SONIDO, ELECTRONICA Y COMUNICACIONES, S.A.
SONELCO
SONORIZACION AMBIENTAL MEGAFONIA EQUIPOS PROFESIONALES
MUSICA AMBIENTAL - AVISOS, INTERCOMUNICACION - DOMOTICA MEGAFONIA INTELIGENTE - TRADUCCION SIMULTANEA EQUIPOS PARA CONFERENCIAS - SISTEMAS “EASY SERIES” COMUNICACIONES EN HOSPITALES Y RESIDENCIAS
Sonido ilimitado en mas de 40 paises en todo el mundo
Palacio Grassi - Venecia
Mc Donald’s - Budapest
Aeropuerto - Roma
Hotel MeliĂĄ Benidorm
Ministerio de Justicia - Madrid
Iglesia Parroquial Santiago Apostol - Orihuela
P restige Line UN SISTEMA QUE LE OFRECE RELAX Y CONFORT
COMUNICACIONES INTEGRADAS, SISTEMA DE VIGILANCIA, PARA UNA MAYOR CALIDAD DE VIDA LA DOMOTICA A SU SERVICIO
Prestige Line
LAS MAXIMAS PRESTACIONES EN MUSICA AMBIENTAL CALIDAD HI-FI
UN SISTEMA INTEGRADO PARA SONORIZACION AMBIENTAL Y COMUNICACIONES
3
Prestige Line Existen dos principios básicos que definen nuestro sistema: La amplificación distribuida y el control independiente desde cada zona o habitación de las funciones más importantes.
AMPLIFICACION DISTRIBUIDA. Todos los mandos incorporan un pequeño amplificador. También pueden instalarse altavoces o baffles activos así como amplificadores, para mayor potencia y calidad de sonido.
MANDOS DE CONTROL. FUNCIONES. MUSICA: Los mandos permiten controlar el nivel de volumen, cambiar de canal, activar funciones como Sleep, Loudness, Superbass, o Scan, conectar unos auriculares, introducir la señal de un walkman o compact-disc, y el telecontrol de la fuente de sonido. COMUNICACIONES: Existen mandos para la emisión y recepción de avisos, módulos con entrada para micrófono y módulos para intercomunicación, otros con respuesta manual o manos libres, vigilancia electrónica o con la posibilidad de conexión con porteros electrónicos.
Prestige Line
DOMOTICA: Gracias a un bus de comunicaciones se reduce el número de hilos, obteniéndose avanzadas prestaciones sobre todo a nivel de comunicaciones, tanto en viviendas como en oficinas y empresas.
ALIMENTACION - FUENTES Y ENTRADAS DE AUDIO CENTRALES: Las centrales suministran la alimentación del sistema, adaptan la señal y pueden ejercer el telecontrol sobre la fuente de sonido. CENTRALES POLIVALENTES: Estas centrales, pueden además incorporar sintonizadores F.M., reproductor MP3 u otros módulos para entradas, suministrando hasta dos canales de audio a la instalación. CENTRALIZACIÓN MODULAR:. Idénticas funciones realizan los distintos módulos de este sistema. En este caso, puede colocarse un módulo de entradas en cualquier parte de la instalación, para conectarle una fuente de sonido. Para el telecontrol del equipo, si se desea, se colocará un módulo PC3810 y una base de red. Para la alimentación del sistema, la fuente de alimentación, de cualquiera de los modelos disponibles, se instalará en el lugar que mejor convenga; empotrada, sobre carril, en falso techo, etc.
SONELCO dispone de la más amplia gama de módulos para centralización, entradas y fuentes de audio existentes en el mercado.
SINTONIZADORES Los módulos sintonizadores F.M. mono o estéreo proporcionan la señal de forma local, o en toda la instalación, pudiéndose controlar desde cada zona.
4
Prestige Line ..Pero con la incorporación de nuevos módulos al sistema, se abre un nuevo campo de posibilidades en instalaciones modulares de sonido.
REPRODUCTOR MP3 Módulos reproductores de MP3 PC3680, para obtener música mono o estéreo con funcionamiento contínuo, de forma sencilla y eficaz. Pueden colocarse en cualquier punto de la instalación y controlarse mediante el pulsador de scan de los mandos, al igual que los sintonizadores.
GRABADOR/REPRODUCTOR DE MENSAJES
1 1 1 1
mensaje mensaje mensaje mensaje
publicitario general informativo sobre el horario del establecimiento publicitario de bienvenida y ofertas del día de alarma
MANDO-SINTONIZADOR ESTEREO El mando PCP1274 permite disfrutar de un canal estéreo de música ambiental general en toda la instalación, más otro canal local, gracias a un sintonizador estéreo incorporado. Dispone de reloj despertador, así como de regulación de volumen, graves, agudos, balance y de funciones como sonido ideal, pudiendo controlarse desde un mando a distancia P4803 (opcional).
Prestige Line
El módulo grabador / reproductor de mensajes PC5510 es de gran utilidad en oficinas, empresas, viviendas y otras muchas instalaciones Permite la grabación de hasta 4 diferentes mensajes de 30” de duración, por ejemplo:
MAS POTENCIA Y CALIDAD DE SONIDO Los amplificadores autoalimentados P6611 y P6622, permiten disponer de mayor potencia y excelente calidad de sonido en cualquier instalación. Se alimentan directamente de la red eléctrica (230V), suministrando la alimentación a los mandos y módulos a ellos conectados. Los amplituners P8111 y P8121, incorporan además un sintonizador FM estéreo y el receptor para mando a distancia. Son autónomos, no precisando la instalación de ningún mando ni módulo empotrado en paredes.
En el diagrama se muestra una aplicación basada en algunos de los módulos antes citados. Se trata de una instalación autónoma con 32W RMS de potencia sin centrales ni fuentes de alimentación. Dispone de 2 canales, FM estéreo y MP3. El control puede hacerse a través de un mando a distancia P4803 (opcional)
5
CENTRALIZACION SISTEMA INTEGRADO La central de sonido es el eslabón principal del sistema. Se compone de un conjunto de preamplificador/adaptador del nivel de señal desde la fuente de sonido al nivel estándar de línea (3V - 0,1 Ohm) y fuente de alimentación en baja tensión (16V DC) para toda la instalación. También puede realizar la función de “telecontrol” (encendido/apagado a distancia de la fuente de sonido), desde cualquier mando.
La central se coloca habitualmente junto al equipo HI/FI o fuente de sonido.
CENTRALIZACION
SISTEMA INTEGRADO POLIVALENTE Las Centrales Polivalentes de la gama P4018 disponen además, de la posibilidad de incorporar un módulo Compact sobre las mismas. Puede ser un sintonizador F.M. mono o éstereo, un módulo suplementario de entradas o un reproductor de MP3, lo que las hace más versátiles para muchas aplicaciones.
SISTEMA MODULAR Un nuevo concepto en instalaciones de sonido. Un conjunto de módulos que permite simplificar las instalaciones en función de las necesidades de cada caso. Una fuente de alimentación para carril que se instala junto a la centralización de mecanismos eléctricos, un módulo de entradas de audio, módulos para telecontrol opcionales, y un sintonizador o un lector de MP3 para cada canal. Estos módulos se colocan sobre caja universal.
6
1 - CENTRALIZACION: SISTEMA INTEGRADO CENTRALES “Prestige Line” UN CONJUNTO DE VENTAJAS - Optima calidad de sonido - Reducidas dimensiones - Tensión de alimentación estabilizada y regulada, con filtrado electrónico - Gran fiabilidad eléctrica y mecánica - Rendimiento térmico optimizado - Completos sistemas de protección
P3221
01
02
P3224
Central con entradas de audio para 1 canal estéreo. Fuente de alimentación incorporada de 25VA.
01
02
P3271 - P3272
Central igual al modelo P3221 pero con entradas de audio para 4 canales estéreo. Fuente de alimentación incorporada de 25VA
01
02
Entradas de audio para 1 canal estéreo. Fuente de alimentación incorporada de 60VA Rejilla de aireación con ventilador interno y conexión automática.
CENTRALIZACION
1.1 - CENTRALES
1.2 - FUENTES DE ALIMENTACION
P3270 - P3273
01
02
Fuentes de alimentación con conexión remota y automática en caso de una mayor demanda de potencia en una parte de la instalación. Potencia 60VA. Rejilla de aireación con ventilador interno y conexión automática. Led de indicación de conexión remota.
P3271
P3272
P3270
P3273
MODELOS
P3221
DENOMINACION
Central, 1 canal estéreo Central,4 canales estéreo Central,1canal estéreo Central,1canal estéreo F. Alimentación
SENSIBILIDAD
60 mV - 25V RMS
60 mV - 25V RMS
60 mV - 25V RMS
60 mV - 25V RMS
POTENCIA
25 VA
25 VA
60 VA
60 VA
60 VA
60 VA
TENSION DE SALIDA
16 V DC
16 V DC
16 V DC
16 V DC
16 V DC
16 V DC
SONIDO - TENSION DE SALIDA
3V RMS
3V RMS
3V RMS
3V RMS
DIAFONIA
<65 dB
<65 dB
<65 dB
<65 dB
DISTORSION
<0,1 %
<0,1 %
<0,1 %
<0,1 %
RELACION SEÑAL RUIDO
>70 dB
>70 dB
>70 dB
>70 dB
RESPUESTA EN FRECUENCIAS
10Hz - 25Khz (±3 dB)
10Hz - 25Khz (±3 dB)
10Hz - 25Khz (±3 dB) 10Hz - 25Khz (±3 dB)
FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR
■
■
■
■
■
■
BASE DE RED PROTEGIDA POR FUSIBLE
■
■
■
■
PROTEC. ELECTRONICA ALIMENTACION
■
■
■
■
■
■
PROTEC. ELECTRONICA CORTO CIRCUITOS
■
■
■
■
■
■
ENCENDIDO REMOTO AUTOMATICO
■
■
■
■
■
■
TENSION DE ALIMENTACION
230V AC 50/60Hz
230V AC 50/60Hz
230V AC 50/60Hz
115 V AC 50/60Hz
230 V AC 50/60 Hz 115 V AC 50/60 Hz
INTENSIDAD MAXIMA
2,5 A
P3224
F. Alimentación
2,5 A
2,5 A
2,5 A
CONTROL FUENTE DE SONIDO (TELECONTROL) ■
■
■
■
PESO
825 g.
825 g.
825 g.
825 g.
550 g.
DIMENSIONES (L x A x P)
142 x 146 x 50 mm
142 x 146 x 50 mm
142 x 146 x 50 mm
142 x 146 x 50 mm
142x 146 x 50 mm. 142x 146 x 50 mm.
550 g.
MONTAJE PARA EMPOTRAR CON CAJA P9002 - MONTAJE EN SUPERFICIE CON SUPLEMENTO P9026 LAS CENTRALES SE SUMINISTRAN CON CHASIS Y SEPARADAMENTE DE LOS MARCOS KM9211. SE SIRVEN EN COCOR BLANCO (01) y GRIS ANTRACITA (02)
7
2 - CENTRALIZACION: SISTEMA INTEGRADO POLIVALENTE Centrales versátiles que pueden incorporar un sintonizador FM mono PC3664, uno FM estéreo PCD3666, un reproductor MP3 PC3680, o un módulo de entradas PC3110. Suministran hasta 2 canales estéreo NOTAS: LA CENTRAL SE SIRVE CONJUNTAMENTE CON SU MARCO FRONTAL, EN COLOR BLANCO (01) y GRIS ANTRACITA (02)
2.1 - CENTRALES
P4018
01
02
P4018-SE
CENTRALIZACION
Modelo estandar 1 canal estéreo
P4018-MP3
01
02
Modelo con sintonizador FM / estéreo 2 canales estéreo
01
02
Modelo con un módulo reproductor de MP3 2 canales estéreo
P4018-SM
01
02
Modelo con sintonizador FM / mono 1 canal estéreo + 1 canal mono
Los modelos P4018ME, P4018SE P4018SM y P4018MP3 se suministran contra pedido
P4018-ME
01
02
Modelo con un módulo de entradas 2 canales estéreo
MODELO
P4018
DENOMINACION
Central, 1 canal estéreo
SENSIBILIDAD
60 mV - 25V RMS
POTENCIA
25 VA
ALIMENTACION - TENSION DE SALIDA
16 V DC
SONIDO - TENSION DE SALIDA
3V RMS
DIAFONIA
<65 dB
DISTORSION
<0,1 %
RELACION SEÑAL RUIDO
>70 dB
RESPUESTA EN FRECUENCIAS
10Hz - 25Khz (±3 dB)
FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR
■
BASE DE RED PROTEGIDA POR FUSIBLE
■
FUSIBLE PROTEC. SALIDA ALIMENTACION
■
ELECTRONICA CONTRA CORTOSCIRCUITOS
■
TENSION DE ALIMENTACION
230 V AC 50/60 Hz
INTENSIDAD MAXIMA
1,5 A
CONTROL FUENTE SONIDO (TELECONTROL) ■
8
PESO
910 g.
DIMENSIONES (L x A x P)
288 x 140 x 50 mm.
3 - CENTRALIZACION: SISTEMA MODULAR Diferentes modelos de fuentes de alimentación de especial utilidad para nuestro sistema de centralización modular.
3.1 - FUENTES DE ALIMENTACION
P3225 P3207
01
02
P3262 - P3263 FUENTE DE ALIMENTACION SOBRE CARRIL Potencia 60 VA Tensión de salida 16 VDC Completas protecciones contra sobre-temperatura y cortocircuitos. Tensión de salida estabilizada y regulada. Sistema automático de bajo consumo.
Fuente de alimentación de 7 VA para pequeñas instalaciones. Utilizar para un máximo de dos/tres mandos, uno de ellos estéreo y a bajo volumen. Ejemplos de instalación recomendados: Habitaciones de hotel + baño, apartamentos, autocaravanas, camarotes de embarcaciones deportivas, etc.
FUENTE DE ALIMENTACION Potencia 25 VA Tensión de salida 16 VDC Completas protecciones contra sobre-temperatura y cortocircuitos. Tensión de salida estabilizada y regulada. MONTAJE EN FALSO TECHO O ARMARIOS Y CAJAS DE DISTRIBUCIÓN.
La fuente de alimentación P3263, tiene las mismas caracteristicas tecnicas que el modelo P3262, pero con diferente tensión de alimentación (92 V AC 50/60 Hz)
MODELOS
P3207
P3225
P3230
P3262
DENOMINACION
Fuente de Alimentación
Fuente de Alimentación
Alimentador
Fuente de Alimentación
POTENCIA
7 VA
25 VA
30 VA
60 VA
TENSION DE SALIDA
16 V DC
16 V DC
15 V DC
16 V DC
FUSIBLE PROTECCION TRANSFORMADOR
■
■
■
■
PROTEC. ELECT. CONTRA CORTO CIRCUITOS
■
■
■
■
TENSION DE ALIMENTACION
230 V AC 50/60 Hz
230 V AC 50/60 Hz
90-264 V AC 47/63 Hz
230 V AC 50/60 Hz
PESO
370 g.
176 g.
300 g.
350 g.
DIMENSIONES (L x A x P)
106 x 59 x 47 mm.
179 x 51 x 42 mm.
90 x 55 x 30 mm.
155 x 85 x 58 mm.
3.2 - MODULO/ENTRADAS
10 02 PC3110 01 12 MODULO DE ENTRADAS Para 1 canal estéreo. Se trata de un adaptador de la señal de audio externa, al nivel adecuado de línea. Un conmutador permite elegir entre dos rangos de señal de entrada: bajo nivel, hasta 1 V RMS o alto nivel, hasta 25 V RMS, posibilitando la adaptación de distintos tipos de fuentes de sonido. Incorpora conmutador mono/estéreo.
El módulo de entradas PC3110 permite ampliar el número de canales con cualquier tipo de fuente de audio, como equipo Hi-Fi, TV, sintonizador satélite, ordenador, MP3, etc.
P3230 ALIMENTADOR Potencia 30 VA Tensión de salida 15VDC Fuente de alimentación conmutada con clavija europea. Conexión directa en base de red. Jack de conexión.
CENTRALIZACION
MONTAJE SOBRE 9 UNIDADES DE CARRIL MONTAJE PARA EMPOTRAR CON CAJA P4901 MONTAJE EN SUPERFICIE CON SUPLEMENTO PM9016 LAS FUENTES DE ALIMENTACION SE SUMINISTRAN SEPARADAMENTE DE LOS MARCOS KM9200.
3.3 - MODULOS AUXILIARES
10 02 PC3810 01 MODULO DE TELECONTROL Módulo para el encendido/apagado a distancia, de la fuente exterior de sonido (según equipos). Se coloca junto a una determinada base de red a la que se conecta la clavija de alimentación del equipo de sonido. Dispone de interruptor ON/OFF, Piloto indicador de funcionamiento y fusible de protección.
10 01 02 PC3811 MODULO BASE DE RED Se trata de una base adaptada a las dimensiones de la serie Compact, facilitando el montaje de las instalaciones con marcos de la serie Prestige Line.
SE SIRVEN EN COLOR BLANCO (01) GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
9
4 - FUENTES DE AUDIO La gama incorpora sintonizadores y un módulo reproductor de MP3. Ofrecen varias soluciones al instalador, por su reducido tamaño, al poder combinarse con centrales, o con módulos de entradas del sistema de centralización modular. Pueden situarse en cualquier lugar de la instalación, aunque se utilicen como fuente de audio para toda ella y sin ningún cable suplementario para su conexión. De sencillo manejo; disponen de gran sensibilidad, selectividad y rapidez en la búsqueda de emisoras.
FUENTES DE AUDIO
4.1 - SINTONIZADORES
KSD9000
01
PCD3666
10
02
Autoapagado del display de forma automática. Circuito supresor de ruidos e interferencias. CARACTERISTICAS GENERALES Tecnología “FUZZY LOGIC” (búsqueda rápida de emisoras) 25 memorias (almacenamiento no volátil) Scan remoto. Búsqueda de emisoras por frecuencias o por memorias.
Este sintonizador puede funcionar junto con mandos PCD1307 mediante el bus domótico o instalarse con cualquier gama de mandos Prestige Line. Solo en el primer caso podremos visualizar las frecuencias de cada emisora en el display.
PC3664
01
02
TARJETA de MEMORIA SD Capacidad: 1 GB Permite el almacenamiento de música. Para ser reproducida sin interrupción utilizando el lector de MP3 Sonelco PC3680.
12
SINTONIZADOR FM / ESTEREO Módulo sintonizador de sencillo manejo con solo 4 teclas. Sistema de programación de las emisoras preferidas.
Cuatro niveles de sensibilidad de entrada. Utilizable de forma local o para toda la instalación.
10
SINTONIZADOR FM MONO Conmutación de un canal exterior/señal de sintonizador. Sintonizador FM mono con Scan local / remoto y función Reset.
10
4.2 - REPRODUCTOR DE MP3
PC3680
01
02
10
12
REPRODUCTOR de MP3 Módulo lector de MP3 para tarjetas de memoria Secure Digital (SD) y Multimedia (MMC). Permite la escucha de música de forma ininterrumpida. Funcionamiento en reproducción secuencial o aleatorio. Las tarjetas de memoria se sirven por separado. Funciones: Stop, pausa, avance, retroceso de canción y control desde mandos Sonelco con scan (salto de canción). Dimensiones: 45x45x45 mm.
LOS MANDOS SE SIRVEN EN COLOR BLANCO (01) GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
MANDOS Y MODULOS Sonelco ofrece la gama más amplia de mandos del mercado. Desde los Compact basic y Compact plus que aunan diseño y prestaciones, hasta los Compact Domo que ofrecen la última tecnología domótica con las máximas posibilidades. Pueden combinarse con una amplia gama de mecanismos eléctricos del mercado. Para todo tipo de aplicaciones.
Serie Compact Basic
Los mandos Ergos, de fácil manejo y con una gran robustez, ofrecen soluciones para hoteles, residencias, restaurantes y el sector servicios en general. Con uno, dos o cuatro canales, mono o estéreo, posibilidad de recepción prioritaria de avisos.
Serie Compact Plus
Con funciones de llamada general y por zonas. Con sistema de vigilancia, respuesta "manos libres", conexión a porteros eletrónicos,etc. Con las mas completas funciones de control para música del mercado, como loudness, superbass, tonos, balance, sonido ideal, etc.
Serie Compact Domo
Toda una serie de módulos auxiliares completan el abanico de posibilidades. Una amplia gama de marcos frontales en diversos tonos y terminaciones, permiten su adaptación a cualquier tipo de ambiente.
Serie Ergos
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE MANDOS S COMPACT BAS SIC La nueva gama de mandos Compact Basic permite realizar instalaciones donde se requieren las prestaciones más habituales, a un precio muy competitivo. Su diseño extra-plano (tan sólo 26.5 mm de profundidad) hace que puedan instalarse tanto empotrados, en caja universal, como en superficie, o sobre perfiles de poco grosor. NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10)
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
5.1 - SERIE COMPACT BASIC
PCB1210
01
02
10
Configurable: 3 mandos en 1 El mando PCB1210 puede configurarse por el usuario para realizar 3 tipos de instalaciones diferentes: -Un canal de música mono + recepción de avisos -Un canal de música estéreo -Dos canales de música mono Se sirve configurado como mando de un canal de música mono con avisos. · Amplificador estéreo de 1.5+1.5 W de potencia máxima · Impedancia de salida 8 Ohm · Control de volumen digital · Mantenimiento del último nivel de volumen / canal · Función scan sobre sintonizadores Sonelco · Dimensiones: 45x45x26.5 mm · Peso: 33 gr
PCB1350
01
02
PCB1245
01
02
10
4 canales mono + recepción de avisos Con el mando PCB1245 pueden seleccionarse hasta 4 canales diferentes de música. Permite además recibir avisos con prioridad.
DISEÑO EXTRAPLANO
Está especialmente indicado para hoteles y grandes oficinas. · Amplificador mono de 1.5 W de potencia máxima · Impedancia de salida 8 Ohm · Control de volumen digital · Mantenimiento del último nivel de volumen / canal · Dimensiones: 45X45X26,5 mm · Peso: 36 gr
Los mandos de la serie Compact basic, pueden colocarse fácilmente en superficie, sobre regletas o canales Son especialmente interesantes para instalación en obras ya terminadas.
10
Micrófono, llamada general y 5 zonas El módulo PCB1350, combinado con mandos con recepción de avisos, como el PCB1210, permite realizar llamadas generales y a 5 zonas de forma independiente. · Dimensiones: 45X45X26,5 mm · Peso: 36 gr IMPORTANTE: LOS MANDOS DE LA SERIE COMPACT BASIC PUEDEN MONTARSE CON TODOS LOS MARCOS FRONTALES DE LA GAMA PRESTIGE LINE, EXCEPTUANDO LOS MODELOS KC9300 Y KC9302
12
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE Ejemplo de instalación en un restaurante con mandos de la Serie Compact Basic. En el ejemplo se muestra el caso de un restaurante con dos salas de comedor, cocina y servicios. Se trata de una instalación realizada con el mando configurable PCB1210, con un canal de música ambiental mono y otro canal de recepción de avisos. En cada comedor se han instalado 6 altavoces y un amplificador autoalimentado a 230V., entregando una potencia de 3W. por punto de sonido, suficiente para obtener una buena calidad musical y para escuchar los avisos.
Como fuente de sonido se ha previsto un reproductor de MP3, P3680, de funcionamiento autónomo y contínuo durante horas o días. La alimentación del conjunto de mandos y módulos se realiza desde una fuente modelo P3225 de 25 VA de potencia.
La instalación esta compuesta por: 1 Fuente de alimentación P3225, 1 Reproductor de MP3 PC3680, 1 Pupitre de llamadas P5556 y 1 conector PC9405, 4 Mandos Compact Basic PCB1210, 16 Altavoces P4715, y 2 Amplificadores autoalimentados P6621.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Salvo en la cocina, los mandos se centralizan en la zona de recepción para evitar su manipulación por terceras personas. También ahí se sitúa el pupitrre de llamadas que podrá emitir avisos generales o independientes a cada una de las zonas.
13
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE MANDOS S COMPACT PLU US La nueva gama de mandos Compact Plus, ofrece un diseño actual, con teclas de suave y fácil manejo. Estética y ergonomía. Una electrónica fiable con microprocesadores y circuitos procesadores de audio de última generación. Una óptima calidad de sonido y una suave regulación de la curva de respuesta musical con mínima distorsión. Funciones Loudness y Superbass Y un elevado nivel de rechazo frente a ruidos e interferencias externas.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS ANTRACITA (02) MARFIL (10) - PLATA (12)
5.2 - SERIE COMPACT PLUS
PCP1221
PCP1306
02
10
12
PCP1231
01
02
10
12
01
02
10
12
01
02
10
12
PCP1271
01
01
PCP1251
02
12
10
1 canal estéreo + recepción de avisos Función “no molesten”
2 canales estéreo
1 canal estéreo + intercomunicación general Vigilancia elctronica con vox-control
PCP1274
14
01
1 canal estéreo
02
10
12
01
PCP1440
1 canal estéreo + sintonizador FM
02
10
12
Selector de 4 canales estereo. Mute y Scan
CODIGO
PCP1221
PCP1231
PCP1251
PCP1271
PCP1306
PCP1274
POTENCIA MAX. AMPLIFICADOR
1,5+1,5W
1,5+1,5W
1,5+1,5W
1,5+1,5W
1,5+1,5W
1,5+1,5W
CONTROL VOLUMEN DIGITAL
■
■
■
■
■
■
FUNCION SCAN (SINTONIZADORES SONELCO)
■
■
■
■
■
■
SALIDA CONEXION AURICULARES
■
■
■
■
■
ENTRADA CONEXION WALKMAN
■
■
■
FUNCION “SLEEP”
■
■
■
■
■
■
MANTENIMIENTO ULTIMO NIVEL VOLUMEN/CANAL ■
■
■
■
■
■
IMPEDANCIA DE SALIDA
8Ω
8Ω
8Ω
8Ω
8Ω
■
■
1
1+1
8Ω
RECEPCION DE AVISOS
1 canal estéreo + sintonizador FM, control por mando a distancia (opcional)
CANALES DE MUSICA
Permite memorizar hasta 30 emisoras. Display LCD y receptor de infrarrojos controlado con mando a distancia P4803, (ver pag.39). Función “no molesten”, recepción de avisos superbass, sleep, regulación de graves, agudos y balance, sonido ideal y reloj despertador
DIMENSIONES (L x A x P) 45 x 45 x 45 mm.
■ 1
2
1
1+1
SISTEMA DE VIGILANCIA PESO
■ 50 g.
60 g.
53 g.
50 g.
55 g.
52 g.
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE Ejemplo de instalación en una vivienda con mandos de la Serie Compact Plus. Se trata de una instalación en una vivienda con un salón, cocina, tres habitaciones y un baño. En el salón y el dormitorio principal se coloca un mando con dos altavoces para estereofonia y en el resto un mando con un solo altavoz.
Además se instala un sintonizador de radio FM, PCD3666, como fuente de sonido para un segundo canal estéreo. Desde cada mando PCP1231, se podrá seleccionar cualquiera de estos dos canales, conectar unos auriculares e introducir un walkman, reproductor de CD o MP3 para su escucha local. Estos mandos disponen además, como toda la gama PCP, de loudness electrónico, superbass, sleep y pulsador de scan para cambio de emisoras.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Se utiliza la central P3221 con 25 W. de potencia y entrada estéreo para un canal, a la que se conectará un equipo de audio exterior.
La instalación esta compuesta por: 1 Central P3221 1 Sintonizador PCD3666 6 Mandos PCP1231 10 Altavoces HI-FI 4” P7141 2 Altavoces 2” P7112 15
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE 5.3 - SERIE COMPACT DOMO Conexión con porteros automáticos. Está función puede deshabilitarse si se desea, por ejemplo si hay varios pupitres y sólo se desea abrir la puerta desde uno de ellos Textos en diferentes idiomas Regulación externa del nivel de avisos. Para recibir avisos o la llamada del portero es preciso conectar un altavoz auxiliar Teclado ergonómico de facil manejo.
PCD1307
01
02
10
12
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
AUDIO Mando amplificado con 2 canales estéreo, (4 canales si se utiliza conjuntamente con el módulo PCD1380), 1,5 W de potencia por canal, regulación digital de volumen y funciones “superbass”, graves, agudos y balance. Sonido “ideal” programable por el usuario, cambio de canales y Scan remoto sobre sintonizadores Sonelco. Pueden controlarse hasta 2 sintonizadores con el mismo mando. También es posible bloquear un sintonizador para su control desde un solo mando. Función sleep programable entre 30, 60 y 90 minutos. Todas estas funciones se controlan y visualizan con la ayuda del display.
01
02
10
12
Módulo de extensión de zonas y canales Se trata de un módulo con teclado numérico que permite efectuar llamadas de forma mas rápida y directa. Junto al mando principal PCD1307 permite efectuar llamadas hasta 120 zonas.
Las conexiones se realizan mediante el cable P5906 y el módulo PC9405 (ver página 33)
PCD1308
01
02
10
Mando Recepción de avisos Mando regulador con recepción de avisos, diseñado para su uso en edificios comerciales, de oficinas, etc.,donde gracias al uso del bus domótico se simplifica la instalación reduciéndose de forma importante el número de hilos. Es un mando con dos canales estéreo con 1,5 + 1,5 W, regulación digital de volúmen y que dispone de las funciones básicas de audio del PCD1307; dispone también de regulación de avisos ajustable desde el exterior.
Dispone de emisión y recepción de avisos y de emisión y recepción para el sistema de vigilancia; las funciones de emisión y/o recepción en ambos sistemas son anulables por el usuario. El nivel de avisos puede regularse desde el teclado. La llamada general se efectúa de manera directa y las llamadas por zonas, (hasta un máximo de 120), a través del menú. Si se instala conjuntamente con el módulo PCD1380, las llamadas a zonas se realizan directamente desde el teclado. Puede asignarse el nombre de zona en cada mando. Los mandos pueden configurarse independientemente para que no puedan realizar llamadas generales o no puedan hacer llamadas de todo tipo La respuesta puede hacerse de forma manual o “manos libres” (función autorespuesta). Función “no molesten” por si no se desea recibir avisos. Sistema de Vox Control, a través de microprocesador. El nivel de activación del mismo puede regularse internamente. Reloj calendario y despertador programable, con la música o con una señal de alarma de tipo "Beep". Apagado de todos los mandos de la instalación desde cualquiera de ellos. Comunicación con porteros electrónicos, con interface P1490. Esta función puede deshabilitarse por el usuario.
Software para asignación de número de zona a mandos PCD1308
Al conectarse al mando principal, desde el PCD1307 podemos controlar hasta 4 canales estéreo.
LLAMADAS, AVISOS, VIGILANCIA Y COMUNICACIONES - RELOJ/DESPERTADOR
Combinación con otros sistemas, como la iluminacón a través del módulo PCD3815. Puede, por ejemplo, activarse la música ambiental a la vez que las luces, desde un interruptor externo o un sistema domótico. Es posible además seleccionar los mandos que queremos que actúen
16
PCD1380
Este mando solo puede utilizarse en instalaciones con el pupitre PD5807, desde el que se programa, asignandole su correspondiente número de zona.
PD5807
02
Pupitre de emisión de avisos Pupitre domótico dotado de micrófono con flexo incorporado, para realizar llamadas por zonas. Este módulo dispone de un software específico para asignación y agrupación de zonas y se instala junto con los mandos PCD1308 para la recepción de avisos. Pueden realizarse llamadas hasta a 200 zonas distintas, si se utiliza el mando PCD1308 (120 con mandos PCD1307). En una misma instalación pueden instalarse diversos pupitres Las zonas pueden reunirse hasta en 20 grupos distintos. Esta función da una gran flexibilidad, permitiendo cambiar las configuraciones de grupos en cualquier momento. Dispone de 2 niveles de prioridad, normal y alta, lo cual permite que alguno de los pupitres del sistema tenga prioridad sobre otros que pueden instalarse, así como sobre mandos PCD1307. Con display alfa numerico de 2 líneas de 16 caracteres.
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE 5.3 - SERIE COMPACT DOMO
P1490
01
02
Módulo interface con porteros electrónicos Módulo para interface entre porteros electrónicos y la instalación SONELCO de audio e intercomunicación. Permite la comunicación desde cualquier mando con el portero exterior y controlar la apertura de la puerta de acceso a la vivienda. Caracteristicas generales: - Interruptor de ON/OFF con led indicador. - Generador electrónico de tono de llamada con regulación interna de nivel e indicación luminosa de activación de llamada desde el portero . - Tono de llamada temporizado, con desactivación automática cuando se contesta a la llamada, o transcurrido el tiempo de temporización. - Regulacion frontal de los niveles de escucha y contestacion de la comunicación con la placa calle del portero. - Indicación luminosa de los estados de comunicación con el portero (espera, escucha, contestación y activación de apertura). -Control mediante microprocesador. Compatible con los mandos de la serie Prestige Line PCD1307, PM1470 y pupitre PD5807. Para instalar empotrado sobre caja P9002 ó en superficie con caja P9026. Dada la variedad de modelos de porteros existentes en el mercado, consulten antes de decidir su instalación. (Dimensiones: 142 x 146 x 50 mm.)
PCD3666
01
02
10
01
02
10
Módulo repetidor de línea y ON /OFF remoto Para casos en los que la línea del bus domótico supere los 1200 metros de longitud, aproximadamente, o existan ramificaciones de la línea principal. Dispone de ON/OFF automático. Se trata de una entrada de control para encendido y apagado desde un sistema externo, como el de iluminación. El encendido remoto de los mandos se programa de forma independiente en cada mando, existiendo 3 opciones. Así, al activar el sistema externamente, los mandos pueden: 1. Estar en reposo (posición por defecto), 2. Encenderse, o 3. Volver al estado en que estaban cuando fueron apagados.
PCD3818
01
02
10
Módulo de interface para el módulo grabador/reproductor de mensajes PC5510 Se instala conjuntamente con el PC5510. Permite lanzar mensajes pregrabados al conjunto de la instalación. Los mensajes se activan de forma manual, mediante un reloj programador o también con un sistema de alarma, o desde otro sistema domótico. Ver características del grabador/reproductor de mensajes PC5510 en pag.20 Nota: Los mensajes enviados a través de este módulo tienen un nivel de prioridad alto y se reciben en toda la instalación domótica, salvo en los mandos PCD1307 que estén en posición "No molesten".
Instalación en centros comerciales Con los pupitres de llamadas, PD5807, mandos con recepción de avisos, PCD1308, amplificadores y altavoces para línea de 100 V, pueden realizarse instalaciones para grandes superficies, como por ejemplo centros comerciales. Se colocaría un pupitre prioritario para toda la instalación, para avisos especiales y emergencias, y otros pupitres para cada uno de los departamentos. En zonas amplias como supermercado, mobiliario, discos y libros, etc., utilizaremos amplificadores o etapas de potencia para línea de 100 V. con distinto número de altavoces. En despachos, pequeñas tiendas, administración, y zonas más reducidas, utilizaremos también mandos PCD1308 con salida directa a altavoces o con amplificadores de menor potencia.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
PCD3815
12
Sintonizador FM estéreo Este sintonizador puede funcionar con cualquier tipo de mandos de la gama Prestige Line. Conectable mediante bus con los mandos PCD1307. Ver detalle en página 10. NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - PLATA (12)
17
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE Ejemplo de instalación en una vivienda con mandos y módulos de la Serie Compact Domo. La serie Compact Domo está pensada para proporcionar las máximas prestaciones. Los mandos PCD1307 permiten controlar todas las funciones del sistema. El display alfanumérico facilita su manejo. Ofrecen la máxima calidad de sonido gracias a sus funciones Superbass, control independiente de graves y agudos, balance, sonido ideal, etc. También disponen de reloj calendario y despertador programable.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
En cuanto a comunicaciones estos mandos disponen de múltiples posibilidades: respuesta automática manos libres para las llamadas, vigilancia electrónica, sistema de "vox control", función no molesten, llamadas generales e individuales hasta 120 zonas, etc.
PRESTACIONES MÁS IMPORTANTES DE LA INSTALACIÓN QUE FIGURA EN EL DIAGRAMA SUPERIOR: Música ambiental HI-FI en todas las dependencias. En el salón y dormitorio principal se colocan amplificadores P6611 + altavoces P7150 para obtener mayor potencia y calidad de sonido. El control de todos los parámetros de audio se realiza desde los mandos PCD1307 + PCD1380, así como la selección de canales y todas las funciones de comunicación ( vigilancia, llamadas etc.). CANALES DE MÚSICA. · Un canal estéreo (externo), a través del módulo de entradas PC3110. Por ejemplo de un sintonizador satélite, TV, equipo Hi-Fi, etc. · Dos canales estéreo (radio FM), desde dos módulos sintonizadores PCD3666. Pueden controlarse independientemente desde cada mando. ·Un canal estéreo de música pregrabada en tarjeta, desde nuestro reproductor de MP3, PC3680. INTERFACE CON PORTEROS ELECTRÓNICOS. Puede responderse a las llamadas desde el portero electrónico y abrirse la puerta de la calle, utilizando el interface P1490. ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DESDE UN INTERRUPTOR EXTERNO O UN SISTEMA DOMÓTICO. Puede, por ejemplo, activarse la música ambiental a la vez que las luces. Es posible además seleccionar los mandos que queremos que actúen (utilizando el módulo auxiliar PCD3815). GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE MENSAJES. Utilizando los módulos PC5510 y PCD3818, pueden grabarse distintos tipos de mensajes y reproducirse en toda la instalación. Se puede anular su recepción, mediante la función "no molesten" en cada mando. La reproducción de los mensajes puede activarse de forma manual o mediante un reloj programador. También desde un sistema de alarma o desde otros sistemas domóticos, por ejemplo a la vez que se activan las luces.
18
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE Ejemplo de instalación en oficinas con mandos y módulos de la Serie Compact Domo. Para grandes instalaciones con avisos, como edificios de oficinas, centros comerciales, etc., la gama compact Domo dispone de un pupitre emisor de avisos con display de gran tamaño y teclas ergonómicas (PD5807). Permite la agrupación de zonas, creando areas de llamadas. Dispone además de interesantes posibilidades, simplificando las instalaciones.
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Para la recepción de los avisos se utiliza el mando PCD1308, de fácil manejo; se coloca en las distintas plantas o areas del edificio.
UN SISTEMA CON MULTIPLES POSIBILIDADES: En el diagrama superior figura el plano de una oficina con su instalación. Pero esta, podría estar integrada en un efificio de diversas plantas y oficinas, caso habitual en empresas tales como bancos, compañias de seguros, etc. Tambien este sistema puede ser de gran utilidad en hospitales, industrias, o en centros comerciales. A este ultimo caso nos referimos en el ejemplo de la página 17, donde el sistema domótico se combina con equipos de megafonia. PRESTACIONES MÁS IMPORTANTES DE LA INSTALACIÓN QUE FIGURA EN EL DIAGRAMA SUPERIOR: CANALES DE MÚSICA. Desde cada mando pueden seleccionarse 2 canales de música provenientes del lector de MP3, PC3680 o del sintonizador PCD3666. AVISOS - GRUPOS DE LLAMADAS. Los avisos se envían desde el pupitre PD5807, que además permite configurar el sistema. Pueden realizarse llamadas de forma independiente a cada uno de los mandos, o a un conjunto de ellos. Los mandos pueden agruparse desde el pupitre en diferentes zonas en función de las necesidades, por ejemplo por departamentos: administración, ventas, producción, etc. Esta función da una gran flexibilidad, permitiendo cambiar las configuraciones de zonas en cualquier momento, sin necesidad de modificar el cableado. GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE MENSAJES. Utilizando los módulos PC5510 y PCD3818, pueden grabarse distintos tipos de mensajes y reproducirse en toda la instalación. Puede utilizarse tanto para mensajes de emergencia como para mensajes de información, hora de salida, publicidad, etc. La reproducción de los mensajes puede activarse de forma manual o mediante un reloj programador. También podría hacerse desde un sistema de alarma.
19
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE 5.4 - SERIE COMPACT - MANDOS Y MODULOS
PC1105
01
02
10
11
PC1120
1 Canal mono + avisos (regulación analógica) CODIGO
PC1105 PC1120
PC1245
MONOFONICO
■
■
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
ESTEREO
01
02
10
11
1 Canal estéreo (regulación analógica)
01
02
10
11
Micrófono + 5 zonas y llamada general Para combinar con mandos PC1105.
■
POTENCIA MAX. AMPLIFICADOR
1,5W
1,5+1,5W 1,5W
FUNCION SCAN
■
■
MANTENIMIENTO ULTIMO NIVEL VOLUMEN/CANAL ■
■
SALIDA CONEXION AURICULARES
■
ENTRADA CONEXION WALKMAN
■
■
IMPEDANCIA DE SALIDA
8Ω
8Ω
8Ω
CANALES DE MUSICA
1
1
4
PESO
50 g.
60 g.
55 g.
DIMENSIONES 45 x 45 x 45 mm. NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11)
PC1245
01
02
10
11
4 canales mono + avisos (regulación digital) Recomendado en instalaciones hoteleras o similares.
5.5 - MODULOS AUXILIARES
PC5551
01
02
10
Previo micrófono Permite la conexión de un micrófono o una fuente de audio auxiliar local, independiente del sistema de sonido principal. Puede utilizarse de forma independiente o colocarse al lado de cualquiera de los mandos de la gama Compact, salvo los Compact Domo. Para instalar en salas de conferencias o de reuniones, en hoteles, oficinas, etc. Caracteristicas pricipales: incorpora un amplificador estéreo de 1,5 + 1,5 W con una impedancia de salida de 8 Ohm. Peso 85 g.
PC5510
01
02
Módulo Grabador/Reproductor de mensajes El módulo PCP5510 permite grabar hasta 4 diferentes mensajes de 30 segundos cada uno. La emisión de estos mensajes puede activarse manualmente o a través de un sistema externo, como un interruptor o un reloj programable. Puede colocarse centralizado, para toda la instalación, o de forma local para una sola zona. Permite la grabación de mensajes mediante su micrófono incorporado, o a través del jack de 3.5, con un micrófono externo dinámico u otra fuente de audio externa (en este último caso el nivel de entrada es regulable). Din-don seleccionable. Nivel de salida regulable en la parte posterior del módulo. En las instalaciones con mandos de la serie Compact Domo se requiere además el interface PCD3818, siendo siempre los mensajes generales Peso 60g.
PC9401
01
02
10
Módulo auxliliar XLR para entrada de micrófono Puede combinarse con el módulo previo micrófono PC5551.
20
PC1350
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11) Y PLATA (12) DIMENSIONES: 45 X 45 X 45 Mmm.
PC7110
01
02
10
11
12
Altavoz 2”, 8 Ohm, potencia 2W. Permite la combinación con cualquiera de los mandos de la gama Prestige Line. Peso: 100 gr.
5 - MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE 5.6 - SERIE MULTIFUNCTION DOMO - MANDOS Y MODULOS La serie Multifunction/Domo ofrece un conjunto de prestaciones similares a la nueva gama Compact Domo. PM1470
01
02
Mando amplificado Mando amplificado estéreo, 1+1W, con las siguientes características:
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) GRIS ANTRACITA (02)
- Control digital de volumen, graves y agudos - Modo ideal del funcionamiento. - Selector de 4 canales de música - Función de SCAN y SLEEP - Función NO MOLESTEN - Emisión y recepción de avisos - Emisión de avisos a 12 zonas diferentes y llamada general. - Función de AUTO-RESPUESTA - Función de VIGILANCIA electrónica - Posibilidad de combinar con porteros electrónicos, utilizando el interface P1490. (Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.)
PM1480
01
02
Módulo que permite ampliar hasta 44 zonas de intercomunicación o avisos. (Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.)
5.7 - SERIE ERGOS - MANDOS / MODULOS Y COMBINACIONES La serie Ergos esta especialmente indicada para aquellas instalaciones en las que la fiabilidad, la robustez así como la sencillez en el manejo sean de primordial importancia para hoteles, residencias, restaurantes, etc. Mandos robustos y funcionales, Sencillez en el manejo gracias a su tamaño y ergonomía y regulación del volumen punto por punto.
PE1180
01
02
Mando 4 canales estéreo + avisos Mando amplificado estéreo, 1,5+1,5W, con las siguientes características: -
Conmutador mono/estéreo Salida de 8 Ohm. Interruptor ON/OFF mediante potenciómetro 4 canales de música. Led luminoso indicador de funcionamiento. Control análogico de volumen Recepción de avisos. Mantenimiento último nivel de volumen
(Dimensiones: 106 x 59 x 51 mm.) Peso : 90 gr
PE7118
01
02
Módulo altavoz Altavoz elíptico de 3,5 x2” con una impedancia de salida de 8 Ohm. y una potencia nominal de 3W RMS (Dimensiones: 106 x 59 x 47 mm.) Peso: 80 gr.
PE1180 + PE7118 Placa hotel Combinación ideal, sobre todo en habitaciones de hotel (Dimensiones: 142 x 146 x 51 mm.)
MANDOS Y MODULOS PRESTIGE LINE
Módulo de ampliación de zonas
5.8 - SERIE ERGOS METAL La serie Ergos METAL esta especialmente indicada para hoteles, colegios, residencias, etc, dotada con un selector de 4 programas musicales y un diseño antivandálico, ofreciendo gran resistencia frente al uso indebido.
USAR CAJA DE EMPOTRAR P4901 PARA LOS MÓDULOS P4191 Y P4192, Y PARA EL MÓDULO P4492 USAR CAJA DE EMPOTRAR P4902.
P4191 - P4192 Mando Hotel Diseñados en base a una estructura y frontales metálicos anodizados en color champagne. Se trata de mandos amplificados con: - 4 canales - 1,5 W de potencia. - Recepción de avisos (en modelo P4192) (Dimensiones: 136 x 67 x 50 mm.)
P4492 Placa compacta Integran en un único módulo, el mando regulador de sonido, un amplificador monofónico de 1.5 W. y un altavoz de 4". Incorpora además recepción de avisos. (Dimensiones: 290 x 125 x 45 mm.)
21
6 - ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS Con los adaptadores que a continuación se muestran en detalle se consigue integrar los mandos de la serie Compact con los mecanismos eléctricos más demandados en el mercado actual. La consecuencia es un conjunto integrado y atractivo desde el punto de vista estético asi como funcional y sencillo en el montaje y en su instalación. Integración de la instalación de sonido en la estética de la instalación eléctrica. LAS INDICACIONES SOBRE EL COLOR SE CITAN EN CADA MODELO
ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS
NOTA: Todos los modelos de adaptadores incluyen 5 unidades. Excepto el modelo PC9128
SIMON
SERIE LISSA Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
SERIE 31
PC9119 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S. 01
10
01
SERIE GALEA
PC9129 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
10
01
SERIE LX
02
10
PC9122 SERIE 75
Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
PC9116 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S. 01
02
10
01
02
SERIE PRESIDENT
PC9133 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
10
11
01
SERIE ARCO
PC9125
SERIE 82 y 88
Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
PC9139 Adaptación compuesta por un chasis. Para la serie 82 utilizar un adaptador de Simon 82088-30 (blanco) 82088-31 (marfil) 82088-38 (grafito)
01
PC9124 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S. 01
01
02
10
Se sumistra bajo pedido de 5 unidades. Para realizar los pedidos, el código será el mismo que el de los módulos de serie, añadiendo las letras NS. Por ejemplo, para el mando PC1105-01, el código será el siguiente: PC1105-01NS.
02
10
Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
Adaptación compuesta por un chasis y un mando de cualquier modelo de las series Compact Domo (PCD) Compact Plus (PCP) y algunos modelos de la serie Compact (consultar) 01
02
SERIE MOSAIC 45 Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan directamente, no siendo necesario ningun tipo de adaptador. Es necesario romper las cuatro patillas de apoyo para su completa inserción.
bticino
SERIE TACTO
SERIE STYLO Adaptación compuesta por un chasis y un mando ( de cualquier modelo "Compact" ) especialmente adaptado para dicha serie.
10
PC9136
SERIE OLAS
Para la serie 88 utilizar un adaptador de Simon 88088-30 (blanco) 88088-31 (marfil) y 88088-38 (grafito) SERIE 27 Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan directamente, sin ningun tipo de adaptador.
02
SERIE VALENA
01
NIESSEN
22
LEGRAND
PC9117
10
Se sumistra bajo pedido de 5 unidades. Para realizar los pedidos, el código será el mismo que el de los módulos de serie, añadiendo las letras NT. Por ejemplo, para el mando PCD1307-01, el código será el siguiente: PCD1307-01NT.
SERIES: LIVING INTERNATIONAL LIGHT - LUNA Para estas "Series", se utilizan mandos Compact especialmente adaptados (excepto los mandos de la serie Compact Basic). Se sumistran bajo pedido de 5 unidades. Para realizar los pedidos, el código será el mismo que el de los módulos de serie, añadiendo las letras TC para series Living y Light, y TLU para serie Luna. Por ejemplo, para el mando PC1105-02, el código en la serie LIVING será el siguiente: PC1105-02TC.
6 - ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS MERTEN
SERIES: SOL TEIDE - AURA - IRIS - ROOM - MAGNA
SERIES: ANTIK - EPOCA - OCTOCOLOR - M1
PC9120
PC9118
En las "Series Iris, Aura y Magna", se utilizan los adaptadores de BJC: 18742 (blanco) 18742-A (beige) 18742-AT (Negro antracita)
PC9121 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S. 01
02
SERIE DELTA VITA
PC9135 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
Adaptación compuesta por un chasis.
SERIE MAR IBIZA
SIEMENS
01 01
BERKER SERIES: CLIPTEC - ARSYS - MODUL2 - B.1 - B.2
GENERAL ELECTRIC SERIE SINTRA
PC9127 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
PC9126 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
10
01
02
10
02
01
02
10
10
PLASNAVI
SERIE CORAL Adaptación compuesta por un chasis y un mando ( de cualquier modelo "Compact" ) especialmente adaptado para dicha serie. 01
02
BUSCH - JAEGER SERIES: ALPHA NEA - DURO2000 - REFLEX
PC9131 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
10
Se sumistra bajo pedido de 5 unidades. Para realizar los pedidos, el código será el mismo que el de los módulos de serie, añadiendo las letras BC. Por ejemplo, para el mando PC1105-01, el código será el siguiente: PC1105-01BC. En la "Serie Coral", se utilizan los adaptadores de BJC: 21742 (blanco), 21742-A (beige) y 21742-AT (Negro antracita)
EUNEA
01
GIRA SERIES: EVENT - TRIAS - E2 - F LINE STANDARD 55 - SPRINT
PC9130 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S.
SERIES: TURIA - NILO - VOLCAN Para el acoplamiento de los módulos de la "Serie Compact", no es necesario ningun tipo de adaptador. SERIE: SM100 - SM180 - SM200
PC9137 Adaptación compuesta por un adaptador en A.B.S. 01
02
10
02
01
SERIE RODA
PC9128 Adaptación compuesta por un adaptador en A.B.S.
01
JUNG SERIES: ACERO - LS990 - AS500 - A500 - CD500 Los módulos de la "Serie Compact" se combinan utilizando los marcos adaptadores correspondientes suministrados por Jung, Para el perfecto acoplamiento de los mandos de la "Serie Compact" en todas las series de JUNG es necesario romper los 4 topes laterales.
02
MK SERIES: LOGIC PLUS - SAVOY PLUS GROSVENOR PLUS - METALCLAD PLUS
PC9132 Adaptación compuesta por un chasis y un adaptador en A.B.S. 01
ADAPTADORES A MECANISMOS ELECTRICOS
BJC
02
SERIE: UNICA
PC9134 Adaptación compuesta por un chasis en A.B.S.
Para el perfecto acoplamiento de los mandos de la "Serie Compact" en todas las series de EUNEA es necesario romper las 4 patillas y los 4 topes laterales.
ALOMBARD SERIE ALVAÏS Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan directamente, no siendo necesario ningun tipo de adaptador.
NIKO SERIES: PR20 - PR20 SOFT - DA VINCI - PLANO Los módulos de la "Serie Compact", se acoplan directamente, utilizando el adaptador de NIKO
NOTAS: SE SIRVEN EN COLORES BLANCO (01) - GRIS ANTRACITA (02) - MARFIL (10) - MARRON (11)
23
7 - ACCESORIOS ACCESORIOS Se muestran todos los elementos para una correcta fijación mecánica de los módulos, tanto en instalaciones empotradas como en superficie.
VOS NUE RES O L CO
7.1 - ACCESORIOS PARA MANDOSY MODULOS DE 45X45 mm.
ACCESORIOS
PC9001 Caja de empotrar (universal) Medidas exteriores: 67x67 mm. Distancia entre ejes: 60 mm. - Fondo 40 mm.
KCP9200
01
02
10
KC9300
Marco frontal Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un chasis de plástico - Medidas: 80x80 mm.
01
02
10
18
22
32
Marco frontal Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un chasis de zamak. Medidas: 85x85 mm.
KCP9300
01
02
10
18
22
32
Nuevo marco frontal Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un chasis de plástico. Medidas: 85x85 mm.
PC9201 Tapa Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en ABS de color blanco.
KC9201
01
02
03
10
Marco frontal Para un módulo de 45x45 mm. Incluye un chasis y adaptador. Dimensiones: 152x80 mm.
KC9302
01
02
10
18
22
32
Marco frontal Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye dos chasis de zamak. Dimensiones: 155x85 mm.
PC9006
KCP9302
Suplemento de superficie Permiten realizar la instalación sin necesidad de empotrar. Fabricado en ABS de color blanco.
KC9202
01
02
03
10
Marco frontal Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye un chasis y adaptador. Dimensiones: 152x80 mm.
KC9100
01
04
05
06
07
08
09
Embellecedores para marcos KCP9200 Se suministran en bolsitas de 10 unidades (para 5 marcos). Dimensiones: 80 mm.
KM9100
01
04
05
06
07
08
09
Embellecedores para marcos KC9201 y KC9202 Se suministran en bolsitas de 10 unidades (para 5 marcos). Dimensiones: 150 mm.
24
01
02
10
18
22
32
Marco frontal Para dos módulos de 45x45 mm. Incluye dos chasis de plástico. Dimensiones: 155x85 mm.
01
BLANCO
02
GRIS ANTRACITA
03
BITONO (Gris antracita/Champagne)
04
ROJO
05
VERDE
06
AMARILLO
07
AZUL
08
GRIS
09
NEGRO
10
MARFIL
11
MARRON
12
PLATA
18
BLANCO/GRIS CLARO
22
PLATA/GRIS ANTRACITA
32
ORO/GRIS ANTRACITA
7 - ACCESORIOS 7.2 - ACCESORIOS PARA MANDOS Y MODULOS DE 100X50 mm.
P4901 Caja de empotrar Para toda la gama Prestige Line Medidas exteriores: 120x62 mm. Distancia entre ejes: 106 mm. - Fondo 44 mm.
P4921
01
Tapa Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en ABS de color blanco.
KM9100
01
04
05
06
07
08
PM9016
01
Suplemento de superficie Permiten realizar la instalación sin necesidad de empotrar. Fabricado en ABS de color blanco.
09
7.3 - ACCESORIOS PARA CENTRALES DE 150X150 mm. Y COMBINACIONES
P9202 P9002 Caja de empotrar Para toda la gama Prestige Line Dimensiones exteriores: 134x134 mm. Entre ejes 128 mm. Fondo 44 mm.
ACCESORIOS
Embellecedores para marcos KM9200 Decoración opcional con embellecedores en KM9200 01 02 03 10 color. Se suministran en bolsitas de 10 unidaMarco frontal Para un módulo de 100x50 mm. Incluye un cha- des (para 5 marcos). Se colocan fácilmente por simple presión. Dimensiones: 150 mm. sis. Dimensiones: 152x80 mm.
01
Tapa P9026 01 Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en Suplemento de superficie ABS de color blanco. Permiten realizar la instalación sin necesidad de empotrar. Fabricado en color blanco.
KM9100
01
04
05
06
07
08
09
Embellecedores para marcos KM9211 Decoración opcional con embellecedores en color. Se suministran en bolsitas de 10 unidades (para 5 marcos). Se colocan fácilmente por simple presión. Dimensiones: 150 mm.
KM9211
01
02
03
Marco frontal (Sin chasis) Para centrales y fuentes (incluyen chasis) Para combinaciones de módulos utilizar los chasis especiales K9123, K9124, K9125 y K9126 Dimensiones: 152x150 mm.
P9801 Enlaces para cajas P9002 Se suministra en bolsitas de plástico con las piezas necesarias para enlazar dos cajas mod. P9002, en orientación horizontal o vertical.
25
7 - ACCESORIOS 7.4 - ACCESORIOS PARA CENTRALES P4018
P4902
P4922
P4912
Caja de empotrar Para centrales P4018 y Serie Ergos metal Dimensiones exteriores: 280x118 mm. Fondo 45 mm.
Tapa Para pintar en preinstalaciones. Fabricada en ABS de color blanco.
Suplemento de superficie Permiten realizar la instalación sin necesidad de empotrar. Fabricado en color negro. Dimensiones: 290 x126 x46 mm.
ACCESORIOS
7.5 - ACCESORIOS COMUNES PARA COMBINACIONES
P9802
01
02
PC9803
Tapa ciega Combinable con todos los módulos. La tapa ciega permite ocultar el hueco de un módulo, para una futura ampliación de la instalación o para la colocación de distintos tipos de mecanismos (relés, interruptores, etc.) DIMENSIONES: 106 x 59 x 51 mm.
01
02
Módulo tapa ciega Tapa ciega de tamaño Compact, combinable con todos los módulos. Permite ocultar el hueco de un módulo Compact para una futura ampliación de la instalación. Dimensiones: 45 x 45 x 45 mm.
7.6 - CHASIS PARA COMBINACIONES La modularidad de nuestro sistema permite la combinación de los elementos entre sí para adaptarlos a las necesidades de cada instalación. Todos los modelos de chasis se sirven con los adaptadores necesarios, para poder colocar los módulos de la serie Compact, en los colores blanco y gris antracita.
K9123
K9124
K9125
K9126
Chasis para combinaciones Adaptado para 2 módulos de 100x50
Chasis para combinaciones Adaptado para 2 módulos de 45x45 y 1 de 100x50.
Chasis para combinaciones Adaptado para 1 módulo de 45x45 y para un módulo de 100x50.
Chasis para combinaciones Adaptado para 4 módulos de 45x45
NOTAS: LOS MODELOS DE CHASIS K9124, K9125 Y K9126 INCLUYEN ACCESORIOS DE PLASTICO EN COLOR BLANCO Y GRIS ANTRACITA PARA MONTAJE DE MÓDULOS.
26
7 - ACCESORIOS 7.7 - CHASIS PARA COMBINACIONES EN RACK DE 19” La modularidad de nuestro sistema permite la posibilidad de combinar mandos y módulos de la serie Compact, en instalaciones integradas sobre rack.
P9206
7.8 - PUPITRE Y COMBINACIONES El pupitre permite la instalación de la mayoría de los módulos Prestige Line: Centrales, Fuentes de alimentación, Sintonizadores, Amplificadores y módulos Compact, Ergos y Multifunction. Se requiere la utilización del marco KM9211 y en algunos casos, del chasis correspondiente K9123, K9124, K9125 y K9126.
ACCESORIOS
Chasis para combinaciones en rack de 19” Incluye 6 chasis de módulos Compact, con sus correspondientes tornillos y suplementos. Para realizar combinaciones de hasta seis módulos de 45 x 45 Dimensiones: 480 x 88 mm.
También sirve para la instalación de los altavoces P7120, P7121 ó P7220, utilizando la rejilla P2283.
P9010
01
02
Pupitre Para instalación en sobremesa o pared. Cuerpo en ABS Dimensiones: 151x151x86 mm.
Instalación de sobremesa de una central junto al equipo de sonido.
Altavoz P7120 Ejemplo de colocación sobre pared.
Mando PC1251, módulo PC1350 y altavoz PE7118. Ejemplo de colocación sobre pared.
Mando PM1470 y altavoz PE7118. Ejemplo de colocación en una mesa de despacho.
27
DIFUSORES DE SONIDO Y AMPLIFICADORES ALTAVOCES PASIVOS PLAFONERAS BAFFLES PASIVOS BAFFLES ACTIVOS SUBWOOFERS AMPLIFICADORES REJILLAS ACCESORIOS
8 - DIFUSORES DE SONIDO La gama prestige Line dispone de una gran variedad de altavoces pasivos (sin amplificador) de 2”, 4” y 8” de diámetro. Con impedancias de 4, 8, 16 y 32 Ohm. según modelos. Con potencias maximas entre 5, 10, 15 y 25 W según modelos.
8.1 - ALTAVOCES DE 2” PASIVOS
8.2 - ALTAVOCES DE 4” PASIVOS Para rejilla redonda
01
P7112
03
Altavoz fijo de techo - 2”
P7115
01
03
Altavoz orientable de techo - 2” CODIGO
P7112
P7115
Impedancia
8Ω
8Ω
Potencia nominal 2 W - RMS Potencia Max. 5W
2 W - RMS
Dimensiones
Ø 80 x 32 mm.
Ø 110 x 55 mm.
Instalación en falso techo
Agujero de Ø 60 mm.
Agujero de Ø 90 mm.
5W
P4715 - P4715AH - P4716 - P4718
P7140 - P7141
Modelos standard Altavoces muy versátiles, para utilizar en la mayoría de las instalaciones. Los modelos P4715 y P4715AH, a 8 Ohm, se conectan directamente a los mandos. El modelo P4715AH, incorpora una protección antihumedad. Los modelos P4716 y P4718, con diferentes impedancias, permiten realizar multitud de combinaciones con los amplificadores Sonelco.
Modelos HI-FI Los modelos P7140 y P7141 con doble cono, de 4 y 8 Ohm respectivamente, ofrecen una mayor calidad y potencia. El P7141 se conecta directamente a los mandos y el P7140 se combina con amplificadores Sonelco. Dimensiones: Ø174 x 62 mm.
DATOS COMUNES EN TODOS LOS MODELOS: Si se instalan en caja de empotrar P4904 el agujero necesario debe ser de ø 160mm, con una profundidad mínima de 65 mm. y para la caja P4905 la profundidad debe ser de 86 mm. Para la instalación en falsos techos o paredes, el agujero necesario debe ser de ø 145mm, con una profundidad mínima de 65 mm. Altavoces con pieza soporte para la colocación de "Centros rejilla” P4281 y P4282. Modelos Standard
Modelos HI-FI
Modelos HI-FI / potencia
CODIGO
P4715
P4715AH P4716
P4718
P7140
P7141
P7145
P7150
Impedancia
8Ω
8Ω
32 Ω
4Ω
8Ω
8Ω
4Ω
Potencia nom.
7W-RMS 7W-RMS
7W-RMS 7W-RMS
10W-RMS
10W-RMS
15W-RMS
25W-RMS
15 W
15 W
15 W
30 W
60 W
Potencia max. 15 W
15 W
16 Ω
15 W
Para rejilla redonda
Para rejilla cuadrada
DIFUSORES DE SONIDO - ALTAVOVES
Se recomienda la instalación de estos altavoces en falso techo. Por su tamaño, se integran perfectamente y de forma muy discreta con cualquier tipo de decoración.
P7145 - P7150 Modelos HI-FI para mayores potencias El modelo P7145 es un altavoz de alta calidad con una respuesta sobresaliente en graves, lo cual lo hace ideal para instalaciones domésticas. Se recomienda su instalación junto a amplificadores autoalimentados a 230 V, o directamente con mandos que incorporan ecualización (PCP1274, domótico PCD1307, o con módulo electrónico P3670). El modelo P7150 con doble cono, es un altavoz de alta calidad y potencia. Se combina con los nuevos amplificadores autoalimentados a 230 V. Especialmente indicado para instalaciones domésticas y comerciales donde se desee una mayor potencia y gran calidad de sonido. Dimensiones: Ø174 x 62 mm.
P7120 - P7121 Difusor pasivo de 4”
CODIGO
P7120
P7121
Impedancia
8Ω
16 Ω
Potencia nom. 7W-RMS 7W-RMS Potencia max. 15 W
15 W
Altavoz de banda ancha con soporte para la colocación de las rejillas cuadradas P2283. Empotrado, puede colocarse sobre la caja cuadrada P9002. Tambien puede colocarse sobre paneles o falsos techos; el agujero necesario debe ser de ø 115, con una profundidad mínima de 65 mm. Dimensiones: 148 x 148 x 52 mm.
29
8 - DIFUSORES DE SONIDO 8.3 - ALTAVOCES DE 5” PASIVOS
8.4 - ALTAVOCES DE 8” PASIVOS
8.5 - PLAFONERAS Las plafoneras, o altavoces activos se utilizan cuando es precisa una mayor potencia por punto de sonido. Alimentación a 16 V DC desde centrales o fuentes de alimentación Prestige Line.
PLAFONERAS DE 4” P4712 - P4713 - P4719
DIFUSORES DE SONIDO - ALTAVOCES
P7252 Difusor pasivo de 5” Conjunto formado por un altavoz + un transformador de línea de 100 V. Incluye rejilla metálica y cuenco trasero que reduce el ruido transmitido al piso superior. Fácil montaje en falso techo, realizando un agujero de Ø195 mm.
Para falsos techos o paredes, emplear las rejillas con garras Mods.P4961, P4962 y P4963 (ver pag.31)
P6221 - P6222 Plafonera de 4” Conjunto formado por un altavoz de 4" de banda ancha y un amplificador. Respecto al hueco necesario para su instalación y tamaños, ver texto ("altavoces pasivos de 4" en pag.29)
Altavoz de 2 vías, Woofer de 5" y tweeter de 13 mm. Alta calidad de sonido, transformador de línea 100 V + impedancia de 4 Ohm. Potencias del transformador: 30W - 15W - 7.5W - 5W - 2.5W - 1W. Potencia nominal / máxima: 25/50 W. En instalaciones en baja impedancia, en falso techo, se coloca junto a amplificadores autoalimentados a 230 V modelos P6611 y P6621. Dimensiones: Ø240 x 142 mm.
CODIGO
P6221
P6222
Mono
5W
-
Estereo
-
5+5W
Altavoz supletorio
-
P7140
PLAFONERAS DE 8” P7125 Difusor pasivo de 8” Altavoz doble cono, alta calidad, banda ancha con pieza soporte para la colocación de rejillas P4951-P4952 y P4953. (ver pag.31) Montaje directo sobre falsos techos. CODIGO
P4712
P4713
P4719
P7125
Impedancia
8Ω
16 Ω
32 Ω
8Ω
Potencia nom. 6W-RMS 6W-RMS 6W-RMS 15W-RMS Potencia max. 10 W
P7127 Difusor pasivo de 5” Altavoz que incluye rejilla metálica y garras para montaje en falso techo o paredes. Dimensiones: Ø198 x 70 mm. CODIGO
P7127
Impedancia
8Ω
Potencia nom. 10W-RMS Potencia max. 15 W
30
Difusor pasivo de 8” Altavoces doble cono, banda ancha, con pieza soporte para la colocación de rejillas P4951P4952 y P4953 (ver pag.31)
10 W
10 W
25 W
Para la instalación de difusores de 8”, se utiliza la caja de empotrar P4903, el agujero necesario debe ser de ø 255 mm., con profundidad mínima de 98 mm. En instalación sobre falsos techos o paredes, el agujero necesario debe ser de ø 230mm., con una profundidad mínima de 98 mm. (Estas medidas son igualmente válidas para la instalación de plafoneras de 8")
P6242 Plafonera de 8” Conjunto formado por un altavoz de 8" de banda ancha y un amplificador. La plafonera P6242, incluye un amplificador de 10W RMS y altavoz de alta calidad, ofreciendo como resultado mayor potencia y una mejor respuesta sonora. Pueden instalarse gran número de estas plafoneras con 1 solo mando.
8 - DIFUSORES DE SONIDO 8.6 - ACCESORIOS PARA DIFUSORES DE 4”
P4272
P4904 Caja de empotrar para plafoneras y altavoces de 4" Medidas: Profund. 65xø160 mm.
Aro embellecedor metálico Dimensiones: Ø150 mm.
P4905 Caja de empotrar para amplificadores autoalimentados Medidas: Profund. 85xø160 mm.
P4281 Centro rejilla de plástico P4282 Centro rejilla metálica De colocación rápida por medio de un tornillo central que queda oculto. Dimensiones: Ø136 mm.
P2283
01
02
Rejilla metálica Marco con rejilla cuadrada, para altavoces P7120 - P7121 y P7220 Dimensiones: 152 x 150 mm.
P4927 Tapa para caja de empotrar P4904 y P4905 Medidas: ø165 mm.
8.7 - ACCESORIOS PARA DIFUSORES DE 8”
P4903 - P4923 P4903 Caja de empotrar para plafoneras y altavoces de 8" Medidas: Profundidad 98xø250 mm. P4923 Tapa para caja de empotrar P4903 Medidas: ø250 mm.
REJILLAS PARA INSTALACION EMPOTRADA El altavoz o plafonera se coloca sobre la caja de empotrar P4903 y la rejilla, posteriormente sobre el altavoz. Colocación rápida con 1 solo tornillo que queda luego oculto.
REJILLAS CON GARRAS PARA FALSOS TECHOS El altavoz o plafonera se coloca sobre la rejilla y el conjunto sobre el falso techo. Colocación rápida con 1 solo tornillo que queda luego oculto.
P4961: Redonda Ø268 mm. Se P4951: Redonda Ø268 mm. Se suministra en color blanco (01) P4952: Cuadrada 260 x 260 mm. Se suministra en color blanco (01) P4953: Cuadrada 260 x 260 mm. Se suministra en color marrón (11)
suministra en color blanco (01) P4962: Cuadrada 260 x 260 mm. Se suministra en color blanco (01) P4963: Cuadrada 260 x 260 mm. Se suministra en color marrón (11)
P4913 Suplemento Para instalación en superficie Medidas: cuadrada 260 x 260 x 105 mm. profundidad
P4971-09 Caja acústica Caja acústica cerrada para la colocación de una plafonera o altavozde 8" en su interior. Medidas: 240 x 321 x 110 mm.
DIFUSORES DE SONIDO - ACCESORIOS
01
P4904/P4927 - P4905/P4927
8.8 - ACCESORIOS - CONEXIONES PARA FUENTES DE SONIDO
P4096 P4073
P4075
Cable 2 jack macho (ø 3,5 mm.) estéreo
Cable jack macho (ø 3,5 mm.) a conec. RCA
P4077
P4091
P4094
P4095
Conector RCA macho.
Conector jack ø 3,5 mm. estéreo macho.
Conector Jack mono machoø 3.5 mm a hembra estéreo ø 6.35 mm.
Adaptador en T, 2 RCA hembra a RCA macho.
Cable 2 conectores RCA
P4097 Conector Jack estéreo machoø 3.5 mm a hembra estéreo ø 6.35 mm.
31
8 - DIFUSORES DE SONIDO 8.9 8.11 BAFFLES PASIVOS - 1 VIA BAFFLES PASIVOS - 2 VIAS
8.12 - BAFFLES AMPLIFICADOS - 1 VIA
P4734 - P4735 - P4736 - P4737 - P7311
P7331
DIFUSORES DE SONIDO - BAFFLES
Baffles pasivos de 1 vía
P4739
Conjunto de caja acústica y altavoz de 4" de banda ancha, con alta calidad de sonido. Dimensiones: 150x205x105 CODIGO
P4734/P4735 P4736/P4737 P7311
Impedancia
8Ω
16 Ω
4Ω
Potencia nom. 7W-RMS
7W-RMS
10W-RMS
Potencia max. 15 W
15 W
15 W
Color
Baffles pasivos de 2 vías Conjunto de caja acústica, altavoz de graves de 5 1/4" en color blanco. Dimensiones: 300x207x88 mm.
Baffles amplificados de 1 vía Conjunto de caja acústica y altavoz de 4" de banda ancha, con alta calidad de sonido y amplificador mono de 5W. Incorpora sistema de corrección sonora "ACTIVE LOUDNESS" y mando de regulación de volumen con telecontrol. Dimensiones: 150x205x105 mm.
8.13 - BAFFLES AMPLIFICADOS - 2 VIAS
Negro/Blanco Negro/Blanco Negro/Blanco
P7375 Baffles pasivos de 2 vías Baffle de 35 W, con dos altavoces de 2”1/2 orientables. Impedancia 8 Ohm. Dimensiones: 83x172x115 mm.
P4315 Baffles amplificados de 2 vías Conjunto de caja acústica, altavoz de graves de 5 1/4", altavoz de agudos de 1". Sistema Bass-Reflex. Amplificador mono 5W-RMS / Potencia nominal 25W.
8.10 - SUBWOOFER
Dimensiones: 300 x 207 x 86 mm.
8.14 - ACCESORIOS
P7350 - P7351
P7385 Subwoofer Subwoofer, bass reflex, de 1 via, altavoz de 10", con entrada para los canales izdo. y dcho. y salidas para los satélites mediante bornes de presión. Incorpora filtros pasivos y sistema de protección con autodesconexión cuando se le suministra más potencia de la permitida. Potencia Nominal 80W-RMS (máx.160W) Dimensiones 380 x 190 x 470 mm. Acabado en color negro (09)
32
Baffles pasivos de 2 vías Conjunto de caja acústica, altavoz de graves de 5 1/4", y tweeter de 1/2". Rejilla frontal metálica y soporte orientable. Acabado en color negro. - Sistema Bass-Reflex. Dimensiones: 265x170x165 mm. El modelo P7351 está especialmente adaptado para su instalación en exteriores. - Rejilla de aluminio, tornillos de acero y soporte con protección anticorrosión UV. CODIGO
P4739
P7350/P7351 P7375
Impedancia
8Ω
8Ω
Potencia nom.
25W-RMS 30W-RMS
Potencia max. 50 W
80 W
8Ω 40W-RMS 80 W
P4371 (Negro) P4372 (Blanco) Accesorios para empotrar Conjunto de chasis y marco embellecedor. Para empotrar sobre falsos techos o paneles.
P4392 Rótula orientable
9 - PUPITRES DE LLAMADAS 9.1 - PUPITRES DE LLAMADAS Fácil manejo y Atractivo diseño CARACTERISTICAS GENERALES:
P5552
P5556
P5580
Pupitre para emisión de avisos con llamada general y DIN-DON
Pupitre para emisión de avisos con llamada general, 6 zonas y DIN-DON
Pupitre para emisión de avisos con llamada general, 18 zonas y DIN-DON
PC9405
01
PUPITRES DE LLAMADAS
Llamada general con enclavamiento opcional Hasta 18 zonas independientes Selección opcional de DIN-DON Protección contra corto circuitos y contra inversión de polaridad en alimentación Teclado ergonómico Micrófono con flexo incorporado Ajuste frontal del nivel de emisión de avisos Ajustes internos de sensibilidad de micrófono y DIN-DON Terminación: Todos los modelos en color gris antracita
02
Módulo para conexiones DB15 Módulo especial para la conexión de los pupitres P5552, P5556 y P5580.
P5906 Cable DB15 Cable con 2 conexiones macho - DB15, con una longitud de 5 m.
33
10 - EQUIPOS ESPECIALES Y ACCESORIOS 10.1 - INTERFACE TELEFONICO
EQUIPOS ESPECIALES Y ACCESORIOS
PL9671 Interface telefónico Permite la emisión de avisos generales
PL9674 Interface telefónico Permite la emisión de avisos generales y por zonas
Estos productos permiten realizar llamadas a un sistema de megafonía desde cualquier teléfono de la instalación. Modelo PL9671: Permite emitir avisos generales. Modelo PL9674: Emisión de avisos generales y a 7 zonas. Ambos modelos son compatibles tanto con la gama Sonelco Prestige Line y como con los sistemas de megafonía a 100 V. Conexión a la centralita telefónica a través de una extensión analógica. Instalación en carril DIN (9 unidades). Dimensiones: 157x85x57 mm Peso: 200 gr. (PL9671) y 240 gr. (PL9674)
10.2 - SISTEMA MODULAR DE MANDO A DISTANCIA Sistema modular de mando a distancia que le permitirá disfrutar de hasta 2 canales estéreo ó 4 mono, uno de ellos puede ser para recepción de avisos. Efectos sonoros especiales y otras muchas posibilidades.
P8222 Plafonera de 4" Con amplificador estéreo de 5+5W, y control a distancia por infrarrojos. Configurado, desde 2 canales estéreo hasta 4 canales mono, incorporando recepción de avisos, sleep y efectos especiales de música ambiental. Se instala junto al altavoz pasivo P7140.
P8242 Plafonera de 8" Con amplificador mono de 10W, y control a distancia por infrarrojos. Configurado desde 2 canales estéreo hasta 4 canales mono, incorporando recepción de avisos, sleep y efectos especiales de música ambiental.
P8331 Baffle amplificado Baffle amplificado estéreo 5 + 5W RMS, incorpora receptor de infrarrojos y led captador. Incorpora recepción de avisos. Dispone de un altavoz de alta calidad y del sistema de corrección sonora "Active Loudness". Se instala junto a un baffle pasivo P7311.
P4802 Mando emisor de infrarrojos Incorpora: Marcha-paro, sonido ideal, sleep, regulación de volumen, graves, agudos, balance, nº de canales, scan, pseudo-estéreo o sonido espacial, estéreo, mono y mute.
10.3 - CABLE TRENZADO - ROLLOS DE 100 metros Los diferentes modelos de cable se utilizan para la línea de distribución de audio y alimentación, y sus hilos son del color correspondiente a cada código Sonelco. Dado que los nuevos mandos incorporan los códigos de regletas a color, la instalación se simplifica y se evita el error en el conexionado. Por ello el uso de cable Sonelco hace que se ahorre tiempo en la instalación
P9910 - 4 hilos (2 x 1 mm. + 2 x 0.25 mm.). Instalaciones de música ambiental, de 1 canal estéreo sin scan con mandos PCB1210, PCP1221, PCP1271, PCP1274, PC1120 ó 1 canal mono sin avisos ni scan con mandos PC1105. P9930 - 7 hilos (2 x 1 mm. + 5 x 0.25 mm.). Instalaciones de música ambiental, para 2 canales estéreo con/sin scan con mandos PCP1231, dos canales mono con/sin scan con mandos PCB1210 , un canal estéreo con scan con mandos PCB1210, PCP1221, PC1120, y un canal mono con scan con mandos PC1105. P9940 - 8 hilos (2 x 1 mm. + 6 x 0.25 mm.). 0 halógenos - Instalaciones de 4 canales mono, con/sin avisos ni scan con mandos PCB1245, PC1245 P9950 - 10 hilos (2 x 1 mm. + 8 x 0.25 mm.). Instalaciones de 1 canal con avisos, con/sin scan con mandos PCP1251, PCB1210, PC1105, un canal con intercomunicación, con/sin scan con mandos PCP1306, dos canales con avisos con mandos PCP1274, y dos canales con intercomunicación, con/sin scan conmnados PCD1307. P9960 - 14 hilos (2 x 1 mm. + 12 x 0.25 mm.). Instalaciones de 4 canales estéreo con mandos PCB ó PCP + PCP1440, 4 canales estéreo con bus domótico con mandos PCD1307 + PCD1380.
P9970 - 6 hilos (6 x 0.25 mm.). 0 halógenos, Manguera de zonas para pupitre P5556, para pupitre P5580 utilizar 3 mangueras
34
11 - AMPLIFICADORES 11.5 - ETAPAS DE POTENCIA PARA LINEA DE 100 V.
Amplificadores con alimentación a 16 V DC desde centrales o fuentes de alimentación Prestige Line. Para conseguir mas potencia, una mejor distribución de la misma entre varios altavoces, o una mejor calidad de sonido,
11.3 - AMPLIFICADOR WOOFER 4” Estas etapas permiten la ampliación de una instalación Prestige Line en zonas amplias donde sea necesaria una mayor potencia.
P6130 Amplificador para altavoz de 4” Amplificador mono con una potencia nominal de 8W y 2 Ohm. de impedancia. Se sirve suelto para ubicarse en el alojamiento previsto sobre los soportes de los altavoces de 4”. Permite diversas combinaciones con hasta 16 altavoces, según modelos e impedancias.
P6245 Amplificador / woofer de 4” Conjunto de woofer de 4"/8 Ohm. con amplificador estéreo (20W) de 3 canales (10 W para el woofer, 5+5 W/4 Ohm para los satélites) y filtro separador, que permite la realización de un "sistema trifónico" con 3 ó 5 puntos de sonido, para uso en ambientes domésticos y locales comerciales. Permite obtener un sonido de mayor calidad con realce de graves.
11.2 - AMPLIFICADOR PARA ALTAVOCES DE 8”
Utilizar centros de rejilla (P4281/ P4282) y embellecedor P4272.
11.4 - MODULOS AMPLIFICADORES
Para la sonorización de espacios tales como piscinas y zonas deportivas en hoteles, garajes, espacios comerciales, almacenes, o naves industriales. Todo ello de forma integrada dentro de una misma instalación.
AMPLIFICADORES
11.1 - AMPLIFICADOR PARA ALTAVOCES DE 4”
Alimentación desde la red eléctrica (230V) P4642 - P4644 Etapa de potencia Para colocación mural. Salida de línea a 100V. Deben instalarse con difusores o altavoces que incorporen un transformador de línea. (ver difusores en pags. 61 a 70) La regulación de nivel se realiza mediante un mando (de cualquier modelo) instalado antes de la etapa. Tensión de alimentación 230V.
P6241 Amplificador para altavoz de 8” Amplificador mono, con potencia nominal de 8W y 2 Ohm. de impedancia; montado sobre soporte de plástico, para altavoces de 8” y realizar combinaciones con otros altavoces. Pueden instalarse hasta 16, según modelos e impedancias. Instalación empotrada sobre caja P4903.
01
P6125 - P6134 - P6140
02
Completos sistemas de protección.
Módulos amplificadores Con diversas potencias e impedancias, permitiendo múltiples combinaciones con los distintos tipos de difusores de sonido. Módulos empotrables sobre cajas P4901 o en combinaciones sobre cajas P9002. Pueden instalarse varios con un solo mando. CODIGO
P6125
P6134
P6140
Impedancia
4Ω
2Ω
8Ω
Potencia nom.
5+5W 8W
10 W
Modo
Estereo
Mono
Mono
35
11 - AMPLIFICADORES AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4” La alimentación directa de la red, a 230 V, permite simplificar la instalación, reduciendose la potencia necesaria de las centrales o fuentes de alimentación. Cuando la instalación se realiza en una sola zona o sala, el propio amplificador puede alimentar a su mando e incluso a la fuente de sonido, haciendo innecesarias centrales o fuentes de alimentación.
AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4”
En los casos señalados en las tablas 1 y 2, y para los altavoces de 4” SONELCO, el conjunto formado por amplificador mas altavoz, puede colocarse empotrado sobre la caja P4905.
11.6 - AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS DE 4”
P6611 Amplificador autoalimentado mono Amplificador de 16 W RMS / 4 Ohm, con fuente de alimentación incorporada a 230 V. Para instalaciones en estéreo se utilizan 2 amplificadores Ejemplo correspondiente al caso señalado en rojo en la tabla 1
P6621 Amplificador autoalimentado estéreo Amplificador estéreo de 8+8 W RMS / 2 Ohm, con fuente de alimentación incorporada a 230 V. Permite instalar hasta 32 altavoces con un solo amplificador
Instalaciones con caja P4905 empotrada o en falso techo Tabla 1 - Combinaciones de altavoces 4”con amplificador P6621 - 8+8W / 2 Ω
FACIL COLOCACION El amplificador se inserta directamente sobre los altavoces de 4” por simple presión mediante unos soportes de que va provisto.
MODELO DE ALTAVOZ UTILIZADO P7140-P7150 (4 Ω) P4715-P7141 (8 Ω)
P4716 (16 Ω) P4718 (32 Ω)
Máximo de altavoces por amplificador
4 (*2)
8
16
32
Potencia RMS obtenida por altavoz
4 (*5) W
2W
1W
0,5 W
Notas: (*) Con dos altavoces P7140/50 se obtienen 5W por punto. La conexión se realiza en paralelo. El caso señalado en rojo, se recomienda para oficinas e instalaciones comerciales. En todos los casos el conjunto de altavoz/amplificador, puede colocarse empotrado en caja P4905 ó en falso techo.
Tabla 2 - Combinaciones de altavoces 4”con amplificador P6611 - 16W / 4 Ω MODELO DE ALTAVOZ UTILIZADO P7150 (4 Ω)
Para su instalación con altavoces de 2”, 5”, 8” o baffles, el amplificador se colocará separadamente.
P7145 (8 Ω) P4716 (16 Ω) P4718 (32 Ω)
Máximo de altavoces por amplificador
1
2 (*1)
4 (*2)
8
Potencia RMS obtenida por altavoz
16 W
8 (*10) W
4 (*5) W
2W
Notas: (*) Con un altavoz P7145 se obtendrán 10W y con dos altavoces P4716, 5W por punto. La conexión se realiza en paralelo. El caso señalado en verde, se recomienda para instalaciones de mayor potencia. En todos los casos el conjunto de altavoz/amplificador, puede colocarse empotrado en caja P4905 ó en falso techo.
Estos amplificadores también pueden instalarse con otros tipos de altavoces o baffles SONELCO, siendo válidas las combinaciones señaladas en las tablas, siempre que se trate de las mismas impedancias.
36
EASY SERIES RAPIDA Y SENCILLA INSTALACION
La "Easy Series" de Sonelco, reune un conjunto de productos diseñados para realizar de forma fácil y sencilla instalaciones de sonido. Una característica fundamental de la gama, es su alimentación directa de la red eléctrica (230 V). Ello hace innecesario el uso de "centrales" o "fuentes de alimentación". Otra, es la incorporación en la mayor parte de la gama de sintonizadores de radio F.M., evitando en muchos casos la instalación de otras fuentes de sonido. Pueden realizarse con esta gama instalaciones independientes en una sola zona, en varias, o interconectar estas entre sí, para la difusión de un segundo canal o para el envio de avisos y llamadas. Esta integración permite el control y encendido/apagado del conjunto de la instalación desde un punto. Dispone de avanzadas prestaciones como el encendido/apagado desde un interruptor con la luz eléctrica o desde sensores de presencia, lo que le permiten ofrecer prestaciones domóticas. EASY SERIES PCP1270
El conjunto modular PCP1270 permite obtener un canal mono de música. Integra un sintonizador F.M. Para instalación empotrada Combinable con mecanismos eléctricos
EASY SERIES - SISTEMA MODULAR
El "Sistema Modular" proporciona un canal estéreo de música. Integra sintonizador F.M. estéreo. Puede combinarse con dos altavoces o baffles de diversos tipos.
MANDO A DISTANCIA
Instalación rápida en falsos techos Control integral por mando a distancia.
EASY SERIES - SISTEMA INTEGRADO Los Amplificadores Autoalimentados reunen en un solo módulo, fuente de alimentación y amplificador de 16W RMS.
AMPLIFICADORES
Múltiples combinaciones con altavoces SONELCO. Acoplamiento directo sobre modelos de 4” Instalación en cualquier tipo de techo Potencia y calidad de sonido
EASY SERIES - SISTEMA INTEGRADO
Los Amplituners integran en el mismo módulo, además de fuente de alimentación y amplificador, un sintonizador F.M. estéreo y receptor de infrarrojos.
MANDO A DISTANCIA
AMPLITUNERS Múltiples combinaciones con altavoces SONELCO. Acoplamiento directo sobre modelos de 4” Instalacion en cualquier tipo de techo Posibilidad de uno o dos canales, de avisos generales y por zonas Potencia y calidad de sonido
12 - SISTEMAS EASY SERIES EAS SY SERIIES S PCP1270 Sistema autónomo, monofónico con sintonizador FM incorporado. Para colocación sobre paredes. Con alimentación directa a la red eléctrica. De aplicación en pequeños recintos como por ejemplo, baños, cocinas, habitaciones de hotel, caravanas, etc.
SISTEMAS EASY SERIES
Para instalación tanto en viviendas construidas como de nueva ejecución.
12.1 - PCP1270
PCP1270
01
02
COMBINACION CON MECANISMOS ELECTRICOS
10
Características Potencia:1 w., 8 Ohm. Alimentación:230V. Sintonia digital FLL. Control de volumen digital de 64 pasos por pulsos. Funciones Scan y Reset. En dos módulos universales de instalación conjunta.
PCP1270-016U
01
Embalaje promocional con seis unidades en color blanco. El sistema easy series PCP1270, permite una fácil combinación con la mayoría de los mecanismos eléctricos del mercado.
38
12 - SISTEMAS EASY SERIES EAS SY SERIIES S - SISTEMA MODU ULAR
DO MAN NCIA TA S I AD
Sistema autónomo, estéreo con sintonizador FM incorporado, con alimentación directa a la red eléctrica Para instalación en falso techo. Todas las prestaciones del sistema están controladas a través del mando a distancia. De aplicación en viviendas, oficinas, salas de espera, despachos profesionales, etc. Dada su colocación en falso techo permite realizar instalaciones no sólo en obra nueva sino también en construcciones existentes.
OTRAS S PRES STACIIONES S P9302
El encendido/apagado de la música puede activarse desde sensores o detectores de presencia.
... también desde un interruptor, como p. ej. desde el de la luz de una habitación o zona, (configurable mediante switch)
12.2 - EASY SERIES - SISTEMA MODULAR Características -Selección entre sintonizador estéreo y fuente de audio auxiliar (Opcional) -Memorización de hasta 30 emisoras.
P3670 Módulo electronico, con captador de infrarrojos, sintonizador FM estéreo y amplificador de 1,5 + 1,5 W - Impedancia 8 Ohm. P4803 Mando a distancia 87 x 53 x10 mm.
-Acceso directo a 7 emisoras preferidas y mediante teclado al resto. -Regulación de volumen, graves y agudos. -Funciónes de Superbass y sonido ideal. -Sistema flexible y con diversas configuraciones.
Es posible adquirir el mando a distancia P4803 y módulo electronico P3670 por separado y realizar una composición con los baffles o altavoces según las necesidades del usuario.
SISTEMAS EASY SERIES
MONTAJE FACIL
Altavoces y baffles de 8 Ohm. de impedancia
12.2/1 - KIT P8106
12.2/2 - KIT P8107 P7112 Altavoz 2” - Fijo P7115 Altavoz 2” - Orientable P4715 Altavoz 4” P7141 Altavoz 4” - HI-FI P7145 Altavoz 4” - HI-FI /Potencia
Kit P8106 compuesto por: 1 módulo electronico P3670 2 altavoces de 2” P7112-01 1 mando a distancia P4803 6 metros de cable paralelo para altavoces 1 metro de cable para antena Embalaje con instrucciones de instalación y uso
Kit P8106 compuesto por: 1 módulo electronico P3670 2 altavoces HI-FI de 4” P7141 con rejilla P4282 1 mando a distancia P4803 6 metros de cable paralelo para altavoces 1 metro de cable para antena Embalaje con instrucciones de instalación y uso
P7127 Altavoz 5” P4712 Altavoz 8” P7125 Altavoz 8” P4734 Baffle 1 vía P4739 Baffle 2 vías - HI-FI P7350 Baffle 2 vías - HI-FI P7375 Baffle 2 vías - HI-FI Altavoces y baffles de 16 Ohm. de impedancia P4716 Altavoz 4” P4713 Altavoz 8” P4736 Baffle 1 vía
39
12 - SISTEMAS EASY SERIES 12.2/3 - MODULO AUXILIAR P9302
P9302 Se incorpora directamente en el módulo electrónico P3670 para obtener una instalación con dos canales, con posibilidad de emisión y recepción de avisos, llamada general y por zonas. También para el encendido desde sensores o detectores de presencia
SISTEMAS EASY SERIES
El módulo auxiliar puede instalarse en una sola estancia o en varias conectadas entre sí.
Detalle de conexión del módulo auxiliar P9302, en el P3670.
INSTALACIÓN PARA DOS CANALES:
INSTALACION CON AVISOS y LLAMADA:
Basta con incorporar un módulo PC3110, conectado al módulo auxiliar P9302.
Permite realizar una llamada general, una llamada a la propia zona o a distintas, de forma independiente. Puede utilizarse para ello el módulo PCB1350, para llamada general y 5 zonas. También pueden utilizarse los pupitres P5552, para llamada general ó P5556.para llamada general y por zonas.
PC3110
P5552 P5556
PCB1350
Para cualquier otro tipo de instalación consultar con el servicio técnico.
PC3110 P9302
P9302
P9302
230V
P3670
PCB1350
P3230
230V
P3670
230V
P3670
P5552
Con el sistema modular y el módulo auxiliar P9302 incorporamos a la instalación otras prestaciones como llamadas generales y por zonas o un segundo canal. El pupitre de avisos P5552 y el módulo de entradas PC3110 para el segundo canal, pueden instalarse en cualquier lugar. La regulación del volumen y control de parámetros de audio se hará de forma independiente desde cada zona con su mando a distancia.
40
12 - SISTEMAS EASY SERIES EAS SY SERIIES S - SISTEMA INTEGRADO AMPLIFICADORES Y AMPLITUNERS
Con el sistema integrado de easy series, pueden realizarse fácilmente instalaciones de forma autonóma e independiente en una habitación, area o zona. Los amplificadores y amplituners integran una fuente de alimentación y pueden conectarse directamente a la red (230V). Existen distintas posibilidades de instalación, con amplificadores autoalimentados y con amplituners. Mayor potencia
Rápida instalación
Calidad de sonido
Fácil manejo
Combinación con uno o varios altavoces
Múltiples posibilidades
12.3 - AMPLIFICADORES AUTOALIMENTADOS P6611 y P6621
El amplificador P6611 es monofónico con 16 W RMS de potencia y salida a 4 Ohm. y el amplificador P6621 es estéreo con 8 + 8W RMS de potencia y salida a 2 Ohm. (ver pag. 36) Como fuentes de audio pueden utilizarse módulos reproductores de MP3 PC3680, sintonizadores PCD3666, PC3664, mandos con sintonizador PCP1274 ó módulos de entradas PC3110.
P6611 - P6621
Para la regulación y control pueden utilizarse diferentes tipos de mandos (esquema 2) ó el mando a distancia P4803, a través del PCP1274 (esquema 1).
1
SISTEMAS EASY SERIES
En este caso, la fuente de sonido y el mando de regulación y control se instalarán empotrados en la pared alimentándose directamente desde los amplificadores colocados en el techo.
Ejemplo 1: Instalación estéreo con 2 canales, (MP3 y mando sintonizador FM), con control por mando a distancia. Potencia 16 + 16 W RMS. HI-FI Aplicaciones: viviendas, boutiques, pubs, etc.
2
Ejemplo 2: Instalación estéreo con 1 canal musical externo (a través del módulo PC3110). Potencia: 8 + 8 W RMS (4 W por punto) Aplicaciones: viviendas, salones exposiciones, cafeterías, etc. Para distintas combinaciones con altavoces consultar tablas en pág. 36
41
12 - SISTEMAS EASY SERIES 12.3/1 - AMPLITUNERS P8111 y P8121
DO MAN NCIA TA S I AD
P8111 - P8121
SISTEMAS EASY SERIES
Los amplituners integran además de su amplificador y fuente de alimentación un sintonizador FM estéreo y el receptor de infrarrojos para control por mando a distancia. Incorpora también la recepción de avisos y llamadas. Los amplituners están diseñados para su utilización mediante mando a distancia por infrarrojos, no siendo necesaria la instalación de mandos de control. El amplituner P8111 es monofónico con 16 W RMS de potencia y salida a 4 Ohm. y el amplituner P8121 estéreo con 8 + 8W RMS de potencia y salida a 2 Ohm.
3
Ejemplo 3: Instalación con 1 canal estéreo (sintonizador FM del amplituner) + 1 canal opcional externo . En este caso se ha dispuesto como posible fuente de sonido un reproductor de MP3. Potencia: 8 + 8 W RMS (4 W por punto) Aplicaciones: Viviendas, pequeño comercio, restaurantes, etc.
4
Ejemplo 4: Instalación con 1 canal mono (sintonizador FM del amplituner). En este caso se ha dispuesto un pupitre para llamadas y un módulo grabador /reproductor de mensajes como posibilidades opcionales. Potencia 16 W RMS ( 2W por punto). Aplicaciones: Oficinas, instalaciones comerciales e industriales, etc. Para distintas combinaciones con altavoces consultar tablas en pág. 36
42
12 - SISTEMAS EASY SERIES 12.3/2 - COMBINACION DE AMPLITUNERS CON AMPLIFICADORES Un amplituner puede funcionar como “master” regulando y controlando la señal sonora de toda una instalación. En ella pueden colocarse además diversos amplificadores con distinto número de altavoces, según necesidades, dependiendo del nivel de ruido o de la superficie de la zona. Con el mando a distancia puede encenderse o apagarse toda la instalación, regular el nivel de sonido así como todos los demás parámetros (sintonía de emisoras, graves, agudos, etc.) Este tipo de instalación se recomienda fundamentalmente cuando se trate de una misma zona o espacio abierto, como una planta de grandes almacenes, espacios de oficinas, etc. En el ejemplo que se muestra debajo, disponemos dos zonas (zona 1 y zona 2) con una combinación de 4 altavoces y una potencia de 4W por punto. Podría tratarse por ejemplo, de zonas de venta de moda joven, cafeterías, zonas de ocio, etc. En cuanto a la zona 3 podría tratarse de un area de ventas mas amplia y donde no se requiera excesivo nivel sonoro. Además se ha dispuesto un pupitre de avisos que permite realizar una llamada general a toda la instalación. Se trata de una instalación monofónica. En la zona 3 utilizamos un amplificador estéreo P6621 para aprovechar mejor la potencia en sus dos líneas de salida.
Ejemplo 5:
12.3/3 - AMPLITUNERS ... OTRAS PRESTACIONES Con el sistema integrado “EASY SERIES” pueden realizarse instalaciones independientes en distintas zonas o habitaciones con una gran sencillez, sin centrales ni fuentes de alimentación y con un mínimo cableado, simplificando enormemente la instalación.
SISTEMAS EASY SERIES
5
Cada zona o habitación puede tener caracteristicas y prestaciones distintas. Presentamos a continuación el diagrama de una instalación en una vivienda como resumen de las distintas posibilidades antes comentadas. 6
7
Utilizando los amplituners P8111 y P8121 podemos realizar instalaciones con prestaciones especiales de gran utilidad en cualquier tipo de instalaciones. Ejemplo 6: El encendido o apagado de la música en una zona o habitación puede realizarse con el mando a distancia o mediante la instalación de sensores o detectores de presencia.
Ejemplo 7: El encendido/apagado de la música puede realizarse desde el mando a distancia o desde un interruptor. Por ejemplo desde el de la luz de una habitación o zona, (opción configurable mediante switch)
Los casos señalados en color naranja se corresponden con los ejemplos de instalación antes detallados, excepto el caso “4”que se corresponde parcialmente, utilizándose solamente un amplituner y un reproductor/grabador de mensajes.
43
12 - SISTEMAS EASY SERIES 12.3/4 - INSTALACIONES EN VARIAS ZONAS INTERCONECTADAS Con el sistema integrado “EASY SERIES” pueden realizarse instalaciones en varias zonas interconectadas entre sí. Este tipo de instalación se realiza normalmente cuando se desea la difusión de llamadas generales o por zonas al conjunto de la instalación. también cuando se desee la difusión de un segundo canal musical por las distintas zonas. Solo es necesaria la instalación en un punto del pupitre emisor de mensajes; la recepción de los mismos se realiza a través de la electrónica incorporada en los amplituners. Para la difusión de un segundo canal musical se ha dispuesto un módulo de entradas PC3110.
SISTEMAS EASY SERIES
En cada una de las zonas mediante el mando a distancia se puede regular independientemente el volumen y otros parametros de sonido, cambiar de canal y seleccionar la emisora deseada del sintonizador FM estéreo incorporado en el amplituner. Este ejemplo de instalación podría corresponder, por ejemplo a una empresa. La zona 1 (correspondiente con el esquema 3) podría ser un hall de entrada y sala de reuniones, la zona 2 (correspondiente con el esquema 4) podrían ser oficinas y la zona 3 (correspondiente al esquema 5 ( podrían ser almacenes, naves o zonas mas amplias) El encendido/apagado de toda la instalación puede realizarse desde un determinado punto.
Ejemplo 8:
12.3/5 - FACIL MONTAJE Con el diseño del SISTEMA INTEGRADO de “EASY SERIES” se ha puesto especial cuidado en conseguir una fácil y rápida instalación. 1 - Las regletas enchufables permiten realizar las conexiones, fácilmente, con la intervención de una sola persona. 2 - El amplificador o amplituner queda fijado al altavoz adecuado simplemente por presión. 3 - El conjunto puede colocarse fácilmente sobre falso techo o sobre caja de empotrar (P4905 ) en el caso de techos macizos. 4 - Finalmente, en los amplituners se coloca el receptor de infrarrojos adherido sobre el borde de la rejilla.
1
2
3
Fácil posicionamiento del sensor de infrarrojos
Sistema de conexión rápida con regletas enchufables.
Colocación sobre falsos techos o empotrado. Fijación rápida del amplificador autoalimentado con su correspondiente altavoz de 4”.
44
4
SONELCO: INNOVACION Y DISEÑO SONELCO: UNA EMPRESA PIONERA E INNOVADORA Sonelco nació a finales de la década de los años sesenta, como una empresa dedicada al diseño y fabricación de sistemas de audio, con una clara vocación: La innovación. Prueba de ello han sido los productos pioneros en el mercado que ha desarrollado durante estos años, desde los primeros baffles activos y sistemas trifónicos que ya fueron fabricados a partir de 1977, hasta los actuales sistemas digitales que presentamos en este catálogo. Desde las series 1000 y 2000 para sonorización ambiental (años 70), serie 4000, (años 80) hasta los actuales sistemas domóticos que también incluye este catálogo. La experiencia acumulada en todo este período de tiempo es la base que nos permite ofrecer una amplia gama de producto que incorpora las últimas tecnologias.
SONELCO: INNOVACION Y DISEÑO
ENSAYOS ACUSTICOS El proceso de diseño incluye exhaustivas pruebas tanto de los prototipos como de los productos ya acabados en cámaras acústicas, especialmente en el caso de baffles, difusores y altavoces.
ENSAYOS Y PRUEBAS DE FATIGA Y FIABILIDAD Asi mismo se realizan ensayos para verificar el cumplimiento de las normas CE aplicables al producto, en lo relativo a compatibilidad electromagnética y seguridad. El producto es sometido a exigentes pruebas de fatiga, sobrecargas, trabajo en distintas condiciones de temperatura y fiabilidad eléctrica.
CONTROL DE CALIDAD El 100% tanto de los circuitos como de los productos es sometido a un severo control de calidad. Los parámetros de funcionamiento determinan la aceptación del producto final. Esto se realiza mediante interfaces especialmente diseñados para cada modelo e instrumentos digitales de medida controlados por ordenador. También se realiza un seguimiento de todos los datos del proceso de calidad mediante el “documento de producto” que determina el proceso a realizar en cada caso, las medidas a efectuar, los parámetros que deben de cumplirse, información técnica y estadísticas de las diferentes series de fabricación.
98
MATERIAL DE PROMOCION - ASISTENCIA TECNICA
Realización de presentaciones de producto y cursos técnicocomerciales para instaladores, distribuidores, prescriptores (ingenieros, arquitectos, decoradores, etc…), centros de formación, asociaciones profesionales, etc… de forma constante y a nivel nacional e internacional. El objetivo de estas reuniones es tener un contacto permanente con el mercado y mantener al mismo informado sobre nuestras novedades.
MATERIAL DE APOYO A LA PROMOCION DE NUESTROS PRODUCTOS Disponemos de maletas y paneles de demostración estandar funcionales. También pueden realizarse modelos especiales bajo pedido, con contenidos a medida de las necesidades de cada cliente.
EXP-1307 Expositor funcional
EXP-1308 Expositor funcional con infrarrojos
EXP-1305 Maleta Funcional
EXP-1306
MATERIAL DE PROMOCION - ASISTENCIA TECNICA
CURSOS Y PRESENTACIONES
Maleta no Funcional
EXP-1310
EXP-1309 Poster con pie
Maleta Funcional con infrarrojos
PROYECTOS Y ASISTENCIA TECNICA SONELCO dispone de un departamento de asistencia técnica con personal especializado en la realización de proyectos, atención de consultas y apoyo técnico a clientes.
902 259 135 - 609 719 454 99
ORGANIZACION COMERCIAL EN ESPAÑA AREA SUR
AREA NORTE JEFE DE VENTAS ZONA NORTE
JEFE DE VENTAS ZONA SUR
ANTONIO ARNAL VAL T.Móvil: 609 719 453 E-mail:aarnalv@sonelco.com
DAVID GANUZA MADURGA Fernandez Alarcón, 50 - A2 - 29007 MALAGA T.Móvil:620 951 467 E-mail: dganuzam@sonelco.com
ANDORRA
REPRESENTANTES ALAVA LUIS CORTABERRIA IBARLUCEA Somón de Anda, 7 bajo - 01012 VITORIA (Alava) Fax: 945 248 389 T.Móvil:600 462 364 - E-mail: luis@cortaberria.com
CANTABRIA, VIZCAYA, GUIPUZCOA
ORGANIZACION COMERCIAL EN ESPAÑA
JUAN MANUEL IBARRA General Concha, 7 3º Izda. - 48008 - BILBAO Tfno:944 432 707 - Fax:944 432 707 T.Móvil:659 674 126 - E-mail: j.m.rep@euskalnet.net
BURGOS HELIODORO MARTINEZ IBEAS Gral. Dávila, 31 4º Izda. - 09006 - BURGOS Tfno: 947 210 225 - T.Móvil: 678 297 015 E-mail: heliodoromartinez@hotmail.com
BARCELONA RUBEN ISERN CABESTANY Cantabria, 55, 15º 1ª 08020 BARCELONA Fax: 933 138 039 T.Móvil: 627 423 122 - E-mail: rubenisern@yahoo.es
LLEIDA Y TARRAGONA LUIS UCAR ROYO Plaza Milagros Consarnau, 36-4º 2ª 08902 - HOSPITALET DE LLOBREGAT (BARCELONA) Fax: 93 422 60 48 - T.Móvil: 607 33 49 96 E-mail: lucar@coacb.com
GIRONA FRANÇESC RAURELL Costabona, 39 - 17006 GERONA Tfno: 972 401 051 - Fax:972 237 004 T.Móvil: 630 959 000 - E-mail: fraurell@telefonica.net
ALBACETE ANTONIO F. MARTINEZ JAREÑO Lepanto, 28 02003 - ALBACETE Tfno: 967 503 539 - Fax: 967 503 539 T.Móvil:608 049 677 Padre / 678 511 047 Hijo E-mail: a.martinez9@cgac.es
VALENCIA Y CASTELLON ROBERTO ESTEVE LLORENS Ing.Joaquín Belloch, 19 Bajos - 46006 - VALENCIA Tfno: 96 334 74 13 - Fax: 96 395 59 30 T.Móvil: 609 66 55 44 - E-mail: rere@ono.com
NAVARRA, LA RIOJA, SORIA CARMELO ULZURRUN SOTO EVA ULZURRUN FAU C/. Zabala, s/n. bajos 31100 PUENTE LA REINA (GARES) NAVARRA Tfno: 948 340 672 - Fax: 948 340 944 T.Móvil:609 883 444 (Carmelo) T.Móvil:615 503 775 (Eva) E-mail: carmeloulzurrun@btlink.net
ZARAGOZA, HUESCA Y TERUEL JORGE ALETÁ, S.L. VICTOR ALETÁ SAHÚN Pza. Angel Sanz Briz, 17 - 5ª Plta. Oficina B 50013 - ZARAGOZA Tfno: 976 414 246 - Fax: 976 598 815 T.Móvil:656 816 446 (Victor) T.Móvil:653 660 209 (Jorge) E-mail: j.aleta@cgac.es
100
REPRESENTANTES ALICANTE FRANCISCO PEREZ P.I. Las Atalayas - C/. Libra P. R-22 N4 03114 ALICANTE Tfno: 965 282 419 - 965 112 032 Fax:965 286 609 - T.Móvil: 639 621 512 E-mail:promodatos@promodatos.com
AREA CENTRO REPRESENTANTES MADRID, TOLEDO, CIUDAD REAL NACHO GARZON "REPRESENTACIONES GARZON" * DELEGACION MADRID * Urb. Los Sauces. C/ Tembleque, 136, Local 2 - 4 28024 - MADRID - Tfno:915 181 414 - Fax:915 182 097 T.Móvil: 670 740 404 E-mail: comercial@rgarzonsl.com * DELEGACION CIUDAD REAL* Pza. Juan XXIII, 23 Bajo - 13002 CIUDAD REAL Tfno: 926 21 70 93 - Fax: 926 21 58 51 T.Móvil: 670 740 404 E-mail: comercialcr@rgarzonsl.com
MURCIA MARIANO FRANCO MARTINEZ Madrid, 3 2º Bajo - 30003 - MURCIA Tfno: 968 233 648 - Fax: 968 200 772 T.Móvil: 609 686 555 - E-mail:marfranma@hotmail.com
ALMERIA FRANCISCO CARMONA Benizalón, 11 Polig. Ind. La Celulosa 04007 - ALMERIA - Tfno: 950 621 111 Fax: 950 277 013 - T.Móvil: 670 621 111 E-mail: ventas@electronica-carmona.com
CORDOBA JUAN SIERRA HIDALGO Avda. Carlos III, 26 - 14014 - CORDOBA Tfno: 957 254 452 - Fax: 957 254 452 T.Móvil: 630 917 947 - E-mail: hilasi@wanadoo.es
JAEN RAFAEL CONTRERAS GARCIA Virgen de Loreto, 32 Bajo Oficina - 18008 GRANADA Tfno: 958 133 314 - Fax: 958 132 743 T.Móvil:658 902 427 E-mail: contregest@eresmas.com
GRANADA TEODORO JEREZ Avda. Madrid, esqu. París. 18220 - ALBOLOTE (GRANADA) Tfno:958 490 033 - Fax:958 490 034 T.Móvil: 600 512 494 - E-mail:granarep@terra.es
CADIZ LUIS BARCALA PEREIRA Ctra. Nacional 340, Km. 18 11149 - BARRIO-NUEVO (Conil) CADIZ Tfno: 956 445 236 - Fax: 956 445 226 T.Móvil: 607 692 358 - E-mail: reysesur@wanadoo.es
SEVILLA Y HUELVA ALFONSO SANCHEZ CONDE Urbanización La Cerca - C/ Juan Ramón Jiménez, 27 41928 PALOMARES DEL RIO (SEVILLA) Tfno: 955 769 910 - Fax: 955 769 910 T.Móvil: 620 204 417 E-mail: salvisur21@hotmail.com
SALAMANCA, ZAMORA, AVILA, SEGOVIA, VALLADOLID Y PALENCIA JAVIER MARTÍN SÁNCHEZ C/ Los Alamos, 1 bajo - 37439 SAN CRISTOBAL DE LA CUESTA (SALAMANCA) - Tfno: 923 361 542 Fax: 923 361 542 - T.Móvil: 608 497 562 E-mail:FJMS.SALAMANCA@terra.es
CUENCA JOSE ANGEL MORILLO MATIAS (PROCAIN-MAN,S.L.) Animas, 17 - 13300 VALDEPEÑAS (CIUDAD REAL) Tfno: 926 320 826 / 926 320 819 - Fax:926 322 716 T.Móvil: 639 568 951 E-mail: procain-man@procain-man.com
CACERES Y BADAJOZ PEDRO DIEZ SABIO / ROBERTO NUÑEZ RUIZ Madrid, 4 - 06800 - MERIDA (BADAJOZ) Tfno: 924 330 051 - Fax: 924 387 000 T.Móvil: 646 986 228 -E-mail:roberto@pedrodiez.com
LEON MIGUEL RODRIGUEZ DIEZ. Sancho Ordoñez, 10 - 24007 - LEON Fax: 987 273 452 - T.Móvil: 616 916 145 E-mail: pmiguel@usuarios.retecal.es
DELEGADO CIAL. ZONA GALICIA JUAN CARLOS TUVIO REY Avda. García Barbón, 120 - 7º A 36201 VIGO (PONTEVEDRA) Tfno: 986 447 445 - Fax:986 447 445 T.Móvil: 629 835 903 - E-mail: breogan@tuvio.com
ASTURIAS ROBERTO JULIAN GONZALEZ FERNANDEZ Cean Bermúdez, 12 bajo - 33205 GIJON Tfno:985 149 581 Fax:985 165 313 T.Móvil: 629 073 929 E-mail: r.gonzalez2@cgac.es rtc@rtc1.e.telefonica.net
BALEARES JUAN J. ALBALA SORIANO Manacor, 77 - 8º - 07007 PALMA DE MALLORCA Fax: 971 906 868 - T.Móvil: 678 431 670 E-mail: juanalbala@ono.com
MALAGA GASPAR PALMA Esperanto, 19 - Oficina 5 - 29007 MALAGA Tfno: 952 286 699 - Fax: 952 399 993 T.Móvil: 670 639 664 (Padre) T.Móvil: 670 639 665 (Hijo) E-mail: gasparpalma@telefonica.net
LAS PALMAS, FUERTEVENTURA Y LANZAROTE JOSE CARLOS PEREZ PEÑATE Dr. Juan de Padilla, 7 Ático - 35002 LAS PALMAS Tfno: 928 383 630 - Fax: 928 383 643 T.Móvil: 609 345 712 - E-mail: relextrix@msn.com
TENERIFE DOMINGO RODRIGUEZ FIGUEROA Orihuela, 14 - 38108 - BARRANCO GRANDE LA LAGUNA (Tenerife) Tfno: 922 626 075 - Fax: 922 626 075 T.Móvil: 629 035 167 E-mail: REP.DOMINGO.RO@terra.es
INDICE 2+2C 4775 4781 4782 4783 4791 4792 503T A1350 A1352 A1360 A1380 A1383 A504 A507 A770 AC1660 AC5040 AC5041 AC5042 AC5043 ACS50DK ACS62FL ACS64FL AD3001 AK2615 AK2628 AK2642 AM1122 AM6020 AN1602 APA-ST AR1000 AR1000 AR1051N AR1051N AR1052N AR1052N AR1052N AR1052N AR1052N AR1620 AR2120 AR2605 AS100 AS1606 AT AT AT1104 AT2044 AT3130 AT3130/AV AWS101 AWS101LX AWS101TX AX5076 AYP307 AYP3001
PAG. 55 68 68 68 68 68 68 60 67 67 62 62 62 55 55 55 59 84 84 84 84 55 55 55 63 76 76 76 49 76 59 94 47 76 73 76 48 49 51 76 82 59 76 76 75 59 91 93 60 60 60 60 75 75 75 84 87 88
CODIGO AYP3002 BD2412 BF2 BG-1 BM3002 BM3013 BM3014 BM3067 BM3604 BM3616 BM3632/128 BM4072 BM4601 BM4631WM BM4716 BM4724WM BM4732 BM4748 BM4764 BM5052V MKII BM5051V MKII BM8001 BM8001/125 BP6010 BPC-232 BS2620 BT-R BT-RL BT-RK BT-RK BUSING-RCF CA10 CA20 CA223U CA40 CA4000 CA5000 CA5XX CAT-5 CAY CG5010 CM5050 CON-PA CP3100 CP4100 CPU-100 CR2615 CR2628 CR2642 CS1066 CS2004 CS2012 CS2020 CS6520 CS6940 CSB/1T-N CSN-N CT3108
PAG. 88 61 74 88 53 53 53 71 78 79 79 53 80 80 81 81 81 81 81 83 83 73 73 51 74 61 93 93 91 93 74 76 82 59 82 73 84 55 97 82 83 84 90 78 80 74 76 76 76 71 68 68 68 68 68 63 63 60
CODIGO CTW208R CU1012 D12 D2031T D5076 DICO SYS DICO PPLUS DICO DPLUS DK002-5 DK002-10 DK002-20 DM41 DM61 DM903 DP1420 DP1T/G DP1ST/K DP2/T DP2/1T DP3011 DPM500ME DR-ST DS313/WT DU-B100T DU-KB10T DV393 DZT ED600 ED1100 ELISA 2120 ELISA 2126 ES3000 ETP3001 ETT350 EXP1305 EXP1306 EXP1307 EXP1308 EXP1309 EXP1310 FS1/240C H-1 H1 H2 H451S H6045 HB4103 HD1110 HD1120T HD125 HD125T HD210T HD216ST HD2414T HD310T HD3216 HD3216 HD3216T
PAG. 75 71 55 67 67 81 82 82 88 88 88 69 69 54 61 61 61 61 61 63 96 94 62 63 63 75 96 50 50 46 46 79 87 87 99 99 99 99 99 99 95 55 97 97 67 67 80 65 65 65 65 65 65 66 65 66 76 66
CODIGO HD3418T HD3421 HD3422 HD3422 HD4020T HD410T HD550HFT HE1002 HE1002 HEP303 HEP303HS HS1026W HS1026G HS1026C HX870 HZEK HZEK-2 HZEK-2 IA2000 IA202 IA203 IA205 IA210 IB3210 IB3280 IB4001FM IB4121BGM IF3260 IO3250 IPA100 IT4133 K9123 K9124 K9125 K9126 KC9100 KC9201 KC9202 KC9300 KC9302 KCP9200 KCP9300 KCP9302 KH KM9100 KM9100 KM9200 KM9211 KSD9000 LA1000 LA1000 Lampara sofito LB3340 LB3340 LD1 LD2 LD3 LI4116
PAG. 66 66 66 76 66 65 66 57 59 87 87 62 62 62 56 97 94 97 88 89 89 89 89 78 78 80 80 79 78 74 80 26 26 26 26 24 24 24 24 24 24 24 24 93 24 25 25 25 10 57 59 97 78 81 94 94 94 80
CODIGO LV1 LV1 LV2 LV3 LX800 LX860 M22 M24 M25 M26 M27 M29 M3 M30 M31 M40 M80 M96 M97 M99 MA10 MA12 MA3B MA3W MA3000 MA3001 MA4X MA5-11 MA5B MA5W MA7B MA7W MB3200 MC5008 MC5030 MD6000 MD6000 MD7000K MD7400 MF6000 MF710D MF710D MF720D MG200 MG80 MH800 MQ30P ML800 MPCD-2 MPTM-2 MP3040M MP3120M MP3120M MP5000K MP5000K MP5120C MP5240C MR33T
PAG. 91 94 94 94 56 56 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 75 75 70 70 60 60 70 75 70 70 70 70 78 54 54 54 76 54 54 51 61 90 61 76 76 56 69 56 47 47 47 47 90 47 76 46 46 70
CODIGO MR33WT MR44T MR44WT MRB12/62/62 MT3100 MT3200 MT-3211/BL MT-3211/PL MTC160 MT-SM4/12 MX1822 OB3230 OB4102 OT3500 P1490 P2283 P2283 P3207 P3221 P3224 P3225 P3230 P3230 P3230 P3262 P3263 P3270 P3271 P3272 P3273 P3670 P4018 P4018ME P4018MP3 P4018SE P4018SM P4073 P4075 P4077 P4091 P4094 P4095 P4096 P4097 P4191 P4192 P4272 P4281 P4281 P4282 P4282 P4315 P4371 P4372 P4392 P4492 P4642 P4644
PAG. 70 70 70 56 54 54 90 90 87 90 48 78 80 78 17 31 64 9 7 7 9 9 85 89 9 9 7 7 7 7 39 8 8 8 8 8 31 31 31 31 31 31 31 31 21 21 31 31 64 31 64 32 32 32 32 21 35 35
INDICE
CODIGO
101
INDICE
INDICE
CODIGO
102
P4702 P4712 P4713 P4715 P4715 P4715AH P4716 P4718 P4719 P4720 P4721-01 P4734 P4735 P4736 P4737 P4739 P4802 P4803 P4901 P4902 P4903 P4904 P4905 P4912 P4913 P4921 P4922 P4923 P4927 P4951 P4951 P4952 P4952 P4953 P4953 P4961 P4961 P4962 P4962 P4963 P4963 P4971 P4990 P5552 P5556 P5556 P5580 P5580 P5906 P5906 P6125 P6130 P6134 P6140 P6221 P6222 P6241 P6242
PAG. 64 30 30 29 89 29 29 29 30 64 64 32 32 32 32 32 34 39 25 26 31 31 31 26 31 25 26 31 31 31 64 31 64 31 64 31 64 31 64 31 64 31 55 33 33 72 33 72 33 72 35 35 35 35 30 30 35 30
CODIGO P6245 P6611 P6611 P6621 P6621 P7112 P7115 P7120 P7121 P7125 P7127 P7140 P7141 P7145 P7150 P7220 P7225 P7227 P7247 P7247 P7252 P7252 P7311 P7331 P7350 P7351 P7375 P7375 P7385 P7770 P8106 P8107 P8111 P8121 P8222 P8242 P8331 P9002 P9010 P9026 P9202 P9206 P9302 P9801 P9802 P9910 P9930 P9940 P9950 P9960 P9970 P/AER-1V PB6024 PBG PBG-T PBG-BT PC1105 PC1120
PAG. 35 36 41 36 41 29 29 29 29 30 30 29 29 29 29 64 64 64 64 90 30 64 32 32 32 32 32 89 32 61 39 39 42 42 34 34 34 25 27 25 25 27 40 25 26 34 34 34 34 34 34 76 51 92 92 93 20 20
CODIGO PC1245 PC1350 PC3110 PC3664 PC3680 PC3810 PC3811 PC5510 PC5551 PC7110 PC9001 PC9006 PC9116 PC9117 PC9118 PC9119 PC9120 PC9121 PC9122 PC9124 PC9125 PC9126 PC9127 PC9128 PC9129 PC9130 PC9131 PC9132 PC9133 PC9134 PC9135 PC9136 PC9137 PC9139 PC9201 PC9401 PC9405 PC9803 PCB1210 PCB1245 PCB1350 PCD1307 PCD1308 PCD1380 PCD3666 PCD3666 PCD3815 PCD3818 PCP1221 PCP1231 PCP1251 PCP1270 PCP1270-016U PCP1271 PCP1274 PCP1306 PCP1440 PD1066
PAG. 20 20 9 10 10 9 9 20 20 20 24 24 22 22 23 22 23 23 22 22 22 23 23 23 22 23 23 23 22 23 23 22 23 22 24 20 33 26 12 12 12 16 16 16 10 17 17 17 14 14 14 38 38 14 14 14 14 71
CODIGO PD5807 PDM406 PE1180 PE7118 PEP/7 PEP3001 PL106-01 PL106-01 PL140-01 PL40 PL60 PL70BS PL8X PL80A PL81A PL9601 PL9606 PL9612 PL9671 PL9671 PL9674 PL9674 PL9680 PM1470 PM1480 PM9016 PMC-300 PMC-3000 PMC-301 PMC-302 PMC-306 PMC-3270 PNR1000 PNR1000 PR4092 PS3400 PS3400 PS3400 PS6320 PS6640 PT PT P/U1-V P/U2-V P/U3-V P/U4-V PX1000 PX1050 PX1051-AFP PX1060 PX1061-AFP PX1070 PX1071-AFP PX1600 RAT RD2008 RDF RB3300
PAG. 16 75 21 21 82 87 60 90 60 62 62 62 62 62 62 90 72 72 34 90 34 90 76 21 21 25 84 84 85 85 85 85 75 76 48 71 79 81 51 51 91 93 76 76 76 76 57 57 57 57 57 57 57 59 93 75 95 78
CODIGO RB3300 RKB-S8 RKB-S8 RM8080 RM8080/+25 Rn*)xLD1 Rn*)xLD2 Rn*)xLD3 RR2601 RT RT RU8020 RX1000 RX1001-AFP RX1600 RX3000 RX4000 RX800 S8 SA2095 SB3320 SB3320 SC5500V SE370 SEP/7 SI SL20.101 SM SM-10 SOLEX M55B SPA8000 ST ST7300 ST-D STM STM-AD STM-A STM-D SV SV-B SVM SVM-K SVM-K SVT SVT-B SW-100 SW-200 SZ8040 TB5000 TD10/HF TD105 TD3100 TD50/HF TD507 TVT-10 TVT-12 TX1000 TX1010
PAG. 81 48 76 73 73 94 94 94 76 91 93 73 57 57 58 77 79 56 48 48 78 81 82 75 82 95 96 75 90 96 73 94 76 94 95 94 95 95 92 92 92 91 93 92 92 74 74 73 84 60 60 60 60 67 96 96 57 57
CODIGO TX1020 TX1030 TX1040 TX1011-AFP TX1021-AFP TX1031-AFP TX1041-AFP TX1600 TXT TXT-2D TXT-2W TXT-D TXT-W U1 U2 UC25 UM3305 UP1123 UP4061 UP4121 UP4161 UP4242 UP4482 UP6081 UP6241 UP6481 UR5060 US5020 VB4134 VCK-2 VCK-B2 VO-BT VO-ZT VR1004 VST VTXT WA-GRIFF WA-TVT-LAN WK-TVT WS620XT ZEK2 ZI ZSL1 ZSL2 ZSL3 ZSL4 ZT ZT
PAG. 57 57 57 57 57 57 57 59 95 95 95 95 95 97 97 55 54 49 49 49 49 49 49 51 51 51 84 84 80 97 97 91 91 71 94 95 96 96 96 62 97 95 94 94 94 94 91 93
CODIGO CATALOGO: INF-1022
Bar Yo Sushi - Londres
Residencia de mayores - Alicante
Estaci贸n de tren - Roma
Biblioteca Nacional - Madrid
Palacio de Hielo - Gales
Universidad Nacional de Educacion a Distancia - Madrid
SONIDO ELECTRONICA Y COMUNICACIONES
Oficinas: c/. Africa, 1 - 3 50007 ZARAGOZA - Espa単a Tels. 902 259 135 - 976 259 125 Fax: 976 373 775 Email: comercial@sonelco.com www.sonelco.com