墨 ステイツト マイケル
絵 画 家
blank
blank
blank
Copyright © 2018 Michael Stitt ステイツト マイケル
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other non-commercial uses permitted by copyright law.
http://michael-stitt.com/
ステイツト マイケルは、インク画家、音楽作曲家、都市計画家、ランドスケープアーキテクトです。 彼は2016年 に東京で日本の三味線を学び、日本の巨大な庭園を旅し、禅の哲学に大きな影響を受けました。 マイケルは、現 在、平和を促進するために風景の影響を受けた音楽的ストーリーで博士号を取っています。 彼の墨絵は、人間の 自己利益、欲望、搾取よりもむしろ自然の偉大さを描写するアジア(日本と中国)の伝統にまで及んでいる。 彼 の挑戦は、常に最小のインクを使用することですが、深遠な視覚的ストーリーを伝えることです。 彼の最近の絵 画「天国の山々」は自然を恐怖、深い敬意、深い愛で扱うことでバランスを取り戻す必要性を表現する潜在意識 の一例です。
Michael Stitt is an ink painter, music composer, city planner, landscape architect. He studied the Japanese shamisen in Tokyo in 2016, traveled through the Japanese gardens, and was greatly influenced by the philosophy of Zen. Michael is currently taking his doctorate in a musical story affected by landscapes to promote peace. His ink painting extends to the tradition of Asia (Japan and China) which depicts the greatness of nature rather than human self-interests, desires and exploitation. His challenge is to always use the smallest ink, but to convey a profound visual story. His recent paintings "sky mountains" are an example of subconscious expressing the need to regain balance by treating nature with reverence, deep respect, deep love.
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨 絵 画 家
ステイツト マイケル
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
墨絵画家
ステイツト マイケル
ステイツ
墨 絵 画 家
ステイツト マイケル
ステイツト マイケル
ステイツト マイケル
blank
ステイツト マイケルは、インク画家、音楽作曲家、都市計画家、ランドスケープアーキテクトです。 彼は 2016年に東京で日本の三味線を学び、日本の巨大な庭園を旅し、禅の哲学に大きな影響を受けました。 マイ ケルは、現在、平和を促進するために風景の影響を受けた音楽的ストーリーで博士号を取っています。 彼の 墨絵は、人間の自己利益、欲望、搾取よりもむしろ自然の偉大さを描写するアジア(日本と中国)の伝統にま で及んでいる。 彼の挑戦は、常に最小のインクを使用することですが、深遠な視覚的ストーリーを伝えるこ とです。 彼の最近の絵画「天国の山々」は自然を恐怖、深い敬意、深い愛で扱うことでバランスを取り戻す 必要性を表現する潜在意識の一例です。
終了
Michael Stitt is an ink painter, music composer, city planner, landscape architect. He studied the Japanese shamisen in Tokyo in 2016, traveled through the Japanese gardens, and was greatly influenced by the
philosophy of Zen. Michael is currently taking his doctorate in a musical story affected by landscapes to promote peace. His ink painting extends to the tradition of Asia (Japan and China) which depicts the greatness of nature rather than human self-interests, desires and exploitation. His challenge is to always use the smallest ink, but to convey a profound visual story. His recent paintings "sky mountains" are an example of subconscious expressing the need to regain balance by treating nature with reverence, deep respect, deep love.