Η ιστορία της χελώνας και της πλαστικής μέδουσας (Tale of the Turtle & the Plastic Jellyfish)

Page 1

Sarah Nelms

Η ιστορία της χελώνας και της πλαστικής μέδουσας

Kate Nelms



Η Θάλασσα αν κάνει τα ξόρκια της σε κρατάει αιχμάλωτο στο δίχτυ των θαυμάτων της για πάντα - Ζακ Κουστό


2017 Κείμενο Sarah Nelms © 2017 Εικονογράφηση Kate Nelms Το δικαίωμα της Sarah Nelms και της Kate Nelms να αναγνωριστούν ως συγγραφέας και εικονογράφος αντίστοιχα για αυτό το έργο έχει υποστηριχθεί από αυτές σύμφωνα με το νόμο περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, σχεδίων και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας του 1988. Αυτό το βιβλίο έχει τυποποιηθεί στο Garamond All rights reserved. Κανένα μέρος αυτού του βιβλίου δεν μπορεί να αναπαραχθεί, να μεταδοθεί ή να αποθηκευτεί σε ένα σύστημα ανάκτησης πληροφοριών σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, γραφικό, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένης της φωτοτύπησης, εγγραφής και αντιγραφής, χωρίς προηγούμενη έγγραφη άδεια του εκδότη. Μετάφραση στα ελληνικά, Κέλλυ Μαρτίνου

ISBN: 978-0-9559036-9-4


Οι ιστορίες της Καθηγήτριας Πέννυ είναι μία σειρά παιδικών βιβλίων που γράφτηκαν από το προσωπικό και τους φοιτητές του Πανεπιστημίου του Exeter Life and Earth Sciences, με έδρα το Penryn της Κορνουάλλης. Κάθε ιστορία είναι μοναδική και κατάλληλη για ένα φάσμα ηλικιών, οι ιστορίες ζωντανεύουν το επιστημονικό ενδιαφέρον για τη φυσική ιστορία με θεματολογία από τη διατήρηση του περιβάλλοντος, τη μελέτη της συμπεριφοράς των ζώων και τη μικροβιολογία. Οι ιστορίες έχουν ως κεντρικό ήρωα την καθηγήτρια Πέννυ η οποία με τον πιστό τετράποδο φίλο της τον Γουίλσον θα μας βοηθήσει να κατανοήσουμε την επιστήμη πίσω από την κάθε ιστορία

Άλλες ιστορίες με κεντρικό ήρωα την καθηγήτρια Πέννυ είναι: The Adventures of Flo, the Special Bacterium The Psyllid Who Wanted to Go Home Woolly’s Wonderful Wings



Η Νέριν που το όνομα της σημαίνει κάποιος που ήρθε από τη θάλασσα-

ήταν μια χελώνα που ζούσε στα ανοιχτά του ωκεανού.

Με τα μεγάλα πτερύγια της και το λείο καβούκι της γλιστρούσε αβίαστα μέσα στο νερό,

αυτό τη βοηθούσε εξαιρετικά καθώς μερικές φορές έπρεπε να ταξιδέψει

χιλιάδες μίλια για να βρει το αγαπημένο της φαγητό, τις μέδουσες. 1


Μία μέρα συνάντησε ένα ολόκληρο κοπάδι από μέδουσες που κολυμπούσαν

πάνω κάτω μέσα στο νερό.

‘Γιούπιιι!’ φώναξε ‘Πεινάω τόσο που μπορώ να τις φάω όλες!’.

Η Νέριν βιάστηκε να πάει κοντά τους κι άρχισε να τρώει λαίμαργα, σαν να ρουφούσε ζελέ μέσα από πιάτο. Μέσα στη βιασύνη της δεν πρόσεξε ότι μία από αυτές τις άμορφες μάζες που επέπλεαν δεν ήταν μέδουσα αλλά μία πλαστική σακούλα από αυτές που βρίσκεις στις υπεραγορές. Κάποιος πρέπει να την είχε πετάξει στη Θάλασσα κατά λάθος. 2



Αλλά ήταν πολύ αργά… Η Νέριν την είχε ήδη καταπιεί μαζί με τις υπόλοιπες μέδουσες.

‘Αχ βαχ’ βόγκηξε ‘αυτή η τελευταία μέδουσα δεν ήταν και πολύ

γευστική. Ίσως απλά έφαγα πολύ’.

ύστερα κολύμπησε γρήγορα προς την επιφάνεια του νερού για να πάρει έναν υπνάκο καθώς ήξερε ότι η ζεστασιά του ήλιου θα την βοηθούσε να χωνέψει το γεύμα της. 4



Μετά από λίγη ώρα η Νέριν άρχισε να μην νιώθει πολύ καλά. Πονούσε

η κοιλιά της και ένιωθε πολύ φουσκωμένη.

‘Χμμ ίσως έφαγα περισσότερο απ’ ότι έπρεπε’, σκέφτηκε.

‘Πρέπει να σταματήσω να είμαι τόσο λαίμαργη’.

6


Αλλά η αλήθεια είναι πως δεν είχε φάει και τόσο πολύ.

Η πλαστική σακούλα στο στομάχι της την έκανε να νιώθει τόσο φουσκωμένη και την εμπόδιζε να χωνέψει το γεύμα της.

7


Όσο περνούσαν οι μέρες ένιωθε όλο και χειρότερα. Δεν μπορούσε να φάει και δυσκολευόταν να κολυμπήσει.

Μία μέρα ξέσπασε μεγάλη καταιγίδα.

Ήταν τόσο αδύναμη καθώς δεν έτρωγε που τα πτερύγια της δεν ήταν αρκετά δυνατά για να παλέψουν ενάντια στα μεγάλα κύματα. 8



Κάποια στιγμή αφού την παρέσυραν τα κύματα για πολλή ώρα, βρέθηκε

σε ένα άγνωστο μέρος. Μπορούσε να ακούσει τη θάλασσα αλλά δεν μπορούσε να την νιώσει. Αντί για τη θάλασσα ένιωθε την άμμο στα πτερύγια της κι ένα αεράκι στο πρόσωπο της. Όταν άνοιξε τα μάτια της κατάλαβε που βρισκόταν. Στη στεριά! Χωρίς το νερό να την κρατάει στην επιφάνεια ένιωθε το σώμα της βαρύ. Προσπάθησε να κινήσει τα κουρασμένα της πτερύγια αλλά ήταν απλά πολύ αδύναμη. ‘Τι θα κάνω;’ ,σκέφτηκε. ‘Αν μείνω εδώ έξω θα ψηθώ στον ήλιο!’. 10



Ξαφνικά άκουσε έναν θόρυβο. Στην αρχή ήταν σχετικά ήπιος αλλά μετά έγινε πιο δυνατός, ότι κι αν προκαλούσε το θόρυβο έμοιαζε να πλησιάζει προς το μέρος της. Μετά άκουσε,

‘ΓΑΒ, ΓΑΒ, ΓΑΒ!’ και μία φωνή που έλεγε

‘ Γουίλσον; ΓΟΥΙΛΣΟΝ, ΕΛΑ ΕΔΩ!’. 12


Μια λευκή μαλλιαρή φωνακλού μπάλα έτρεχε πολύ γρήγορα προς το μέρος της. Η Νέριν δεν ήξερε τι να κάνει.

Δεν μπορούσε να μετακινηθεί οπότε δεν υπήρχε τρόπος να αποδράσει.

Ετσι έκλεισε σφιχτά τα μάτια της και περίμενε ότι κι αν ήταν αυτό που ερχόταν προς το μέρος της να απομακρυνθεί. 13


Ο Γουίλσον από τη μεριά του είχε άλλες ιδέες. Μόλις αντίκρισε την Νέριν άρχισε να στριφογυρνάει και να κυνηγάει την ουρά του με μεγάλο

ενθουσιασμό.

‘Πω πω!’, ακούστηκε πάλι μία φωνή. ‘Μία χελώνα!’

Μέσα σε όλη την αναταραχή, η Νέριν δεν πρόσεξε ότι κοντά στο Γουίλσον υπήρχε ένα κορίτσι το οποίο τώρα βρισκόταν από πάνω της, με τα πράσινα μάτια της να λάμπουν από περιέργεια αλλά με το

πρόσωπο της συνοφρυωμένο από την ανησυχία. 14



‘Γεια σου μικρή χελώνα’, είπε το κορίτσι. ‘Τι κάνεις εδώ έξω;’.

Έσκυψε κι άπλωσε απαλά το χέρι της χαϊδεύοντας το καβούκι της Νέριν. ‘Οι φίλοι μου με φωνάζουν Καθηγήτρια Πέννυ. Μην ανησυχείς, θα σε βοηθήσω’. Πριν καλά-καλά το καταλάβει, η Νέριν δεν ακουμπούσε πια στην άμμο κι η απόσταση της από το νερό μεγάλωνε. ‘Περίμενε! πας προς τη λάθος κατεύθυνση ο ωκεανός είναι από την άλλη μεριά!’ προσπάθησε να πει η Νέριν. Αλλά ήταν πολύ κουρασμένη και πεινασμένη για να μπορέσει να προστατεύσει τον εαυτό της. Κάπως έτσι έπεσε σε έναν βαθύ ύπνο. 16


Όταν ξύπνησε βρισκόταν σε ένα φωτεινό δωμάτιο περικυκλωμένη από ανθρώπους. Στην αρχή φοβήθηκε αλλά μετά είδε την Πέννυ και κατάλαβε ότι ήταν ασφαλής.

‘Πέρασες πολύ δύσκολα!’ είπε η Πέννυ στην Νέριν. ‘Αυτή η πλαστική σακούλα που κατάπιες ήταν η αιτία που δεν αισθανόσουν καλά. Μην ανησυχείς θα

κάνουμε μία εγχείριση και θα την βγάλουμε από το στομάχι σου’.

Μετά την εγχείριση η Νέριν άρχισε να αισθάνεται πολύ καλύτερα. Άρχισε και πάλι να τρώει και βρήκε τη δύναμη της έτσι ώστε να μπορεί να κολυμπήσει στην πισίνα. 17


Καθώς ανάρρωνε στο νοσοκομείο έκανε καινούριους φίλους.

Τον Κέρτις το θαλάσσιο λιοντάρι που είχε παγιδευτεί σε δίχτυα ψαράδων καθώς το κεφάλι του είχε κολλήσει σε αυτά και δεν μπορούσε να βγει. Τον Γουίνιφρεντ τον νεαρό γλάρο που οι γονείς του κατά λάθος τον τάισαν ένα πλαστικό μπουκάλι νομίζοντας ότι ήταν φαγητό. Και τέλος τον Σεμπάστιαν το δελφίνι που η ουρά του μπερδεύτηκε σε πετονιά.

Ευτυχώς όλοι τώρα ήταν στο στάδιο της ανάρρωσης. 18


Παρόλο που η Νέριν ήταν λυπημένη που θα άφηνε τους φίλους της,

ανυπομονούσε να γυρίσει στο σπίτι της στον ανοιχτό ωκεανό όπου κολυμπούσε ελεύθερη.

Όταν έφτασε εκείνη η μέρα, ήταν τόσο ευτυχισμένη που δεν μπορούσε να κρύψει τον ενθουσιασμό της. Χτυπούσε τα πτερύγια της σαν να έκανε

προθέρμανση για αγώνα δρόμου από την παραλία προς της ακροθαλασσιά.

16


Μία ομάδα παιδιών ενός σχολείου της περιοχής ήρθε να τη συνοδεύσει καθώς θα έμπαινε στο νερό. Τα παιδιά την χαιρετούσαν χαρωπά κουνώντας τα χέρια τους.

Η Καθηγήτρια Πέννυ κι ο Γουίλσον ήταν κι αυτοί παρόντες, τα κόκκινα μαλλιά της Πέννυ έλαμπαν στον ήλιο και ο Γουίλσον γαύγιζε χαρούμενος.

Καθώς η Νέριν ένιωσε το δροσερό νερό να καλύπτει το καβούκι της σκέφτηκε πόσο τυχερή ήταν που τους συνάντησε.

Ποτέ δεν θα ξεχνούσε την καλοσύνη τους. 20



Πως μπορείς να βοηθήσεις; Μην πετάς ποτέ σκουπίδια οπουδήποτε, πάντα να τα τοποθετείς σε καλάθια των αχρήστων. Προσπάθησε να επαναχρησιμοποιείς και να ανακυκλώνεις υλικά. Χρησιμοποίησε πάνινες σακούλες αντί για πλαστικές.

Μην αγοράζεις νερό σε πλαστικά μπουκάλια Bοήθησε εθελοντικά όταν γίνονται εκστρατείες καθαρισμού σε παραλίες της περιοχής

σου.


Η Σάρα είναι υποψήφια διδάκτωρ στο Πανεπιστήμιο του Exeter κι έχει ως βάση της το Plymouth Marine Laboratory όπου ερευνά τις επιπτώσεις των πλαστικών σε

θαλάσσιους οργανισμούς. Η αδερφή της η Κέιτ είναι αυτοαπασχολούμενη εικονογράφος παιδικών βιβλίων. Το βιβλίο αυτό αρχικά εκδόθηκε μετά από πρωτοβουλία της ερευνήτριας Jenni Sanderson και χρηματοδοτήθηκε από την ερευνητική ομάδα του πανεπιστημίου του Exeter. Τους χαρακτήρες της Καθηγήτριας Πέννυ και του Γουίλσον τους εμπνεύστηκαν η Νicole Bodey και η Katie Cooke. Πολλές ειλικρινείς ευχαριστίες στην Caitlin Kight για όλη την υποστήριξη και τη σοφία της.

Μετάφραση στα ελληνικά Κέλλυ Μαρτίνου


Η Νέριν είναι μία θαλάσσια χελώνα που της αρέσει να τρώει

μέδουσες. Μία μέρα κατά λάθος τρώει μία πλαστική σακούλα κι έτσι αρχίζουν τα προβλήματα της. Ευτυχώς η Καθηγήτρια Πέννυ και ο σκύλος της Γουίλσον σπεύδουν να την βοηθήσουν!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.