NEW COLLECTION
2010
[ 2
nd
edition
fashion decor 2010
]
01
JUNGLE, la proposta anticonvenzionale per il nuovo bagno di lusso. LUXURY & FASHION. Materica e inaspettatamente reale, la ceramica si trasforma in pelle, ingannando vista e tatto, i sanitari diventano accessori moda, oggetti d’arredo che dettano tendenza. Nel segno della massima qualità di una lavorazione interamente artigianale, Jungle eleva i prodotti a Pezzi Unici, sdoganandoli da una mera funzionalità, e mettendoli al centro di una sceta progettuale più sensoriale ed espressiva. Focalizzata soprattutto sulla percezione tattile e visiva. Jungle è 10 finiture haute couture: IGUANA CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN. JUNGLE, the anticonventional suggestion for the new luxury bathroom. LUXURY & FASHION. Solid and unexpectedly real, the baked clay turns into leather, cheating sight and touch. Sanitary becomes fashion accessory, design objects which dictate the trend. Following the sign of the greatest quality of a completely artisan manufacture, which gives unicity to every single product. Jungle rises the products to unique pieces, setting them free from their mere functionality, and putting them in the middle of a more sensorial and expressive project. Focalized especially on tactile and visual perception. Jungle is 10 haute couture finishing: IGUANA CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN.
02
JUNGLE, une formule anti conventionnelle pour une nouvelle concéption de la salle de bains de luxe. LUXURY & FASHION. Materique et réelle, la céramique se transforme en cuir, trompant les yeux et le tacte. Les sanitaires devient éléments de tendence et d’ameublement. Une production artisanale, qui caractérise ces produits et donne exclusivité à cette collection. Jungle est synonime de pièces uniques, qui ne sont plus seulement fonctionnels mais qui répresent une choix projectuelle, sensorielle et expressive, focalisée surtout sur la perception tactile et visuelle. Jungle a 10 finitions de Haute couture: IGUANA - CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN. JUNGLE, la sugerencia anticonvencional por el baño de lujo. LUXURY & FASHION. Concreta e insperadamente real, la ceràmica se transforma en piel, engañando el ojo y el tacto. Los sanitarios se convierten en accessorios de moda, objetos de decoraciòn que imponen tendencia. Siempre bajo el signo de una grandìsima calidad y de una manifactura completamente artesanal que da unicidad a cada producto. Jungle transforma los objetos en productos ùnicos, liberandoles de sus pura funcionalidad, y ponendoles en el centro de un proyecto màs sensorial y expresivo. Especialmente concentrado sobre la percepciòn tactil y visual. Jungle es 10 acabados haute couture: IGUANA CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN.
JUNGLE, unkonventionales Angebot fur ein Luxusbadezimmer. LUXURY & FASHION. Harte Keramik, die sich ins Leder verwandelt, truebend Anblick und Takt. Die Sanitaeren sind hier Fashion Objekte , die die Raume enrichten . Hoehe Qualitaet und handwerkliche Produktion versichern die Einzigartigtkeit. Jungle wird der echte Synonim fur Einzigartigtkeit. Diese Sanitaere druecken eine bestimmte, innovative Wahl aus. Sie sind nicht nur funktionale Elemente sondern auch Mittel die auf Anblick und Takt fokalisieren. Jungle hat 10 moeglichen Farbvarianten Haut Couture: IGUANA CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE E RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED E BROWN. JUNGLE – őʼnŕŖńőňńŔŖőŒʼn œŔʼnňŏŒŊʼnőŌʼn ňŏţ őŒņŒŇŒ œŒŎŒŏʼnőŌţ ņńőőşř ŎŒŐőńŖ Ŏŏńŕŕń ŏŢŎŕ. LUXURY & FASHION. İńŖʼnŔŌńŏ ņşŇŏţňŌŖ őʼnŒŊŌňńőőŒ ŔʼnńŏŌŕŖŌśőşŐ, ŎʼnŔńŐŌŎń «œŔʼnņŔńŝńʼnŖŕţ» ņ ŎŒŊŗ, ŒŅŐńőşņńţ ŋŔʼnőŌʼn Ō ŒŕţŋńőŌʼn. ĵńőŘńţőŕ œʼnŔʼnřŒňŌŖ ņ ŎńŖʼnŇŒŔŌŢ ńŎŕʼnŕŕŗńŔŒņ, ňŌŎŖŗŢŝŌř ŖʼnőňʼnőŚŌŌ ŐŒňş. ĦşňʼnŔŊŌņńţ ņşŕŒśńōŜŌʼn ŖŔʼnŅŒņńőŌţ ŔʼnŐʼnŕŏʼnőőşř ŖŔńňŌŚŌō, ŎŒŏŏʼnŎŚŌţ Jungle œŔʼnňŕŖńņŏʼnőń ŗőŌŎńŏŠőşŐŌ ņ ŕņŒʼnŐ ŔŒňʼn šŎŋʼnŐœŏţŔńŐŌ. ŒŅŞʼnŎŖ śŗņŕŖņʼnőőŒŇŒ Ō Jungle – šŐŒŚŌŒőńŏŠőŒŇŒ ņşŅŒŔń, ŇŏńņőşŐ ŎŔŌŖʼnŔŌʼnŐ ŎŒŖŒŔŒŇŒ ţņŏţʼnŖŕţ ŖńŎŖŌŏŠőŒʼn Ō ņŌŋŗńŏŠőŒʼn ņŒŕœŔŌţŖŌʼn, ń őʼn śŌŕŖńţ ŘŗőŎŚŌŒőńŏŠőŒŕŖŠ. Jungle – šŖŒ 10 ŚņʼnŖŒņ haute couture: IGUANA -CAVALLINO - COCÒ BLANC, NOIR, VINTAGE Ō RETRO’ - DUNDEE - MONTY NATURAL, RED Ō BROWN.
03
[
04
jungle
IGUANA
]
05
06
07
[
08
jungle
CAVALLINO
]
09
10
11
[
12
jungle
COCĂ’
noir . vintage . retrò . blanc
]
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
[
28
jungle
DUNDEE
]
29
30
31
32
33
[
34
jungle
MONTY
natural . red . brown
]
35
36
37
38
39
40
41
42
43
CERAMICA CIELO www.ceramicacielo.it info@ceramicacielo.it via Falerina km 7,800 cap. 01034 Fabrica di Roma (VT) Italy tel. +39 0761 56701 fax. +39 0761 540363
THANKS TO Africa Curio Atelier Misuraemme Bosa Galleria Luisa delle Piane Giulio Numero 9 Industreal Leqr Mariani Nason Moretti Oltrefrontiera Parentesi Quadra Redaelli Rossetti Light Sabattini Sawaya & Moroni Salviati Spazio 900 Tisca
ART DIRECTION . CONCEPT . GRAPHICS . STYLING Michela Benaglia
ART BUYING Barbara Mantovani Alessandra Salaris
PHOTO Alessandro Neri
printed in Italy - Tap GraďŹ che january 2010
44
45
Ogni finitura Jungle può essere ordinata su ciascuno dei prodotti presentati nelle schede tecniche. Le eventuali piccole variazioni di colore non possono essere considerate un difetto in quanto garanzia della fattura completamente manuale e artigianale di un prodotto unico e di qualità. Every Jungle finishing can be ordered for each product showed in the technical specification. The possible small variations of the colour cannot be considered as defect, but as a guarantee of the completely artisan manufacturing of this unique and high quality product.
46
Chaque finition Jungle disponible est montré sur chaque dessin technique. Petites différences de couleur ne peuvent pas etre considerées des défauts mais seulement une garantie ulteriéure de qualité qui témoignent la lavoration artisanale de ces produits uniques. Cada acabado Jungle puede ser ordenado por todos los productos presentados en las fechas técnicas. Las posibles pequenas variaciones de colores no pueden ser consideradas un defecto sino una garantìa de la hechura completamente artesanal de un producto extraordinario y de calidad.
noir
blanc
vintage
natural
brown
red
retrò
Die verfuegbare Jungle Farbe, koennen Sie auf den technischen Zeichnungen sehen. Sie koennen vielleicht kleine Farbunterschiede auf diesen Produkten bemerken, aber solche Farbunterschiede sind eine Garantie von der echten handwerklichen Produktion, die diese Kollektion charakterisiert. Ħʼn੠ńŕŕŒŔŖŌŐʼnőŖ ŎŒŏŏʼnŎŚŌŌ ŐŒŊʼnŖ ŅşŖŠ ŌŋŇŒŖŒņŏʼnő ņ ŏŢŅŒŐ Ōŋ ŚņʼnŖŒņ, œŔʼnňŏŒŊʼnőőŒŐ ņ ŖʼnřőŌśʼnŕŎŌř ŕřʼnŐńř. ıʼnŋőńśŌŖʼnŏŠőşʼn ŔńŋŏŌśŌţ ņ ŒŖŖʼnőŎńř ňʼnŘʼnŎŖŒŐ őʼn ŕśŌŖńŢŖŕţ.
47
400
LM4025X
400*250*h145mm lavamani sospeso rettangolare rectangular suspended wash-stand lavamain suspendu réctangulaire lavamanos suspendido rectangular Haengender Handbecken ŔŗŎŒŐŒōőŌŎ œŒňņʼnŕőŒō œŔţŐŒŗŇŒŏŠőşō
250
65 105 128
65
210
145
152
400
295
135
520 150
75
150
400
480
400
SHLAS52X 520*480*h150mm lavabo sospeso a parete 52 wall mounted washbasin 52 lavabo suspendu 52 lavabo suspendido 52 Haengender Waschbecken 52 ŔńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ 52
150
320 320
400*400*h150mm lavabo d’appoggio quadrato 40 square top wash-stand 40 vasque à poser réctangulaire 40 lavabo sobre encimera cuadrado 40 Aufsatzbecken cariert 40 ŔńŎŒņŌőń őńŕŖŒŏŠőńţ ŎņńňŔńŖőńţ 40
50
200
SHLAA40X
70
520 400
30
360
30
480 660 280
75
150
600
150
520
50
400
320
600*400*h150mm lavabo d’appoggio rettangolare 60 rectangular top washbasin 60 vasque à poser réctangulaire 60 lavabo sobre encimera rectangular 60 Aufsatztisch cariert 60 ŔńŎŒņŌőń őńŕŖŒŏŠőńţ œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ 60
295
135
SHLAS66X 660*480*h150mm lavabo sospeso a parete 66 wall mounted washbasin 66 lavabo suspendu 66 lavabo suspendido 66 Haengender Waschtisch 66 ŔńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ 66
200
SHLAA60X
70
660 600
30
30 510
800
50
280 150
150
800
295
135
720
SHLAS80X 800*480*h150mm lavabo sospeso a parete 80 wall mounted washbasin 80 lavabo suspendu 80 lavabo suspendido 80 Haengender Waschtisch 80 ŔńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ 80 75
400
320
800*400*h150mm lavabo d’appoggio rettangolare 80 rectangular top washbasin 80 vasque à poser réctangulaire 80 lavabo sobre encimera rectangular 80 Aufsatztisch cariert 80 ŔńŎŒņŌőń őńŕŖŒŏŠőńţ œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ 80
200
SHLAA80X
70
800 800
30
30 510
48
49
450
SHFREECX
360*360*h450mm lavabo mezza colonna installazione da appoggio half pedestal washbasin on top installation lavabo semi columna instalaciòn de apoyo vasque demi-colonne à poser sur plan Halbsäule – Aufsatzwaschtisch ĴńŎŒņŌőń ŇŏŗŅŒŎńţ œŒň ŗŕŖńőŒņŎŗ őń ŕŎńŐʼnōŎ
360
360
400
400
SHLAAX
850
400*400*h850mm lavabo freestanding installazione centro stanza freestanding washbasin room centre installation lavabo freestanding instalaciòn en el centro del cuarto lavabo sur pied à installer en milieu de pièce freistehender Säulenwaschtisch Montage in der Bad-Mitte IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń
100
200 280
450
allaccio scarico con morsetto 40/50mm descharge connection by clamp 40/50mm
SHFREEPX
400*400*h850mm lavabo freestanding installazione a muro freestanding washbasin back to wall installation lavabo freestanding instalaciòn a pared lavabo sur pied à installer au mur freistehender Säulenwaschtisch Montage ander Wand IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń œŔŌŕŖʼnőőńţ
360
360
850
100
400
390
400
670
390*360*h450mm lavabo mezza colonna installazione sospesa half pedestal washbasin suspended installation lavabo semi columna instalaciòn suspendida vasque demi-colonne suspendue Halbsäule – Hängewaschtisch ĴńŎŒņŌőń ŇŏŗŅŒŎńţ œŒňņʼnŕőńţ
520
SHLASX
200 280
460
360
360
800
300
800*300*h120mm lavabo sospeso o da appoggio predisposto monoforo dx o sx suspended or on top washbasin prepared for single hole right or left | lavabo suspendido o de apoyo predispuesto para monoagujero derecho o izquierdo vasque suspendue ou à poser avec prédisposition pour un trou rubinetterie à droite ou à gauche Wand- Hängewaschtisch durchschlagbar für Einlocharmatur am Rechts oder Links ĴńŎŒņŌőń ňŏţ œŒňņʼnŕőŒŇŒ ŌŏŌ őńŕŖŒŏŠőŒŇŒ ŐŒőŖńŊń Ņʼnŋ ŒŖņʼnŔŕŖŌţ œŒň ŕŐʼnŕŌŖʼnŏŠ ŌŏŌ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŕœŔńņń ŌŏŌ ŕŏʼnņń
450
460*360*h450mm lavabo monoforo mezza colonna installazione sospesa single hole half pedestal washbasin suspended installation lavabo monoagujero semi columna instalaciòn suspendida vasque demi-colonne suspendue monotrou Halbsäule – Hängewaschtisch für Einlocharmatur ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŒň ŕŐʼnŕŌŖʼnŏŠ œŒňņʼnŕőńţ
120
SHSL80X SHLASRX
disponibilità dal 01/05/2010 available since 01/05/2010
80
SH75SXX
750*500*h120mm consolle monoforo installazione sospesa single hole consolle suspended installation consola monagujero instalaciòn suspendida plan intégré suspendu Hängewaschtisch-konsole ĮŒőŕŒŏŠőńţ ŔńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ
750
400
400*1100*h450mm Panca in pelle Decoro Bianco - Nero Leather bench Decor White - Black Banco de piel Decoro Blanco - Negro Banc en peau Décoration Blanc - Noir Lederbank Dekor Weiß - Schwarz ĵŎńŐʼnōŎń ņ ŎŒŊʼn Decoro Bianco - Nero
500
SHPA
450
120
1100
disponibilità dal 01/05/2010 available since 01/05/2010
50
51
550
550
550
360
180
120
550
129 430 320 250 191 150
113
159 193 250
250
430
430
360
180
60
220
180
165 550
SHBSX 360*550*h280mm bidet sospeso wall mounted bidet bidet suspendu bidè suspendido Haengendes Bidet ŅŌňʼn œŒňņʼnŕőŒʼn
250
350
60
430
SHBIX 360*550*h430mm bidet a terra monoforo one hole bidet bidet monotrou bidè monoagujero Bidet einloch ŅŌňʼn őńœŒŏŠőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ
360
220
165
120
ˇ 100
360
350 320 215
100 135 430
55
55
430
180
180 355 430
180
215 350
430
ˇ 55
355
175
55
360
102
SHVSX 360*550*h280mm vaso sospeso wall mounted wc cuvette suspendue inodoro suspendido Haengendes WC ŗőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō
180
180
252 550
395
SHVAX 360*550*h430mm vaso a terra scarico bifunzionale w.c. with bifunctional discharge cuvette vérticale déscharge bifonctionnel inodoro en el suelo bifunctional Wc Doppel Ablauf ŗőŌŖńŋ őńœŒŏŠőşō ŕŏŌņ ņ ŕŖʼnőŗ/œŒŏ
360
310
100
110
690 120
140
180
360
550
50 360
140
SHCMX
436
980
980
520
360*140*h980mm cassetta monoblocco cistern unit for close coupled wc réservoir monobloc tanque monobloc Kombi Spuelkasten ŅńśŒŎ
250
52
690
350 180
220
436
395
90
retro | back view
53
1000
PDE70100X
700*1000*h60mm piatto doccia Ely 70*100 shower tray Ely 70*100 bac à douche Ely 70*100 plato de ducha Ely 70*100 Duschplatte Ely 70*100 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 70*100
360
450
500
900
1000
500 60
60
450
0 90
65
65
45
0 90
45
720*900*h60mm piatto doccia Ely 72*90 shower tray Ely 72*90 bac à douche Ely 72*900 plato de ducha Ely 72*90 Duschplatte Ely 72*90 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 72*90
350
PDE7290X
700
720
900
155
135
135
800
1000
PDE80100X
800*1000*h60mm piatto doccia Ely 80*100 shower tray Ely 80*100 bac à douche Ely 80*100 plato de ducha Ely 80*100 Duschplatte Ely 80*100 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 80*100
400
400 800
1000
500 60
60
400
500
0 90
65
45
65
45
0 90
45
800*800*h60mm piatto doccia Ely 80*80 shower tray Ely 80*80 bac à douche Ely 80*80 plato de ducha Ely 80*80 Duschplatte Ely 80*80 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 80*80
400
PDE8080X
800
800
40
155
155
155
135
135
1200
400
350
800
700
1200
600
54
PDE70120X
0 90
45
65
45
0 90
1200
600
65
600
700*1200*h60mm piatto doccia Ely 70*120 shower tray Ely 70*120 bac à douche Ely 70*120 plato de ducha Ely 70*120 Duschplatte Ely 70*120 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 70*120
60
1200
60
PDE80120X 800*1200*h60mm piatto doccia Ely 80*120 shower tray Ely 80*120 bac à douche Ely 80*120 plato de ducha Ely 80*120 Duschplatte Ely 80*120 ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő Ely 80*120
600
155
155
135
135
55
JUNGLE IGUANA
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle IGUANA
vaso . w.c. . cuvette . inodoro . Wc . ŗőŌŖńŋ + jungle IGUANA | lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle IGUANA | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle IGUANA
[ 2
nd
edition
fashion decor 2010
]
JUNGLE CAVALLINO
JUNGLE COCO’ lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ retrò | bidet . bidè . ŅŌňʼn + jungle COCO’ vintage | vaso . w.c. . cuvette . inodoro . Wc . ŗőŌŖńŋ + jungle COCO’ noir | bidet . bidè . ŅŌňʼn + jungle COCO’ blanc
56
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle CAVALLINO
vaso . w.c. . cuvette . inodoro . Wc . ŗőŌŖńŋ + jungle CAVALLINO | bidet . bidè . ŅŌňʼn+ jungle CAVALLINO | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle CAVALLINO
piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ vintage | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ noir | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ blanc | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ retrò
57
58
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ noir | panca di pelle . leather bench . banco de piel . banc en peau . Lederbank . cŎńŐʼnōŎń ņ ŎŒŊʼn + jungle COCO’ blanc | lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ noir
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ noir
piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle COCO’ retrò | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ retrlò
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ vintage
lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ blanc | | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle COCO’ blanc | panca di pelle . leather bench . banco de piel . banc en peau . Lederbank . cŎńŐʼnōŎń ņ ŎŒŊʼn + jungle COCO’ noir
bidet . bidè . ŅŌňʼn + jungle COCO’ blanc
JUNGLE DUNDEE lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle DUNDEE | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle DUNDEE | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle DUNDEE | vaso monoblocco. close coupled wc . cuvette mbl. inodoro mbl. kombi Wc .ŗőŌŖńŋ + jungle DUNDEE
JUNGLE MONTY lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY brown | piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle MONTY red | lavabo freestanding . freestanding washbasin . lavabo freestanding . lavabo sur pied . freistehender Säulenwaschtisch . IJŖňʼnŏŠőŒ ŕŖŒţŝńţ ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY natural
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY red | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY brown | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY natural
vaso monoblocco. close coupled wc . cuvette mbl. inodoro mbl. kombi Wc . ŗőŌŖńŋ + jungle MONTY natural | bidet . bidè . ŅŌňʼn+ jungle MONTY natural | lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY natural
59
lavabo . washbasin . waschtisch . ŔńŎŒņŌőń + jungle MONTY red
60
piatto doccia . shower tray . bac à douche . plato de ducha . duschplatte . ňŗŜʼnņŒō œŒňňŒő + jungle MONTY brown
+,:0.5 7HVSV +»(YYPNV
(9; +09,*;065 *65*,7; .9(7/0*: 4PJOLSH )LUHNSPH
(9; )<@,9 4HU[V]HUP :HSHYPZ :[\KPV ^P[O *OPHYH )YPVZJOP
7/6;6 .H[L :[\KPV -V[VNYHÄJV KP 9VILY[V *VZ[HU[PUP
WYPU[LK PU 0[HS` 6J[VILY ;HW .YHÄJOL
05+,? 05+,? 05+,? 05+,? 022'
W
7+( &2//(&7,21
W ZPUR
W JVUZVSSL
W TPUP TH_P
W ;65+( W ZHUP[HY` ^HYL W 8<(+9(
W HJJLZZVY` W [HW
7(&+1,&$/6
W
022'
6WLYH! 4VKLYUPZ[H L *VU[LTWVYHULH <UH ZLYPL ZLUaH [LTWV JOL YLPU[LYWYL[H PS IHNUV PU SPULH JVU SL [LUKLUaL WP H[[\HSP KLSS»HYYLKV L KLS KLZPNU 6WLYH [P JVUX\PZ[H NYHaPL HP ]VS\TP NLULYVZP HNSP ZWLZZVYP ZJ\S[VYLP HS Z\V N\Z[V H[[\HSL L YHMÄUH[V 9LPU]LU[HUKV SH [YHKPaPVUL JVU Z[PSL L YPNVYL JVU[LTWVYHULV JVU SH YPJLYJH MVYTHSL KP LSLNHUaH L Z[PSL 6MMYL \UH ZLYPL JVTWSL[H KP SH]HIP L K\L ]LYZPVUP KP ZHUP[HYP! ¸[VUKH¹ KHSSL MVYTL Z[VUKH[L L ¸X\HKYH¹ JVU MVYTL YL[[HUNVSHYP LU[YHTIL KPZWVUPIPSP ZPH H [LYYH JOL ZVZWLZP <UH ZVSH JVSSLaPVUL K\L Z[PSP KP]LYZP! \UH WLJ\SPHYP[n \UPJH ULS WHUVYHTH JLYHTPJV JOL LZHS[H PS JHYH[[LYL KP LZJS\ZP]P[n KLSSH JVSSLaPVUL 0UVS[YL HJJLZZVYP TVIPSP ZWLJJOP L Y\IPUL[[P <UPJH LK VYPNPUHSL NPV]HUL L S\ZZ\VZH 7YVNL[[H[H JVU PS YPNVYL X\HSP[H[P]V JOL ZLTWYL JLYHTPJH *PLSV LZPNL WLY P Z\VP WYVKV[[P KP HS[V SP]LSSV KPZLNUH[H Z\SSL LZPNLUaL KLP JSPLU[P WP ZVÄZ[PJH[P KHSS»HYJOP[L[[V HS KLZPNULY KHS WYP]H[V HS JVU[YHJ[ +PZWVUPIPSL PU IPHUJV V ULYV S\JPKV +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV 6WLYH! 4VKLYUPZ[ HUK JVU[LTWVYHY` ( [PTLSLZZ JVSSLJ[PVU ^OPJO YLUL^Z [OL IH[O MVSSV^PUN [OL TVZ[ \W [V KH[L [YLUKZ VM KLZPNU 6WLYH JVUX\LYZ `V\ ^P[O P[Z IPN KPTLUZPVUZ P[Z JO\UR` ]VS\TLZ HUK P[Z LSLNHU[ HUK \W [V KH[L [HZ[L 9LPU]LU[PUN [OL [YHKP[PVU ^P[O H JVU[LTWVYHY` Z[`SL ^P[O H MVYTHS ZLHYJO MVY LSLNHUJL HUK Z[`SL 0[ VMMLYZ H JVTWSL[L ZLYPLZ VM ^HZOIHZPUZ HUK [^V KPMMLYLU[ ]LYZPVUZ VM ZHUP[HY`! ¸[VUKH¹ ^P[O YV\UKLK MVYTZ HUK ¸X\HKYH¹ ^P[O YLJ[HUN\SHY ZOHWLZ IV[O H]HPSHISL HZ Z\ZWLUKLK HZ VU ÅVVY 6UL VUS` JVSSLJ[PVU¯[^V KPMMLYLU[ Z[`SLZ! H \UPX\L WLJ\SPHYP[` PU [OL JLYHTPJ ÄLSK ^PJO LUOHUJLZ [OL L_JS\ZP]P[` VM [OL JVSSLJ[PVU 0U HKKP[PVU [V HSS [OPZ [OLYL HYL HJJLZZVYPLZ M\YUP[\YLZ TPYYVYZ HUK [HWZ ,_JS\ZP]L HUK MYLZO `V\UN HUK S\_\YPV\Z *LYHTPJH *PLSV HS^H`Z KLTHUKZ MVY P[Z WYVK\J[Z H X\HSP[H[P]L YPNV\Y HUK 6WLYH JVSSLJ[PVU PZ WSHUULK [V ZH[PZM` HSS [OL L_PNLUJPLZ VM [OL TVZ[ ZVWOPZ[PJH[LK J\Z[VTLYZ MYVT HYJOP[LJ[ [V KLZPNULY MYVT WYP]H[L [V JVU[YHJ[ (]HPSHISL PU ^OP[L HUK NSVZZ` ISHJR +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV
6WLYH! 4VKLYUPZ[H ` *VU[LTWVYnULH <UH JVSLJJP~U ZPU [PLTWV X\L YLPU[LYWYL[H LS IH|V ZLN U SHZ [LUKLUJPHZ TnZ HJ[\HSLZ KLS KLZPNU 6WLYH [L JVUX\PZ[H NYHJPHZ H Z\Z MVYTHZ NYHUKLZ ` Z\ N\Z[V HJ[\HS ` YLÄUHKV 9LPU]LU[HUKV SH [YHKPJP~U JVU LZ[PSV ` YPNVY JVU[LTWVYHULV JVU SH I\ZJH MVYTHS KL LSLNHUJPH ` LZ[PSV 6MYLJL \UH ZLYPL JVTWSL[H KL SH]HIVZ ` KVZ ]LYZPVULZ KL ZHUP[HYPVZ! ¸[VUKH¹ JVU MVYTHZ YV[VUKHZ ` ¸X\HKYH¹ JVU MVYTHZ YLJ[HUN\SHYLZ HTIHZ KPZWVUPISLZ H Z\LSV ` Z\ZWLUKPKHZ <UH ZVSH JVSLJJP~U KVZ LZ[PSVZ KPMLYLU[LZ! \UH JHYHJ[LYyZ[PJH \UPJH LU LS ZLJ[VY KL SH JLYnTPJH X\L L_HS[H SH L_JS\ZP]PKHK KL SH JVSLJJP~U (KLTnZ HJJLZVYPVZ T\LISLZ LZWLQVZ ` NYPMVZ <UPJH ` VYPNPUHS QV]LU ` S\QVZH 7YV`LJ[HKH WHYH ZH[PZMHJLY SHZ L_PNLUJPHZ KL [VKHZ SH [PWVSVNPHZ KL JSPLU[LZ! KL HYX\P[LJ[V H KLZPNULY KLZKL WHY[PJ\SHY OHZ[H JVU[YHJ[ +PZWVUPISL LU ISHUJV V ULNYV S JPKV +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV 6WLYH! 4VKLYUPZ[L L[ JVU[LTWVYHPU <UL ZtYPL ZHUZ [LTWZ X\P YL]PZP[L SL IHPU n [YH]LYZ SLZ [LUKHUJLZ WS\Z HJ[\LSSLZ K\ KLZPNU 6WLYH MHZJPUL NYoJL n ZLZ ]VS\TLZ L[ ZLZ tWHPZZL\YZ NtUtYH\_ L[ n ZVU NV\[ YHMÄUt <UL UV\]LSSL PU[LYWYt[H[PVU KL SH [YHKP[PVU ZV\SPNUtL WHY \U Z[`SL YPNV\YL\_ L[ \UL YLJOLYJOL MVYTLSSL ]V[tL n S»tStNHUJL +L\_ ]LYZPVUZ KLZ ZHUP[HPYLZ ! [VUKH ® H]LJ MVYTLZ HYYVUKPLZ L[ X\HKYH ® H]LJ MVYTLZ YLJ[HUN\SHPYLZ SLZ KL\_ KPZWVUPISLZ H\ ZVS V\ Z\ZWLUK\LZ <UL ZL\SL JVSSLJ[PVU KL\_ Z[`SLZ KPMMtYLU[Z \UL WLJ\SPHYP[t \UPX\L KHUZ SL TVUKL JtYHTPX\L X\P L_HS[L S»L_JS\ZP]P[t KL JL[[L JVSSLJ[PVU ,U WS\Z HJJLZZVPYLZ TL\ISLZ TPYVPYZ L[ YVIPUL[[LYPL <UPX\L L[ VYPNPUHSL QL\UL L[ S\_\L\ZL 9PN\L\Y X\HSP[H[PM X\L *LYHTPJH *PLSV L_PNL WV\Y ZLZ WYVK\P[Z HW[LZ n ZH[PZMHPYL SLZ L_PNLUJLZ KL [V\[ SL TVUKL HYJOP[LJ[LZ KLZPNULYZ WHY[PJ\SPLYZ L[ JVU[YHJ[ +PZWVUPISLZ ISHUJ V\ UVPY IYPSSHU[ +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV 6WLYH! 4VKLYUPZ[PZJO \UK aLP[NLUVZZPZJO ,PUL 2VSSLR[PVU H\ LY ALP[ KPL KHZ )HK K\YJO LPULT ILZVUKLYLU +LZPNU H\ZKY JR[ 6WLYH NYV a NPNL =VS\TLU \UK +PJRL \UK H\MMHSSLUKL :JO UOLP[ :PL SpZZ[ KPL =LYNHUNLUOLP[ PU LSLNHU[LT \UK LYSLZLULT :[PS ^PLKLY H\ÅLILU :PL IPL[L[ LPUL NYV L >HOS ]VU >HZJO[PZJOLU \UK a^LP ]LYZJOPLKLULU =LYZPVULU ]VU :HUP[pYLU! É[VUKH¸ TP[ HINLY\UKL[LU 3PUPLU \UK ÉX\HKYH¸ TP[ YLJO[LJRPNLU -VYTLU ILPKL HT )VKLU VKLY OpUNLUK ]LYM NIHY ,PUL LPUaPNL 2VSSLR[PVU a^LP :[PSL ,PUL ,PNLUZJOHM[ KPL PU KLY >LS[ KLY :HUP[pYRLYHTPR LPUaPNHY[PN PZ[ \UK KPL KLU PUKP]PK\LSSLU *OHYHR[LY \UK KPL ,_RS\ZP]P[p[ KPLZLY UL\LU 2VSSLR[PVU OLY]VYOLI[ ,Z NPI[ H\JO A\ILO YLU 4 ILS :WPLNLS \UK /pOUL ,PUaPNHY[PN \UK ILZVUKLYZ Q\UN \UK LSLNHU[ :PL a\MYPLKL[ PYNLUKLPUL ,YMVYKUPZZL KHUR ZLPULY 8\HSP[p[ :JO^LYW\UR[ ]VU *LYHTPJH *PLSV >LP VKLY ZJO^HYa NSpUaLUK ]LYM NIHY +LZPNU 7HVSV +»(YYPNV
7+( &2//(&7,21
+LZPNU LZZLUaPHSL WLY ZMY\[[HYL HS THZZPTV SH Z\WLYMPJPL KLSSH ]HZJH KLP SH]HIP HKH[[HUKVZP H KP]LYZL LZPNLUaL L MY\PIPSP[n KLNSP ZWHaP ;YL SL SHYNOLaaL H JH[HSVNV! L JT PU IPHUJV V ULYV S\JPKV 0UZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH V KH HWWVNNPV Z\ WPHUV Z\ TVIPSL ZVZWLZV SHJJH[V ULYV V Z\ JVSVUUH 7LY VNUP TPZ\YH ZVUV KPZWVUPIPSP P WVY[HZJP\NHTHUP PU JYVTV! SH[LYHSP K_ L Z_ VWW\YL MYVU[HSL ;OL LZZLU[PHS KLZPNU \ZLZ HSS [OL H]HPSHISL Z\YMHJL VM [OL IHZPU VM [OL ^HZOIHZPU MP[[PUN HSS L_PNLUJPLZ VM [OL ZWHJLZ 6U [OL JH[HSVN\L `V\ JHU MPUK [OYLL KPMMLYLU[ ^PK[O! HUK JT PU ^OP[L VY NSVZZ` ISHJR 0UZ[HSSH[PVU JHU IL Z\ZWLUKLK VY VU [VW VU Z\ZWLUKLK NSVZZ` ISHJR M\YUP[\YL VY VU WLKLZ[HS -VY LHJO ZPaL [OL [V^LS YHPSZ HYL H]HPSHISL PU JOYVTP\T WSH[LK! SH[LYHS YPNO[ VY SLM[ VY MYVU[HS +LZPNU LZLUJPHS WHYH \[PSPaHY [VKV LS LZWHJPV KPZWVUPIPSL KLS SH]HIV WLYMLJ[V WHYH KPMLYLU[LZ ULJLZPKHKLZ ,U LS JH[nSVNV OH` [YLZ HUJO\YHZ! ` JT LU ISHUJV V ULNYV S JPKV 0UZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKHZ V KL HWV`V ZVIYL T\LISL Z\ZWLUKPKV SHX\LHKV ULNYV V ZVIYL JVS\TUH 7HYH JHKH TLKPKH ZVU KPZWVUPISLZ SHZ IHYYH WHYH [VHSSHZ JYVTHKHZ! SH[LYHSLZ KLYLJOH ` PaX\PLYKH V MYVU[HS +LZPNU LZZLU[PLS WV\Y \U» \[PSPZH[PVU JVTTVKL K\ IHZZPU KLZ SH]HIVZ WV\Y U»PTWVY[L X\LSSL L_PNLUJL ;YVPZ TLZ\YLZ Z\Y SL JH[HSVN\L ! L[ JT LU ISHUJ V\ UVPY IYPSSHU[ 0UZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L V\ n WVZLY Z\Y WSHU V\ Z\Y TL\ISL Z\ZWLUK\ SHX\t UVPY V\ Z\Y JVSVUUL 7V\Y JOHX\L TLZ\YL LZ[ KPZWVUPISL SL WVY[L ZLY]PL[[L JOYVTt ! SH[tYHS KYVP[L L[ NH\JOL V\ MYVU[HS 9LPULZ +LZPNU OVOL (U^LUK\UN KPLZL SL[a[L ]VU KLU IYLP[LU >HZJO[PZJO NHYHU[PLY[ PZ[ +YLP 4HZZL! \UK ^LP VKLY ZJO^HYa NSpUaLUK /pUNLUKL VKLY (\MZH[a 0UZ[HSSH[PVU H\M OpUNLUKLT 4 ILS ZJO^HYa NSpUaLUK VKLY H\M :p\SL +PL ]LYJOYVT[L /HUK[\JOOHS[LYU! ZLP[SPJO YLJO[Z \UK SPURZ VKLY ]VYU RVTWSL[[PLYLU KPL 2VSSLR[PVU
23/$
_ _ JT
23/$ _ _ JT
23/$ _ _ JT
677:33 WVY[HZJP\NHTHUP SH[LYHSL PUZ[HSSHaPVUL K_ L V Z_ c SH[LYHS [V^LS YHPS YPNO[ VY SLM[ PUZ[HSSH[PVU c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS PUZ[HSHJP~U KLYLJOH ` V PaX\PLYKH c WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS PUZ[HSSH[PVU KYVP[L L[ V\ NH\JOL c OHUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO 0UZ[HSSH[PVU YLJO[Z \ V SPURZ
PUZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH c Z\ZWLUKLK PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH c PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L c OpUNLUKL 0UZ[HSSH[PVU
677:- F 677:- F 677:- WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL c MYVU[HS [V^LS YHPS c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS c OHUK[\JOOHS[LY ]VYU
67*63 JVSVUUH c WLKLZ[HS c JVS\TUH c JVSVUUL c Zp\SL
PUZ[HSSHaPVUL KH HWWVNNPV Z\ WPHUV c VU [VW PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U KL HWV`V c PUZ[HSSH[PVU n WVZLY Z\Y WSHU c PUZ[HSSH[PVU (\MZH[a
ZPUR
ZPUR
ZPUR
+\L TPZ\YL L_[YH SHYNL L JT JOL VMMYVUV VS[YL HSS»HTWPH ]HZJH \U JVTVKV WPHUV K»HWWVNNPV +PZWVUPIPSP PU IPHUJV V ULYV S\JPKV 0UZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH V KH HWWVNNPV Z\ JVSVUUH WPHUV V TVIPSL 3H JVSSLaPVUL JVTWYLUKL K\L TVKLSSP KP TVIPSP Z[Y\[[\YH H NPVYUV \UV PU TL[HSSV JYVTV V VYV S»HS[YV PU SHJJH[V ULYV S\JPKV 0UVS[YL WLY VNUP TPZ\YH KP JVUZVSSL ZVUV KPZWVUPIPSP P WYV[HZJP\NHTHUP SH[LYHSP L V MYVU[HSL ;^V L_[YH SHYNL ZPaLZ HUK ^OPJO VMMLY PU HKKP[PVU [V [OL ^PKL IHZPU H JVTMVY[HISL [VW (]HPSHISL PU ^OP[L VY NSVZZ` ISHJR :\ZWLUKLK VY VU [VW VU WLKLZ[HS VY VU M\YUP[\YL PUZ[HSSH[PVU ;OL JVSSLJ[PVU PZ JVTWVZLK I` [^V ZHTWSLZ VM M\YUP[\YL ^P[O MYHTL ^VYR VUL TL[HS JOYVTP\T VY NVSK [OL V[OLY NSVZZ` ISHJR SHJX\LYLK -VY L]LY` ZPaL VM [OL JVUZVSL SH[LYHS VY MYVU[HS [V^LS YHPS HYL H]HPSHISL +VZ TLKPKHZ L_[YH SHYNL ` JT JVU \UH JVTVKH [HISH KL HWV`V +PZWVUPISLZ LU ISHUJV V ULNYV S JPKV 0UZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH V KL HWV`V ZVIYL JVS\TUH [HISH V T\LISL 3H JVSLJJP~U ZL JVTWVUL KL KVZ TVKLSVZ KL T\LISLZ JVU LZ[Y\J[\YH \UV LU TL[HS JYVTV V VYV V[YV SHX\LHKV ULNYV S JPKV (KLTnZ WHYH JHKH TLKPKH KL JVUZVSSL ZVU KPZWVUPISLZ IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHSLZ V MYVU[HSLZ +L\_ TLZ\YLZ L_[YH SHYNL L[ JT X\P VMMYLU[ \U HTWSL IHZZPU L[ \U NYHUK WSHU K»HWW\P +PZWVUPISLZ LU ISHUJ V\ UVPY IYPSSHU[ 0UZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L V\ n WVZLY Z\Y JVSVUUL WSHU V\ TL\ISL 3H JVSSLJ[PVU H KL\_ TVKuSLZ KLZ TL\ISL Z[Y\J[\YL S»\U LU Tt[HS JOYVTt V\ KVYt L[ S»H\[YL SHX\t LU UVPY IYPSSHU[ ,U H\[YL WV\Y JOHX\L TLZ\YL KL JVUZVSSL PS ` H SL WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS L[ V\ MYVU[HS A^LP L_[YH 4HZZL \UK JT KPL LPU IYLP[LZ ;VW ZJOLURLU >LP VKLY ZJO^HYa NSpUaLUK ]LYM NIHY /pUNLUKL VKLY (\MZH[a 0UZ[HSSH[PVU H\M :p\SL ;VW VKLY 4 ILS A^LP 4VKLSSL ]VU KLU 4 ILSU LPU H\Z 4L[HSS ]LYJOYVT[ VKLY ]LYNVSKL[ KLY HUKLYL ZJO^HYa NSpUaLUK 1LKL 4HZZL ]VU 2VUZVSSL OH[ /HUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO \UK ]VYU
23&
_ _ JT
23&
_ _ JT
677:3* WVY[HZJP\NHTHUP SH[LYHSL PUZ[HSSHaPVUL K_ L V Z_ c SH[LYHS [V^LS YHPS YPNO[ VY SLM[ PUZ[HSSH[PVU c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS PUZ[HSHJP~U KLYLJOH ` V PaX\PLYKH c WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS PUZ[HSSH[PVU KYVP[L L[ V\ NH\JOL c OHUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO 0UZ[HSSH[PVU YLJO[Z \ V SPURZ
PUZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH c Z\ZWLUKLK PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH c PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L c OpUNLUKL 0UZ[HSSH[PVU
677:- F 677:- WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL c MYVU[HS [V^LS YHPS c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS c OHUK[\JOOHS[LY ]VYU
67*63 JVSVUUH c WLKLZ[HS c JVS\TUH c JVSVUUL c Zp\SL
PUZ[HSSHaPVUL KH HWWVNNPV Z\ WPHUV c VU [VW PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U KL HWV`V c PUZ[HSSH[PVU n WVZLY Z\Y WSHU c PUZ[HSSH[PVU (\MZH[a
67:; F 67:; Z[Y\[[\YH H NPVYUV Ã&#x201E;UP[\YH JYVTV V K»VYV JVU WPHUV PU JYPZ[HSSV [YHZWHYLU[L c MYHTL^VYR ^P[O JOYVTP\T VY NVSK Ã&#x201E;UPZOPUN ^P[O [YHUZWHYLU[ JY`Z[HS [VW c LZ[Y\J[\YH JVU HJHIHKV JYVTV V VYV JVU [HISH LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[L c LZ[Y\J[\YL H]LJ Ã&#x201E;UP[PVU JOYVTtL V\ KVYtL JVTWSL[ KL WSHU LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[ c Z[Y\R[\Y TP[ ]LYJOYVT[LU VKLY ]LYNVSKL[LU (\ZMÂ&#x2026;OY\UNLU TP[ ;VW H\Z 2YPZ[HSS [YHUZWHYLU[
JVUZVSSL
JVUZVSSL
,ZPNLUaL VWWVZ[L! \U TPUP SH]HTHUP LK \U TH_P SH]HIV JVTMVY[ +\L SH]HIP ZJ\S[\YH LZ[L[PJP L M\UaPVUHSP WLY YPZWVUKLYL HK VNUP LZPNLUaH ,U[YHTIP WVZZVUV LZZLYL PUZ[HSSH[P ZVZWLZP V KH HWWVNNPV LU[YHTIP OHUUV WYLKPZWVZPaPVUL WLY Y\IPUL[[LYPH KH SH]HIV VWW\YL KH T\YVCWPHUV 6WWVZP[L ULJLZZP[`! H TPUP ^HZO Z[HUK HUK H TH_P JVTMVY[ ^HZOIHZPU ;^V ZJ\SW[\YL ^HZOIHZPU ILH\[PM\S HUK M\UJ[PVUHS [V ZH[PZM` L]LY` ULJLZZP[` ;OL` IV[O JHU IL PUZ[HSSLK Z\ZWLUKLK VY VU [VW [OL` HYL IV[O HYYHUNLK MVY [HWZ VU [OL ^HZOIHZPU VY VU [VW ^HSS 5LJLZPKHKLZ VW\LZ[HZ! \U TPUP SH]HTHUVZ ` \U TH_P SH]HIV JVTMVY[ +VZ SH]HIVZ LZ[u[PJVZ ` M\UJPVUHSLZ WHYH ZH[PZMHJLY JHKH L_PNLUJPHZ (TIVZ W\LKLU ZLY PUZ[HSHKVZ Z\ZWLUKPKVZ V KL HWV`V HTIVZ LZ[HU WYLKPZW\LZ[VZ WHYH NYPMV LU LS SH]HIV V LU SH WHYLK [HISH ,_PNLUJLZ VWWVZtLZ ! \U TPUP SH]HTHPUZ L[ \U TH_P JVUMVY[ +L\_ SH]HIVZ ILH\_ L[ MVUJ[PVUULSZ X\P ZH[PZMVU[ [V\[ SL TVUKL 3LZ KL\_ WL\]LU[ v[YL PUZ[HSStZ Z\ZWLUK\Z V\ Z\Y WSHU SLZ KL\_ ZVU[ WYtKPZWVZtZ WV\Y SH YVIPUL[[LYPL Z\Y JtYHTPX\L THPZ VU WL\[ SH TVU[LY H\ZZP Z\Y WSHU V\ H\ T\Y =LYZJOPLKLUL ,YMVYKUPZZL ! TPUP /HUKILJRLU \UK TH_P 2VTMVY[ A^LP >HZJO[PZJOLU ZJO U \UK M\UR[PVUHS a\MYPLKLU HSSL 3L\[L )LPKL R UULU OpUNLUK VKLY (\MZH[a ZLPU ILPKL R UULU KPL (YTH[\YLU H\M 2LYHTPR VKLY HU KPL >HUK VKLY (\MZH[a TVU[PLYLU
23/$ _ _ JT
23/$& _ _ JT
PUZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH c Z\ZWLUKLK PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH c PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L c OpUNLUKL 0UZ[HSSH[PVU
PUZ[HSSHaPVUL ZVZWLZH c Z\ZWLUKLK PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U Z\ZWLUKPKH c PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L c OpUNLUKL 0UZ[HSSH[PVU
PUZ[HSSHaPVUL KH HWWVNNPV Z\ WPHUV c VU [VW PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U KL HWV`V c PUZ[HSSH[PVU n WVZLY Z\Y WSHU c PUZ[HSSH[PVU (\MZH[a
PUZ[HSSHaPVUL KH HWWVNNPV Z\ WPHUV c VU [VW PUZ[HSSH[PVU c PUZ[HSHJP~U KL HWV`V c PUZ[HSSH[PVU n WVZLY Z\Y WSHU c PUZ[HSSH[PVU (\MZH[a
PUZ[HSSHaPVUL JVU Y\IPUL[[V H WHYL[L c PUZ[HSSH[PVU ^P[O [HWZ VU ^HSS c PUZ[HSHJP~U JVU NYPMV LU SH WHYLK c PUZ[HSSH[PVU H]LJ TtSHUNL\Y T\YHS c PUZ[HSSH[PVU ]VU (YTH[\YLU HU KPL >HUK
PUZ[HSSHaPVUL JVU Y\IPUL[[V H WHYL[L c PUZ[HSSH[PVU ^P[O [HWZ VU ^HSS c PUZ[HSHJP~U JVU NYPMV LU SH WHYLK c PUZ[HSSH[PVU H]LJ TtSHUNL\Y T\YHS c PUZ[HSSH[PVU ]VU (YTH[\YLU HU KPL >HUK
PUZ[HSSHaPVUL JVU Y\IPUL[[V KH SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU ^P[O [HWZ MVY ^HZOIHZPU c PUZ[HSHJP~U JVU NYPMV WHYH SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU H]LJ TtSHUNL\Y WV\Y SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU ]VU (YTH[\YLU H\M KPL 2LYHTPR
PUZ[HSSHaPVUL JVU Y\IPUL[[V KH SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU ^P[O [HWZ MVY ^HZOIHZPU c PUZ[HSHJP~U JVU NYPMV WHYH SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU H]LJ TtSHUNL\Y WV\Y SH]HIV c PUZ[HSSH[PVU ]VU (YTH[\YLU H\M KPL 2LYHTPR
TPUP
TH_P JVUMVY[
TH_P JVUMVY[
TH_P JVUMVY[
,Z[YLTHTLU[L JVTWSL[H SH ZLYPL KP ZHUP[HYP 6WLYH! ]HZP L IPKL[ H [LYYH V ZVZWLZP PU K\L ]LYZPVUP ;VUKH V 8\HKYH JVU V ZLUaH JHZZL[[H TVUVISVJJV 7LY HKH[[HYZP HNSP HTIPLU[P WP JSHZZPJP JVTL HP WP TVKLYUP :J\S[\YL ULS [\V IHNUV ;OL JVSSLJ[PVU VM 6WLYH ZHUP[HY` PZ L_[YLTLS` JVTWSL[L! Z\ZWLUKLK HUK IHJR [V ^HSS ^J HUK IPKL[ ;VUKH VY 8\HKYH ^P[O VY ^P[OV\[ TVUVISVJR JPZ[LYU [V MP[ [V [OL TVZ[ JSHZZPJHS HUK TVZ[ TVKLYU IHJRNYV\UK :J\SW[\YL PU `V\Y IH[OYVVT 3H JVSLJJP~U KL ZHUP[HYPVZ LZ L_[YLTHTLU[L JVTWSL[H!PUVKVYVZ ` IPKL[ LU LS Z\LSV ` Z\ZWLUKPKVZ ;VUKH V 8\HKYH JVU V ZPU [HUX\L IHQV WHYH PUVKVYV 7LYMLJ[VZ WHYH J\HY[VZ TVKLYUVZ ` JSnZPJVZ ,ZJ\S[\YHZ LU [\ J\HY[V KL IH|V 3H ZtYPL 6WLYH LZ[ JVTWVZtL WHY SLZ Z\P]HU[Z ZHUP[HPYLZ ! J\]L[[LZ L[ IPKL[Z H\ ZVS V\ Z\ZWLUK\Z ;VUKH V\ 8\HKYH H]LJ V\ ZHUZ YtZLY]VPY TVUVISVX\L 0SZ Z»HKHW[LU[ H\ TPSPL\ JSHZZPX\L THPZ H\ZZP H\ TPSPL\ TVKLYUL :J\SW[\YL KHUZ [H ZHSSL KL IHPUZ 6WLYH! >JZ \UK )PKL[Z OpUNLUK VKLY HT )VKLU ;VUKH VKLY 8\HKYH TP[ VKLY VOUL :W SRHZ[LU :PL WHZZLU WLYMLR[ PU LPULT RSHZZPZJOLT 9H\T ZV^VOS PU QLULT TVKLYULU 2\UZ[ PU KLPULT )HKLaPTTLY
239$4
23%,4
_ _ JT
_ _ JT
23964
23%64
_ _ JT
_ _ JT
67=(8 67)08 ]HZV L IPKL[ X\HKYV H [LYYH c ^J HUK IPKL[ ZX\HYL IHJR [V ^HSS c PUVKVYV ` IPKL[ X\HKYV H Z\LSV c J\]L[[L L[ IPKL[ YLJ[HUN\SHPYLZ H\ ZVS c ^JZ \UK )PKL[Z YLJO[LJRPN HT )VKLU
67=:8 67):8 ]HZV L IPKL[ X\HKYV ZVZWLZP c Z\ZWLUKLK ZX\HYL ^J HUK IPKL[ c PUVKVYV ` IPKL[ X\HKYV Z\ZWLUKPKVZ c J\]L[[L L[ IPKL[ YLJ[HUN\SHPYLZ Z\ZWLUK\Z c ^JZ \UK )PKL[Z YLJO[LJRPN OpUNLUK
8<(+9(
67*4 JHZZL[[H TVUVISVJJV WLY ]HZV X\HKYV L [VUKV c TVUVISVJR JPZ[LYU MVY ZX\HYL HUK YV\UK ^J c [HUX\L IHQV WHYH PUVKVYV X\HKYV ` YV[VUKV c YtZLY]VPY TVUVISVX\L WV\Y J\]L[[L YLJ[HUN\SHPYL L[ YVUKL c ZWÂ&#x2026;SRHZ[LU MÂ&#x2026;Y Y\UKLZ \UK YLJO[LJRPNLZ >J 2VTIP
23&0 _ _ JT
;65+(
239$7
23%,7
_ _ JT
_ _ JT
23967
23%67
_ _ JT
_ _ JT
67=(; 67)0; ]HZV L IPKL[ [VUKP H [LYYH c YV\UK IHJR [V ^HSS ^J HUK IPKL[ c PUVKVYV ` IPKL[ YV[VUKV H Z\LSV c J\]L[[L L[ IPKL[ YVUKZ H\ ZVS c ^JZ \UK )PKL[Z Y\UK HT )VKLU
67=:; 67):; ]HZV L IPKL[ [VUKP ZVZWLZP c Z\ZWLUKLK YV\UK ^J HUK IPKL[ c PUVKVYV ` IPKL[ YV[VUKVZ Z\ZWLUKPKVZ c J\]L[[L L[ IPKL[ YVUKZ Z\ZWLUK\Z c ^JZ \UK )PKL[Z Y\UK OpUNLUK
;65+(
ZHUP[HY` ^HYL
8<(+9(
ZHUP[HY` ^HYL
:[Y\[[\YL PU TL[HSSV JVU YPWPHUV PU ]L[YV 7VY[HZJP\HNHTHUP L ZWLJJOP JVU S\JL PUJVYWVYH[H 7LY \UH SPULH H NYHKP :\ZWLUKLK VY IHJR [V ^HSS M\YUP[\YLZ MYHTL ^VYR SHJX\LYLK VY JOYVTP\T ;V^LS YHPS HUK TPYYVYZ ^P[O SPNO[ PUJVYWVYH[LK MVY H KLNYLL JVSSLJ[PVU 4\LISLZ Z\ZWLUKPKVZ V H Z\LSV JVU LZ[Y\J[\YH V JVU YLJPWPLU[L SHX\LHKVZ V JYVTV )HYYH WHYH [VHSSHZ ` LZWLQVZ JVU S\a PUJS\PKH 7VY \UH JVSLJJP~U JVTWSL[H 4L\ISLZ Z\ZWLUK\Z V\ H\ ZVS V\]LY[ V\ H]LJ [PYVPYZ SHX\tZ V\ JOYVTtZ 7VY[L ZLY]PL[[LZ L[ TPYVPYZ H]LJ tJSHPYHNL WV\Y \UL JVSSLJ[PVU JVTWSu[L 4 ILS OHUNLUK VKLY HT )VKLU TP[ VKLY VOUL :JO\ISHKL ZJO^HYa VKLY ]LYJOYVT[ /HUK[\JOOHS[LY \UK :WPLNLS TP[ 3HTWL RVTWSL[[PLYLU KPL 2VSSLR[PVU
2363 _ _ JT
2363 _ _ JT
ZWLJJOPV JVU S\JL PUJVYWVYH[H c TPYYVY ^P[O PUJVYWVYH[LK SPNO[ c LZWLQV JVU S\a PUJS\PKH c TPYVPY H]LJ tJSHPYHNL c ZWPLNLS TP[ 3HTWL
2336// _ _ JT
2363 _ _ JT
2336/& _ _ JT
WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY JVUZVSSL c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY JVUZVSSL c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH JVUZVSSL c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y JVUZVSSL c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ&#x2026;Y 2VUZVSSL
2336)
WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY JVUZVSSL c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY JVUZVSSL c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH JVUZVSSL c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y JVUZVSSL c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ&#x2026;Y 2VUZVSSL
2336)
WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY SH]HIV c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY ^HZOIHZPU c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH SH]HIV c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y SH]HIV c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ&#x2026;Y >HZJO[PZJO
_ _ JT
_ _ JT
_ _ JT
2367
_ _ JT
Z[Y\[[\YH Ã&#x201E;U[\YH JYVTV V VYV JVU WPHUV PU JYPZ[HSSV [YHZWHYLU[L YPZWL[[P]HTLU[L WLY JVUZVSSL 67* 67* c MYHTL^VYR ^P[O NVSK HUK JOYVTP\T Ã&#x201E;UPZOPUN ^P[O JY`Z[HS WSHU YLZWLJ[P]LS` MVY 67* 67* c LZ[Y\J[\YH HJHIHKH JYVTV V VYV JVU [HISH KL JYPZ[HS [YHUZWHYLU[L WHYH JVUZVSSL 67* 67* c Z[Y\J[\YL H]LJ Ã&#x201E;UP[PVU JOYVTtL V\ KVYtL JVTWSL[ KL WSHU LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[ WV\Y JVUZVSSL 67* L[ 67* c Z[Y\R[\Y TP[ ]LYJOYVT[LU VKLY ]LYNVSKL[LU (\ZMÂ&#x2026;OY\UNLU TP[ ;VW H\Z 2YPZ[HSS [YHUZWHYLU[ MÂ&#x2026;Y 2VUZVSSL 67* L[ 67*
WVY[HZJP\NHTHUP SH[LYHSL WLY JVUZVSSL c SH[LYHS [V^LS YHPS MVY JVUZVSSL c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS WHYH JVUZVSSL c WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS WV\Y JVUZVSSL c OHUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO MÂ&#x2026;Y 2VUZVSSL
2336) _ _ JT
2367
WVY[HZJP\NHTHUP SH[LYHSL WLY SH]HIV c SH[LYHS [V^LS YHPS MVY ^HZOIHZPUZ c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS WHYH SH]HIVZ c WVY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS WV\Y SH]HIV c OHUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO MÂ&#x2026;Y >HZJO[PZJO
2336) _ _ JT
2336)
_ _ JT
WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY SH]HIV c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY ^HZOIHZPU c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH SH]HIV c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y SH]HIV c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ&#x2026;Y >HZJO[PZJO WVY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL WLY SH]HIV c MYVU[HS [V^LS YHPS MVY ^HZOIHZPU c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS WHYH SH]HIV c WVY[L ZLY]PL[[L MYVU[HS WV\Y SH]HIV c /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ&#x2026;Y >HZJO[PZJO
*65:633, 1200 70
70
1000
o 35
598
560
359
359
560
290
290
o 35
698
220
70 110
70 110
220
7(&+1,&$/6
100
200
530
140
320
280
320
140
360
200
360 100
260
190
260
67* JVUZVSSL ZVZWLZH V KH HWWVNNPV c JVUZVSSL Z\ZWLUKLK VY VU [VW c JVUZVSSL Z\ZWLUKPKH V KL HWV`V c JVUZVSSL Z\ZWLUK\L V\ n WVZLY c RVUZVSSL OpUNLUK VKLY (\MZH[a
290
530
35
135
190
225
280
225
560
35
135
270
290
760
67* JVUZVSSL ZVZWLZH V KH HWWVNNPV c JVUZVSSL Z\ZWLUKLK VY VU [VW c JVUZVSSL Z\ZWLUKPKH V KL HWV`V c JVUZVSSL Z\ZWLUK\L V\ n WVZLY c RVUZVSSL OpUNLUK VKLY (\MZH[a
560
760
270
4050F4(?0 50
900
50
Ã&#x2DC;35
450
125
250
Ã&#x2DC; 35
225
450
70 500
110 220
450
125
1000
650
100
175
190
80 150
550
440
630
590
673(* SH]HIV JVUMVY[ ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOZ[HUK c SH]HIV JVUMVY[ Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HIV Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c ^HZJO[PZJO OpUNLUK VKLY (\MZH[a
850
100
80
190
150
770
673( SH]HTHUP ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOZ[HUK c SH]HTHUVZ Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HTHPUZ Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c OHUKILJRLU OpUNLUK VKLY (\MZH[a
175
148
:052
(**,::69@
1200
700
535 520
370
520
370
290
o 35
290
o 35
70
700 70
520
965
599
200
290
520
230
520
530
110
110 230
67:7
70
220
760
70
220
100
420
290 1000
67:;
55
530
700
30
800 200
67:7 ZWLJJOPV JVU S\JL PUJVYWVYH[H c TPYYVY ^P[O PUJVYWVYH[LK SPNO[ c LZWLQV JVU S\a PUJS\PKH c TPYVPY H]LJ tJSHPYHNL c ZWPLNLS TP[ 3HTWL
600
200
100
190
50 530
55
67:7
1160
100
67:; Z[Y\[[\YH H NPVYUV Ã&#x201E;UP[\YH JYVTV V K»VYV JVU WPHUV PU JYPZ[HSSV [YHZWHYLU[L c MYHTL^VYR ^P[O JOYVTP\T VY NVSK Ã&#x201E;UPZOPUN ^P[O [YHUZWHYLU[ JY`Z[HS [VW c LZ[Y\J[\YH JVU HJHIHKV JYVTV V VYV JVU [HISH LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[L c Z[Y\J[\YL H]LJ Ã&#x201E;UP[PVU JOYVTtL V\ KVYtL JVTWSL[ KL WSHU LU JYPZ[HS [YHUZWHYLU[ c Z[Y\R[\Y TP[ ]LYJOYVT[LU VKLY ]LYNVSKL[LU (\ZMÂ&#x2026;OY\UNLU TP[ ;VW H\Z 2YPZ[HSS [YHUZWHYLU[
210
760
100
200
673( SH]HIV ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOIHZPU c SH]HIV Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HIV Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c ^HZJO[PZJO OpUNLUK VKLY (\MZH[a
760
190
673( SH]HIV ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOIHZPU c SH]HIV Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HIV Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c ^HZJO[PZJO OpUNLUK VKLY (\MZH[a
280
530
210
535
120
760
280
50
120
7,+,:;(3 70
800 o 35
370
520
677:-
35
80
290
1040
*per OPC120 830
677:-
80
699
35 *per OPC100 35
677:-
100
240
29
180
45
610
530
160
250
40
200
100
190
160
760
673( SH]HIV ZVZWLZV V KH HWWVNNPV c Z\ZWLUKLK VY VU [VW ^HZOIHZPU c SH]HIV Z\ZWLUKPKV V KL HWV`V c SH]HIV Z\ZWLUK\ V\ n WVZLY c ^HZJO[PZJO OpUNLUK VKLY (\MZH[a
67*63 JVSVUUH WLY [\[[P P SH]HIP :052 L *65:633, c WLKLZ[HS MVY ^HZOIHZPU :052 HUK *65:633, c JVS\TUH WHYH [VKVZ SVZ SH]HIVZ :052 ` *65:633, c JVSVUUL WV\Y SH]HIV :052 L[ *65:633, c Zp\SL MÂ&#x2026;Y >HZJO[PZJO :052 \UK *65:633,
750
260
40
280
80
290
35
260
520
100
230
*per OPLA80 - OPLA70 - OPLA52 470
25
190
25
677:3* WVY[HZJP\NHTHUP PU JYVTV SH[LYHSL WLY :052 L *65:633, c SH[LYHS JOYVTP\T [V^LS YHPS :052 HUK *65:633, c IHYYH WHYH [VHSSHZ SH[LYHS LU JYVTV WHYH :052 ` *65:633, c WVY[L ZLY]PL[[L JOYVTt SH[tYHS WV\Y :052 L[ *65:633, c ]LYJOYVT[LY /HUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO MÂ&#x2026;Y :052 L[ *65:633,
677:-
35
*per OPLA70 365
*per OPC120 - OPC100
35
80
677:33
540
677:- WVY[HZJP\NHTHUP PU JYVTV MYVU[HSL WLY :052 L *65:633, c MYVU[HS JOYVTP\T [V^LS YHPS MVY :052 HUK *65:633, c IHYYH WHYH [VHSSHZ MYVU[HS LU JYVTV WHYH :052 ` *65:633, c WVY[L ZLY]PL[[L JOYVTt MYVU[HS WV\Y :052 L[ *65:633, c ]LYJOYVT[LY /HUK[\JOOHS[LY ]VYU MÂ&#x2026;Y :052 L[ *65:633,
80
70 110
220
*per OPLA80
35
80
429
80
640
35 *per OPLA52
:(50;(9@ >(9, 130 60
260 300 360 105
115
175 240
Usando sifone standard a “S” _ with standard “S” siphon
379
560
300
115 845 946
180
82
350
225 130 60
175 240
110
385
560
360 190
560
225 265
440
440
39
60
175 223 265
120 82
Ø102
259
361
550
Ø55
60
67)0; IPKL[ [VUKV H [LYYH TVUVMVYV c YV\UK VUL OVSL IHJR [V ^HSS IPKL[ c IPKL[ [VUKV H Z\LSV TVUVHN\QLYV c IPKL[ YVUK TVUV[YV\ H\ ZVS c IPKL[ Y\UK LPUSVJO HT )VKLU
40
240
110
265
440 175 223 265
440
39
225
360
180
560 60
440 350
360 190
250
180
259
67=(; ]HZV [VUKV H [LYYH IPM\UaPVUHSL JVU J\Y]H [LJUPJH c YV\UK IHJR [V ^HSS [VPSL[ ^P[O [LJOUPJHS J\Y]L c ]HZV [VUKV H Z\LSV IPM\UJPVUHS JVU J\Y]H [LJUPJH c J\]L[[L YVUKL IPMVUJ[PVUULSSL H]LJ JV\YIL [tJOUPX\L c ^J Y\UK IPM\UR[PVUHS TP[ [LJOUPZJOLY 2\Y]L
350
385
560 440 350
120
180
180
440
Ø102
350
Ø55
60
360
160
361
360
67)08 IPKL[ X\HKYV H [LYYH TVUVMVYV c ZX\HYL IHJR [V ^HSS VUL OVSL IPKL[ c IPKL[ X\HKYV H Z\LSV TVUVHN\QLYV c IPKL[ YLJ[HUN\SHPYL H\ ZVS TVUV[YV\ c IPKL[ YLJO[LJRPN LPUSVJO HT )VKLU
40
332 250 340
690
97
225 130 60
97 550
160
140 250
360
360
360
67=(8 ]HZV X\HKYV H [LYYH IPM\UaPVUHSL JVU J\Y]H [LJUPJH c ZX\HYL IPM\UJ[PVUHS IHJR [V ^HSS [VPSL[ ^P[O [LJOUPJHS J\Y]L c PUVKVYV X\HKYV H Z\LSV IPM\UJPVUHS JVU J\Y]H [uJUPJH c J\]L[[L YLJ[HUN\SHPYL IPMVUJ[PVUULSSL H]LJ JV\YIL [tJOUPX\L c ^J YLJO[LJRPN HT )VKLU TP[ [LJOUPZJOLY 2\Y]L
140 67
vista frontale _ front view
690
316
140 250
120 145
440
240 vista frontale _ front view
60
65
180
65
82
350
120
115
*
360
690 550
55
690 550
845 946
115
140 67
67*4 67=(; JHZZL[[H TVUVISVJJV TVU[H[H Z\ ]HZV [VUKV c JPZ[LYU TVUVISVJR VU YV\UK ^J c [HUX\L IHQV PUZ[HSHKV ZVIYL PUVKVYV [VUKV c YtZLY]VPY TVUVISVX\L J\]L[[L YVUKL c ZW SRHZ[LU >J Y\UK
60
145
110 284
* presa dell’acqua a parete _ wall water outlet
*
360
560
260
265 440
* presa dell’acqua a parete _ wall water outlet 67*4 67=(8 JHZZL[[H TVUVISVJJV TVU[H[H Z\ ]HZV X\HKYV c JPZ[LYU TVUVISVJR VU ZX\HYL ^J c [HUX\L IHQV PUZ[HSHKV ZVIYL PUVKVYV X\HKYV c YtZLY]VPY TVUVISVX\L J\]L[[L YLJ[HUN\SHPYL c ZW SRHZ[LU >J YLJO[LJRPN
225
Usando sifone standard a “S” _ with standard “S” siphon
Usando sifone standard a “S” _ with standard “S” siphon
360 105
360 180
440
550 449
101
259
310 170 160
180
400
110 284
316
550
560
385
560
67):; IPKL[ [VUKV ZVZWLZV TVUVMVYV JVTWSL[V KP ÄZZHNNP c YV\UK ^HSS TV\U[LK IPKL[ ^P[O Ä_PUN RP[ c IPKL[ [VUKV Z\ZWLUKPKV TVUVHN\QLYV JVU ÄQHJJPVULZ c IPKL[ YVUK Z\ZWLUK\ TVUV[YV\ H]LJ Ä_H[PVU c OpUNLUKLZ )PKL[ Y\UK LPUSVJO TP[ )LMLZ[PN\UNZRP[
250
210
260 300 400
225
67=:; ]HZV [VUKV ZVZWLZV JVTWSL[V KP ÄZZHNNP c YV\UK ^HSS TV\U[LK [VPSL[ ^P[O Ä_PUN RP[ c PUVKVYV [VUKV Z\ZWLUKPKV JVU ÄQHJJPVULZ c J\]L[[L YVUKL Z\ZWLUK\L H]LJ Ä_H[PVUZ c OpUNLUKLZ >J Y\UK TP[ )LMLZ[PN\UNZRP[
345 310
265 440 175
210
345 310
360 180
300
550 449
101
259
260
180
160
440
241
310 170 160
316
67):8 IPKL[ X\HKYV ZVZWLZV TVUVMVYV JVTWSL[V KP ÄZZHNNP c ZX\HYL ^HSS TV\U[LK IPKL[ ^P[O Ä_PUN RP[ c IPKL[ X\HKYV Z\ZWLUKPKV TVUVHN\QLYV JVU ÄQHJJPVULZ c IPKL[ YLJ[HUN\SHPYL Z\ZWLUK\ H]LJ Ä_H[PVUZ c OpUNLUKLZ )PKL[ YLJO[LJRPN TP[ )LMLZ[PN\UNZRP[
360
101
60 225
101 550
160
67=:8 ]HZV X\HKYV ZVZWLZV JVTWSL[V KP ÄZZHNNP c ZX\HYL ^HSS TV\U[LK [VPSL[ ^P[O Ä_PUN RP[ c PUVKVYV X\HKYV Z\ZWLUKPKV JVU ÄQHJJPVULZ c J\]L[[L YLJ[HUN\SHPYL Z\ZWLUK\L H]LJ Ä_H[PVUZ c OpUNLUKLZ >J YLJO[LJRPN TP[ )LMLZ[PN\UNZRP[
360
360
175
360
240 Usando sifone standard a “S” _ with standard “S” siphon
:7,*0(3 ;/(52: (JJH2HWWH (Y[LTPKL 4H\YV )VSVNULZP *SH\KPV *YPZ[PHUP +HULZL 3\PZH +LSSL 7PHUL -PUU -VYT -VU[HUH (Y[L -VZJHYPUP .Y\WWV :PU[LZP /PTSH 0[HS/VTL 3P[[HSH 3LXY 4HU[V]HUP :HSHYPZ :[\KPV 4* :LS]PUP 4VS[LUP 6SP]PH 7OV[V -HJ[VY` 7LU[H 3PNO[ 7VSPMVYT :VJPL[` I` 3PTVU[H :[\KPV 4L[H *VT\UPJHaPVUL :WHaPV ยบ ;LJOUVN`T ;P]VSP (\KPV =P[YH >VVKUV[LZ A\JJOP
^^^ JLYHTPJHJPLSV P[ PUMV'JLYHTPJHJPLSV P[ ]PH -HSLYPUH RT JHW -HIYPJH KP 9VTH =; 0[HS` [LS MH_
design Paolo Dâ&#x20AC;&#x2122;Arrigo
design Paolo Dâ&#x20AC;&#x2122;Arrigo
Design contemporaneo e dallo spirito easy-chic. Una linea curata nei minimi dettagli, di grande raffinatezza formale, realizzata con materiali di altissima qualità. SHUI, letteralmente acqua. A rievocarne lo scorrere lieve e discreto,come il segno puro che caratterizza gli elementi della collezione, che si traduce in linee armoniosamente curve. La solidità dei volumi è mitigata dalla ricerca formale che gioca con la materia, alleggerendola e ingentilendola. La collezione comprende: tre lavabi d’appoggio e tre sospesi, di forma rettangolare e quadrata con angoli stondati e forme morbide, a richiamare l’organicità dei sanitari, disponibili nelle versioni a terra, sospesi, o monoblocco; e ancora lavabi freestanding da centro stanza a colonna e mezza colonna; due lavabi-consolle dal sapore contract, con linee e forme più decise, quasi maschili, di cui uno super-slim della profondità di soli 30 cm. In coordinato infine i piatti doccia Ely, in sei differenti misure con installazione filo pavimento o da appoggio. Ogni pezzo della collezione è disponibile in bianco, nero e grigio antracite, in linea con le più attuali tendenze.
Contemporary design and easy-chic soul. A very elegant collection, SHUI, literally water. It seems to re-evoke the mild flowing of water, which characterizes the element of the collection, giving harmoniously curved lines. The solidity of the volumes is polished by the formal research playing with the material. The collection is composed by: three on top washbasins and three suspended washbasins, with rectangular and square shapes by rounded corners, they re-evokes the soft organicity of the sanitary-wares. They are available in three versions: back to wall, suspended or monoblock; plus freestanding washbasins which can be placed in the centre of the room and on pedestal or semi pedestal; two washbasins-consoles with contract taste, characterized by cleaner lines and shapes, nearly masculine. One of them has a super slim 30 cm depth. In the end combined Ely shower trays: in six different sizes with recessed or on top installation. Each piece of the collection is available in white, black or dark grey, following the most up to date trends.
ogirrA’D oloaP ngised
Design contemporaneo y alma easy-chic. Una colecciòn de grande elegancia formal. SHUI: literalmente agua. Ricordando el fluir ligero y discreto, como la pureza que caracteriza la colecciòn, traduciendose en lineas armoniosasa y curvadas.La solidez de las formas es mitigada por la busca formal que alivia y mitiga la materia. La colecciòn incluye: tres lavabos de apoyo y tres suspendidos, de forma rectangular y cuadrara con angulos y lineas redondas, ellos recuerdan la organicidad suave de los sanitarios, disponibles en las versiones a suelo, suspendidas, o monobloque; màs lavabos freestanding que pueden ser instalados en el centro del cuarto en la versiòn columna o semi columna, dos lavabos consolles contract, con lineas màs fuertes, casi masculinas, uno super-sutil profundo solo 30 cm. Los platos de 3 0cm. Ely estan disponibles en seis diferentes medidas: que pueden ser instalados para encastrar o de apoyo. Cada artìculo de la colecciòn es disponible en blanco, negro o antracite, segùn las tendecias màs de moda.
Design contemporain à l’esprit « easy-chic ». Une ligne soignée dans ses moindres détails, d’un grand raffinement formel, SHUI, c’est de l’eau, littéralement. Une ligne qui évoque la douceur et la pureté de l’eau qui coule, une pureté qui caractérise les éléments de la collection et qui se traduit par des lignes aux courbes harmonieuses. La solidité des volumes est adoucie par une recherche formelle qui joue avec la matière, la rendant plus légère, plus suave. La collection comprend: trois lavabos à poser et trois suspendus, de forme rectangulaire et carrée avec coins arrondis et formes douces, qui rappellent l’organique des sanitaires, disponibles en version à poser par terre, en version suspendue ou monobloc; et encore des lavabos posés à mettre en milieu de pièce, sur une colonne ou une demi colonne ; deux lavabos sur console aux lignes et aux formes plus décidées, presque masculines, dont un de taille ultra minime, d’une profondeur de seulement 30 cm. Coordonnés, les receveurs de douche Ely, disponibles en 6 tailles différentes et à installer au sol ou à encastrer. Chaque élément de la collection est disponible en blanc, noir et gris anthracite, avec des lignes des plus tendance.
Modernes und zeitgeistiges Easy- & Chic-Design. Eine bis ins kleinste Detail durchdachte Linie, von großer formaler Raffinesse, SHUI, wörtlich Wasser. Um an sein helles und sanftes Fließen zu erinnern, als das Zeichen schlechthin, welches die Elemente der Kollektion charakterisiert und sich in harmonisch geschwungenen Linien ausdrückt. Das Solide der Gegenstände wird von einem Form-Sinn aufgelockert, der mit dem Material spielt, es leichter und freundlicher macht. Die Kollektion umfasst: drei Säulen- und drei Hängewaschbecken, rechteckig und quadratisch mit abgerundeten Ecken und weichen Formen, um der Funktionalität der Sanitärmöbel zu entsprechen; erhältlich in den Ausführungen am Boden, hängend oder als Monoblock; und zudem frei stehende Waschbecken für die Bad-Mitte auf Säule und Halbsäule; zwei stark wirkende Konsolen-Waschbecken mit resoluteren, gleichsam männlichen Linien und Formen, davon eines ultraschlank mit einer Tiefe von nur 30 cm. Darauf abgestimmt schließlich die Ely-Duschplatten, in sechs verschiedenen Maßen mit Boden- oder Säulenmontage. Jedes Stück der Kollektion ist in Weiß, Schwarz und Anthrazitgrau erhältlich, ganz nach den aktuellsten Farbtrends.
01
p. 43
BATHROOMS
p. 12
WASHBASINS
p. 36
SANITARY WARES
p. 56
SHOWER TRAYS
p. 64
TECHNICALS
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
40x40x85h
SHFREEP
SHFREEP installazione a muro | back to wall installation | instalaciòn a pared | montage à mur | hängende Istallation
SHFREEC installazione centro stanza | installation in the centre of the room | instalaciòn en el centro del cuarto | montage libre | freistehende Installation
SHLAS installazione sospesa con rubinetto a muro | suspended installation with back to wall mixer | instalaciòn suspendida con grifo a pared | montage suspendu avec rubinetterie murale | hängende Istallation mit Wandarmatur
SHLASR installazione sospesa con rubinetto monoforo | suspended installation with single hole mixer | instalaciòn suspendida con grifo monoagujero | montage suspendu avec rubinetterie monotrou | hängende Istallation mit Einlocharmatur
40x40x85h
SHFREEC
freestanding 1 + 1/2
SHUI: i lavabi a colonna. Organici, giovani, contemporanei. In due altezze differenti: da terra la colonna freestanding, con possibilità di installazione contro il muro o centro stanza; sospesa o da appoggio la mezza colonna, in tre versioni per tre diverse possibilità di installazione.
SHUI: monolithic washbasins. Organic, young, contemporary. Two different heights: the freestanding pedestal which can be installed against the wall or in the centre of the room; suspended or on top semi pedestal, in three versions for three different ways of installation.
SHUI: lavabos columna. Organicos, joven, contemporaneos. En dos diferentes medidas: a suelo la columna free-standing que puede ser instalada contra la pared o en el cntro del cuarto, suspendida o de apoyo la semi-columna, en tres versiones por tres diferentes posibildades de instalaciòn.
14
36x36x45h
SHLAA installazione da appoggio | on top installation | instalaciòn de apoyo | à poser sur plan | Aufsatzmotage
SHLAA
SHUI: les lavabos à colonne. Organiques, jeunes, contemporains. Disponibles en deux hauteurs et à installer contre un mur ou en milieu de pièce ; la demi colonne, suspendue ou à poser, est disponible en trois versions, vous offrant le choix entre trois modes d’installation différents.
36x39x45h
SHUI: Die Säulenwaschbecken. Funktional, jugendlich, zeitgeistig. In zwei verschiedenen Höhen: mit frei stehender Säule mit der Möglichkeit der Montage an der Wand oder in der Bad-Mitte; hängend oder auf einer Halbsäule, in drei Ausführungen für drei verschiedene Montageweisen.
36x46x45h
SHLAS
SHLASR
15
freestanding
16
17
freestanding 1/2
18
19
20
21
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | à poser sur plan | Aufsatzmotage
40x40x15h
SHLAA40
60x40x15h
SHLAA60
suspended + on top + slim 80x40x15h
SHLAA80
installazione sospesa con rubinetto a parete | suspended installation with back to wall mixer | instalaciòn suspendida con grifo a pared | montage suspendu avec rubinetterie murale | hängende Istallation mit Wandarmatur
installazione sospesa con rubinetto monoforo sx | suspended installation with single hole mixer (left) | instalaciòn suspendida con grifo monoagujero (izquierdo) | montage suspendu avec rubinetterie à gauche | hängende Istallation mit Armatur am Links
installazione sospesa con rubinetto monoforo dx | suspended installation with single hole mixer (right) | instalaciòn suspendida con grifo monoagujero (derecho) | montage suspendu avec rubinetterie à droite | hängende Istallation mit Armatur am Rechs
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | à poser sur plan | Aufsatzmotage
installazione sospesa | suspended installation | instalaciòn suspendida | montage suspendu | hängende Installation
SHPS52 - SHPS66 SHPS80 portasciugamani frontale cromo | frontal chromium towel-rail | barra para toalla frontal cromada | serviette frontal chromé | Handtuchhalter frontal Chrom
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | à poser sur plan | Aufsatzmotage
80x30x12h
SHSL80 SHUI: i lavabi sospesi e da appoggio. Ciascuno proposto in tre misure, dal quadrato al rettangolare, per adattarsi a ogni esigenza di spazio. Disponible anche il portasciugamani in cromo per la versione sospesa.
SHUI: suspended and on top washbasins. Each washbasin is available in three sizes, from square to rectangular, to fit every exigencies of space. The chromium towel-rail is available for the suspended version.
SHUI: lavabos suspendidos o de apoyo. Cada lavabo es disponible en tres medidas, de cuadrado a rectangular, para adaptarse a cada exigencias de espacio. Disponible la barra para toalla cromada tambièn para la versiòn suspendida.
SHUI: : les lavabos suspendus ou à poser. Chacun proposé en trois dimensions, de forme carrée ou rectangulaire, pour s’adapter aux exigences de tous vos espaces. Le porteserviettes en chrome est aussi disponible pour la version suspendue.
SHUI: Die Hänge- und Säulenwaschbecken. Jedes einzelne in drei Maßen verfügbar, quadratisch oder rechteckig, um jedem Platzangebot Rechnung zu tragen. Auch ChromHandtuchhalter sind für die Hängewaschbecken erhältlich.
22
52x48x15h
SHLAS52
66x48x15h
SHLAS66
80x48x15h
SHLAS80
23
on top washbasin 80
24
25
on top washbasin 60
26
27
on top washbasin 40
28
suspended washbasin 52
29
suspended washbasin 66
30
31
suspended washbasin 80
32
33
slim
34
35
36
37
36x55x29h
36x55x28h
SHVSB
SHVS
36x55x29h
36x55x28h
SHBSB
SHBS
SHBSB bidet sospeso Big monoforo | suspended single hole bidet Big | bide suspendido monoagujero Big | bidet monotrou suspendu Big | Wand-Bidet für Einlocharmatur Big
SHVSB vaso sospeso Big | suspended toilet Big | inodoro suspendido Big | cuvette suspendue Big | Wand-Wc Big
SHBS bidet sospeso monoforo | suspended single hole bidet | bide suspendido monoagujero | bidet monotrou suspendu | Wand-Bidet für Einlocharmatur
SHVS vaso sospeso | suspended toilet | inodoro suspendido | cuvette suspendue | Wand-Wc
SHCM + SHVA cassetta monoblocco + vaso a terra | monoblock cistern + back to wall toilet | cisterna para monobloque + inodoro a suelo | réservoir de chasse monobloc + cuvette au sol | Kombi Spuelkasten + StandWc
36x14x98h 36x55x43h
SHCM + SHVA SHUI: i sanitari. Disponibili nella versione sospesa, sospesa Big o a terra. Con o senza cassetta monoblocco. Forme organiche e morbide che alleggeriscono la materia. Integrandosi perfettamente nell’ambiente bagno.
SHUI: sanitary-wares. Available in suspended, suspended Big and back to wall version. With or without monoblock cistern. Organic and soft shapes that lighten the substance. Becoming perfect part of the bathroom.
SHUI: sanitarios. Disponibles en la versiòn suspendida, suspendida Big o a suelo. Con o sin cisterna monobloque. Formas organicas y suave que aligeran la materia. Integràndose perfectamente con el cuarto de baño.
38
SHUI: les sanitaires. Disponibles en version suspendue, suspendue Big ou à poser. Avec ou sans réservoir de chasse d’eau monobloc. Formes organiques et douces qui allègent la matière. S’intègrent à merveille dans votre salle de bain.
36x55x43h
SHUI: Die Sanitärmöbel. Erhältlich in hängender, hängender Big oder am Boden montierter Ausführung. Mit oder ohne Monoblock-Kasten.. Funktionale und weiche Formen, welche dem Material Leichtigkeit verleihen. Passen perfekt in die Badezimmer-Umgebung.
36x55x43h
SHVA
SHBI bidet a terra monoforo | back to wall single hole bidet | bide a suelo monoagujero | bidet au sol monotrou | Stand-Bidet für Einlocharmatur
SHVA vaso a terra scarico bifunzionale | back to wall double functional toilet | inodoro a suelo con descarga bifuncional | cuvette sortie au sol/ au mur | WC Abgang waagerecht/senkrecht
SHBI
39
NEW sospesi Shui Big
40
41
42
43
sospesi Shui
44
45
46
47
48
49
monoblocco Shui
50
51
Terra Shui
52
53
54
55
56
installazione da appoggio | on top installation | installaciòn de apoyo | receveur de douche à poser | Duschwanne für Aufsatzmontage
72x90x6h
70x100x6h
80x80x6h
80x100x6h
80x120x6h
70x120x6h
PDE7290
PDE70100
PDE8080
PDE80100
PDE80120
PDE70120
SHUI: i piatti doccia. In sei misure i piatti doccia Ely (6cm h), si integrano nel sistema. Quadrati, rettangolari, dimensioni minime o maxi, per una flessibilità massima. L’installazione può essere d’appoggio o filo pavimento.
SHUI: the shower trays. Available in six sizes the Ely shower trays (6cm h) are part of the system. Square, rectangular, minimum and maximum dimensions, for the greatest adaptability. The installation can be on top or recessed.
SHUI: los platos de ducha. En seis medidas los platos de ducha Ely (6cm h) se integran al sistema. Cuadrados, rectangulares, dimensiones minimas o maximas, para una adaptabilidad extrema. La instalaciòn puede ser de apoyo o para encastrar.
SHUI: Les receveurs de douche Ely (6 cm h) sont disponibles en six tailles et s’intègrent parfaitement dans le système. Carrés, rectangulaires, de grande ou de petite dimension, ils vous offrent une flexibilité maximum. Ils peuvent être posés au sol ou encastrés.
installazione filo pavimento | recessed installation | installaciòn para encastrar | receveur de douche à fleur de sol | Bodenebene Duschwanne
SHUI: Die Duschplatten. In sechs Maßen erhältlich, fügen sich die Ely-Duschplatten (6cm hoch) in das Ensemble ein. Quadratisch, rechteckig, ganz klein oder ganz groß dimensioniert, zu maximaler Flexibilität. Aufsatzmontage oder am Boden möglich.
58
59
60
61
62
63
64
150 70 295
135
800
150
50
280
75
295 480 150
SHLAS80 lavabo sospeso a parete 80 | wall mounted washbasin 80 | lavabo suspendido 80 | lavabo suspendu 80 | Haengender Waschbecken 80
30 30
30
30
510
SHPS80 portasciugamani frontale per lavabo 80 | frontal towel-rail for washbasin 80 | barra para toallas frontal para lavabos 80 | porte-serviette frontal pour lavabo 80 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 80
800
450
660
510
0
SHPS66 portasciugamani frontale per lavabo 66 | frontal towel-rail for washbasin 66 | barra para toallas frontal para lavabos 66 | porte-serviette frontal pour lavabo 66 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 66
400
320
200
800
70
135
660 280 50
SHLAS66 lavabo sospeso a parete 66 | wall mounted washbasin 66 | lavabo suspendido 66 | lavabo suspendu 66 | Haengender Waschbecken 66
30
0 520
720
800
75
480
295 150
75
360
45
SHPS52 portasciugamani frontale per lavabo 52 | frontal towel-rail for washbasin 52 | barra para toallas frontal para lavabos 52 | porte-serviette frontal pour lavabo 52 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 52
70
135 50
520 150
30
800
665
520
SHLAS52 lavabo sospeso a parete 52 | wall mounted washbasin 52 | lavabo suspendido 52 | lavabo suspendu 52 | Haengender Waschbecken 52
400
320 600
150
150
400
520
45
320
400
320
200
SHLAA40 lavabo d’appoggio quadrato 40 | on top square washbasin 40 | lavabo sobre encimera cuadrado 40 | vasque à poser carrèe 40 | Aufsatzbecken cariert 40
SHLAA80 lavabo d’appoggio rettangolare 80 | on top rectangular washbasin 80 | lavabo sobre encimera rectangular 80 | vasque à poser réctangulaire 80 | Aufsatztisch rechteckig 80
600
200
SHLAA60 lavabo d’appoggio rettangolare 60 | on top rectangular washbasin 60 | lavabo sobre encimera rectangular 60 | vasque à poser réctangulaire 60 | Aufsatztisch rechteckig 60
400
65
550
360
360
SHVSB vaso sospeso Big | suspended wc Big | inodoro suspendido Big | cuvette suspendue Big | Wand-Wc Big
430 100 35
55
Ø55
220 320 355
190 150
100
180
102 355 430
430
290
180
320
400
120
430
400
SHBSB bidet sospeso monoforo Big | suspended single hole bidet Big | bide suspendido monoagujero Big | bidet monotrou suspendu Big | Wand-Bidet für Einlocharmatur Big
550
60
165
850
450 360
360
SHLAA lavabo mezza colonna installazione da appoggio | half pedestal washbasin on top installation | lavabo semi columna instalaciòn de apoyo | vasque demi-colonne à poser sur plan | Halbsäule – Aufsatzwaschtisch
SHFREEC lavabo freestanding installazione centro stanza | freestanding washbasin room centre installation | lavabo freestanding instalaciòn en el centro del cuarto | lavabo sur pied à installer en milieu de pièce | freistehender Säulenwaschtisch Montage in der BadMitte
Ø100
100
200 280
allaccio scarico con morsetto 40/50mm descharge connection by clamp 40/50mm 550
360
180
360
180
430
350 320 215
100 135 430
55
55
102 215 350
129 430
SHVS vaso sospeso | suspended wc | inodoro suspendido | cuvette suspendue | Wand-Wc
320 250 191 150
250
180
430
180
180
100
550
550
120
252
180
ˇ 55
ˇ 100
355
430
175
159 193 250
250
113
360
550
180
430
430
360
55
60
220
180 355 430
165 550
395
350
SHBI bidet a terra monoforo | back to wall single hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou | Stand-Bidet für Einlocharmatur
360
310
SHVA vaso a terra scarico bifunzionale | back to wall double functional toilet | inodoro a suelo con descarga bifuncional | cuvette sortie au sol/ au mur | Stand-Wc Abgang waagerecht/ senkrecht
360
360
SHFREEP lavabo freestanding installazione a muro | freestanding washbasin back to wall installation | lavabo freestanding instalaciòn a pared | lavabo freestanding installazione a muro | lavabo sur pied à installer au mur | freistehender Säulenwaschtisch Montage ander Wand
120
220
450 390
360
SHLAS lavabo mezza colonna installazione sospesa | half pedestal washbasin suspended installation | lavabo semi columna instalaciòn suspendida | vasque demi-colonne suspendue | Halbsäule – Hängewaschtisch
SHBS bidet sospeso monoforo | suspended single hole bidet | bide suspendido monoagujero | bidet monotrou suspendu | Wand-Bidet für Einlocharmatur
550
60
165
120
140
180
360
550
980
980
520 250
66
90 350 180
220
436
800
360
140
436
120
50
SHCM + SHVA cassetta monoblocco + vaso a terra | monoblock cistern + back to wall toilet | cisterna para monobloque + inodoro a suelo | réservoir de chasse monobloc + cuvette au sol | Kombi Spuelkasten + Stand-Wc
395
360
SHSL80 lavabo sospeso o da appoggio predisposto monoforo dx o sx | suspended or on top washbasin prepared for single hole right or left | lavabo suspendido o de apoyo predispuesto para monoagujero derecho o izquierdo | vasque suspendue ou à poser avec prédisposition pour un trou rubinetterie à droite ou à gauche | WandHängewaschtisch durchschlagbar für Einlocharmatur am Rechts oder Links
300
460
360
SHLASR lavabo monoforo mezza colonna installazione sospesa | single hole half pedestal washbasin suspended installation | lavabo monoagujero semi columna instalaciòn suspendida | vasque demicolonne suspendue monotrou | Halbsäule – Hängewaschtisch für Einlocharmatur
450
110
retro | back view
67
1000
900 60
450
500
1000 500 60
450
350
PDE70100 piatto doccia Ely 70x100 | shower tray Ely 70x100 | plato de ducha Ely 70x100 | receveur de douche Ely 70x100 | Duschwanne Ely 70x100
360
0 90
65
65
45
0 90
45
PDE7290 piatto doccia Ely 72x90 | shower tray Ely 72x90 | plato de ducha Ely 72x90 | receveur de douche Ely 72x90 | Duschwanne Ely 72x90
700
720
900
155
135
135
800
1000
800 60
400
1000 500
65
155
155
135
135
1200
600
1200
60
700 350
600
1200
600
0 90
0 90
68
Disponibile da Ottobre 2009 / Available since Octobre 2009 65
65
45
Disponibile da luglio 2009 / Available since july 2009
45
600
PDE70120 piatto doccia Ely 70x120 | shower tray Ely 70x120 | plato de ducha Ely 70x120 | receveur de douche Ely 70x120 | Duschwanne Ely 70x120
60
400
800
1200
PDE80120 piatto doccia Ely 80x120 | shower tray Ely 80x120 | plato de ducha Ely 80x120 | receveur de douche Ely 80x120 | Duschwanne Ely 80x120
45
0 90
45
65
45
0 90
500
60
400
400
PDE80100 piatto doccia Ely 80x100 | shower tray Ely 80x100 | plato de ducha Ely 80x100 | receveur de douche Ely 80x100 | Duschwanne Ely 80x100
400
PDE8080 piatto doccia Ely 80x80 | shower tray Ely 80x80 | plato de ducha Ely 80x80 | receveur de douche Ely 80x80 | Duschwanne Ely 80x80
800
800
40
155
155
155
135
135
design Nilo Gioacchini
Tutto è più semplice di quanto pensi ed allo stesso tempo più complesso di quanto immagini. Everything is simpler than what you think, and at the same time more complex than what you imagine. Todo es màs simple que lo que piensas y al mismo tiempo màs complicado que lo
te imagìnas.
Tout est plus simple qu’on ne peut l’imaginer et en même temps plus enchevêtré qu’on ne saurait le concevoir. Alles ist einfacher, als man denken kann, und zugleich verschränkter, als zu begreifen ist.
[Johann Wolfgang Göethe]
01
p. 04
WASHBASINS
half moon p. 04 triangle
p. 10
blink p. 14 square p. 18
p. 24
SANITARY WARES
size53 p. 26
size48 new2010 p. 34
size67 p. 32
size62 new2010 p. 42
p. 44
MIRRORS
p. 47
SPACES
half moon p.48
triangle p.52
blink p.54
square p.58
sanitary ware p.62
mirror p.66
p. 67
TECHNICALS
02
03
71-0)
04
05
06
07
08
09
71-0)
10
11
12
13
71-0)
14
15
16
17
71-0)
18
19
20
21
22
23
71-0)
24
25
53
size
26
53
size
27
53
size
28
53
size
29
53
size
30
53
size
31
67
size
32
67
size
33
48
size
34
48
size
35
48
size
36
48
size
37
48
size
38
48
size
39
48
size
40
48
size
41
62
size
42
62
size
43
71-0)
44
45
46
47
85X37X16h
SMLA85
105X37X16h
SMLA105
120X37X16h
SMLA120
3 misure disponibili, può essere installato sospeso o da appoggio o semi- incasso. Con un nuovissimo concetto di utilizzo polivalente: il lato curvo può essere installato, a seconda della preferenza, verso il muro od al contrario, scegliendo anche tra i relativi portasciugamani curvi o diritti a seconda dell’installazione prescelta. Consente anche l’installazione della rubinetteria tramite l’apposito supporto sospeso. E’ integrabile con due diversi portasciugamani in cromo, curvo o diritto, struttura sospesa in ottone cromato con piano in cristallo sabbiato, supporti per installazione sospesa con o senza rubinetteria. Three available sizes, it can be installed suspended, on top or semi-recessed. It has a very new concept of multivalent use. The curved size can be installed according to one’s preference: towards the wall or on the contrary, choosing between curved or upright towel-rail, according to the type of installation. Taps and fittings can be installed through the suspended support too. It is integrable with two different towel-rail chrome, curved or upright, suspended chromium-plated brass framework with crystal top, fixed system for suspended installation with or without taps and fittings. Tres medidas disponibles, puede ser instalado suspendido o sobre encimera o semi encajado. Con un nuevìsimo concepto de utilizaciòn polivalente: el lado curvo puede ser instalado segùn la preferencia, hacia la pared o a lo contrario, elijiendo entre barra para toallas curvas o derechas segùn la instalaciòn preferida. Hace posible la instalaciòn del grifo tambièn por medio del soporte suspendido. Es integrable con dos diferentes barras para toallas cromadas, curvas o derechas, estructura suspendida de latòn con tabla de cristal, soportes para instalaciòn suspendida con o sin grifo. 3 mesures disponibles, on peut l’installer suspendu ou à poser ou demi-encastré. Avec un nouveau concept d’utilisation polyvalente: le coté courbe peut être installé à plaisir vers le mur ou en choisissant parmi les porte-serviettes courbes ou droits. Il permit aussi l’installation de la robinetterie grâce au support suspendu. Ce lavabo est intégrable avec deux différentes porteserviettes chromés, courbes ou droites, structure suspendue en laiton chromé avec plan en cristal sablé, fixage pour installation suspendue avec ou sans robinetterie. 3 Masse verfügbar, man kann diese Waschtische Hängend, Aufsatz oder Halb-Einsatz installieren. Ein neuer Konzept von flexibler Anwendung: die runde Seite kann man an die Wand sowohl auch nicht montieren. Dasselbe gilt für die Handtuchhaltern, die rund oder längs sein können. Bestimmte Stütze erlauben die Installation von den Armaturen. Man kann diese Waschtische mit zwei verschiedenen verchromten Handtuchhaltern rund oder längs, mit der hängenden Struktur aus verchromtem Messing und Kristallablage klar-satiniert, Befestigung für hängende Installation mit oder ohne Armaturen kombinieren.
48
49
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz
installazione semiincasso su piano | on top semi-recessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demi-encastré sur plan d’appui | Installation HalbEinsatz
*SMSU01 supporto per installazione a parete | fixed system for wall-mounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation
* sempre obbligatorio per montaggio a parete * always necessary to wall-mounted installation * siempre obligatorio para montaje a pared * Toujours obligatoire pour montage au mur * immer für Wandmontage verbindlich
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz
50
installazione semiincasso su piano | on top semirecessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demiencastré sur plan d’appui | Installation Halb-Einsatz
*SMSU01 supporto per installazione a parete | fixed system for wall-mounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation
*SMSU02 supporto per installazione sospesa con foro rubinetto | fixed system for wallmounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation mit Loch für Armaturen
* sempre obbligatorio per montaggio sospeso con foro rubinetto * always necessary to suspended installation with mixer hole * siempre obligatorio para el montaje suspendido con agujero para grifo * toujours obligatoire pour montage suspendu avec trou pour robinetterie * immer für hängende Installation mit Loch für Armaturen verbindlich
*SMSU02 supporto per installazione sospesa con foro rubinetto | fixed system for wallmounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation mit Loch für Armaturen
SMPS85_ SMPS105_ SMPS120 portasciugamani curvo dx o sx | towel-rail curved left/right | barra para toallas curva derecha o izquierda | porteserviette courbe droite ou gauche | handtuchhalter rund rechts oder links
SMPSS48 portasciugamani installazione superiore dx o sx o entrambi su 120. NB installazione su lavabo 85/105 solo dx o sx | towel- rail high installation right/left or both. NB installation on washbasin 85/105 only right or left | barra para toallas instalaciòn superior derecha o izquierda o las dos en 120. NB instalaciòn sobre lavabo 85/105 solo derecha o izquierda | porte-serviette installation supérieure droite ou gauche ou les deux sur lavabo 120 cm. NB installation sur lavabo 85/105 seulement droite ou gauche | Handtuchhalter Installation oben rechts oder links oder beide für Waschtisch 120 cm. NB Installation über Waschtisch 85/105 nur rechts oder links
SMST85_ SMST105_ SMST120 struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | estructura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert
SMPSI48 portasciugamani installazione inferiore dx o sx o entrambi. NB installazione su lavabo 85 solo dx o sx | towel- rail low installation right/left or both. NB installation on washbasin 85 only right or left | barra para toallas instalaciòn inferior derecha o izquierda o las dos. NB instalaciòn sobre lavabo 85 solo derecha o izquierda | porte-serviette installation inferieure droite ou gauche ou les deux. NB installation sur lavabo 85 seulement droite ou gauche | Handtuchhalter Installation unten rechts oder links oder beide. NB Installation für Waschtisch 85 nur rechts oder links
51
100x48x16h
SMLATSX La particolare forma triangolare permette un uso intelligente dello spazio e coniuga un ampio piano d’appoggio con un altrettanto ampio bacino. Una sofisticazione progettuale, lo stesso lavabo può essere installato destro o sinistro, a proprio piacimento e secondo le proprie esigenze, scegliendo anche il lato della mensola, i portasciugamani frontali o laterali, o per combinare 2 lavabi in linea. Installazione sospesa o da appoggio. E’ integrabile con 2 tipologie di portasciugamani in cromo frontali o laterali, struttura sospesa in ottone cromato e con piano in cristallo sabbiato.
100x48x16h
SMLATDX
The particular triangular shape, allows a smart use of space and links a spacious top to a spacious bowl. Thanks to the peculiarity of the project, the installation can be right or left, according to the preference and the necessities, choosing the side of the towelrail frontal or lateral, or in order to install two washbasins in line. Installation suspended or on top. It is integrable with two kind of chrome towel-rail frontal or lateral, suspended chromium plated brass framework and with top on sand blasted glass.
DX
SX
La especial forma triangular permite un uso inteligente del espacio y una amplia tabla de apoyo a un amplio lavabo. Gracias al proyecto, el mismo lavabo puede ser instalado derecho o izquierdo, segùn la preferencia y las exigencias. Se puede elejir entre el lado de la barra para toallas frontal o lateral o para poner 2 lavabos en la misma lìnea. Instalaciòn suspendida o de apoyo. Es integrable con dos modelos de barra para toallas cromadas frontales o laterales, estructura suspendida de latòn cromado y con tabla cristal satinado.
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz
La particulière forme triangulaire permit une utilisation intelligente de l’espace en liant un ample plan avec un grand bassin. Le lavabo peut être installé à droite ou à gauche selon le préférences et les exigences , on peut aussi choisir le coté de la console, les porteserviettes frontales ou latérales, ou mettre les deux lavabos sur la même ligne. Installation suspendue ou à poser. La lavabo est intégrable avec deux typologies de porte-serviette chromé frontal ou latéral, structure suspendue en laiton chromé et avec plan en cristal sablé. Die typische dreieckige Form versichert eine kluge Anwendung von dem Raum und verbindet das große Top mit dem umfangreichen Waschtisch. Diesen Waschtisch kann man unbedingt rechts oder links installieren und es ist auch möglich, die Seite von der Handtuchhalterablage vorn oder seitlich wählen oder noch die zwei Waschtischen auf dieselbe Linie montieren. Installation kann Hängend oder Aufsatz sein. Mann kann zwei Modelle von verchromten Handtuchhaltern, Montage vorn oder seitlich, hängende Struktur aus verchromtem Messing mit Kristallablage klar-satiniert, koordinieren.
52
17
SMPST portasciugamani laterale curvo | lateral curved towel-rail | barra para toallas lateral curvo | porteserviette latéral courbe | runder Handtuchhalter seitlich
SMPSS48 portasciugamani frontale installazione superiore | frontal towel-rail high installation | barra para toallas frontal instalaciòn superior | porteserviette frontal ou latéral installation supérieure | Handtuchhalter Installation vorn oben
SMPSI48 portasciugamani frontale installazione inferiore | frontal towel-rail low installation | barra para toallas frontal instalaciòn inferior | porte-serviette frontal installation inferieure | Handtuchhalter Installation vorn unten
installazione sospeso | suspended installation | instalaciòn suspendida | installation suspendue | Installation Hängend
SMSTT struttura completa di piano in cristallo sabbiato | framework with top on sand blasted glass | estructura con tabla de cristal satinado | structure complète avec plan en cristal sablé | struktur komplett mit Kristallablage klarsatiniert
53
75x48x16h
SMLA75DX
75x48x16h
SMLA75SX
La forma dinamica del bacino ricava sulla ceramica un pratico piano d’appoggio. Disponibile con mensola a dx o sx, facilmente componibile, singolo o in coppia, può essere installato a parete o da appoggio o semi-incasso. E’ integrabile con portasciugamani in cromo frontali o laterali (quest’ultimi installabili sia superiori che inferiori), struttura sospesa cromata con piano in cristallo sabbiato. The dynamic shape of the basin gives a practical top. It is available with right or left shelf, easy to compose, single or in pairs, it can be installed back to wall on top or semi-recessed. It is integrable with frontal or lateral chrome towel-rail (the lateral towel-rail can be installed high or low), suspended framework with top on sand blasted glass. La forma dinàmica del lavabo crea una pràctica tabla de apoyo. Disponible con mènsula a la derecha o izquierda, facilmente componible, singular o en pareja, puede ser instalado a pared o de apoyo o semi-encajado. Es integrable con barras para toallas de cromo frontales o laterales (estos ùltimos instalables sea superiores sea inferiores), estructura suspendida cromada con tabla de cristal satinado. La forme dynamique du bassin offre sur la céramique un plan d’appui très pratique. Disponible avec la console à droite ou à gauche, componibles facilement, single ou en couple, on peut l’installer suspendu ou à poser ou demi-encastré. Il est intégrable avec le porte-serviette chromé frontal ou latéral (ces dernières sont installables supérieures et inferieures), structure suspendue chromée avec plan en cristal sablé. Die dynamische Form von dem Waschtisch bietet einen bequemen Top. Dieser Waschtisch ist verfügbar mit der Ablage rechts oder links, Einzig oder Doppel, einfach komponible durch die Installation an die Wand oder Aufsatz. Mann kann ihn, mit den verchromten Handtuchhaltern vorn oder seitlich (für diese letzte Montage oben oder unten) und mit der hängenden verchromten Struktur mit Kristallablage klar-satiniert, koordinieren.
54
55
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz
installazione semiincasso su piano | on top semi-recessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demi-encastré sur plan d’appui | Installation HalbEinsatz
installazione sospeso | suspended installation | instalaciòn suspendida | installation suspendue | Installation Hängend
SMPSS48 portasciugamani laterale installazione superiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail high installation right/left or both | barra para toallas instalaciòn superior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation supérieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation oben rechts oder links oder beide
SMPSI48 portasciugamani laterale installazione inferiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail low installation right/ left or both | barra para toallas lateral instalaciòn inferior derecha o izquierda o las dos | porteserviette latéral installation inferieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation unten rechts oder links oder beide
SMPSI75 portasciugamani frontale installazione inferiore | frontal towel-rail low installation | barra para toallas frontal instalaciòn inferior | porte-serviette frontal ou latérale installation inferieure | handtuchhalter Installation vorn unten oder seitlich unten
SMST75 struttura completa di piano in cristallo sabbiato | framework with top on sand blasted glass | estructura con tabla de cristal satinado | structure complète avec plan en cristal sablé | struktur komplett mit kristallablage klarsatiniert
DX
SX
56
57
48x48x16h
SMLA48
100x48x16h
SMLA100
Extra small e extra large. Due lavabi dalla forma rigorosa e semplice, e dall’attenta ergonomia. Possono essere installati a parete o da appoggio o semi-incasso. Nella versione da 100 può essere predisposto per l’installazione della doppia rubinetteria. Sono integrabili con portasciugamani in cromo frontali o laterali (quest’ultimi installabili sia inferiori che superiori), struttura sospesa cromata con piano in cristallo sabbiato. Extra small and extra large. Two simple shaped washbasins, with a strong ergomomics. They can be installed back to wall, on top or semi-recessed. In its 100 version it can be arranged for double taps and fittings. They are integrable with frontal or lateral chrome towel- rail (the lateral towel-rail can be installed low or high), suspended chrome framework with top on sand blasted glass. Extra small y extra large. Dos lavabos de forma rigurosa y simple y muy atenta a la ergonomia. Pueden ser instalados a pared, da apoyo o semi-encajados. En la version 100 puede ser predispusto para la instalaciòn del doble grifo. Son integrables con barra para toallas cromadas frontales o laterales (estos ùltimos instalables sea inferiores sea superiores), estructura suspendida con tabla de cristal satinado. Extra small et extra large. Deux lavabos avec une forme rigoureuse, simple et avec un’ ergonomie attentive. Ils peuvent être installés au mur ou suspendus ou demi-encastrés. Dans la version 100 cm on peut prédisposer l’installation de la double robinetterie. Ces lavabos sont intégrables avec le porte-serviette chromé frontal ou latéral (ces dernières sont installables supérieures et inferieures),structure suspendue chromée avec plan d’appui en cristal sablé. Extra small und extra large. Zwei Waschtische von einem einfachen aber strengen Design und einer aufmerksamen Ergonomie stark charakterisiert. Man kann sie an die Wand oder Hängend oder Einsatz installieren. Mit dem Modell 100 cm ist es möglich die Doppel Armaturen montieren. Diese Waschtische sind kompatible mit den verchromten Handtuchhaltern vorn oder seitlich (für diese letzte Montage oben oder unten), hängende Struktur verchromt mit Kristallablage klar-satiniert.
58
59
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo sobre encimera | installation à poser sur plan | Installation Aufsatz
60
installazione semiincasso su piano | on top semi-recessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demi-encastré sur plan d’appui | Installation HalbEinsatz
installazione semiincasso su piano | on top semi-recessed installation | instalaciòn semi encajada sobre encimera | installation demi-encastré sur plan d’appui | Installation HalbEinsatz
installazione sospeso | suspended installation | instalaciòn suspendida | installation suspendue | Installation Hängend
installazione sospeso | suspended installation | instalaciòn suspendida | installation suspendue | Installation Hängend
SMPSS48 portasciugamani laterale installazione superiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail high installation right/left or both | barra para toallas instalaciòn superior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation supérieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation oben rechts oder links oder beide
SMPSS48 portasciugamani laterale installazione superiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail high installation right/left or both | barra para toallas instalaciòn superior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation supérieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation oben rechts oder links oder beide
SMPSI48 portasciugamani laterale installazione inferiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail low installation right/ left or both | barra para toallas lateral instalaciòn inferior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation inferieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation unten rechts oder links oder beide
SMPSI48 portasciugamani laterale installazione inferiore dx o sx o entrambi | lateral towel-rail low installation right/ left or both | barra para toallas lateral instalaciòn inferior derecha o izquierda o las dos | porte-serviette latéral installation inferieure droite ou gauche ou les deux | handtuchhalter seitlich, Installation unten rechts oder links oder beide
SMPSI48 portasciugamani frontale installazione inferiore | frontal towel-rail low installation | barra para toallas frontal instalaciòn inferior | porte-serviette frontal ou latérale installation inferieure | handtuchhalter Installation vorn unten oder seitlich unten
SMST48 struttura completa di piano in cristallo sabbiato | framework with top on sand blasted glass | estructura con tabla de cristal satinado | structure complète avec plan en cristal sablé | struktur komplett mit kristallablage klarsatiniert
SMPSI100 portasciugamani frontale installazione inferiore | frontal towel-rail low installation | barra para toallas frontal instalaciòn inferior | porte-serviette frontal ou latérale installation inferieure | handtuchhalter Installation vorn unten oder seitlich unten
SMST100 struttura completa di piano in cristallo sabbiato | framework with top on sand blasted glass | estructura con tabla de cristal satinado | structure complète avec plan en cristal sablé | struktur komplett mit kristallablage klarsatiniert
61
34x53x42h + 38x14x98h
34x62x42h + 34x14x42h
SMVAS +SMCM
67
SMVMR +SMCMR
Vaso e bidet, sospesi, da appoggio o con cassetta monoblocco. Una forma essenziale e pulita, che si adatta perfettamente a ogni spazio. Ideali per il residenziale come per il contract. I sanitari sono disponibili nella versione da 53 cm oppure in quella ridotta da 48, così come i vasi monoblocco, nel formato standard da 67 cm oppure in quello ridotto da 62.
62
size
size
34x53x42h
34x48x42h
34x53x42h
34x48x42h
Wc and bidet, suspended, on top or with monobloc cistern. The essential and elegant shape fits perfectly the space. It is ideal for residential and contract. Sanitary wares are available in two versions: the standard one sized 53cm or a smaller version sized 48cm, also the coupled closet toilet is available in standard 67cm version or in smaller - sized 62 cm one.
34x53x26,5h
34x48x26h
Inodoro y bide, suspendidos, de apoyo o con tanque bajo para inodoro. Una forma esencial y sobria, que se adapta perfectamente a cualquier ambiente, ideales para el residencial y para el contract. contractLos sanitarios están disponibles en la versión de 53 centímetros o reducida de 48 centímetros, así como los inodoros monobloc, en el formato standard de 67 centímetros o el reducido de 62 cm.
34x53x26,5h
34x48x26h
SMVAS
SMVASR - SMVAPR
SMBID
53
SMBIDR
48
size
size
SMVS
SMVSR
SMBS
53
size
Cuvette et bidet, suspendues, à poser ou monobloc. Une forme essentielle et pure, parfaite pour n’importe quel ambiance. Idéale pour le résidentiel et le contract. Les sanitaires sont disponibles en version standard de 53cm ou en la version Mini de 48cm, aussi l’ensamble W.C. est disponible en version standard de 67cm ou encore en version Mini de 62 cm.
SMBSR
48
size
Wc und Bidet normal oder hängend, oder mit Wc Kombination. Reine und essenzielle Form perfekt für alle Räume. Ideal für Residential.Die Sanitäranlagen sind in der 53-cm- oder der kleineren 48-cm-Ausführung verfügbar, ebenso die MonoblockAnlagen im Standardformat von 67 cm oder in der kleineren 62-cm-Ausführung.
53
size
62
53
size
67
size
48
size
48
size
62
size
63
53 - 67
48 - 62
size
size
53
SMBS size bidet sospeso monoforo completo di fissaggi | suspended one hole bidet with fixing system | bide suspendido monoagujero con fijacciones | bidet suspendu monotrou avec fixage | hängendes Bidet einloch mit Befestigungskit
67
SMVAS + SMCM size vaso a terra bifunzionale + cassetta per vaso monoblocco | back to wall toilet + cistern for monoblock wc | inodoro a suelo + tanque bajo para inodoro | cuvette bifonctionnelle + reservoir monobloc | Wc bifunktional + Spülkasten
64
53
SMVS size vaso sospeso con completo di fissaggi | suspended wc with fixing system | inodoro suspendido con fijacciones | cuvette suspendue avec fixage | hängendes Wc mit Befestigungskit
48
SMBSR size bidet sospeso mini monoforo completo di fissaggi | wallmounted one-hole bidet mini with fixing kit | bidé monoagujero suspendido mini con fijacciones | cuvette suspendue mini avec fixation | Hängendes bidet mini einloch mit Befestigungskit
48
SMVSR size vaso sospeso mini completo di fissaggi | swall-mounted toilet mini with fixing kit | inodoro suspendido mini con fijacciones | cuvette suspendue mini avec fixation | Hängendes Wc mini mit befestigungskit
62
SMVMR+SMCMR size vaso a terra mini bifunzionale con curva tecnica con cassetta monoblocco | bifunctional back to wall toilet mini with technical curve with closet coupled cistern | inodoro a suelo mini bifuncional con curva tècnica con tanque bajo | cuvette bifonctionnelle mini avec courbe téchnique + réservoir monobloc | Wc bifunktional mini mit Abflussrohr + Spülkasten für WcKombi
53
SMVAS size vaso a terra bifunzionale con curva tecnica | bifunctional back to wall toilet with technical curve | inodoro a suelo bifuncional con curva tècnica | cuvette bifonctionnelle avec courbe téchnique | wc bifunktional mit Abflussrohr
48
48
53
SMBID size bidet a terra monoforo | back to wall one hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou | bidet einloch
SMBIDR size bidet a terra mini monoforo | back to wall one hole mini bidet | bidet monoagujero a suelo mini | bidet mini monotrou au sol | Stand-Bidet mini einloch
SMVAPR size vaso con scarico a parete mini | back to wall W.c. bowl with wall trap mini | inodoro para tanque alto salida horizontal mini | cuvette au sol avec sortie à mur mini | Stand-WC Abgang waagerecht mini
48
SMVASR size vaso con scarico a terra mini | back to wall W.c. bowl with floor trap mini | inodoro para tanque alto salida vertical mini | cuvette au sol avec sortie à mur mini | Stand-WC Abgang senkrecht mini
65
Due specchi a completamento della linea. Architettonici e funzionali, semplice lastra a parete o basculante. Per ogni esigenza. Two mirrors which make the collection complete. Architectural and functional, simple horizontally pivoted or back to wall slab. Suitable for any necessity. Dos espejos que completan la coleccion. Arquitectònicos y funcionales, simple losa a pared o basculante. Adapto para cada exigencia. Deux miroirs complètent la ligne. Architectoniques et fonctionnels, un simple miroir au mur ou basculant. Pour n’importe quelle exigence. Drei Spiegeln erfüllen die Linie. Architektonisch und funktional, Spiegel einfach oder orientierbar. Für alle Erfordnisse.
SMSP specchio semplice installazione verticale | simple mirror with vertical installation | espejo simole instalacion vertical | miroir simple installation verticale | spiegel installation hochformat
66
SMSP specchio semplice installazione orizzontale | simple mirror horizontal installation | espejo simple instalacion orizontal | miroir simple installation horizontale | spiegel installation querformat
SMSPB specchio a bandiera installazione dx | revolving mirror right installation | espejo que pude ser orientado instalacion derecha | miroir orientable installation à droite | orientierbarer Spiegel Installation rechts
SMSPB specchio a bandiera installazione sx | revolving mirror left installation | espejo que pude ser orientado instalacion izquierda | miroir orientable installation à gauche | orientierbarer Spiegel Installation links
67
68
370
500
550
340
370 490 180 340
425 490
850/1050/1200
190
190
150
850
370 60 100
850/1050/1200
* sempre obbligatorio per montaggio sospeso con foro rubinetto * always necessary to suspended installation with mixer hole * siempre obligatorio para el montaje suspendido con agujero para grifo * toujours obligatoire pour montage suspendu avec trou pour robinetterie * immer für hängende Installation mit Loch für Armaturen verbindlich
150
400 550
330
5
con sifoni cielo art. SISP e art. OPS
con sifoni cielo art. SISP e art. OPS
with cielo siphons art. sisp and art. OPS
with cielo siphons art. sisp and art. OPS
500
111 271
42
3
1050
299 190
180
30
* sempre obbligatorio per montaggio a parete * always necessary to wall-mounted installation * siempre obligatorio para montaje a pared * Toujours obligatoire pour montage au mur * immer für Wandmontage verbindlich
62 850/1050/1200
190
111
Ø150
400
850/1050/1200
340 1050
425 237
370
330 205
Ø150
400
850
180
60 100
*SMSU01 supporto per installazione a parete | fixed system for wall-mounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation
*SMSU02 supporto per installazione sospesa con foro rubinetto | fixed system for wall-mounted installation | soporte para instalaciòn a pared | supports pour installation au mur | befestigung für hängende Installation mit Loch für Armaturen
370
1200
1200 60 100
SMLA120 lavabo 120 sospeso o da appoggio o semi incasso, doppia installazione | suspended or on top or semi recessed washbasin 120, double installation | lavabo suspendio o de apoyo o semi encastrado 120, doble instalacion | lavabo 120 suspendu ou à poser ou demiencastré, double installation | Waschtisch 120 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, doppelte Installation
850
180
SMLA105 lavabo 105 sospeso o da appoggio o semi incasso, doppia installazione | suspended or on top or semi recessed washbasin 105, double installation | lavabo suspendio o de apoyo o semi encastrado 105, doble instalacion | lavabo 105 suspendu ou à poser ou demiencastré, double installation | Waschtisch 105 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, doppelte Installation
850
180
SMLA85 lavabo 85 sospeso o da appoggio o semi incasso, doppia installazione | suspended or on top or semi recessed washbasin 85, double installation | lavabo suspendio o de apoyo o semi encastrado 85, doble instalacion | lavabo 85 suspendu ou à poser ou demiencastré, double installation | Waschtisch 85 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, doppelte Installation
69
940
40
100 100
100 100
430
300
500
600
190
45
850
650
690
200 500
600
60 100 190
50
850 690
60
50
480
50
1000 420
490
70
200 300
SMSP specchio semplice installazione verticale /orizzontale | simple mirror with vertical/horizontal installation | espejo simole instalacion vertical/orizontal | miroir simple installation verticale/ horizontale | spiegel installation hochformat/querformat
1000 970
420
SMSPB specchio a bandiera installazione dx o sx | revolving mirror right or left installation | espejo que pude ser orientado instalacion derecha o izquierda | miroir orientable installation à droite ou gauche | orientierbarer Spiegel Installation rechts oder links
1100
230
1000
420
480 250
480
20
540
540 480
50
30
200
280
con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. SISP and art. OPS
20
190
70
con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. SISP and art. OPS
20
490
200
40
600 690 850
420
200
60 100
60 100
250
750
40
190
480
230
60
40
270
500
40
con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. sisp and art. OPS
70
45
60
60 750
40
SMLA75DX lavabo 75 rettangolare sospeso o da appoggio o semi incasso piano dx | rectangular washbasin 75, suspended or on top or semi recessed, right shelf | lavabo rectangular 75, suspendido o de apoyo o semi encastrado, mensula derecha | lavabo 75 rectangulaire suspendu ou à poser ou demiencastré, console à droite | rechteckiger Waschtisch 75 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, Ablage rechts
SMLA48 lavabo 48 sospeso o da appoggio o semi incasso | washbasin 48 suspended or on top or semi recessed | lavabo 48 suspendido o de apoyo o semi encastrado | lavabo 48 suspendu ou à poser ou demiencastré | waschbecken 48 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz
SMLA100 lavabo 100 sospeso o da appoggio o semi incasso | washbasin 100 suspended or on top or semi recessed | lavabo 100 suspendido o de apoyo o semi encastrado | lavabo 100 suspendu ou à poser ou demi-encastré | waschbecken 100 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz
1000
450
300
850 690 600
SMLA75SX lavabo 75 rettangolare sospeso o da appoggio o semi incasso piano sx | rectangular washbasin 75, suspended or on top or semi recessed, left shelf | llavabo rectangular 75, suspendido o de apoyo o semi encastrado, mensula izquierda | lavabo 75 rectangulaire suspendu ou à poser ou demiencastré, console à gauche | rechteckiger Waschtisch 75 hängend oder Aufsatz oder HalbEinsatz, Ablage links
260
con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. SISP and art. OP
300
480
270
200
40
500
365
con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. SISP and art. OPS
450
440
850
600
260
365
390
500 190
200
940
600
500 190
45
850
390
110
440
490
110
940
40
280
160
160
490
SMLATSX lavabo triangolare sospeso o da appoggio mensola sx | suspended or on top triangular washbasin, left shelf | lavabo triangular suspendido o de apoyo, mensula izquierda | lavabo triangulaire suspendu ou à poser, console à gauche | dreieckiger Waschtisch hängend oder Aufsatz, Ablage links
480
330
480
330
490
490
40
SMLATDX lavabo triangolare sospeso o da appoggio mensola dx | suspended or on top triangular washbasin, right shelf | lavabo triangular suspendido o de apoyo, mensula derecha | lavabo triangulaire suspendu ou à poser, console à droite | dreieckiger Waschtisch hängend oder Aufsatz, Ablage rechts
943
480
940
60 100
40
con sifoni cielo art. SISP e art. OPS with cielo siphons art. sisp and art. OPS
71
SMPS85 portasciugamani curvo dx o sx | towel-rail curved right or left | barra para toallas curva derecha o izquierda | porte-serviette courbe droite ou gauche | runder Handtuchhalter rechts oder links
360
0
35
80
80
0
1169
40
SMST120
465
SMPSS48 portasciugamani installazione superiore | towelrail high installation | barra para toallas instalaciòn superior | porte-serviette installation supérieure e | Handtuchhalter Installation oben
46
80
0
80
SMST105
102 3 360
35
0
360
0
940
SMPS120 portasciugamani curvo dx o sx | towel-rail curved right or left | barra para toallas curva derecha o izquierda | porte-serviette courbe droite ou gauche | runder Handtuchhalter rechts oder links
48
0
SMPSI48 portasciugamani installazione inferiore | towel- rail low installation | barra para toallas instalaciòn inferior | porte-serviette installation inferieure | Handtuchhalter
80
80
0
48
SMPS105 portasciugamani curvo dx o sx | towel-rail curved right or left | barra para toallas curva derecha o izquierda | porte-serviette courbe droite ou gauche | runder Handtuchhalter rechts oder links
40
360
826
SMSTT struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | structura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert
552
35
80
80
619
0 46
80
SMPSI75 portasciugamani installazione inferiore | towel- rail low installation | barra para toallas instalaciòn inferior | porte-serviette installation inferieure | Handtuchhalter Installation unten
0
0
35
40
SMST85 struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | structura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert
35 720
80
360
SMST100 0
97
72
48
0
72
0
360
SMST48 struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | structura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert
48
0
0
48
360
SMPST portasciugamani curvo | towel-rail curved | barra para toallas curva | porte-serviette courbe | runder Handtuchhalter
80 80
479
SMST75 struttura con piano in cristallo sabbiato | framework with top on sandblasted glass | structura con tabla de vidrio sandblasted | structure avec plan en cristal sablé | struktur mit Kristallablage klarsatiniert
SMPSI100 portasciugamani installazione inferiore | towel- rail low installation | barra para toallas instalaciòn inferior | porte-serviette installation inferieure | Handtuchhalter Installation unten
35
970
80
73
48 - 62
53 - 67
size
size
53
con sifone ad “S” standard da 1” e 1 /4 with standard siphon “s”
480
225 420
260 420
130
260
100
170 480
48
200
vista frontale / front view
340
230
420
480
150
145
SMBIDR size bidet a terra mini monoforo | back to wall one hole mini bidet | bidet monoagujero a suelo mini | bidet mini monotrou au sol | Stand-Bidet mini einloch
420
105
*
420
670
140
840
240
340
840
vista frontale / front view presa dell’acqua a parete / wall water outlet
105
250
420
180
350
350
*
530
980 860
980
845 530
340
340
50
140
110
340
100
90
*
380
62
SMVMR+SMCMR size vaso a terra mini bifunzionale con curva tecnica con cassetta monoblocco | bifunctional back to wall toilet mini with technical curve with closet coupled cistern | inodoro a suelo mini bifuncional con curva tècnica con tanque bajo | cuvette bifonctionnelle mini avec courbe téchnique + réservoir monobloc | Wc bifunktional mini mit Abflussrohr + Spülkasten für WcKombi
140
180
380
480
con sifone ad “S” standard da 1” e 1 /4 with standard siphon “s”
67
SMVAS + SMCM size vaso a terra bifunzionale + cassetta per vaso monoblocco | back to wall toilet + cistern for monoblock wc | inodoro a suelo + tanque bajo para inodoro | cuvette bifonctionnelle + reservoir monobloc | Wc bifunktional + Spülkasten
180
190
420
100 35
420
100
480
190
230
180
320 355 220
200 420
250
260 420
180
530
SMVSR size vaso sospeso mini completo di fissaggi | swall-mounted toilet mini with fixing kit | inodoro suspendido mini con fijacciones | cuvette suspendue mini avec fixation | Hängendes Wc mini mit befestigungskit
320
480
530
340
190
200 330
420
260
140 50
180
SMBSR size bidet sospeso mini monoforo completo di fissaggi | wallmounted one-hole bidet mini with fixing kit | bidé monoagujero suspendido mini con fijacciones | cuvette suspendue mini avec fixation | Hängendes bidet mini einloch mit Befestigungskit
48
90
530
340
230
53
SMVS size vaso sospeso con completo di fissaggi | suspended wc with fixing system | inodoro suspendido con fijacciones | cuvette suspendue avec fixage | hängendes Wc mit Befestigungskit
340
48
330
530
SMBS size bidet sospeso monoforo completo di fissaggi | suspended one hole bidet with fixing system | bide suspendido monoagujero con fijacciones | bidet suspendu monotrou avec fixage | hängendes Bidet einloch mit Befestigungskit
340
340
130
340
con sifone ad “S” standard da 1” e 1 /4 with standard siphon “s”
620
* presa dell’acqua a parete / wall water outlet
70
480
340
480
420
420
355
420
355
480
355
340
420
480
48
SMVAPR size vaso con scarico a parete mini | back to wall W.c. bowl with wall trap mini | inodoro para tanque alto salida horizontal mini | cuvette au sol avec sortie à mur mini | Stand-WC Abgang waagerecht mini
355 180
145
con sifone ad “S” standard da 1” e 1 /4 with standard siphon “s”
420
420
230
150
190
420 180
350
420
530
340
SMVASR size vaso con scarico a terra mini | back to wall W.c. bowl with floor trap mini | inodoro para tanque alto salida vertical mini | cuvette au sol avec sortie à mur mini | Stand-WC Abgang senkrecht mini
55
530
530
530
340
100
74
48
53
SMBID size bidet a terra monoforo | back to wall one hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou | bidet einloch
340
340
180
340
340
53
SMVAS size vaso a terra bifunzionale con curva tecnica | bifunctional back to wall toilet with technical curve | inodoro a suelo bifuncional con curva tècnica | cuvette bifonctionnelle avec courbe téchnique | wc bifunktional mit Abflussrohr
75
Ceramica Cielo rispetta l’ambiente: la sua politica è mirata al risparmio dell’acqua.L’azienda infatti ricicla il 95% delle acque di lavorazione, attraverso sistemi di depurazione delle acque interne. Smile fa parte della gamma di prodotti a risparmio di acqua (scarico con soli 4,5 lt, contro i 6-7 lt standard). Ceramica Cielo respects the environment: its policy aim at saving water. In fact, our factory recycles 95% of production water , thanks to an internal water cleaning system and our high quality sanitary wares are made for saving water, too (their discharge system needs only 4,5 liters of it).
71-0) DESIGN BY - Nilo Gioacchini
CERAMICA CIELO www.ceramicacielo.it info@ceramicacielo.it via Falerina km 7,800 cap. 01034 Fabrica di Roma (VT) Italy tel. +39 0761 56701 fax. +39 0761 540363
ART DIRECTION . CONCEPT . GRAPHICS Michela Benaglia
PHOTO Gate Studio Fotografico di Roberto Costantini
printed in Italy - TAP GRAFICHE 3ª ristampa marzo 2010
74
ceramica cielo spa www.ceramicacielo.it info@ceramicacielo.it via Falerina km 7,800 cap. 01034 Fabrica di Roma (VT) Italy tel. +39 0761 56701 fax. +39 0761 540363
Progetto in movimento, flessibile, giovane. E’ Sistema Easy Bath, la proposta firmata Ceramica Cielo per il bagno basic, facile e funzionale. Design senza compromessi, progetto in evoluzione e movimento, con la dichiarata ambizione di essere continuamente arricchito di novità e sviluppi, per incontrare e interpretare dinamicamente le necessità del cliente, che sia rivenditore, privato, professionista, contract. La linea è moderna, esteticamente raffinata nella sua semplicità, compatta e ideale anche per i piccoli ambienti. Attualmente il sistema è composto da sanitari a terra e sospesi, compreso il vaso monoblocco; lavabo installazione sospesa o su colonna; cinque diverse misure di lavabi a installazione sospesa accessoriati con portasciugamani frontali e laterali; un lavabo da 83 cm per installazione sospesa o da appoggio o con mobile in cinque diverse finiture/varianti colore; sei diverse misure di piatti doccia Ely altezza 6 cm per installazione da appoggio o filo pavimento. Just pure design. It’s so Easy!
Versatile and young project, always in evolution. It is Sistema Easy Bath, the suggestion signed by Ceramica Cielo for the basic bathroom, easy and functional. Pure design, project in evolution, its ambition is to be continuously enriched with novelties and development, in order to meet and interprete customer‘s necessities whatever he is: dealer, private, professional people , contract. The line is modern, simply elegant , compact and perfect for little room too. In this moment the system is composed by suspended and back to wall sanitary, including monoblock toilet; washbasin for suspended or on pedestal installation; five different sizes of washbasin for suspended installation equipped with accessories like frontal and lateral towelrail; a washbasin 83 cm for suspended or on top installation with furniture available in five different finishing; six different sizes of Ely shower trays 6 cm (h) for on the floor or recessed installation. Just pure design. It’s so Easy!
Programa en movimiento, versàtil, joven. Es Sistema Easy Bath, la propuesta de firma Ceramica Cielo para el baño basic, simple y funcional. Design sin compromisos, programa en evoluciòn y movimiento, con la declarada ambiciòn de ser enriquecido de continuo con nevedades y desarrollos, para encontratr e interpretar en manera dinamica las necesidades del cliente, sea revendedor, particolar, profesional o contract. La linea es moderna, simplemente elegante, compacta y perfecta hasta para los cuartos màs pequeños. En este momento el sistema se compone para sanitarios a suelo y suspendidos, con inodoros con tanque bajo; lavabo con inastataciòn suspendida con accesorios como barra para toallas frontales y laterales; un lavabo 83 cm que puede ser inastalado suspendido o de encimera sobre mueble disponible en cinco diferentes acabados; seis diferentes medidas de plato de ducha Ely 6 cm (h) para inastalaciòn de apoyo o para encastrar. Just pure design. It’s so Easy!
Un projet en mouvement, flexible et jeune. C’est le Système Easy Bath, une proposition signée Ceramica Cielo pour une salle de bain de base, facile d’utilisation et fonctionnelle. Une conception sans compromis, un projet en évolution et en mouvement, avec l’ambition claire d’être continuellement enrichi de nouveautés et de développements, pour interpréter et répondre aux besoins du client de façon dynamique, qu’il soit revendeur, particulier, professionnel ou prestataire. La ligne est moderne, simple mais raffinée, compacte et idéale même pour les petits espaces. La gamme se compose actuellement de sanitaires au sol ou suspendus, y compris de cuvettes monobloc ; de lavabos suspendus ou sur colonne ; de lavabos de cinq tailles différentes a suspendre et à complèter par des porte-serviettes fixés sur le devant ou sur le côté ; d’un lavabo de 83 cm à suspendre ou à poser sur un meuble disponible en cinq couleurs/modèles différents ; de six dimensions de receveur de douche Ely de 6 cm de profondeur à poser ou à encaster. Du design pur. C’est si facile, c’est Easy Bath !
Ein bewegliches, flexibles, jugendliches Konzept. Das ist das System Easy Bath, gezeichnet Ceramica Cielo, für das elementare, einfache und funktionale Bad. Ein Design ohne Kompromisse, ein wandlungsfähiges und bewegliches Konzept, mit der erklärten Zielsetzung, ständig um Neuheiten und Weiterentwicklungen bereichert zu werden, Um auf die Bedürfnisse des Kunden, einerlei ob Wiederverkäufer, Privatmann, Handwerker oder Bauherr, einzugehen und sie dynamisch zu interpretieren. Die Linie ist modern, bei aller Schlichtheit ästhetisch raffiniert, kompakt und auch für kleine Räume ideal geeignet. Die Serie setzt sich derzeit aus auf dem Boden stehenden und wandhängenden Sanitäranlagen zusammen, darunter das Monoblock-WC; Waschbecken wandhängend oder auf einer Säule; Waschbecken in fünf verschiedenen Größen zum Aufhängen, mit Handtuchhaltern vorne und seitlich als Zubehör; ein 83-cm-Waschbecken zum Aufhängen oder mit Auflage in fünf verschiedenen Ausführungen/ Farbtönen; sechs verschiedene Größen von 6-cm-Ely-Duschtassen zur Montage auf Stütze oder auf der Bodenfläche. Just pure design. It’s so Easy!
01
02
03
04
05
06
07
08
09
p. 36
SHOWER TRAYS
p. 12
WASHBASINS p. 43
TECHNICALS p. 26
SANITARY WARES
10
11
12
13
64x52x17,5h
EASLAV
installazione sospesa | suspended installation | instalaciòn suspendida | montage suspendu | hängende Installation
EASPSF55 portasciugamani frontale | frontal towelrail | barra para toallas frontal |porte-serviette frontal | Handtuchhalter frontal
EASCOL colonna | pedestal | columna | colonne | Standsäule
62x49x19h
EASC62 Sistema Easy Bath: i lavabi. Un lavabo sospeso con possibilità di installazione su colonna e portasciugamani frontale. Cinque misure di lavabo, per installazione sospesa, con mini piano d’appoggio da entrambi i lati della vasca, con set di portasciugamani laterali e frontali. Un lavabo dimensione 83 cm, installazione sospesa o da appoggio o su mobile. Accessoriato di mobile sospeso in 5 varianti colore. Sistema Easy Bath: the washbasins. A suspended washbasin which can be installed on pedestal with frontal towel-rail. Five sizes of washbasins for suspended installation, with a small top on both sides of the basin, completed by lateral and frontal towel-rail. A washbasin 83 cm, on top, on furniture or suspended installation. Equipped with accessories like suspended furniture available in 5 colours finishing. Sistema Easy Bath: los lavabos. Un lavabo suspendido que puede ser instalado sobre columna y barra para toallas frontal. cinco medidas de lavabos para instalaciòn suspendida con pequeñas tablas en ambos lados del lavabo, con barra para toallas laterales y frontales. Un lavabo 83 cm instalaciòn suspendida, de apoyo o sobre mueble. El accesorios es un mueble suspendido en 5 acabados diferentes. Système Easy Bath: les lavabos. Un lavabo suspendu qui peut aussi s’installer sur colonne et avec un porte-serviette sur le devant. Cinq tailles différentes pour la version suspendue avec petit plan de chaque côté de la vasque et avec un porte-serviette sur le côté et sur le devant. Un Lavabo de 83 cm à suspendre, à poser ou à fixer sur un meuble disponible dans une gamme de 5 couleurs/modèles différents. System Easy Bath: die Waschbecken. Ein Hängewaschbecken mit der Möglichkeit der Montage auf einer Säule und Handtuchhalter vorne. Waschbecken in fünf Größen zum Aufhängen mit kleiner Stützfläche an beiden Seiten des Beckens, mit einem Set von Handtuchhaltern seitlich und vorne. Ein 83-cm-Waschbecken, Montage wandhängend, auf Stütze oder auf einem Auflagemöbel. Ein Hängeschrank in 5 farblichen Varianten gehört dazu.
14
EASPSF62
73x49x19h
EASC73
59
0
EASPSF73 70
0
88x49x19h
EASC88
installazione sospesa | suspended installation | instalaciòn suspendida | montage suspendu | hängende Installation
EASPSL portasciugamani laterale | lateral towelrail | barra para toallas lateral | porte-serviette latéral | Handtuchhalter seitlich
EASPSF88
86
0
EASPSF98
portasciugamani frontale | frontal towel-rail | barra para toallas frontal | porteserviette frontal | Handtuchhalter frontal
95 0
EASPSF108
98x49x19h
EASC98
10 60
108x49x19h
EASC108
installazione sospesa | suspended installation | instalaciòn suspendida | montage suspendu | hängende Installation
installazione da appoggio su piano | on top installation | instalaciòn de apoyo | à poser sur plan | Aufsatzmontage
C1750* mobile sospeso | suspended lacquered furniture | mueble suspendido | meuble suspendu | hängendes Möbel
82,7x51x14h
EASLA80
15
washbasin64
16
17
washbasin62
18
washbasin73
19
washbasin88
20
washbasin98
21
washbasin108
22
23
washbasin80
24
25
26
27
EASVAM+EASCAM vaso monoblocco scarico a P trasformabile in S tramite curva tecnica | monobloc toilet with wall trap changeable in floor trap with technical curve | inodoro con tacque bajo salida horizontal convertible en salida vertical con curva técnica | ensemble WC avec sortie au sol et possibilité de sortie au mur par l’utilise d’une courbe | Kombi-Klosett Abgang waagerecht, Abgang senkrecht erhältlich mit WC-Ablaufbogen
38x52x41h
EASVA
38x52x41h
EASBI
Sistema Easy Bath: i sanitari. Vaso e bidet a terra oppure sospesi, dalle dimensioni compatte, adattabili anche agli spazi più piccoli. Perfetti per integrarsi in ogni ambiente perchè essenziali nelle forme. Disponibile anche il vaso in versione monoblocco.
38x63x41h
EASVA vaso a terra scarico a P trasformabile in S tramite curva tecnica | back to wall toilet with wall trap changeable in floor trap with technical curve | Inodoro salida horizontal convertible en salida vertical con curva técnica | cuvette au sol avec sortie au sol et possibilité de sortie au mur par l’utilise d’une courbe | Stand-WC Abgang waagerecht, Abgang senkrecht erhältlich mit WC-Ablaufbogen
EASBI bidet a terra monoforo | back to wall one hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou | Bidet für Einlocharmatur
EASVS vaso sospeso | suspended wc | inodoro suspendido | cuvette suspendue | Wand-Wc
EASBS bidet sospeso monoforo | suspended one hole bidet | bide suspendido monoagujero | bidet monotrou suspendu | Wand-Bidet für Einlocharmatur
27,5x14x40h
EASVAM+EASCAM disponibile da Ottobre 2009 available since October 2009
Sistema Easy Bath: the sanitary. Back to wall or suspended toilet and bidet, by compact dimensions, adaptable even to the smallest room. Perfect for every kind of space thanks to the essential shape. The toilet is available in monoblock version too. Sistema Easy Bath: los sanitarios. Inodoro y bidé a suelo o suspendidos, con medidas compactas, que se puede adaptar a los cuartos màs pequeños también. Perfectos para ser entegrado en todos los ambientes gracias a sus formas esenciales. Disponibles también con tanque bajo. Système Easy Bath: les sanitaires. Cuvette et bidet au sol ou suspendus, de petites dimensions, adaptables même aux espaces les plus réduits. Parfaits pour s’intégrer dans tous les environnements grâce à leurs formes essentielles. La cuvette est aussi disponible en version monobloc. System Easy Bath: die Sanitäranlagen. WC und Bidet auf dem Boden oder wandhängend, mit kompakten Ausmessungen, daher auch an kleinste Räume anpassbar. Dank den auf das Wesentliche beschränkten Formen in jede Umgebung perfekt einfügbar. Auch das WC ist in Monoblock-Ausführung erhältlich.
28
38x50
EASVS
disponibile da Novembre 2009 available since November 2009
38x50
EASBS
disponibile da Novembre 2009 available since November 2009
29
DETTAGLIO VASO A TERRA
30
31
32
33
34
35
36
37
installazione da appoggio | on top installation | installaciòn de apoyo | receveur de douche à poser | Duschwanne für Aufsatzmontage
72x90x6h
PDE7290
70x100x6h
PDE70100
80x80x6h
PDE8080
80x100x6h
PDE80100
Sistema Easy Bath: i piatti doccia. In sei misure i piatti doccia Ely (6cm h), si integrano nel sistema. Quadrati, rettangolari, dimensioni minime o maxi, per una flessibilità massima. L’installazione può essere d’appoggio o filo pavimento.
80x120x6h
70x120x6h
disponibile da Luglio 2009 available since July 2009
disponibile da Ottobre 2009 available since October 2009
PDE80120
PDE70120
Sistema Easy Bath: shower trays. In six sizes the Ely shower trays (6cm h) integrate with the system. square, rectangular, small or large dimensions, for the greatest adaptability. The installation can be on the floor or recessed. Sistema Easy Bath: los patos de ducha. En seis medidas los platos de ducha Ely (6cm h) se integran al sistema. Cuadrados, rectangulares, dimensiones mini o maxi, para una grandisima flexibilidad. Puede ser instalado en apoyo o encastrado. Système Easy Bath: les receveurs de douche. Les receveurs de douche Ely (6cm h) sont disponibles en six dimensions qui s’intègrent au système. Carrés, rectangulaires, grands ou petits, pour une flexibilité maximum. Disponibles à poser ou à encastre.
installazione filo pavimento | recessed installation | installaciòn para encastrar | receveur de douche à fleur de sol | Bodenebene Duschwanne
System Easy Bath: die Duschtassen. Die in sechs Größen erhältlichen Ely-Duschtassen (6cm h) fügen sich in das System ein. Quadratisch, rechteckig, ganz klein oder ganz groß dimensioniert, zu größtmöglicher Flexibilität. Montage auf Stütze oder auf der Bodenfläche möglich.
38
39
40
41
42
43
280
620
130
70
827
40
70
490 385
SISP sifone a vista cromo | decorative chromium siphon | sifòn decorativo cromado | siphon chromé à poser sans cache siphon | Design Siphon verchromt
310 510
45
540
4
414
5
120
190 90
140
510
5 280
C1750* mobile sospeso | suspended lacquered furniture | mueble suspendido | meuble suspendu | hängendes Möbel
5
100
190
48
200
520
470
280
5
880
730 115
490 385
490 385
95
650
190
90
190 90
540
500
190
200
100
45
470
470
EASC88 lavabo 88 sospeso | suspended washbasin 88 | lavabo 88 suspendido | lavabo 88 suspendu | Waschtisch 88 wandhängend
850
190 850
200
100
50
495
EASC73 lavabo 73 sospeso | suspended washbasin 73 | lavabo 73 suspendido | lavabo 73 suspendu | Waschtisch 73 wandhängendn
200
EASLA80 lavabo 83 sospeso o da appoggio | suspended or on top washbasin 83 | lavabo 83 suspendido o de apoyo | lavabo 83 suspendu ou à poser | Wandhängend oder Aufsatzwaschbecken 83
850
190
EASC62 lavabo 62 sospeso | suspended washbasin 62 | lavabo 62 suspendido | lavabo 62 suspendu | Waschtisch 62 wandhängend
850
N.B. le quote dell’impianto idraulico si riferiscono all’ art. SISP all installation measures are referred to art. SISP las medidas del sistema hidraulico se entienden al Sifon art. SISP les mesures de chaque dessin pour la pose des lavabos se rapportent à l’art. SISP alles Maßes für Montage beziehen sich auf Art. SISP
100
55
270
5
640 1080 220
980 215
490 385
385
650
90
650
190
190
90
485
200
100
190
485
EASLAV lavabo 64 sospeso | suspended washbasin 64 | lavabo 64 suspendido | lavabo 64 suspendu | Waschtisch 64 wandhängendn
850
200
100
190
175 125
55 470
EASC108 lavabo 108 sospeso | suspended washbasin 108 | lavabo 108 suspendido | lavabo 108 suspendu | Waschtisch 108 wandhängend
850
100
190
55
200
850
EASC98 lavabo 98 sospeso | suspended washbasin 98 | lavabo 98 suspendido | lavabo 98 suspendu | Waschtisch 98 wandhängend
5
510
470
490
520
165
EASCOL colonna per EASLAV | pedestal for washbasin EASLAV | columna para EASLAV | colonne pour EASLAV | Standsäule für EASLAV 5
44
45
60
86
0
410
410
160
Disponibile da Ottobre 2009 / Available since Octobre 2009
60
55
0
60
100
380
60
120
230
170
160
275 520
520
155
520
EASBI bidet a terra monoforo | back to wall one hole bidet | bide a suelo monoagujer | bidet monotrou su sol | Stand-Bidet für Einlocharmatur
410
60
275
45¿
206
10
EASVA vaso a terra scarico a P trasformabile in S tramite curva tecnica | back to wall toilet with wall trap changeable in floor trap with technical curve | Inodoro salida horizontal convertible en salida vertical con curva técnica | cuvette au sol avec sortie au sol et possibilité de sortie au mur par l’utilise d’une courbe | Stand-WC Abgang waagerecht, Abgang senkrecht erhältlich mit WC-Ablaufbogen
520
60
0
360
95
420
46
410
410 630
630
EASPSF55 portasciugamani frontale curvo per lavabo EASLAV| frontal towelrail curved for washbasin EASLAV| barra para toallas curva frontal para lavabo EASLAV | porte-serviette courbe frontal pour lavabo EASLAV | Handtuchhalter gebogen und frontale für Waschtisch EASLAV
0
0
180
EASPSF108 portasciugamani frontale per lavabo 108 | frontal towelrail for washbasin 108 | barra para toallas frontal para lavabos 108 | porte-serviette frontal pour lavabo 108 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 108
EASVAM+EASCAM vaso monoblocco scarico a P trasformabile in S tramite curva tecnica | monobloc toilet with wall trap changeable in floor trap with technical curve | inodoro con tacque bajo salida horizontal convertible en salida vertical con curva técnica | ensemble WC avec sortie au sol et possibilité de sortie au mur par l’utilise d’une courbe | KombiKlosett Abgang waagerecht, Abgang senkrecht erhältlich mit WCAblaufbogen
0
410
EASPSF98 portasciugamani frontale per lavabo 98 | frontal towel-rail for washbasin 98 | barra para toallas frontal para lavabos 98 | porte-serviette frontal pour lavabo 98 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 98
35
16
EASPSF88 portasciugamani frontale per lavabo 88 | frontal towel-rail for washbasin88 | barra para toallas frontal para lavabos 88 | porte-serviette frontal pour lavabo 88 | Handtuchhalter Installation vorn unten für Waschtisch 88
60
60
70
Disponibile da Novembre 2009 / Available since November 2009
Disponibile da Novembre 2009 / Available since November 2009
810
EASPSF73 portasciugamani frontale per lavabo 73 | frontal towel-rail for washbasin 73 | barra para toallas frontal para lavabos 73 | porte-serviette frontal pour lavabo 73 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 73
0
180
400
59
180
EASVS vaso sospeso | suspended wc | inodoro suspendido | cuvette suspendue | Wand-Wc
EASBS bidet sospeso monoforo | suspended one hole bidet | bide suspendido monoagujero | bidet montrou suspendu | Wand-Bidet für Einlocharmatur
180
60
EASPSL portasciugamani laterale per lavabi EASC62 - EASC73 - EASC88 - EASC98 - EASC108 | lateral towel-rail for washbasin EASC62 - EASC73 - EASC88 EASC98 - EASC108 | barra para toallas lateral para lavabos EASC62 - EASC73 - EASC88 - EASC98 - EASC108 | porteserviette latéral pour lavabo EASC62 - EASC73 - EASC88 EASC98 - EASC108 | handtuchhalter seitlich für Waschtisch EASC62 - EASC73 - EASC88 - EASC98 EASC108
410
EASPSF62 portasciugamani frontale per lavabo 62 | frontal towelrail for washbasin 62 | barra para toallas frontal para lavabos 62 | porte-serviette frontal pour lavabo 62 | Handtuchhalter frontal für Waschtisch 62
420
380
47
4
900 60
450
350
PDE70100 piatto doccia Ely 70x100 | shower tray Ely 70x100 | plato de ducha Ely 70x100 | receveur de douche Ely 70x100 | Duschwanne Ely 70x100
500
1000 500 60
PDE7290 piatto doccia Ely 72x90 | shower tray Ely 72x90 | plato de ducha Ely 72x90 | receveur de douche Ely 72x90 | Duschwanne Ely 72x90
700
1000
0 90
45
65
65
45
0 90
155
135
135
800
1000
800
60
400
500
1000 500 60
400
400
PDE80100 piatto doccia Ely 80x100 | shower tray Ely 80x100 | plato de ducha Ely 80x100 | receveur de douche Ely 80x100 | Duschwanne Ely 80x100
400
65
45
45
65 155
155
135
135
1200
600
1200
60
600
700 350
PDE70120 piatto doccia Ely 70x120 | shower tray Ely 70x120 | plato de ducha Ely 70x120 | receveur de douche Ely 70x120 | Duschwanne Ely 70x120
600
1200 600 60
400
800
1200
PDE80120 piatto doccia Ely 80x120 | shower tray Ely 80x120 | plato de ducha Ely 80x120 | receveur de douche Ely 80x120 | Duschwanne Ely 80x120
0 90
0 90
Disponibile da Ottobre 2009 / Available since Octobre 2009 65
65
45
Disponibile da luglio 2009 / Available since july 2009
48
45
0 90
0 90
45
PDE8080 piatto doccia Ely 80x80 | shower tray Ely 80x80 | plato de ducha Ely 80x80 | receveur de douche Ely 80x80 | Duschwanne Ely 80x80
800
800
40
155
155
155
135
135
ART DIRECTION Michela Benaglia
PRODUCT PHOTOS Gate Studio Fotografico
printed in Italy Golinelli Industrie Grafiche June 2009