Installationsanvisning Uponor nedstigningsbrunn 1000 mm
Installationsvejledning Uponor rense- og inspektionsbrønd 1000 mm
Installasjonsveiledning Uponor spyle- og inspeksjonskum 1000 mm
SE
DK
NO
Svensk
SE
Uponor nedstigningsbrunn 1000 mm Allmän information Kontrollera att alla delar finns med. Innan installationen ska alla brunnskomponenter och tätningsringar kontrolleras med avseende på skador och smuts och
Lock
rengöras eller bytas vid behov. De enskilda brunnskomponenterna ska förvaras stående på en plan yta. De levererade tätningsringarna ska förvaras nedpackade och skyddas mot direkt solljus. Anmärkning: Skadade komponenter får inte installeras. Kona
Underlag till installation Installation och komprimering ska utföras enligt AMA Anläggning 07, VVTK Väg och Svenskt Vatten P92. Tätningsring
Mellanring
Tätningsring
Ledningsbädden justeras
2
Brunnsbotten
U P O N O R N ED S T I G N IN G SB RU N N 10 0 0 M M
Svensk
SE
Röranslutning Placera brunnsbottnen på ledningsbädden och kontrollera vattnets flödesriktning. Flödesriktningen finns angiven med pilar på muffarna och kanalen. Alla röranslutningar på brunnsbottnen är utformade som muffar. Anslutningsmuffarna är konstruerade för direkt montering på PVC-rör enligt EN 1401, PP-rör enligt EN 1852 och PP-MD-rör enligt EN 14758.
Kontroll av installation
Vid anslutning av andra rörsystem används övergångar, manschetter eller liknande. Anmärkning: Vid användning av övergångar kan det förekomma stalp eller fallavvikelser i bottenloppet. Anmärkning: Det är projektörens ansvar att se till att övergångar och liknande är kompatibla med nedstigningsbrunnens muffar, om produkterna inte kommer
Kontroll av fall
från Uponor. Kontrollera att packningarna är korrekt placerade och inte uppvisar några skador. Rengör packningarna om de är smutsiga. Applicera tillräckligt med smörjmedel på anslutningsrörets spetsända och skjut in röret till anslag i muffen. Det är möjligt att göra riktningsändringar i muffarna på upp till ± 3,75˚ vågrätt och 6,5˚ lodrätt.
Montering av rör
Anmärkning: Det kan förekomma en spaltöppning mellan muff och spetsända vid riktningsändringar.
Rör monterat i muffen
U P O N O R N ED S T I G N IN G SB RU N N 10 0 0 M M
3
Svensk
SE
Montering Montera en tätningsring på den översta delen av
brunnsbottnen och kontrollera att tätningsringen sitter korrekt. Rengör nedstigningsbrunnens tätningsring grundligt och applicera tillräckligt med
smörjmedel.
Lodrät justering
och inte bilda någon luftkudde i spåret. När botten och överdel sitter ihop dras bandet ut. Alternativt kan man använda ett buntband – den släta sidan på bandet ska vara vänd mot tätningsringen. Anmärkning: Om man använder en maskin är det Montering av tätningsring
installatörens ansvar att se till att brunnskomponenterna inte skadas.
Applicering av glidmedel Använd emballageband för att undvika luftfickor
Rengör spåret i brunnsringen eller konan som ska monteras på brunnsbottnen. Nedstigningsbrunnens komponenter har lodräta indikatorer för att säkerställa att stegen är lodrätt justerad. Brunnsbotten och överdel (brunnsring eller kona) sätts ihop för hand eller med maskin (med måttlig kraft). Se till att komponenterna trycks ihop rakt. För
Använd buntband för att undvika luftfickor
att det inte ska samlas någon luft mellan tätningsringen och spåret för tätningsringen rekommenderar vi att man använder emballagebandet och sätter det över tätningsringen för att luften ska komma ut
4
U P O N O R N ED S T I G N IN G SB RU N N 10 0 0 M M
Svensk
SE
Fyllnadsmaterial
Höjdjustering
Kringfyllning och resterande fyllning
Höjden ställs in genom att kapa uppföringsröret på
Installation och komprimering ska utföras enligt gäl-
konan. Det kan kortas med upp till 25 cm. Kapa röret
lande regler och normer och enligt AMA Anläggning
med en såg i det räfflade området. Räfflorna är pla-
07, VVTK Väg och Svenskt Vatten P92.
cerade med 1 cm avstånd. Avgrada efter kapningen.
Området vid röranslutningen till nedstigningsbrunnen ska komprimeras ordentligt för att minska risken för sättningar.
Uppföringsrör på kona
Anslutning till brunnsring Komprimering med handkraft
Borra hål på önskade ställen. Det är inte tillåtet att borra i ett område med tätningsring. Avgrada hålet och sätt i packningen från utsidan utan smörjmedel. Packningskragen ska ligga an mot räfflorna på utsidan av nedstigningsbrunnen. Smörj in rörets spetsända och packningens insida och sätt därefter i röret. Anmärkning: Det är installatörens ansvar att använda packningar som säkrar en tät anslutning till nedstigningsbrunnen
Komprimering med maskin
Komprimering med maskin
U P O N O R N ED S T I G N IN G SB RU N N 10 0 0 M M
Anslutning med manschett
5
Svensk
SE
Installation av betäckning Vid installation av betäckning är det viktigt att det inte uppstår belastning från betäckning på nedstigningsbrunnen. Flytande betäckning – inbyggd i asfaltsbeläggningen Asfalten omkring den flytande betäckningen ska göra att nedstigningsbrunnen inte belastas. Därför är det viktigt att säkra en grundlig inbyggnad som leder bort trafikbelastningen via asfalten till kringfyllningen.
Uppkomprimering av kona
6
U P O N O R N ED S T I G N IN G SB RU N N 10 0 0 M M
Svensk ca. 25 cm 5-19 cm
SE
Uponor nedstigningsbrunn 1000 mm med flytande betäckning Dæksel 5 cm
(a)Montering Tilpasning (a) af kegle av kona
25 cm (a)
(A) Tætningsring (A) Tätningsring
kegle kona
50-75 50-75 cm cm
DN 625 DN 625
25 cm(a)
5 cm
Topkegle
2525 / 50 / 75 / 100 / 50 / 75 / 100cm cm
brøndring brunnsrörmellanring
A A
DN 1000 DN 1000
50 cm 50 cm
A
A
maks. 6,5°
maks. 6,5° max 6,5°
brøndbund bottendel
Ø113 cm Ø113 cm
19 cm
max 6,5°
19 cm
90°
90°
± 3,75° 180°
0°
± 3,75°
180°
0°
± 3,75°
± 3,75° 270°
270°
U P O N O R N ED S T I G N IN G SB RU N N 10 0 0 M M
7
Dansk
DK
Uponor renseog inspektionsbrønd 1000 mm Generel information Kontroller, at leverancen er komplet. Alle brøndkomponenter samt tætningsringe kontrolleres for beskadigelser og forurening forud for installation og
Dæksel
rengøres eller udskiftes, hvis nødvendigt. De enkelte brøndkomponenter opbevares stående på plan grund. De leverede tætningsringe opbevares
Topkegle
nedpakket og beskyttet mod direkte sollys. Bemærk: Beskadigede komponenter må ikke installeres. Underlag til installation Installation og komprimering udføres i henhold til gældende standarder og generelt i henhold til
Kegle
DANVA Vejledning nr. 54. Udjævningslaget for rense- og inspektionsbrønden
Tætningsring
skal være stabilt og jævnt.
Brøndring
Tætningsring
Afretning af udjævningslag
8
Brøndbund
U P O N O R R EN SE - O G IN SP EK T I O N SB R Ø N D 10 0 0 M M
Dansk
DK
Rørtilslutning Brøndbunden placeres på udjævningslaget, og strømningsretning på rense- og inspektionsbrønden kontrolleres. Strømningsretningen er angivet med pile på muffer og kanal. Alle rørtilslutninger på brøndbunden er designet som muffer. Tilslutningsmufferne er konstrueret til direkte montering af henholdsvis PVC-rør i henhold til EN
Kontrol af installation
1401, PP-rør i henhold til EN 1852 samt PP-MD-rør i henhold til EN 14758. Ved tilslutning af andre rørmaterialer anvendes overgange, manchetter og lignende. Bemærk: Ved anvendelse af overgange kan der forekomme spring eller afvigelse af fald i bundløbet. Bemærk: Det er installatørens ansvar, at overgange
Kontrol af fald
og lignende er kompatible med rense- og inspektionsbrøndens muffer, medmindre der benyttes Uponor produkter. Placering af de indsatte pakninger kontrolleres og efterses for beskadigelser. Pakningerne rengøres, hvis de er snavsede. Påfør tilstrækkeligt med smøremiddel på tilslutningsrørets spidsende og monter spidsenden helt ind til det faste stop i muffen. Det er muligt at
Montering af rør
lave retningsændringer i mufferne på op til ± 3,75˚ horisontalt og op til 6,5˚ vertikalt. Ved ændring af både retning og stigning reduceres maksimumværdier tilsvarende. Bemærk: Der kan forekomme en spalteåbning mellem muffe og spidsende ved retningsændringer.
Rør monteret i muffe
U P O N O R R EN SE - O G IN SP EK T I O N SB R Ø N D 10 0 0 M M
9
Dansk
DK
Samling Tætningsring monteres på den øverste del af brønd-
tætningsring grundigt og påfør tilstrækkeligt med
der korrekt. Rengør rense- og inspektionsbrøndens
bunden, og det kontrolleres, at tætningsringen sid-
smøremiddel.
Lodret justering
samlet, trækkes snoren ud. Alternativt kan der benyttes en kabelbinder - den glatte side af kabelbinderen skal vende mod tætningsringen. Bemærk: Ved anvendelse af maskinkraft er det installatørens ansvar, at brøndkomponenterne ikke beskadiges.
Montering af tætningsring
Påføring af glidemiddel Undgå loftlomme ved brug af emballagesnor
Rengør sporet i brøndring eller kegle, som skal monteres på brøndbunden. Rense- og inspektionsbrøndens komponenter har lodrette indikatorer for at sikre, at stigen er lodret justeret. Brøndbund og topdel (brøndring eller kegle) samles manuelt eller ved anvendelse af maskinkraft med moderat styrke. Det skal sikres, at komponenterntrykkes sammen uden at afvinkle disse i forhold til
Undgå loftlomme ved brug af kabelbinder
hinanden. For at undgå at de danner en luftlomme mellem tætningsringen og sporet for tætningsringen, anbefaler vi at benytte emballagesnorene placeret over tætningsringen. Når bunden og topdelen er
10
U P O N O R R EN SE - O G IN SP EK T I O N SB R Ø N D 10 0 0 M M
Dansk
DK
Opfyldningsmateriale
Højdejustering
Installation og komprimering udføres i henhold
Højden justeres ved at afkorte opføringen på keglen.
til gældende standarder og generelt i henhold til
Den kan afkortes op til 25 cm. Afskæring foretages
DANVA Vejledning nr. 54.
med sav i ribbesporet i opføringen. Sporene er placeret med en afstand på 1 cm. Afskæringen afgrates
Opfyldning og komprimering
efterfølgende.
Området ved rørtilslutning til renseog inspektionsbrønden komprimeres omhyggeligt, fx med en smal håndstøder. Opfyldningsmaterialet opbygges omhyggeligt i lag af 20 – 30 cm og komprimeres med en medium vibrerende støder (ca. 50 kg). Installation og komprimering udføres i henhold til gældende standarder og generelt i henhold til DANVA Vejledning nr. 54.
Opføringsrør på kegle
Tilslutning til brøndringe Hul forbores med hulbor i den ønskede position. Det er ikke tilladt at bore i et område med tætningsring. Afgrat hullet og indsæt pakningen fra ydersiden Komprimering ved håndkraft
uden smøremiddel. Pakningens krave skal ligge an mod ribberne på ydersiden af rense- og inspektionsbrønden. Smør rørets spidsende og det indvendige af pakningen og indsæt derpå røret. Bemærk: Det er installatørens ansvar at anvende pakninger, som sikrer tæthed ved tilslutning til renseog inspektionsbrønden.
Komprimering med maskine
Installation af topløsning Ved installation af topløsning er det vigtigt at friholde Uponor rense- og inspektionsbrønden for belastning, så der ikke opstår belastning fra dæksel, karm eller lignende på rense- og inspektionsbrønden.
Komprimering med maskine
U P O N O R R EN SE - O G IN SP EK T I O N SB R Ø N D 10 0 0 M M
11
Dansk
DK
Der benyttes normalt 2 typer topløsning:
Flydende karm – indbygning i
• fast karm med topkegle
asfaltbelægning
• flydende karm indbygget i asfaltbelægning
Asfalten omkring den flydende karm skal bevirke, at rense- og inspektionsbrønden friholdes for belast-
Der vælges en topløsning, som er passende for den
ning. Det er derfor vigtigt at sikre en grundig ind-
aktuelle trafikbelastning i det pågældende område.
bygning, som bortleder trafikbelastning via asfalten til det opkomprimerede lag under karmen.
Bemærk: Det er installatørens ansvar at vælge en karm- og dækselløsning, som sikrer, at rense- og
Hulrummet mellem rense- og inspektionsbrønden
inspektionsbrønden friholdes for belastning. Det er
opfyldes med svampegummi, brøndskum eller lig-
desuden installatørens ansvar at vælge en løsning,
nende for at sikre tætheden.
som tager højde for den trafikbelastning, som topkegle, karm og dæksel udsættes for.
Lugtfilter I tilfælde af lugtgener kan der monteres et aktivt
Hvis der ønskes at installere rense- og inspekti-
kulfilter i dækslets ramme.
onsbrønde under andre forhold, kontaktes Uponor teknisk support.
Opkomprimering af kegle Tilslutning med manchet
Fast karm - topkegle af beton eller plast Topkegle bortleder trafikbelastning fra dæksel og karm til omkringfyldningen og ned i de opkomprimerede lag. Dette bevirker, at Uponor rense- og inspektionsbrønd friholdes for belastning. Det er vigtigt at sørge for, at der ikke er direkte belastningskontakt mellem topkegle og rense- og inspektionsbrønd.
Topkegle
Der sørges for en god og grundig omkringfyldning under topkeglen med sand således, at der er komprimeret til 98 % standard proctor. Hulrummet mellem rense- og inspektionsbrønd opfyldes med svampegummi, brøndskum eller lignende for at sikre tætheden.
12
U P O N O R R EN SE - O G IN SP EK T I O N SB R Ø N D 10 0 0 M M
Dansk
DK
ca. 25 cm
5 cm
Topkegle Topkegle
5 cm
25 cmDN (a)625
50-75 cm
(A) Tætningsring
kegle
50-75 cm
DN 625
(A) Tætningsring
(a) Tilpasning af kegle
25 cm (a) (a) Tilpasning af kegle kegle
Dæksel Dæksel
ca. 25 cm
Uponor rense- og inspektionsbrønd 1000 mm med fast karm
A
brøndring
25 / 50 / 75 / 100 cm
DN 1000 DN 1000
brøndring
25 / 50 / 75 / 100 cm
A
Ø113 cm
maks. 6,5°
brøndbund
50 cm
maks. 6,5°
50 cm
A A
maks. 6,5°
brøndbund
Ø113 cm
19 cm
maks. 6,5°
19 cm
90°
Uponor rense- og inspektionsbrønd1000 mm med flydende karm
90°
± 3,75°
Dæksel ± 3,75° 0° 0°
Topkegle
5 cm
180°
180°
25 cm(a)
(a) Tilpa af ke
kegle brøndring
(A) Tætningsring
270°
50-75 cm
± 3,75°
25 / 50 / 75 / 100 cm
DN 625
± 3,75°
270°
A
U P O N O R R EN SE - O G IN SP EK T I O N SB R Ø N D 10 0 0 M M
DN 1000
Ø113 cm
13
Norsk
NO
Uponor spyleog inspeksjonskum 1000 mm Generell informasjon Kontroller at leveransen er komplett. Alle kumkomponenter og tetningsringer må kontrolleres for skader og forurensning før installasjon og eventuelt
Lokk og ramme
rengjøres eller skiftes. De enkelte kumkomponentene oppbevares stående på flatt underlag. De medfølgende tetningsringene
Toppkjegle
skal oppbevares nedpakket og beskyttet mot direkte sollys. Merk: Skadede komponenter må ikke installeres. Underlag til installasjon Installasjon og komprimering utføres i henhold til gjeldende standarder og generelt i henhold til NPG
Kjegle
veiledning. Utjevningslaget for spyle- og inspeksjonskummene
Tetningsring
må være stabilt og jevnt.
Kumring
Tetningsring
Tilpasning av utjevningslag
14
Kumbunn
U P O N O R SP Y L E - O G IN SP EK S J O N SK U M 10 0 0 M M
Norsk
NO
Rørtilkobling Kumbunnen plasseres på utjevningslaget, og strømningsretningen på spyle- og inspeksjonskummen kontrolleres. Strømningsretningen er angitt med piler på muffer og spiss ende. Alle rørtilkoblinger i kumbunnen er utformet som muffer. Tilkoblingsmuffene er utformet til direkte montering av PVC-rør i henhold til EN 1401, PP-rør
Kontroll av installasjon
i henhold til EN 1852 og PP-MD-rør i henhold til EN 14758. Ved tilkobling av andre rørmaterialer anvendes overganger, mansjetter o.l. Merk: Ved bruk av overganger kan det forekomme sprang eller fallavvik i bunnløpet. Merk: Det er installatørens ansvar å sørge for at over-
Kontroll av fall
ganger o.l. er kompatible med spyle- og inspeksjonskummens muffer, med mindre det benyttes Uponorprodukter. Plassering av innsatte pakninger må kontrolleres og etterses for skader. Hvis pakningene er skitne, må disse rengjøres. Påfør tilstrekkelig med smøremiddel på tilkoblingsrørets stuss, og monter stussen helt inn til stoppekanten i muffen. Det kan lages retnings-
Montering av rør
endringer i muffene på opptil ± 3,75˚ horisontalt og opptil 6,5˚ vertikalt. Ved endring av både retning og stigning reduseres maksimumsverdiene tilsvarende. Merk: Ved retningsendringer kan det forekomme spalteåpninger mellom muffe og stuss.
Rør montert i muffe
U P O N O R SP Y L E - O G IN SP EK S J O N SK U M 10 0 0 M M
15
Norsk
NO
Montering Tetningsringen monteres på den øverste delen av
spyl- og inspeksjonskummens tetningsring grundig, og påfør tilstrekkelig med smøremiddel.
kumbunnen. Kontroller at den sitter korrekt. Rengjør
Loddrett justering
ut. Det kan alternativt benyttes en kabelbinder – den glatte siden av kabelbinderen skal vende mot tetningsringen. Merk: Ved bruk av maskinkraft er det installatørens ansvar å sørge for at kumkomponentene ikke skades. Montering av tetningsring
Påføring av glidemiddel Unngå luftlommer ved bruk av emballasjesnor
Rengjør sporet i kumringen eller kjeglen som skal monteres på kummbunnen. Spyle- og inspeksjonskummens komponenter har loddrette indikatorer som sikrer at stigen er justert loddrett. Kumbunn og toppdel (kumring eller kjegle) monteres manuelt eller ved bruk av maskinkraft med moderat styrke. Sørg for at komponentene trykkes sammen uten at de avvinkles i forhold til hverandre. For å
Unngå luftlommer ved bruk av kabelbinder
unngå at det dannes en luftlomme mellom tetningsringen og sporet for tetningsringen, anbefaler vi å plassere emballasjesnorene over tetningsringen. Når bunnen og toppdelen er montert, trekkes snoren
16
U P O N O R SP Y L E - O G IN SP EK S J O N SK U M 10 0 0 M M
Norsk
NO
Fyllmasse
Høydejustering
Installasjon og komprimering utføres i henhold til
Høyden justeres ved at oppføringen på kjeglen
gjeldende standarder og generelt i henhold.
avkortes. Den kan kappes med opptil 25 cm. Avkappingen foretas med sag i ribbesporet i oppføringen.
Fylling og komprimering
Sporene er plassert med én centimeters avstand.
Området ved rørtilkoblingen til spyle- og inspek-
Avgrad etter avkappingen.
sjonskummen komprimeres omhyggelig, f.eks. med en smal håndstamper. Fyllmassen bygges omhyggelig opp i lag på 20–30 cm og komprimeres med en middels vibrerende stamper (ca. 50 kg). Installasjon og komprimering utføres i henhold til gjeldende standarder og generelt i henhold til NPG veiledning
Oppføringsrør på kjegle
Tilkobling til kumringer Hull forhåndsbores med hullbor på ønsket sted. Det er ikke tillatt å bore i et område med tetningsring. Avgrad hullet, og sett inn pakningen fra yttersiden Komprimering ved håndkraft
uten smøremiddel. Pakningens krage skal ligge mot ribbene på yttersiden av spyle- og inspeksjonskummen. Smør rørets stuss og den innvendige delen av pakningen, og sett deretter på røret. Merk: Det er installatørens ansvar å bruke pakninger som garanterer tetthet ved tilkobling til spyle- og inspeksjonskummen.
Komprimering med maskin
Installering av toppløsning Ved installering av toppløsning er det viktig at Uponor spyle- og inspeksjonskummen ikke utsettes for belastning fra deksel, ramme eller lignende på renseog inspeksjonskummen.
Komprimering med maskin
U P O N O R SP Y L E - O G IN SP EK S J O N SK U M 10 0 0 M M
17
Norsk
NO
Det benyttes vanligvis to typer toppløsning:
Flytende ramme – innbygget i
• fast ramme med toppkjegle
asfaltbelegning
• flytende ramme innbygget i asfaltbelegg
Asfalten rundt den flytende ramme skal bidra til at spyle- og inspeksjonskummen ikke utsettes for
Velg en toppløsning som egner seg for den aktuelle
belastning. Det er derfor viktig å sørge for grundig
trafikkbelastningen i det gjeldende området.
innbygning, som leder bort trafikkbelastningen via asfalten til det komprimerte laget under ramme.
Merk: Det er installatørens ansvar å velge en rammeog dekselløsning som sikrer at spyle- og inspek-
Hulrommet mellom spyle- og inspeksjonskummen
sjonskummen ikke utsettes for belastning. Det er
fylles opp med svampgummi, kumskum eller lignende
dessuten installatørens ansvar å velge en løsning som
for å sikre tettheten.
tar høyde for den trafikkbelastning som toppkjegle, ramme og deksel kommer til å bli utsatt for.
Luktfilter Hvis det er problemer med lukt, kan det monteres et
Hvis man ønsker å installere spyle- og inspeksjons-
aktivt kullfilter i dekselets ramme.
kummer under andre forhold, ta kontakt med Uponor teknisk støtte.
Komprimering av kjegle Tilkobling med mansjett
Fast ramme – toppkjegle av betong eller plast Toppkjegler leder trafikkbelastningen fra deksel og ramme til fyllmassen og ned i de komprimerte lagene. Dette fører til at Uponor spyle- og inspeksjonskummen ikke utsettes for belastning. Det er viktig å sørge for at det ikke er noen direkte belastningskontakt mellom toppkjeglen og spyle- og
Toppkjegle
inspeksjonskummen. Fyll godt og grundig med godkjente kasser under toppkjeglen med komprimering til 98 % standard proctor. Hulrommet mellom spyle- og inspeksjonskummen fylles opp med svampgummi, kumskum eller lignende for å sikre tettheten.
18
U P O N O R SP Y L E - O G IN SP EK S J O N SK U M 10 0 0 M M
Norsk
NO
ca. 25 cm
5 cm
Toppkjegle Topkegle
5 cm
25 cmDN (a)625
50-75 cm
(A) Tetningsring
kegle
50-75 cm
DN 625
(A) Tætningsring
(a) Tilpasning av kjegle
25 cm (a) (a) Tilpasning af kegle kjegle
Deksel Dæksel
ca. 25 cm
Uponor spyle- og inspeksjonskum 1000 mm med fast ramme
A
kumring
25 / 50 / 75 / 100 cm
DN 1000 DN 1000
brøndring
25 / 50 / 75 / 100 cm
A
Ø113 cm
maks. 6,5°
brøndbund
50 cm
maks. 6,5°
50 cm
A A
maks. 6,5°
kumbunn
Ø113 cm
19 cm
maks. 6,5°
19 cm
90° 90°
Uponor spyle- og inspeksjonskum 1000 mm med flytende ramme ± 3,75°
Dæksel ± 3,75° 0° 0°
Topkegle
5 cm
180°
180°
25 cm(a)
(a) T a
kegle brøndring
(A) Tætningsring
270°
50-75 cm
± 3,75°
25 / 50 / 75 / 100 cm
DN 625
± 3,75°
270°
A
U P O N O R SP Y L E - O G IN SP EK S J O N SK U M 10 0 0 M M
DN 1000
Ø113 cm
19
Uponor AB Uponor Infrastruktur SE-513 81 Fristad
Uponor A/S Uponor Infrastruktur Haraldsvej 60, L6 DK-8960 Randers SĂ˜
61005 07-2011
Uponor AS Uponor Infrastruktur Støttumveien 7 NO-1540 Vestby
T 033-17 25 00 F 033-26 66 39 W www.uponor.se E infrastruktur.se@uponor.com
T +45 99 52 11 22 F +45 98 57 20 22 W www.uponor.dk E infrastruktur.dk@uponor.com
T 64 95 66 40 F 64 95 66 41 W www.uponor.no E infrastruktur.no@uponor.com