + jungle MONTY natural | bidet . bidè . ŅŌňʼn+ jungle MONTY natural | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY natural

59


lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY red

60

piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle MONTY brown





+,:0.5 7HVSV +»(YYPNV

(9; +09,*;065 *65*,7; .9(7/0*: 4PJOLSH )LUHNSPH

(9; )<@,9 4HU[V]HUP :HSHYPZ :[\KPV ^P[O *OPHYH )YPVZJOP

7/6;6 .H[L :[\KPV -V[VNYHÄJV KP 9VILY[V *VZ[HU[PUP

WYPU[LK PU 0[HS` 6J[VILY ;HW .YHÄJOL


05+,? 05+,? 05+,? 05+,? 022'

W

7+( &2//(&7,21

W ZPUR

W JVUZVSSL

W TPUP TH_P

W ;65+( W ZHUP[HY` ^HYL W 8<(+9(

W HJJLZZVY` W [HW

7(&+1,&$/6

W


022'

6WLYH! 4VKLYUPZ[H L *VU[LTWVYHULH <UH ZLYPL ZLUaH [LTWV JOL YLPU[LYWYL[H PS IHNUV PU SPULH JVU SL [LUKLUaL WP H[[\HSP KLSS»HYYLKV L KLS KLZPNU 6WLYH [P JVUX\PZ[H NYHaPL HP ]VS\TP NLULYVZP HNSP ZWLZZVYP ZJ\S[VYLP HS Z\V N\Z[V H[[\HSL L YHMÄUH[V 9LPU]LU[HUKV SH [YHKPaPVUL JVU Z[PSL L YPNVYL JVU[LTWVYHULV JVU SH YPJLYJH MVYTHSL KP LSLNHUaH L Z[PSL 6MMYL \UH ZLYPL JVTWSL[H KP SH]HIP L K\L ]LYZPVUP KP ZHUP[HYP! ¸[VUKH¹ KHSSL MVYTL Z[VUKH[L L ¸X\HKYH¹ JVU MVYTL YL[[HUNVSHYP LU[YHTIL KPZWVUPIPSP ZPH H [LYYH JOL ZVZWLZP <UH ZVSH JVSSLaPVUL K\L Z[PSP KP]LYZP! \UH WLJ\SPHYP[n \UPJH ULS WHUVYHTH JLYHTPJV JOL LZHS[H PS JHYH[[LYL KP LZJS\ZP]P[n KLSSH JVSSLaPVUL 0UVS[YL HJJLZZVYP TVIPSP ZWLJJOP L Y\IPUL[[P <UPJH LK VYPNPUHSL NPV]HUL L S\ZZ\VZH 7YVNL[[H[H JVU PS YPNVYL X\HSP[H[P]V JOL ZLTWYL JLYHTPJH *PLSV LZPNL WLY P Z\VP WYVKV[[P KP HS[V SP]LSSV KPZLNUH[H Z\SSL LZPNLUaL KLP JSPLU[P WP ZVÄZ[PJH[P KHSS»HYJOP[L[[V HS KLZPNULY KHS WYP]H[V HS JVU[YHJ[ +PZWVUPIPSL PU IPHUJV V ULYV S\JPKV +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV 6WLYH! 4VKLYUPZ[ HUK JVU[LTWVYHY` ( [PTLSLZZ JVSSLJ[PVU ^OPJO YLUL^Z [OL IH[O MVSSV^PUN [OL TVZ[ \W [V KH[L [YLUKZ VM KLZPNU 6WLYH JVUX\LYZ `V\ ^P[O P[Z IPN KPTLUZPVUZ P[Z JO\UR` ]VS\TLZ HUK P[Z LSLNHU[ HUK \W [V KH[L [HZ[L 9LPU]LU[PUN [OL [YHKP[PVU ^P[O H JVU[LTWVYHY` Z[`SL ^P[O H MVYTHS ZLHYJO MVY LSLNHUJL HUK Z[`SL 0[ VMMLYZ H JVTWSL[L ZLYPLZ VM ^HZOIHZPUZ HUK [^V KPMMLYLU[ ]LYZPVUZ VM ZHUP[HY`! ¸[VUKH¹ ^P[O YV\UKLK MVYTZ HUK ¸X\HKYH¹ ^P[O YLJ[HUN\SHY ZOHWLZ IV[O H]HPSHISL HZ Z\ZWLUKLK HZ VU ÅVVY 6UL VUS` JVSSLJ[PVU¯[^V KPMMLYLU[ Z[`SLZ! H \UPX\L WLJ\SPHYP[` PU [OL JLYHTPJ ÄLSK ^PJO LUOHUJLZ [OL L_JS\ZP]P[` VM [OL JVSSLJ[PVU 0U HKKP[PVU [V HSS [OPZ [OLYL HYL HJJLZZVYPLZ M\YUP[\YLZ TPYYVYZ HUK [HWZ ,_JS\ZP]L HUK MYLZO `V\UN HUK S\_\YPV\Z *LYHTPJH *PLSV HS^H`Z KLTHUKZ MVY P[Z WYVK\J[Z H X\HSP[H[P]L YPNV\Y HUK 6WLYH JVSSLJ[PVU PZ WSHUULK [V ZH[PZM` HSS [OL L_PNLUJPLZ VM [OL TVZ[ ZVWOPZ[PJH[LK J\Z[VTLYZ MYVT HYJOP[LJ[ [V KLZPNULY MYVT WYP]H[L [V JVU[YHJ[ (]HPSHISL PU ^OP[L HUK NSVZZ` ISHJR +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV

6WLYH! 4VKLYUPZ[H ` *VU[LTWVYnULH <UH JVSLJJP~U ZPU [PLTWV X\L YLPU[LYWYL[H LS IH|V ZLN U SHZ [LUKLUJPHZ TnZ HJ[\HSLZ KLS KLZPNU 6WLYH [L JVUX\PZ[H NYHJPHZ H Z\Z MVYTHZ NYHUKLZ ` Z\ N\Z[V HJ[\HS ` YLÄUHKV 9LPU]LU[HUKV SH [YHKPJP~U JVU LZ[PSV ` YPNVY JVU[LTWVYHULV JVU SH I\ZJH MVYTHS KL LSLNHUJPH ` LZ[PSV 6MYLJL \UH ZLYPL JVTWSL[H KL SH]HIVZ ` KVZ ]LYZPVULZ KL ZHUP[HYPVZ! ¸[VUKH¹ JVU MVYTHZ YV[VUKHZ ` ¸X\HKYH¹ JVU MVYTHZ YLJ[HUN\SHYLZ HTIHZ KPZWVUPISLZ H Z\LSV ` Z\ZWLUKPKHZ <UH ZVSH JVSLJJP~U KVZ LZ[PSVZ KPMLYLU[LZ! \UH JHYHJ[LYyZ[PJH \UPJH LU LS ZLJ[VY KL SH JLYnTPJH X\L L_HS[H SH L_JS\ZP]PKHK KL SH JVSLJJP~U (KLTnZ HJJLZVYPVZ T\LISLZ LZWLQVZ ` NYPMVZ <UPJH ` VYPNPUHS QV]LU ` S\QVZH 7YV`LJ[HKH WHYH ZH[PZMHJLY SHZ L_PNLUJPHZ KL [VKHZ SH [PWVSVNPHZ KL JSPLU[LZ! KL HYX\P[LJ[V H KLZPNULY KLZKL WHY[PJ\SHY OHZ[H JVU[YHJ[ +PZWVUPISL LU ISHUJV V ULNYV S JPKV +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV 6WLYH! 4VKLYUPZ[L L[ JVU[LTWVYHPU <UL ZtYPL ZHUZ [LTWZ X\P YL]PZP[L SL IHPU n [YH]LYZ SLZ [LUKHUJLZ WS\Z HJ[\LSSLZ K\ KLZPNU 6WLYH MHZJPUL NYoJL n ZLZ ]VS\TLZ L[ ZLZ tWHPZZL\YZ NtUtYH\_ L[ n ZVU NV\[ YHMÄUt <UL UV\]LSSL PU[LYWYt[H[PVU KL SH [YHKP[PVU ZV\SPNUtL WHY \U Z[`SL YPNV\YL\_ L[ \UL YLJOLYJOL MVYTLSSL ]V[tL n S»tStNHUJL +L\_ ]LYZPVUZ KLZ ZHUP[HPYLZ ! ­ [VUKH ® H]LJ MVYTLZ HYYVUKPLZ L[ ­ X\HKYH ® H]LJ MVYTLZ YLJ[HUN\SHPYLZ SLZ KL\_ KPZWVUPISLZ H\ ZVS V\ Z\ZWLUK\LZ <UL ZL\SL JVSSLJ[PVU KL\_ Z[`SLZ KPMMtYLU[Z \UL WLJ\SPHYP[t \UPX\L KHUZ SL TVUKL JtYHTPX\L X\P L_HS[L S»L_JS\ZP]P[t KL JL[[L JVSSLJ[PVU ,U WS\Z HJJLZZVPYLZ TL\ISLZ TPYVPYZ L[ YVIPUL[[LYPL <UPX\L L[ VYPNPUHSL QL\UL L[ S\_\L\ZL 9PN\L\Y X\HSP[H[PM X\L *LYHTPJH *PLSV L_PNL WV\Y ZLZ WYVK\P[Z HW[LZ n ZH[PZMHPYL SLZ L_PNLUJLZ KL [V\[ SL TVUKL HYJOP[LJ[LZ KLZPNULYZ WHY[PJ\SPLYZ L[ JVU[YHJ[ +PZWVUPISLZ ISHUJ V\ UVPY IYPSSHU[ +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV 6WLYH! 4VKLYUPZ[PZJO \UK aLP[NLUVZZPZJO ,PUL 2VSSLR[PVU H\ LY ALP[ KPL KHZ )HK K\YJO LPULT ILZVUKLYLU +LZPNU H\ZKY JR[ 6WLYH NYV a NPNL =VS\TLU \UK +PJRL \UK H\MMHSSLUKL :JO UOLP[ :PL SpZZ[ KPL =LYNHUNLUOLP[ PU LSLNHU[LT \UK LYSLZLULT :[PS ^PLKLY H\ÅLILU :PL IPL[L[ LPUL NYV L >HOS ]VU >HZJO[PZJOLU \UK a^LP ]LYZJOPLKLULU =LYZPVULU ]VU :HUP[pYLU! É[VUKH¸ TP[ HINLY\UKL[LU 3PUPLU \UK ÉX\HKYH¸ TP[ YLJO[LJRPNLU -VYTLU ILPKL HT )VKLU VKLY OpUNLUK ]LYM NIHY ,PUL LPUaPNL 2VSSLR[PVU a^LP :[PSL ,PUL ,PNLUZJOHM[ KPL PU KLY >LS[ KLY :HUP[pYRLYHTPR LPUaPNHY[PN PZ[ \UK KPL KLU PUKP]PK\LSSLU *OHYHR[LY \UK KPL ,_RS\ZP]P[p[ KPLZLY UL\LU 2VSSLR[PVU OLY]VYOLI[ ,Z NPI[ H\JO A\ILO YLU 4 ILS :WPLNLS \UK /pOUL ,PUaPNHY[PN \UK ILZVUKLYZ Q\UN \UK LSLNHU[ :PL a\MYPLKL[ PYNLUKLPUL ,YMVYKUPZZL KHUR ZLPULY 8\HSP[p[ :JO^LYW\UR[ ]VU *LYHTPJH *PLSV >LP VKLY ZJO^HYa NSpUaLUK ]LYM NIHY +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV







7+( &2//(&7,21


+LZPNU LZZLUaPHSL WLY ZMY\[[HYL HS THZZPTV SH Z\WLYMPJPL KLSSH ]HZJH KLP SH]HIP HKH[[HUKVZP H KP]LYZL LZPNLUaL L MY\PIPSP[n KLNSP ZWHaP ;YL SL SHYNOLaaL H JH[HSVNV! L JT PU IPHUJV V ULYV S\JPKV 0UZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH V KH HWWVNNPV Z\ WPHUV Z\ TVIPSL ZVZWLZV SHJJH[V ULYV V Z\ JVSVUUH 7LY VNUP TPZ\YH ZVUV KPZWVUPIPSP P WVY[HZJP\NHTHUP PU JYVTV! SH[LYHSP K_ L Z_ VWW\YL MYVU[HSL ;OL LZZLU[PHS KLZPNU \ZLZ HSS [OL H]HPSHISL Z\YMHJL VM [OL IHZPU VM [OL ^HZOIHZPU MP[[PUN HSS L_PNLUJPLZ VM [OL ZWHJLZ 6U [OL JH[HSVN\L `V\ JHU MPUK [OYLL KPMMLYLU[ ^PK[O! HUK JT PU ^OP[L VY NSVZZ` ISHJR 0UZ[HSSH[PVU JHU IL Z\ZWLUKLK VY VU [VW VU Z\ZWLUKLK NSVZZ` ISHJR M\YUP[\YL VY VU WLKLZ[HS -VY LHJO ZPaL [OL [V^LS YHPSZ HYL H]HPSHISL PU JOYVTP\T WSH[LK! SH[LYHS YPNO[ VY SLM[ VY MYVU[HS +LZPNU LZLUJPHS WHYH \[PSPaHY [VKV LS LZWHJPV KPZWVUPIPSL KLS SH]HIV WLYMLJ[V WHYH KPMLYLU[LZ ULJLZPKHKLZ ,U LS JH[nSVNV OH` [YLZ HUJO\YHZ! ` JT LU ISHUJV V ULNYV S JPKV 0UZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKHZ V KL HWV`V ZVIYL T\LISL Z\ZWLUKPKV SHX\LHKV ULNYV V ZVIYL JVS\TUH 7HYH JHKH TLKPKH ZVU KPZWVUPISLZ SHZ IHYYH WHYH [VHSSHZ JYVTHKHZ! SH[LYHSLZ KLYLJOH ` PaX\PLYKH V MYVU[HS +LZPNU LZZLU[PLS WV\Y \U» \[PSPZH[PVU JVTTVKL K\ IHZZPU KLZ SH]HIVZ WV\Y U»PTWVY[L X\LSSL L_PNLUJL ;YVPZ TLZ\YLZ Z\Y SL JH[HSVN\L ! L[ JT LU ISHUJ V\ UVPY IYPSSHU[ 0UZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L V\ n WVZLY Z\Y WSHU V\ Z\Y TL\ISL Z\ZWLUK\ SHX\t UVPY V\ Z\Y JVSVUUL 7V\Y JOHX\L TLZ\YL LZ[ KPZWVUPISL SL WVY[L ZLY]PL[[L JOYVTt ! SH[tYHS KYVP[L L[ NH\JOL V\ MYVU[HS 9LPULZ +LZPNU OVOL (U^LUK\UN KPLZL SL[a[L ]VU KLU IYLP[LU >HZJO[PZJO NHYHU[PLY[ PZ[ +YLP 4HZZL! \UK ^LP VKLY ZJO^HYa NSpUaLUK /pUNLUKL VKLY (\MZH[a 0UZ[HSSH[PVU H\M OpUNLUKLT 4 ILS ZJO^HYa NSpUaLUK VKLY H\M :p\SL +PL ]LYJOYVT[L /HUK[\JOOHS[LYU! ZLP[SPJO YLJO[Z \UK SPURZ VKLY ]VYU RVTWSL[[PLYLU KPL 2VSSLR[PVU


23/$

_ _ JT

23/$ _ _ JT

23/$ _ _ JT

677:33 WVY[HZJP\NHTHUP SH[LYHSL PUZ[HSSHaPVUL K_ L V Z_ c SH[LYHS [V^LS YHPS YPNO[ VY SLM[ PUZ[HSSH[PVU c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS PUZ[HSHJP~U KLYLJOH ` V PaX\PLYKH c WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS PUZ[HSSH[PVU KYVP[L L[ V\ NH\JOL c OHUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO 0UZ[HSSH[PVU YLJO[Z \ V SPURZ

PUZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH c Z\ZWLUKLK PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH c PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L c OpUNLUKL 0UZ[HSSH[PVU

677:- F 677:- F 677:- WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL c MYVU[HS [V^LS YHPS c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS c OHUK[\JOOHS[LY ]VYU

67*63 JVSVUUH c WLKLZ[HS c JVS\TUH c JVSVUUL c Zp\SL

PUZ[HSSHaPVUL KH HWWVNNPV Z\ WPHUV c VU [VW PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U KL HWV`V c PUZ[HSSH[PVU n WVZLY Z\Y WSHU c PUZ[HSSH[PVU (\MZH[a


ZPUR

ZPUR


ZPUR


+\L TPZ\YL L_[YH SHYNL L JT JOL VMMYVUV VS[YL HSS»HTWPH ]HZJH \U JVTVKV WPHUV K»HWWVNNPV +PZWVUPIPSP PU IPHUJV V ULYV S\JPKV 0UZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH V KH HWWVNNPV Z\ JVSVUUH WPHUV V TVIPSL 3H JVSSLaPVUL JVTWYLUKL K\L TVKLSSP KP TVIPSP Z[Y\[[\YH H NPVYUV \UV PU TL[HSSV JYVTV V VYV S»HS[YV PU SHJJH[V ULYV S\JPKV 0UVS[YL WLY VNUP TPZ\YH KP JVUZVSSL ZVUV KPZWVUPIPSP P WYV[HZJP\NHTHUP SH[LYHSP L V MYVU[HSL ;^V L_[YH SHYNL ZPaLZ HUK ^OPJO VMMLY PU HKKP[PVU [V [OL ^PKL IHZPU H JVTMVY[HISL [VW (]HPSHISL PU ^OP[L VY NSVZZ` ISHJR :\ZWLUKLK VY VU [VW VU WLKLZ[HS VY VU M\YUP[\YL PUZ[HSSH[PVU ;OL JVSSLJ[PVU PZ JVTWVZLK I` [^V ZHTWSLZ VM M\YUP[\YL ^P[O MYHTL ^VYR VUL TL[HS JOYVTP\T VY NVSK [OL V[OLY NSVZZ` ISHJR SHJX\LYLK -VY L]LY` ZPaL VM [OL JVUZVSL SH[LYHS VY MYVU[HS [V^LS YHPS HYL H]HPSHISL +VZ TLKPKHZ L_[YH SHYNL ` JT JVU \UH JVTVKH [HISH KL HWV`V +PZWVUPISLZ LU ISHUJV V ULNYV S JPKV 0UZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH V KL HWV`V ZVIYL JVS\TUH [HISH V T\LISL 3H JVSLJJP~U ZL JVTWVUL KL KVZ TVKLSVZ KL T\LISLZ JVU LZ[Y\J[\YH \UV LU TL[HS JYVTV V VYV V[YV SHX\LHKV ULNYV S JPKV (KLTnZ WHYH JHKH TLKPKH KL JVUZVSSL ZVU KPZWVUPISLZ IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHSLZ V MYVU[HSLZ +L\_ TLZ\YLZ L_[YH SHYNL L[ JT X\P VMMYLU[ \U HTWSL IHZZPU L[ \U NYHUK WSHU K»HWW\P +PZWVUPISLZ LU ISHUJ V\ UVPY IYPSSHU[ 0UZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L V\ n WVZLY Z\Y JVSVUUL WSHU V\ TL\ISL 3H JVSSLJ[PVU H KL\_ TVKuSLZ KLZ TL\ISL Z[Y\J[\YL S»\U LU Tt[HS JOYVTt V\ KVYt L[ S»H\[YL SHX\t LU UVPY IYPSSHU[ ,U H\[YL WV\Y JOHX\L TLZ\YL KL JVUZVSSL PS ` H SL WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS L[ V\ MYVU[HS A^LP L_[YH 4HZZL \UK JT KPL LPU IYLP[LZ ;VW ZJOLURLU >LP VKLY ZJO^HYa NSpUaLUK ]LYM NIHY /pUNLUKL VKLY (\MZH[a 0UZ[HSSH[PVU H\M :p\SL ;VW VKLY 4 ILS A^LP 4VKLSSL ]VU KLU 4 ILSU LPU H\Z 4L[HSS ]LYJOYVT[ VKLY ]LYNVSKL[ KLY HUKLYL ZJO^HYa NSpUaLUK 1LKL 4HZZL ]VU 2VUZVSSL OH[ /HUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO \UK ]VYU


23&

_ _ JT

23&

_ _ JT

677:3* WVY[HZJP\NHTHUP SH[LYHSL PUZ[HSSHaPVUL K_ L V Z_ c SH[LYHS [V^LS YHPS YPNO[ VY SLM[ PUZ[HSSH[PVU c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS PUZ[HSHJP~U KLYLJOH ` V PaX\PLYKH c WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS PUZ[HSSH[PVU KYVP[L L[ V\ NH\JOL c OHUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO 0UZ[HSSH[PVU YLJO[Z \ V SPURZ

PUZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH c Z\ZWLUKLK PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH c PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L c OpUNLUKL 0UZ[HSSH[PVU

677:- F 677:- WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL c MYVU[HS [V^LS YHPS c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS c OHUK[\JOOHS[LY ]VYU

67*63 JVSVUUH c WLKLZ[HS c JVS\TUH c JVSVUUL c Zp\SL

PUZ[HSSHaPVUL KH HWWVNNPV Z\ WPHUV c VU [VW PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U KL HWV`V c PUZ[HSSH[PVU n WVZLY Z\Y WSHU c PUZ[HSSH[PVU (\MZH[a

67:; F 67:; Z[Y\[[\YH H NPVYUV ÄUP[\YH JYVTV V K»VYV JVU WPHUV PU JYPZ[HSSV [YHZWHYLU[L c MYHTL^VYR ^P[O JOYVTP\T VY NVSK ÄUPZOPUN ^P[O [YHUZWHYLU[ JY`Z[HS [VW c LZ[Y\J[\YH JVU HJHIHKV JYVTV V VYV JVU [HISH LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[L c LZ[Y\J[\YL H]LJ ÄUP[PVU JOYVTtL V\ KVYtL JVTWSL[ KL WSHU LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[ c Z[Y\R[\Y TP[ ]LYJOYVT[LU VKLY ]LYNVSKL[LU (\ZMÂ…OY\UNLU TP[ ;VW H\Z 2YPZ[HSS [YHUZWHYLU[


JVUZVSSL


JVUZVSSL


,ZPNLUaL VWWVZ[L! \U TPUP SH]HTHUP LK \U TH_P SH]HIV JVTMVY[ +\L SH]HIP ZJ\S[\YH LZ[L[PJP L M\UaPVUHSP WLY YPZWVUKLYL HK VNUP LZPNLUaH ,U[YHTIP WVZZVUV LZZLYL PUZ[HSSH[P ZVZWLZP V KH HWWVNNPV LU[YHTIP OHUUV WYLKPZWVZPaPVUL WLY Y\IPUL[[LYPH KH SH]HIV VWW\YL KH T\YVCWPHUV 6WWVZP[L ULJLZZP[`! H TPUP ^HZO Z[HUK HUK H TH_P JVTMVY[ ^HZOIHZPU ;^V ZJ\SW[\YL ^HZOIHZPU ILH\[PM\S HUK M\UJ[PVUHS [V ZH[PZM` L]LY` ULJLZZP[` ;OL` IV[O JHU IL PUZ[HSSLK Z\ZWLUKLK VY VU [VW [OL` HYL IV[O HYYHUNLK MVY [HWZ VU [OL ^HZOIHZPU VY VU [VW ^HSS 5LJLZPKHKLZ VW\LZ[HZ! \U TPUP SH]HTHUVZ ` \U TH_P SH]HIV JVTMVY[ +VZ SH]HIVZ LZ[u[PJVZ ` M\UJPVUHSLZ WHYH ZH[PZMHJLY JHKH L_PNLUJPHZ (TIVZ W\LKLU ZLY PUZ[HSHKVZ Z\ZWLUKPKVZ V KL HWV`V HTIVZ LZ[HU WYLKPZW\LZ[VZ WHYH NYPMV LU LS SH]HIV V LU SH WHYLK [HISH ,_PNLUJLZ VWWVZtLZ ! \U TPUP SH]HTHPUZ L[ \U TH_P JVUMVY[ +L\_ SH]HIVZ ILH\_ L[ MVUJ[PVUULSZ X\P ZH[PZMVU[ [V\[ SL TVUKL 3LZ KL\_ WL\]LU[ v[YL PUZ[HSStZ Z\ZWLUK\Z V\ Z\Y WSHU SLZ KL\_ ZVU[ WYtKPZWVZtZ WV\Y SH YVIPUL[[LYPL Z\Y JtYHTPX\L THPZ VU WL\[ SH TVU[LY H\ZZP Z\Y WSHU V\ H\ T\Y =LYZJOPLKLUL ,YMVYKUPZZL ! TPUP /HUKILJRLU \UK TH_P 2VTMVY[ A^LP >HZJO[PZJOLU ZJO U \UK M\UR[PVUHS a\MYPLKLU HSSL 3L\[L )LPKL R UULU OpUNLUK VKLY (\MZH[a ZLPU ILPKL R UULU KPL (YTH[\YLU H\M 2LYHTPR VKLY HU KPL >HUK VKLY (\MZH[a TVU[PLYLU


23/$ _ _ JT

23/$& _ _ JT

PUZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH c Z\ZWLUKLK PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH c PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L c OpUNLUKL 0UZ[HSSH[PVU

PUZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH c Z\ZWLUKLK PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH c PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L c OpUNLUKL 0UZ[HSSH[PVU

PUZ[HSSHaPVUL KH HWWVNNPV Z\ WPHUV c VU [VW PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U KL HWV`V c PUZ[HSSH[PVU n WVZLY Z\Y WSHU c PUZ[HSSH[PVU (\MZH[a

PUZ[HSSHaPVUL KH HWWVNNPV Z\ WPHUV c VU [VW PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U KL HWV`V c PUZ[HSSH[PVU n WVZLY Z\Y WSHU c PUZ[HSSH[PVU (\MZH[a

PUZ[HSSHaPVUL JVU Y\IPUL[[V H WHYL[L c PUZ[HSSH[PVU ^P[O [HWZ VU ^HSS c PUZ[HSHJP~U JVU NYPMV LU SH WHYLK c PUZ[HSSH[PVU H]LJ TtSHUNL\Y T\YHS c PUZ[HSSH[PVU ]VU (YTH[\YLU HU KPL >HUK

PUZ[HSSHaPVUL JVU Y\IPUL[[V H WHYL[L c PUZ[HSSH[PVU ^P[O [HWZ VU ^HSS c PUZ[HSHJP~U JVU NYPMV LU SH WHYLK c PUZ[HSSH[PVU H]LJ TtSHUNL\Y T\YHS c PUZ[HSSH[PVU ]VU (YTH[\YLU HU KPL >HUK

PUZ[HSSHaPVUL JVU Y\IPUL[[V KH SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU ^P[O [HWZ MVY ^HZOIHZPU c PUZ[HSHJP~U JVU NYPMV WHYH SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU H]LJ TtSHUNL\Y WV\Y SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU ]VU (YTH[\YLU H\M KPL 2LYHTPR

PUZ[HSSHaPVUL JVU Y\IPUL[[V KH SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU ^P[O [HWZ MVY ^HZOIHZPU c PUZ[HSHJP~U JVU NYPMV WHYH SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU H]LJ TtSHUNL\Y WV\Y SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU ]VU (YTH[\YLU H\M KPL 2LYHTPR


TPUP


TH_P JVUMVY[


TH_P JVUMVY[


TH_P JVUMVY[


,Z[YLTHTLU[L JVTWSL[H SH ZLYPL KP ZHUP[HYP 6WLYH! ]HZP L IPKL[ H [LYYH V ZVZWLZP PU K\L ]LYZPVUP ;VUKH V 8\HKYH JVU V ZLUaH JHZZL[[H TVUVISVJJV 7LY HKH[[HYZP HNSP HTIPLU[P WP JSHZZPJP JVTL HP WP TVKLYUP :J\S[\YL ULS [\V IHNUV ;OL JVSSLJ[PVU VM 6WLYH ZHUP[HY` PZ L_[YLTLS` JVTWSL[L! Z\ZWLUKLK HUK IHJR [V ^HSS ^J HUK IPKL[ ;VUKH VY 8\HKYH ^P[O VY ^P[OV\[ TVUVISVJR JPZ[LYU [V MP[ [V [OL TVZ[ JSHZZPJHS HUK TVZ[ TVKLYU IHJRNYV\UK :J\SW[\YL PU `V\Y IH[OYVVT 3H JVSLJJP~U KL ZHUP[HYPVZ LZ L_[YLTHTLU[L JVTWSL[H!PUVKVYVZ ` IPKL[ LU LS Z\LSV ` Z\ZWLUKPKVZ ;VUKH V 8\HKYH JVU V ZPU [HUX\L IHQV WHYH PUVKVYV 7LYMLJ[VZ WHYH J\HY[VZ TVKLYUVZ ` JSnZPJVZ ,ZJ\S[\YHZ LU [\ J\HY[V KL IH|V 3H ZtYPL 6WLYH LZ[ JVTWVZtL WHY SLZ Z\P]HU[Z ZHUP[HPYLZ ! J\]L[[LZ L[ IPKL[Z H\ ZVS V\ Z\ZWLUK\Z ;VUKH V\ 8\HKYH H]LJ V\ ZHUZ YtZLY]VPY TVUVISVX\L 0SZ Z»HKHW[LU[ H\ TPSPL\ JSHZZPX\L THPZ H\ZZP H\ TPSPL\ TVKLYUL :J\SW[\YL KHUZ [H ZHSSL KL IHPUZ 6WLYH! >JZ \UK )PKL[Z OpUNLUK VKLY HT )VKLU ;VUKH VKLY 8\HKYH TP[ VKLY VOUL :W SRHZ[LU :PL WHZZLU WLYMLR[ PU LPULT RSHZZPZJOLT 9H\T ZV^VOS PU QLULT TVKLYULU 2\UZ[ PU KLPULT )HKLaPTTLY


239$4

23%,4

_ _ JT

_ _ JT

23964

23%64

_ _ JT

_ _ JT

67=(8 67)08 ]HZV L IPKL[ X\HKYV H [LYYH c ^J HUK IPKL[ ZX\HYL IHJR [V ^HSS c PUVKVYV ` IPKL[ X\HKYV H Z\LSV c J\]L[[L L[ IPKL[ YLJ[HUN\SHPYLZ H\ ZVS c ^JZ \UK )PKL[Z YLJO[LJRPN HT )VKLU

67=:8 67):8 ]HZV L IPKL[ X\HKYV ZVZWLZP c Z\ZWLUKLK ZX\HYL ^J HUK IPKL[ c PUVKVYV ` IPKL[ X\HKYV Z\ZWLUKPKVZ c J\]L[[L L[ IPKL[ YLJ[HUN\SHPYLZ Z\ZWLUK\Z c ^JZ \UK )PKL[Z YLJO[LJRPN OpUNLUK

8<(+9(

67*4 JHZZL[[H TVUVISVJJV WLY ]HZV X\HKYV L [VUKV c TVUVISVJR JPZ[LYU MVY ZX\HYL HUK YV\UK ^J c [HUX\L IHQV WHYH PUVKVYV X\HKYV ` YV[VUKV c YtZLY]VPY TVUVISVX\L WV\Y J\]L[[L YLJ[HUN\SHPYL L[ YVUKL c ZWÂ…SRHZ[LU MÂ…Y Y\UKLZ \UK YLJO[LJRPNLZ >J 2VTIP

23&0 _ _ JT

;65+(

239$7

23%,7

_ _ JT

_ _ JT

23967

23%67

_ _ JT

_ _ JT

67=(; 67)0; ]HZV L IPKL[ [VUKP H [LYYH c YV\UK IHJR [V ^HSS ^J HUK IPKL[ c PUVKVYV ` IPKL[ YV[VUKV H Z\LSV c J\]L[[L L[ IPKL[ YVUKZ H\ ZVS c ^JZ \UK )PKL[Z Y\UK HT )VKLU

67=:; 67):; ]HZV L IPKL[ [VUKP ZVZWLZP c Z\ZWLUKLK YV\UK ^J HUK IPKL[ c PUVKVYV ` IPKL[ YV[VUKVZ Z\ZWLUKPKVZ c J\]L[[L L[ IPKL[ YVUKZ Z\ZWLUK\Z c ^JZ \UK )PKL[Z Y\UK OpUNLUK


;65+(

ZHUP[HY` ^HYL







8<(+9(

ZHUP[HY` ^HYL







:[Y\[[\YL PU TL[HSSV JVU YPWPHUV PU ]L[YV 7VY[HZJP\HNHTHUP L ZWLJJOP JVU S\JL PUJVYWVYH[H 7LY \UH SPULH H NYHKP :\ZWLUKLK VY IHJR [V ^HSS M\YUP[\YLZ MYHTL ^VYR SHJX\LYLK VY JOYVTP\T ;V^LS YHPS HUK TPYYVYZ ^P[O SPNO[ PUJVYWVYH[LK MVY H KLNYLL JVSSLJ[PVU 4\LISLZ Z\ZWLUKPKVZ V H Z\LSV JVU LZ[Y\J[\YH V JVU YLJPWPLU[L SHX\LHKVZ V JYVTV )HYYH WHYH [VHSSHZ ` LZWLQVZ JVU S\a PUJS\PKH 7VY \UH JVSLJJP~U JVTWSL[H 4L\ISLZ Z\ZWLUK\Z V\ H\ ZVS V\]LY[ V\ H]LJ [PYVPYZ SHX\tZ V\ JOYVTtZ 7VY[L ZLY]PL[[LZ L[ TPYVPYZ H]LJ tJSHPYHNL WV\Y \UL JVSSLJ[PVU JVTWSu[L 4 ILS OHUNLUK VKLY HT )VKLU TP[ VKLY VOUL :JO\ISHKL ZJO^HYa VKLY ]LYJOYVT[ /HUK[\JOOHS[LY \UK :WPLNLS TP[ 3HTWL RVTWSL[[PLYLU KPL 2VSSLR[PVU


2363 _ _ JT

2363 _ _ JT

ZWLJJOPV JVU S\JL PUJVYWVYH[H c TPYYVY ^P[O PUJVYWVYH[LK SPNO[ c LZWLQV JVU S\a PUJS\PKH c TPYVPY H]LJ tJSHPYHNL c ZWPLNLS TP[ 3HTWL

2336// _ _ JT

2363 _ _ JT

2336/& _ _ JT

WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY JVUZVSSL c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY JVUZVSSL c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH JVUZVSSL c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y JVUZVSSL c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ…Y 2VUZVSSL

2336)

WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY JVUZVSSL c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY JVUZVSSL c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH JVUZVSSL c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y JVUZVSSL c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ…Y 2VUZVSSL

2336)

WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY SH]HIV c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY ^HZOIHZPU c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH SH]HIV c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y SH]HIV c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ…Y >HZJO[PZJO

_ _ JT

_ _ JT

_ _ JT

2367

_ _ JT

Z[Y\[[\YH ÄU[\YH JYVTV V VYV JVU WPHUV PU JYPZ[HSSV [YHZWHYLU[L YPZWL[[P]HTLU[L WLY JVUZVSSL 67* 67* c MYHTL^VYR ^P[O NVSK HUK JOYVTP\T ÄUPZOPUN ^P[O JY`Z[HS WSHU YLZWLJ[P]LS` MVY 67* 67* c LZ[Y\J[\YH HJHIHKH JYVTV V VYV JVU [HISH KL JYPZ[HS [YHUZWHYLU[L WHYH JVUZVSSL 67* 67* c Z[Y\J[\YL H]LJ ÄUP[PVU JOYVTtL V\ KVYtL JVTWSL[ KL WSHU LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[ WV\Y JVUZVSSL 67* L[ 67* c Z[Y\R[\Y TP[ ]LYJOYVT[LU VKLY ]LYNVSKL[LU (\ZM…OY\UNLU TP[ ;VW H\Z 2YPZ[HSS [YHUZWHYLU[ M…Y 2VUZVSSL 67* L[ 67*

WVY[HZJP\NHTHUP SH[LYHSL WLY JVUZVSSL c SH[LYHS [V^LS YHPS MVY JVUZVSSL c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS WHYH JVUZVSSL c WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS WV\Y JVUZVSSL c OHUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO MÂ…Y 2VUZVSSL

2336) _ _ JT

2367

WVY[HZJP\NHTHUP SH[LYHSL WLY SH]HIV c SH[LYHS [V^LS YHPS MVY ^HZOIHZPUZ c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS WHYH SH]HIVZ c WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS WV\Y SH]HIV c OHUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO MÂ…Y >HZJO[PZJO

2336) _ _ JT

2336)

_ _ JT

WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY SH]HIV c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY ^HZOIHZPU c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH SH]HIV c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y SH]HIV c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ…Y >HZJO[PZJO WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY SH]HIV c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY ^HZOIHZPU c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH SH]HIV c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y SH]HIV c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ…Y >HZJO[PZJO




*65:633, 1200 70

70

1000

o 35

598

560

359

359

560

290

290

o 35

698

220

70 110

70 110

220

7(&+1,&$/6

100

200

530

140

320

280

320

140

360

200

360 100

260

190

260

67* JVUZVSSL ZVZWLZH V KH HWWVNNPV c JVUZVSSL Z\ZWLUKLK VY VU [VW c JVUZVSSL Z\ZWLUKPKH V KL HWV`V c JVUZVSSL Z\ZWLUK\L V\ n WVZLY c RVUZVSSL OpUNLUK VKLY (\MZH[a

290

530

35

135

190

225

280

225

560

35

135

270

290

760

67* JVUZVSSL ZVZWLZH V KH HWWVNNPV c JVUZVSSL Z\ZWLUKLK VY VU [VW c JVUZVSSL Z\ZWLUKPKH V KL HWV`V c JVUZVSSL Z\ZWLUK\L V\ n WVZLY c RVUZVSSL OpUNLUK VKLY (\MZH[a

560

760

270

4050F4(?0 50

900

50

Ø35

450

125

250

Ø 35

225

450

70 500

110 220

450

125

1000

650

100

175

190

80 150

550

440

630

590

673(* SH]HIV JVUMVY[ ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOZ[HUK c SH]HIV JVUMVY[ Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HIV Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c ^HZJO[PZJO OpUNLUK VKLY (\MZH[a

850

100

80

190

150

770

673( SH]HTHUP ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOZ[HUK c SH]HTHUVZ Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HTHPUZ Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c OHUKILJRLU OpUNLUK VKLY (\MZH[a

175

148


:052

(**,::69@

1200

700

535 520

370

520

370

290

o 35

290

o 35

70

700 70

520

965

599

200

290

520

230

520

530

110

110 230

67:7

70

220

760

70

220

100

420

290 1000

67:;

55

530

700

30

800 200

67:7 ZWLJJOPV JVU S\JL PUJVYWVYH[H c TPYYVY ^P[O PUJVYWVYH[LK SPNO[ c LZWLQV JVU S\a PUJS\PKH c TPYVPY H]LJ tJSHPYHNL c ZWPLNLS TP[ 3HTWL

600

200

100

190

50 530

55

67:7

1160

100

67:; Z[Y\[[\YH H NPVYUV ÄUP[\YH JYVTV V K»VYV JVU WPHUV PU JYPZ[HSSV [YHZWHYLU[L c MYHTL^VYR ^P[O JOYVTP\T VY NVSK ÄUPZOPUN ^P[O [YHUZWHYLU[ JY`Z[HS [VW c LZ[Y\J[\YH JVU HJHIHKV JYVTV V VYV JVU [HISH LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[L c Z[Y\J[\YL H]LJ ÄUP[PVU JOYVTtL V\ KVYtL JVTWSL[ KL WSHU LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[ c Z[Y\R[\Y TP[ ]LYJOYVT[LU VKLY ]LYNVSKL[LU (\ZMÂ…OY\UNLU TP[ ;VW H\Z 2YPZ[HSS [YHUZWHYLU[

210

760

100

200

673( SH]HIV ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOIHZPU c SH]HIV Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HIV Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c ^HZJO[PZJO OpUNLUK VKLY (\MZH[a

760

190

673( SH]HIV ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOIHZPU c SH]HIV Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HIV Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c ^HZJO[PZJO OpUNLUK VKLY (\MZH[a

280

530

210

535

120

760

280

50

120

7,+,:;(3 70

800 o 35

370

520

677:-

35

80

290

1040

*per OPC120 830

677:-

80

699

35 *per OPC100 35

677:-

100

240

29

180

45

610

530

160

250

40

200

100

190

160

760

673( SH]HIV ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOIHZPU c SH]HIV Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HIV Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c ^HZJO[PZJO OpUNLUK VKLY (\MZH[a

67*63 JVSVUUH WLY [\[[P P SH]HIP :052 L *65:633, c WLKLZ[HS MVY ^HZOIHZPU :052 HUK *65:633, c JVS\TUH WHYH [VKVZ SVZ SH]HIVZ :052 ` *65:633, c JVSVUUL WV\Y SH]HIV :052 L[ *65:633, c Zp\SL MÂ…Y >HZJO[PZJO :052 \UK *65:633,

750

260

40

280

80

290

35

260

520

100

230

*per OPLA80 - OPLA70 - OPLA52 470

25

190

25

677:3* WVY[HZJP\NHTHUP PU JYVTV SH[LYHSL WLY :052 L *65:633, c SH[LYHS JOYVTP\T [V^LS YHPS :052 HUK *65:633, c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS LU JYVTV WHYH :052 ` *65:633, c WVY[L ZLY]PL[[L JOYVTt SH[tYHS WV\Y :052 L[ *65:633, c ]LYJOYVT[LY /HUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO MÂ…Y :052 L[ *65:633,

677:-

35

*per OPLA70 365

*per OPC120 - OPC100

35

80

677:33

540

677:- WVY[HZJP\NHTHUP PU JYVTV MYVU[HSL WLY :052 L *65:633, c MYVU[HS JOYVTP\T [V^LS YHPS MVY :052 HUK *65:633, c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS LU JYVTV WHYH :052 ` *65:633, c WVY[L ZLY]PL[[L JOYVTt MYVU[HS WV\Y :052 L[ *65:633, c ]LYJOYVT[LY /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ…Y :052 L[ *65:633,

80

70 110

220

*per OPLA80

35

80

429

80

640

35 *per OPLA52


:(50;(9@ >(9, 130 60

260 300 360 105

115

175 240

Usando sifone standard a “S” _ with standard “S” siphon

379

560

300

115 845 946

180

82

350

225 130 60

175 240

110

385

560

360 190

560

225 265

440

440

39

60

175 223 265

120 82

Ø102

259

361

550

Ø55

60

67)0; IPKL[ [VUKV H [LYYH TVUVMVYV c YV\UK VUL OVSL IHJR [V ^HSS IPKL[ c IPKL[ [VUKV H Z\LSV TVUVHN\QLYV c IPKL[ YVUK TVUV[YV\ H\ ZVS c IPKL[ Y\UK LPUSVJO HT )VKLU

40

240

110

265

440 175 223 265

440

39

225

360

180

560 60

440 350

360 190

250

180

259

67=(; ]HZV [VUKV H [LYYH IPM\UaPVUHSL JVU J\Y]H [LJUPJH c YV\UK IHJR [V ^HSS [VPSL[ ^P[O [LJOUPJHS J\Y]L c ]HZV [VUKV H Z\LSV IPM\UJPVUHS JVU J\Y]H [LJUPJH c J\]L[[L YVUKL IPMVUJ[PVUULSSL H]LJ JV\YIL [tJOUPX\L c ^J Y\UK IPM\UR[PVUHS TP[ [LJOUPZJOLY 2\Y]L

350

385

560 440 350

120

180

180

440

Ø102

350

Ø55

60

360

160

361

360

67)08 IPKL[ X\HKYV H [LYYH TVUVMVYV c ZX\HYL IHJR [V ^HSS VUL OVSL IPKL[ c IPKL[ X\HKYV H Z\LSV TVUVHN\QLYV c IPKL[ YLJ[HUN\SHPYL H\ ZVS TVUV[YV\ c IPKL[ YLJO[LJRPN LPUSVJO HT )VKLU

40

332 250 340

690

97

225 130 60

97 550

160

140 250

360

360

360

67=(8 ]HZV X\HKYV H [LYYH IPM\UaPVUHSL JVU J\Y]H [LJUPJH c ZX\HYL IPM\UJ[PVUHS IHJR [V ^HSS [VPSL[ ^P[O [LJOUPJHS J\Y]L c PUVKVYV X\HKYV H Z\LSV IPM\UJPVUHS JVU J\Y]H [uJUPJH c J\]L[[L YLJ[HUN\SHPYL IPMVUJ[PVUULSSL H]LJ JV\YIL [tJOUPX\L c ^J YLJO[LJRPN HT )VKLU TP[ [LJOUPZJOLY 2\Y]L

140 67

vista frontale _ front view

690

316

140 250

120 145

440

240 vista frontale _ front view

60

65

180

65

82

350

120

115

*

360

690 550

55

690 550

845 946

115

140 67

67*4 67=(; JHZZL[[H TVUVISVJJV TVU[H[H Z\ ]HZV [VUKV c JPZ[LYU TVUVISVJR VU YV\UK ^J c [HUX\L IHQV PUZ[HSHKV ZVIYL PUVKVYV [VUKV c YtZLY]VPY TVUVISVX\L J\]L[[L YVUKL c ZW SRHZ[LU >J Y\UK

60

145

110 284

* presa dell’acqua a parete _ wall water outlet

*

360

560

260

265 440

* presa dell’acqua a parete _ wall water outlet 67*4 67=(8 JHZZL[[H TVUVISVJJV TVU[H[H Z\ ]HZV X\HKYV c JPZ[LYU TVUVISVJR VU ZX\HYL ^J c [HUX\L IHQV PUZ[HSHKV ZVIYL PUVKVYV X\HKYV c YtZLY]VPY TVUVISVX\L J\]L[[L YLJ[HUN\SHPYL c ZW SRHZ[LU >J YLJO[LJRPN

225

Usando sifone standard a “S” _ with standard “S” siphon

Usando sifone standard a “S” _ with standard “S” siphon

360 105

360 180

440

550 449

101

259

310 170 160

180

400

110 284

316

550

560

385

560

67):; IPKL[ [VUKV ZVZWLZV TVUVMVYV JVTWSL[V KP ÄZZHNNP c YV\UK ^HSS TV\U[LK IPKL[ ^P[O Ä_PUN RP[ c IPKL[ [VUKV Z\ZWLUKPKV TVUVHN\QLYV JVU ÄQHJJPVULZ c IPKL[ YVUK Z\ZWLUK\ TVUV[YV\ H]LJ Ä_H[PVU c OpUNLUKLZ )PKL[ Y\UK LPUSVJO TP[ )LMLZ[PN\UNZRP[

250

210

260 300 400

225

67=:; ]HZV [VUKV ZVZWLZV JVTWSL[V KP ÄZZHNNP c YV\UK ^HSS TV\U[LK [VPSL[ ^P[O Ä_PUN RP[ c PUVKVYV [VUKV Z\ZWLUKPKV JVU ÄQHJJPVULZ c J\]L[[L YVUKL Z\ZWLUK\L H]LJ Ä_H[PVUZ c OpUNLUKLZ >J Y\UK TP[ )LMLZ[PN\UNZRP[

345 310

265 440 175

210

345 310

360 180

300

550 449

101

259

260

180

160

440

241

310 170 160

316

67):8 IPKL[ X\HKYV ZVZWLZV TVUVMVYV JVTWSL[V KP ÄZZHNNP c ZX\HYL ^HSS TV\U[LK IPKL[ ^P[O Ä_PUN RP[ c IPKL[ X\HKYV Z\ZWLUKPKV TVUVHN\QLYV JVU ÄQHJJPVULZ c IPKL[ YLJ[HUN\SHPYL Z\ZWLUK\ H]LJ Ä_H[PVUZ c OpUNLUKLZ )PKL[ YLJO[LJRPN TP[ )LMLZ[PN\UNZRP[

360

101

60 225

101 550

160

67=:8 ]HZV X\HKYV ZVZWLZV JVTWSL[V KP ÄZZHNNP c ZX\HYL ^HSS TV\U[LK [VPSL[ ^P[O Ä_PUN RP[ c PUVKVYV X\HKYV Z\ZWLUKPKV JVU ÄQHJJPVULZ c J\]L[[L YLJ[HUN\SHPYL Z\ZWLUK\L H]LJ Ä_H[PVUZ c OpUNLUKLZ >J YLJO[LJRPN TP[ )LMLZ[PN\UNZRP[

360

360

175

360

240 Usando sifone standard a “S” _ with standard “S” siphon


:7,*0(3 ;/(52: (JJH2HWWH (Y[LTPKL 4H\YV )VSVNULZP *SH\KPV *YPZ[PHUP +HULZL 3\PZH +LSSL 7PHUL -PUU -VYT -VU[HUH (Y[L -VZJHYPUP .Y\WWV :PU[LZP /PTSH 0[HS/VTL 3P[[HSH 3LXY 4HU[V]HUP :HSHYPZ :[\KPV 4* :LS]PUP 4VS[LUP 6SP]PH 7OV[V -HJ[VY` 7LU[H 3PNO[ 7VSPMVYT :VJPL[` I` 3PTVU[H :[\KPV 4L[H *VT\UPJHaPVUL :WHaPV ยบ ;LJOUVN`T ;P]VSP (\KPV =P[YH >VVKUV[LZ A\JJOP

^^^ JLYHTPJHJPLSV P[ PUMV'JLYHTPJHJPLSV P[ ]PH -HSLYPUH RT JHW -HIYPJH KP 9VTH =; 0[HS` [LS MH_



design Paolo D’Arrigo


design Paolo D’Arrigo


Design contemporaneo e dallo spirito easy-chic. Una linea curata nei minimi dettagli, di grande raffinatezza formale, realizzata con materiali di altissima qualità. SHUI, letteralmente acqua. A rievocarne lo scorrere lieve e discreto,come il segno puro che caratterizza gli elementi della collezione, che si traduce in linee armoniosamente curve. La solidità dei volumi è mitigata dalla ricerca formale che gioca con la materia, alleggerendola e ingentilendola. La collezione comprende: tre lavabi d’appoggio e tre sospesi, di forma rettangolare e quadrata con angoli stondati e forme morbide, a richiamare l’organicità dei sanitari, disponibili nelle versioni a terra, sospesi, o monoblocco; e ancora lavabi freestanding da centro stanza a colonna e mezza colonna; due lavabi-consolle dal sapore contract, con linee e forme più decise, quasi maschili, di cui uno super-slim della profondità di soli 30 cm. In coordinato infine i piatti doccia Ely, in sei differenti misure con installazione filo pavimento o da appoggio. Ogni pezzo della collezione è disponibile in bianco, nero e grigio antracite, in linea con le più attuali tendenze.

Contemporary design and easy-chic soul. A very elegant collection, SHUI, literally water. It seems to re-evoke the mild flowing of water, which characterizes the element of the collection, giving harmoniously curved lines. The solidity of the volumes is polished by the formal research playing with the material. The collection is composed by: three on top washbasins and three suspended washbasins, with rectangular and square shapes by rounded corners, they re-evokes the soft organicity of the sanitary-wares. They are available in three versions: back to wall, suspended or monoblock; plus freestanding washbasins which can be placed in the centre of the room and on pedestal or semi pedestal; two washbasins-consoles with contract taste, characterized by cleaner lines and shapes, nearly masculine. One of them has a super slim 30 cm depth. In the end combined Ely shower trays: in six different sizes with recessed or on top installation. Each piece of the collection is available in white, black or dark grey, following the most up to date trends.

ogirrA’D oloaP ngised

Design contemporaneo y alma easy-chic. Una colecciòn de grande elegancia formal. SHUI: literalmente agua. Ricordando el fluir ligero y discreto, como la pureza que caracteriza la colecciòn, traduciendose en lineas armoniosasa y curvadas.La solidez de las formas es mitigada por la busca formal que alivia y mitiga la materia. La colecciòn incluye: tres lavabos de apoyo y tres suspendidos, de forma rectangular y cuadrara con angulos y lineas redondas, ellos recuerdan la organicidad suave de los sanitarios, disponibles en las versiones a suelo, suspendidas, o monobloque; màs lavabos freestanding que pueden ser instalados en el centro del cuarto en la versiòn columna o semi columna, dos lavabos consolles contract, con lineas màs fuertes, casi masculinas, uno super-sutil profundo solo 30 cm. Los platos de 3 0cm. Ely estan disponibles en seis diferentes medidas: que pueden ser instalados para encastrar o de apoyo. Cada artìculo de la colecciòn es disponible en blanco, negro o antracite, segùn las tendecias màs de moda.

Design contemporain à l’esprit « easy-chic ». Une ligne soignée dans ses moindres détails, d’un grand raffinement formel, SHUI, c’est de l’eau, littéralement. Une ligne qui évoque la douceur et la pureté de l’eau qui coule, une pureté qui caractérise les éléments de la collection et qui se traduit par des lignes aux courbes harmonieuses. La solidité des volumes est adoucie par une recherche formelle qui joue avec la matière, la rendant plus légère, plus suave. La collection comprend: trois lavabos à poser et trois suspendus, de forme rectangulaire et carrée avec coins arrondis et formes douces, qui rappellent l’organique des sanitaires, disponibles en version à poser par terre, en version suspendue ou monobloc; et encore des lavabos posés à mettre en milieu de pièce, sur une colonne ou une demi colonne ; deux lavabos sur console aux lignes et aux formes plus décidées, presque masculines, dont un de taille ultra minime, d’une profondeur de seulement 30 cm. Coordonnés, les receveurs de douche Ely, disponibles en 6 tailles différentes et à installer au sol ou à encastrer. Chaque élément de la collection est disponible en blanc, noir et gris anthracite, avec des lignes des plus tendance.

Modernes und zeitgeistiges Easy- & Chic-Design. Eine bis ins kleinste Detail durchdachte Linie, von großer formaler Raffinesse, SHUI, wörtlich Wasser. Um an sein helles und sanftes Fließen zu erinnern, als das Zeichen schlechthin, welches die Elemente der Kollektion charakterisiert und sich in harmonisch geschwungenen Linien ausdrückt. Das Solide der Gegenstände wird von einem Form-Sinn aufgelockert, der mit dem Material spielt, es leichter und freundlicher macht. Die Kollektion umfasst: drei Säulen- und drei Hängewaschbecken, rechteckig und quadratisch mit abgerundeten Ecken und weichen Formen, um der Funktionalität der Sanitärmöbel zu entsprechen; erhältlich in den Ausführungen am Boden, hängend oder als Monoblock; und zudem frei stehende Waschbecken für die Bad-Mitte auf Säule und Halbsäule; zwei stark wirkende Konsolen-Waschbecken mit resoluteren, gleichsam männlichen Linien und Formen, davon eines ultraschlank mit einer Tiefe von nur 30 cm. Darauf abgestimmt schließlich die Ely-Duschplatten, in sechs verschiedenen Maßen mit Boden- oder Säulenmontage. Jedes Stück der Kollektion ist in Weiß, Schwarz und Anthrazitgrau erhältlich, ganz nach den aktuellsten Farbtrends.

01


p. 43

BATHROOMS

p. 12

WASHBASINS

p. 36

SANITARY WARES

p. 56

SHOWER TRAYS

p. 64

TECHNICALS

02

03


04

05


06

07


08

09


10

11


12

13


40x40x85h

SHFREEP

SHFREEP installazione a muro | back to wall installation | instalaciòn a pared | montage à mur | hängende Istallation

SHFREEC installazione centro stanza | installation in the centre of the room | instalaciòn en el centro del cuarto | montage libre | freistehende Installation

SHLAS installazione sospesa con rubinetto a muro | suspended installation with back to wall mixer | instalaciòn suspendida con grifo a pared | montage suspendu avec rubinetterie murale | hängende Istallation mit Wandarmatur

SHLASR installazione sospesa con rubinetto monoforo | suspended installation with single hole mixer | instalaciòn suspendida con grifo monoagujero | montage suspendu avec rubinetterie monotrou | hängende Istallation mit Einlocharmatur

40x40x85h

SHFREEC

freestanding 1 + 1/2

SHUI: i lavabi a colonna. Organici, giovani, contemporanei. In due altezze differenti: da terra la colonna freestanding, con possibilità di installazione contro il muro o centro stanza; sospesa o da appoggio la mezza colonna, in tre versioni per tre diverse possibilità di installazione.

SHUI: monolithic washbasins. Organic, young, contemporary. Two different heights: the freestanding pedestal which can be installed against the wall or in the centre of the room; suspended or on top semi pedestal, in three versions for three different ways of installation.

SHUI: lavabos columna. Organicos, joven, contemporaneos. En dos diferentes medidas: a suelo la columna free-standing que puede ser instalada contra la pared o en el cntro del cuarto, suspendida o de apoyo la semi-columna, en tres versiones por tres diferentes posibildades de instalaciòn.

14

36x36x45h

SHLAA installazione da appoggio | on top installation | instalaciòn de apoyo | à poser sur plan | Aufsatzmotage

SHLAA

SHUI: les lavabos à colonne. Organiques, jeunes, contemporains. Disponibles en deux hauteurs et à installer contre un mur ou en milieu de pièce ; la demi colonne, suspendue ou à poser, est disponible en trois versions, vous offrant le choix entre trois modes d’installation différents.

36x39x45h

SHUI: Die Säulenwaschbecken. Funktional, jugendlich, zeitgeistig. In zwei verschiedenen Höhen: mit frei stehender Säule mit der Möglichkeit der Montage an der Wand oder in der Bad-Mitte; hängend oder auf einer Halbsäule, in drei Ausführungen für drei verschiedene Montageweisen.

36x46x45h

SHLAS

SHLASR

15


freestanding

16

17


freestanding 1/2

18

19


20

21


installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | à poser sur plan | Aufsatzmotage

40x40x15h

SHLAA40

60x40x15h

SHLAA60

suspended + on top + slim 80x40x15h

SHLAA80

installazione sospesa con rubinetto a parete | suspended installation with back to wall mixer | instalaciòn suspendida con grifo a pared | montage suspendu avec rubinetterie murale | hängende Istallation mit Wandarmatur

installazione sospesa con rubinetto monoforo sx | suspended installation with single hole mixer (left) | instalaciòn suspendida con grifo monoagujero (izquierdo) | montage suspendu avec rubinetterie à gauche | hängende Istallation mit Armatur am Links

installazione sospesa con rubinetto monoforo dx | suspended installation with single hole mixer (right) | instalaciòn suspendida con grifo monoagujero (derecho) | montage suspendu avec rubinetterie à droite | hängende Istallation mit Armatur am Rechs

installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | à poser sur plan | Aufsatzmotage

installazione sospesa | suspended installation | instalaciòn suspendida | montage suspendu | hängende Installation

SHPS52 - SHPS66 SHPS80 portasciugamani frontale cromo | frontal chromium towel-rail | barra para toalla frontal cromada | serviette frontal chromé | Handtuchhalter frontal Chrom

installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | à poser sur plan | Aufsatzmotage

80x30x12h

SHSL80 SHUI: i lavabi sospesi e da appoggio. Ciascuno proposto in tre misure, dal quadrato al rettangolare, per adattarsi a ogni esigenza di spazio. Disponible anche il portasciugamani in cromo per la versione sospesa.

SHUI: suspended and on top washbasins. Each washbasin is available in three sizes, from square to rectangular, to fit every exigencies of space. The chromium towel-rail is available for the suspended version.

SHUI: lavabos suspendidos o de apoyo. Cada lavabo es disponible en tres medidas, de cuadrado a rectangular, para adaptarse a cada exigencias de espacio. Disponible la barra para toalla cromada tambièn para la versiòn suspendida.

SHUI: : les lavabos suspendus ou à poser. Chacun proposé en trois dimensions, de forme carrée ou rectangulaire, pour s’adapter aux exigences de tous vos espaces. Le porteserviettes en chrome est aussi disponible pour la version suspendue.

SHUI: Die Hänge- und Säulenwaschbecken. Jedes einzelne in drei Maßen verfügbar, quadratisch oder rechteckig, um jedem Platzangebot Rechnung zu tragen. Auch ChromHandtuchhalter sind für die Hängewaschbecken erhältlich.

22

52x48x15h

SHLAS52

66x48x15h

SHLAS66

80x48x15h

SHLAS80

23


on top washbasin 80

24

25


on top washbasin 60

26

27


on top washbasin 40

28

suspended washbasin 52

29


suspended washbasin 66

30

31


suspended washbasin 80

32

33


slim

34

35


36

37


36x55x29h

36x55x28h

SHVSB

SHVS

36x55x29h

36x55x28h

SHBSB

SHBS

SHBSB bidet sospeso Big monoforo | suspended single hole bidet Big | bide suspendido monoagujero Big | bidet monotrou suspendu Big | Wand-Bidet für Einlocharmatur Big

SHVSB vaso sospeso Big | suspended toilet Big | inodoro suspendido Big | cuvette suspendue Big | Wand-Wc Big

SHBS bidet sospeso monoforo | suspended single hole bidet | bide suspendido monoagujero | bidet monotrou suspendu | Wand-Bidet für Einlocharmatur

SHVS vaso sospeso | suspended toilet | inodoro suspendido | cuvette suspendue | Wand-Wc

SHCM + SHVA cassetta monoblocco + vaso a terra | monoblock cistern + back to wall toilet | cisterna para monobloque + inodoro a suelo | réservoir de chasse monobloc + cuvette au sol | Kombi Spuelkasten + StandWc

36x14x98h 36x55x43h

SHCM + SHVA SHUI: i sanitari. Disponibili nella versione sospesa, sospesa Big o a terra. Con o senza cassetta monoblocco. Forme organiche e morbide che alleggeriscono la materia. Integrandosi perfettamente nell’ambiente bagno.

SHUI: sanitary-wares. Available in suspended, suspended Big and back to wall version. With or without monoblock cistern. Organic and soft shapes that lighten the substance. Becoming perfect part of the bathroom.

SHUI: sanitarios. Disponibles en la versiòn suspendida, suspendida Big o a suelo. Con o sin cisterna monobloque. Formas organicas y suave que aligeran la materia. Integràndose perfectamente con el cuarto de baño.

38

SHUI: les sanitaires. Disponibles en version suspendue, suspendue Big ou à poser. Avec ou sans réservoir de chasse d’eau monobloc. Formes organiques et douces qui allègent la matière. S’intègrent à merveille dans votre salle de bain.

36x55x43h

SHUI: Die Sanitärmöbel. Erhältlich in hängender, hängender Big oder am Boden montierter Ausführung. Mit oder ohne Monoblock-Kasten.. Funktionale und weiche Formen, welche dem Material Leichtigkeit verleihen. Passen perfekt in die Badezimmer-Umgebung.

36x55x43h

SHVA

SHBI bidet a terra monoforo | back to wall single hole bidet | bide a suelo monoagujero | bidet au sol monotrou | Stand-Bidet für Einlocharmatur

SHVA vaso a terra scarico bifunzionale | back to wall double functional toilet | inodoro a suelo con descarga bifuncional | cuvette sortie au sol/ au mur | WC Abgang waagerecht/senkrecht

SHBI

39


NEW sospesi Shui Big

40

41


42

43


sospesi Shui

44

45


46

47


48

49


monoblocco Shui

50

51


Terra Shui

52

53


54

55


56


installazione da appoggio | on top installation | installaciòn de apoyo | receveur de douche à poser | Duschwanne für Aufsatzmontage

72x90x6h

70x100x6h

80x80x6h

80x100x6h

80x120x6h

70x120x6h

PDE7290

PDE70100

PDE8080

PDE80100

PDE80120

PDE70120

SHUI: i piatti doccia. In sei misure i piatti doccia Ely (6cm h), si integrano nel sistema. Quadrati, rettangolari, dimensioni minime o maxi, per una flessibilità massima. L’installazione può essere d’appoggio o filo pavimento.

SHUI: the shower trays. Available in six sizes the Ely shower trays (6cm h) are part of the system. Square, rectangular, minimum and maximum dimensions, for the greatest adaptability. The installation can be on top or recessed.

SHUI: los platos de ducha. En seis medidas los platos de ducha Ely (6cm h) se integran al sistema. Cuadrados, rectangulares, dimensiones minimas o maximas, para una adaptabilidad extrema. La instalaciòn puede ser de apoyo o para encastrar.

SHUI: Les receveurs de douche Ely (6 cm h) sont disponibles en six tailles et s’intègrent parfaitement dans le système. Carrés, rectangulaires, de grande ou de petite dimension, ils vous offrent une flexibilité maximum. Ils peuvent être posés au sol ou encastrés.

installazione filo pavimento | recessed installation | installaciòn para encastrar | receveur de douche à fleur de sol | Bodenebene Duschwanne

SHUI: Die Duschplatten. In sechs Maßen erhältlich, fügen sich die Ely-Duschplatten (6cm hoch) in das Ensemble ein. Quadratisch, rechteckig, ganz klein oder ganz groß dimensioniert, zu maximaler Flexibilität. Aufsatzmontage oder am Boden möglich.

58

59


60

61


62

63


64

150 70 295

135

800

150

50

280

75

295 480 150

SHLAS80 lavabo sospeso a parete 80 | wall mounted washbasin 80 | lavabo suspendido 80 | lavabo suspendu 80 | Haengender Waschbecken 80

30 30

30

30

510

SHPS80 portasciugamani frontale per lavabo 80 | frontal towel-rail for washbasin 80 | barra para toallas frontal para lavabos 80 | porte-serviette frontal pour lavabo 80 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 80

800

450

660

510

0

SHPS66 portasciugamani frontale per lavabo 66 | frontal towel-rail for washbasin 66 | barra para toallas frontal para lavabos 66 | porte-serviette frontal pour lavabo 66 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 66

400

320

200

800

70

135

660 280 50

SHLAS66 lavabo sospeso a parete 66 | wall mounted washbasin 66 | lavabo suspendido 66 | lavabo suspendu 66 | Haengender Waschbecken 66

30

0 520

720

800

75

480

295 150

75

360

45

SHPS52 portasciugamani frontale per lavabo 52 | frontal towel-rail for washbasin 52 | barra para toallas frontal para lavabos 52 | porte-serviette frontal pour lavabo 52 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 52

70

135 50

520 150

30

800

665

520

SHLAS52 lavabo sospeso a parete 52 | wall mounted washbasin 52 | lavabo suspendido 52 | lavabo suspendu 52 | Haengender Waschbecken 52

400

320 600

150

150

400

520

45

320

400

320

200

SHLAA40 lavabo d’appoggio quadrato 40 | on top square washbasin 40 | lavabo sobre encimera cuadrado 40 | vasque à poser carrèe 40 | Aufsatzbecken cariert 40

SHLAA80 lavabo d’appoggio rettangolare 80 | on top rectangular washbasin 80 | lavabo sobre encimera rectangular 80 | vasque à poser réctangulaire 80 | Aufsatztisch rechteckig 80

600

200

SHLAA60 lavabo d’appoggio rettangolare 60 | on top rectangular washbasin 60 | lavabo sobre encimera rectangular 60 | vasque à poser réctangulaire 60 | Aufsatztisch rechteckig 60

400

65


550

360

360

SHVSB vaso sospeso Big | suspended wc Big | inodoro suspendido Big | cuvette suspendue Big | Wand-Wc Big

430 100 35

55

Ø55

220 320 355

190 150

100

180

102 355 430

430

290

180

320

400

120

430

400

SHBSB bidet sospeso monoforo Big | suspended single hole bidet Big | bide suspendido monoagujero Big | bidet monotrou suspendu Big | Wand-Bidet für Einlocharmatur Big

550

60

165

850

450 360

360

SHLAA lavabo mezza colonna installazione da appoggio | half pedestal washbasin on top installation | lavabo semi columna instalaciòn de apoyo | vasque demi-colonne à poser sur plan | Halbsäule – Aufsatzwaschtisch

SHFREEC lavabo freestanding installazione centro stanza | freestanding washbasin room centre installation | lavabo freestanding instalaciòn en el centro del cuarto | lavabo sur pied à installer en milieu de pièce | freistehender Säulenwaschtisch Montage in der BadMitte

Ø100

100

200 280

allaccio scarico con morsetto 40/50mm descharge connection by clamp 40/50mm 550

360

180

360

180

430

350 320 215

100 135 430

55

55

102 215 350

129 430

SHVS vaso sospeso | suspended wc | inodoro suspendido | cuvette suspendue | Wand-Wc

320 250 191 150

250

180

430

180

180

100

550

550

120

252

180

ˇ 55

ˇ 100

355

430

175

159 193 250

250

113

360

550

180

430

430

360

55

60

220

180 355 430

165 550

395

350

SHBI bidet a terra monoforo | back to wall single hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou | Stand-Bidet für Einlocharmatur

360

310

SHVA vaso a terra scarico bifunzionale | back to wall double functional toilet | inodoro a suelo con descarga bifuncional | cuvette sortie au sol/ au mur | Stand-Wc Abgang waagerecht/ senkrecht

360

360

SHFREEP lavabo freestanding installazione a muro | freestanding washbasin back to wall installation | lavabo freestanding instalaciòn a pared | lavabo freestanding installazione a muro | lavabo sur pied à installer au mur | freistehender Säulenwaschtisch Montage ander Wand

120

220

450 390

360

SHLAS lavabo mezza colonna installazione sospesa | half pedestal washbasin suspended installation | lavabo semi columna instalaciòn suspendida | vasque demi-colonne suspendue | Halbsäule – Hängewaschtisch

SHBS bidet sospeso monoforo | suspended single hole bidet | bide suspendido monoagujero | bidet monotrou suspendu | Wand-Bidet für Einlocharmatur

550

60

165

120

140

180

360

550

980

980

520 250

66

90 350 180

220

436

800

360

140

436

120

50

SHCM + SHVA cassetta monoblocco + vaso a terra | monoblock cistern + back to wall toilet | cisterna para monobloque + inodoro a suelo | réservoir de chasse monobloc + cuvette au sol | Kombi Spuelkasten + Stand-Wc

395

360

SHSL80 lavabo sospeso o da appoggio predisposto monoforo dx o sx | suspended or on top washbasin prepared for single hole right or left | lavabo suspendido o de apoyo predispuesto para monoagujero derecho o izquierdo | vasque suspendue ou à poser avec prédisposition pour un trou rubinetterie à droite ou à gauche | WandHängewaschtisch durchschlagbar für Einlocharmatur am Rechts oder Links

300

460

360

SHLASR lavabo monoforo mezza colonna installazione sospesa | single hole half pedestal washbasin suspended installation | lavabo monoagujero semi columna instalaciòn suspendida | vasque demicolonne suspendue monotrou | Halbsäule – Hängewaschtisch für Einlocharmatur

450

110

retro | back view

67


1000

900 60

450

500

1000 500 60

450

350

PDE70100 piatto doccia Ely 70x100 | shower tray Ely 70x100 | plato de ducha Ely 70x100 | receveur de douche Ely 70x100 | Duschwanne Ely 70x100

360

0 90

65

65

45

0 90

45

PDE7290 piatto doccia Ely 72x90 | shower tray Ely 72x90 | plato de ducha Ely 72x90 | receveur de douche Ely 72x90 | Duschwanne Ely 72x90

700

720

900

155

135

135

800

1000

800 60

400

1000 500

65

155

155

135

135

1200

600

1200

60

700 350

600

1200

600

0 90

0 90

68

Disponibile da Ottobre 2009 / Available since Octobre 2009 65

65

45

Disponibile da luglio 2009 / Available since july 2009

45

600

PDE70120 piatto doccia Ely 70x120 | shower tray Ely 70x120 | plato de ducha Ely 70x120 | receveur de douche Ely 70x120 | Duschwanne Ely 70x120

60

400

800

1200

PDE80120 piatto doccia Ely 80x120 | shower tray Ely 80x120 | plato de ducha Ely 80x120 | receveur de douche Ely 80x120 | Duschwanne Ely 80x120

45

0 90

45

65

45

0 90

500

60

400

400

PDE80100 piatto doccia Ely 80x100 | shower tray Ely 80x100 | plato de ducha Ely 80x100 | receveur de douche Ely 80x100 | Duschwanne Ely 80x100

400

PDE8080 piatto doccia Ely 80x80 | shower tray Ely 80x80 | plato de ducha Ely 80x80 | receveur de douche Ely 80x80 | Duschwanne Ely 80x80

800

800

40

155

155

155

135

135




design Nilo Gioacchini


Tutto è più semplice di quanto pensi ed allo stesso tempo più complesso di quanto immagini. Everything is simpler than what you think, and at the same time more complex than what you imagine. Todo es màs simple que lo que piensas y al mismo tiempo màs complicado que lo

te imagìnas.

Tout est plus simple qu’on ne peut l’imaginer et en même temps plus enchevêtré qu’on ne saurait le concevoir. Alles ist einfacher, als man denken kann, und zugleich verschränkter, als zu begreifen ist.

[Johann Wolfgang Göethe]

01


p. 04

WASHBASINS

half moon p. 04 triangle

p. 10

blink p. 14 square p. 18

p. 24

SANITARY WARES

size53 p. 26

size48 new2010 p. 34

size67 p. 32

size62 new2010 p. 42

p. 44

MIRRORS

p. 47

SPACES

half moon p.48

triangle p.52

blink p.54

square p.58

sanitary ware p.62

mirror p.66

p. 67

TECHNICALS

02

03


71-0)

04

05


06

07


08

09


71-0)

10

11


12

13


71-0)

14

15


16

17


71-0)

18

19


20

21


22

23


71-0)

24

25


53

size

26

53

size

27


53

size

28

53

size

29


53

size

30

53

size

31


67

size

32

67

size

33


48

size

34

48

size

35


48

size

36

48

size

37


48

size

38

48

size

39


48

size

40

48

size

41


62

size

42

62

size

43


71-0)

44

45


46

47


85X37X16h

SMLA85

105X37X16h

SMLA105

120X37X16h

SMLA120

3 misure disponibili, può essere installato sospeso o da appoggio o semi- incasso. Con un nuovissimo concetto di utilizzo polivalente: il lato curvo può essere installato, a seconda della preferenza, verso il muro od al contrario, scegliendo anche tra i relativi portasciugamani curvi o diritti a seconda dell’installazione prescelta. Consente anche l’installazione della rubinetteria tramite l’apposito supporto sospeso. E’ integrabile con due diversi portasciugamani in cromo, curvo o diritto, struttura sospesa in ottone cromato con piano in cristallo sabbiato, supporti per installazione sospesa con o senza rubinetteria. Three available sizes, it can be installed suspended, on top or semi-recessed. It has a very new concept of multivalent use. The curved size can be installed according to one’s preference: towards the wall or on the contrary, choosing between curved or upright towel-rail, according to the type of installation. Taps and fittings can be installed through the suspended support too. It is integrable with two different towel-rail chrome, curved or upright, suspended chromium-plated brass framework with crystal top, fixed system for suspended installation with or without taps and fittings. Tres medidas disponibles, puede ser instalado suspendido o sobre encimera o semi encajado. Con un nuevìsimo concepto de utilizaciòn polivalente: el lado curvo puede ser instalado segùn la preferencia, hacia la pared o a lo contrario, elijiendo entre barra para toallas curvas o derechas segùn la instalaciòn preferida. Hace posible la instalaciòn del grifo tambièn por medio del soporte suspendido. Es integrable con dos diferentes barras para toallas cromadas, curvas o derechas, estructura suspendida de latòn con tabla de cristal, soportes para instalaciòn suspendida con o sin grifo. 3 mesures disponibles, on peut l’installer suspendu ou à poser ou demi-encastré. Avec un nouveau concept d’utilisation polyvalente: le coté courbe peut être installé à plaisir vers le mur ou en choisissant parmi les porte-serviettes courbes ou droits. Il permit aussi l’installation de la robinetterie grâce au support suspendu. Ce lavabo est intégrable avec deux différentes porteserviettes chromés, courbes ou droites, structure suspendue en laiton chromé avec plan en cristal sablé, fixage pour installation suspendue avec ou sans robinetterie. 3 Masse verfügbar, man kann diese Waschtische Hängend, Aufsatz oder Halb-Einsatz installieren. Ein neuer Konzept von flexibler Anwendung: die runde Seite kann man an die Wand sowohl auch nicht montieren. Dasselbe gilt für die Handtuchhaltern, die rund oder längs sein können. Bestimmte Stütze erlauben die Installation von den Armaturen. Man kann diese Waschtische mit zwei verschiedenen verchromten Handtuchhaltern rund oder längs, mit der hängenden Struktur aus verchromtem Messing und Kristallablage klar-satiniert, Befestigung für hängende Installation mit oder ohne Armaturen kombinieren.

48

49


installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz

installazione semiincasso su piano | on top semi-recessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demi-encastré sur plan d’appui | Installation HalbEinsatz

*SMSU01 supporto per installazione a parete | fixed system for wall-mounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation

* sempre obbligatorio per montaggio a parete * always necessary to wall-mounted installation * siempre obligatorio para montaje a pared * Toujours obligatoire pour montage au mur * immer für Wandmontage verbindlich

installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz

50

installazione semiincasso su piano | on top semirecessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demiencastré sur plan d’appui | Installation Halb-Einsatz

*SMSU01 supporto per installazione a parete | fixed system for wall-mounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation

*SMSU02 supporto per installazione sospesa con foro rubinetto | fixed system for wallmounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation mit Loch für Armaturen

* sempre obbligatorio per montaggio sospeso con foro rubinetto * always necessary to suspended installation with mixer hole * siempre obligatorio para el montaje suspendido con agujero para grifo * toujours obligatoire pour montage suspendu avec trou pour robinetterie * immer für hängende Installation mit Loch für Armaturen verbindlich

*SMSU02 supporto per installazione sospesa con foro rubinetto | fixed system for wallmounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation mit Loch für Armaturen

SMPS85_ SMPS105_ SMPS120 portasciugamani curvo dx o sx | towel-rail curved left/right | barra para toallas curva derecha o izquierda | porteserviette courbe droite ou gauche | handtuchhalter rund rechts oder links

SMPSS48 portasciugamani installazione superiore dx o sx o entrambi su 120. NB installazione su lavabo 85/105 solo dx o sx | towel- rail high installation right/left or both. NB installation on washbasin 85/105 only right or left | barra para toallas instalaciòn superior derecha o izquierda o las dos en 120. NB instalaciòn sobre lavabo 85/105 solo derecha o izquierda | porte-serviette installation supérieure droite ou gauche ou les deux sur lavabo 120 cm. NB installation sur lavabo 85/105 seulement droite ou gauche | Handtuchhalter Installation oben rechts oder links oder beide für Waschtisch 120 cm. NB Installation über Waschtisch 85/105 nur rechts oder links

SMST85_ SMST105_ SMST120 struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | estructura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert

SMPSI48 portasciugamani installazione inferiore dx o sx o entrambi. NB installazione su lavabo 85 solo dx o sx | towel- rail low installation right/left or both. NB installation on washbasin 85 only right or left | barra para toallas instalaciòn inferior derecha o izquierda o las dos. NB instalaciòn sobre lavabo 85 solo derecha o izquierda | porte-serviette installation inferieure droite ou gauche ou les deux. NB installation sur lavabo 85 seulement droite ou gauche | Handtuchhalter Installation unten rechts oder links oder beide. NB Installation für Waschtisch 85 nur rechts oder links

51


100x48x16h

SMLATSX La particolare forma triangolare permette un uso intelligente dello spazio e coniuga un ampio piano d’appoggio con un altrettanto ampio bacino. Una sofisticazione progettuale, lo stesso lavabo può essere installato destro o sinistro, a proprio piacimento e secondo le proprie esigenze, scegliendo anche il lato della mensola, i portasciugamani frontali o laterali, o per combinare 2 lavabi in linea. Installazione sospesa o da appoggio. E’ integrabile con 2 tipologie di portasciugamani in cromo frontali o laterali, struttura sospesa in ottone cromato e con piano in cristallo sabbiato.

100x48x16h

SMLATDX

The particular triangular shape, allows a smart use of space and links a spacious top to a spacious bowl. Thanks to the peculiarity of the project, the installation can be right or left, according to the preference and the necessities, choosing the side of the towelrail frontal or lateral, or in order to install two washbasins in line. Installation suspended or on top. It is integrable with two kind of chrome towel-rail frontal or lateral, suspended chromium plated brass framework and with top on sand blasted glass.

DX

SX

La especial forma triangular permite un uso inteligente del espacio y una amplia tabla de apoyo a un amplio lavabo. Gracias al proyecto, el mismo lavabo puede ser instalado derecho o izquierdo, segùn la preferencia y las exigencias. Se puede elejir entre el lado de la barra para toallas frontal o lateral o para poner 2 lavabos en la misma lìnea. Instalaciòn suspendida o de apoyo. Es integrable con dos modelos de barra para toallas cromadas frontales o laterales, estructura suspendida de latòn cromado y con tabla cristal satinado.

installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz

La particulière forme triangulaire permit une utilisation intelligente de l’espace en liant un ample plan avec un grand bassin. Le lavabo peut être installé à droite ou à gauche selon le préférences et les exigences , on peut aussi choisir le coté de la console, les porteserviettes frontales ou latérales, ou mettre les deux lavabos sur la même ligne. Installation suspendue ou à poser. La lavabo est intégrable avec deux typologies de porte-serviette chromé frontal ou latéral, structure suspendue en laiton chromé et avec plan en cristal sablé. Die typische dreieckige Form versichert eine kluge Anwendung von dem Raum und verbindet das große Top mit dem umfangreichen Waschtisch. Diesen Waschtisch kann man unbedingt rechts oder links installieren und es ist auch möglich, die Seite von der Handtuchhalterablage vorn oder seitlich wählen oder noch die zwei Waschtischen auf dieselbe Linie montieren. Installation kann Hängend oder Aufsatz sein. Mann kann zwei Modelle von verchromten Handtuchhaltern, Montage vorn oder seitlich, hängende Struktur aus verchromtem Messing mit Kristallablage klar-satiniert, koordinieren.

52

17

SMPST portasciugamani laterale curvo | lateral curved towel-rail | barra para toallas lateral curvo | porteserviette latéral courbe | runder Handtuchhalter seitlich

SMPSS48 portasciugamani frontale installazione superiore | frontal towel-rail high installation | barra para toallas frontal instalaciòn superior | porteserviette frontal ou latéral installation supérieure | Handtuchhalter Installation vorn oben

SMPSI48 portasciugamani frontale installazione inferiore | frontal towel-rail low installation | barra para toallas frontal instalaciòn inferior | porte-serviette frontal installation inferieure | Handtuchhalter Installation vorn unten

installazione sospeso | suspended installation | instalaciòn suspendida | installation suspendue | Installation Hängend

SMSTT struttura completa di piano in cristallo sabbiato | framework with top on sand blasted glass | estructura con tabla de cristal satinado | structure complète avec plan en cristal sablé | struktur komplett mit Kristallablage klarsatiniert

53


75x48x16h

SMLA75DX

75x48x16h

SMLA75SX

La forma dinamica del bacino ricava sulla ceramica un pratico piano d’appoggio. Disponibile con mensola a dx o sx, facilmente componibile, singolo o in coppia, può essere installato a parete o da appoggio o semi-incasso. E’ integrabile con portasciugamani in cromo frontali o laterali (quest’ultimi installabili sia superiori che inferiori), struttura sospesa cromata con piano in cristallo sabbiato. The dynamic shape of the basin gives a practical top. It is available with right or left shelf, easy to compose, single or in pairs, it can be installed back to wall on top or semi-recessed. It is integrable with frontal or lateral chrome towel-rail (the lateral towel-rail can be installed high or low), suspended framework with top on sand blasted glass. La forma dinàmica del lavabo crea una pràctica tabla de apoyo. Disponible con mènsula a la derecha o izquierda, facilmente componible, singular o en pareja, puede ser instalado a pared o de apoyo o semi-encajado. Es integrable con barras para toallas de cromo frontales o laterales (estos ùltimos instalables sea superiores sea inferiores), estructura suspendida cromada con tabla de cristal satinado. La forme dynamique du bassin offre sur la céramique un plan d’appui très pratique. Disponible avec la console à droite ou à gauche, componibles facilement, single ou en couple, on peut l’installer suspendu ou à poser ou demi-encastré. Il est intégrable avec le porte-serviette chromé frontal ou latéral (ces dernières sont installables supérieures et inferieures), structure suspendue chromée avec plan en cristal sablé. Die dynamische Form von dem Waschtisch bietet einen bequemen Top. Dieser Waschtisch ist verfügbar mit der Ablage rechts oder links, Einzig oder Doppel, einfach komponible durch die Installation an die Wand oder Aufsatz. Mann kann ihn, mit den verchromten Handtuchhaltern vorn oder seitlich (für diese letzte Montage oben oder unten) und mit der hängenden verchromten Struktur mit Kristallablage klar-satiniert, koordinieren.

54

55


installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz

installazione semiincasso su piano | on top semi-recessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demi-encastré sur plan d’appui | Installation HalbEinsatz

installazione sospeso | suspended installation | instalaciòn suspendida | installation suspendue | Installation Hängend

SMPSS48 portasciugamani laterale installazione superiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail high installation right/left or both | barra para toallas instalaciòn superior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation supérieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation oben rechts oder links oder beide

SMPSI48 portasciugamani laterale installazione inferiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail low installation right/ left or both | barra para toallas lateral instalaciòn inferior derecha o izquierda o las dos | porteserviette latéral installation inferieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation unten rechts oder links oder beide

SMPSI75 portasciugamani frontale installazione inferiore | frontal towel-rail low installation | barra para toallas frontal instalaciòn inferior | porte-serviette frontal ou latérale installation inferieure | handtuchhalter Installation vorn unten oder seitlich unten

SMST75 struttura completa di piano in cristallo sabbiato | framework with top on sand blasted glass | estructura con tabla de cristal satinado | structure complète avec plan en cristal sablé | struktur komplett mit kristallablage klarsatiniert

DX

SX

56

57


48x48x16h

SMLA48

100x48x16h

SMLA100

Extra small e extra large. Due lavabi dalla forma rigorosa e semplice, e dall’attenta ergonomia. Possono essere installati a parete o da appoggio o semi-incasso. Nella versione da 100 può essere predisposto per l’installazione della doppia rubinetteria. Sono integrabili con portasciugamani in cromo frontali o laterali (quest’ultimi installabili sia inferiori che superiori), struttura sospesa cromata con piano in cristallo sabbiato. Extra small and extra large. Two simple shaped washbasins, with a strong ergomomics. They can be installed back to wall, on top or semi-recessed. In its 100 version it can be arranged for double taps and fittings. They are integrable with frontal or lateral chrome towel- rail (the lateral towel-rail can be installed low or high), suspended chrome framework with top on sand blasted glass. Extra small y extra large. Dos lavabos de forma rigurosa y simple y muy atenta a la ergonomia. Pueden ser instalados a pared, da apoyo o semi-encajados. En la version 100 puede ser predispusto para la instalaciòn del doble grifo. Son integrables con barra para toallas cromadas frontales o laterales (estos ùltimos instalables sea inferiores sea superiores), estructura suspendida con tabla de cristal satinado. Extra small et extra large. Deux lavabos avec une forme rigoureuse, simple et avec un’ ergonomie attentive. Ils peuvent être installés au mur ou suspendus ou demi-encastrés. Dans la version 100 cm on peut prédisposer l’installation de la double robinetterie. Ces lavabos sont intégrables avec le porte-serviette chromé frontal ou latéral (ces dernières sont installables supérieures et inferieures),structure suspendue chromée avec plan d’appui en cristal sablé. Extra small und extra large. Zwei Waschtische von einem einfachen aber strengen Design und einer aufmerksamen Ergonomie stark charakterisiert. Man kann sie an die Wand oder Hängend oder Einsatz installieren. Mit dem Modell 100 cm ist es möglich die Doppel Armaturen montieren. Diese Waschtische sind kompatible mit den verchromten Handtuchhaltern vorn oder seitlich (für diese letzte Montage oben oder unten), hängende Struktur verchromt mit Kristallablage klar-satiniert.

58

59


installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz

installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz

60

installazione semiincasso su piano | on top semi-recessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demi-encastré sur plan d’appui | Installation HalbEinsatz

installazione semiincasso su piano | on top semi-recessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demi-encastré sur plan d’appui | Installation HalbEinsatz

installazione sospeso | suspended installation | instalaciòn suspendida | installation suspendue | Installation Hängend

installazione sospeso | suspended installation | instalaciòn suspendida | installation suspendue | Installation Hängend

SMPSS48 portasciugamani laterale installazione superiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail high installation right/left or both | barra para toallas instalaciòn superior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation supérieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation oben rechts oder links oder beide

SMPSS48 portasciugamani laterale installazione superiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail high installation right/left or both | barra para toallas instalaciòn superior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation supérieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation oben rechts oder links oder beide

SMPSI48 portasciugamani laterale installazione inferiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail low installation right/ left or both | barra para toallas lateral instalaciòn inferior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation inferieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation unten rechts oder links oder beide

SMPSI48 portasciugamani laterale installazione inferiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail low installation right/ left or both | barra para toallas lateral instalaciòn inferior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation inferieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation unten rechts oder links oder beide

SMPSI48 portasciugamani frontale installazione inferiore | frontal towel-rail low installation | barra para toallas frontal instalaciòn inferior | porte-serviette frontal ou latérale installation inferieure | handtuchhalter Installation vorn unten oder seitlich unten

SMST48 struttura completa di piano in cristallo sabbiato | framework with top on sand blasted glass | estructura con tabla de cristal satinado | structure complète avec plan en cristal sablé | struktur komplett mit kristallablage klarsatiniert

SMPSI100 portasciugamani frontale installazione inferiore | frontal towel-rail low installation | barra para toallas frontal instalaciòn inferior | porte-serviette frontal ou latérale installation inferieure | handtuchhalter Installation vorn unten oder seitlich unten

SMST100 struttura completa di piano in cristallo sabbiato | framework with top on sand blasted glass | estructura con tabla de cristal satinado | structure complète avec plan en cristal sablé | struktur komplett mit kristallablage klarsatiniert

61


34x53x42h + 38x14x98h

34x62x42h + 34x14x42h

SMVAS +SMCM

67

SMVMR +SMCMR

Vaso e bidet, sospesi, da appoggio o con cassetta monoblocco. Una forma essenziale e pulita, che si adatta perfettamente a ogni spazio. Ideali per il residenziale come per il contract. I sanitari sono disponibili nella versione da 53 cm oppure in quella ridotta da 48, così come i vasi monoblocco, nel formato standard da 67 cm oppure in quello ridotto da 62.

62

size

size

34x53x42h

34x48x42h

34x53x42h

34x48x42h

Wc and bidet, suspended, on top or with monobloc cistern. The essential and elegant shape fits perfectly the space. It is ideal for residential and contract. Sanitary wares are available in two versions: the standard one sized 53cm or a smaller version sized 48cm, also the coupled closet toilet is available in standard 67cm version or in smaller - sized 62 cm one.

34x53x26,5h

34x48x26h

Inodoro y bide, suspendidos, de apoyo o con tanque bajo para inodoro. Una forma esencial y sobria, que se adapta perfectamente a cualquier ambiente, ideales para el residencial y para el contract. contractLos sanitarios están disponibles en la versión de 53 centímetros o reducida de 48 centímetros, así como los inodoros monobloc, en el formato standard de 67 centímetros o el reducido de 62 cm.

34x53x26,5h

34x48x26h

SMVAS

SMVASR - SMVAPR

SMBID

53

SMBIDR

48

size

size

SMVS

SMVSR

SMBS

53

size

Cuvette et bidet, suspendues, à poser ou monobloc. Une forme essentielle et pure, parfaite pour n’importe quel ambiance. Idéale pour le résidentiel et le contract. Les sanitaires sont disponibles en version standard de 53cm ou en la version Mini de 48cm, aussi l’ensamble W.C. est disponible en version standard de 67cm ou encore en version Mini de 62 cm.

SMBSR

48

size

Wc und Bidet normal oder hängend, oder mit Wc Kombination. Reine und essenzielle Form perfekt für alle Räume. Ideal für Residential.Die Sanitäranlagen sind in der 53-cm- oder der kleineren 48-cm-Ausführung verfügbar, ebenso die MonoblockAnlagen im Standardformat von 67 cm oder in der kleineren 62-cm-Ausführung.

53

size

62

53

size

67

size

48

size

48

size

62

size

63


53 - 67

48 - 62

size

size

53

SMBS size bidet sospeso monoforo completo di fissaggi | suspended one hole bidet with fixing system | bide suspendido monoagujero con fijacciones | bidet suspendu monotrou avec fixage | hängendes Bidet einloch mit Befestigungskit

67

SMVAS + SMCM size vaso a terra bifunzionale + cassetta per vaso monoblocco | back to wall toilet + cistern for monoblock wc | inodoro a suelo + tanque bajo para inodoro | cuvette bifonctionnelle + reservoir monobloc | Wc bifunktional + Spülkasten

64

53

SMVS size vaso sospeso con completo di fissaggi | suspended wc with fixing system | inodoro suspendido con fijacciones | cuvette suspendue avec fixage | hängendes Wc mit Befestigungskit

48

SMBSR size bidet sospeso mini monoforo completo di fissaggi | wallmounted one-hole bidet mini with fixing kit | bidé monoagujero suspendido mini con fijacciones | cuvette suspendue mini avec fixation | Hängendes bidet mini einloch mit Befestigungskit

48

SMVSR size vaso sospeso mini completo di fissaggi | swall-mounted toilet mini with fixing kit | inodoro suspendido mini con fijacciones | cuvette suspendue mini avec fixation | Hängendes Wc mini mit befestigungskit

62

SMVMR+SMCMR size vaso a terra mini bifunzionale con curva tecnica con cassetta monoblocco | bifunctional back to wall toilet mini with technical curve with closet coupled cistern | inodoro a suelo mini bifuncional con curva tècnica con tanque bajo | cuvette bifonctionnelle mini avec courbe téchnique + réservoir monobloc | Wc bifunktional mini mit Abflussrohr + Spülkasten für WcKombi

53

SMVAS size vaso a terra bifunzionale con curva tecnica | bifunctional back to wall toilet with technical curve | inodoro a suelo bifuncional con curva tècnica | cuvette bifonctionnelle avec courbe téchnique | wc bifunktional mit Abflussrohr

48

48

53

SMBID size bidet a terra monoforo | back to wall one hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou | bidet einloch

SMBIDR size bidet a terra mini monoforo | back to wall one hole mini bidet | bidet monoagujero a suelo mini | bidet mini monotrou au sol | Stand-Bidet mini einloch

SMVAPR size vaso con scarico a parete mini | back to wall W.c. bowl with wall trap mini | inodoro para tanque alto salida horizontal mini | cuvette au sol avec sortie à mur mini | Stand-WC Abgang waagerecht mini

48

SMVASR size vaso con scarico a terra mini | back to wall W.c. bowl with floor trap mini | inodoro para tanque alto salida vertical mini | cuvette au sol avec sortie à mur mini | Stand-WC Abgang senkrecht mini

65


Due specchi a completamento della linea. Architettonici e funzionali, semplice lastra a parete o basculante. Per ogni esigenza. Two mirrors which make the collection complete. Architectural and functional, simple horizontally pivoted or back to wall slab. Suitable for any necessity. Dos espejos que completan la coleccion. Arquitectònicos y funcionales, simple losa a pared o basculante. Adapto para cada exigencia. Deux miroirs complètent la ligne. Architectoniques et fonctionnels, un simple miroir au mur ou basculant. Pour n’importe quelle exigence. Drei Spiegeln erfüllen die Linie. Architektonisch und funktional, Spiegel einfach oder orientierbar. Für alle Erfordnisse.

SMSP specchio semplice installazione verticale | simple mirror with vertical installation | espejo simole instalacion vertical | miroir simple installation verticale | spiegel installation hochformat

66

SMSP specchio semplice installazione orizzontale | simple mirror horizontal installation | espejo simple instalacion orizontal | miroir simple installation horizontale | spiegel installation querformat

SMSPB specchio a bandiera installazione dx | revolving mirror right installation | espejo que pude ser orientado instalacion derecha | miroir orientable installation à droite | orientierbarer Spiegel Installation rechts

SMSPB specchio a bandiera installazione sx | revolving mirror left installation | espejo que pude ser orientado instalacion izquierda | miroir orientable installation à gauche | orientierbarer Spiegel Installation links

67


68

370

500

550

340

370 490 180 340

425 490

850/1050/1200

190

190

150

850

370 60 100

850/1050/1200

* sempre obbligatorio per montaggio sospeso con foro rubinetto * always necessary to suspended installation with mixer hole * siempre obligatorio para el montaje suspendido con agujero para grifo * toujours obligatoire pour montage suspendu avec trou pour robinetterie * immer für hängende Installation mit Loch für Armaturen verbindlich

150

400 550

330

5

con sifoni cielo art. SISP e art. OPS

con sifoni cielo art. SISP e art. OPS

with cielo siphons art. sisp and art. OPS

with cielo siphons art. sisp and art. OPS

500

111 271

42

3

1050

299 190

180

30

* sempre obbligatorio per montaggio a parete * always necessary to wall-mounted installation * siempre obligatorio para montaje a pared * Toujours obligatoire pour montage au mur * immer für Wandmontage verbindlich

62 850/1050/1200

190

111

Ø150

400

850/1050/1200

340 1050

425 237

370

330 205

Ø150

400

850

180

60 100

*SMSU01 supporto per installazione a parete | fixed system for wall-mounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation

*SMSU02 supporto per installazione sospesa con foro rubinetto | fixed system for wall-mounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation mit Loch für Armaturen

370

1200

1200 60 100

SMLA120 lavabo 120 sospeso o da appoggio o semi incasso, doppia installazione | suspended or on top or semi recessed washbasin 120, double installation | lavabo suspendio o de apoyo o semi encastrado 120, doble instalacion | lavabo 120 suspendu ou à poser ou demiencastré, double installation | Waschtisch 120 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, doppelte Installation

850

180

SMLA105 lavabo 105 sospeso o da appoggio o semi incasso, doppia installazione | suspended or on top or semi recessed washbasin 105, double installation | lavabo suspendio o de apoyo o semi encastrado 105, doble instalacion | lavabo 105 suspendu ou à poser ou demiencastré, double installation | Waschtisch 105 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, doppelte Installation

850

180

SMLA85 lavabo 85 sospeso o da appoggio o semi incasso, doppia installazione | suspended or on top or semi recessed washbasin 85, double installation | lavabo suspendio o de apoyo o semi encastrado 85, doble instalacion | lavabo 85 suspendu ou à poser ou demiencastré, double installation | Waschtisch 85 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, doppelte Installation

69


940

40

100 100

100 100

430

300

500

600

190

45

850

650

690

200 500

600

60 100 190

50

850 690

60

50

480

50

1000 420

490

70

200 300

SMSP specchio semplice installazione verticale /orizzontale | simple mirror with vertical/horizontal installation | espejo simole instalacion vertical/orizontal | miroir simple installation verticale/ horizontale | spiegel installation hochformat/querformat

1000 970

420

SMSPB specchio a bandiera installazione dx o sx | revolving mirror right or left installation | espejo que pude ser orientado instalacion derecha o izquierda | miroir orientable installation à droite ou gauche | orientierbarer Spiegel Installation rechts oder links

1100

230

1000

420

480 250

480

20

540

540 480

50

30

200

280

con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. SISP and art. OPS

20

190

70

con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. SISP and art. OPS

20

490

200

40

600 690 850

420

200

60 100

60 100

250

750

40

190

480

230

60

40

270

500

40

con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. sisp and art. OPS

70

45

60

60 750

40

SMLA75DX lavabo 75 rettangolare sospeso o da appoggio o semi incasso piano dx | rectangular washbasin 75, suspended or on top or semi recessed, right shelf | lavabo rectangular 75, suspendido o de apoyo o semi encastrado, mensula derecha | lavabo 75 rectangulaire suspendu ou à poser ou demiencastré, console à droite | rechteckiger Waschtisch 75 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, Ablage rechts

SMLA48 lavabo 48 sospeso o da appoggio o semi incasso | washbasin 48 suspended or on top or semi recessed | lavabo 48 suspendido o de apoyo o semi encastrado | lavabo 48 suspendu ou à poser ou demiencastré | waschbecken 48 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz

SMLA100 lavabo 100 sospeso o da appoggio o semi incasso | washbasin 100 suspended or on top or semi recessed | lavabo 100 suspendido o de apoyo o semi encastrado | lavabo 100 suspendu ou à poser ou demi-encastré | waschbecken 100 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz

1000

450

300

850 690 600

SMLA75SX lavabo 75 rettangolare sospeso o da appoggio o semi incasso piano sx | rectangular washbasin 75, suspended or on top or semi recessed, left shelf | llavabo rectangular 75, suspendido o de apoyo o semi encastrado, mensula izquierda | lavabo 75 rectangulaire suspendu ou à poser ou demiencastré, console à gauche | rechteckiger Waschtisch 75 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, Ablage links

260

con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. SISP and art. OP

300

480

270

200

40

500

365

con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. SISP and art. OPS

450

440

850

600

260

365

390

500 190

200

940

600

500 190

45

850

390

110

440

490

110

940

40

280

160

160

490

SMLATSX lavabo triangolare sospeso o da appoggio mensola sx | suspended or on top triangular washbasin, left shelf | lavabo triangular suspendido o de apoyo, mensula izquierda | lavabo triangulaire suspendu ou à poser, console à gauche | dreieckiger Waschtisch hängend oder Aufsatz, Ablage links

480

330

480

330

490

490

40

SMLATDX lavabo triangolare sospeso o da appoggio mensola dx | suspended or on top triangular washbasin, right shelf | lavabo triangular suspendido o de apoyo, mensula derecha | lavabo triangulaire suspendu ou à poser, console à droite | dreieckiger Waschtisch hängend oder Aufsatz, Ablage rechts

943

480

940

60 100

40

con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. sisp and art. OPS

71


SMPS85 portasciugamani curvo dx o sx | towel-rail curved right or left | barra para toallas curva derecha o izquierda | porte-serviette courbe droite ou gauche | runder Handtuchhalter rechts oder links

360

0

35

80

80

0

1169

40

SMST120

465

SMPSS48 portasciugamani installazione superiore | towelrail high installation | barra para toallas instalaciòn superior | porte-serviette installation supérieure e | Handtuchhalter Installation oben

46

80

0

80

SMST105

102 3 360

35

0

360

0

940

SMPS120 portasciugamani curvo dx o sx | towel-rail curved right or left | barra para toallas curva derecha o izquierda | porte-serviette courbe droite ou gauche | runder Handtuchhalter rechts oder links

48

0

SMPSI48 portasciugamani installazione inferiore | towel- rail low installation | barra para toallas instalaciòn inferior | porte-serviette installation inferieure | Handtuchhalter

80

80

0

48

SMPS105 portasciugamani curvo dx o sx | towel-rail curved right or left | barra para toallas curva derecha o izquierda | porte-serviette courbe droite ou gauche | runder Handtuchhalter rechts oder links

40

360

826

SMSTT struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | structura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert

552

35

80

80

619

0 46

80

SMPSI75 portasciugamani installazione inferiore | towel- rail low installation | barra para toallas instalaciòn inferior | porte-serviette installation inferieure | Handtuchhalter Installation unten

0

0

35

40

SMST85 struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | structura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert

35 720

80

360

SMST100 0

97

72

48

0

72

0

360

SMST48 struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | structura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert

48

0

0

48

360

SMPST portasciugamani curvo | towel-rail curved | barra para toallas curva | porte-serviette courbe | runder Handtuchhalter

80 80

479

SMST75 struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | structura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert

SMPSI100 portasciugamani installazione inferiore | towel- rail low installation | barra para toallas instalaciòn inferior | porte-serviette installation inferieure | Handtuchhalter Installation unten

35

970

80

73


48 - 62

53 - 67

size

size

53

con sifone ad “S” standard da 1” e 1 /4 with standard siphon “s”

480

225 420

260 420

130

260

100

170 480

48

200

vista frontale / front view

340

230

420

480

150

145

SMBIDR size bidet a terra mini monoforo | back to wall one hole mini bidet | bidet monoagujero a suelo mini | bidet mini monotrou au sol | Stand-Bidet mini einloch

420

105

*

420

670

140

840

240

340

840

vista frontale / front view presa dell’acqua a parete / wall water outlet

105

250

420

180

350

350

*

530

980 860

980

845 530

340

340

50

140

110

340

100

90

*

380

62

SMVMR+SMCMR size vaso a terra mini bifunzionale con curva tecnica con cassetta monoblocco | bifunctional back to wall toilet mini with technical curve with closet coupled cistern | inodoro a suelo mini bifuncional con curva tècnica con tanque bajo | cuvette bifonctionnelle mini avec courbe téchnique + réservoir monobloc | Wc bifunktional mini mit Abflussrohr + Spülkasten für WcKombi

140

180

380

480

con sifone ad “S” standard da 1” e 1 /4 with standard siphon “s”

67

SMVAS + SMCM size vaso a terra bifunzionale + cassetta per vaso monoblocco | back to wall toilet + cistern for monoblock wc | inodoro a suelo + tanque bajo para inodoro | cuvette bifonctionnelle + reservoir monobloc | Wc bifunktional + Spülkasten

180

190

420

100 35

420

100

480

190

230

180

320 355 220

200 420

250

260 420

180

530

SMVSR size vaso sospeso mini completo di fissaggi | swall-mounted toilet mini with fixing kit | inodoro suspendido mini con fijacciones | cuvette suspendue mini avec fixation | Hängendes Wc mini mit befestigungskit

320

480

530

340

190

200 330

420

260

140 50

180

SMBSR size bidet sospeso mini monoforo completo di fissaggi | wallmounted one-hole bidet mini with fixing kit | bidé monoagujero suspendido mini con fijacciones | cuvette suspendue mini avec fixation | Hängendes bidet mini einloch mit Befestigungskit

48

90

530

340

230

53

SMVS size vaso sospeso con completo di fissaggi | suspended wc with fixing system | inodoro suspendido con fijacciones | cuvette suspendue avec fixage | hängendes Wc mit Befestigungskit

340

48

330

530

SMBS size bidet sospeso monoforo completo di fissaggi | suspended one hole bidet with fixing system | bide suspendido monoagujero con fijacciones | bidet suspendu monotrou avec fixage | hängendes Bidet einloch mit Befestigungskit

340

340

130

340

con sifone ad “S” standard da 1” e 1 /4 with standard siphon “s”

620

* presa dell’acqua a parete / wall water outlet

70

480

340

480

420

420

355

420

355

480

355

340

420

480

48

SMVAPR size vaso con scarico a parete mini | back to wall W.c. bowl with wall trap mini | inodoro para tanque alto salida horizontal mini | cuvette au sol avec sortie à mur mini | Stand-WC Abgang waagerecht mini

355 180

145

con sifone ad “S” standard da 1” e 1 /4 with standard siphon “s”

420

420

230

150

190

420 180

350

420

530

340

SMVASR size vaso con scarico a terra mini | back to wall W.c. bowl with floor trap mini | inodoro para tanque alto salida vertical mini | cuvette au sol avec sortie à mur mini | Stand-WC Abgang senkrecht mini

55

530

530

530

340

100

74

48

53

SMBID size bidet a terra monoforo | back to wall one hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou | bidet einloch

340

340

180

340

340

53

SMVAS size vaso a terra bifunzionale con curva tecnica | bifunctional back to wall toilet with technical curve | inodoro a suelo bifuncional con curva tècnica | cuvette bifonctionnelle avec courbe téchnique | wc bifunktional mit Abflussrohr

75


Ceramica Cielo rispetta l’ambiente: la sua politica è mirata al risparmio dell’acqua.L’azienda infatti ricicla il 95% delle acque di lavorazione, attraverso sistemi di depurazione delle acque interne. Smile fa parte della gamma di prodotti a risparmio di acqua (scarico con soli 4,5 lt, contro i 6-7 lt standard). Ceramica Cielo respects the environment: its policy aim at saving water. In fact, our factory recycles 95% of production water , thanks to an internal water cleaning system and our high quality sanitary wares are made for saving water, too (their discharge system needs only 4,5 liters of it).

71-0) DESIGN BY - Nilo Gioacchini

CERAMICA CIELO www.ceramicacielo.it info@ceramicacielo.it via Falerina km 7,800 cap. 01034 Fabrica di Roma (VT) Italy tel. +39 0761 56701 fax. +39 0761 540363

ART DIRECTION . CONCEPT . GRAPHICS Michela Benaglia

PHOTO Gate Studio Fotografico di Roberto Costantini

printed in Italy - TAP GRAFICHE 3ª ristampa marzo 2010

74




ceramica cielo spa www.ceramicacielo.it info@ceramicacielo.it via Falerina km 7,800 cap. 01034 Fabrica di Roma (VT) Italy tel. +39 0761 56701 fax. +39 0761 540363


Progetto in movimento, flessibile, giovane. E’ Sistema Easy Bath, la proposta firmata Ceramica Cielo per il bagno basic, facile e funzionale. Design senza compromessi, progetto in evoluzione e movimento, con la dichiarata ambizione di essere continuamente arricchito di novità e sviluppi, per incontrare e interpretare dinamicamente le necessità del cliente, che sia rivenditore, privato, professionista, contract. La linea è moderna, esteticamente raffinata nella sua semplicità, compatta e ideale anche per i piccoli ambienti. Attualmente il sistema è composto da sanitari a terra e sospesi, compreso il vaso monoblocco; lavabo installazione sospesa o su colonna; cinque diverse misure di lavabi a installazione sospesa accessoriati con portasciugamani frontali e laterali; un lavabo da 83 cm per installazione sospesa o da appoggio o con mobile in cinque diverse finiture/varianti colore; sei diverse misure di piatti doccia Ely altezza 6 cm per installazione da appoggio o filo pavimento. Just pure design. It’s so Easy!

Versatile and young project, always in evolution. It is Sistema Easy Bath, the suggestion signed by Ceramica Cielo for the basic bathroom, easy and functional. Pure design, project in evolution, its ambition is to be continuously enriched with novelties and development, in order to meet and interprete customer‘s necessities whatever he is: dealer, private, professional people , contract. The line is modern, simply elegant , compact and perfect for little room too. In this moment the system is composed by suspended and back to wall sanitary, including monoblock toilet; washbasin for suspended or on pedestal installation; five different sizes of washbasin for suspended installation equipped with accessories like frontal and lateral towelrail; a washbasin 83 cm for suspended or on top installation with furniture available in five different finishing; six different sizes of Ely shower trays 6 cm (h) for on the floor or recessed installation. Just pure design. It’s so Easy!

Programa en movimiento, versàtil, joven. Es Sistema Easy Bath, la propuesta de firma Ceramica Cielo para el baño basic, simple y funcional. Design sin compromisos, programa en evoluciòn y movimiento, con la declarada ambiciòn de ser enriquecido de continuo con nevedades y desarrollos, para encontratr e interpretar en manera dinamica las necesidades del cliente, sea revendedor, particolar, profesional o contract. La linea es moderna, simplemente elegante, compacta y perfecta hasta para los cuartos màs pequeños. En este momento el sistema se compone para sanitarios a suelo y suspendidos, con inodoros con tanque bajo; lavabo con inastataciòn suspendida con accesorios como barra para toallas frontales y laterales; un lavabo 83 cm que puede ser inastalado suspendido o de encimera sobre mueble disponible en cinco diferentes acabados; seis diferentes medidas de plato de ducha Ely 6 cm (h) para inastalaciòn de apoyo o para encastrar. Just pure design. It’s so Easy!

Un projet en mouvement, flexible et jeune. C’est le Système Easy Bath, une proposition signée Ceramica Cielo pour une salle de bain de base, facile d’utilisation et fonctionnelle. Une conception sans compromis, un projet en évolution et en mouvement, avec l’ambition claire d’être continuellement enrichi de nouveautés et de développements, pour interpréter et répondre aux besoins du client de façon dynamique, qu’il soit revendeur, particulier, professionnel ou prestataire. La ligne est moderne, simple mais raffinée, compacte et idéale même pour les petits espaces. La gamme se compose actuellement de sanitaires au sol ou suspendus, y compris de cuvettes monobloc ; de lavabos suspendus ou sur colonne ; de lavabos de cinq tailles différentes a suspendre et à complèter par des porte-serviettes fixés sur le devant ou sur le côté ; d’un lavabo de 83 cm à suspendre ou à poser sur un meuble disponible en cinq couleurs/modèles différents ; de six dimensions de receveur de douche Ely de 6 cm de profondeur à poser ou à encaster. Du design pur. C’est si facile, c’est Easy Bath !

Ein bewegliches, flexibles, jugendliches Konzept. Das ist das System Easy Bath, gezeichnet Ceramica Cielo, für das elementare, einfache und funktionale Bad. Ein Design ohne Kompromisse, ein wandlungsfähiges und bewegliches Konzept, mit der erklärten Zielsetzung, ständig um Neuheiten und Weiterentwicklungen bereichert zu werden, Um auf die Bedürfnisse des Kunden, einerlei ob Wiederverkäufer, Privatmann, Handwerker oder Bauherr, einzugehen und sie dynamisch zu interpretieren. Die Linie ist modern, bei aller Schlichtheit ästhetisch raffiniert, kompakt und auch für kleine Räume ideal geeignet. Die Serie setzt sich derzeit aus auf dem Boden stehenden und wandhängenden Sanitäranlagen zusammen, darunter das Monoblock-WC; Waschbecken wandhängend oder auf einer Säule; Waschbecken in fünf verschiedenen Größen zum Aufhängen, mit Handtuchhaltern vorne und seitlich als Zubehör; ein 83-cm-Waschbecken zum Aufhängen oder mit Auflage in fünf verschiedenen Ausführungen/ Farbtönen; sechs verschiedene Größen von 6-cm-Ely-Duschtassen zur Montage auf Stütze oder auf der Bodenfläche. Just pure design. It’s so Easy!

01


02

03


04

05


06

07


08

09


p. 36

SHOWER TRAYS

p. 12

WASHBASINS p. 43

TECHNICALS p. 26

SANITARY WARES

10

11


12

13


64x52x17,5h

EASLAV

installazione sospesa | suspended installation | instalaciòn suspendida | montage suspendu | hängende Installation

EASPSF55 portasciugamani frontale | frontal towelrail | barra para toallas frontal |porte-serviette frontal | Handtuchhalter frontal

EASCOL colonna | pedestal | columna | colonne | Standsäule

62x49x19h

EASC62 Sistema Easy Bath: i lavabi. Un lavabo sospeso con possibilità di installazione su colonna e portasciugamani frontale. Cinque misure di lavabo, per installazione sospesa, con mini piano d’appoggio da entrambi i lati della vasca, con set di portasciugamani laterali e frontali. Un lavabo dimensione 83 cm, installazione sospesa o da appoggio o su mobile. Accessoriato di mobile sospeso in 5 varianti colore. Sistema Easy Bath: the washbasins. A suspended washbasin which can be installed on pedestal with frontal towel-rail. Five sizes of washbasins for suspended installation, with a small top on both sides of the basin, completed by lateral and frontal towel-rail. A washbasin 83 cm, on top, on furniture or suspended installation. Equipped with accessories like suspended furniture available in 5 colours finishing. Sistema Easy Bath: los lavabos. Un lavabo suspendido que puede ser instalado sobre columna y barra para toallas frontal. cinco medidas de lavabos para instalaciòn suspendida con pequeñas tablas en ambos lados del lavabo, con barra para toallas laterales y frontales. Un lavabo 83 cm instalaciòn suspendida, de apoyo o sobre mueble. El accesorios es un mueble suspendido en 5 acabados diferentes. Système Easy Bath: les lavabos. Un lavabo suspendu qui peut aussi s’installer sur colonne et avec un porte-serviette sur le devant. Cinq tailles différentes pour la version suspendue avec petit plan de chaque côté de la vasque et avec un porte-serviette sur le côté et sur le devant. Un Lavabo de 83 cm à suspendre, à poser ou à fixer sur un meuble disponible dans une gamme de 5 couleurs/modèles différents. System Easy Bath: die Waschbecken. Ein Hängewaschbecken mit der Möglichkeit der Montage auf einer Säule und Handtuchhalter vorne. Waschbecken in fünf Größen zum Aufhängen mit kleiner Stützfläche an beiden Seiten des Beckens, mit einem Set von Handtuchhaltern seitlich und vorne. Ein 83-cm-Waschbecken, Montage wandhängend, auf Stütze oder auf einem Auflagemöbel. Ein Hängeschrank in 5 farblichen Varianten gehört dazu.

14

EASPSF62

73x49x19h

EASC73

59

0

EASPSF73 70

0

88x49x19h

EASC88

installazione sospesa | suspended installation | instalaciòn suspendida | montage suspendu | hängende Installation

EASPSL portasciugamani laterale | lateral towelrail | barra para toallas lateral | porte-serviette latéral | Handtuchhalter seitlich

EASPSF88

86

0

EASPSF98

portasciugamani frontale | frontal towel-rail | barra para toallas frontal | porteserviette frontal | Handtuchhalter frontal

95 0

EASPSF108

98x49x19h

EASC98

10 60

108x49x19h

EASC108

installazione sospesa | suspended installation | instalaciòn suspendida | montage suspendu | hängende Installation

installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo | à poser sur plan | Aufsatzmontage

C1750* mobile sospeso | suspended lacquered furniture | mueble suspendido | meuble suspendu | hängendes Möbel

82,7x51x14h

EASLA80

15


washbasin64

16

17


washbasin62

18

washbasin73

19


washbasin88

20

washbasin98

21


washbasin108

22

23


washbasin80

24

25


26

27


EASVAM+EASCAM vaso monoblocco scarico a P trasformabile in S tramite curva tecnica | monobloc toilet with wall trap changeable in floor trap with technical curve | inodoro con tacque bajo salida horizontal convertible en salida vertical con curva técnica | ensemble WC avec sortie au sol et possibilité de sortie au mur par l’utilise d’une courbe | Kombi-Klosett Abgang waagerecht, Abgang senkrecht erhältlich mit WC-Ablaufbogen

38x52x41h

EASVA

38x52x41h

EASBI

Sistema Easy Bath: i sanitari. Vaso e bidet a terra oppure sospesi, dalle dimensioni compatte, adattabili anche agli spazi più piccoli. Perfetti per integrarsi in ogni ambiente perchè essenziali nelle forme. Disponibile anche il vaso in versione monoblocco.

38x63x41h

EASVA vaso a terra scarico a P trasformabile in S tramite curva tecnica | back to wall toilet with wall trap changeable in floor trap with technical curve | Inodoro salida horizontal convertible en salida vertical con curva técnica | cuvette au sol avec sortie au sol et possibilité de sortie au mur par l’utilise d’une courbe | Stand-WC Abgang waagerecht, Abgang senkrecht erhältlich mit WC-Ablaufbogen

EASBI bidet a terra monoforo | back to wall one hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou | Bidet für Einlocharmatur

EASVS vaso sospeso | suspended wc | inodoro suspendido | cuvette suspendue | Wand-Wc

EASBS bidet sospeso monoforo | suspended one hole bidet | bide suspendido monoagujero | bidet monotrou suspendu | Wand-Bidet für Einlocharmatur

27,5x14x40h

EASVAM+EASCAM disponibile da Ottobre 2009 available since October 2009

Sistema Easy Bath: the sanitary. Back to wall or suspended toilet and bidet, by compact dimensions, adaptable even to the smallest room. Perfect for every kind of space thanks to the essential shape. The toilet is available in monoblock version too. Sistema Easy Bath: los sanitarios. Inodoro y bidé a suelo o suspendidos, con medidas compactas, que se puede adaptar a los cuartos màs pequeños también. Perfectos para ser entegrado en todos los ambientes gracias a sus formas esenciales. Disponibles también con tanque bajo. Système Easy Bath: les sanitaires. Cuvette et bidet au sol ou suspendus, de petites dimensions, adaptables même aux espaces les plus réduits. Parfaits pour s’intégrer dans tous les environnements grâce à leurs formes essentielles. La cuvette est aussi disponible en version monobloc. System Easy Bath: die Sanitäranlagen. WC und Bidet auf dem Boden oder wandhängend, mit kompakten Ausmessungen, daher auch an kleinste Räume anpassbar. Dank den auf das Wesentliche beschränkten Formen in jede Umgebung perfekt einfügbar. Auch das WC ist in Monoblock-Ausführung erhältlich.

28

38x50

EASVS

disponibile da Novembre 2009 available since November 2009

38x50

EASBS

disponibile da Novembre 2009 available since November 2009

29


DETTAGLIO VASO A TERRA

30

31


32

33


34

35


36

37


installazione da appoggio | on top installation | installaciòn de apoyo | receveur de douche à poser | Duschwanne für Aufsatzmontage

72x90x6h

PDE7290

70x100x6h

PDE70100

80x80x6h

PDE8080

80x100x6h

PDE80100

Sistema Easy Bath: i piatti doccia. In sei misure i piatti doccia Ely (6cm h), si integrano nel sistema. Quadrati, rettangolari, dimensioni minime o maxi, per una flessibilità massima. L’installazione può essere d’appoggio o filo pavimento.

80x120x6h

70x120x6h

disponibile da Luglio 2009 available since July 2009

disponibile da Ottobre 2009 available since October 2009

PDE80120

PDE70120

Sistema Easy Bath: shower trays. In six sizes the Ely shower trays (6cm h) integrate with the system. square, rectangular, small or large dimensions, for the greatest adaptability. The installation can be on the floor or recessed. Sistema Easy Bath: los patos de ducha. En seis medidas los platos de ducha Ely (6cm h) se integran al sistema. Cuadrados, rectangulares, dimensiones mini o maxi, para una grandisima flexibilidad. Puede ser instalado en apoyo o encastrado. Système Easy Bath: les receveurs de douche. Les receveurs de douche Ely (6cm h) sont disponibles en six dimensions qui s’intègrent au système. Carrés, rectangulaires, grands ou petits, pour une flexibilité maximum. Disponibles à poser ou à encastre.

installazione filo pavimento | recessed installation | installaciòn para encastrar | receveur de douche à fleur de sol | Bodenebene Duschwanne

System Easy Bath: die Duschtassen. Die in sechs Größen erhältlichen Ely-Duschtassen (6cm h) fügen sich in das System ein. Quadratisch, rechteckig, ganz klein oder ganz groß dimensioniert, zu größtmöglicher Flexibilität. Montage auf Stütze oder auf der Bodenfläche möglich.

38

39


40

41


42

43


280

620

130

70

827

40

70

490 385

SISP sifone a vista cromo | decorative chromium siphon | sifòn decorativo cromado | siphon chromé à poser sans cache siphon | Design Siphon verchromt

310 510

45

540

4

414

5

120

190 90

140

510

5 280

C1750* mobile sospeso | suspended lacquered furniture | mueble suspendido | meuble suspendu | hängendes Möbel

5

100

190

48

200

520

470

280

5

880

730 115

490 385

490 385

95

650

190

90

190 90

540

500

190

200

100

45

470

470

EASC88 lavabo 88 sospeso | suspended washbasin 88 | lavabo 88 suspendido | lavabo 88 suspendu | Waschtisch 88 wandhängend

850

190 850

200

100

50

495

EASC73 lavabo 73 sospeso | suspended washbasin 73 | lavabo 73 suspendido | lavabo 73 suspendu | Waschtisch 73 wandhängendn

200

EASLA80 lavabo 83 sospeso o da appoggio | suspended or on top washbasin 83 | lavabo 83 suspendido o de apoyo | lavabo 83 suspendu ou à poser | Wandhängend oder Aufsatzwaschbecken 83

850

190

EASC62 lavabo 62 sospeso | suspended washbasin 62 | lavabo 62 suspendido | lavabo 62 suspendu | Waschtisch 62 wandhängend

850

N.B. le quote dell’impianto idraulico si riferiscono all’ art. SISP all installation measures are referred to art. SISP las medidas del sistema hidraulico se entienden al Sifon art. SISP les mesures de chaque dessin pour la pose des lavabos se rapportent à l’art. SISP alles Maßes für Montage beziehen sich auf Art. SISP

100

55

270

5

640 1080 220

980 215

490 385

385

650

90

650

190

190

90

485

200

100

190

485

EASLAV lavabo 64 sospeso | suspended washbasin 64 | lavabo 64 suspendido | lavabo 64 suspendu | Waschtisch 64 wandhängendn

850

200

100

190

175 125

55 470

EASC108 lavabo 108 sospeso | suspended washbasin 108 | lavabo 108 suspendido | lavabo 108 suspendu | Waschtisch 108 wandhängend

850

100

190

55

200

850

EASC98 lavabo 98 sospeso | suspended washbasin 98 | lavabo 98 suspendido | lavabo 98 suspendu | Waschtisch 98 wandhängend

5

510

470

490

520

165

EASCOL colonna per EASLAV | pedestal for washbasin EASLAV | columna para EASLAV | colonne pour EASLAV | Standsäule für EASLAV 5

44

45


60

86

0

410

410

160

Disponibile da Ottobre 2009 / Available since Octobre 2009

60

55

0

60

100

380

60

120

230

170

160

275 520

520

155

520

EASBI bidet a terra monoforo | back to wall one hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou su sol | Stand-Bidet für Einlocharmatur

410

60

275

45¿

206

10

EASVA vaso a terra scarico a P trasformabile in S tramite curva tecnica | back to wall toilet with wall trap changeable in floor trap with technical curve | Inodoro salida horizontal convertible en salida vertical con curva técnica | cuvette au sol avec sortie au sol et possibilité de sortie au mur par l’utilise d’une courbe | Stand-WC Abgang waagerecht, Abgang senkrecht erhältlich mit WC-Ablaufbogen

520

60

0

360

95

420

46

410

410 630

630

EASPSF55 portasciugamani frontale curvo per lavabo EASLAV| frontal towelrail curved for washbasin EASLAV| barra para toallas curva frontal para lavabo EASLAV | porte-serviette courbe frontal pour lavabo EASLAV | Handtuchhalter gebogen und frontale für Waschtisch EASLAV

0

0

180

EASPSF108 portasciugamani frontale per lavabo 108 | frontal towelrail for washbasin 108 | barra para toallas frontal para lavabos 108 | porte-serviette frontal pour lavabo 108 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 108

EASVAM+EASCAM vaso monoblocco scarico a P trasformabile in S tramite curva tecnica | monobloc toilet with wall trap changeable in floor trap with technical curve | inodoro con tacque bajo salida horizontal convertible en salida vertical con curva técnica | ensemble WC avec sortie au sol et possibilité de sortie au mur par l’utilise d’une courbe | KombiKlosett Abgang waagerecht, Abgang senkrecht erhältlich mit WCAblaufbogen

0

410

EASPSF98 portasciugamani frontale per lavabo 98 | frontal towel-rail for washbasin 98 | barra para toallas frontal para lavabos 98 | porte-serviette frontal pour lavabo 98 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 98

35

16

EASPSF88 portasciugamani frontale per lavabo 88 | frontal towel-rail for washbasin88 | barra para toallas frontal para lavabos 88 | porte-serviette frontal pour lavabo 88 | Handtuchhalter Installation vorn unten für Waschtisch 88

60

60

70

Disponibile da Novembre 2009 / Available since November 2009

Disponibile da Novembre 2009 / Available since November 2009

810

EASPSF73 portasciugamani frontale per lavabo 73 | frontal towel-rail for washbasin 73 | barra para toallas frontal para lavabos 73 | porte-serviette frontal pour lavabo 73 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 73

0

180

400

59

180

EASVS vaso sospeso | suspended wc | inodoro suspendido | cuvette suspendue | Wand-Wc

EASBS bidet sospeso monoforo | suspended one hole bidet | bide suspendido monoagujero | bidet montrou suspendu | Wand-Bidet für Einlocharmatur

180

60

EASPSL portasciugamani laterale per lavabi EASC62 - EASC73 - EASC88 - EASC98 - EASC108 | lateral towel-rail for washbasin EASC62 - EASC73 - EASC88 EASC98 - EASC108 | barra para toallas lateral para lavabos EASC62 - EASC73 - EASC88 - EASC98 - EASC108 | porteserviette latéral pour lavabo EASC62 - EASC73 - EASC88 EASC98 - EASC108 | handtuchhalter seitlich für Waschtisch EASC62 - EASC73 - EASC88 - EASC98 EASC108

410

EASPSF62 portasciugamani frontale per lavabo 62 | frontal towelrail for washbasin 62 | barra para toallas frontal para lavabos 62 | porte-serviette frontal pour lavabo 62 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 62

420

380

47


4

900 60

450

350

PDE70100 piatto doccia Ely 70x100 | shower tray Ely 70x100 | plato de ducha Ely 70x100 | receveur de douche Ely 70x100 | Duschwanne Ely 70x100

500

1000 500 60

PDE7290 piatto doccia Ely 72x90 | shower tray Ely 72x90 | plato de ducha Ely 72x90 | receveur de douche Ely 72x90 | Duschwanne Ely 72x90

700

1000

0 90

45

65

65

45

0 90

155

135

135

800

1000

800

60

400

500

1000 500 60

400

400

PDE80100 piatto doccia Ely 80x100 | shower tray Ely 80x100 | plato de ducha Ely 80x100 | receveur de douche Ely 80x100 | Duschwanne Ely 80x100

400

65

45

45

65 155

155

135

135

1200

600

1200

60

600

700 350

PDE70120 piatto doccia Ely 70x120 | shower tray Ely 70x120 | plato de ducha Ely 70x120 | receveur de douche Ely 70x120 | Duschwanne Ely 70x120

600

1200 600 60

400

800

1200

PDE80120 piatto doccia Ely 80x120 | shower tray Ely 80x120 | plato de ducha Ely 80x120 | receveur de douche Ely 80x120 | Duschwanne Ely 80x120

0 90

0 90

Disponibile da Ottobre 2009 / Available since Octobre 2009 65

65

45

Disponibile da luglio 2009 / Available since july 2009

48

45

0 90

0 90

45

PDE8080 piatto doccia Ely 80x80 | shower tray Ely 80x80 | plato de ducha Ely 80x80 | receveur de douche Ely 80x80 | Duschwanne Ely 80x80

800

800

40

155

155

155

135

135


ART DIRECTION Michela Benaglia

PRODUCT PHOTOS Gate Studio Fotografico

printed in Italy Golinelli Industrie Grafiche June 2009



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.