Uponor iom smatrix space plus dk 1068129 032015 92562

Page 1

Uponor Smatrix Space/Space PLUS D K I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

03 | 2015


UK

Indhold

CZ DE

1 2

DK

Copyright og ansvarsfraskrivelse.........................3 Forord....................................................................4 2.1 Sikkerhedsforskrifter..................................................4 2.2 Begrænsninger for radiotransmission.........................4 2.3 Bortskaffelse af produktet.........................................4

EE

3

Uponor Smatrix Space...........................................5 3.2 Eksempel på et system..............................................5 3.3 Uponor Smatrix Space-komponenter.........................6 3.4 Tilbehør.....................................................................8 3.5 Funktioner.................................................................9

ES 4

FI

Installation af Uponor Smatrix Space.................10 4.1 Installationsprocedure.............................................10 4.2 Forberedelse af installation......................................10 4.3 Installationseksempel..............................................11

FR

5 Installation af Uponor Smatrix Spacekontrolenhed.......................................................12 5.1 5.2 5.3 5.4 5.7

10 Betjening af Uponor Smatrix Wave digitale termostater............................................24 10.1 Termostatens layout................................................24 10.2 Displayets layout.....................................................24 10.3 Betjeningsknapper...................................................25 10.4 Opstart....................................................................25 10.5 Justering af temperatur...........................................26 10.6 Normal tilstand........................................................26 10.7 Styretilstand............................................................27 10.8 Ændring af styretilstand..........................................27 10.9 Indstillinger.............................................................27 10.10 Nulstilling til fabriksindstillingerne..........................31 10.11 Udskiftning af batterier...........................................31

6 Installation af Uponor Smatrix Wave termostater og følere..........................................15

12 Fejlfinding...........................................................33

6.1 Placering af termostater..........................................15 6.2 Mærkning af termostater.........................................15 6.3 Isætning af batterier................................................15 6.4 Tilslutning af ekstern føler til termostat (valgfrit)....15 6.5 Montering af en termostat på væggen....................16 6.6 Montering på en bordholder....................................16 6.7 Første opstart af digitale termostater............................. 17 6.8 Første opsætning af digitale termostater.................18 6.9 Registrering af termostater til kontrolenhed............19

IT LT LV 7

Færdiggørelse af installationen..........................20

8 Betjening af Uponor Smatrix Spacekontrolenhed.......................................................21 8.1 Driftsprincip............................................................21 8.2 Normal drift uden valgfri planlægningsprogrammer.............................................................21 8.3 Drift med planlægningsprogrammer........................21 8.4 Normal tilstand........................................................21 8.5 Nulstilling af kontrolenhed......................................21 8.6 Fjernelse af en termostatregistrering fra kontrolenheden.............................................................21

PL

Termostatens layout................................................22 Justering af temperatur...........................................22 Udskiftning af batterier...........................................22 Nulstilling til fabriksindstillingerne..........................23

11 Vedligeholdelse...................................................32

HU

NO

9.1 9.2 9.3 9.4

Placering af kontrolenhed.......................................12 Montering af kontrolenheden på væggen...............12 Tilslutning af komponenter til kontrolenheden........12 Tilslutning af kontrolenheden til vekselstrøm..........14 Test af telestater......................................................14

HR

NL

9 Betjening af Uponor Smatrix Wave analoge termostater............................................22

11.1 11.2 11.3

Manuel forebyggende vedligeholdelse....................32 Korrigerende vedligeholdelse...................................32 Indikatorlamper på kontrolenhed.............................32

12.1 12.2

Fejlfinding efter installation.....................................34 Alarmer/problemer ifm. de digitale termostater T-166 og T-168........................................................34 12.3 Alarmer/problemer ifm. med analog termostat T-165.......................................................................34 12.4 Alarmer/problemer ifm. kontrolenhed.....................35 12.5 Kontakt installatøren...............................................35 12.6 Installatørinstruktioner............................................35

13 Tekniske data.......................................................36 13.1 Tekniske data...........................................................36 13.2 Tekniske specifikationer...........................................36 13.3 Kontrolenhedens layout...........................................37 13.4 Ledningsdiagrammer...............................................37 13.5 Mål..........................................................................37

14 Installationsrapport............................................38

PT RO RU SE SK 2

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

1

Copyright og ansvarsfraskrivelse

CZ DE

Denne installations- og betjeningsvejledning er udarbejdet af Uponor, og alt indhold er udelukkende til informationsformål. Indholdet af vejledningen (inklusive grafik, logoer, ikoner, tekst og billeder) er omfattet af ophavsret og beskyttet af verdensomspændende lovgivning om ophavsret og traktatbestemmelser. Du accepterer at overholde alle love vedrørende ophavsret over hele verden ved brug af vejledningen. Ændring eller brug af vejledningens indhold til andre formål er en overtrædelse af Uponors ophavsret, varemærke- og andre ejendomsrettigheder. Det forudsættes i vejledningen, at sikkerhedsforanstaltningerne er blevet overholdt fuldstændig og derudover, at Uponor Smatrix Space, inklusive alle komponenter, som er en del af dette system, og som er omfattet af vejledningen: • vælges, planlægges, installeres og sættes i drift af en autoriseret og kvalificeret rådgiver og installatør i overensstemmelse med de aktuelle (på installationstidspunktet) installationsinstruktioner fra Uponor samt i overensstemmelse med alle gældende regler for bygge- og installationsarbejde og andre krav og retningslinjer; • ikke er blevet udsat (midlertidigt eller konstant) for temperaturer, tryk og/eller spændinger, der overstiger grænserne, der er trykt på produkterne eller er angivet i instruktioner fra Uponor; • forbliver på sit oprindelige installationssted og ikke repareres, udskiftes eller modificeres uden forudgående skriftlig tilladelse fra Uponor; • sluttes til drikkevandsforsyninger eller kompatible sanitets-, varme- og/eller køleprodukter godkendt eller specificeret af Uponor;

Selvom Uponor tilstræber at sikre, at vejledningen er nøjagtig, giver Uponor ingen garanti for, at indholdet heri er nøjagtigt. Uponor forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne og funktionerne beskrevet i vejledningen eller ophøre med produktionen af Uponor Smatrix Space til enhver tid uden forudgående varsel eller forpligtelse. Vejledningen leveres i "forhåndenværende stand" uden nogen form for hverken udtrykkelige eller stiltiende garantier. Oplysningerne skal verificeres uafhængigt, før de anvendes på nogen måde.

DK EE ES

I det videst mulige omfang, som loven tillader, frasiger Uponor sig enhver garanti, såvel direkte som indirekte, herunder, men ikke begrænset til, stiltiende garantier om salgbarhed, egnethed til særlige formål, eller garanti for at immaterielle rettigheder ikke krænkes.

FI

Denne ansvarsfraskrivelse gælder for, men er ikke begrænset til, vejledningens nøjagtighed, pålidelighed og korrekthed.

HR

FR

HU

Uponor hæfter under ingen omstændigheder for nogen indirekte, specielle eller hændelige skader, følgeskader eller tab, der skyldes brug af eller manglende evne til at bruge materialerne eller oplysningerne i vejledningen, eller nogen krav, der kan henføres til fejl, udeladelser eller andre unøjagtigheder i vejledningen, selvom Uponor er blevet gjort opmærksom på muligheden for sådanne skader.

IT LT LV

Denne ansvarsfraskrivelse og eventuelle bestemmelser i vejledningen begrænser ikke kundernes lovmæssige rettigheder.

NL NO

• ikke tilsluttes eller anvendes med produkter, dele eller komponenter, der ikke er fra Uponor, medmindre de er godkendt eller specificeret af Uponor;

PL

• ikke udviser tegn på modifikation, fejlhåndtering, utilstrækkelig vedligeholdelse, forkert opbevaring, forsømmelighed eller hændelige skader, før installation og ibrugtagning.

PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

3


UK

2

CZ

Forord

DE Installations- og betjeningsvejledningen beskriver, hvordan systemets komponenter installeres og betjenes.

DK

Tekniske begrænsninger

Forsigtig! Undgå interferens ved at holde installations-/ datakabler på afstand af kabler med mere end 50 V.

2.1 Sikkerhedsforskrifter EE

Advarsler i denne vejledning

ES

Følgende symboler bruges i vejledningen for at indikere særlige forholdsregler ved installation og betjening af Uponor-udstyr:

Advarsel!

FI

Risiko for personskade. Det kan medføre personskade eller beskadigelse af komponenter at ignorere advarsler.

FR Forsigtig! Det kan medføre funktionsfejl at ignorere bemærkninger om forsigtighed.

HR

Sikkerhedsregler

HU

Overhold følgende foranstaltninger, når du installerer og betjener Uponor-udstyr:

IT

• Læs og følg instruktionerne i installations- og betjeningsvejledningen. • Montering skal udføres af en kompetent person i henhold til lokale bestemmelser.

LT

• Det er ikke tilladt at foretage ændringer, som ikke er angivet i denne vejledning.

LV

• Al strømforsyning skal afbrydes, før arbejde på kabler og ledninger påbegyndes.

NL

• Der må ikke bruges vand til at rengøre Uponorkomponenter.

NO

• Uponor-komponenter må ikke udsættes for brændbare dampe eller gasser. Vi påtager os ikke noget ansvar for beskadigelser eller nedbrud, der er opstået som følge af manglende overholdelse af disse instruktioner.

PL PT

Strømforsyning

Advarsel!

RO

Uponor-systemet bruger 50 Hz, 230 V vekselspænding. Afbryd omgående strømmen i nødstilfælde.

RU

2.2 Begrænsninger for radiotransmission Uponor-systemet bruger radiotransmission. Den benyttede frekvens er reserveret til lignende anvendelser, og chancerne for interferens fra andre radiokilder er meget lav. Men i nogle sjældne tilfælde kan det være umuligt at etablere en perfekt radiokommunikation. Transmissionsområdet er tilstrækkeligt til de fleste anvendelser, men alle bygninger har forskellige forhindringer, der påvirker radiokommunikation og maksimal transmissionsafstand. Hvis der er kommunikationsproblemer, anbefaler Uponor at flytte kontrolenheden til en mere optimal position og ikke installere Uponor-radiokilder for tæt på hinanden, hvilket kan løse særlige problemer.

2.3 Bortskaffelse af produktet BEMÆRK! Gælder i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Denne markering, der er vist på produktet eller i den tilhørende litteratur, angiver, at det ikke må bortskaffes med det øvrige husholdningsaffald, når dets levetid er udløbet. For at forebygge mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed fra ukontrolleret bortskaffelse af affald skal dette adskilles fra andre former for affald og genvindes ansvarligt for at fremme bæredygtig genbrug af materielle ressourcer. Husholdningsbrugere skal enten kontakte den forhandler, som de købte dette produkt af, eller de lokale myndigheder, for at få nærmere oplysninger om, hvor og hvordan de kan indlevere dette produkt til miljømæssig sikker genvinding. Erhvervsbrugere skal kontakte deres leverandør og kontrollere købskontraktens betingelser og vilkår. Dette produkt må ikke blandes med andet kommercielt affald til bortskaffelse.

SE SK 4

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

3

Uponor Smatrix Space

CZ DE

Uponor Smatrix Space er styringssystem med enkelt kanal til gulvvarme- og loftkølingsinstallationer. Systemet anvendes bedst, når man tilføjer en ny zone eller loftskøling til et eksisterende gulvvarmesystem.

3.1

3.2 Eksempel på et system Illustrationen nedenfor viser et eksempel på en Uponor Smatrix Space køleinstallation.

Systemoverblik

DK

A

Uponor Smatrix Space består af en kontrolenhed med enkelt kanal og en termostat, der er sluttet til en 2-vejs ventiltelestat (230 V) og en valgfri komponent, der producerer varme/køling. Kontrolenheden styrer driften af telestaten og skifter mellem varme og køling, når et signal modtages, og mellem start/stop af valgfri opvarmning eller køling, når et behov er til stede.

EE ES

B

FI

D

Et Uponor Smatrix Space-system er kombinationen af en kontrolenhed:

FR

C

• Uponor Smatrix Space Controller X-161 (kontrolenhed)

HR

Sat sammen med en af følgende termostater: • Uponor Smatrix Wave Thermostat Standard T-165 (standardtermostat T-165) • Uponor Smatrix Wave Thermostat Dig T-166 (digital termostat T-166)

Komponent A

Uponor Smatrix Space Controller X-161

B

Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T‑168 med gulvføler

IT

Gulvføleren bruges til begrænsning af gulvtemperaturen, uanset stuetemperaturen. Termostaten kan også bruges sammen med en ekstern føler som f.eks. en udendørsføler eller en fjernføler

LT

C

2-vejs ventiltelestat (230 V)

LV

D

Ekstern varme/køle-produkt (tredjepartsprodukt, eksemplet i illustrationen er udelukkende skematisk) som f.eks. en 3-vejs omkoblingsventil.

NL

• Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T-168 (digital termostat T-168) Til etablering af et af følgende systemer: • Uponor Smatrix Space Køling Opvarmning og køling med en intern føler for relativ luftfugtighed (RH-føler), med en valgfri ekstern føler og planlægning (digital termostat T-168) • Uponor Smatrix Space PLUS Renovation Opvarmning og køling uden en RH-føler med valgfri ekstern føler (digital termostat T-166) • Uponor Smatrix Space Renovation Basisopvarmning (standardtermostat T-165)

HU

Beskrivelse

BEMÆRK! Gulvføleren kan sluttes til de digitale termostater T‑166 og T‑168. Begrænsning af gulvtemperatur aktiveres i termostatens menusystem.

NO PL

Maksimumbegrænsningen kan f.eks. beskytte en følsom gulvbelægning mod eksponering for alt for høje temperaturer, når der er behov for større opvarmning. Minimumbegrænsningen kan holde et klinket gulv varmt, selvom der ikke er noget generelt behov for varmeforsyning til rummet.

PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

5


UK

3.3

Uponor Smatrix Space-komponenter

Uponor Smatrix Space Controller X-161 Vigtigste egenskaber:

CZ

• Potentialfri kontakter (230 V vekselstrøm, 5 A). • Elektronisk styring af 2-vejs ventiltelestat (230 V).

DE

• 2-vejs kommunikation med en rumtermostat.

B

DK

• Varme/køle-relæ. • Basisstyring af relativ fugtighed. • Sænkning af indetemperatur med natreduktion.

A

EE

Ekstra:

C

ES FI

Pos.

Uponor-betegnelse

Beskrivelse

A

Uponor Smatrix Space Controller X-161

Kontrolenhed

B

Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T‑168

Programmerbar digital termostat med RH-føler

C

Uponor Smatrix Wave Thermostat Dig T‑166

Digital termostat

D

Uponor Smatrix Wave Thermostat Standard T‑165

Standardtermostat

FR HR HU

D

Kontrolenhed

LT

Illustrationen nedenfor viser kontrolenheden med en tilsluttet 2-vejs ventiltelestat (230 V).

LV

Kontrolenhedens komponenter På illustrationen nedenfor vises kontrolenheden og dens komponenter.

B A Komponent

Kontrolenheden styrer telestaten til en 2-vejs ventil og en varme/køle-udgang, som derefter påvirker gennemstrømningen af fremløbsvandet med det formål at ændre indetemperaturen ved at bruge den information, der sendes fra en registreret termostat og systemparametre.

IT

• Fri placering og valgfri retning ved installation af kontrolenheden.

Beskrivelse

A

Uponor Smatrix Space Controller X-161 (strømkabel medfølger ikke i UK)

B

Monteringsmateriale

Termostater Termostaterne kommunikerer med kontrolenheden via radiotransmission og bruges individuelt. De bruger alle den samme type batteri. Følgende Uponor Smatrix-termostater kan bruges i systemet:

NL

• Uponor Smatrix Wave Thermostat Standard T‑165 • Uponor Smatrix Wave Thermostat Digital T‑166

NO

• Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T‑168

PL

BEMÆRK! Termostaten påvirkes af temperaturen af de omgivende overflader samt den omgivende lufttemperatur.

PT RO RU SE SK 6

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK Uponor Smatrix Wave Thermostat Standard T‑165

Uponor Smatrix Wave Thermostat Dig T‑166

Termostatens temperaturindstillinger justeres ved hjælp af drejevælgeren. Positionen 21 °C er markeret på drejevælgeren.

Termostaten viser den omgivende eller indstillede temperatur på displayet. Temperaturindstillingerne justeres med knapperne +/-, der er placeret foran.

CZ

Vigtigste egenskaber:

Vigtigste egenskaber:

DE

• Justering af temperatursætpunkt med stor drejevælger.

• Display med baggrundsbelysning, nedtones efter 10 sekunders inaktivitet.

• Visning af indikatorlampering, når drejevælgeren drejes (ændring af temperatursætpunkt). • Intervallet for sætpunkt er 5-35 °C. • Indikatorlampe i nederste højre hjørne angiver i ca. 60 sekunder, om der behov for opvarmning eller køling. • Kan placeres op til 30 meter væk fra kontrolenheden. Termostatens komponenter: Illustrationen nedenfor viser termostaten og dens komponenter.

DK

• Visning af Celcius eller Fahrenheit. • Visning af behov for opvarmning/køling samt svagt batteri i displayet.

EE

• Visning af softwareversion under opstartssekvensen.

ES

• Intervallet for sætpunkt er 5-35 °C. • Regulering af rumtemperatur ved hjælp af valgfri eksterne temperaturfølere.

FI

• Visning af værdier fra valgfri temperaturfølere, hvis følerne er tilsluttet, og relevant regulering af rumtemperatur er aktiveret.

FR

• Varme/køling-omskiftning (menuindstilling).

HR

• Kan placeres op til 30 meter væk fra kontrolenheden.

A

B

Komponent

C

D

Termostatens komponenter:

IT

Beskrivelse

A

Uponor Smatrix Wave Thermostat Standard T‑165

B

Vægbeslag

C

Batterier (AAA 1,5 V)

D

Monteringsmateriale

HU

Illustrationen nedenfor viser termostaten og dens komponenter.

C

A

B

Komponent

D

E

LT LV

F

NL

Beskrivelse

A

Uponor Smatrix Wave Thermostat Dig T‑166

B

Vægbeslag

C

Holder

D

Batterier (AAA 1,5 V)

E

Monteringsmateriale

F

Tilslutningsklemme

NO PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

7


UK CZ DE DK

Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T‑168

Termostatens komponenter:

Termostaten viser den omgivende temperatur, den indstillede temperatur eller den relative luftfugtighed og klokkeslæt på displayet. Indstillingerne justeres med knapperne +/-, der er placeret foran. Andre programmerbare indstillinger er planlægning og individuel natreduktion (fra rum til rum) osv.

Illustrationen nedenfor viser termostaten og dens komponenter.

C

E

Vigtigste egenskaber: • Display med baggrundsbelysning, nedtones efter 10 sekunders inaktivitet.

EE

A

B

D

• Visning af Celcius eller Fahrenheit. • Visning af behov for opvarmning/køling samt svagt batteri i displayet.

ES

• Visning af softwareversion under opstartssekvensen.

FI

• Opsætningsguide til indstilling af klokkeslæt og dato, når enheden installeres første gang eller efter nulstilling til fabriksindstillingerne.

FR

• Mulighed for at indstille klokkeslæt. • Intervallet for sætpunkt er 5-35 °C.

HR

• Regulering af rumtemperatur ved hjælp af valgfri eksterne temperaturfølere.

HU

• Visning af værdier fra valgfri temperaturfølere, hvis følerne er tilsluttet, og relevant regulering af rumtemperatur er aktiveret.

IT

• Kan programmeres til at skifte mellem komfort- og ECO-tilstand med justerbar reduktionsværdi for ECO-tilstand i rummet.

LT

Komponent

F

Beskrivelse

A

Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T‑168

B

Vægbeslag

C

Holder

D

Batterier (AAA 1,5 V)

E

Monteringsmateriale

F

Tilslutningsklemme

3.4 Tilbehør Uponor tilbyder en stor vifte af tilbehør til brug med standardudvalget.

A

B

D C

• Varme/køling-omskiftning (menuindstilling). • Grænse for relativ luftfugtighed vises på displayet.

LV

BEMÆRK! Visse af tilbehørskomponenterne kan være inkluderet i systemet.

• Planlægning, forprogrammerede og tilpasningsbare tidsplaner.

NL

• Sænkning af indetemperatur med natreduktion. • Kan placeres op til 30 meter væk fra kontrolenheden.

NO

Komponent Komponent A B

PL C

PT

Monteringsmuligheder for termostaterne T‑165, T‑166 og T‑168

Bordholder

Uponor Smatrix Wallframe T-X A-1XX

Dækramme for tildækning af et større vægareal end den originale bagplade. Bruges til installation af termostaterne T-165, T‑166 og T‑168

(vægramme T-X A-1XX)

RO D

RU

Beskrivelse

Uponor Smatrix Sensor Floor/ Remote S-114 (gulv-/fjernføler S-114)

Skruer

Gulv-/fjernføler til brug sammen med de digitale termostater T‑166 og T‑168

SE SK 8

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

3.5 Funktioner

Varmereserve

Uponor Smatrix Space bruges til at styre en enkelt zone i et gulvvarme- og/eller kølesystem i et hus. Den termostat, der er registreret til kontrolenheden, bruges til at styre den telestat, der er monteret oven på en 2-vejs ventil, der styrer flowet til zonen. Når den temperatur, som måles ved en termostat, er lavere (opvarmningstilstand) eller højere (køletilstand) end sætpunktstemperaturen, opstår der et behov for at ændre rumtemperaturen, og besked herom sendes til kontrolenheden. Kontrolenheden styrer telestaten alt efter den aktuelle styretilstand og de aktuelle indstillinger. Dette regulerer gennemstrømningen til gulvkredsløbene i rummet, og rumtemperaturen justeres. Når den indstillede temperatur er nået, sendes denne information til kontrolenheden, og behovet er opfyldt.

Komfort- og ECO-tilstandene (kun T-168) Hvis termostat T-168 er sluttet til kontrolenheden, er det muligt at regulere tilstandene for temperatursætpunkt mellem tre forskellige temperaturer. Tilgængelige tilstande er Komfort og ECO (økonomi). Se eksemplet på komfortog ECO-tilstand nedenfor. Opvarmning timerzone 1

ECO 0 h 00

morgen 6 h 00

eftermiddag 12 h 00

CZ DE

Denne funktion er aktiveret, indtil forbindelsen til termostaten er genetableret.

DK

Varme/køling offset (kun T-166 og T-168) Uponor bruger en offset-temperatur til at justere sætpunkterne ved skift mellem varme og køling. Dette forbedrer systemets ydeevne og reducerer behovet for manuelle justeringer af sætpunkt, når der skiftes mellem varme og køling.

EE ES

Standardværdien er indstillet til 2 °C og bruges til at øge sætpunkterne ved skift til køling. Når der skiftes tilbage til varme, bruges værdien til at reducere sætpunktet.

FI FR

Funktion for relativ luftfugtighed (kun T-168) For at undgå kondensdannelse ved brug af et kølesystem anbefales det at måle den relative luftfugtighed (RH) i rummene. Den relative luftfugtighed måles med en termostat (med indvendig RH-føler).

HR HU

Køling afbrydes for systemet, hvis RH når "det værst tænkelige niveau" på 80 % i termostaten.

Komfort nat

Hvis forbindelsen til termostaten mistes, kan det tilhørende kredsløb ikke reguleres ved hjælp af lufttemperaturen. Kontrolenheden aktiverer da en reservefunktion, og telestaten kører efter et indstillet interval.

18 h 00

nat 24 h 00

Diagrammet viser, at systemet leverer varme i komforttilstand om morgenen og eftermiddagen, men at systemet skifter til ECO-tilstand om natten og midt på dagen, når huset normalt er tomt.

Køling starter igen, når den relative luftfugtighed falder til under 76 %.

IT

Realtidsur (kun T-168)

LT

For at gøre det nemmere at sikre nøjagtig planlægning og forskellige timerindstillinger indeholder termostaten et realtidsur.

LV

Lav hysteresetemperatur NL

Uponor bruger en lav hysteresetemperatur for at sikre, at systemet yder optimalt. Funktionen sikrer høj kontrolnøjagtighed, fordi den bestemmer, hvornår opvarmning og køling skal starte og stoppe baseret på information fra føleren og sætpunktsværdien.

NO PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

9


UK

4

CZ

Installation af Uponor Smatrix Space

DE

4.1 Installationsprocedure

4.2 Forberedelse af installation Før installationen startes:

DK

Uponor Smatrix Space

EE

Uponor anbefaler at følge den procedure, der er beskrevet nedenfor, for at garantere de bedst mulige installationsresultater. Trin

ES FI FR

Procedure

Side

1

Forberedelse af installation

10

2

Installation af Uponor Smatrix Spacekontrolenheden

12

3

Installation af Uponor Smatrix Wave termostater og følere

15

4

Færdiggørelse af installation

20

• Kontrollér indholdet i pakken i forhold til pakkelisten. Se også afsnit 3.3 Uponor Smatrix Spacekomponenter for identifikation af komponenterne. • Kontrollér, om en ekstern temperaturføler skal installeres med en kompatibel termostat. • Se ledningsdiagrammet sidst i denne vejledning.

HR For at finde ud af, hvor du bedst placerer Uponor Smatrix Space-komponenterne, skal du følge disse retningslinjer:

HU

• Sørg for, at kontrolenheden kan installeres tæt på ventiltelestaten. Bemærk, at hver telestat skal have sin egen kontrolenhed.

IT LT

• Sørg for, at kontrolenheden kan monteres tæt på et 230 V-vekselstrømstik, eller hvis lokale regler kræver det, til en tilslutningsdåse, der er sluttet til netstrøm.

LV

• Sørg for, at installerede Uponor Smatrix Spacekomponenter beskyttes mod rindende eller dryppende vand.

NL NO PL PT RO RU SE SK 10

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

4.3 Installationseksempel

X-161

T-165

Uponor Smatrix Space-system

T-166 T-168

Et eksempel på tilslutning af Smatrix Space-kontrolenheden (enkelt kanal) ved brug af en af termostaterne som vist i figuren.

CZ

Installationen vil fungere på standardmåden, hvor termostaten regulerer rummet i overensstemmelse med dens indstillede temperatur.

DE DK

Termostat (opvarmning) og telestat (kun T-165) Option Valgmulighed

230 V

Valgmulighed Option

• Termostaten styrer telestaten og regulerer rumtemperaturen udelukkende ud fra sætpunktsværdien.

EE

Termostat (opvarmning og køling) og telestat (kun T-166 eller T-168)

ES

• Termostaterne styrer telestaten og regulerer rumtemperaturen ud fra sætpunktsværdien, offset-temperaturer og planlægning (kun T-168).

FI

• Et signal sendes til et eksternt varme/køle-produkt (tredjepartsprodukt, udelukkende skematisk eksempel i illustrationen), som f.eks. en 3-vejs omkoblingsventil.

FR HR

Valgmulighed (kun T-166 eller T-168)

HU

• Ekstern temperaturføler. • Gulvtemperaturføler. Se også ledningsdiagrammet sidst i vejledningen.

Forsigtig! Kun 230 V-telestater er kompatible med kontrolenheden. BEMÆRK! Kun én telestat kan registreres til kontrolenheden.

IT

Tidsplaner (kun T-168) Programmerbare tidsplaner kan – under varme og/eller køling – skifte mellem komfort- og ECO-tilstand. Se nedenstående eksempel.

LT

Tidsplan

LV

Komfort ECO nat 0 h 00

morgen 6 h 00

eftermiddag 12 h 00

nat

18 h 00

NL

24 h 00

Varme/køling offset (kun T-166 eller T-168)

NO

Varme/køle-kontakten styres via den digitale termostats menusystem. Den bruges til at skifte kontrolenhedens funktion mellem opvarmnings- og køletilstand.

PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

11


UK

5 Installation af Uponor Smatrix Space-kontrolenhed

CZ DE

5.1 Placering af kontrolenhed Se retningslinjerne for forberedelse af installation (se afsnit 4.2 Forberedelse af installation), og brug følgende retningslinjer ved placering af kontrolenheden:

DK EE

5.3 Tilslutning af komponenter til kontrolenheden Se ledningsdiagrammet i slutningen af dette dokument. I illustrationen nedenfor vises kontrolenhedens indre.

• Placer kontrolenheden lige over fordelerrøret. Kontrollér 230 V-vekselstrømstikkets placering. Hvis lokale regler kræver det, skal en tilslutningsdåse anvendes.

ES

B C D E

A

• Kontrollér, at kontrolenhedens låg let kan tages af.

FI

• Kontrollér, at der er ubesværet adgang til tilslutninger og kontakter.

FR

5.2 Montering af kontrolenheden på væggen

HR

Kontrolenheden leveres i et sæt med skruer og vægplugs.

F G H

Skruer og vægplugs Figuren nedenfor viser placeringen af monteringshuller på kontrolenheden, og hvordan den monteres på væggen med skruer og vægplugs.

HU IT LT

162 mm

LV

Komponent

Beskrivelse

A

Uponor Smatrix Space Controller X-161

B

Registreringsknap

C

Indikatorlampe, aktivitet i relæ 1

D

Indikatorlampe, aktivitet i relæ 2

E

Indikatorlampe, radioforbindelse

F

Relæ 1 tilslutning, telestat

G

Relæ 2 tilslutning, varme/køle-udgang

H

Strømtilslutning, 230 V vekselstrøm, 50 Hz

NL NO PL PT RO RU SE SK 12

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK Tilslutning af telestat til kontrolenhed

Tilslutning af varme/køle-udgang til kontrolenhed (valgfrit)

Tilslut telestaten til kontrolenheden på følgende måde: Brug figuren herunder som hjælp til instruktionerne.

Hvis systemet er udstyret med en køleenhed (kræver yderligere produkter), kan kontrolenheden skifte mellem opvarmning og køling ved at bruge varme/køle-udgangen.

CZ DE

Varme/køle-udgangen sluttes til topositionsrelæ. • Når relæet er åbent, er systemet i opvarmningstilstand.

DK

• Når relæet er lukket, er systemet i køletilstand. Sådan sluttes en varme/køle-udgang til kontrolenheden:

EE

Illustrationen nedenfor viser varme/køle-systemets komponenter sluttet til et relæmodul.

ES

230 V

FI Advarsel! Elektrisk installation og service bag sikrede 230 V vekselstrømsafskærmninger skal udføres af en autoriseret elektriker.

FR

1. Sørg for, at strømmen til kontrolenheden er afbrudt.

Advarsel!

2. Før kablet fra telestaten gennem kabelhullet i bunden af kontrolenheden.

Elektrisk installation og service bag sikrede 230 V vekselstrømsafskærmninger skal udføres af en autoriseret elektriker.

3. Tilslut kablet fra telestaten til 1A (L) og N (N) i kontrolenheden. 4. Tilslut en ledning mellem den ledige L-tilslutning og 1B i kontrolenheden. Telestaten er nu installeret.

Tilslutning af termostat til kontrolenhed

HR HU

1. Sørg for, at strømmen til både kontrolenheden og varme/køling-relæet er afbrudt.

IT

2. Slut kablet til/fra den komponent, der producerer varme/køling, til tilslutning 2A og 2B på kontrolenheden.

LT

Varme/køle-udgangen er nu installeret.

LV

Termostaten sluttes til kontrolenheden via en trådløs radioforbindelse.

NL

Se også afsnit 6 Uponor Smatrix Wave termostater og følere for at få yderligere oplysninger om installation af termostater.

NO PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

13


UK

5.4 Tilslutning af kontrolenheden til vekselstrøm

CZ

Sådan færdiggøres installationen af kontrolenheden:

DE

Advarsel!

DK

Elektrisk installation og service bag sikrede 230 V vekselstrømsafskærmninger skal udføres af en autoriseret elektriker. 1. Kontrollér, at al ledningsføring er komplet og korrekt:

EE

• Telestat • Varme/køle-kontakt

ES

2. Slut strøm til kontrolenheden i overensstemmelse med illustrationen nedenfor.

5.7 Test af telestater Kontrolenheden styrer temperatursætpunktet. Når der sker en temperaturændring, åbner eller lukker telestaten ventilen for at justere rumtemperaturen. Sådan testes telestaterne: 1. Øg sætpunktet på termostaten til maksimumindstillingen. Telestaten skal nu begynde at åbne, og indikatorlampen for relæ 1 på kontrolenheden lyser op. Vent, indtil telestaten er helt åben. 2. Reducer sætpunktet på termostaten til minimumindstillingen. Telestaten skal nu begynde at lukke, og indikatorlampen for relæ 1 på kontrolenheden slukker. Vent, indtil telestaten er helt lukket. 3. Nulstil sætpunktet til standardværdierne.

FI

Uponor Smatrix Space-kontrolenheden er designet til brug sammen med Uponor 230 V-telestater med normal lukning.

FR HR LN 230 V AC 50 Hz

HU

3. Sørg for, at kontrolenhedens 230 V vekselstrøm-rum er lukket, og at monteringsskruen er spændt. 4. Slut strømkablet til et 230 V-vekselstrømstik eller, hvis lokale regler kræver det, til en tilslutningsdåse.

IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK 14

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

6 Installation af Uponor Smatrix Wave termostater og følere

CZ DE

De følgende termostater kan sluttes til systemet:

6.3 Isætning af batterier

• Uponor Smatrix Wave Thermostat Standard T-165

Alle termostater bruger to alkaliske1,5 V AAA-batterier, som giver ca. 2 års batteritid, så længe de er placeret inden for kontrolenhedens forbindelsesområde. Sørg for, at batterierne er sat korrekt i termostaterne.

• Uponor Smatrix Wave Thermostat Dig T-166 • Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T-168

6.1 Placering af termostater

DK EE

Illustrationen nedenfor viser, hvor de skal isættes.

Se retningslinjerne for forberedelse af installation (se afsnit 4.2 Forberedelse af installation), og brug følgende retningslinjer ved placering af termostaterne:

ES

1. Vælg en indendørs væg og en position 1,5 m til 1,8 m over gulvet.

FI

2. Sørg for, at termostaten ikke udsættes for direkte sollys.

FR

3. Sørg for, at termostaten ikke varmes af solskin gennem væggen.

HR

4. Sørg for, at termostaten er isoleret fra enhver varmekilde, f.eks. et tv, elektronisk udstyr, kamin, spotlight og så videre. 5. Sørg for, at termostaten er isoleret fra enhver fugtkilde og vandsprøjt (IP20).

HU

6.4 Tilslutning af ekstern føler til termostat (valgfrit)

IT

En valgfri ekstern føler kan sluttes til termostaterne (undtagen standardtermostaten T-165) for at opnå ekstra funktionalitet.

LT

Slut føleren til klemmen, der sidder på bagsiden af termostaten, som vist på billedet nedenfor.

LV

1.5–1.8 m

NL 1

NO

6.2 Mærkning af termostater

PL 2

Mærk termostaterne, hvor relevant, med den tilsluttede kontrolenheds ID (for installationer med flere systemer), f.eks. 1, 2, 3 osv.

3

PT

Hvis termostaten kan sluttes til en ekstern føler, skal information om følertype tilføjes, hvis relevant. Mulige kombinationer af termostat og føler: • Rumtemperatur

RO 1. Sæt de to ledninger fra følerkablet (ikke-polariseret) i den aftagelige tilslutning.

• Rum- og gulvtemperatur

2. Spænd skruerne, der fastgør ledningerne i tilslutningen.

• Rum- og udetemperatur

3. Isæt tilslutningen på indgangsstifterne på termostaten.

RU SE

• Fjernfølertemperatur

SK U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

15


UK Uponor Smatrix Wave Thermostat Dig T-166

CZ DE

Den eksterne temperaturfølerindgang kan bruges til enten en gulvføler eller fjerntemperaturføler. Brug softwaren på termostaten til at vælge en styretilstand, der svarer til det, føleren og termostaten skal bruges til.

DK

Se afsnit 10 Betjening af Uponor Smatrix Wave digitale termostater for at få yderligere oplysninger.

EE

Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T-168

Skrue og vægplug Illustrationen nedenfor viser, hvordan termostaten monteres på væggen med én skrue og vægplug.

5 3

Den eksterne temperaturfølerindgang kan bruges til enten en gulvføler eller fjerntemperaturføler. Brug softwaren på termostaten til at vælge en styretilstand, der svarer til det, føleren og termostaten skal bruges til.

ES

Se afsnit 10 Betjening af Uponor Smatrix Wave digitale termostater for at få yderligere oplysninger.

FI

1

2

4

Brug af klæbestrimmel (medfølger ikke) Illustrationen nedenfor viser, hvordan termostaten monteres på væggen med en klæbestrimmel og et vægbeslag.

FR

6.5 Montering af en termostat på væggen

HR

Termostaterne leveres i sæt med skruer, vægplugs og et vægbeslag, hvilket gør det muligt at montere termostaten på væggen på flere forskellige måder.

60 x 10

4

HU 3 1

IT 5

LT

6.6 Montering på en bordholder

Brug af vægbeslag (anbefales)

LV

Illustrationen nedenfor viser placeringen af monteringshuller på termostaten, og hvordan den monteres på væggen med et vægbeslag.

NL

60

På illustrationen nedenfor vises, hvordan termostaten monteres på en bordholder.

mm

3

NO 1

2

PL

4

1 2

PT 3

RO RU SE SK 16

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

6.7 Første opstart af digitale termostater Første gang termostaten startes op, og før den registreres, skal der foretages nogle grundlæggende indstillinger. Se afsnit 10 Betjening af Uponor Smatrix Wave PLUS digitale termostater for at få yderligere oplysninger.

BEMÆRK! Hvis der ikke trykkes på en knap i ca. 8 sekunder, gemmes de aktuelle værdier, og softwaren afslutter for at gå til styretilstand.

CZ

1. Indstilling af timetal.

DE

Programversion

DK

Den aktuelle softwareversion vises under opstart.

T-166

T-168

EE

2. Indstilling af minutter.

ES FI

Indstilling af tid (kun T-168) Når termostaten startes op den første gang efter nulstilling til fabriksindstillingerne, eller efter at den har været uden batterier i for lang tid, kræver softwaren, at tid og dato indstilles. Brug knappen - eller + til at ændre værdien, og tryk på knappen OK for at indstille værdien og flytte til næste redigerbare værdi.

3. Indstilling af 12-timers eller 24-timers tidsformat.

FR HR 4. Indstilling af ugedag (1 = mandag, 7 = søndag).

HU IT LT

5. Indstilling af dag i måneden.

LV NL 6. Indstilling af måned.

NO PL 7. Indstilling af år.

PT RO RU

8. Tryk på OK for at vende tilbage til normal tilstand. Dato og tid kan også indstilles i indstillingsmenuen.

SE SK U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

17


UK CZ

6.8 Første opsætning af digitale termostater

Sætpunkt for temperatur

Vælg termostatstyretilstand

Illustrationen nedenfor viser, hvordan termostatens sætpunkt for temperatur indstilles.

Hvis en ekstern føler sluttes til termostaten, skal en styretilstand vælges for at håndtere følerens ekstra funktionalitet.

DE DK

BEMÆRK! Hvis der ikke trykkes på en knap i ca. 8 sekunder, mens undermenuen er åben, gemmes de aktuelle værdier, og softwaren afslutter for at gå til styretilstand. Ca. 60 sekunder senere afslutter den for at gå til normal tilstand.

EE ES

1. Tryk på knappen OK, og hold den inde, indtil indstillingsikonet og menunumrene vises i øverste højre hjørne på displayet (ca. 3 sekunder).

FI

2. Brug knapperne - eller + for at ændre numrene til 04, og tryk på OK.

FR

Termostaterne leveres med et standardsætpunkt på 21 °C (kan variere afhængigt af opvarmningstilstand).

Sådan indstilles termostatens sætpunkt for temperatur for den aktuelle styretilstand: 1. Tryk én gang på knappen - eller +.

3. Den aktuelle styretilstand vises (RT, RFT, RS eller RO).

HR

På skærmen blinker det aktuelle sætpunkt.

T-166

T-168

4. Brug knapperne - eller + for at ændre styretilstand (se listen nedenfor), og tryk på OK.

HU IT

RT = Rumtemperatur RFT = Rumtemperatur med ekstern gulvføler RS = Fjernføler RO = Rumtemperatur med udendørs fjernføler* *) Kun til visning af udetemperatur.

5. Tryk på knappen OK, og hold den inde i ca. 3 sekunder for at afslutte indstillingsmenuen.

LT

2. Tryk flere gange på knappen - eller + for at indstille sætpunktet for temperatur. Det ændres med trin på 0,5.

Når det nye sætpunkt er indstillet, returnerer skærmen til normal tilstand efter nogle få sekunder og viser rumtemperaturen.

LV NL NO PL PT RO RU SE SK 18

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

6.9 Registrering af termostater til kontrolenhed Illustrationen nedenfor viser, hvordan en af de forskellige rumtermostater registreres til kontrolenheden.

BEMÆRK! Gentagelse af registreringsprocessen vil overskrive de gamle registreringsdata.

CZ

Sådan registreres en rumtermostat til kontrolenheden:

DE

1. Tryk på registreringsknappen på kontrolenheden, og hold den inde, indtil indikatorlampen på modulet begynder at blinke langsomt.

1

DK

2. Termostat T-165

2 T-166 T-168

T-165

2.1 Tryk let på termostatens registreringsknap, og hold den inde. Slip knappen, når indikatorlampen foran på termostaten begynder at blinke. Indikatorlampen på kontrolenheden begynder at blinke hurtigt og slukker nogle sekunder senere.

Termostaterne T-166 og T-168

2.1 Tryk på begge knapperne - og + på termostaten, indtil teksten CnF (configure = konfigurer) og et ikon for kommunikation vises. Indikatorlampen på kontrolenheden begynder at blinke hurtigt og slukker nogle sekunder senere.

EE ES FI FR

Registreringen af termostaten er færdig.

HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

19


UK

7

CZ

Færdiggørelse af installationen

DE Udfør en komplet kontrol af installationen:

5

1. Kontrollér, at termostaten fungerer korrekt.

DK

EE

Drej termostatens sætpunkt til maksimum for at skabe et opvarmningsbehov, og sørg for, at telestaterne kører.

3

1 2 4

2. Nulstil termostaten til de definerede driftsindstillinger.

ES

3. Luk kontrolenhedens låg. 4. Monter termostaten på væggen.

FI

5. Udskriv og udfyld "Installationsrapporten", der sidder bagest i vejledningen.

FR

1

6

6. Giv vejledningen og alle oplysninger om systemet til brugeren.

HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK 20

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

8 Betjening af Uponor Smatrix Space-kontrolenhed

CZ DE

Uponor Smatrix Space styrer en enkelt zone med gulvvarme/køling alt efter kundens behov. Temperaturen justeres med en termostat, som er placeret i rummet.

8.1 Driftsprincip Når den temperatur, som måles ved en termostat, er lavere (opvarmningstilstand) eller højere (køletilstand) end sætpunktstemperaturen, opstår der et behov for at ændre rumtemperaturen, og besked herom sendes til kontrolenheden. Kontrolenheden åbner telestaten alt efter den aktuelle driftstilstand og andre indstillinger. Når den indstillede temperatur nås, sendes denne oplysning, og telestaten lukkes.

8.4 Normal tilstand Under normal drift er kontrolenheden i normal tilstand.

DK

Afslut for at gå til normal tilstand Hvis kontrolenheden er i registreringstilstand, kan du afslutte og gå til normal tilstand ved at trykke på knappen for registrering, indtil indikatorlampen holder op med at blinke.

EE ES FI FR

8.2 Normal drift uden valgfri planlægningsprogrammer Når systemet kører i normal tilstand:

8.5 Nulstilling af kontrolenhed

• I Opvarmningstilstand er telestaten åben, når rumtemperaturen er lavere end den temperatur, der er indstillet på termostaten.

Sådan nulstilles enheden til fabriksindstillingerne:

• I Køletilstand er telestaten åben, når rumtemperaturen er højere end den temperatur, der er indstillet på termostaten.

HU

1. Tryk på registreringsknappen på kontrolenheden, og hold den inde, indtil alle indikatorlamper på kontrolenheden begynder at blinke.

IT

2. Slip knappen, og alle indikatorlamper slukker efter nogle sekunder.

Yderligere oplysninger om brug af de analoge termostater findes i afsnit 9 Betjening af Uponor Smatrix Wave analog termostat.

Kontrolenheden nulstilles til fabriksindstillingerne, og termostatens registrering slettes.

Yderligere oplysninger om betjening af de digitale termostater findes i afsnit 10 Betjening af Uponor Smatrix Wave digital termostat.

8.6 Fjernelse af en termostatregistrering fra kontrolenheden

8.3 Drift med planlægningsprogrammer

Når en termostat ikke er registreret korrekt, eller hvis registreringen skal gøres om, kan den aktuelle registrering fjernes fra kontrolenheden ved at nulstille til fabriksindstillingerne.

Planlægningsprogrammer giver mulighed for at omskifte zonen mellem komfort- og ECO-tilstand ved at bruge et 7-dagesprogram. Dette optimerer installationen og sparer energi.

HR

LT LV NL NO PL

Brugen af planlægningsprogrammer kræver: • Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T-168

PT

Yderligere oplysninger om betjening af termostater findes i afsnit 10 Betjening af Uponor Smatrix Base digitale termostater.

RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

21


UK

9 Betjening af Uponor Smatrix Wave analoge termostater

CZ DE

To typer termostater, både analoge og digitale, kan bruges i et Uponor Smatrix Space-system.

DK EE

Analoge termostater:

Temperaturen ændres ved at justere sætpunktet på termostaten til en værdi på mellem 5 og 35 ˚C.

• Uponor Smatrix Wave Thermostat Standard T-165

Standardtermostat T-165

Den analoge termostat styres ved at dreje på en drejevælger.

Brug termostatens drejevælger til at justere temperaturen. Baggrundsbelysningen lyser, når drejevælgeren drejes. Den slukker efter ca. 10 sekunders inaktivitet.

9.1 Termostatens layout

Illustrationen nedenfor viser, hvordan termostatens sætpunkt for temperatur indstilles.

ES FI

9.2 Justering af temperatur

Standardtermostat T-165 Under normal drift lyser en diskret LED på termostaten i ca. 60 sekunder, hvis der er behov for opvarmning.

FR

På illustrationen nedenfor vises termostatens dele.

A

HR

C

F D E

HU Sådan justeres termostatens sætpunkt for temperatur:

IT

• Drej drejevælgeren med uret for at få en højere temperatur.

LT

• Drej drejevælgeren mod uret for at få en lavere temperatur

LV

B Komponent

NL

PT

Beskrivelse

A

Drejevælger til indstilling af rumtemperatur

B

Indikatorlampe, der angiver behov for opvarmning

C

Baggrundsbelysning

D

Registreringsknap

E

Kontakt til deaktivering af timer (bruges ikke i et Uponor Smatrix Space-system)

F

Batterier

NO PL

F

9.3 Udskiftning af batterier Udskift batterierne på termostaten, når indikatorlampen inde i termostaten blinker to gange under et behov for opvarmning eller nedkøling. Termostaten udfører derefter en selvtest i ca. 10 sekunder, når batterierne er isat. Systemet vil være blokeret for indgang, og termostatens indikatorlampe blinker under denne periode. Illustrationen nedenfor viser, hvordan batterierne udskiftes.

2

RO

3 1

RU

1. Hold termostaten i vinkel fra beslaget.

SE

2. Fjern den fra væggen. 3. Udskift batterierne.

SK 22

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

9.4 Nulstilling til fabriksindstillingerne Ved nulstilling til fabriksindstillingerne nulstilles alle parameterværdier til standardindstillingerne.

CZ

BEMÆRK! Nulstil kun termostaten til fabriksindstillingerne, hvis det er absolut nødvendigt.

DE DK

BEMÆRK! En nulstilling til fabriksindstillingerne fjerner registreringsdataene fra termostaten.

EE

2 3

ES FI

1

FR

4

HR T-165

HU

Sådan nulstilles en analog termostat til fabriksindstillingerne:

IT

1. Hold termostaten i vinkel fra beslaget.

LT

2. Fjern den fra væggen. 3. Tryk let på termostatens registreringsknap, og hold den inde. Slip knappen, når indikatorlampen for behov begynder at blinke.

LV

4. Skift kontakten for deaktivering af timer to gange, uanset startpositionen.

NL

5. Termostaten er nu nulstillet til de fabriksindstillede standardindstillinger.

NO PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

23


UK

10 Betjening af Uponor Smatrix Wave digitale termostater

CZ DE

To typer af termostater, enten en analog eller en digital, kan bruges i et Uponor Smatrix Space-system.

DK

De digitale termostater har et display, som viser brugeren oplysninger, og som har knapper til styring.

EE

10.2 Displayets layout Figuren nedenfor viser alle de mulige symboler og tegn, der kan vises på displayet:

T-166

H I

Digitale termostater:

F

• Uponor Smatrix Wave Thermostat Dig T-166

ES

D C B

• Uponor Smatrix Wave Thermostat Prog.+RH T-168

G

10.1 Termostatens layout

FI

På illustrationen nedenfor vises termostatens dele.

A

FR

E

D A

HR

T-168

J H

A I G E F D B

HU

K

IT

C LT

B Komponent

LV NL

C D

L

Beskrivelse

A

Display

B

Knapper

Pos.

C

Klemme til ekstern føler (ikke-polariseret)

D

Batterier

Ikon

A

Beskrivelse Kun T-166 Meddelelsesfelt med tre alfanumeriske tegn

NO

T-166

PL T-168

Temperaturlæsning med tegnet - eller +, to digitale tegn, et decimaltegn og et tegn, der enten viser 0 eller 5

PT Kun T-168

RO

Læsning af relativ luftfugtighed ved hjælp af to digitale tegn. Indikeret med et "%"-tegn

RU

B Indikator for svage batterier

SE SK 24

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK Pos.

Ikon

Beskrivelse

C Temperaturenhed, vises, når tegngruppen A viser en temperatur D E

10.3 Betjeningsknapper Figuren nedenfor viser de knapper, der bruges til at betjene de digitale termostater med.

CZ DE

Indikator for kommunikation Indikator for indetemperatur

DK

Indikator for fjernfølertemperatur (RS-tilstand) Indetemperatur med indikator for gulvtemperaturbegrænsning

A

EE

B

Et blinkende ikon for gulvføler indikerer, at føleren er defekt

C

ES

Indikator for gulvtemperatur Et blinkende ikon for gulvføler indikerer, at føleren er defekt Kun T-168 Grænsen for relativ luftfugtighed er nået F

Indstillingsmenu Indstillingsmenunummer

G

Opvarmningsbehov Kølebehov

H I J

Komforttilstand ECO-tilstand

FI Pos.

Beskrivelse

A

Knapperne - og + bruges til at:

B

• Indstille sætpunkt for temperatur • Ændre parametre i indstillingsmenuerne

C

OK-knappen bruges til at:

HR

• Skifte mellem aktuel status og værdier for de tilgængelige følere, der er sluttet til termostaten • Åbne og afslutte indstillingsmenuen • Bekræfte en indstilling

HU

FR

10.4 Opstart

IT

Ved opstart vises softwareversionen i displayet i ca. tre sekunder. Derefter skifter termostaten til normal tilstand.

LT

Første gang termostaten startes, eller efter en nulstilling til fabriksindstillingerne, kræver softwaren, at tid og dato indstilles (kun T-168).

LV

Kun T-168

Programversion Den aktuelle softwareversion vises, når termostaten tændes.

NL

Parameternavn i indstillingsmenu

Kun T-168 Digitalt ur

Kun T-168 Indikator, der viser AM eller PM, når termostaten er indstillet til 12 t-tilstand

NO

Eksempler:

T-166

T-168 PL

Ingen indikering, når termostaten er indstillet til 24 t-tilstand K

L

Kun T-168 Ugedag valgt/aktiveret 1 = Mandag 7 = Søndag

PT

Kun T-168

RO

Indikator for valgt tid eller planlagt time, for komforttilstand, mellem 0:00 og 24:00

RU

Halv = 30 minutter Hel = 1 time

SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

25


UK Indstilling af tid og dato (kun T-168)

7. Indstilling af år.

Når termostaten startes op den første gang efter nulstilling til fabriksindstillingerne, eller efter at den har været uden batterier i for lang tid, kræver softwaren, at tid og dato indstilles.

CZ DE

Brug knappen - eller + til at ændre værdien, og tryk på knappen OK for at indstille værdien og flytte til næste redigerbare værdi.

DK

8. Tryk på OK for at vende tilbage til normal tilstand. Dato og tid kan også indstilles i indstillingsmenuen.

BEMÆRK! Hvis der ikke trykkes på en knap i ca. 8 sekunder, gemmes de aktuelle værdier, og softwaren afslutter for at gå til styretilstand.

EE ES

Se afsnit 10.9 Indstillinger for at få yderligere oplysninger.

10.5 Justering af temperatur Temperaturen ændres ved at justere sætpunktet på termostaten.

1. Indstilling af timetal.

Brug knapperne på termostaten til at justere temperaturen. Displayet lyser op, når der trykkes på en knap. Det slukker efter ca. 10 sekunders inaktivitet.

FI FR

Illustrationen nedenfor viser, hvordan termostatens sætpunkt for temperatur indstilles.

2. Indstilling af minutter.

HR HU 3. Indstilling af 12-timers eller 24-timers tidsformat.

IT Sådan indstilles termostatens sætpunkt for temperatur for den aktuelle styretilstand:

LT

1. Tryk én gang på knappen - eller +. 4. Indstilling af ugedag (1 = mandag, 7 = søndag).

LV

På skærmen blinker det aktuelle sætpunkt.

T-166

T-168

NL NO

5. Indstilling af dag i måneden. 2. Tryk flere gange på knappen - eller + for at indstille sætpunktet for temperatur. Det ændres med trin på 0,5.

PL

PT 6. Indstilling af måned.

RO

Når det nye sætpunkt er indstillet, returnerer skærmen til normal tilstand efter nogle få sekunder og viser rumtemperaturen.

10.6 Normal tilstand Under normal drift er termostaten i normal tilstand.

RU

Mens den er i normal tilstand, viser displayet specifik information om styretilstand.

SE SK 26

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

10.7 Styretilstand Termostaten har fire forskellige styretilstande, der indstilles i indstillingsmenuen. Styretilstande: • RT = Rumtemperatur • RFT = Rumtemperatur med ekstern gulvføler • RS = Fjernføler • RO = Rumtemperatur med ekstern udendørsføler* *)

Kun til visning af udetemperatur.

Forskellige typer af information kan vises i displayet, når en styretilstand er aktiveret. Den digitale termostat T-168 viser også klokkeslættet og den planlagte programinformation.

1. Tryk på knappen OK, og hold den inde i ca. 3 sekunder.

3. Brug knapperne - eller + for at ændre numrene til 04, og tryk på OK.

DE

4. Den aktuelle styretilstand vises (RT, RFT, RS eller RO).

DK

5. Brug knapperne - eller + for at ændre styretilstand (se listen nedenfor), og tryk på OK.

*) Kun til visning af udetemperatur.

Brug knappen OK til at skifte mellem de tilgængelige oplysninger.

.

Tryk på knappen OK, og hold den inde i ca. 3 sekunder for at afslutte indstillingsmenuen.

RT, Rumtemperatur

10.9 Indstillinger

2. Relativ luftfugtighed (kun T-168)

2. Relativ luftfugtighed (kun T-168) 3. Gulvtemperatur

RS, tilstand for fjernføler

RO, tilstand for udendørsfjernføler 1. Rumtemperatur (standard) 2. Relativ luftfugtighed (kun T-168) 3. Udetemperatur

10.8 Ændring af styretilstand Hvis en ekstern føler sluttes til termostaten, skal en styretilstand vælges for at håndtere følerens ekstra funktionalitet. BEMÆRK! Hvis der ikke trykkes på en knap i ca. 8 sekunder, mens undermenuen er åben, gemmes de aktuelle værdier, og softwaren afslutter for at gå til styretilstand. Ca. 60 sekunder senere afslutter den for at gå til normal tilstand.

FI FR HR

BEMÆRK! Hvis der ikke trykkes på en knap i ca. 8 sekunder, mens undermenuen er åben, gemmes de aktuelle værdier, og softwaren afslutter for at gå til styretilstand. Ca. 60 sekunder senere afslutter den for at gå til normal tilstand.

1. Rumtemperatur (standard)

2. Relativ luftfugtighed (kun T-168)

ES

I denne menu indstilles alle indstillinger vedrørende termostatens drift.

RFT, Rummets gulvtemperatur

1. Rumtemperatur (standard)

EE

RT = Rumtemperatur RFT = Rumtemperatur med ekstern gulvføler RS = Fjernføler RO = Rumtemperatur med udendørs fjernføler*

1. Rumtemperatur (standard)

CZ

2. Indstillingsikonet og menunumrene vises i displayets øverste højre hjørne.

HU IT

Sådan åbnes indstillingsmenuen:

LT

1. Tryk på knappen OK, og hold den inde i ca. 3 sekunder.

LV

2. Indstillingsikonet og menunumrene vises i displayets øverste højre hjørne.

NL

3. Brug knapperne - eller + for at ændre numrene for at finde undermenuen (se listen nedenfor), og tryk på OK.

NO

00 = Program (kun T-168) 02 = Varme/køle-omskiftning 03 = Reduktionstemperatur for ECO-tilstand 04 = Styretilstand 05 = Grænse for høj gulvtemperatur 06 = Grænse for lav gulvtemperatur 07 = Køling tilladt 08 = Visningsenhed 09 = Klimaintegration med kontrolenhed 10 = Tid og dato (kun T-168)

PL PT RO

4. Rediger parametrene i undermenuerne.

RU

5. Tryk på knappen OK, og hold den inde i ca. 3 sekunder for at afslutte indstillingsmenuen.

SE SK U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

27


UK 00 Program (kun T-168)

Program P4:

I denne menu kan én af syv forskellige planlægningsprogrammer for komfort-/ECO-tilstand indstilles. Program 1 til 6 er forprogrammerede, og program 7 kan brugerprogrammeres.

CZ DE

Program slukket (standard):

DK

Zone er indstillet til komforttilstand. Hvis en timer er tilgængelig i systemet, vil zonen bruge disse indstillede tidsplaner, men termostaternes egen reduktionstemperatur for ECO-tilstand.

EE

Program P1: Program P5:

ES FI FR HR HU

Program P2: Program P6:

IT LT LV NL Program P3:

NO

Sådan ændres denne indstilling: 1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke.

PL

2. Brug knappen - eller + til at vælge program.

PT RO RU

Vælg mellem: P1-P6, U og Slukket.

Program U

2.1 Den aktuelle dag begynder at blinke

Du skal beslutte, om en tidsplan skal programmeres på en af de følgende to måder:

Enkelt dag: Programmér kun en enkelt dag.

Hel uge: Programmér hver dag i ugen.

SE SK 28

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

Programmering af en enkelt dag:

2.1.1 Brug knappen - eller + til at vælge en dag for programmering.

2.1.2 Tryk på knappen OK, og hold den inde, indtil timetallene vises.

2.1.3 Timetallet begynder at blinke Brug knapperne - eller + til at indstille et interval for komfort-/ECO-tilstand. Ikonerne i displayet viser, hvilken tilstand der er aktiveret:

= Komforttilstand = ECO-tilstand Tryk på OK for at bekræfte hver enkelt indstilling, undtagen når markøren nederst på skærmen når til dagens slutning, hvilket vil bekræfte intervallet.

2.1.4 Når dagen er fuldt programmeret, afsluttes programmet og går til indstillingsmenuen.

2.1.5 Gentag fremgangsmåden fra trin 1, hvis flere dage skal programmeres.

Programmering af en hel uge:

2.1.1 Tryk på knappen OK, og hold den inde, indtil timetallene vises.

2.1.2 Timetallet begynder at blinke Brug knapperne - eller + til at indstille et interval for komfort-/ECO-tilstand. Ikonerne i displayet viser, hvilken tilstand der er aktiveret:

= Komforttilstand = ECO-tilstand Tryk på OK for at bekræfte hver enkelt indstilling, undtagen når markøren nederst på skærmen når til dagens slutning, hvilket vil bekræfte intervallet.

02 Varme/køle-omskiftning I denne menu indstilles det manuelt, om systemet er i varme- eller køletilstand.

CZ

Sådan ændres denne indstilling: 1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke.

DE

2. Brug knapperne - eller + til at ændre indstillingen, se listen nedenfor.

DK

H = Varme (ikonet for opvarmning blinker) C = Køling (ikonet for køling blinker)

EE

3. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

ES

03 Reduktionstemperatur for ECOtilstand I denne menu indstilles reduktionstemperaturen for, når kanalen er i ECO-tilstand. Denne indstilling justerer det aktuelle sætpunkt med den indstillede værdi. I opvarmningstilstand reduceres sætpunktet, og i køletilstand øges det.

FI FR

Hvis reduktionstemperaturen er indstillet til 0, forbliver termostaten upåvirket, hvis et program indstiller systemet i ECO-tilstand.

HR

Denne indstilling gælder kun for den digitale termostat T-168, som kan skifte mellem komfort- og ECO-tilstand.

HU

Sådan ændres denne indstilling:

IT

1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke. 2. Brug knappen - eller + til at ændre parameteren.

LT

Standard: 4 ˚C Indstillingsinterval: 0-11 ˚C, trin af 0,5 ˚C

3. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

LV NL

2.1.3 Når dagen er fuldt programmeret, begynder det næste ikon at blinke, og tekstenKopiér Ja vises. (Ja blinker).

NO

2.1.4 Vælg Ja for at kopiere indstillingen for den aktuelle dag til den næste. Vælg Nej for at oprette et nyt planlægningsinterval for den følgende dag.

PL

2.1.5 Gentag trin 2.1.2 til 2.1.4, indtil alle tilgængelige dage er programmeret.

PT

2.1.6 Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

29


UK CZ

04 Styretilstand

06 Grænse for lav gulvtemperatur

I denne menu indstilles styretilstanden for termostaten.

I denne menu indstilles en grænse for den mindste tilladte gulvtemperatur.

Hvis en ekstern føler sluttes til termostaten, skal en styretilstand vælges for at håndtere følerens ekstra funktionalitet.

DE DK EE ES FI

Denne menu er kun synlig, hvis styretilstanden RFT er aktiveret i indstillingsmenu 04.

Den aktuelle styretilstand vises (RT, RFT, RS eller RO).

Sådan ændres denne indstilling:

Sådan ændres denne indstilling:

1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke.

1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke.

2. Brug knappen - eller + til at ændre parameteren.

2. Brug knappen - eller + for at ændre styretilstand (se listen nedenfor).

RT = Rumtemperatur RFT = Rumtemperatur med ekstern gulvføler RS = Fjernføler RO = Rumtemperatur med udendørs fjernføler*

*) Kun til visning af udetemperatur.

BEMÆRK! Hvis denne parameter indstilles til under 16 ˚C, begynder ikonet for køling at blinke for at advare om, at der er risiko for kondens i systemet. BEMÆRK! Denne parameter kan ikke indstilles højere end den indstillede værdi i indstillingsmenuen 05 Grænse for høj gulvtemperatur.

3. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

FR

05 Grænse for høj gulvtemperatur HR

I denne menu indstilles en grænse for den maks. tilladte gulvtemperatur.

HU IT LT

NL

3. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

Denne menu er kun synlig, hvis styretilstanden RFT er aktiveret i indstillingsmenu 04.

07 Køling tilladt

Sådan ændres denne indstilling:

Sådan ændres denne indstilling:

1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke.

1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke.

2. Brug knappen - eller + til at ændre parameteren.

2. Brug knappen - eller + til at skifte mellem Ja og Nej.

Standard: 26 ˚C Indstillingsinterval: 20-35 ˚C, trin af 0,5 ˚C

BEMÆRK! Denne parameter kan ikke indstilles lavere end den indstillede værdi i indstillingsmenuen 06 Grænse for lav gulvtemperatur.

LV

Standard: 20 ˚C Indstillingsinterval: 10-30 ˚C, trin af 0,5 ˚C

3. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

I denne menu indstilles det, om køling er tilladt i systemet.

Ja – viser ikonet for kølebehov Nej – skjuler ikonet for kølebehov

3. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

08 Visningsenhed I denne menu indstilles visningsenheden for temperatur. Sådan ændres denne indstilling:

NO

1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke.

PL

2. Brug knappen - eller + til at skifte mellem Celsius og Fahrenheit.

PT

DEG ˚C – grader Celsius DEG ˚F – grader Fahrenheit

3. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

RO RU SE SK 30

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK 09 Klimaintegration med kontrolenhed I denne menu indstilles det, om termostaten også skal integreres og dele temperaturdata med en Uponor Smatrix Move PLUS-kontrolenhed. Standardværdi: nej Sådan ændres denne indstilling:

10.10 Nulstilling til fabriksindstillingerne Ved nulstilling til fabriksindstillingerne nulstilles alle parameterværdier til standardindstillingerne. BEMÆRK! Nulstil kun termostaten til fabriksindstillingerne, hvis det er absolut nødvendigt.

1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke

1. Tryk på knapperne -, + og OK i ca. 5 sekunder, indtil skærmen bliver tom.

2. Brug knappen - eller + til at skifte mellem Nej, Ja og CnF.

2. Termostaten er nu nulstillet til de fabriksindstillede standardindstillinger.

Nej – Ikke integreret Ja – Integreret (kræver, at der først foretages registrering med Move-kontrolenheden) CnF – Registreres med Move PLUS-kontrolenhed, bekræft på Move PLUS-kontrolenhed

3. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

CZ DE DK EE

10.11 Udskiftning af batterier

ES

Udskift termostatens batterier, når ikonet for svagt batteri vises i displayet.

FI

Illustrationen nedenfor viser, hvordan batterierne udskiftes.

2

FR

10 Tid og dato (kun T-168) I denne menu indstilles tid og dato. Denne indstilling kræves for at kunne anvende planlægningsprogrammer for denne termostat.

HR

3

Brug knappen - eller + til at ændre værdien. Tryk på knappen OK for at indstille værdien og flytte til næste redigerbare værdi. Sådan ændres denne indstilling: 1. Tryk på OK, og parameteren begynder at blinke. 2. Indstilling af timetal.

HU

1 1. Hold termostaten i vinkel fra beslaget.

IT

2. Fjern den fra væggen. 3. Udskift batterierne.

LT

3. Indstilling af minutter. 4. Indstilling af 12-timers eller 24-timers tidsformat.

LV

5. Indstilling af ugedag (1 = mandag, 7 = søndag). 6. Indstilling af dag i måneden.

NL

7. Indstilling af måned. 8. Indstilling af år.

NO

9. Tryk på OK for at bekræfte ændringen og vende tilbage til indstillingsmenuen.

PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

31


UK

11 Vedligeholdelse

CZ DE

Vedligeholdelse af Uponor Smatrix Space omfatter følgende:

DK

I illustrationen nedenfor vises placeringen af kontrolenhedens indikatorlamper.

A B C

• Manuel forebyggende vedligeholdelse • Automatisk forebyggende vedligeholdelse

EE

• Korrigerende vedligeholdelse • Indikatorlamper på kontrolenhed

ES

11.1 Manuel forebyggende vedligeholdelse

FI

Uponor Smatrix Space kræver ingen forebyggende vedligeholdelse bortset fra rengøring:

FR

1. Brug en tør, blød klud til at rengøre komponenterne med.

HR

Komponent

Advarsel! Brug ikke rengøringsmidler til rengøring af Uponor Smatrix Space-komponenterne.

HU

11.2 Korrigerende vedligeholdelse IT

Nulstilling af kontrolenheden

LT

Hvis kontrolenheden ikke fungerer som forventet, f.eks. som følge af blokering, kan den nulstilles for at løse problemet:

Beskrivelse

A

Indikatorlampe, aktivitet i relæ 1

B

Indikatorlampe, aktivitet i relæ 2

C

Indikatorlampe, radioforbindelse

I tabellen nedenfor beskrives status for kontrolenhedens indikatorlamper. Indikatorlampe

Status

Relæ 1

• Rød, til – varmetilstand, telestat aktiveret • Grøn, til – køletilstand, telestat aktiveret

1. Afbryd strømmen til kontrolenheden, og tilslut den igen.

LV

11.3 Indikatorlamper på kontrolenhed NL

Det anbefales regelmæssigt at kontrollere indikatorlamperne på kontrolenheden for at se, om der er alarmer.

NO

Relæets indikatorlamper lyser, når relæerne er lukkede, under normal drift.

PL

Indikatorlampen for radioforbindelse blinker, når der er radioaktivitet, dvs. når relæerne styres, eller når termostaten sender data, og slukker efter nogle få sekunder.

PT

• Fra – intet behov for opvarmning eller køling Relæ 2

• Blå, til – Køletilstand aktiveret i menu 02 på den digitale termostat • Fra – Varmetilstand aktiveret i menu 02 på den digitale termostat

Radioforbindelse

• Orange, blinker – Kommunikation med termostaten • Orange, blinker hurtigt – Kommunikation med termostaten mistet i ca. 1 time • Orange, blinker langsomt – Venter på termostatregistrering • Fra – normal funktion

RO RU SE SK 32

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

12 Fejlfinding

CZ DE

Tabellen nedenfor viser problemer og alarmer, der kan forekomme med Uponor Smatrix Base, og løsninger beskrives.. Problem Skiftende gulvtemperatur

Indikering Gulvtemperaturen varierer unormalt mellem varm og kold i opvarmningsfunktion Rumtemperatur matcher ikke sætpunktet på termostaten, og telestaten åbner/lukker med et bestemt interval Rumtemperaturen matcher ikke sætpunktet på termostaten

Rummet er for koldt Tryk på tasten - eller + for at få vist (eller for varmt temperatursætpunktet på termostaten i køletilstand) Temperaturen, der vises på termostaten, ændres, når termostaten flyttes Den hvide indikator kan ikke ses i telestatens indikatorvindue ECO-ikon i termostatens display (kun T-168)

Kontrollér informationen for køleren (kedlen) og den digitale termostats driftstilstand Rummet er for varmt Kredsløbet er varmt, selv efter en lang (eller for koldt periode uden varmekald i køletilstand) Gulvet er koldt

Ingen kommunikation

Mulig årsag Løsninger Fremløbsvandets temperatur er for høj Kontrollér kedel eller shunt

DK

Varmereservefunktionen aktiveres på grund af mistet kommunikation med termostat

EE

Kontrollér rumtermostatens tilslutning Kontrollér batterierne i rumtermostaten

Genetabler forbindelse, hvis forbindelsen er mistet Termostaten er placeret i direkte sollys Kontrollér, at termostaten er eller tæt på andre varmekilder placeret i overensstemmelse med installationsvejledningen, og skift placering efter behov Termostatindstillingen er forkert Skift temperatursætpunktet Termostaten kan være påvirket af en ekstern varmekilde Telestaten åbnes ikke

ES FI FR

Skift termostatens placering Udskift telestaten Kontakt installatøren Skift ECO-profil, eller tildel en anden profil til rummet

HR HU

Systemet er i kølefunktion (opvarmningsfunktion)

Reducer ECO-reduktionsværdien for termostaten Korrekt signal fra ekstern enhed er nødvendigt

Telestaten lukker ikke

Kontakt installatøren

ECO-tilstand

IT

Kontrollér, at telestaten er installeret korrekt

LT

Udskift telestaten

Rumtemperaturen er OK, men gulvet er koldt Intet behov for opvarmning fra gulvvarmesystemet

Kommunikationsfejl

Rummet opvarmes af en anden varmekilde Registreringen er gået tabt

LV Kontakt installatøren

NL

Registrer termostaten igen

NO PL PT RO RU SE SK U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

33


UK

12.1 Fejlfinding efter installation CZ DE

Problem

Indikering

Mulig årsag

Løsninger

Kontrolenheden starter ikke

Der er ingen indikering fra indikatorlampe på kontrolenheden, når termostatens sætpunkt ændres

Der er ingen vekselstrøm i kontrolenheden

1. Kontrollér, at kontrolenheden er sluttet til vekselstrøm 2. Kontrollér ledningsføringen

Telestaten åbner aldrig

3. Kontrollér, at der er 230 V vekselstrøm i stikkontakten

DK

4. Genstart kontrolenheden ved at tage stikket ud og sætte det i igen. Kontrolenheden blinker rødt/grønt ved opstart

EE ES

Dårlig radiomodtagelse

Der er 230 V vekselstrøm i stikkontakten

Defekt strømkabel

1. Udskift sikringen til stikkontakten og/eller ledning og stik

Gentagne radioalarmer (indikatorlampen blinker hurtigt)

Kontrolenheden er installeret i et metalskab eller for tæt på andre skærmende objekter

Skift kontrolenhedens placering. Kontakt installatøren, hvis problemet fortsætter

FI

Bygningskonstruktionen er ikke gunstig for radiotransmission Termostaterne er defekte

FR

Indikatorlampen for radioforbindelse i kontrolenheden bliver ved med at blinke

Kontrolenheden er ikke korrekt installeret eller placeret

Kontrollér ledningsføringen

12.2 Alarmer/problemer ifm. de digitale termostater T-166 og T-168

HR

Der sendes en alarm, når der er gået mere end 1 time, efter at kontrolenheden har modtaget det seneste radiosignal fra termostaten. Tabellen nedenfor viser problemer, der kan opstå i de digitale termostater T-166 og T-168.

HU IT

Indikering

Mulig årsag

Løsninger

Batteri-ikon vises

Termostatens batterier er svage

Udskift batterierne

Displayet er slukket

Batterierne er afladede, eller der bruges en forkert type batterier Batterierne er installeret omvendt (omvendt polaritet) Senderen arbejder med reduceret signalintensitet

Udskift batterierne

LT Radiotransmissionsikonet vises, men der modtages kun signaler, når termostaten er tæt på antennen

LV

Installer batterierne korrekt Få termostaten til at sende ved at ændre temperatursætpunktet

Nye installationer i bygningen skygger for radiosignaler (f.eks. metaldør) Senderen i termostaten er gået i stykker

Udskift termostaten Prøv at finde en ny position for termostaten og/eller antennen, eller flyt om muligt det skyggende objekt Få termostaten til at sende ved at ændre temperatursætpunktet

Ikonet for relativ luftfugtighed vises (kun T-168)

Grænsen for relativ luftfugtighed er nået

Udskift termostaten Sænk fugtighedsniveauet ved at øge ventilationen, øge temperatursætpunktet eller deaktivere køling

PL

Ikonet for gulvtemperaturføler blinker

Defekt temperaturføler

Kontrollér gulvfølerens tilslutning

PT

Ikonet for indetemperaturføler blinker

Defekt temperaturføler

Afbryd udeføleren, og kontrollér den med et ohmmeter Værdien skal være omkring 10 kohm Kontakt installatøren, eller udskift termostaten

NL

Der vises intet radiotransmissionsikon på termostatskærmen, når der trykkes på knapperne -/+

NO

12.3 Alarmer/problemer ifm. med analog termostat T-165

RO

Der sendes en alarm, når der er gået mere end 1 time, efter at kontrolenheden har modtaget det seneste radiosignal fra termostaten. I tabellen nedenfor vises problemer, der kan opstå i standardtermostat T-165.

RU

Indikering Indikatorlampen på termostaten blinker to gange

SE

Mulig årsag Termostatens batteri er svagt

Løsninger Udskift batterierne

SK 34

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

12.4 Alarmer/problemer ifm. kontrolenhed Der sendes en alarm, når der er gået mere end 1 time, efter at kontrolenheden har modtaget det seneste radiosignal fra termostaten.

CZ

I tabellen nedenfor vises problemer, der kan opstå i kontrolenheden. Indikering

Mulig årsag

Løsninger

Indikatorlampen for radioforbindelse blinker hurtigt på kontrolenheden

Termostaten er uden for radioforbindelse

Reducer afstanden mellem termostat og kontrolenhed, eller skift termostatens placering i rummet

DE DK

Kontrollér termostatens batterier

12.5 Kontakt installatøren

EE

Installatørens kontaktoplysninger findes i installationsrapporten i slutningen af dette dokument. Forbered følgende oplysninger, før en installatør kontaktes:

ES

• Installationsrapport

FI

• Tegninger af gulvvarmesystem (hvis tilgængelig) • Liste over alle alarmer, inkl. tid og dato

FR

12.6 Installatørinstruktioner Man afgør, om et problem er forårsaget af forsyningssystemet eller styresystemet, ved at løsne telestaten fra fordelerrøret for det pågældende rum, vente nogle få minutter og kontrollere, om fremløbsrøret for gulvvarmekredsløbet bliver varmt.

HR HU

Hvis røret ikke bliver varmt, er problemet i varmesystemet. Hvis kredsløbet bliver varmt, kan årsagen være rumstyresystemet.

IT

En defekt i forsyningssystemet kan indikeres af, at der ikke er varmt vand i fordelerrøret. Kontrollér kedlen og cirkulationspumpen.

LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

35


UK

13 Tekniske data

CZ DE

13.1 Tekniske data Generelt

DK

IP

IP20 (IP: grad af utilgængelighed til aktive dele af produktet og grad af vand) 85 % ved 20 °C 30 m

Maks. omgivende RH Maks. radioafstand mellem kontrolenhed og termostat

EE

Termostat og timer

ES

CE-mærkning Lavspændingstests EMC-tests (krav til elektromagnetisk kompatibilitet) ERM-tests (elektromagnetisk kompatibilitet og spørgsmål vedrørende radiospektrum) Strømforsyning Spænding Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Radiofrekvens Senderens driftscyklus Tilslutningsklemmer (kun termostater)

FI FR HR HU

EN 60730-1* og EN 60730-2-9*** EN 60730-1 og EN 301-489-3 EN 300 220-3 To alkaliske 1,5 V AAA-batterier 2,2 V til 3,6 V 0 °C til +45 °C -10 °C til +65 °C 868,3 MHz <1 % 0,5 mm² til 2,5 mm²

Kontrolenhed CE-mærkning Lavspændingstests EMC-tests (krav til elektromagnetisk kompatibilitet) ERM-tests (elektromagnetisk kompatibilitet og spørgsmål vedrørende radiospektrum) Strømforsyning Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Maks. forbrug Relæudgange Strømtilslutning Tilslutningsklemmer

IT LT LV NL NO

*)

EN 60730-1 Automatiske elektriske kontrolenheder til husholdning og lignende brug – Del 1: Generelle krav

**)

EN 60730-2-1 Automatiske elektriske kontrolenheder til husholdning og lignende brug – Del 2-1: Særlige krav til elektriske kontrolenheder til elektriske husholdningsapparater

EN 60730-1* og EN 60730-2-1*** EN 60730-1 og EN 301-489-3 EN 300 220-3 230 V vekselstrøm +10/-15 %, 50 Hz eller 60 Hz 0 °C til +50 °C -20 °C til +70 °C 2W 230 V vekselstrøm +10/-15 %, 250 V vekselstrøm 8 A maksimum 1 m kabel med eurostik (undtagen UK) Op til 4,0 mm² fast eller 2,5 mm² fleksibel med tyller Kan anvendes over hele Europa

Erklæring om overensstemmelse: Vi erklærer hermed på vores eget ansvar, at produkter, som disse instruktioner vedrører, opfylder alle væsentlige krav i forbindelse med R&TTE 1999/5/CEdirektivet af marts 1999.

***) EN 60730-2-9 Automatiske elektriske kontrolenheder til husholdning og lignende brug – Del 2-9: Særlige krav til enheder til kontrolenheder til temperaturregistrering

PL

0682

13.2 Tekniske specifikationer Kabler

PT

Standardkabellængde

Maksimal kabellængde

Eksternt følerkabel til termostat

5m

5m

Ledningstværsnit 0,6 mm²

Gulvfølerkabel til termostat

5m

5m

0,75 mm²

RO RU SE SK 36

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK

13.3 Kontrolenhedens layout

B C D E

13.5 Mål

A

CZ

Kontrolenhed 50 mm 25 mm

DE DK

ES

Beskrivelse

FI

A

Uponor Smatrix Space Controller X-161

B

Registreringsknap

C

Indikatorlampe, aktivitet i relæ 1

D

Indikatorlampe, aktivitet i relæ 2

E

Indikatorlampe, radioforbindelse

F

Relæ 1 tilslutning, telestat

G

Relæ 2 tilslutning, varme/køle-udgang

H

Strømtilslutning, 230 V vekselstrøm, 50 Hz

FR Termostater T-166 T-168

HR

80 mm 60 mm

26,5 mm

HU 80 mm

Komponent

171 mm

F G H

162 mm

153 mm

EE

13.4 Ledningsdiagrammer

IT

Uponor Smatrix Space

LT 80 mm 60 mm

26,5 mm

LV NL

80 mm

T-165

NO 230 V

LN 230 V AC 50 Hz

PL PT RO RU SE SK

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

37


UK

14 Installationsrapport

CZ DE DK EE ES FI

230 V

T-168

T-166

T-165

FR Kontrolenhed

HR

Termostat

Rum

Termostat Gulvføler

HU

Fjernføler

IT

Opvarmning/køling

Ja Nej

LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK 38

U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G


UK CZ DE DK EE ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK U P O N O R S M AT R I X S PA C E / S PA C E P L U S · I N S TA L L AT I O N S - O G B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G

39


Production: Uponor AB; Virsbo, Sweden 1068129 03_2015_DK

Uponor A/S www.uponor.dk Uponor forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forudgående meddelelse af specifikationerne for de indgående komponenter i overensstemmelse med sin politik om løbende forbedring og udvikling af produkterne.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.