Guide Val de Lesse 2016

Page 1

Val dE LesSe

Fr-Nl

Province de Namur

2016

Provincie Namen

Beauraing Houyet rochefort


Hôtel-restaurant

Hôtel LA MALLE POSTE Restaurant LA CALECHE

Cette magnifique demeure du 17ème siècle a été entièrement réaménagée par ses dynamiques propriétaires, Luc et Fabienne Schepers. L’équipe de La Calèche vous concocte, tout au long des saisons, de succulentes préparations culinaires, tout en insufflant une note de fraîcheur dans les traditionnels menus de chasse ou de fêtes de fin d’année. De base française, la cuisine se veut ici innovante avec des saveurs inédites et des plats à consonance contemporaine. Par beau temps, possibilité de prendre votre repas dans le somptueux jardin à la française. Son hôtel comprend 24 chambres tout confort : mini bar, télévision, coffre fort, bain à bulles ainsi qu’une salle de séminaire disposant d’une infrastructure moderne et pour les amateurs de sport/ détente une piscine, un sauna, un hammam et une salle de fitness. Dit prachtige zeventiende eeuwse pand werd volledig gerenoveerd en smaakvol ingericht door zijn huidige eigenaars, de dynamische Luc en Fabienne Schepers. In ons restaurant La Calèche, al naar gelang de jaargetijden, wordt er u een keur aan tongstrelende gerechten voorgeschoteld. De Franse basiskeuken wordt hier inventief bespeeld met vernieuwende smaken en hedendaagse gerechten. Zowel de traditionele wildgerechten als de Kerst- en Najaarsmenu’s worden hier een nieuw leven ingeblazen. Bij mooi weer, is het mogelijk uw maal te nuttigen op ons zonovergoten terras in de wondermooie Franse Tuin. Het hotel bestaat uit 24 kamers, allen combineren authentieke charme en modern comfort: minibar, televisie, kluis, bubbelbad zowel als een volledig ingerichte seminariezaal voorzien van de allermodernste infrastructuur. Voor de liefhebbers van sport en Wellness is er ook een zwembad, een sauna, een hammam en een fitnesszaal.

Rue de Behogne, 46 - 5580 Rochefort Tel : 003284/21.09.86 - Fax : 003284/22.11.13 www.malleposte.be - info@malleposte.be

2


Sommaire

Informations pratiques Patrimoine culturel Patrimoine naturel

Produits Locaux & Terroir Détente & loisirs actifs Agenda Hébergements - Restaurants

4-12 13-24 25-30 31-36 37-61 62-69 70-91

www.valdelesse.be MAISON DU TOURISME DU VAL DE LESSE BEAURAING - HOUYET - ROCHEFORT 5, rue de Behogne - 5580 Rochefort ☎ 0032-84/34 51 72 Fax 0032-84/36 79 30 E‑mail : info@valdelesse.be OFFICE DU TOURISME / VVV-KANTOOR 38, route de Rochefort - 5570 Beauraing ☎ & Fax 0032-82/71 11 40 E‑mail : otbeauraing@scarlet.be OFFICE DU TOURISME / VVV-KANTOOR Place Théo Lannoy - 5580 Han-sur-Lesse ☎ 0032-84/37 75 96 ☎ & Fax 0032-84/37 75 76 E‑mail : han.tourisme@skynet.be SYNDICAT D’INITIATIVE / VVV-KANTOOR 5, rue de Behogne - 5580 Rochefort ☎ 0032-84/21 25 37 Fax 0032-84/22 13 74 E‑mail : infos@rochefort-tourisme.be OFFICE DU TOURISME / VVV-KANTOOR 21A rue de la Station - 5560 Houyet ☎/Fax 0032-82/22 32 14 E‑mail : info@tourismehouyet.be Ed. resp/Ver. uit : A. Petit - MT Val de Lesse - 5, rue de Behogne - 5580 Rochefort

Inhoud Praktische informatie

Cultureel erfgoed Natuurlijk erfgoed Streekproducten Ontspanning & sportieve activiteiten Evenementen Accommodatie - Restaurants

F EDERATION DU TOURISME DE LA PROVINCE DE NAMUR 22/2, Avenue Reine Astrid 5000 Namur ☎ 0032-81/77 67 57 E‑mail : tourisme@ftpn.be www.paysdesvallees.be Wallonie-Bruxelles tourisme 30, rue Saint-Bernard 1060 Bruxelles ☎ 0032-2/504 02 00 Fax 0032-2/513 04 75 E‑mail : info@walloniebruxelles tourisme.be www.belgique-tourisme.be Attractions et Tourisme Rue des Grottes, 6 B-5580 Han-sur-Lesse ☎ 0032-84/37.77.32 www.365.be Musées et Société en Wallonie (MSW) Rue du Moulin, 4b, 5000 Beez ☎ 0032(0)81/42.00.50 Fax 0032(0)81/42.00.59 E‑mail : info@msw.be www.msw.be

3


Amsterdam (308 km) London (496 km)

Utrecht (280 km)

Ac Sorinnes Foy-Notre-Dam

Düsseldorf (235 km)

Maastricht (110 km) Antwerpen Brugge Hasselt Köln Gent (200 km) Bruxelles Lille Mons Namur Liège (201 km) Beauraing Valenciennes Val de Lesse Houyet (160 km)

Di na nt

Oostende

1 2 3 4 5 6 7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

14 Gendron

Hulsonniaux

Falmagne

Saarbrücken (200 km) Strasbourg (335 km)

Domaine Provincial de Chevetogne (p. 39) Provinciaal Domein van Chevetogne (blz 39) Autrucherie du Doneu (p. 32) Struisvogelboerderij van Doneu (blz. 32) Centre du Rail et de la Pierre (p. 22) Centrum voor Spoor en Steen (blz. 22) Train touristique de Rochefort (p. 22) Toeristisch treintje van Rochefort (blz. 22) Malagne, Archéoparc de Rochefort (p. 20) Malagne, Archeopark van Rochefort (blz. 20) Château Comtal de Rochefort (p. 19) Gravenkasteel van Rochefort (blz. 19) Grotte de Lorette-Rochefort (p. 30) Grot van Lorette-Rochefort (blz. 30) Domaine des Grottes de Han (p. 27) Domein van de Grotten van Han (blz. 27) Grotte de Han-sur-Lesse (p. 27) Grot van Han-sur-Lesse (blz. 27) Parc Animalier (p. 27) Wildpark (blz. 27) PrehistoHan (p. 27) PrehistoHan (blz. 27) Château Féodal de Lavaux-Sainte-Anne (p. 16) Feodaal Kasteel van Lavaux-Sainte-Anne (blz. 16) Ecomusée « La Besace » (p. 22) Ecomuseum « La Besace » (blz. 22) Ferme de la Comogne - laiterie chevaline (p. 34) Ferme de la Comogne - paardenmelkerij (blz. 34) Parc du Castel Saint-Pierre (p. 44-45) Park van het Castel Saint-Pierre (blz. 44-45) Descente de la Lesse en kayaks (p. 58) Afvaart van de Lesse per kajak/Kanoën (blz 58) Château de Vêves (p. 17) Kasteel van Vêves (blz. 17) Celles, un des «Plus Beaux Villages de Wallonie» (p. 15) Celles, één van de "Mooiste Dorpen van Wallonië" (blz. 15) RAVeL Houyet-Jemelle (24km) (p. 48-49) RAVeL Houyet-Jemelle (24km) (blz. 48-49) Han 1900 (p. 24) Han 1900 (blz. 24) Saveurs du Verger (p. 34) Saveurs du Verger (blz. 34) Beauraing, ville des Apparitions (p. 14) Beauraing, Stad van Verschijningen (blz. 14)

13

se Les

13 Houy

Falmignoul

Mesnil-Saint-Blaise

Mesnil-Eglise

Finnevaux

Feschaux

Baronville GIVET

Wiesme

Gozin

Dion e

Reims Nancy (170 km) (232 km)

Luxemburg (115 km)

Winenne

Ilè w

Sedan Bouillon (86 km)

Furfooz

Aiguilles de Chaleux

DINAN T

RAVeL

Rochefort

Paris (315 km)

DINANT

Dréhance

Javingue

Martou

Beauraing

19

12 Wancennes

Felenne

Von

18

Froidfontai Vencimont

0

4 Informations pratiques

1

2

3

4

5Km

Val de Lesse

Beauraing-Houyet-Rochefort


U XE

me

1 BR E41

20

chêne

LLES - NA MUR

Chevetogne

1

Buissonville Navaugle

Hour

Jamblinne

E H C

Grupont

RT

Honnay

UBE

8

Auffe Auffe Belvaux

11 G U E4 UR EA N O B AT LO M E CH ARUX UF L NE

23 Wellin

Forrières

La Ferme

Han-sur-Lesse Wavreille

Ave

Pondrôme Revogne

Hamerenne

17

Genimont

Jemelle

ST-H

9

Neuville

e

Vélodrome

M

3 e Lo m m

Lavaux-Ste-Anne 22a

m Lom

Lessive

uzin

ÈG E

Eprave

sse

5

Resteigne

E

CH

AR

bourg

Villers-sur-Lesse

11

4 6 7

16

Vignée Le

LI

Rochefort

Luxem

10 Wanlin

Ciergnon

on

22

les

Vac ha ux

Laloux Briquemont

Hérock

Focant

Humain

Havrenne

-M AR

sse Le

2Frandeux

xel

Montgauthier

16

nêche

Forzée

Bru

Custinne 21

uill

15

Bo

Celles

yet

SIN SIN

Ciney

Bure Tellin

Sohier

ine

Val de lEsSe www.valdelesse.be

Praktische informatie 5


Beauraing

Villégiature et apparitions

B

eauraing est devenue célèbre grâce aux apparitions de la vierge dont furent témoins des enfants fréquentant un pensionnat et une école. Le mardi 29 novembre 1932, vers six heures du soir, une jeune fille de Beauraing, Fernande Voisin, et son frère Albert, se rendent au pensionnat pour y chercher leur sœur Gilberte. Deux autres filles, les sœurs Andrée et Fernande Degeimbre, les accompagnent. Albert Voisin, dans la pénombre, aperçoit une lueur blanche qui semble se promener sur le talus, au-dessus d’une grotte dédiée à Notre-Dame de Lourdes... Le phénomène se répéta les jours qui suivirent. Depuis, de très nombreux pèlerins visitent assidûment la Ville et le site. La commune, dont l’activité commerciale est très diversifiée, offre aussi de magnifiques petits villages et zones boisées où il fait bon se promener : citons Martouzin, Revogne, Felenne,... Le Parc du Castel Saint-Pierre, près du centre-ville, vous invite aussi à la balade dans un cadre enchanteur : 27 hectares de bois, de promenades, sept étangs et une belle demeure, le Castel construit par Charles Lenelle, mais aussi un petit arboretum rassemblant arbres et arbrisseaux caractéristiques de la Calestienne. Après avoir dégusté une bière locale, la Tournée Beaurinoise, signalons quelques découvertes intéressantes dont la ferme de la Comogne à Focant (une laiterie chevaline) ou les Saveurs du Verger à Felenne.

6 Informations pratiques

Office du Tourisme / VVV-kantoor 38, route de Rochefort 5570 Beauraing 5, rue de Behogne - 5580 Rochefort ☎/Fax +32(0)82/71 11 40 E‑mail : otbeauraing@scarlet.be www.otbeauraing.be

Office du Tourisme / VVV-kantoor

1

Sanctuaires / Musée Marial Heiligdom / Maria Museum

2

Hôtel de Ville / Gemeentehuis

3

Centre culturel / Cultureel centrum

4

Parc Castel St-Pierre / Park Castel St-Pierre

5

Piscine / Zwembad

6

Gare / Station

7

Eglise / Kerk

8

Castel Ste-Marie

9

Ferme de la Comogne/Paardenmelkerij

10

Saveurs du Verger

11


Houyet (11km)

Rue de la Gare

7

Rue de Dinant

la

8

enn de

des

nn de Ar es

ed Ru

ubé

pin e

ur g

Rue

la M

Ard

arc

bo xem Lu

5

urg

embo

e Lux

Rue d

es

ontagne

de

uP

2

Rue de Bouillon

Rue

es

ine

ed

lon

Rue de Bouil

n

nta

Ru

4 1

illo

Fo

e

ise

Rue

Pl .

3

re

ou eB

de R

ue

ica

l'A

re de

ur

ed

e de Tarni r on Ru

Felenne (12km)

Se

Ru

R.

Allée de Nondeux

St-M ourg Rue d e la Fourc h

Faub

11

de

outu re

nN

e tt

e la C

artin

mi

ne

Pl.

Rue d

t

de

Ch e

Ge

t

Se ur

ive

la

6

e Ber

eG

de

ed

e

Ru

de

ef ch

Ro

ry

Rue du Herdal

e

Ru

Ru

ed es C los F leuris

10

or

Rue d

Ru

Rochefort (25km) Focant

9

Vakantieoord en Mariaverschijningen

ên Ac h d' e ut Ro s

Bo

is

lle

ei

se

ill

iss

4

be rm ont

Rue d Vê e

ve

Hu

ille

Vie

Cha

uvr

em

Rou

Furfooz

Rue de

rli

Pi

Rue

s

d

êve eV

Ru

e

Be

s

e

du

ont

l-A

t Rou

e Ru

lle

bai

Hu

Bo

es

e

B

eauraing heeft zijn bekendheid te danken aan de Mariaverschijningen van 1932 toen een groep schoolkinderen getuige was van verschijningen van de Heilige Maagd. Op dinsdag 29 november van dat jaar, rond zes uur ’s avonds, waren een jong meisje uit Beauraing, Fernande Voisin, en haar broer Albert op weg naar het pensionaat om hun zuster Gilberte te gaan halen. Ze werden vergezeld door twee meisjes, de zusters Andrée en Fernande Degeimbre. Plots ziet Albert Voisin in het schemerlicht een wit schijnsel dat boven het beloop zweeft, net boven een grot die aan Onze-Lieve-Dame-van Lourdes gewijd is… Het verschijnsel zal zich de volgende dagen herhalen. Sindsdien, hebben talloze bedevaarders de stad en de plaats van de verschijningen bezocht… De gemeente, die ook prat kan gaan op een brede waaier aan handelszaken, biedt ook prachtige dorpjes en beboste landschappen waar het prachtig wandelen is: Martouzin, Revogne, Felenne,… om maar enkele dorpen te noemen. Het Park Castel Saint-Pierre, op een steenworp van het stadscentrum gelegen, nodigt u uit voor een wandeling in een sprookjesachtige omgeving: 27 hectaren woudland, wandelingen, zeven vijvers en een prachtig gebouw, “Le Castel” gebouwd door Charles Lenelle. U kunt er ook een klein arboretum met bomen en struiken die typisch zijn voor de Calestienne bewonderen. Eerst even het plaatselijke streekbier, de "Tournée Beaurinoise", proeven, daarna op weg voor een ontdekkingstocht door een streek die enkele ongewone toeristische troeven uit zijn mouw kan schudden… De "Ferme de la Comogne" (een paardenmelkerij) bijvoorbeeld of de “Saveurs du Verger” in Felenne.

ir

te d

Rue S

A Bel-

eN

t-Had el

ir

in

euf

châ

tea

1 ge

Praktische informatie 2 7 Ru

e d e l' E r m i t a

Ermitage

u

de

la

M

ir

a


Houyet

Nature et culture

H

ouyet est aussi une vraie terre d’accueil, riche d’un patrimoine et d’une nature exceptionnels. Signalons Ciergnon, le village qui abrite le château royal, demeure affectée à l’usage de l’actuelle famille régnante. C’est Léopold Ier qui fit construire ce château à la demande de son épouse la Reine Louise-Marie (1ère édification dès 1842), mais c’est Léopold II qui y séjourna régulièrement. Il est utile de rappeler que l’histoire du domaine a commencé en 1837, date à laquelle Léopold Ier acheta la terre d’Hardenne et de Ferage. Au décès de Léopold Ier, Léopold II poursuivit l’œuvre de son prédécesseur et fit construire en 1874 le Château Royal d’Ardenne à Houyet dans le magnifique parc du Domaine d’Ardenne. Ce château devint une référence pour les têtes couronnées et un hautlieu du tourisme. Léopold II créa ainsi un « incontournable » des rendez-vous de chasse de la riche clientèle d’Ostende. En 1968, le feu se déclara dans le château, brûlant pratiquement tout. Houyet abrite aussi le splendide château de Vêves, véritable sentinelle dressée sur un éperon rocheux et situé non loin de Celles, un des "Plus Beaux Villages de Wallonie". Si la région est un paradis pour les promenades (à ne pas manquer le RAVeL qui relie Houyet à Rochefort), la Lesse propose également les célèbres descentes de la rivière en kayaks depuis Gendron ou Houyet vers Anseremme. Le parcours est de toute beauté.

Useful information 8 Informations pratiques

Natuur en cultuur

D

it prachtige vakantieoord is net een schatkist gevuld met architecturale en natuurlijke rijkdommen. In het dorp van Ciergnon bijvoorbeeld, schuilt het koninklijk kasteel dat gebruikt wordt door onze huidige Koninklijke familie. Het Kasteel werd gebouwd in opdracht van Leopold II op aanvraag van zijn echtgenote Koningin Louise-Marie (de bouw begon al in 1842) maar het is Leopold II die regelmatig in het kasteel verbleef. Graag herinneren we u aan het feit dat de geschiedenis van het domein in 1837 begon, toen Leopold II de grond ‘Terre d’Hardenne et de Ferage” kocht. Na het overlijden van Leopold I, zette Leopold II het werk van zijn voorganger voort. In 1874, liet hij het Koninklijke kasteel bouwen in Houyet in het hart van het prachtige park ‘Domaine d’Ardenne’. Het kasteel werd binnen de kortste keren een referentie voor de gekroonde hoofden en een toeristische trekpleister. Leopold II slaagde erin het kasteel om te toveren tot ‘the place to be’ voor de jachtpartijen georganiseerd door zijn gefortuneerde Oostendse clientèle. In 1968, ontstaat een brand in het kasteel, het vuur verwoest bijna alles op zijn pad…U kunt in Houyet ook het prachtige kasteel van Vêves bewonderen, dat vanaf een rotsig voorgebergte fier boven Celles - één van de "Mooiste Dorpen van Wallonië" - uittorent. De streek staat bekend als wandelparadijs met als extra troef de RAVeL tussen Houyet en Rochefort, maar is ook beroemd voor de afvaarten van de Lesse met de kajak vanaf Gendron of Houyet richting Anseremme. Het parcours op de Lesse is adembenemende mooi…


Cr Ru e

9

7

Rou

Chapelle St-Roch

21A rue de la Station - 5560 Houyet ☎/Fax 082/22 32 14 E‑mail : info@tourismehouyet.be www.tourismehouyet.be

RochefortRue des

Chire nne s

aux

e ên ch d' A e

sti 'O Ru ed

Ro

d e l'Hileau

Ru e

ut

lle

bai

Hu

es

ill

se

is

Bo

4

Celles

ont

rm

Rue d Vê e

te

Rou Furfooz

2

e

ivi

du V

Rue

5

L

ss Le

e

8

Ve

ivet de G

Rout

Hu

be

ve

Cha

uvr

em

ont

e ed

Ru

Rue de

R

te d

Rue S

euf

in

ir

de

la

M

ir

Air Bel-

eN

t-Had el

s

e Vêv

châ

an

tea

u

1 Ru

rli

Pi

du

e

l-A

Houyet ue

Ru

Be

s Rou

Eglise / Kerk Ecomusée la Besace Ecomuseum la Besace

2

RA

Rue Grande

N29

Wanlin

1

l'Eglise

es

ille

Vie

3 4

Rue de

Bois Jacques

Eglise St. Hadelin / Kerk St. Hadelin Ermitage St. Hadelin Hermitage van Heilige Hadelinus Château de Vêves / Kasteel van Vêves Tank

2

e

de

Celles

1

Houyet

Rein

ll ei

9

Celles Dinant Rochefort

iss Bo

3 4 5 6 7 8

e la

ion tat aS el

Rue Gran

Eglise / Kerk Gare + Office du tourisme Station + V.V.V.-kantoor Maison communale / Gemeentehuis t Police / Politiebureau ute de Give Ro Poste / Postkantoor Beauraing Plaine de jeux / Speelplein (11km) Chapelle St. Roch / Kapel St. Roch RAVeL Départ de la descente de la Lesse en kayak Afvaart van de Lesse

2

R

te d

5 3 4 96 1

Houyet 1

N29

2

d ue

Ro

Rue d

la M

es A rde nne

Pa rc du

de

e de Ar es

ed

Ru

s upa

St-Roch Rue

ur g

5

Office du Tourisme / VVV-kantoor

rg

mbou

Luxe

e Rue d

nn es

Ru e

Ma

e

isse

bo xem Lu

Ru

Camping

de

ontagne

2

Rue de Bouillon

Rue

11

e de Tarni r on Ru

Felenne (12km)

in

ou Rue d e la Fourc h

Faub

e d e l' E r m

ge ita

2

Ermitage Saint-Hadelin ed

Ru

is ed eL av ut

ant e Foc

e

r

r

hie

ie

Lo ng

e

r de Longh

de

hie r

uT

ed Ru

ne

rin

So

Praktische informatie 9 du Thie

M alavisée

Rue d

eri

R

de

uet

e

g Vi

riq

Ru

e

Ru

de

la B

N949

o

de

n

ra

Bi

Rue

S t-Willibrod es ed Ru ures Co

M

Rue

R

ps

am ch

Pir

is ât

es

d ue

i

2

22

e

an

e Rue d

B

du C hâte au

er ss ra

e Ru

Rue du Bi r

eR ssé haeudu Centen a ire R Cu

Rue

R

e

in oma

id

Ha

aB

chis

de

a

u Pa

ue

uti

re dè

Belvé du rc Pa

Rue du Centena

ire

ier d

uB

l de Rue

ed

Sent

e du

nt

Ru

Ro

1

D é ni

Le sse

li

Pir

de

du

Ru

e Ru

pré ain

3

Ch

a in pré

Impasse en Isle

y

Nois

e ée Ru e d M o n t ign Rue de Lavis eV

Wanlin

k

oc

ilb

eG

Ru

e inant in de Da Rue Rom e é ss au

de


N949

e

RAVeL 2

lise

me

ein

ttoir Rue de l'A ba

e

e au

le Ch ât

ne ai Da m id de

So us

e Ru

des

e

F

eB

eau

Route de Marche

ard

9

10

ls

leu s Til

e

y ach

du P

-P oi n

Rue

13

nd

Hablea u

A

v.

du

Ro

Rue L af ayette du

hy

Pac

Ru es

ed

aux

s

an

t-Je

-Sain

ne

len

Va

ise

sO

de

Croix

ant Ch

Rue

Saint-Hubert

e

Rue

e ett fay

a

eL

Ru

Ru Rue Gou

Rond -Po int

du

reg

s es Pin Rue d

t

Ru

Av. d

N803

10 Informations pratiques

mes

Fer

Marche (13km) Jemelle (3km)

is

u

.d

Av

int Po d-

n Ro

des

erva t-G ain

14

Rue

ea u

Ru

pin

11

bl

Rue de S

Cré

l

4

t es

Sq.

.

Av

Rue

e

12

iva

r ont

M de

re

veniè

Sau

8

) m) km k (6 (15 e c e e an s Fr es nn de e r-L te-A Ru u -s x-S N86 Han au v La Ru

18 3

l unne du T Rue Av . d eF or are Squ du Rue nce Fra de RuReu eN euv e es aliz

7 6

22

de

Place du Roi Albert 1er

A v. r d' oi A tt lo a Place st b d e l'a de la Gare

1 52

l'Eg

eA

ner

e

Rue de

ye

tt

de

Rue

la R

Rue

ies

de

Tan

ge Ti du

o Ge m e r

Ru

de Rue

Lessive (8km)

Ba la

Rue

uvenière Rue d e vant Sa

Ru

e

Place du Baty

gne

ps

itz

eho

de am e h Ru ngc Lo

erl

de B

u ed s Ru i rbo Co

Bu

19

Rue

a

te

Rue du T hie rs

uH

ige uT ed Ru Rue d'A ust

wo in

ed

ige

riet

De

Ru

la Mo n tagne

au

Glo

de

Ruelle du

e ot

Rue du Ry de Potte

e la

du T

e inett Mart

R ue de la Rue

Rue

R

ed

x

éhyr

oix Cr

gle Navau

la

ass

Rue

s Banneu

de

Imp

Campanule

e

du P

Lom

n

Av. de Lorette

tio

quet

ra

Rue Loui

Rue Jac

Li

Rue de Pr

Ru

ue

la

Rue de

17

de

id

e

str

Ru

Rue d u

de

Rue du Bi ran

e

Ru

des

le

Ru

N911

el ap Ch

Ciney (20km) Chevetogne (12km)

Thie rs d' O h et

Rue de Nava

16

Rue de Dinant

la

15 - 20 - 21

Rue de Ciney

ugle

Rochefort

se

anis

Rab

Ra

ba

nis

se


Tourisme et patrimoine

2 3 4

Toerisme en erfgoed

Maison du Tourisme du Val de Lesse Beauraing - Houyet - Rochefort 5, rue de Behogne - 5580 Rochefort ☎ 084/34 51 72 - Fax : 084/36 79 30 E‑mail : info@valdelesse.be www.valdelesse.be

Office du Tourisme / VVV-kantoor Centre Culturel des Roches Rue de Behogne, 5 - 5580 Rochefort ☎ 084/21 25 37 - Fax 084/22 13 74 E‑mail : infos@rochefort-tourisme.be

Eglise / Kerk Notre Dame de la Visitation Parc des Roches Piscine, tennis, plaine de jeux , terrain de football Zwembad, speelplein, mini-golf, voetbalterrein Poste / Postkantoor Hôtel de ville / Gemeentehuis Centre Culturel des Roches Maison du Tourisme du Val de Lesse Syndicat d’lnitiative + train touristique VVV kantoor + toeristisch treintje Festival International du Rire Internationaal comedy festival Galerie d’exposition / Toonzaal Centre des jeunes et bibliothèque Jeugdcentrum en bibliotheek Monument François Crépin Accueil Grotte de Lorette-Rochefort Onthaal Grot van Lorette-Rochefort Chapelle / Kapel Notre-Dame de Lorette Carmel / Karmelietenklooster Ruines du Château Comtal Ruïnes van het Gravenkasteel Monument La Fayette Panorama du Rond du Roi Abbaye Saint-Remy / Sint-Remy-Abdij Eglise / Kerk Sainte-Thérèse Chapelle / Kapel Notre-Dame de Foy Gendarmerie / Rijkswacht Police / Politiebureau Accueil Famenne Zone Industrielle / Industriezone Domaine Provincial de Chevetogne Provinciaal Domein van Chevetogne RAVel 2

R

ochefort, capitale du rire et de la célèbre bière Trappiste (accompagnée des fromages de Rochefort), est situé en Calestienne, région naturelle propice à la naissance de nombreuses grottes. Le principal vecteur de l’évolution touristique fut sans conteste les richesses de son sous-sol. La Lesse et la Lomme sont les principaux cours d’eau. Au fil des millénaires, ces rivières ont creusé l’une, la Grotte de Han-sur-Lesse, l’autre, la Grotte de Lorette-Rochefort permettant à la région de développer un éventail complet d’activités touristiques. Plusieurs réserves se nichent au hasard d’un bois ou d’une plaine. La plus célèbre d’entre toutes abrite la Réserve d’Animaux Sauvages (Han-sur-Lesse) et ses nombreuses espèces animalières. Au passage, épinglons de splendides panoramas tels le Belvédère de Han et le Rond du Roi à Rochefort. Ce patrimoine est à découvrir dans de nombreux lieux : château de Lavaux-Sainte-Anne, Archéoparc de Malagne la gallo-romaine, Château Comtal de Rochefort, Centre du Rail et de la Pierre, Han d’Antan, train touristique,… et une autrucherie à Navaugle. Le circuit RAVeL reliant Jemelle à Houyet sur 24 km est aussi une manière des plus conviviales de se ressourcer en pleine nature. Outre le très plaisant Parc des Roches, le Domaine Provincial de Chevetogne sera aussi un bon choix pour se ressourcer dans de somptueux jardins thématiques et autres mystérieuses plaines de jeux joliment mises en scène…

1

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

R

ochefort, hoofdstad van het internationaal gerenommeerde Comedy Festival en even beroemde Trappist (best vergezeld door Rochefort kazen) ligt in de Calestienne, een prachtige natuurrijke streek met talrijke grotten. Het is ongetwijfeld de rijkdom van de ondergrond die aan de grondslag ligt van de toeristische ontwikkeling van de streek. De Lesse en de Lomme, onze voornaamste waterlopen hebben, over de loop van duizenden jaren, de Grot van Han en de Grot van Lorette gecreëerd. Dankzij deze natuurlijke en architecturale rijkdommen kan de streek bogen op een ruime diversiteit aan bezienswaardigheden. De streek kent ook meerdere reservaten, knus genesteld tussen woud en plein, waaronder de meest bekende het Wildpark van Han-sur-Lesse en diens talrijke diersoorten is. U kunt ook prachtige vergezichten bewonderen: onder andere de ‘Belvédère’ in Han en de ‘Rond du Roi’ in Rochefort. Ons rijk erfgoed valt overal te bewonderen: het kasteel van Lavaux-Sainte-Anne, het Gallo-Romeins Archeopark van Malagne, het Gravenkasteel van Rochefort, het Centrum voor Spoor en Steen, Han van Weleer, het toeristisch treintje en zelfs een struisvogelboerderij in Navaugle! Het 24 km lange RAVeL-circuit dat Jemelle met Houyet verbindt, is ook een ludieke manier om zich hartje natuur te herbronnen. Het charmante park des Roches is perfect voor een dagje ontspannen, maar ook het Provinciaal Domein van Chevetogne leent zich perfect voor een dagje herbronnen…de prachtige thematische (sier)tuinen en perfect geënsceneerde, mysterieuze speelpleinen vormen een prachtig kader voor een familie-uitstap.

Praktische informatie 11


d e l'Hi

y

tay

5

au x

R Marc ue des handis es

res

l v i gn e

De

Rout e de

Forr iè

Rue n P e t erso

e

sti

'O

ed

Ru

av is

de L

Château Féodal / Feodaal kasteel

r

Lo ng

de

de

ux

Rue de la Tr

Th ie

is

e

Bo tit Pe

n ai um Ru e d e H

toin

t-An

Rue S

(5km)

du

y

èv

uT hie r

e

tt

ne

bi Go

Ru e

Autrucherie du Doneu 1 Struisvogelboerderij van Doneu Domaine Provincial de Chevetogne 2 Provinciaal Domein van Chevetogne Rochefort ine

Dr

e

Forzée-Navaugle eC

es Ch. d les u Fagno

uquerie

id

ed Ru

12 Informations pratiques

ccueil des Grottes de Han et Parc Animalier A Onthaal van de Grotten van Han en Wildpark t e Ru e w La Ferme - PrehistoHan 2 ParRu e du Buss e on e Gob d Office du Tourisme deRuHan inette e Ru 3 VVV-kantoor 4 Belvédère aude Han - Panorama Vach Han 1900 5 Han 1900 1

Ha

sF a ys

de

rs

e

Han-Sur-Lesse ed

Ru

Forzée Navaugle 1 Rue des Tailles

hie

r

N949

lo

ier nn

S t-Willibrod es ed Ru ures Co

Lavaux-Sainte-Anne

Ru

em o

as

t on

sM

e ed

m ha

irc

sP

de

u ed Ru nnier Bo

e

1

2

Ru Fo e de nt ain la e

-Lesse

e Ru Rue

ne L

4 5

Centre du Rail et de la Pierre Centrum van Spoor en Steen Hall Multisports / Multisporthal Malagne, Archéoparc de Rochefort Malagne, Archeopark van Rochefort Vélodrome / Wielerbaan Gare / Station

H

ie

2

ps

Ti

t

Bass

de

1aid 3

an

on

o n n i er s

Ru

es Mar r

e

oc eF

Rue

on Rue d u C go

y

Ru

te

Ru

-

Jemelle

dH

R ue d

t

ve

So

ot

Gr

D é ni

du G

e onn Bar Rue onnier m e L de

te

2

amp

d

ne

rin

So

Marche N4 (10km)

de

d'H

e Ru

Ru

1

de Longh

Rue

Jemelle s te es

ne

rin

So

Syndicat d’initiative / VVV-kantoor 5580 Jemelle ☎ 084/21 45 66 - Fax : 084/21 15 48 E‑mail : sijemelle@hotmail.com Office Royal du Tourisme / VVV -kantoor Place Théo Lannoy, 2 - 5580 Han-sur-Lesse ☎ 084/37 75 96 - Fax 084/37 75 76 E‑mail : han.tourisme@skynet.be www.campingshansurlesse.be

r Rue du Thie

Rue

Rochefort (10km)

e Ru

as. Imp

ongo

ys Rue

u Fa

e

tin ar M

St

de s

lle de

1 5

Rue du Tchéné

Ru e

am ott

llires

evi

s Co ux

.L

es e d ins Ru rras Sa

ul

ea

eJ

Les se

ne ai

ed Ru e la Font

Ru

R ue de

Ch arl

de la

3

Rue es Bo d

ed

ar

Rue du Centenaire

du C

Rue du Plan d'Eau

Rue

Source

ines Rue des Aubép asseurs A Ch rde nna is

Rochefort (6km)

LavauxSte-Anne

Ru

Ru eB

4 de s

Lesse

1

Ru e

5

2

N849 Forrières (4km)

Houyet

Rue

du e Ru

N86

HansurLesse de la Rue

du Fay s

am

ch

sM

ux

de

e Ro ed Ru Ru ed eM a li s p ré

rle

e

He

r asu es

Ru

y

ps

Jemelle dr

ys

e

Celles

t de Vue du Poin ue

Fa

Ru

d

R

au SéjoRur ue

2

me

ro

lod

é uV

Rue d

M alavisée de

4

Rue du Be

a

eM

ed

ut

Ro

he rc

ters

e

Wau

re dè

Ru

R ue

N86

Rochefort (2km)

Belvé du rc Pa

Ro u

chis

L

e

u Pa

5

es ed Ru liers ca Es ateau

Beauraing (11km)

Rue é Salv

ier d

e Ru velli Ra e e d ée Ru Vall la

3 Sent

N29

8

Ve

ss

N836

Malagne

RA

Rue Grande

Ru

li

Pir

rny Ge Bois Jacques du ue ière R in p a la S Wamme e e de inov et Allé v. de N t e Giv A Give la Wamme ute d de e o R. R d e Av. Rue de ivi Rout de N la Lom du V inov me Rue e u Pl s d t le l o éc R Rue es du F ed ine Rue d t ays Ru u Mau r le oma eR ssé u s a Ch din r Ja e es og m Ke ed m arc Ru Lo eP Ru

Le

u ed

l'Eglise

Ru e

Nois

3

Rue de


Patrimoine culturel Cultureel erfgoed


Beauraing, ville des apparitions

L

e 23 décembre 1932, Fernande a demandé à la Vierge : «Pourquoi venez-vous ici, à Beauraing ?». Marie a répondu : «Pour qu’on vienne ici en pèlerinage». Beauraing est donc appelé à être un lieu de pèlerinage, une sorte de Saint-Jacques de Compostelle du Nord. 24 routes de pèlerinage s’offrent aux pèlerins, qui peuvent venir jusqu’à l’aubépine à pied, en vélo, en roller, à dos d’âne ou autrement encore. Ils découvriront, seuls, en famille, avec des amis... de superbes paysages et auront l’occasion de faire un chemin spirituel grâce aux feuillets qu’ils pourront se procurer gratuitement aux Sanctuaires. À l’arrivée, ils recevront le diplôme du pèlerin de Beauraing, assorti d’une bénédiction spéciale de l’évêque de Namur. Une journée inoubliable en perspective !

Beauraing, stad van Verschijningen

O

p 23 december 1932, vroeg Fernande aan de Maagd: “Waarom komt u naar hier, naar Beauraing?” Maria antwoordde: “Opdat men hier op bedevaart zou komen”. Beauraing wordt dus een bedevaartsoord, een soort Santiago de Compostella van het noorden. In totaal werden er 24 bedevaartsroutes aangelegd. Pelgrims kunnen op verschillende manieren naar het Heiligdom komen: te voet, met de fiets, op skeelers, met een ezel, etz. Onderweg alleen, met hun familie, met vrienden…ontdekken ze prachtige landschappen, en dankzij onze speciale folders (gratis te bekomen bij het Heiligdom), kan je de tocht een spirituele dimensie geven. Bij aankomst ontvangen de pelgrims het diploma van bedevaarder van Beauraing, samen met een speciale zegen van de bisschop van Namen. Een onvergetelijke dag in het vooruitzicht!

Pro Maria ASBL Rue de l’aubépine, 6 - 5570 Beauraing -☎ 082 71 11 81

14 Patrimoine culturel


Celles

Un des plus Beaux Villages de Wallonie

Eglise Romane «Saint-Hadelin» Ancienne collégiale érigée au XIe siècle par les disciples de Saint-Hadelin (617-690). Style mosan, cryptes du VIIe et du XIIIe siècle, chemin de croix en pierres, stalles du XIIIe siècle. Venez déguster nos spécialités locales: la cuvée Saint-Hadelin, le chausson cellois (à base de pâte feuilletée et de lapin), le fromage de l’Ermite,... • Visites guidées pour groupes (min. 20 pers.). • Circuit pédestre d’interprétation tracé au coeur du village (1,5km). • Parcours didactique de 6km sur la bataille des Ardennes (à pied ou en voiture). • Audio-guide

Renseignements : asbl «Tourisme et Culture de Celles» Rue St. Hadelin, 12 5561 Celles 0497/30 73 34

Een van de Mooiste Dorpen van Wallonië

Romaanse Kerk “Saint-Hadelin” Deze oude collegiale Kerk werd in de XIde eeuw gebouwd door de volgelingen van Saint-Hadelin (617-690), in de Maaslandse stijl. 7de en 12de eeuwse crypten, stenen Kruisweg, koorgestoelte (13de eeuw). Kom en proef onze smaakvolle streekproducten : het SaintHadelin bier, de ‘chausson cellois’ (hartig hapje met bladerdeeg en konijn), de kaas van de “Ermite”… • Rondleidingen voor groepen (min. 20 pers.). • U kunt het kloppend hart van het dorp te voet ontdekken via een 1,5km lange interpretatiecircuit. • Didactisch parcours van 6km over de Slag van de Ardennen (te voet of met de auto). • Audiogids

Office de Tourisme / VVV-kantoor 21A rue de la Station - 5560 Houyet ☎/Fax : 082/22 32 14 • 0497/30 73 34 E‑mail : info@tourismehouyet.be

Inlichtingen : “Tourisme et Culture de Celles” vzw Rue St. Hadelin, 12 - 5561 Celles 0497/30 73 34

www.beauxvillages.be info@beauxvillages.be

Cultureel erfgoed 15


Château de Lavaux

S

es origines remontent au 13ième siècle. Le seigneur Jacques de Wellin dit de Lavaux, fit construire au bord de la Wimbe une tour simple qui permettait de surveiller la voie Romaine. Dés 1450, les familles de Berlo, de Mérode, de Rouveroy…, firent de cette demeure un vrai joyau. Trois musées sont présents dans le château. Le premier se situe dans les caves et présente la vie rurale en Famenne. Ce musée témoigne de la rudesse de la vie paysanne en Famenne au XIXe siècle et début du XXe siècle. Le second se trouve au rez-de-chaussée, le musée de la Vie des Seigneurs qui montre comment vivaient les seigneurs aux XVIIe et XVIIIe siècles à travers des pièces telles que la salle-à-manger, le salon de musique et le bureau d’écriture. Le troisième musée se trouve au dernier étage et se nomme le musée de la Nature famennoise, présentant des animaux naturalisés typiques de la Famenne et une pièce présente une exposition permanente sur L’Art de la Fauconnerie (inscrite au Patrimoine Immatériel de l’humanité par l’UNESCO). Le donjon, sa charpente ainsi que ses mâchicoulis peuvent être visités, de même que la zone humide : le marais, la prairie et l’étang sont une reconstitution des milieux humides tels qu’ils étaient à la fin du 19ème et début du XXe siècle. Visitable des caves au donjon!

Het kasteel van Lavaux-Sainte-Anne

I

n de 13de eeuw, liet de heer Jacques de Wellon, genaamde ‘de Lavaux’ een ordinaire toren oprichten langs de Wimbe om een wakend oog te kunnen houden op de Romeinse heerweg. Vanaf 1450, wordt het gebouw door de opvolgende families de Berlo, de Mérode, de Rouveroy, omgetoverd tot een prachtig kasteel. In het kasteel zijn drie musea ondergebracht. Het eerste museum, in de kelders van het kasteel, toont het ruwe plattelandsleven in de Famenne tijdens de 19de en aan het begin van de 20ste eeuw. Het tweede museum, op de gelijkvloers, toont het leven van de kasteelheren tijdens de 17de en 18de eeuw en hun weelderige vertrekken : de eetkamer, de muzieksalon, de schrijfkamer… Het derde museum, het Natuurmuseum bevindt zich op de laatste verdieping, en kan prat gaan op een indrukwekkende collectie geprepareerde dieren die typisch zijn voor de fauna in de Famenne. Sinds dit jaar is nu ook een ruimte gewijd aan de kunst van de valkerij (door de UNESCO als Ontastbaar Erfgoed van de Mensheid erkend). De slottoren compleet met houten gebinte, en de mezekouw (of machicoulis) kan men bezoeken, alsook de vochtige zone: het moeras, het weiland en de vijver zijn een reconstitutie van enkele essentiële aspecten van vochtige zones zoals ze bestonden aan het eind van de 19de en aan het begin van de 20ste eeuw. Kasteel te bezoeken van de kelders tot de slottoren! Explications/Verklaringen : voir/zie www.valdelesse.be

Rochefort : Lavaux-Ste-Anne (5580) Château féodal et Musées

asbl Les Amis du Château de Lavaux-Sainte-Anne Rue du Château, 8 - ☎ 084/38 83 62 - Fax 084/38 73 02 www.chateau-lavaux.com - E‑mail : info@chateau-lavaux.com Fermeture annuelle : 24 et 31/12 + 01/01/16. Ouvert : du mercredi au dimanche de 10h à 18h. Ouvert tous les jours pendant les vacances scolaires. Vente des derniers tickets 1h15 avant la fermeture. Durée : ±1 H 30 Prix hors festival et activités ponctuelles : Adulte : 8,00 € • senior/étudiant : 7,00€ • enfant : 5,00 € Tarif groupe (min. 15 pers) : • adulte : 7,50 € • senior/étudiant : 6,50  € • enfant : 4,50 € Tarifs scolaires sur simple demande Visite guidée (Fr/Nl/Ang) et animations pédagogiques (Fr) : 40,00 € pour le groupe Organisation d’événements.

16 Patrimoine culturel

Feodaal kasteel en musea

vzw Les Amis du Château de Lavaux-Sainte-Anne Rue du Château, 8 - ☎ 084/38 83 62 - Fax 084/38 73 02 www.chateau-lavaux.com - E‑mail : info@chateau-lavaux.com Jaarlijkse sluiting: 24 en 31/12 + 01/01/16. Van woensdag tot zondag van 10 tot 18uur. Tijdens de schoolvakanties elke dag open. Laatste ticketverkoop 1u15 voor het sluitingsuur. Duur : ±1 U 30 Prijs (niet van toepassing tijdens het festival en speciale evenementen) : Volwassene : 8,00 € • senior/student : 7,00 € • kinderen : 5,00 € Groepstarief (min. 15 pers) : • volwassene : 7,50 €  • senior/student : 6,50  €  • kinderen : 4,50 € Geleid bezoek (FR/NL/EN) : 40,00 € voor de groep Huwelijksfeesten en evenementen.


Château de Vêves Het kasteel van Vêves

V

éritable conte de fée, le château de Vêves se dresse sur éperon rocheux. De forme pentagonale et flanqué de cinq tours à poivrières, on le cite comme le spécimen le plus caractéristique de l’architecture militaire du XIVème siècle en Belgique. Selon la tradition, son origine remonte à Pépin de Herstal (685). Il fut détruit par les Normands en 1200; en 1230, on réédifia sur l’emplacement une véritable forteresse, qui demeura garnie de couleuvrines jusqu’à la fin de l’ancien régime. Il connut des restaurations successives, la chapelle du château a été détruite pendant l’occupation allemande de 1914-1918. Le Château de Vêves (dit-aussi de Celles) a reçu le prix européen des Demeures historiques. L’association des Demeures Historiques œuvre afin d’adopter à l’échelle européenne des mesures constructives pour la conservation et la gestion du patrimoine bâti et paysager. En 2013, le Château de Vêves-Celles a remporté le prestigieux prix pour le travail accompli depuis le début de la restauration du château qui avait débuté en 1979 et qui continue encore de nos jours. Depuis plus de huit siècles dans la même famille, les Beaufort, Barons de Celles, cette demeure continue à être entretenue et gérée avec passion par leurs descendants, les Comtes de Liedekerke Beaufort de Celles.

H

et kasteel van Vêves, dat regelrecht uit een sprookje lijkt te komen, torent fier omhoog op een rotsig voorgebergte. Van vijfhoekige vorm en geflankeerd door 5 ranke peperbustorens, wordt het vaak aangehaald als het meest karakteristieke voorbeeld van 14de eeuwse Belgische militaire architectuur. Volgens de traditie zou het kasteel dateren uit de tijd van Pépin de Herstal (685). In 1200 werd het kasteel volledig vernield door de Noormannen, en in 1230 werd op dezelfde ligging een werkelijke vesting opgetrokken die tot het eind van de ‘Ancien Régime’ uitgerust was met veldslangen (soort middeleeuws kanon). Het kasteel onderging verscheidene restauraties en de kapel werd vernietigd tijdens de Duitse bezetting van 1914-1918. Het kasteel van Vêves (ook gekend als het kasteel van Celles) kreeg dit jaar de Europese prijs voor Historische Woonsteden De vereniging voor Historische Woonsteden ijvert voor het nemen van constructieve maatregelen op Europese schaal; maatregelen die het behoud van historische monumenten, tuinen, of het patrimonium in het algemeen dienen aan te moedigen. In 2013, werd deze prestigieuze prijs toegekend aan het Kasteel van Vêves-Celles, voor het werk dat verricht werd sinds de restauratiewerken van start gingen in 1979, restauratiewerken die ook nu nog aan de gang zijn. Het kasteel behoort al meer dan 8 eeuwen aan dezelfde familie, de familie Beaufort, Baronnen van Celles, en deze prachtige woonstede wordt met veel passie en inzet behouden en beheert door hun nakomelingen, de Graven Liedekerke-Beaufort van Celles.

Houyet : Vêves-Celles (5561) Château féodal

Route de Furfooz, 3 - ☎ 082/66 63 95 - Fax 082/66 60 36 www.chateau-de-veves.be - infoveves@gmail.com • Groupes sur demande : 01/01 � 31/12 (à partir de 20 pers.) • Visites spéciales familles toute la saison Heures : • 26/03 � 06/11 : WE et jours fériés : tous les jours de 10h à 17h (dernière visite) •  15/07 � 31/08, vacances de Pâques et de Toussaint : tous les jours de 10h à 17h (dernière visite) . Durée : 1 h15. Tarif : • adulte : 8,00 € • enfant (>4 ans) : 5,00 € • pensionné - étudiant : 7,00 € Groupe : • adulte : 7,00 € • enfant : 5,00 € • pensionné - étudiant : 7,00 €  (+ guidage : 55 €)

Feodaal kasteel

Route de Furfooz, 3 - ☎ 082/66 63 95 - Fax 082/66 60 36 www.chateau-de-veves.be - infoveves@gmail.com • Groepen op aanvraag : 01/01 � 31/12 (vanaf 20 pers.) • Speciale familie - bezoeken heel het jaar Uren : • 26/03 � 06/11 : WE en feestdagen : alle dagen van 10u tot 17u (laatste bezoek) •  15/07 � 31/08, Paasvakantie en Allerheiligenverlof : alle dagen van 10u tot 17u (laatste bezoek). Duur : 1u15. Tarief : •  volwassenen : 8,00 € • kinderen (>4 jaar) : 5,00 € • gepensioneerden - studenten : 7,00 € Groep : • volwassenen : 7,00 € • kinderen : 5,00 € • gepensioneerden - studenten : 7,00 € (+ gids : 55 €)

Cultureel erfgoed 17


Château de Vêves

Chut ! Retrouvez la Belle au Bois Dormant dans une de nos chambres… Ontdek de Schone Slaapster die in het kasteel slaapt…

© OPT

Tous les enfants sont déguisés durant leur visite - Chasse au Trésor Al de kindjes zijn verkleed gedurende hun bezoek Schattenjacht

Route de Furfooz, 3 - 5561 Celles (Houyet) - Tel +32(0)82/66.63.95 Fax +32(0)82/66.60.36 - infoveves@gmail.com - www.chateau-de-veves.be

Lavaux-Ste-Anne

Le château, ses musées et sa zone écologique Het kasteel, zijn musea en zijn ecologische zone

Rue du Château, 8 5580 Lavaux-Sainte-Anne - Tel : 084/38.83.62 - Fax : 084/38.73.02 E‑mail : info@chateau-lavaux.com - Web : www.chateau-lavaux.com

18 Patrimoine culturel


Château comtal de Rochefort Overblijfselen van het Gravenkasteel

Avenue d’Alost, 5 - 5580 Rochefort - Tel +32(0)84/21.44.09 - GSM : +32(0)496/617 145 chateaucomtalrochefort@skynet.be - www.chateaurochefort.be

Château comtal de Rochefort

J

adis, le plus grand château de la Famenne. Aujourd’hui, un haut lieu d’histoire et d’archéologie. Rochefort emprunta son nom à la forteresse (rocha fortis) construite sur un éperon rocheux par les premiers seigneurs de Rochefort, les Montaigu.

Rochefort (5580)

Vestiges de l’ancien château comtal : p

86, rue Jacquet 5580 Rochefort ☎ 084/21 44 09 - GSM : 0496/617 145 Mail : chateaucomtalrochefort@skynet.be - � Avenue d’Alost, 5 www.chateaurochefort.be Ouvert du 29/03 au 10/04 et du 10/07 au 21/08 Balade guidée les mardis, mercredis, jeudis et dimanches à 14h00 Durée : 1h00 - Tarif 3 € Pour les groupes (min. 15 pers.) toute l’année sur réservation Durée : 1h00 - Tarif 2 € /pers. + 20 € pour le groupe Possibilité d’animation (chasse au trésor) : consulter notre site internet - Ecoles : visite + jeu de piste Durée : 1h30 - Tarif 2 €/élève

Overblijfselen van het Gravenkasteel

E

ens was dit het grootste kasteel van de Famenne. Nu… is het een belangrijke historische en archeologische vindplaats. Rochefort ontleende zijn naam aan de versterkte burcht (rocha fortis) door de eerste heren van Rochefort, de Montaigu, op een rotsachtige heuveltop gebouwd.

Overblijfselen van het Gravenkasteel : p

86, rue Jacquet 5580 Rochefort ☎ 084/21 44 09 - GSM : 0496/617 145 Mail : chateaucomtalrochefort@skynet.be - � Avenue d’Alost, 5 www.chateaurochefort.be

Open van 29/03 tot 10/04 & van 10/07 tot 21/08: Geleide wandelingen op dinsdag, woensdag, donderdag en zondag om 14uur Duur : 1uur – Tarief : 3€ Open het hele jaar door voor groepen (min. van 15 pers): mits voorafgaande reservering Duur : 1uur – Tarief : 2€/persoon + 20€ voor de groep We organiseren ook speciale bezoeken met schattenjacht, raadpleeg onze website voor meer info. - Scholen : bezoek + speurtocht Duur : 1u30 – Tarief: 2€/leerling.

Cultureel erfgoed 19


Malagne, Archéoparc Malagne, Archeopark de Rochefort van Rochefort

M

alagne vous invite à faire un bond de 2000 ans dans le passé ! Dans un domaine naturel de plusieurs hectares, l'Archéoparc de Rochefort met en valeur les vestiges d’une des plus grandes villas antiques du nord de la Gaule. Grâce à l’archéologie expérimentale, a été reconstituée, autour de ces vestiges, la vie agricole et artisanale de cette époque. Le film avec restitutions 3D de la maison du maître et des thermes permet une immersion virtuelle dans le quotidien des premiers siècles de notre ère. Vous y découvrirez les vestiges fouillés et consolidés, les bâtiments relevés (forge, étable), les animaux de la ferme gallo-romaine, les jardins et potagers ainsi que les différents artisanats liés au domaine (bas-fourneau, four à pain, ...).

M

alagne nodigt u uit voor een tijdreis van 2.000 jaar ! In het Archeopark van Rochefort, gelegen in een prachtig natuurdomein van meerdere hectaren, worden de overblijfselen en rijke geschiedenis van één van de grootste villa's uit Noord-Gallië belicht. Dankzij experimentele archeologie werden, rondom de overblijfselen, het landbouw- en ambachtsleven uit die tijd minutieus gereconstrueerd. Via een film met 3D-reconstituties van het huis van de meester en de thermen wordt u ondergedompeld in het alledaagse leven tijdens de eerste eeuwen van onze jaartelling. U ontdekt de overblijfselen (die eerst opgegraven en naderhand geconsolideerd werden), de heropgerichte gebouwen (smidse, stallen), typische Gallo-Romeinse boerderijdieren, sier- en groentetuinen maar ook de verschillende ambachten die het leven op het domein typeerden (laagoven, broodoven...).

Cette année, Malagne fête ses 20 ans.

Rochefort : (5580)

Dit jaar, viert Malagne zijn 20-jarig bestaan. Explications/Verklaringen : voir/zie www.valdelesse.be

Malagne, Archéoparc de Rochefort : p A z L Rue du Coirbois, 85 - 5580 Rochefort ☎ 084/22 21 03 - E‑mail: malagne@malagne.be - www.malagne.be

Malagne, Archeopark van Rochefort : p A z L Rue du Coirbois, 85 - 5580 Rochefort ☎ 084/22 21 03 - E‑mail: malagne@malagne.be - www.malagne.be

Ouvert : toute l’année pour les groupes sur réservation (fermé entre Noël et nouvel an). De Pâques à Toussaint : les week-ends, jours fériés, congés scolaires et le mois de septembre. Heures : 11.00 � 18.00 (dernières entrées : 16h30) Durée : ± 2h

Open : het hele jaar door voor groepen op reservering (gesloten tussen Kerst & Nieuwjaar). Van Paasvakantie tot herfstvakantie : • tijdens de schoolvakanties en september : elke dag • buiten de schoolvakanties : WE en feestdagen. Uren : 11u00 � 18u00 (laatste toegang om 16:30) Duur : ± 2 uren

Tarif (Journées classiques) : • adulte : 6,50 € • enfant (3 - 12) : 5 € • senior : 5,50 € Groupe (min. 15 personnes) : • adulte : 5,50 € • enfant : 4 €  • senior : 4,50 €  • écoles : conditions spéciales - Divers combinés possibles Visite animée sur mesure avec guide, prix et réservation sur demande. Audio-guides offert par adulte/seniors payant (excepté les journées événements) Journée événement : Tarif (ouverture de la saison : 26/03/2016) : Entrée gratuite Tarif (dimanche de l’Ascension - Kids’ Day : 08/05/2016) : • Adulte : 7,50€ - enfant (3 – 12) : 5,5€ - senior : 6,50€ Tarif (Jardins romains en fête : 03/07/2016) : • Adulte : 7,50€ - enfant (3 – 12) : 5,5€ - senior : 6,50€ Tarif (Le rendez-vous gallo-romain : 23 & 24/07/2016) : • Adulte/ senior : 9,80€ - enfant (3-12) : 5,50€ Tarif (Fête de l’Automne : 25/09/2016) : • Adulte/senior : 8,50€ - enfant (3-12) : 5,50€

20 Patrimoine culturel

Tarief (Normaledagen) : • Volwassenen : 6,50€ - kinderen(3- 12) : 5€ senioren : 5,50€ Groep (min 15 personen) : volwassenen :5,50€ - kinderen : 4€ - senioren : 4,50€ • Scholen : speciale prijzen – Talrijke toeristische combinaties mogelijk Een aangepast bezoek met gids is eveneens mogelijk; prijzen en reservatie op aanvraag. Audiogids wordt gratis aangeboden aan elke betalende volwassene/senior (uitgezonderd op dagen met animaties) Evenementdagen : Tarief (opening van het seizoen : 26/03/2016) : Gratis ingang Tarief (Hemelvaartszondag - Kids’ Day: 08/05/2016) : • Volwassenen/ senioren : 7,50€ - kinderen (3- 12) : 5,50€ - senioren : 6,50€ Tarief (Romeinse moes- & siertuinen : 03/07/2016) : • Volwassenen : 7,50€ - kinderen (3 – 12) : 5,5€ - senioren : 6,50€ Tarief (Het Gallo-Romeinse festival van Wallonië : 23 & 24/072016) : • Volwassenen/ senioren : 9,80€ - kinderen (3- 12) : 5,50€ Tarief (Herfstfestival : 25/09/2016) : • Volwassenen / senioren : 8,50€ - kinderen (3- 12) : 5,50€


Malagne, Archéoparc de Rochefort

L’expérience gallo-romaine ! Il y a 2000 ans, la villa gallo-romaine de Malagne était une des plus grandes exploitations agricoles de la Gaule du Nord. Aujourd'hui, l'Archéoparc vous emmène à la découverte de la vie quotidienne des Gallo-Romains. Autour des vestiges, découvrez la forge et la grange reconstituées, les jardins et potagers romains, les cultures, les animaux ou encore l'artisanat. Détail des activités sur www.malagne.be 1€ de réduction sur présentation de ce guide (valable pour max. 4 personnes).

Malagne, Archeopark van Rochefort

Een Gallo-Romeinse belevenis ! 2000 jaar geleden was de Gallo-Romeinse villa van Malagne een van de grootste landbouwbedrijven uit Noord-Gallïe. Het Archeopark van Malagne biedt u de mogelijkheid om het dagelijks leven uit die tijd opnieuw te beleven. Rondom de historische overblijfselen, ontdekt u de reconstructies van de smidse en de schuur, Romeinse sier- en plantentuinen, landbouwgronden, antieke rassen en zelfs ambachtswerk! Meer details van deze activiteiten op www.malagne.be Op vertoon van deze brochure : 1 € korting op de prijs van 4 toegangstickets

Malagne, Archéoparc de Rochefort - rue du Coirbois, 85 - 5580 Rochefort ☎ 084/22 21 03 - E‑mail: malagne@malagne.be - www.malagne.be

Jemelle

Centre du Rail et de la Pierre Centrum van Spoor en Steen Objets ferroviaires d’antan Réseau ferroviaire miniature Märklin Simulateur de poste de conduite de train - Guerre 40-45 Petite cafétéria Expo sur la Compagnie internationale des wagons-lits Combiné groupe sur demande Espace ludique pour enfants Spoorwegvoorwerpen van weleer Märklin miniatuur - spoorwegnet Trein simulator - 40-45 oorlog Kleine cafetaria - Tentoonstelling over de internationale maatschappij van slaapwagens Groep combiné op aanvraag Speelhoek voor kinderen

Ancienne Maison Communale de Jemelle / Voormalig Stadhuis Avenue de Ninove, 11 - 5580 Jemelle - ☎/Fax 0032(0)84/22.36.01 centrerailetpierre@skynet.be - www.centredurailetdelapierre.be

Cultureel erfgoed 21


Centre du Rail et de la Pierre

J

emelle occupe un rôle prépondérant sur la ligne Bruxelles-Luxembourg. Sur trois niveaux, outils et objets ferroviaires d’antan, photos et affiches, uniformes, képis et reconstitutions vous conteront toute l’histoire du rail.

Centrum voor Spoor en Steen

H

et station en het dorp van Jemelle speelden een belangrijke rol op de lijn Brussel-Luxemburg. Op drie verdiepingen, wordt een beeld geschetst van het spoorwegleven door middel van allerlei werktuigen en voorwerpen van weleer, foto’s en affiches, kepies en uniformen. Explications/Verklaringen : voir/zie www.valdelesse.be

Jemelle : (5580) Centre du Rail et de la Pierre : p

Ancienne Maison Communale - Avenue de Ninove,11 - ☎/Fax : 084/22 36 01 centrerailetpierre@skynet.be • www.centredurailetdelapierre.be Ouvert du 26/03/16 au 31/10/16 : tous les jours (sauf le vendredi) de 13h à 17h. En juillet et août : du lundi au vendredi de 10h à 11h et de 13h à 17h. Le samedi et dimanche en juillet et août, de 13h à 17h. Visite guidée pour groupes toute l’année (sur demande) Durée :± 60 minutes Tarif : • adulte : 4,50 € • enfant (5 � 12 ans) : 3 € • pensionné : 4 € Groupe (min. 10 personnes) : • adulte : 4 € • enfant : 2,50 € • pensionné : 3,50 € Combiné groupe sur demande Evénements : avril à octobre : exposition à thème Avril : journées portes ouvertes

Centrum van Spoor en Steen : p

Voormalig Gemeentehuis - Avenue de Ninove, 11 - ☎/Fax : 084/22 36 01 centrerailetpierre@skynet.be • www.centredurailetdelapierre.be Open : van 26/03 tot 31/10/16  : elke dag (behalve op vrijdag) van 13u tot 17u. In juli en augustus : van maandag tot vrijdag van 10u tot 11u en van 13u tot 17u Zaterdag en zondag in juli en augustus: van 13u tot 17u Rondleidingen voor groepen het hele jaar door (op aanvraag) Duur : ± 60 minuten Tarief : • volwassenen : 4,50 € • kinderen (5 � 12) : 3 € • gepensioneerden : 4 € Groep (min. 10 personen) : • volwassenen : 4 € • kinderen : 2,50 €  • gepensioneerden : 3,50 € Combitickets voor groepen op aanvraag Evenement : van april tot oktober : thematische tentoonstelling April : Open deurdagen

La Besace

La Besace

C

et Ecomusée rend hommage au mode de vie d’une région de Famenne au sol particulièrement pauvre.

D

it Ecomuseum brengt hulde aan de levenswijze van een hoekje van de Famenne streek met een erg arme bodem.

Houyet : Wanlin (5564) La Besace

Ecomusée de la vie locale et de l’artisanat régional Rue du Château, 36 - GSM : 0470/058 262 - www.labesace.net - constantgillis@skynet.be Ouvert : toute l’année - 9h > 17h. Dimanche et jour férié : 14h > 17h Durée : 1h30 - Tarif : • Adulte : 2,00 € • Enfant < 12 ans : 1,50 € • -5 ans : gratuit • Ecole : 1,50€/enfant, accompagnant gratuit

Train touristique

A

u départ du Syndicat d’Initiative de Rochefort, ce sympathique petit train vous emmène à la découverte des endroits clefs de la Ville.

Rochefort : (5580)

Train touristique : p m

Syndicat d’Initiative - Rue de Behogne, 5 - ☎ 084/21 25 37 - Fax 084/22 13 74 E‑mail : infos@rochefort-tourisme.be Tour de ville avec commentaire bilingue Ouvert : 7 jours sur 7 sauf réservations : • Du 11/06 au 31/08 Vacances scolaires : 06 au 14/02 - 26/03 au 10/04 - 29/10 au 06/11 Jours fériés : 01/05 - 16/05 - W.E. : avril, mai, juin, septembre , octobre Fermé : 05, 07, 08/05 - 13, 14/08 - 03, 04, 10, 11/09 - 01/11 Départs à : 11h - 13h - 14h15 - 15h30 - Du 01/07 au 31/08, tour supplémentaire à 16h45 Durée : 60 min - Commentaire audio Tarif : Adultes : 6 € - enfants (3->12 ans) : 3 € - pensionnés (60+), étudiants (- 26 ans), PMR: 5 € Tarif Rochefortois (pas de départ à 16h45) : Adultes : 3 € - Enfants -12 ans : gratuit Groupe : (Min. 15pers.) : Ad. : 5 € - Enfants : 2,50 € - Pensionnés, Etudiants, PMR : 4 € Réservation sur demande du 01/03 au 06/11 - Du 01/07 au 31/08 : Uniquement tour de ville.

22 Patrimoine culturel

La Besace

Ecomuseum van het plaatselijke leven en de regionale ambacht Rue du Château, 36 - GSM : 0470/058 262 - www.labesace.net - constantgillis@skynet.be Open : het hele jaar door - 9u > 17u. Zondag en feestdag : 14u > 17u Duur : 1u30 - Tarief : • Volwassenen : 2,00 € • kinderen < 12 jaar : 1,50 € • -5 jaar : gratis • Scholen : 1,50€/kind, begeleider gratis

A

Toeristisch treintje

an boord van dit sympathiek treintje vertrekt u vanaf het VVV-kantoor van Rochefort voor een ontdekkingstocht langs de interessantste hoekjes van onze gastvrije stad.

Toeristisch treintje : p m

VVV-kantoor - Rue de Behogne, 5 - ☎ 084/21 25 37 - Fax 084/22 13 74 E‑mail : infos@rochefort-tourisme.be Stadsbezoek met tweetalig commentaar Open : 7/7 behalve reserveringen: • Van 11/06 tot 31/08 Schoolvakanties : 06 tot 14/02 - 26/03 tot 10/04 - 29/10 tot 06/11 W.E. : April - Mei - Juni - September - Oktober Feestdagen : 01/05 - 16/05 Gesloten : 05, 07, 08/05 - 13, 14/08 - 03, 04, 10, 11/09 - 01/11 Uren : 11u00, 13u00, 14u15, 15u30 - 01/07 tot 31/08 : Extra Rondrit om 16u45 Duur : ± 60 minuten Tarief : Volwassenen : 6 € - Kinderen (3->12) : 3 € - Gepensioneerden (60+), studenten (-26), PBM : 5 € Groep (min.15 personen) : Volwassenen : 5 € - Kinderen : 2,50 € - Gepensioneerden, studenten, PBM : 4 € Op aanvraag het hele jaar door : 01/03 tot 06/11, behalve vanaf 01/07 tot 31/08 : stadsrondrit


Rochefort

Train Touristique Toeristisch Treintje

Au départ du Syndicat d’Initiative et de la Maison du Tourisme du Val de Lesse, le train touristique permet la découverte du pays de Rochefort par le biais d’un circuit qui vous enchantera au fil du patrimoine naturel avec le Panorama du Rond du roi (arrêt +/- 5 min) et la Grotte de Lorette mais aussi historique avec le Château des Comtes, la Chapelle de Lorette et Malagne, l’Archéoparc de Rochefort. Groupes : louez notre train touristique pour un tour de ville ou créez votre circuit dans l'entité ! Ons toeristisch treintje vertrekt vanaf de Toeristische Dienst van Rochefort voor een ontdekkingstocht door het land van Rochefort en neemt u mee op een reis langs ons natuurlijke erfgoed met het panorama van de ‘Rond du Roi’ (halte van +- 5min.) en de Grot en Lorette, maar ook langs ons rijke verleden met de ruïnes van het Gravenkasteel, de kapel van Lorette en Malagne, het Archeopark van Rochefort. Groepen: u kunt het treintje ook huren voor een stadsbezoek of zelf een circuit uitstippelen!

Rue de Behogne, 5 - 5580 Rochefort - facebook.com/rochefort.tourisme ☎ 084/21 25 37 - Fax 084/22 13 74 - E‑mail: infos@rochefort-tourisme.be

Cultureel erfgoed 23


Han 1900

Gratuit avec le PassHan ou l’entrée pour le Parc Animalier Gratis met de PassHan of de ingang van het Wildpark

Rue des Grottes, 14 - 5580 Han-sur-Lesse Tel/Fax 084/34 59 08 - GSM 0472/54 89 77 E‑mail: info@maison-viepaysanne.be • www.maison-viepaysanne.be

Han 1900

S O

ur plus de 1000 m2 et deux étages, une quarantaine d’anciens métiers et une collection de 5000 outils du siècle passé. Cent mannequins plus vrais que nature figurent l’artisan dans son environnement habituel.

p meer dan 1000m² en twee verdiepingen, meer dan 5000 werktuigen uit de vorige eeuw. 100 levensechte mannequins oefenen er hun beroep uit in een heuse reconstructie van hun natuurlijke omgeving.

Rochefort : Han-sur-Lesse (5580) Han 1900

Han 1900

Ouvert : • 13 → 17h30 : 02-03-11 • 12 → 17h30 : 04-09-10 • 11h30→ 18h ou 19h autres périodes

Open : • 13 → 17u30 : 02-03-11 • 12 → 17u30 : 04-09-10 • 11u30→ 18u of 19u andere periodes

Rue des Grottes, 14 - ☎/Fax 084/34 59 08 - GSM 0472/54 89 77 E‑mail: info@maison-viepaysanne.be • www.maison-viepaysanne.be

Tarif : • adulte : 5 € • enfant : 3,50 € • Groupe : 3,50€/pers.

24 Patrimoine culturel

Rue des Grottes, 14 - ☎/Fax 084/34 59 08 - GSM 0472/54 89 77 E‑mail: info@maison-viepaysanne.be • www.maison-viepaysanne.be

Tarief : • volwassenen : 5 € • kinderen : 3,50 € • Groep : 3,50€/pers.


Patrimoine naturel Natuurlijk erfgoed


Domaine des Grottes de Han

L

e Val de Lesse doit sa renommée entre autres à la célèbre Grotte de Han, attraction de référence nantie de 3 étoiles au guide Michelin. Elle résulte d’un mariage naturel entre la Lesse qui l’a creusée horizontalement et les eaux de pluie qui se sont infiltrées au niveau du sol. Le parcours public fait plus ou moins 2km alors qu’il y a au total 14km de galeries. Du centre du village de Hansur-Lesse, un petit tram pittoresque vous emmènera à l’entrée de la grotte. Ensuite, votre guide vous fait découvrir les splendides salles et majestueuses concrétions : le superbe Minaret, les fascinantes Mystérieuses, le son et lumière de la Salle d’Armes, la gigantesque Salle du Dôme et son nouvel éclairage. A ne pas manquer : la nouvelle salle des Draperies et ses reflets magiques. Sur le massif qui surplombe les grottes, un splendide Parc Animalier vous permet d’approcher la faune européenne. Ce parc de 250 hectares se visite en car panoramique et vous invite à découvrir les principaux animaux sauvages qui peuplèrent autrefois nos forêts ardennaises : cerfs, daims, sangliers, mais aussi ours bruns, aurochs, bisons, tarpans, bouquetins,... Nouveau : un circuit pédestre vous permet d’admirer à votre aise la Réserve et d’approcher au plus près des animaux sauvages.

26 Patrimoine culturel

Domein van de Grotten van Han

D

e Val de Lesse heeft haar bekendheid onder andere te danken aan de beroemde Grot van Han, een heuse referentie in de wereld van attracties, beloont met drie sterren in de groene Michelin gids. De grot is het resultaat van de ontmoeting tussen de Lesse, die de grot horizontaal uitgegraven heeft, en het regenwater dat de bodem infiltreerde. Het parcours voor bezoekers is ongeveer 2km lang maar de grot telt in het totaal wel 14km aan galerijen. Vanaf het dorpscentrum van Han-surLesse, voert een pittoreske tram u tot de ingang van de grot. Vervolgens leiden meertalige gidsen u door prachtige zalen en concreties: de schitterende Minaret, de fascinerende Mystérieuses, het klank- en lichtspel in de Wapenzaal, de gigantische Koepelzaal met zijn nieuwe verlichting. Niet te missen: de gloednieuwe Draperieënzaal met zijn sprookjesachtige gloed. Wilt u de Europese fauna van dichterbij bekijken? Dan vertrekt u vanaf het dorpscentrum om het Wildpark te bezoeken en met een speciaal uitgeruste safaricar bezoekt u dit park van 250 hectaren u ontdekt er de wilde dieren die vroeger onze Ardense wouden bevolkten : herten, damherten, everzwijnen….maar ook de bruine beer, oerossen, bizons, de tarpan, steenbokken. Nieuw: u kunt het wildpark ook te voet ontdekken, via het nieuwe wandelparcours. Dankzij dit wandelpad kunt u het wilpark op uw eigen ritme bezoeken en de dieren van heel dichtbij bewonderen.


Explications/Verklaringen : voir/zie www.valdelesse.be

Rochefort : Han-sur-Lesse (5580) Grotte de Han : p Parc Animalier

Grot van Han : p Wildpark

Rue J. Lamotte, 2 - ☎ 084/37 72 13 - Fax 084/37 77 12 www.grotte-de-han.be Ouvert (Grotte et Parc) : Du 06/2 au 14/2 + Ma, Je, Sa, Di jusqu’au 24/3 + tous les jours du 26/3 au 6/11 + WE de nov + du 24 au 31/12/2016. Heures (Grotte + Parc) : 10.00 à 16.00 en février, mars, WE novembre, décembre 10.00 à 16.00 (16.30 pour le Parc) en avril, septembre, octobre 10.00 à 16.30, 17.00, 17.30 en mai, juin, juillet, août (selon la saison) Durée : • Grotte : 1h45 • PrehistoHan: 45 min • Parc Animalier: 1h30 (safari) à 2h30 (sentier pédestre) Tarif Individuel PassHan : Grotte de Han + Parc + PrehistoHan + Han 1900 • adulte : 27,50 € • pensionné (+ 65) : 26,00 € • enfant (4 → 11) : 17,50 € Tarif Grotte (Grotte de Han + PrehistoHan) : • adulte : 17,00€ • pensionné (+ 65) : 16,00 € • enfant (4 → 11) : 11,00€ Tarif Parc (Parc + Han 1900) : • adulte : 17,00€ • pensionné (+ 65) : 16,00 € • enfant (4 → 11) : 11,00€ Tarifs groupes: réductions de ± 25 % sur les prix individuels. Consultez le site www.grotte-de-han.be

Rue J. Lamotte, 2 - ☎ 084/37 72 13 - Fax 084/37 77 12 www.grotte-de-han.be Open (Grot en Wildpark): Van 6/2 tot 14/2 + Di, Do, Za, Zo tot 24/3 + iedere dag van 26/3 tot 6/11 + WE nov + van 24 tot 31/12/2016. Uren (Grot + Wildpark): • 10.00 → 16.00 in feb, maart, WE nov, dec • 10.00 → 16.00 (16.30 voor het Wildpark) in april, sept, okt • 10.00 → 16.30 of 17.00 of 17.30 afhankelijk van de datum (mei, juni, juli, aug) Duur: • Grot: 1.45 • PrehistoHan: 45 min • Wildpark: 1u30 (safari) tot 2u30 (wandeltocht) Tarief individueel PassHan: Grot van Han + Wildpark + PrehistoHan +Han 1900 : • volw : 27,50 € • gepens. (+ 65): 26,00 € • kind (4 → 11): 17,50 € Tarief Grot (Grot van Han + PrehistoHan): • volw:17,00 € - gepens. (+ 65): 16,00 € • kind(4 → 11): 11,00 € Tarief Wildpark (Wildpark + Han 1900): • volw : 17,00 € - gepens. (+ 65): 16,00 € • kind (4 → 11): 11,00 € Groepsprijzen: ± 25 % korting op de individuele prijzen, Raadpleeg onze website www.grotte-de-han.be

Cultureel erfgoed 27


Le Domaine des Grottes de Han La Canopée Observez la nature à hauteur d’oiseau. Sur le sentier pédestre du parc animalier, des passerelles et platesformes vous font découvrir l’extraordinaire panorama sur l’ancienne vallée asséchée de la Lesse.

De bladerdakbrug Aanschouw de natuur vanuit vogelperspectief Op het natuurpad van het wildpark ontdekt u een loopbrug van waar u een adembenemend uitzicht heeft over de droge vallei van de Lesse.

Domaine des Grottes de Han 2, rue J. Lamotte - 5580 Han-sur-Lesse (Belgique / België) Tel : 084/37.72.13 - Fax : 084/37.77.12

28 Patrimoine culturel


Het Domein van de Grotten van Han Nouvel éclairage La Grotte de Han se redécouvre. L’utilisation des dernières technologies LED et d’une scénographie sophistiquée mettent en évidence les beautés et la magie de la grotte comme jamais auparavant.

Nieuwe verlichting Herontdek de Grot van Han. Moderne LED technologieën en een gesofisticeerde scenografie belichten de schoonheid en magie van de grot als nooit tevoren.

info@grotte-de-han.be / www.grotte-de-han.be Autoroute E411, sortie 23 / Autosnelweg E411, uitrit 23

Cultureel erfgoed 29


Grot van Lorette

E

en duik van 60 meter onder de grond met als orgelpunt de indrukwekkende Sabbatzaal! De Grot van Lorette-Rochefort onderscheidt zich van vele andere Belgische grotten door haar bijzondere verticaliteit. De grot is ook het theater van geologisch onderzoek en men bestudeert er ook tektonische verschijnselen. Om de indrukwekkende afmetingen van deze grot te illustreren, laat een gids een kleine heteluchtballon opstijgen terwijl de betoverende klanken van het klank- en lichtspel op de achtergrond weergalmen.

Grotte de Lorette

L

a Grotte de Lorette vous propose une véritable plongée sous terre (60 mètres) avec en point d’orgue la salle du Sabbat. Très verticale, contrairement à d’autres grottes belges, elle est aussi le théâtre de recherches géologiques et permet l’étude de phénomènes tectoniques. Pour vous faire prendre conscience de la majestuosité de l’endroit, outre un très beau son et lumière, le guide fait s'envoler une petite montgolfière tandis que résonnent les notes envoûtantes du son et lumière.

Grotte de Lorette-Rochefort : p

Rochefort  (5580)

Grot van Lorette-Rochefort : p

Drève de Lorette - Tél 084/21 20 80 Ouvert : Du 26/03 → 06/11/16, les WE, JF et vacances scolaires belges Fermé : la semaine sauf JF et vacances scolaires Groupes sur demande toute l’année Heures : 10h30 - 12h - 14h - 15h30 en basse saison 10h30 - 11h15 - 12h - 13h15 - 14h - 14h45 - 15h30 - 16h15 (9/07 → 21/08). Durée : 60-90 min (avec Videokarst et Val d’Enfer) Tarif : Individuel • adulte : 8,50 € • étudiant, pensionné, ado (12 → 17) : 7,50 € • enfant (4 → 11) : 5,00 € Groupe (min 20 pers) - adulte : 6,00 € • pensionné : 5,00 € • enfant ou scolaire : 4,00 €

Drève de Lorette - Tel 084/21 20 80 Open : van 26/03 → 06/11/16 op WE, FD en Belgische schoolvakanties Gesloten : op weekdagen behalve FD en schoolvakanties Groepen op aanvraag het hele jaar Uren : 10u30 - 12u - 14u - 15u30 (in laag seizoen) 10u30 - 11u15 - 12u - 13u15 - 14u - 14u45 - 15u30 - 16u15 (9/07 → 21/08) Duur : 60-90 min (met Videokarst en Val d’Enfer) Tarief : Individueel • volw : 8,50 € • student, gepens., jong (12 → 17) : 7,50 € • kind (4 → 11) : 5,00 € Groep (min 20 pers) - volw : 6,00 € • gepens. : 5,00 € • kind of scholen : 4,00 €

Combinés possibles avec la Grotte de Han, le Parc Animalier, Malagne ou le Train Touristique

Combiticket mogelijk met de Grot van Han, het Wildpark van Han, Malagne of het Toeristische Treintje

30 Patrimoine culturel


Produits locaux et terroir Streekproducten


Struisvogelboerderij

E

nkele jaren geleden, op 6km van Rochefort, zag een struisvogelboerderij het daglicht... De eigenaars delen maar al te graag hun passie voor de boeiende en fascinerende wereld van struisvogels. Wist u dat een struisvogel met een snelheid van meer dan 100km per uur kan rennen? In de natuur, is de snelheid van de struisvogel zijn beste verdedigingsmiddel. De grootste loopvogel ter wereld kan niet vliegen, maar kan wel met één enkele goedgemikte trap een leeuw doden! In het wild heeft de struisvogel heeft een levensverwachting van 70jaar. Struisvogelvlees heeft een erg laag vetgehalte. U treft er ook een winkel met allerhande struisvogelproducten.

Autrucherie du Doneu

À

6 km de Rochefort, une autrucherie a vu le jour. Avec la complicité des propriétaires, vous pénétrez dans le monde fascinant et passionnant des autruches. Saviez-vous que l’autruche peut atteindre une vitesse qui dépasse les 100km/h ? Dans la nature, sa grande vitesse est en fait son meilleur moyen de défense. Elle est aussi capable de tuer un lion d’un seul coup de pied. Incapable de voler, son espérance de vie peut atteindre 70 ans, un peu moins en captivité. Sa viande est une des moins grasses. L’autrucherie du Doneu vous propose aussi une gamme de produits en vente avant ou après la visite.

Rochefort : Navaugle (5580) Autrucherie du Doneu

Rue du Doneu, 5 - B - 5580 Rochefort-Navaugle Gsm : 0495/60.96.39 - ☎ 083/68.85.96 (après 19h) E‑mail : autrucherie.doneu@skynet.be www.autrucheriedudoneu.be Ouvert : des vacances de Pâques au 15/11. Fermé le lundi et mardi. Vacances scolaires et juillet-août fermé le lundi uniquement. Groupes (min. 15 pers.) hors saison : sur rendez-vous. Dates et horaires à votre convenance. Heures : 11.30-13.00-14.00-15.00-16.00 Durée : 1h00 Tarif : • Adulte : 5 € / + 1 crêpe gratuite /pers. • enfant/senior (5 à 12) : 5 € + 1 crêpe gratuite/pers. • enfant (< de 3 ans) : gratuit + 1 crêpe gratuite/enfant Groupes ( min. 15 pers. ) : • Adulte : 4,00 € + 1 crêpe gratuite /pers • enfant/scolaire/senior : 4,00 € + 1 crêpe gratuite/pers.

32 Produits locaux

et terroirs

Struisvogelboerderij van Doneu

Rue du Doneu, 5 - B - 5580 Rochefort-Navaugle Gsm : 0495/60.96.39 -☎ 083/68.85.96 (na 19 uur) E‑mail : autrucherie.doneu@skynet.be www.autrucheriedudoneu.be Open : vanaf de Paasvakanties tot 15/11. Gesloten op maandag & dinsdag. Tijdens de schoolvakanties en in juli en augustus : enkel op maandag gesloten. Groepen (min. 15 pers.) buiten seizoen : mits reservering. Datums en uren al naar gelang het u schikt. Uren : 11.30-13.00-14.00-15.00-16.00 Duur : 1u00 Tarief : • Volwassenen : 5 € / + 1 gratis pannenkoek/pers. •  kinderen/senioren (5 � 12) : 5 € +1 gratis pannenkoek/pers. • kinderen (< dan 3 jaar) : gratis + 1 pannenkoek per kind Groepen ( min. 15 pers. ) : •  Volwassenen: 4,00 € + 1 gratis pannenkoek/pers •  kinderen/scholen/senioren : 4,00 € + 1 gratis pannenkoek/pers.


Autrucherie du Doneu Struisvogelboerderij van Doneu Situé à 6 Km de Rochefort, dans un petit hameau appelé Navaugle, Lydia et Jacques Bruyaux, élèvent les plus grands oiseaux du monde. Ils vous proposent de venir leur rendre visite et de partager avec eux leur passion pour les Autruches, dans un cadre unique et champêtre. Une petite salle de ± 60 personnes, est prête à vous accueillir pour de petites restaurations ou autres (notre spécialité l’Autruche à la broche). Les produits de l’élevage sont en vente sur place : viandes, charcuteries, œufs, plumes, peaux, articles en cuir d’Autruche...

Gelegen op 6 km van Rochefort, in een klein dorpje Navaugle geheten, kweken Lydia en Jaques Bruyaux de grootste vogels ter wereld. Ze stellen u een bezoek voor om samen met hen hun passie voor struisvogels in een unieke en landelijke omgeving te delen. Een zaal met capaciteit voor ongeveer 60 personen staat helemaal klaar om u te ontvangen voor kleine snacks of andere hongers te stillen (onder andere onze specialiteit van struisvogel aan het spit). De producten van onze struisvogelboerderij zijn ter plaatse te koop, vleeswaren, charcuterie, eieren, pluimen, struisvogelhuiden, goederen in struisvogelleer...

Rue du Doneu 5 - 5580 Rochefort-Navaugle Tel : +32(0)83.68.85.96 (après 19 h/na 19 uur) Gsm :+32(0)495.60.96.39 E‑mail : autrucherie.doneu@skynet.be www.autrucheriedudoneu.be

Parking aisé / Gemakkelijk parkeren Accès: E411 Bxl/Luxembourg - Sortie N°22 direction Rochefort–Ciney et puis Navaugle / Toegang : E 411 Brussel-Luxemburg - Afrit N°22 richting Rochefort-Ciney en dan Navaugle

Streekproducten 33


Ferme de la Comogne

L

a Ferme de la Comogne vous propose : Lait de Jument & Smoothies Verts : deux alliés pour votre santé ! Laiterie chevaline depuis 1997, la Ferme de la Comogne vous propose une nouvelle activité : La cure de détox à la ferme (jus verts & green smoothies). Informations et planning sur www.fermedelacomogne.be . Notre lait de jument, savons et cosmétiques sont toujours disponibles à la ferme.

D

e stelt voor : Paardenmelk en Groene Smoothies : twee bondgenoten voor uw gezondheid ! Als paardenmelkerij sinds 1997 , heeft de Ferme de la Comogne een nieuwe activiteit : Detox kuren op de boerderij ( groene sappen en green smoothies) . Info en planning vindt U op www.fermedelacomogne.be . Onze zepen en kosmetika met paardenmelk zijn beschikbaar in onze boetiek op de boerderij.

Beauraing : Focant (5572) Ferme de la Comogne - Laiterie chevaline - Cures de santé

Ferme de la Comogne - Paardenmelkerij

Comognes, 1, 5572 FOCANT - Tel. 084/38 93 69 www.fermedelacomogne.be - comogne@skynet.be Open : de boerderij is het hele jaar door open (zie www.fermedelacomogne.be) Duur : 1 uur Bezoek : NL-EN- FR Gemakkelijk parkeren. Uurrooster van de bezoeken : Groepen: het hele jaar op aanvraag - Minimum 20 pers. Tarief : • 3,50€/pers. Hoe te bereiken? E411 Bxl/Luxembourg • Uitrit n° 22 richting Beauraing Uitrit n° 22a richting Lavaux-Ste-Anne • Vanuit Beauraing : richting Rochefort (8km) • Vanuit Rochefort : richting Han sur Lesse en Lavaux-Ste-Anne(15km)

Comognes, 1, 5572 FOCANT - Tel. 084/38 93 69 www.fermedelacomogne.be - comogne@skynet.be Ouvert :boutique à la ferme ouverte toute l’année (10h – 17h) Langues : FR-NL-ENG Parking aisé. Visites guidées: pour groupes (min. 20 pers.) toute l’année sur rendez-vous. Tarif : 3,50 € par personne (min. 20 pers) Accès : E411 Bxl/Luxembourg • Sortie n° 22 dir. Beauraing Sortie n° 22a dir. Lavaux-Ste-Anne • De Beauraing : dir. Rochefort (8km) • De Rochefort : dir. Han sur Lesse et Lavaux-Ste-Anne (15km)

Les Saveurs du Verger

D

ans le petit village de Felenne, vous trouverez les Saveurs du Verger, où des passionnés veillent jalousement sur un petit coin de paradis où s’épanouissent un verger, des plantes aromatiques, des fleurs comestibles et tant d’autres qu’il est impossible de les citer tous. Vinaigres, huiles, sirops, confitures et d’autres succulents produits du terroir s’y côtoient et les amateurs apprendront à les manier lors des ateliers culinaires !

I

n het dorpje Felenne, kunt u ‘les Saveurs du Verger ontdekken’, waar met passie gewaakt wordt over een stukje paradijs. Een oase van groen waar een boomgaard, aromatische- en eetbare planten en een bonte stoet aan allerlei eetbaar moois opbloeien. U treft ook er een paradijs voor foodies met allerhande soorten azijn, olie, siroop, confituur en andere smakelijke streekproducten, waarmee u kunt leren kokkerellen tijdens de kookateliers!

Rue de Colivrenne, 4 - 5570 Felenne - +32(0)474/08 40 47 www.saveursduverger.be Au feu (Beauraing) direction Winenne (12km) Bij het stoplicht (Beauraing) richting Winenne (12km)

34 Produits locaux

et terroirs


Rochefort kazen

D Fromages de Rochefort

U

ne anecdote est à l’origine de la naissance des fromages. Lors d’une étude menée en 1994 sur l’image de Rochefort, les personnes associaient Rochefort à la Trappiste, au Festival du Rire…et au fromage alors qu’aucun fromage n’existait. Depuis, la société Mathot a créé avec succès plusieurs variétés de fromages de Rochefort. On trouve notamment le Rochefort Tradition. Ce fromage, à pâte mi-dure, issu d’une longue tradition monastique est préparé selon les principes et recettes des Trappistes de Rochefort. Autre classique, le Rochefort mi-vieux. A pâte dure, il tient son mode de fabrication et de présentation d’un fromage jadis célèbre mais aujourd’hui en voie de disparition du Nord de la France : le pavé de Roubaix. Sauvée de l’abandon et de l’oubli, la recette qui n’était plus utilisée que par deux artisans fromagers locaux, revit au pays de Rochefort. Valeur sûre également, le Rochefort aux Algues d’Ouessant. Enrichi aux algues, ce fromage affiné à Rochefort est une véritable petite merveille. Fautil rappeler les richesses en sodium et fer des algues, leur apport exceptionnel en vitamines, leur actions anticoagulante, anti cancérigène et préventive de l’ulcère pour s’en convaincre. Citons également le Rochefort Noisettes. La noisette est un fruit si abondant dans les vertes vallées du pays de Han et de Rochefort qu’une confrérie s’y est créée en son honneur : la Confrérie de la Noisette et de la Blonde de Han. Le Rochefort aux noisettes, à pâte mi-dure sera apprécié tant en plateau de fromage, qu’en raclette, ou encore en salade. Les amateurs de Trappistes de Rochefort et de la Blonde de Han pourront également le savourer en accompagnement des ces précieux breuvages. Terminons avec le Rochefort basilic, fabriqué à base de lait et de basilic issu de l’agriculture biologique, il constitue véritablement une richesse du terroir namurois.

e Rochefort kazen danken hun ontstaan aan een sappige anekdote. In 1994, tijdens een opiniepeiling naar het imago van Rochefort, associeerden veel ondervraagden Rochefort aan de Trappist, het Internationaal Comedy Festival en…. aan kaas! Maar toen bestonden de Rochefort kazen nog niet! Sindsdien, heeft het bedrijf Mathot met veel succes verschillende soorten Rochefort kaas op de markt gebracht. U kunt onder andere de Rochefort Traditie proeven. Deze halfzachte kaas stamt voort uit een lange monastieke traditie en wordt bereid volgens de technieken en recepten van de Trappisten van Rochefort. Een andere rasechte klassieker is de halfbelegen Rochefort, deze kaas heeft een harde korst en werd geïnspireerd door een vroeger beroemde maar vandaag met verdwijning bedreigde kaas uit Noord-Frankrijk: de pavé de Roubaix. Het recept, dat slechts nog door twee ambachtelijke kaasmakers gemaakt werd, werd van de vergetelheid gered en kreeg in Rochefort nieuw leven ingeblazen. Een andere vaste waarde is de Rochefort met Algen uit d’Ouessant. Verrijkt met Ouessant algen, wordt deze ware lekkernij in Rochefort gerijpt. De bijzonder smaakvolle algen zijn ook rijk aan natrium en ijzer, hebben een hoog vitaminegehalte, en bovendien ook een anticoagulerende en kankerbestrijdende werking, de algen kunnen zelfs helpen om maagzweren te bestrijden. Een andere lekkernij is de Rochefort met hazelnootjes. De hazelnoot is zo overvloedig in de groene valleien van het Land van Han en Rochefort dat er een gilde in zijn eer werd opgericht de "Confrérie de la Noisette et de la Blonde de Han". De Rochefort met hazelnootjes komt het best tot zijn recht in een kaasplateau, als raclette of in een salade. Een portie kaas met Trappist van Rochefort of Blonde van Han en liefhebbers zullen zich in de zevende culinaire hemel wanen! Laten we afronden met de smakelijke Rochefort met basilicum, gemaakt met melk en basilicum uit de biologische agricultuur, een smakelijk en typisch Naams streekproduct.

Streekproducten 35


Mi-Vieux

Tradition

Fromagerie de Rochefort ☎ +32(0)82/66.61.62 - Fax : +32(0)82/66.67.45 36 Produits locaux

et terroirs


DĂŠtente et loisirs actifs Ontspanning en sportieve activiteiteN


Aires de pique nique et de barbecue Picknickplaatsen en barbecues BEAURAING www.valdelesse.be BEAURAING

Rue des Ardennes

Aires de pique-nique et barbecues dans un parc Picknickplaatsen en barbecues in een park met avec étangs (10 barbecues). Castel Saint Pierre vijvers (10 barbecues). Castel Saint Pierre

PONDROME

Rue Fretienne (5574)

Aire de pique-nique près d'une rivière, la Wimbe

Picknickplaats bij de Wimbe rivier

Rue de Bouillon (5574)

Aire de pique-nique, le long de la route Dinant-Bouillon

Picknickplaats, langs de Dinant-Bouillon weg

SEVRY

Rue de Vencimont

Aire de pique-nique - Route de VencimontWinenne

Picknickplaats, langs de Vencimont-Winenne weg

WINENNE

Rue des Ardennes

Aire de pique-nique avec abri et barbecues le long du ruisseau. (10 barbecues) - Bois du Roy

Overdekte picknickplaats en (10) barbecues langs het beekje - Bois du Roy

Rue de Winenne

Aire de pique-nique implantée en sous-bois Route de Winenne-Vencimont

Picknickplaats in het onderhout - Weg tussen Winenne-Vencimont

HOUYET

www.valdelesse.be

CELLES

Rue de l'Ermitage (5561)

Aire de pique-nique à la sortie du village.

Picknickplaatsen aan de dorpsuitgang.

FINNEVAUX

Rue du Village

Aire de pique-nique - Tour Romane

Picknickplaats - Romaanse Toren

GENDRON-GARE

Route des Aiguilles de Chaleux (5561) 2 aires avec barbecue - Grands-Prés

2 picknickplaatsen met barbecue - Grands-Prés

HOUR

Rue de la Libération (5563)

Aire de pique nique

Picknickplaats

MESNIL-EGLISE

Route de Forzée

Aire de pique-nique - Chapelle Notre-Dame de la Salette

Picknickplaats - Kapel Notre-Dame de la Salette

Rue Basse

Aire de pique nique avec barbecue

Picknickplaats met barbecue

MESNIL-ST-BLAISE

Chemin des Lavandières

Picknickplaats nabij de dorpsfontein met afdak en barbecues

RAVeL HOUYETROCHEFORT (JEMELLE)

i pages /blz 48-49

Aire de pique-nique près de la fontaine du village avec abris et barbecues Plusieurs aires réparties sur le trajet du RAVeL

Verschillende picknickplaatsen over het RAVeL traject verspreid

WANLIN

E411

Aire de pique-nique - Aire de Wanlin E411

Picknickplaats - Wanlin rustplaats (E411) Picknickplaats, naast vijvers en watervallen (6 overdekte tafels en 6 barbecues) - Vanuit Rochefort richting Ciney (±3km) - St Remy woud

ROCHEFORT www.valdelesse.be BUISSONVILLE

Rue de Ciney

Aire de pique-nique, le long des étangs et cascades (6 tables et 6 barbecues couverts) - Sortie de Rochefort vers Ciney (± 3km) Forêt St Remy

CHEVETOGNE

Rue du Pîrchamps (5590)

Aires de pique-nique et de barbecue - Domaine Picknickplaatsen en barbecues - Provinciaal Provincial Domein

EPRAVE

Rue du Treux

Aire de pique-nique (2-3 tables) à côté du pont Picknickplaats (2-3 tafels) naast de brug

GENIMONT

Rue du Jardinia

Aire de pique-nique (4-5 tables) - Entre Lessive Picknickplaats (4-5 tafels) - Tussen Lessive en et Lavaux-Sainte-Anne Lavaux-Sainte-Anne

HAN-SUR-LESSE

Rue des Chasseurs Ardennais

Picknickplaats (met 20-25 tafels) - Even voor de dorpsingang als u van Rochefort komt.

RAVeL JEMELLEHOUYET

i pages /blz 48-49

Aire de pique-nique (20-25 tables) - Avant le village en venant de Rochefort. Plusieurs aires réparties sur le trajet du RAVeL

Verscheidene picknickplaatsen over het RAVeL parcours verspreid

ROCHEFORT

rue de Dinant

Aire de pique-nique (3 tables, 4-5 barbecues) - Sortie Rochefort vers Ciergnon (± 2km) Forêt domaniale de FESCHES

Picknickplaats (3 tafels, 4-5 barbecues) - Vanuit Rochefort richting Ciergnon (± 2km) - Staatsbos van FESCHES

ROCHEFORT

Route de Marche

Aire de pique-nique - Sortie de Rochefort vers Jemelle

Picknickplaats - Net bij de uitgang van Rochefort richting Jemelle

38 Détente et loisirs actifs


Le Domaine Provincial de Chevetogne

N

iché au coeur d’une belle région boisée et vallonnée, Chevetogne est un grand parc public de 550 hectares situé au coeur de la Province de Namur. La nature offre là une belle diversité paysagère à laquelle s’est ajoutée la dynamique des jardins. Nous vous offrons le bonheur de belles promenades thématiques où les floraisons se succèdent au rythme des saisons. Côté Jardins Le parc vous offre la possibilité de découvrir douze jardins thématiques, dont notamment : Le Woodland Garden, une futaie jardinée qui présente quelques belles variétés de rhododendrons, d’azalées et d’hamamélis.

Het Provinciaal Domein van Chevetogne

G

elegen in het hart van een mooie beboste streek omringd door valleien, vindt men Chevetogne, een immens openbaar park van 550 Ha in het hartje van de Provincie Namen. De natuur bied ons hier een verscheidenheid van landschappen aan, aangevuld door de dynamiek van de verschillende Tuinen. Wij bieden u de mogelijkheid aan om fantastische thematische wandelingen te maken in een oord waar de bloeitijden elkaar opvolgen al naar gelang het ritme der seizoenen. De Tuinen Het park bied u de gelegenheid 12 thematische tuinen te ontdekken, onder andere : De Woodland Garden, een bosachtige tuin verfraaid met enkele mooie variëteiten rododendrons, azalea’s en hamamelis.

Le Jardin des plantes médicinales : un jardin aux ambiances mélangées qui se compose d’un verger, d’un potager, d’un petit jardin d’eau et d’une collection de plus de 300 plantes médicinales et aromatiques.

De Geneeskrachtige Plantentuin : een tuin met een combinatie van diverse sferen dat bestaat uit een boomgaard, een groentetuin, een siertuin met watervalletjes en beekjes en een verzameling van meer dan 300 geneeskrachtige en aromatische planten.

Nature Extraordinary Museum (NEM)

Nature Extraordinary Museum (NEM)

Centre d’Interprétation du Parc de Chevetogne Le Nature Extraordinary Museum, appelé le «NEM» est un centre d’interprétation de la nature dans tout ce qu’elle a de beau, de pittoresque et de sublime. On y trouve à la fois un cabinet de grenouilles, une sirène des mers du sud, des grimoires et une pharmacie de sorcière, un Minotaure empaillé et un jardin japonais, des centaines de livres…

Interpretatiecentrum van het park van Chevetogne Het Nature Extraordinary Museum, « NEM » genoemd is een educatief centrum over de natuur in alles waarin ze mooi, schilderachtig en subliem is. Men vindt er tegelijkertijd een kikkerkabinet, een zeemeermin van de tropische zeeën, boeken met toverformules en een heksenapotheek, een opgezette Minotaurus en een Japanse tuin, honderden boeken…

Rochefort : Chevetogne (5590) Le Domaine Provincial de Chevetogne : m

Ouvert toute l’année. Saison payante du 26 mars au 6 novembre. Activités en plein air comprises dans les prix d’entrée: piscine (juillet et août), mini-golf, barques romantiques, petit train, plaines de jeux, terrains de sport, canoës, ... TARIF : 2 formules au choix : 1. Entrée individuelle : • Adulte : 10 € par personne par jour • Enfant de moins de 6 ans (en famille) : gratuit 2. Pass Loisirs : 100 € (valable pour un véhicule familial et ses occupants, nombre de visites illimité sur la saison). Réductions importantes via certains partenaires (voir conditions détaillées sur notre site internet). Groupes sur réservation : visite guidée des jardins, du NEM (Musée de la Nature Extraordinaire : FR/NL). Formules spéciales « groupes scolaires » - Tarifs hébergements, locations, classes de dépaysement, incentives et Family Days sur simple demande. Informations : Domaine Provincial de Chevetogne 5590 Chevetogne - ☎ 083/68.72.11 - Fax : 083/68.86.77 E‑mail : info.chevetogne@province.namur.be - www.domainedechevetogne.be

Het Provinciaal Domein van Chevetogne : m

Het hele jaar door geopend. Betalende ingang vanaf 26 maart tot 6 november. Openluchtactiviteiten in de prijs inbegrepen : zwembad (juli & augustus) minigolf, romantische roeibootjes, toeristisch treintje, allerlei speelpleinen, sportterreinen, indiaanse kano’s, ,... TARIEVEN : 2 formules naar keuze : 1. Individuele ingang : • volwassenen : 10 € per persoon per dag • kinderen onder de 6 jaar (met familie) : gratis. 2. Vrijetijdspas Chevetogne: 100 € (verleent onbeperkte toegang aan een familiewagen en zijn inzittende gedurende het hele seizoen). Grote kortingen verkrijgbaar via sommige van onze partners (voor gedetailleerde informatie over de voorwaarden kunt u terecht op onze website). Voor groepen op aanvraag en mits voorafgaande reservering: geleid bezoek aan de tuinen, aan het NEM (Nature Extraordinary Museum: FR/NL). Speciale formules voor schooluitstappen en –reizen. Tarieven voor accommodatie, chalets, bosklassen, incentive en Family Days op aanvraag verkrijgbaar.. Informatie : Provinciaal Domein van Chevetogne 5590 Chevetogne - ☎ 083/68.72.11 - Fax : 083/68.86.77 E‑mail : info.chevetogne@province.namur.be - www.domainedechevetogne.be

Ontspanning en sportieve activiteiten 39


Chevetogne On pourrait vous en montrer encore beaucoup plus, mais on manque de place !!! We hadden hier veel meer kunnen tonen, maar er is niet genoeg plaats !!!

Entre Rochefort et Ciney Tussen Rochefort en Ciney

40 Détente et loisirs actifs

© photos : Sophie Gillain, Lucia Carpentier, N.B., Tristan Baudet, Thomas Dubois


+32(83)68.72.11 www.domainedechevetogne.be

Ontspanning en sportieve activiteiten 41


Parc des Roches

R

ochefort et sa région furent décrétés « Parc National Lesse et Lomme », en 1954, pour protéger le milieu naturel, la faune, la flore et le patrimoine. Il associe la ville de Rochefort aux différents villages des environs. Situé en plein cœur de la ville, le Parc des Roches, endroit classé, réservé principalement à la détente et aux loisirs des autochtones et des touristes. Venez découvrir un espace vert au cœur de la Famenne avec sa piscine chauffée en plein air, son mini-golf, son terrain de football, ses courts de tennis et sa plaine de jeux.

Park des Roches

D

e streek van Rochefort maakt sinds 1954 deel uit van het ‘Parc National Lesse et Lomme’ (Nationaal Park van Lesse en Lomme) om het natuurlijk en gebouwd erfgoed en uitzonderlijke fauna en flora te beschermen. De stad van Rochefort en omringende dorpen maken allemaal deel uit van dit beschermd gebied. In het hart van de stad is het Park des Roches de ideale plek voor een dagje ontspanning en recreatie zowel voor bezoekers als Rochefortenaren. Ontdek dit stukje puur natuur in het hart van de Famenne met een verwarmd openluchtzwembad, minigolf, voetbalterrein, tennisbanen en speelplein.

Rochefort : (5580) Parc des Roches

Mini-golf : Rue du Hableau – 5580 Rochefort 084/22 12 32 – 084/21 25 37 Ouvert : Sur demande (min. 10 personnes) : 28/03 au 04/11 Vacances scolaires : 26/03 au 10/04 Tous les week-ends en avril, mai, septembre Tous les jours du 01/06 au 31/08 Heures* : 13.00 à 17.00 - 10.00 à 19.00 (07 & 08) Fermeture : 05/05 au 08/05 –11/09 – 01/11 Prix : adulte (+12) : 3€ - enfant (3 à 12) : 1.50€ Piscine en pleine air chauffée Rue du Hableau – 5580 Rochefort - 084/22 12 32 – 084/21 25 37 Ouvert* : Du 11/06 au 30/06 de 13.00 à 19.00 (sous réserve) 01/07 au 31/08 de 10.00 à 19.00 *Pour des raisons climatiques, d’affluence ou tout autre motif d’ordre impérieux, les heures d’ouvertures peuvent être étendues ou restreintes. Merci de vous renseigner au Syndicat d’Initiative de Rochefort. Prix : Adultes (+12) : 3€ - Enfants (3 à 12) & senior (60+) : 2.50€ Groupe (min.15 personnes) et porteurs de la carte familles nombreuses : adultes(12+) : 2.50€ - enfant (3 à 12) & senior : 1.50€ Abonnement saison 2016 (12 bains) sur demande Combiné Piscine + Golf : Adulte(12+) : 5€ - enfant(3 à 12) : 3€ Plaine de jeux Tennis : ☎ 084/21 41 92 (Club House Jemelle) www.tcjemelle.be - Cabut Thierry ☎ +32(0)495/244 814 - thierry.cabut@skynet.be Location (prix par court) : 10 €/h.

42 Détente et loisirs actifs

Parc des Roches

Minigolf : ☎ 084/22 12 32 - S.I. : 084/21 25 37 Open : Op aanvraag (min. 10 personen): 28/03 tot 04/11 Tijdens de schoolvakanties: van 26/03 tot 10/04 Elk weekend in april, mei en september Elke dag van 01/06 tot 31/08 Openingstijden*: 13.00 tot 17.00 - 10.00 tot 19.00 (07 & 08) Gesloten: 05/05 tot 08/05 – 11/09 – 01/11 Prijzen: volwassenen (+12) : 3€ - kinderen (3 > 12) : 1,50€ Verwarmd openluchtzwembad Rue du Hableau – 5580 Rochefort - 084/22 12 32 – 084/21 25 37 Open*: van 11/06 tot 30/06, van 13.00 tot 19.00 (onder voorbehoud) van 01/07 tot 31/08, van 10.00 tot 19.00 *De toeristische dienst van Rochefort behoudt zich het recht deze openingsuren te wijzigen, afhankelijk van de weersomstandigheden, ticketverkoop of andere dwingende omstandigheden. Gelieve te informeren bij de Dienst Toerisme. Prijzen : Volwassenen (+12) : 3€ - Kinderen (3 > 12) & senioren (60+) : 2,50€ Groepen (min.15 personen) et houders van de Kortingskaart voor Grote Gezinnen : volwassenen(12+) : 2,50€ - kinderen (3 > 12) & senioren : 1,50€ Seizoensabonnement 2016 (12 x toegang): op aanvraag Combiticket: Zwembad + Golf: Volwassenen(12+) : 5€ - Kinderen(3 > 12) : 3€ Speelplein Tennis : ☎ 084/21 41 92 (Club House Jemelle) www.tcjemelle.be - Cabut Thierry ☎ +32(0)495/244 814 - thierry.cabut@skynet.be Verhuur (prijs per baan) : 10 €/u.


Parc des Roches - Rochefort

Syndicat d’Initiative / VVV kantoor rue de Behogne, 5 - 5580 Rochefort - Tel. 084/21 25 37 - Fax 084/22 13 74 E‑mail : infos@rochefort-tourisme.be - facebook.com/rochefort.tourisme

Ontspanning en sportieve activiteiten 43


Beauraing

Parc du Castel Saint-Pierre Un lieu de détente et de calme à 1 km du centre ville. Au pied du Château Féodal de Beauraing, le parc Communal, avec ses 18Ha, constitue un superbe lieu de promenades, de pêche, de détente avec ses barbecues, de sport avec sa piste Vita (piste sportive avec engins disséminés à travers le parcours). Profitez également de l’occasion pour visiter le parc à gibier avec ses sangliers, daims, cerfs, lapins, volière,… Mais aussi : parcours d’orientation. Plan disponible à l’Office du Tourisme (1€)

Informations - Office du Tourisme / Informatie - VVV kantoor Beauraing Rue de Rochefort, 38 - 5570 Beauraing

44 Détente et loisirs actifs


Park van het “Castel Saint-Pierre” Een oord van ontspanning en rust op amper 1 km van het stadscentrum gelegen. Aan de voet van het Feodaal kasteel van Beauraing, is het gemeentelijk park met een oppervlakte van 18Ha een ideaal oord voor wandelingen, hengelsport, ontspanning met z’n barbecues, sport met z’n VITA piste (sportieve piste met oefentoestellen verspreid langs het parcours). Maak ook van de gelegenheid gebruik om ons Wildpark te bezoeken met z’n edelherten, everzwijnen, damherten, konijnen, volière,… Maar ook : oriëntatieparcours. Een kaart met dit parcours is beschikbaar bij het VVV-kantoor (1€)

☎ & fax : 082/71.11.40 - E‑mail : otbeauraing@scarlet.be - www.otbeauraing.be

Ontspanning en sportieve activiteiten 45


Promenades & vélo

Q

ue vous soyez à pied, à vélo à cheval ou en voiture... Que vous soyez passionné de patrimoine culturel ou historique, de faune ou de flore... Nous vous proposons un large éventail de cartes promenades pour découvrir notre superbe région boisée à travers des itinéraires aussi variés que surprenants.

Houyet : +32(0)82/22.32.14 - info@tourismehouyet.com Rochefort : +32(0)84/21.25.37 - infos@rochefort-tourisme.be

46 Détente et loisirs actifs


Wandelen & fietsen

O

f u nu te voet, te paard, te fiets of met de auto bent... Of u nu gegrepen wordt door cultureel en historisch erfgoed, fauna en flora... Wij bieden u een brede waaier wandelkaarten aan om onze fantastische beboste streek te ontdekken via gevarieerde en verrassende routes.

CARTES DISPONIBLES

VERKRIJGBARE WANDELKAARTEN

1. Rochefort : 27 promenades commentées au fil du patrimoine (livret accompagnant la carte n°5) - Prix: 2,50€ 2. Houyet : 400 km tous usagers, 63 circuits balisés en boucle - Prix : 7,50€ 3. Han-sur-Lesse : 6 itinéraires pédestres (de 4,50 à 8,5km) et 4 VTT (de 6 à 13km) (dont 7 itinéraires compris dans la carte n°5) - Prix : 5,00€ 4. Beauraing : 300km tous usagers - 36 itinéraires - Prix : 7,50€ 5. Rochefort Commune : 44 itinéraires en boucle, dont 30 pédestres (de 3 à 12km), 6 VTT (de 20à 60km), 4 cyclo (de 20 à 60km) et 4 équestres (de 9 à 30km) - Prix : 7,50€ 6. Rochefort Ville : 7 itinéraires pédestres en boucle, compris dans la carte n°5 (3 à 12km) - Prix : 5€ 7. IGN RAVeL Belgique : pour plus d'informations, veuillez contacter les SI/OT

2. Houyet : 400km wandel-, fiets-, mtb- en ruiterroutes, 63 bewegwijzerde en lusvormige circuits - Prijs : 7,50€ 3. H an-sur-Lesse : 6 wandeltochten (van 4,5 tot 8,5km) en 4 ATB/MTB circuits (van 6 tot 13km) (waarvan 7 inbegrepen in kaart n° 5) - Prijs : 5,00€ 4. Beauraing : 300km bewegwijzerde fiets-, wandel- en mtb-routes - 36 circuits - Prijs : 7,50€ 5. G emeente Rochefort : 44 lusvormige circuits , waarvan 30 wandeltochten (van 3 tot 12km), 6 ATB/MTB circuits (van 20 tot 60km), 4 fietscircuits (van 20 tot 60km) en 4 voor paardrijders (9 tot 30km) - Prijs : 7,50€ 6. S tad Rochefort : 7 lusvormige en bewegwijzerde wandelingen, inbegrepen in kaart n°5 (3 tot 12km) - Prijs : 5€ 7. I GN kaart RAVeL België : gelieve u tot de VVV-kantoren te wenden voor nadere inlichtingen

Beauraing : +32(0)82/71.11.40 - otbeauraing@scarlet.be Han-sur-Lesse : +32(0)84/37.75.96 - han.tourisme@skynet.be

Ontspanning en sportieve activiteiten 47


RAVeL - Réseau Autonome de Voies Lentes

P

Ravel

Houyet-Rochefort (Jemelle)

48 Détente et loisirs actifs

longez au coeur d'une nature restée intacte et aux panoramas à couper le souffle, tout en longeant la Lesse sur plusieurs kilomètres via le RAVeL reliant Jemelle à Rochefort et Rochefort à Houyet (22 km). C'est aussi une façon ludique et différente de découvrir notre région, à votre rythme et au grè de paysages remarquables et villages pittoresques dont est parsemée la région. Prenez le temps de vous détendre et de vous arrêter l'espace de quelques heures pour admirer une église au charme désuet, une fontaine inattendue, visiter une attraction et - pourquoi pas? - déguster quelques-unes de nos spécialités locales avant de remonter en selle. Départ Jemelle : parking de la Gare, rue de la Gare Départ Houyet : au pont se trouvant près des départs kayaks et de la plaine de jeux (Rue de la Station). Départ Rochefort : derrière la bibliothèque communale (Avenue de Forest)


it Gratu s Grati

RAVeL - Autonoom Netwerk van Fiets- en Wandelpaden

L

aat u vervoeren temidden een brok ongerepte natuur en adembenemende panorama's, fiets voor verschillende kilometers langsheen de Lesse rivier, en dat allemaal via de RAVeL die Houyet met Rochefort (22 km) verbindt. Het is ook een ander en vermakelijke manier om onze streek te ontdekken. Op uw eigen ritme, al naar gelang de opmerkelijke landschappen en schilderachtige dorpjes waar onze streek rijk aan is. Neemt u maar even de tijd om u te ontspannen, om gedurende enkele uurtjes halt te houden om u te laten bekoren door de ouderwetse charme van een kerk, een zonderlinge fontein te bewonderen of - en waarom niet?- enkele van onze streekgebonden specialiteiten te proeven vooraleer u weer in het zadel springt. Vertrek Jemelle : Rue de la Gare (Parking treinstation) Vertrek Houyet : bij de brug naast het vertrekpunt kayaks, dichtbij het speelplein (Rue de la Station). Vertrek Rochefort : achter de Gemeentelijke bibliotheek (Avenue de Forest).


Beauraing – Vue d’Antan

B

eauraing et ses villages, un patrimoine à découvrir! Vue d’Antan, c’est mettre en perspective un site patrimonial avant et après ! Partez à la découverte de la commune, çà et là de nombreux panneaux vous inviteront à redécouvrir l’histoire locale.

Beauraing – Foto’s van weleer

B

eauraing en haar dorpen, zoveel erfgoed te ontdekken! Dankzij de didactische borden die een oude zwart-wit foto van een bijzonder stukje erfgoed tonen, kunt u nu en vroeger vergelijken! Tijdens uw ontdekkingstocht door de gemeente, helpen deze tweetalige borden u onze rijke geschiedenis te (her)ontdekken.

Office du Tourisme / VVV-Kantoor - 38, route de Rochefort - 5570 Beauraing ☎ & Fax 0032-82/71 11 40 - E‑mail : otbeauraing@scarlet.be

50 Détente et loisirs actifs


Roadbooks Val de Lesse

A

e eouyLete- Rsocshefort d l a H V ing Beaura

Val de Lesse

Beauraing - Houyet - Rochefort

vec le tout nouveau roadbook pédestre, partez à la découverte des nombreuses richesses du Val de Lesse. Bons plans, anecdotes, étymologie et informations pratiques ! Bref, tout pour vous ressourcer en découvrant les villages de Javingue-Sevry, Revogne, Vonêche & Froidfontaine, Celles, Hour, Gendron, Lessive, Wavreille et Havrenne ! Notre nouveau roadbook circuits voiture Val de Lesse vous emmènera à la découverte des richesses des communes de Beauraing, Houyet et Rochefort. Disponibles gratuitement dans les bureaux d’accueil de Beauraing, Han/sur/Lesse, Houyet et Rochefort.

Roadbooks Lessevallei

M

et deze kersverse wandelgids gaat u op ontdekkingstocht langs de ontelbare rijkdommen van de Lessevallei. Onze tips, anekdotes, etymologie en praktische inlichtingen! Kortom alles om u te herbronnen terwijl u onze dorpjes (Javingue-Sevry, Revogne, Vonêche& Froidfontaine, Celles, Hour, Gendron, Lessive, Wavreille en Havrenne) ontdekt! Met onze gloednieuwe roadbook met autoritten door de Lessevallei ontdekt u de rijkdommen van Beauraing, Houyet en Rochefort. Gratis beschikbaar in de VVV-Kantoren van Beauraing, Han/sur/ Lesse, Houyet en Rochefort

Maison du Tourisme du Val de Lesse asbl - 5, rue de Behogne - 5580 Rochefort (B) ☎ +32 (0)84/34.51.72 - Fax : +32 (0)84/36.79.30 - info@valdelesse.be - www.valdelesse.be

Ontspanning en sportieve activiteiten 51


Hengelsport

Visvergunning en visrecht

Pêche Permis de pêche et droit de pêche

V

Isverloven zijn te verkrijgen in elk postkantoor van het Waalse Gewest (behalve voor Houyet waar ze enkel bij het gemeentebestuur verkrijgbaar zijn) of via http://permis.maisondelapeche. e permis de pêche est strictement personnel et be/permis/liste. Een visverlof is persoonlijk en geldig gevalable pour l’année civile en cours; il est délivré durende het lopende kalenderjaar. dans tous les bureaux de Poste de la Région wallonne (sauf à Houyet, où il faut vous adresser Welk visverlof kiezen? à l’Administration Communale) ou sur http://permis. • Om enkel vanaf de oever te vissen: visverlof A (14,50€), maisondelapeche.be/permis/liste. om met één of twee hengels te vissen. U mag dan ook gebruik maken van een schepnet (maar enkel om de vissen die met de Quel type de permis choisir ? hengel gevangen zijn uit het water te halen). • Pour pêcher uniquement du bord de l’eau : le permis A • Om anders dan vanaf de oever tevissen : visverlof B (14,50€), il permet de pêcher à deux lignes à main max., (39,00€), om met één of twee hengels te vissen (bijv. vanaf et autorise également l’usage de l’épuisette (mais uni- een aanlegsteiger, visvloer, …). Het vissen met een ander visquement pour enlever le poisson pêché à la ligne). tuig dan de hengel is eveneens toegestaan. • Pour pêcher autrement que du bord de l’eau : le per- Uitvoerige informatie : in een folder die u bij aanschaf van uw mis B (39,00€) qui autorise la pêche à deux lignes max. visvergunning krijgt of op www.maisondelapeche.be (barque, embarcadère, …) ainsi que l’utilisation de matériel autre que la ligne à main. Kortom, om in de Lessevallei te kunnen vissen (en in het algeInfos détaillées ? Dans le dépliant qui vous sera remis à meen op de niet-bevaarbare noch vlotbare waterlopen), heeft l'achat de votre permis ou sur www.maisondelapeche.be. u nodig : • Een gewestelijke visvergunning (dus A of B), Pour pêcher en Val de Lesse (et de manière générale, pour • De lidmaatschapskaart van de plaatselijke hengelvereniging pêcher dans les eaux non-navigables, ni flottables), il faut (ieder jaar te hernieuwen) indien deze titularis is van het visse munir de : recht, • Son permis régional (A ou B) • Bij afwezigheid van een visvereniging : de toestemming van • La carte de membre de la société de pêche (à renouveler de oevereigenaar. annuellement) Voor de lijst van hengelverenigingen en hun viswateren, kunt • A défaut de société : l’autorisation du propriétaire riverain. u terecht op www.parcoursdepeche.be Les sociétés de pêche et leurs parcours sont sur www.parcoursdepeche.be. Wanneer ? • Op 3de zaterdag in maart, opent het forelseizoen (‘kleine Quand pêcher ? opening’). • Le 3ème samedi de mars : ouverture de la pêche à la truite. • Op de 1ste zaterdag van juni, gaat het hengelseizoen van start • Le 1er samedi de juin : ouverture générale. (‘grote opening’)

L

Adresses et sites utiles/Nuttige adressen en websites : www.maisondelapeche.be • www.parcoursdepeche.be • www.lesselommefishing.com Président fédéral des sociétés de pêche/Voorzitter hengelfederatie : M. Louis Mélignon, ☎+32(0)84/21 12 41 • e louis.melignon@skynet.be Matériel de pêche & vente de permis de société/Hengelsportwinkel & lidmaatschapskaarten : Maison Poos, Monsieur Benoît Poos, Rue Jacquet, 13 – 5580 Rochefort • ☎ + 32(0)84/21 13 32 • } +32(0)497/336 947 • e benoit.poos@skynet.be • http://www.wallux.com/poosjaumotte-et-fils-rochefort Pêcher sans permis/Zonder visverlof : Castel St-Pierre, Rue des Ardennes, 5570 Beauraing • ☎ +32(0)82/71 31 59

52 Détente et loisirs actifs


•Sport• Sport• Sport• Sport•

Promenades & vélo Wandelen & fietsen

EXPLORE VAL DE LESSE CIRCUITS GPS/GPS ROUTEN (Cf p 106)

LOCATION VELOS ET MOUNTAINBIKES FIETSEN EN MOUNTAINBIKES TE HUUR

CARTES PROMENADES WANDELKAARTEN (CF p 47)

Pour découvrir la région, nous vous proposons un large éventail de cartes promenades avec un total de plus de 600km de sentiers balisés ! Om onze streek te ontdekken, kunt u kiezen tussen een brede waaier wandelkaarten met een totaal van meer dan 600 km bewegwijzerde wandel- en fietsroutes!

Lesshefeort Valingd- Hoeuyet - Roc

Beaura

Val de Lesse

Beauraing - Houyet - Rochefort

RAVeL Jemelle - Rochefort - Houyet (Cf p. 48-49)

Cette magnifique piste cyclo-pédestre est l’endroit parfait pour une journée « nature » avec toute la famille ! Het RAVeL fiets- en wandelpad is perfect voor een dagje “natuur” met de hele familie!

Cette application gratuite vous permet non seulement de télécharger plus de 60 circuits afin de découvrir notre belle région, mais vous permet également d’accéder à des informations géolocalisées : attractions, hébergements, restaurants, sports et événements sont à portée de main ! Met deze gratis app kunt u niet alleen meer dan 60 circuits downloaden om onze mooie streek te ontdekken ; maar de app beschikt ook over allerhande praktische inlichtingen met geolocatie : attracties, accommodatie, restaurants, sport en evenementen zijn thans binnen handbereik!

ROADBOOKS! (Cf p. 51)

Et notre nouveau roadbook circuits auto/moto vous emmènera à la découverte des richesses des communes de Beauraing, Houyet et Rochefort à travers 4 circuits thématiques : « Beautés naturelles », « Pierres précieuses », « Eglises, chapelles, abbayes.. » et « Saveurs et terroir » Onze twee rijk geïllustreerde roabooks zijn ongetwijfeld perfect om door onze streek te reizen! Met onze wandelgids gaat u op ontdekkingstocht door de dorpjes van Javingue-Sevry, Revogne, Vonêche & Froidfontaine, Celles, Hour, Gendron, Lessive, Wavreille en Havrenne. En met onze nieuwe roadbook met auto/motoritten door de Lessevallei ontdekt u de vele rijkdommen van Beauraing, Houyet en Rochefort via onze 4 thematische circuits “ Natuurschoon”, “Waardevolle stenen”, “Kerken, kapellen en abdijen” en “ Streekgebonden smaken” !

Chacun de nos deux roadbooks richement illustrés est certainement le compagnon idéal pour parcourir la région ! Avec le roadbook pédestre, vous allez à la découverte des villages de Javingue-Sevry, Revogne, Vonêche & Froidfontaine, Celles, Hour, Gendron, Lessive, Wavreille et Havrenne.

BEAURAING - Office du Tourisme de Beauraing/ Toeristische Dienst - Route de Rochefort, 38 - ☎ /Fax +32(0)82/71 11 40 e otbeauraing@scarlet.be. Prix /Prijzen •10€ -1/2 journée/dag • 15€ - journée/dag • 25€ - 2 jours/dagen Vélo électrique (1 vélo disponible)/Elektrische fiets (1 fiets beschikbaar) • 10€ - heure/uur • 20€ -1/2 journée/dag HOUYET - Mr De Vocht - } +32(0)477/353 642 e info@haltedardenne.be (Gîte Halte d'Ardenne) HAN-SUR-LESSE - Office du Tourisme/Toeristische Dienst ☎ +32(0)84/37 75 96 - ☎/Fax : +32(0)84/ 37 75 76 e han.tourisme@skynet.be Prix /Prijzen Mountain-bike : • 10€ - 2heures/uren • 15€ - matinée /voormiddag • 20€ - après-midi /namiddag • 25€ - journée/hele dag ROCHEFORT - Cycle Sport - M. Walhain Christophe - Rue de Behogne, 59, 5580 Rochefort - ☎ +32(0)84/21 32 55 - Fax +32(0)84/21 47 74 - www.cyclesport.be - e info@cyclesport.be Page de publicité /Advertentie p°57 Ouvert/Open : 09:30 > 12:00 & 13:30 > 18:30 (du mardi au samedi/van dinsdag tot zaterdag)- Dimanche/zondag: 09:30 > 12:00 - Fermé le lundi/Maandagen gesloten - Sur demande pour groupes/ Voor groepen op aanvraag Prix location Mountain-bike ou vélo trekking/Prijs verhuur mountainbike of trekkingfiets • 10€/2heures/2uren • 15€/09:30 > 13:30 • 20€/13:30 > 18:30 • 25€/09:30 > 18:30 Prix location vélo électrique/Prijs verhuur elektrische fiets • 15 €/2heures/2uren • 20 €/09:30 > 13:30 • 25 €/13:30 > 18:30 • 35 €/09:30 > 18:30

Ontspanning en sportieve activiteiten 53


•Sport• Sport• Sport• Sport• ROCHEFORT – Roul Kiloue - Sourd d’Ave, 5 - Ave et Auffe +32 (0) 474/422 8 28 • www.roulkiloue.be Ouvert/Open 24/7 Prix location vélo trekking/Trekkingfiets huren: 15€/jour - dag Prix location vélo électrique/Elektrische fiets huren : 26€/ jour - dag

CHEVETOGNE - Domaine Provincial/Provinciaal Domein ☎ +32(0)83/68 90 22 (après 20h/na 20uur) - M. Dangreau }: +32(0)478/397 834 Ouvert/Open : 01/01 > 31/12 (sur demande/op aanvraag) Prix par heure/Prijs per uur : Promenade/Wandeling : 12€ - Leçon/ Rijles : 12€

LOCATION SCOOTER, ROADSTER & véhicules de loisir/VERHUUR SCOOTER, ROADSTER & leisure car

MALVOISIN - Hippo Croix-Scaille asbl - Rue de Bouillon, 8 5575 Malvoisin - ☎ +32(0)61/58 84 85 - }: +32(0)475/449 124 GENDRON - Dave City Ranch - Rue du Plantis, 1, 5561 Gendron ☎ +32(0)82/66 61 90 www.davecity.be

ROCHEFORT – Roul Kiloue - Sourd d’Ave, 5 - Ave et Auffe +32 (0) 474/422 8 28 • www.roulkiloue.be Prix location scooter/Scooter huren: 26€/jour-dag Prix location roadster/Roadster huren : 69€/3h-3uren

EQUITATION - MANEGES / PAARDRIJDEN

VENCIMONT - Club équestre du Moulin - Rue Grande, 95 (Pont de la Houille) - 5575 Vencimont - ☎ +32(0)61/58 76 24 CIERGNON - Hostellerie d’Hérock - Hérock, 16- 5560 Ciergnon - ☎+32(0)82/66 64 03 - www.hostellerieherock.be

RANDONNEES GUIDEES GELEIDE TREKTOCHTEN

ROCHEFORT - Compagnie Ardennaise de Randonnée M. Cobut Jean-Paul - Avenue de Montrival, 63 - 5580 Rochefort ☎/Fax +32(0)84/22 33 97 - }: +32(0)473/998 897 www.compagnieardennaisederandonnee.be - e cobut.jp@gmail.be

VELODROME/ WIELERBAAN

ROCHEFORT - Route de Marche, 59 (5580) - Entre/tussen Rochefort & Jemelle (N86) - M. de Barquin - } +32(0)475/47 79 58 & Willy Dardenne ☎ +32(0)84/21 19 35

Pour s’amuser en famille Fun met de hele familie KAYAKS/ KAJAKKEN (cf p. 58)

Découvrez l’emblématique Lesse à bord de votre kayak tout en admirant les paysages magnifiques ! Ontdek de emblematische Lesse rivier terwijl u met uw kajak langs adembenemende landschappen vaart!

BARQUES ROMANTIQUES & CANOES INDIENS ROMANTISCHE ROEIBOOTJES & INDIAANSE KANO’S

CHEVETOGNE - Domaine Provincial/Provinciaal Domein - Rue de Pîrchamps - 5590 Chevetogne - ☎ +32(0)83/68 72 11(cf p. 39) www.domainedechevetogne.be

BILLARD/BILJART

ROCHEFORT - Billard Club asbl - ☎/Fax: +32(0)84/43 38 25 e secretaire.bcrochefort@gmail.com - 4 billards français - 4 Franse biljart tafels Rue de la Passerelle, 3 (Direction terrain de football/ richting voetbalveld) - Ouvert toute l’année à partir de 15.00 - Het hele jaar door vanaf 15u00 open

54 Détente et loisirs actifs

BOWLING GIVET (France/Frankrijk)

Récréa - Route de Beauraing - 08600 GIVET (F) ☎ +(0)33/24 40 58 50 Période scolaire/Schooldagen : • Mer/Wo : 15:00 > 23:00 • Lundi, mardi & jeudi/maandag, dinsdag & donderdag: 18:30 >23:00 • Ven/Vrij: 18:30 >01:00 - Sam/Zat : 15:00 >01:00 - Dim/Zon: 15:00 >20:00 • Vacances/Schoolvakanties : Ouvert tous les jours/elke dag open : 14:00 >01:00 - Dim/Zon: 15 :00 >20 :00

MINIGOLF

CHEVETOGNE - Domaine Provincial/Provinciaal Domein Rue de Pîrchamps - 5590 Chevetogne - ☎ +32(0)83/68 72 11 HAN-SUR-LESSE - Rue des Marronniers, 5580 Han-sur-Lesse ☎ +32(0)84/37 70 90 - Uniquement ouvert en saison/Enkel open tijdens het seizoen - Prix/Prijs: 3€ Prix spéciaux pour groupes/Speciale prijzen voor groepen ROCHEFORT - Parc des Roches - Rue du Hableau, 5580 Rochefort ☎ 084/22 12 32 (cf p 42-43)


• Sport• Sport• Sport• Sport• Plaine de jeux intérieure - Indoor speelplein BEAURAING - Zouplaboum - Rue de Rochefort, 228 5570 - Beauraing - } +32(0)476/463 907 & +32(0)478/540 950 e zouplaboum@hotmail.com - www.zouplaboum.be Enfants /Kinderen 1 > 12/ : 7€ - Enfants/Kinderen < 1 : gratis Période scolaire/schooldagen : Mer/Wo : 13:00 > 18:00 - Sam &Dim /Zat & zon: 10:00 > 18:00 Vacances scolaires/schoolvakanties: Ouvert tous les jours/Elke dag open : 10:00 > 18:00

TIR A L’ARC/ BOOGSCHIETEN

ROCHEFORT - Cycle Sport - Rue de Behogne, 59 - 5580 Rochefort ☎ +32(0)84/21 32 55 - www.cyclesport.be - Page de publicité / Advertentie : p. 57 Prix : 8€/personne (min. de 10 personnes). Uniquement sur réservation. Prijs: 8€/persoon (min. 10 personen). Enkel mits reservering.

NATATION/ZWEMMEN

Piscines couvertes/Overdekte zwembaden : BEAURAING - Rue de la Couture, 42, 5570 Beauraing ☎ +32(0)82/71 26 57 (Voir page 56/Zie pag. 56) CINEY - Rue Pont Mouria, 1 - 5590 Ciney- ☎+32(0)83/75 01 16 MARCHE-EN-FAMENNE - Centre Culturel et Sportif - Chaussée de l’Ourthe, 74, 6900 Marche-en-Famenne - ☎ +32(0)84/32 00 90 Piscines en plein air/ Openluchtzwembaden : CHEVETOGNE - Domaine Provincial/Provinciaal Domein - Rue de Pîrchamps, 5590 Chevetogne - ☎ +32(0)83/68 72 11 (cf p 39) ROCHEFORT - Parc des Roches - Rue du Hableau, 5580 Rochefort ☎ +32(0)84/22 12 32 (cf p. 42-43)

PLAINES DE JEUX/SPEELPLEINEN

☎ +32(0)84/34 51 72 - www.valdelesse.be BEAURAING - Castel St-Pierre - Rue des Ardennes, 5570 Beauraing BEAURAING - Piscine/Zwembad - Rue de la Couture, 5570 Beauraing - 5570 Beauraing HOUYET - RAVeL - Rue de la Station, 5560 Houyet CHEVETOGNE - Domaine Provincial/Provinciaal Domein - Rue de Pîrchamps - 5590 Chevetogne - ☎ +32(0)83/68 72 11 (cf p. 39) HAN-SUR-LESSE - Rue des Marronniers - 5580 Han-sur-Lesse HAN-SUR-LESSE - La Verrière (c/o La Ferme) - Rue des Grottes, 46 - 5580 Han-sur-Lesse JEMELLE - Avenue de Ninove, 5580 Jemelle ROCHEFORT - Parc des Roches - Rue du Hableau, 5580 Rochefort (cf p. 42-43)

TENNIS

BEAURAING - Rue de la couture, 40 5570 Beauraing - Mr Hebette ☎ +32(0)82/71 29 27 - Club House ☎ +32(0)82/71 31 31 WINENNE - Allée du stade, 4 - 5570 Winenne - Mr Guillaume ☎ +32(0)82/71 29 76 - Club House ☎ +32(0)82/71 42 75 HOUYET - Rue du Camping, 5560 Houyet - Camping de la Lesse ☎ +32(0)82/66 61 00 - Club House ☎ +32(0)82/66 65 85 CHEVETOGNE - Domaine Provincial/Provinciaal Domein ☎ +32(0)83/68 72 11 HAN-SUR-LESSE - Rue des Marronniers, 5580 Han-sur-Lesse ☎ +32(0)84/37 75 91 (Club House) - ☎ +32(0)84/37 70 90 JEMELLE - Rue de la Lhomme, 5580 Jemelle - ☎ +32(0)84/21 41 92 (Club House Jemelle) - www.tcjemelle.be - Antoine Jean-Yves } +32(0)499/31 80 04 - e jy.antoine@voo.be ROCHEFORT - Parc des Roches - Rue du Hableau - ☎ +32(0)84/21 41 92 (Club House Jemelle) - www.tcjemelle.be - Cabut Thierry } +32(0)495/244 814 e thierry.cabut@skynet.be

n Sports aventure e t r o p s e Avontuurlijk JEMELLE - BOUNCE ADVENTURE

Parc la Clusure, Chemin de la Clusure, 30 - 6927 Bure - ☎ +32(0)84/36 69 39 - (29/03 > 31/10) - ☎ +31(0)880072000 (01/01 > 31/12) - www.bounce.be - e info@bounce.be - www. puzzleplanet-labyrinth.be - Page de publicité/ Advertentie : p 93 Sur demande: programmes à la carte pour écoles, groupes et entreprises. Op aanvraag: dagprogramma’s op maat voor scholen, groepen en bedrijven. Ouvert/Open: 02/04 > 31/10 - 09:00 > 22:00

• Escalade & rappel/ Klimmen & abseilen: ± 32,50€/pers. • Parcours challenge/ Challenge parcours : ± 29,50€/pers. • Spéléologie/ Speleologie : ± 29,50€/pers. • Circuit quad/ Quadrijden: ±55€/pers. • Randonnée VTT/ Mountainbike tocht ± 22,50€/pers. • Location VTT/ Mountainbike huren : ± 15€/pers. • Tir à l’arc ou à l’arbalète/ Buks en boogschieten: ± 15€/pers. • Kayak/Kanovaren: ± 17,50€/pers • Paintball: ± 27,50€/pers.

Ontspanning en sportieve activiteiten 55


•Sport• Sport• Sport• Sport• SPÉLÉOLOGIE & ESCALADE SPELEOLOGIE & ROTSKLIMMEN

SKATE PARK

JEMELLE - Spéléo-Club du Gerny - Avenue de Ninove, 79A - 5580 Jemelle - M. Englebert José - } +32(0)489/43 12 80 +32(0)478/94 20 65 Prix par personne par jour/ Prijs per persoon per dag : 20 € - 10:00 > 18.00 Initiation à l’escalade sur rocher et à la spéléologie. Le club prête le matériel nécessaire. Les participants doivent apporter de vieux vêtements et des bottes ainsi que leur casse-croûte. Par groupe de max. 8 pers. Initiatie in het rotsklimmen en in de speleologie. De club leent de nodige uitrusting uit. Deelnemers worden gevraagd oude kleren en rubberen laarzen mee te brengen maar ook hun twaalfuurtje. Per groep van max. 8 pers.

Piscine de Beauraing rue de la Couture 46

Ville de Beauraing

rca

RAVeL Rochefort (Non loin de la bibliothèque/kort bij de bibliotheek, Avenue de Forest - 5580 Rochefort)

PARAPENTE / DELTAVLIEGEN

ROCHEFORT - Site du rond du Roi, Avenue du Rond-Point, 5580 Rochefort HAN-SUR-LESSE - Pente école de Han-sur-Lesse /Leshelling bij de deltaschool van Han-sur-Lesse Yves Borreman Confluence ☎ +32(0)71/84 09 35 - } +32(0)478/250 264 - www.parapenteconfluence.be

HORAIRE D’OUVERTURES / Uuroosters : Période scolaire Schoolperiode Du lundi au jeudi Van maandag tot donderdag Samedi / Zaterdag Vendredi / vrijdag Dimanche / zondag

18h à 20h / 18u tot 20u 14h à 20h / 14u tot 20u 9h à 13h / 9u tot 13u 9h à 13h / 9u tot 13u Fermé / gesloten 14h à 20h / 14u tot 20u 10h à 12h / 10u tot 12u 10h à 12h / 10u tot 12u

BEAURAING SPORTS

Info : 082/71

26 57

56 Détente et loisirs actifs

Vacances scolaires Schoolvakanties

E‑mail : asblbeauraingsports@skynet.be


Location V.T.T. & Vélo électrique Venez découvrir la région à travers sites et sentiers, pour les aventuriers, GPS ou cartes détaillées, pour les moins téméraires le Ravel vous emmenera à travers champs et villages. Cycle sport Sur réservation c’est aussi, • du tir à l’arc • des balades guidées vélos ou pédestres • des balades “nature” sur les diffèrents thèmes de saison • des organisations de “Team Bulding” • Location de vélos électriques Possibilité de location à partir de Han-sur-Lesse Belgisch Schoon Rue du plan d’eau, 39 - 5580 Han sur Lesse 0471 28 22 11 - info@belgischschoon.be

ATB - & elektrische fiets verhuur Kom onze streek ontdekken langs plattelandsweggetjes en wondermooie landschappen…voor de meer avontuurlijke fietsers hebben we GPS circuits of gedetailleerde fietskaarten, wilt u het liever rustig doen is het RAVeL fietspad perfect voor een familie uitstapje langs verstilde dorpjes en groene weiden. Cycle sport is ook op afspraak: • Geleide wandelingen of fietstochten • Natuurwandelingen met verschillende thema’s (afhankelijk van het seizoen) • Team Building • Elektrische fiets verhuur U kunt onze fietsen ook vanuit Han-sur-Lesse huren. Belgisch Schoon Rue du plan d’eau, 39 - 5580 Han sur Lesse 0471 28 22 11 - info @ belgischschoon . be

59, rue de Behogne - 5580 Rochefort ☎ 32-84/21.32.55 - Fax 32-84/21.47.74 www.cyclesport.be - E‑mail : info@cyclesport.be

Cycle Sport

Ontspanning en sportieve activiteiten 57


Descente de la Lesse en kayaks

P

oint de départ : Houyet ou Gendron Houyet à Anseremme (21km/5 heures) : départs entre 9h30 et 11h. Gendron à Anseremme (12km/2h30) : départs entre 9h30 et 15h

Afvaart van de Lesse per kajak

V

ertrekpunt : Houyet of Gendron Houyet tot Anseremme (21km/5 uren) : vertrek tussen 09.30 en 11.00 uur Gendron tot Anseremme (12km/2u30) : vertrek tussen 09.30 en 15.00 uur

Pratiquement : Arrivée à Anseremme (Dinant) et achat de votre billet pour effectuer la descente de la Lesse auprès de l’une des trois sociétés reprises ci-après. Depuis Anseremme, départ en train ou bus vers Gendron ou Houyet selon la descente choisie (12 ou 21 km). Embarquement et descente de la rivière jusqu’à votre point de départ à savoir Anseremme.

Praktische informatie : Aankomst in Anseremme (Dinant) en aankoop van uw biljet om de afvaart van de Lesse te verrichten bij één van de 3 hierna opgesomde bedrijven. Vanaf Anseremme, vertrek met de trein of bus naar Gendron of Houyet al naar gelang de verkozen afvaart (12 km of 21 km). Vertrek en afvaart van de rivier tot uw startpunt Anseremme.

HOUYET : Gendron Descente de la Lesse en kayaks Dinant Evasion

Explications : voir www.valdelesse.be

Rue du Vélodrome, 15 5500 Anseremme T. 0032(0)82/22.43.97 - F. 0032(0)82/22.64.64 Mail : info@dinant-evasion.be - www.dinant-evasion.be Prix identiques pour la petite et la grande descente (Gendron et Houyet) Prix/pers.: Individuel 15 � 23,50 € • Groupe 14 � 21,50 € • Ecole/School 10 � 18,50 € Explications : voir

www.valdelesse.be LESSE KAYAKS Lesse Kayaks - Place Baudouin 1er, 2 5500 Dinant-Anseremme T. 0032(0)82/22.43.97 - F. 0032(0)82/22.64.64 Mail : info@lessekayaks.be - www.lessekayaks.be Prix identiques pour la petite et la grande descente (Gendron et Houyet) Prix/pers.: Individuel 15 � 23,50 € • Groupe 14 � 21,50 € • Ecole/School 10 � 18,50 € KAYAKS LIBERT Kayaks Libert - Quai de Meuse, 1 5500 Dinant T. 0032(0)82/22.61.86 - F. 0032(0)82/22.77.44 Mail : kayakslibert@skynet.be - www.kayaks-libert.com Prix identiques pour la petite et la grande descente (Gendron et Houyet) Prix/pers.: Individuel àpd 16 € • Groupe àpd 15 € • Ecole 12 € Pagaies légères et poubelle inclus dans le prix

58 Détente et loisirs actifs

Houyet (5560) Afvaart van de Lesse per kajak Dinant Evasion

Verklaringen : zie www.valdelesse.be

Rue du Vélodrome, 15 5500 Anseremme T. 0032(0)82/22.43.97 - F. 0032(0)82/22.64.64 Mail : info@dinant-evasion.be - www.dinant-evasion.be De prijs is identiek voor de grote of de kleine afvaart (Gendron en Houyet) Prijs/ pers.: Individueel 15 � 23,50 € • Groep 14 � 21,50 € • School 10 � 18,50 € Verklaringen : zie

www.valdelesse.be LESSE KAYAKS Lesse Kayaks - Place Baudouin 1er, 2 5500 Dinant-Anseremme T. 0032(0)82/22.43.97 - F. 0032(0)82/22.64.64 Mail : info@lessekayaks.be - www.lessekayaks.be De prijs is identiek voor de grote of de kleine afvaart (Gendron en Houyet) Prijs/ pers.: Individueel 15 � 23,50 € • Groep 14 � 21,50 € • School 10 � 18,50 € KAYAKS LIBERT Kayaks Libert - Quai de Meuse, 1 5500 Dinant T. 0032(0)82/22.61.86 - F. 0032(0)82/22.77.44 Mail : kayakslibert@skynet.be - www.kayaks-libert.com De prijs is identiek voor de grote of de kleine afvaart (Gendron en Houyet) Prijs/ pers.: Individueel vanaf 16 € • Groep vanaf 15 € • School 12 € Lichte peddels en vuilbak in de prijs inbegrepen


Croisières sur la Meuse Boottocht op de Maas

Bateaux sans permis Bootjes zonder vaarbewijs DINANT Evasion - Place Baudouin, 2 à côté de l’Eglise / naast de kerk - B-5500 Dinant Tel. 082 22 43 97 - Fax 082 22 64 64 info@dinant-evasion.be - www.dinant-evasion.be

Ontspanning en sportieve activiteiten 59


Dinant Evasion Descente de la Lesse Afvaart van de Lesse

DINANT Evasion - Place Baudouin, 2 à côté de l’Eglise / naast de kerk - B-5500 Dinant

60 Détente et loisirs actifs


30 activités au choix - 30 activiteiten naar keuze Un centre de sports à sensations au cœur d’un domaine exceptionnel de 18 hectares classé Natura 2000. Een sensationeel sportcentrum in het hart van een bijzonder, beschermd natuurgebied van 18 hectaren.

Tel. 082 22 43 97 - Fax 082 22 64 64 info@dinant-evasion.be - www.dinant-evasion.be

Ontspanning en sportieve activiteiten 61


Animations Evenementen


VISITES THEMATIQUES & MUSICALES - THEMATISCHE & MUZIKALE BEZOEKEN 03/04 > 06/11 - Rochefort +32(0)84/22 21 03 « Les Dimanches de Malagne » Chaque premier dimanche du mois (hors journées évènement) ainsi que le 21/07 et le 15/08, vous aurez l'occasion de suivre une visite guidée ou de découvrir un artisanat gallo-romain (offert avec votre billet d'entrée!). Les 03/04, 01/05, 05/06, 21/07, 07/08, 15/08, 04/09, 02/10, 06/11 De Zondagen van Malagne Elke eerste zondag van de maand (behalve onze evenementdagen),

maar ook op 21/07 en 15/08, wordt er u een gratis geleid bezoek aan het archeopark of de ontdekking van een Gallo-Romeinse ambacht aangeboden (bij aankoop van uw entreekaart)! Op : 03/04, 01/05, 05/06, 21/07, 07/08, 15/08, 04/09, 02/10, 06/11 01/05 > 16/10 - Chevetogne +32(0)83/68 72 11 « Les Matins Câlins, Matins Jardins » Domaine Provincial – Tous les dimanches : Nous vous attendons pour une visite des jardins sur un air de

jazz – Partez à la découverte de nos nombreuses collections de plantes et fleurs – Départ à 11h du restaurant l’Aquarium – Café et Maitrank offerts ! “Swingende Siertuinen van Chevetogne” - Provinciaal Domein Elke zondag: bezoek de siertuinen en hun bonte stoet bloemen en planten op swingende jazzmuziek – Vertrek om 11uur aan het restaurant l’Aquarium – Gratis koffie en Maitrank 13/07 > 17/08 - Rochefort +32(0)84/21 25 37

« Rochefort Sérénades » A partir de 16h: concours de musique au style pop-rock, bar-terrasse – Diverses animations pour petits et grands. En soirée (20h30): concert gratuit par un cover band “Rochefort Serenaden” Elke woensdag vanaf 16uur: muziekwedstrijd voor poprock groepen, bar, terras op het “Square de l'Amicale” plein (stadscentrum) – Allerhande activiteiten voor groot en klein – ’s Avonds: gratis concert van een cover band (20u30)

MARCHES - MARKTEN 01/01 > 31/12 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 Marché Tous les 2èmes et 4èmes mercredis du mois – Place de Seurre, le matin Markt Elke 2de en 4de woensdagmorgen 01/01 > 31/12 - Rochefort +32(0)84/22 06 30 Marché Tous les 2èmes, 4èmes et 5èmes mardi du mois – Place du Baty, le matin Markt Elke 2de, 4de en 5de dinsdagmorgen

20/02 > 17/12 - Rochefort, Lessive, Wavreille, Villers,… +32(0)83/61 32 60 Marchés fermiers Apd de 15h00 : venez goûter de savoureuses bières locales, des fromages de chèvre et de vache, des pains, des produits issus du commerce équitable, le tout dans une ambiance chaleureuse ! Plus d'infos sur www. valdelesse.be - 20/02 : Forzée (petit théâtre), 26/03: Rochefort (Malagne), 16/04: Lessive, 21/05: Chevetogne (ferme de Champia), 18/06: Buissonville, 16/07: Wavreille (ferme

Marion), 06/08: Villers-sur-Lesse (ferme de Jambjoule), 03/09: Havrenne: ferme du Pré de Tise, 17/09: Eprave (Brasserie de la Lesse), 15/10: Villers-sur-lesse (ferme de Jambjoule), 19/11: Wavreille (ferme Marion), 17/12: Rochefort: (marché de Noël) Boerenmarkten Iedere maand kunt u vanaf 15:00 genieten van een boerenmarkt op een verschillende locatie – Kom en proef allerlei lekkers : smakelijke streekbieren, geitenkaas, koemelkkaas, brood, fairtrade producten, dit alles in een gezellige sfeer !

Meer info op www.valdelessse.be 03/06 > 26/08 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 75 96 Marchés nocturnes Sur la Place Théo Lannoy, tous les vendredis – Avec: artisanat, vêtements, épices, produits de bouche, ambiance musicale… de 18:00 > 23:00 Avondmarkten Elke vrijdag, op de Théo Lannoy plaats – Met: ambachtswerk, kledij, specerijen, lekkernijen, muziek… 18:00 > 23:00

EXPOSITIONS - TENTOONSTELLINGEN 01/01 > 31/12 - Beauraing +32(0)82/71 30 22 Toute l’année au Centre Culturel de Beauraing : spectacles, théâtre, musique, films, expositions, stages,…. www.beauraing-culturel.be Het hele jaar door in het Cultureel Centrum van Beauraing: voorstellingen, theater, muziek, films, tentoonstellingen,…. 01/01 > 31/12 - Beauraing +32(0)82/71 12 18 Expo «Saint Suaire» Dans la basilique, ouvert toute l'année de 09:00 > 18:00, entrée gratuite Tentoonstelling over de Heilige lijkwade in de basiliek, het hele jaar open van 09:00 > 18:00, gratis toegang 01/01 > 31/12 - Rochefort +32(0)84/22 13 76 Toute l’année au Centre Culturel des Roches : Spectacles, théâtre, musique, films, expositions…www.ccr-rochefort.be Het hele jaar door in het Cultureel Centrum van Rochefort: voorstellingn, theater, muziek, films,

tentoonstellingen… 01/01 > 31/12 - Rochefort +32(0)84/21 49 17 Toute l’année à la galerie d’Art « Esquisses » Expositions de peintures. Schilderijententoonstellingen In de kunstgalerij “Esquisses” 19/03 > 23/03 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 83 62 Exposition de l'artiste SIOB Au Château, dans l’espace « Bergerie » 14:00 > 18h00 Tentoonstelling met het werk van de kunstenaar SIOB In het kasteel, in de “Bergerie” ruimte van de kasteelboerderij 25 > 28/03 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 74 41 Biz’Art Festival 3ème édition du Festival International d’art singulier – Venez découvrir les œuvres inattendues d’artistes éclectiques ! Biz’Art Festival 3de editie van het Internationaal Festival voor singuliere kunst – Kom

en ontdek de zonderlinge kunstwerken van eclectische kunstenaars! 01/04 > 31/10 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 Expositions de peintures Dans les locaux de l’Office du Tourisme – Pendant les heures d'ouverture, entrée gratuite Schilderijententoonstellingen Toeristische Dienst – Gratis de toegankelijk tijdens openingsuren 01/04 > 31/05 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 75 96 "Expo photos ""Les gestes du patrimoine"" (guy Focant)," Dans la Métairie, accessible tous les jours de 10:00> 16:00, gratuit. Découvrez le monde particulier des artisans du patrimoine : le tailleur de pierre, maître-verrier, dinandier… Fototentoonstelling In het Métairie-gebouw, elke dag gratis toegankelijk van 10:00 > 16:00, gratis. Ontdek de bijzondere ambachtslui die ons erfgoed helpen beschermen : de steenhouwers, meester-glasmakers, koperslagwerkers…

01/04 > 31/10 - Jemelle +32(0)84/22 36 01 Expos thématiques au Centre du Rail et de la pierre Deux belles expositions thématiques, accessibles pendant les heures d'ouverture (voir p. 22) : «Hommage à Louis Noël, sculpteur jemellois» et «Le marbre de Saint-Remy». Thematische tentoonstellingen in het Centrum voor Spoor en Steen U kunt er twee mooie thematische tentoonstellingen bewonderen : «Hulde aan Louis Noël, een beeldhouwer uit Jemelle» en "Het marmer van Saint-Remy". Toegankelijk tijdens onze openingsuren (cf blz 22). 01/07 > 31/08 - Rochefort +32(0)84/22 21 03 Exposition «Les Métiers de l'Archéologie» Les photos de Guy Focant illustrant une multitude de métiers liés à l'archéologie jalonneront les chemins de Malagne Fototentoonstelling "De beroepen van de archeologie" Met foto's van Guy Focant verspreid over het domein van Malagne

Aniamtions - Evenementen 63


FESTIVAL InTERnATIOnAL DU RIRE DE ROCHEFORT - InTERnATIOnAAL COMEDY FESTIVAL VAn ROCHEFORT 21/04 > 08/05 - Rochefort Cette année, Le FIRR fêtera ses 35 ans d’existence. Pour la thématique de cette édition, il désire marquer le coup, en rendant un hommage tout particulier à son ami et parrain Raymond Devos, 10 ans après sa disparition. C’est ainsi que pour la première fois, Jean-Luc Lemoine, chroniqueur de l’émission « Touche pas à mon poste » viendra nous présenter son one-man-show. Dans les « Premières fois », nous vous présenterons aussi Pierre Kroll, le caricaturiste qui a monté un spectacle sur son métier ; et deux duos : Garnier et Sentou ainsi que les Jumeaux. On notera aussi le retour de François-

Xavier Demaison qui viendra fêter ses 10 ans sur scène, Elliot pensionnaire à la Comédie Française depuis 2011; Pierre Aucaigne et Sois-Belge et taistoi qui seront à nouveau de la partie. Il y aura aussi Laura Laune, la lauréate du Tremplin du Rire 2014 et Jérôme de Warzée et Kody qui viendront aussi fouler les planches du Centre Culturel des Roches. Comme chaque année, il y aura aussi le Tremplin du Rire, qui a fait connaître bon nombre d’humoristes internationaux ! N’oublions pas le Village du Rire, là où la nuit des festivaliers se prolonge. Cette année, le FIRR vous proposera à nouveau un panel de styles et de genres musicaux différents pour

ravir tous les goûts. Enfin, le 24ème Carrefour BD occupera le Centre Ville le jeudi de l’Ascension (5 mai). Cet événement rassemblera bon nombre d’auteurs de bande dessinée. Bourse d’échange, vente d’albums des auteurs présents, animations pour enfants et surprises agrémenteront cette belle journée. Le Marché du rire se déroulera le 07/05 avec artisans, produits locaux, musique... "Dit jaar brengt het internationaal Comedy Festival een hulde aan Raymond Devos, een eclectische artiest die 10 jaar geleden overleed. Met Jean-Luc Lemoine, Pierre Kroll (een bekende karikatuurist), het duo Garnier en Sentou, François-Xavier

Demaison, Elliot, Pierre Aucaigne en de show Sois-Belge et tais-toi, Laura Laune, lJérôme de Warzée, Kody en Les Jumeaux. Op donderdag 05 mei, kunt u zoals ieder jaar lekker rondsnuisteren op de stripverhalenmarkt. En om dit alles mooi af te ronden, is het tijdens de Lachmarkt (07/05) nogmaals genieten geblazen met streekbieren en streekproducten, muziek en allerhande activiteiten!

JANVIER - JANUARI

français et vins du monde 12de Wijnbeurs van Rochefort Met wijnbouwers en streekproducten

Carnaval et grand feu/Karnaval & vreugdevuur

27/03 - Laloux +32(0)83/68 81 63 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht

19/03 - Sevry • +32(0)82/71 37 18 grand feu/Vreugdevuur

28/03 - Beauraing +32(0)475/895 461 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht

19 & 20/03 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 83 62 Journée mondiale de l'eau Entrée gratuite pour tous à la zone écologique – Animation et découverte de la zone écologique De 14h00 > 18h00 Wereldwaterdag Gratis bezoek aan de ecozone! – Met de bevlogen gidsen van het vzw “Riviercontract” – Van 14:00 > 18:00

31/03 - Rochefort +32(0)84/32 16 02 Visite guidée de la Maison Jacquet A la découverte de cette magnifique bâtisse du 17ème siècle – 14h – 5€ geleid bezoek aan de Maison Jacquet Ontdek dit prachtige 17de eeuwse huis! 14uur – 5€

Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 17/01 - Winennes +32(0)71 30 87 24/01 - Ave-et-Auffe +32(0)84/38 82 77 31/01 - Rochefort +32(0)84/22 16 46 FEVRIER - FEBRUARI 07/02 - Celles +32(0)497/307 334 Fête de Saint Hadelin Messe et vénération des reliques Feest van de Heilige Hadelinus Processie gevolgd door de verering van de relikwieën 07/02 - Mont-Gauthier +32(0)494/313 193 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 11/02 - Rochefort +32(0)84/32 16 02 Visite guidée de la Maison Jacquet A la découverte de cette magnifique bâtisse du 17ème siècle – 14h – 5€ geleid bezoek aan de Maison Jacquet Ontdek dit prachtige 17de eeuwse huis! 14uur – 5€ 13/02 - Custinne +32(0)476/402 170 grand feu/Vreugdevuur 28/02 - Hulsonniaux +32(0)476/263 944 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht MARS - MAART 04 > 06/03 - Rochefort +32(0)477/650 061 12ème « Rendez-vous de la Vigne de Rochefort » Viticulteurs et marché artisanal – Vins

05/03 - Froidfontaine +32(0)479/205 864 grand feu/Vreugdevuur 05 & 06/03 - Houyet +32(0)82/66 69 07 nuit du feu & Carnaval Karnaval en vreugdevuur 10/03 - Froidfontaine +32(0)82/71 30 22 Concert Belem, concert de Kathy Adam (violoncelle) et Didier Laloy (accordéon), église, 20h00 Belem, met Kathy Adam (cello) en Didier Laloy (accordeon) 12/03 - Hulsonniaux +32(0)476/263 944 grand feu/Vreugdevuur 12/03 - Ver +32(0)82/66 77 08 grand feu/Vreugdevuur 13/03 - Houyet +32(0)474/959 197 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 13/03 - Jemelle +32(0)495/381 155 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 19/03 - Celles +32(0)478/64 92 03 grand feu/Vreugdevuur 19/03 - Felenne +32(0)82/71 33 17 grand feu/Vreugdevuur A confirmer Te bevestigen 19/03 - Mesnil-Saint-Blaise +32(0)479/461 673

64 Animations

26/03 - Rochefort +32(0)84/22 21 03 Malagne : ouverture de la saison Embarquez dans sa machine à remonter le temps et vivez l'époque gallo-romaine au travers de ses nombreuses activités proposées, telles que cuisson du pain à la gallo-romaine, fabrication de la cervoise, visite du site archéologique et bien d'autres. Une journée riche en découvertes ! Et en plus: un marché fermier! Entrée gratuite Malagne - Openingsdag van het seizoen Neem plaats in de tijdmachine en ervaar het alledaagse GalloRomeinse leven doorheen een brede waaier activiteiten zoals : brood bakken op Gallo-Romeinse wijze, gerstenat brouwen, bezoek aan de archeologische site en nog veel meer! Een dag boordevol interessante ontdekkingen! Met boerenmarkt– Gratis toegang

www.festival-du-rire.be - Tickets & info : +32(0)84 - 22 37 57 www.sherpa.be

AVRIL - APRIL 02/04 - Beauraing +32(0)82/71 30 22 Beauraing is not dead Festival annuel dédié aux musiques actuelles, originales et alternatives!! Festival met hedendaagse, originele en alternatieve muziek! 02 & 03/04 - Houyet +32(0)478/229 357 Rallye des Ardennes Rally van de Ardennen 03/04 - Rochefort +32(0)476/840 074 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 24/04 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 promenade guidée nature Départ 14h, durée : 1h – 5€/personne, collation offerte – Sur inscription geleide natuurwandeling Vertrek om 14uur, duur : 1uur, in het FR – 5€/persoon, inschrijving verplicht 24/04 - Jemelle -+32(0)478/405 427 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht


24/04 - Rochefort +32(0)84/32 16 02 Balade nature Rochefort, entre forteresse et tendresse – 10h30 – 5€ natuurwandeling rondom Rochefort Om 10u30 – 5€ 30/04 & 01/05 - Chevetogne +32(0)83/68 72 11 passion Robinson, Festival International des Cabanes, Roulottes et de l’Habitat premier. Ce salon se veut une vitrine innovante, pluridisciplinaire et technologique de l’habitat, sujet actuel et brûlant – A travers plusieurs dizaines d’exposants et d’ateliers, venez découvrir ou redécouvrir ce bien précieux “Salon passion Robinson” – Internationaal Salon voor hutten, woonwagens en oerwoningen Tientallen exposanten, animaties, siertuinen, tentoonstellingen, speeltuinen, boeken, schaalmodellen, concerten, bouw-workshops, conferenties,... 30/04 & 01/05 - Gendron +32(0)82/66 61 90 grande fête Western Au manège Dave City groot Western Festival In de manege Dave City MAI - MEI 01/05 - Celles +32(0)497/307 334 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 05/05 - Rochefort +32(0)84/21 25 37 24ème Carrefour de la BD Au centre ville de Rochefort, rendu piétonnier pour l'occasion – Brocante BD, nombreuses animations pour les enfants, séance de dédicaces, distribution d'une plaquette inédite,… 24ste Stripverhalenmarkt In het stadscentrum van Rochefort, voor de gelegenheid autovrij : markt met tweedehandse stripverhalen, allerlei activiteiten voor kinderen, handtekeningsessie… 05 > 08/05 - Celles +32(0)497/307 334 grande concentration de véhicules alliés de la seconde guerre mondiale Avec la 101ème Airborne 326 Eng– Exposition et défilé de véhicules – Campements militaires d’époque – Bourse militaria – Reconstitution « Celles Noël 1944 » – Shows et animations diverses grote samenkomst van militaire voertuigen uit WWII Met optocht en tentoonstelling, militaire legerkampen zoals tijdens de

Tweede Wereldoorlog, militariabeurs, reconstructie van het dorpje Celles op kerstdag anno 1944, shows en allerhande activiteiten…. 05 > 08/05 - Houyet +32(0)82/66 67 51 25ème anniversaire du Jumelage Houyet-Rasteau / Diverses activités 25ste verjaardag van de stedenband tussen Houyet & Rasteau Allerhande activiteiten 05 > 08/05 - Han-sur-Lesse +32(0)476/790 387 Han-volez vous - Montgolfiades Durant 4 jours, matin et soir, des dizaines de montgolfières décolleront de la plaine de Dry Hamptay pour vous offrir un spectacle grandiose. Avec une multitude d’animations entièrement gratuites: Marche Adeps, course de brouettes, tournoi de green volley-ball, démonstration d’aéromodélisme et de minis montgolfières, concentration de véhicules historiques, marché artisanal et du terroir, animations musicales, exhibition de para-moteurs et en apothéose chaque soir : sauts en chute libre au départ de montgolfières. Meeting van luchtballonnen Grote meeting van luchtballonnen op het Domein van de Grotten van Han, elke dag zullen tientallen bont gekleurde ballonnen opstijgen, eerst bij zonsopgang en dan enkele uren voor zonsondergang – Met diverse activiteiten: wandeltochten, kruiwagenrace, modelvliegtuigen, miniatuur luchtballonnen, muziek, paramotor en als apotheose van elke avond : parachutespringen uit een luchtballon! 07/05 - Rochefort +32(0)84/21 25 37 Marché du Rire Avec de nombreux artisans, produits locaux, animation musicale et déambulatoire… Lachmarkt Markt met allerlei ambachtslieden, streekproducten, streekbieren, muziek en allerhande activiteiten 08/05 - Rochefort +32(0)84/22 21 03 Kids’ Day Malagne met les enfants à l'honneur avec une multitude d’animations: création de bracelets, bagues et autres fibules, confection de poteries et découverte des jeux et jouets d'époque. Tijdens deze extra speciale kinderdag, worden uw kinderen in de watten gelegd met allerlei activiteiten rondom het alledaagse leven van de Gallo-Romeinen : we leren er

armbanden, ringen en mantelspelden maken, pottenbakken en ontdekken er speelgoed en spelletjes van toen. 14/05 - Jemelle +32(0)475/211 395 « La Magnifique » Circuits vélo (50, 80, 113 & 180km) – Départ du Hall omnisports de Jemelle Apd 07h Fietscircuits (50, 80, 113 & 180km) – Vertrek vanaf de sporthal in Jemelle – Vanaf 07uur 15 & 16/05 - Chevetogne +32(0)83/68 72 11 Week-end Martine Cette fête-là n’est plus à présenter ! Martine et son chien Patapouf vous font vivre chaque année, le temps d’un week-end, des aventures qui ravissent les petits et qui rappellent aux plus grands, les longues soirées d’hiver passées à lire et relire les albums de la célèbre héroïne de Gilbert Delahaye et Marcel Marlier – Domaine Provincial “Tiny weekend” Ieder jaar, wordt het nieuwste Tiny boek (naar de personages van Gilbert Delahaye en Marcel Marlier) met veel glans onthaald in het Provinciaal Domein – Allerlei activiteiten en animaties voor kinderen 15 & 16/05 - Rochefort +32(0)475/350 984 pèlerinage vers Foy notre Dame Tradition depuis 1626 – Départ du défilé nocturne à Rochefort, puis à Foy le matin, retour à Rochefort à partir de 17h – Départ de l’Eglise Notre-Dame de la Visitation un peu avant minuit Bedevaartstocht naar Foy notre Dame - Plaatselijke traditie sinds 1626 – De bedevaart vertrekt bij de kerk O.L.V. van de Bezoeking in Rochefort. 16/05 - Forzée +32(0)83/61 32 60 « Fête de la Bête à Mille pattes » Dans les rues du village: concerts gratuits de musique du monde, fanfare festive, chanson française, brocante... Spectacle pour enfants et des animations de rue. Dorpsfeest in de straten van het dorp Gratis concerten de hele dag lang: World Music, feestelijke fanfare, chanson Française, rommelmarkt… speciale kindernamiddag 21 & 22/05 - Houyet +32(0)82/22 32 14 Wallonie Week-end bienvenue A la rencontre des hommes et des femmes qui font la Wallonie au quotidien. Vous entendez battre le cœur des villages et celui de leurs habitants : artisans, artistes,

gastronomes, épicuriens, conteurs. Vous accédez aux merveilles insoupçonnées d’un patrimoine public ou privé, vivant et par trop méconnu. Welkom in Wallonië Weekend Ontmoet de mannen en vrouwen die het alledaagse leven in Wallonië vormen. U ontdekt er het kloppende hart van onze dorpen en hun inwoners: ambachtslui, kunstenaars, gastronomen, levensgenieters, vertellers…Ontdek de onverwachte en miskende wonderen van onze streek! 22/05 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 promenade guidée géologique Départ 14h, durée : 1h - 5€/personne, collation offerte- Sur inscription geleide geologische wandeling Vertrek om 14uur, duur : 1uur, in het FR – 5€/persoon, inschrijving verplicht 22/05 - Chevetogne +32(0)14/28 60 80 « garden Show Jardin & Loisirs » Les spécialistes et amateurs de jardins profitent de l’explosion des azalées et rhododendrons et se donnent rendezvous dans le parc de Chevetogne Grande fête de « Jardins et Loisirs », avec les présentateurs de l’émission “garden Show Jardin & Loisirs” Provinciaal Domein – Ontmoet tuinspecialisten en tuinfanaten in de siertuinen van Chevetogne – Groots feest ter ere van “Jardins et Loisirs”, het populaire tuinprogramma in aanwezigheid van de presentatoren 22/05 - Ciergnon +32(0)477/467 801 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 28/05 - Beauraing +32(0)471/322 022 Brocante/Rommelmarkt 29/05 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 Journée du Vélo dans le parc communal du Castel St Pierre – 10:00 > 18:00 Fietsfestival In het Castel Saint-Pierre stadspark 29/05 - Mesnil-Saint-Blaise +32(0)476 394 541 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht JUIN - JUNI 03/06 > 26/08 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 75 96 Marchés nocturnes Sur la Place Théo Lannoy, tous les vendredis : artisanat, vêtements, épices, produits de bouche, ambiance musicale… de 18:00 > 23:00

Evenementen 65


Avondmarkten Op de Théo Lannoy plaats, elke vrijdag, van 18 tot 23uur – Met: ambachtswerk, kledij, specerijen, lekkernijen, muziek… 04 & 05/06 - Rochefort +32(0)477/650 061 Weekend Solid’R Animations gratuites pour toute la famille durant tout le week-end groot feest van Accueil Famenne Allerlei familiale activiteiten gedurende het weekend 05/06 - Rochefort +32(0) 0474/296 889 Balade gourmande en oldtimer Avec 6 arrêts gourmands, départ et apéritif à Rochefort, +/- 30km entre chaque halte (parcours via un roadbook) Culinaire rally met oldtimers Met 6 smakelijke haltes, vertrek en aperitief in Rochefort, +/- 30km tussen ieder etappe (circuit via een roadbook) 12/06 - Pondrôme +32(0)474/273 631 Brocante/Rommelmarkt 16 > 19/06 - Rochefort +32(0)84/21 19 01 grande Braderie de l’été Pendant 4 jours, les commerçants de Rochefort bradent leur prix ! Nocturne jusque 23h le vendredi, animations musicales, pour enfants, ... Zomerbraderie & Uitverkoop Solden in de vele winkels van Rochefort – Met koopavond op vrijdag (tot 23uur), muziek, activiteiten voor kinderen… 17 > 19/06 - Feschaux +32(0)474/273 659 Fête de la Saint-Jean Brocante le 20, thé dansant, pétanque et animations diverses Zomerfeest Rommelmarkt op 20/07, petanque, thé dansant en allerhande activiteiten 18/06 - Rochefort +32(0)84/21 10 44 Chapître de la Confrérie de la grusalle de Rochefort Suivi d’un repas dansant – Square Crépin Samenkomst van de gastronomische confrérie van het grusallelikeur Gevolgd door een eet- en dansavond 19/06 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 promenade guidée patrimoniale Départ 14h, durée : 1h – 5€/personne, collation offerte - Sur inscription

geleide erfgoedwandeling Vertrek om 14uur, duur : 1uur, in het FR – 5€/persoon, inschrijving verplicht 25/06 - Felenne +32(0)82/71 33 17 Bal aux lampions / Lampionnenbal 25 & 26/06 - Chevetogne +32(0)83/68 72 11 Le Temps des guingettes Venez vivre les plaisirs simples d’une fête populaire à l’ancienne : les p’tits bals au bord de l’eau où l’on danse sans façons au son de l’accordéon, les refrains d’autrefois et les déjeuners sur l’herbe. Geniet van een feestelijke sfeer met dit ouderwetse muziekfestival met o.a. accordeonmuziek,… 26/06 - Mont-Gauthier +32(0)494/31 31 93 Brocante et Artisanat Dans les rues du village – A partir de 06h – Avec plus de 150 exposants Animations diverses – Exposition d’anciens tracteurs Rommel- en Ambachtsmarkt In het dorpscentrum, vanaf 6uur met meer dan 150 deelnemers en allerhande activiteiten – Tentoonstelling van oude tractoren 26/06 - Wiesme +32(0)473/339 168 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 27/06 > 01/07 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 75 96 & +32(0)84/37 72 13 Semaine paracommando L’espace d’une semaine le Domaine des Grottes de Han et le village se transforment en un parc d’aventures, sous la conduite des para-commandos de Flawinne : death-ride, ponts de singe, pont de corde, escalade, sauts de parachutistes en hélicoptère (sous réserve de modifications).…de quoi ravir les aventuriers en herbe. paracommandoweek Met het 2de Paracommandobataljon van Flawinne : death-ride, koordenbrug, parachutespringen vanuit helikopters… (onder voorbehoud) JUILLET - JULI 01/07 > 26/08 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 75 96 Marchés nocturnes Sur la Place Théo Lannoy, tous les vendredis : artisanat, vêtements, épices, produits de bouche, ambiance musicale… de 18:00 > 23:00 Avondmarkten Op de Théo Lannoy plaats, elke vrijdag, van 18 tot 23uur – Met:

66 Animations

ambachtswerk, kledij, specerijen, lekkernijen, muziek… 02/07 > 27/08 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 Sur les traces des grands prédateurs Tous les samedis en juillet & août : Dans le Parc, approchez-vous des grands prédateurs de nos forêts : le loup, le lynx et l’ours, assistez à leur nourrissage du soir et laissez-vous dévoiler leurs secrets. Ontmoeting met de roofdieren Elke zaterdag in juli & augustus: Kom in het Wildpark kennismaken met de grote roofdieren van onze wouden: de wolf, de lynx en de beer. Neem deel aan het voederen en laat de gids u hun geheimen vertellen. 01 > 03/07 - Mahoux +32(0)82/67 96 79 Fête des Cerises Fête du village / Dorpsfeest 03/07 - Buissonville +32(0)83/68 91 23 10ème Foire de la Bière de Buissonville Plus de 50 bières différentes , jeux en bois, château gonflable, musique… 10de Bierfestival van Buissonville Met meer dan 50 verschillende bieren, houten speelgoed, springkasteel, muziek… 03/07 - Rochefort +32(0)84/22 21 03 Jardins romains en fête Visites guidées des jardins et potagers romains, balades nature et bien d'autres animations (teinture végétale, dégustation de tisanes, atelier de semis pour les enfants, ...) Romeinse moes- en siertuinen Geleide bezoeken aan de tuinen, natuurwandelingen en allerhande activiteiten: proeverij van kruidenthees, workshop zaailingen (voor kinderen), verven met planten…. 03/07 - Rochefort +32(0)84/21 25 37 4ème Brocante du SI de Rochefort au centre ville de Rochefort avec une centaine d'exposants – Petit déjeuner, bar, terrasse,… 4de rommelmarkt van de Dienst Toerisme in Rochefort In het stadscentrum – Met een100-tal deelnemers, bar, terras,… 08 > 10/07 - Gendron +32(0)82/66 63 40 Kermesse aux Cerises Fête du village / Dorpsfeest 10/07 - Havrenne +32(0)497/300 759 24ème Brocante & Artisanat

Avec plus de 80 exposants, bar, petite restauration 24ste Rommel- en Ambachtsmarkt Met meer dan 80 brocanteurs, bar, hapjes… 10/07 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 83 62 "nature et Vous" Envie de découvrir ou de redécouvrir le côté nature du château? Rv les 10/07 et 07/08 pour une visite de la zone écologique (1h15) et du musée de la nature et de la chasse (1h15). Het Kasteel van Lavaux en de natuur Zin om de natuurlijke kant van het kasteel te ontdekken? Afspraak om 10 juli en 07 augustus voor een bezoek aan de ecologische zone (1u15) en aan het museum van de natuur en de jacht (1u15). 10/07 - Rochefort +32(0)84/32 16 02 Balade nature Rochefort, entre forteresse et tendresse – 10h30 – 5€ natuurwandeling rondom Rochefort Om 10u30 – 5€ 10/07 > 21/08 - Han-sur-Lesse www.rock-hansurlesse.wix.com/info Concerts de Rock & Roll Concert gratuit chaque dimanche à 16h – Retour vers les années 60's 70's Place de Padirac Rock & Roll concerten - Elke zondag vanaf 16uur: gratis concert - Een muzikale reis terug naar de 60’s & 70’! 13/07 > 17/08 - Rochefort +32(0)84/21 25 37 « Rochefort Sérénades » A partir de 16h: concours de musique au style pop-rock, bar-terrasse – Diverses animations pour petits et grands. En soirée (20h30): concert gratuit par un cover band “Rochefort Serenaden” Elke woensdag vanaf 16uur: muziekwedstrijd voor poprock groepen, bar, terras op het “Square de l'Amicale” plein (stadscentrum) – Allerhande activiteiten voor groot en klein – ’s Avonds: gratis concert van een cover band (20u30) 15 > 17/07 - Hour +32(0)477/243 586 Kermesse annuelle / Dorpsfeest 17/07 - Celles +32(0)82/22 59 24 Festival de l'Eté Mosan Festival de Musique classique dans le cadre enchanteur du Château de Vêves Muziekfestival “Eté Mosan” Klassieke muziek in het sprookjesachtige kasteel van Vêves


17/07 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 83 62 Les Secrets de l'histoire de LavauxSainte-Anne Découvrez ou redécouvrez seul ou en famille l'histoire du Château, classé «Patrimoine exceptionnel de la Région Wallonne». Inclus dans le prix d’entrée Sur réservation uniquement De geheime geschiedenis van het kasteel van Lavaux Geleide bezoeken aan het kasteel, om de geschiedenis van het kasteel te (her)ontdekken! Bezoek (FR) inbegrepen in de toegangsprijs – Enkel mits reservatie 21/07 - Ave-et-Auffe +32(0)84/38 73 41 Brocante / Rommelmarkt Bar, barbecue, château gonflable, musique,…07:00 >19:00 Bar, barbecue, springkasteel, muziek 21/07 - Celles +32(0)497/307 334 25ème Brocante et Artisanat De 08:00 > 18:00 – Animations diverses, musique et produits locaux – Place de l'Eglise et quartier ancien 25ste Rommel- en Ambachtmarkt Allerhande activiteiten, muziek en streekproducten, in het dorpscentrum van 08:00 > 18:00 21/07 - Feschaux +32(0)488/598 632 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 23 & 24/07 - Rochefort +32(0)84/22 21 03 Le rendez-vous gallo-romain de Wallonie ! La traditionnelle Fête de l’Eté de Malagne : un rendez-vous incontournable pour découvrir le monde gallo-romain ! Depuis les anciens métiers de la construction au campement romain et ses soldats, gladiateurs et autres archers en passant par la fabrication du pain ou de la cervoise, les jeux gallo-romains, les joutes équestres et les manœuvres militaires ! Venez fêter les 20 ans de Malagne ! Zomerfestival : het gallo-Romeins festival van Wallonië! Het traditionele zomerfeest van Malagne is het feest bij uistek om de Gallo-Romeinse wereld te ontdekken! Ontdek hun traditionele bouwmethodes, een Romeins legerkamp met soldaten, gladiatoren en boogschieters…Zie hoe men gerstenat en brood maakt, ontdek Gallo-Romeinse spelletjes, steekspel te paard en krijgsoefeningen van het Romeinse leger! Kom onze 20ste verjaardag vieren !

24/07 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 promenade guidée géologique Départ 14h, durée : 1h – 5€/personne, collation offerte – Sur inscription geleide geologische wandeling Vertrek om 14uur, duur : 1uur, in het FR – 5€/persoon, inschrijving verplicht 24/07 - Buissonville +32(0)477/698 610 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 29/07 > 01/08 - Froidfontaine +32(0)479/205 864 Kermesse/Dorpsfeest 30/07 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 83 62 Balade contée au Château «Légendes des Seigneurs de Lavaux-Sainte-Anne» A 15h00 – Visite dans le château, activité incluse dans le prix de la visite geleide vertelwandeling in het Kasteel - Legendes van de Heren van Lavaux – Vertelwandeling ( FR) door het kasteel, inbegrepen in de toegangsprijs – Om 15uur 30/07 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 21ème Brocante sur l’herbe Dans le parc boisé du Castel-SaintPierre – Plus de 130 brocanteurs se répartiront dans le parc – 06:00 >18:00 – Entrée libre. 21ste Rommelmarkt in het park Met meer dan 130 exposanten verspreid over het grasland van het loofrijke Gemeentepark Castel SaintPierre – Van 06 tot 18uur – Vrije ingang AOÛT - AUGUSTUS 03/08 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 83 62 Festival de l'Eté Mosan Concert de musique classique dans le cadre enchanteur du Château de Lavaux Muziekfestival “Eté Mosan” Een puur moment van genot, met klassieke muziek in het betoverende kader van het Kasteel van Lavaux 03 > 17/08 - Rochefort +32(0)84/21 25 37 « Rochefort Sérénades » A partir de 16h: concours de musique au style pop-rock, bar-terrasse Diverses animations pour petits et grands. En soirée (20h30): concert gratuit par un cover band “Rochefort Serenaden” Elke woensdag vanaf 16uur: muziekwedstrijd voor poprock groepen, bar, terras op het “Square de l'Amicale” plein (stadscentrum) Allerhande activiteiten voor groot en

klein – ’s Avonds: gratis concert van een cover band (20u30) 04 > 08/08 - Beauraing +32(0)82/71 36 32 grande Braderie commerçante Dans les nombreux commerces de la ville, animations diverses, feu d’artifices, musique, cortège musical… Koopavonden en opruiming In de vele winkels van Beauraing, allerhande activiteiten; vuurwerk, muziek, stoet... 05 > 26/08 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 75 96 Marchés nocturnes Sur la Place Théo Lannoy, tous les vendredis – Avec: artisanat, vêtements, épices, produits de bouche, ambiance musicale… de 18:00 > 23:00 Avondmarkten Op de Théo Lannoy plaats, elke vrijdag, van 18 tot 23uur – Met: ambachtswerk, kledij, specerijen, lekkernijen, muziek… 06 > 27/08 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 Sur les traces des grands prédateurs Tous les samedis en juillet & août : Dans le Parc, approchez-vous des grands prédateurs de nos forêts : le loup, le lynx et l’ours, assistez à leur nourrissage du soir et laissez-vous dévoiler leurs secrets. Ontmoeting met de roofdieren Elke zaterdag in juli & augustus: Kom in het Wildpark kennismaken met de grote roofdieren van onze wouden: de wolf, de lynx en de beer. Neem deel aan het voederen en laat de gids u hun geheimen vertellen. 06 & 07/08 - Rochefort +32(0)474/707 573 16ème Fête des Tanneries Animations diverses – Le 07 : 16ème Brocante – Bar, barbecue, château gonflable,… 06:00 > 19:00 16de Feest van de Tanneries-wijk Allerlei activiteiten – Op 07/08: 15de Rommelmarkt – 06:00 > 19:00 07/08 - Eprave +32(0)84/37 74 29 Brocante/Rommelmarkt 07> 21/08 - Han-sur-Lesse www.rock-hansurlesse.wix.com/info Concerts de Rock & Roll Concert gratuit chaque dimanche à 16h - Retour vers les années 60's 70's Place de Padirac Rock & Roll concerten Elke zondag vanaf 16uur: gratis concert Een muzikale reis terug naar de sixties en de seventies!

07/08 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 83 62 "nature et Vous" Envie de découvrir ou de redécouvrir le côté nature du château? Alors ceci est pour vous : visite avec un guide nature diplômé de la zone écologique (1h15) et du musée de la nature et de la chasse (1h15). Het Kasteel van Lavaux en de natuur Zin om de natuurlijke kant van het kasteel te ontdekken? Dan is dit perfect voor u : een bezoek aan de ecologische zone (1u15) en aan het museum van de natuur en de jacht (1u15). 07/08 - Ver/Custinne +32(0)478/948 281 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 12/08 - Celles +32(0)82/22 59 24 Festival de l’Eté Mosan Dans l’église romane Muziekfestival “Eté Mosan” In de Romaanse kerk 12 > 15/08 - Houyet +32(0)82/66 70 63 Fête de la Musique Concerts gratuits, brocante, animations diverses…. Feest van de Muziek Met gratis concerten, rommelmarkt en allerhande activiteiten 13 & 14/08 - Rochefort +32(0)84/21 25 37 4ème « Rendez-Vous » des artisans La rue de Behogne, rendue piétonne pour l’occasion, fait place à une cinquantaine d’artisans authentiques, venus vous faire partager leur passion – Marché d’art et du terroir Nombreuses animations pour tous durant le week-end 4de “Rendez-Vous” – Ambachten - en streekmarkt In het centrum van Rochefort, voor de gelegenheid autovrij – Met een vijftigtal rasechte ambachtslieden, kunstenaars en tongstrelende streekproducten ! Er staan allerlei activiteiten gepland voor jong en oud. 14/08 - Felenne +32(0)82/71 33 17 Brocante/Rommelmarkt Rommelmarkt

Evenementen 67


14/08 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 83 62 Les Secrets de l'histoire de LavauxSainte-Anne Découvrez ou redécouvrez seul ou en famille l'histoire du Château de Lavaux-Sainte-Anne, classé "Patrimoine exceptionnel de la Région Wallonne". Incluses dans le prix d’entrée - Sur réservation uniquement De geheime geschiedenis van het kasteel van Lavaux Geleide bezoeken aan het kasteel van Lavaux, om de geschiedenis van het kasteel te ontdekken of te herontdekken! Bezoek (FR) inbegrepen in de toegangsprijs – Enkel mits reservatie Balade contée au Château de Lavaux «Sur les Traces de Magellan» – A 15h00 – Visite dans le château, activité incluse dans le prix de la visite geleide vertelwandeling in het Kasteel van Lavaux Op het spoor van Magellaan – 15u Vertelwandeling (FR) door het kasteel, inbegrepen in de toegangsprijs 15/08 - Wavreille +32(0)84/21 44 48 Brocante Bar, barbecue, glaces, cochon à la broche, château gonflable, musique, animations diverses,… Avec environs 350 exposants Rommelmarkt Bar, barbecue, ijs, varken aan ‘t spit, springkasteel, muziek, allerhande activiteiten…Met ongeveer 350 standhouders 18 > 21/08 - Rochefort +32(0)84/21 19 01 grand week-end commercial De nombreuses occasions à faire dans les commerces de Rochefort, avec nocturne le vendredi jusque 21h grote Koopjesweekend Koopjes in de vele winkels van Rochefort, met koopavond op vrijdag (tot 21uur) 20 & 21/08 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 Balades gourmandes dans le parc Animalier Promenades exceptionnelles au clair de lune, jalonnées d’étapes gastronomiques dans des endroits des plus insolites Culinaire Wandelingen door het Wildpark Uitzonderlijke fijnproeverswandelingen bij maanlicht met smakelijke haltes in ongewone plekjes

20 > 22/08 - Hulsonniaux +32(0)474/871 009 Kermesse villageoise à la grange Dorpsfeest in de schuur 21/08 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 promenade guidée patrimoniale Départ 14h, durée : 1h – 5€/personne, collation offerte – Sur inscription geleide erfgoedwandeling Vertrek om 14uur, duur : 1uur, in het FR – 5€/persoon, inschrijving verplicht 21/08 - Lessive +32(0)84/37 98 69 Brocante avec une centaine d'exposants – Château gonflable, animations diverses – De 06 à 18h Rommelmarkt met een honderdtal deelnemers – Met springkasteel, allerhande activiteiten - Van 06 tot 18uur 28/08 - Houyet +32(0)83/21 39 95 Descente de la Lesse à pied 21 & 11km – Gendron gare & Houyet Afdaling van de Lesse te voet 28/08 - Jemelle +32(0)476/664 484 grande Brocante à partir de 06heures Avec une centaine d’exposants, des animations musicales,….Rue de la Lhomme et environs grote rommelmarkt vanaf 06uur Met een honderdtal exposanten, muziek,…Rue de la Lhomme en omliggende straten SEPTEMBRE - SEPTEMBER Septembre - Rochefort +32(0)84/21 25 37 Balade gourmande Marche gourmande en pleine campagne aux alentours de Rochefort. Divers étapes gustatives autour des produits du terroir (date à confirmer) Culinaire Wandeling - Rochefort Culinaire wandeling van enkele km door het platteland rondom Rochefort, met overheerlijke streekproducten (datum te bevestigen) 02 > 04/09 - Ver +32(0)82/66 77 08 Kermesse annuelle Jaarlijkse dorpskermis 03/09 - Dion +32(0)474/597 467 Brocante/Rommelmarkt 03/09 - Finnevaux 32(0)82/67 97 59 Brocante/Rommelmarkt 03/09 - Martouzin-Neuville +32(0)82/71 22 30 Brocante/Rommelmarkt Sous réserve/onder voorbehoud

68 Animations

04/09 - Felenne +32(0)474/084 047 Les Saveurs – Artisanat de main et artisanat de bouche De 10 à 18h – Marché avec divers artisans et de savoureux produits du terroir : moutardes, confitures, sirops, fromages et bien d’autres encore ! Streekproducten en ambachtsmarkt Van 10 tot 18uur – Met ambachtswerk en streekproducten – Markt met allerlei smakelijke streekproducten: mosterd, jam, siroop, kazen en nog veel meer! 04/09 - Hour +32(0)477/243 586 Marche gourmande « Les Cresses gourmandes » à travers des paysages exceptionnels – Char-à-bancs pour les pmr Culinaire natuurwandeling met smakelijke gerechten en adembenemende natuurlandschappen! – Met huifkarren voor pbm 04/09 - Lavaux-Sainte-Anne +32(0)84/38 88 86 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 09 > 11/09 - Celles +32(0)478/64 92 03 Kermesse annuelle et fête du village Jaarlijkse kermis en dorpsfeest 10 & 11/09 - Ave-et-Auffe +32(0)479/424 824 Balades guidées au château de Resteigne et sur le site de l’ermitage d’Edmond d’Hoffschmidt – Gratuit, à 14h – Dégustation de galettes et de rafraîchissements à la fin de la balade geleide wandelingen bij het kasteel van Resteigne en bij de kluizenaarswoning van de beruchte en zonderlinge Edmond d'Hoffschmidt, kasteelheer van Resteigne – Gratis, om 14uur – Wafels en verfrissingen na de wandeling 10 & 11/09 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 « Han 1900 » Le samedi 10/09 en soirée, « Visites à l’Han-cienne » visites exceptionnelles de la Grotte de Han, et parcours au flambeau dans l’ancien circuit des visites abandonné depuis plus de 45 ans – Départ de la sortie de la Grotte Le dimanche, grande brocante et animations 1900 dans les rues du village. Zaterdagavond, “Han: Terug in de tijd” : uitzonderlijke bezoeken aan de grot van Han, met toortsen langs het vroegere toeristische circuit dat al meer dan 45 jaar geleden in onbruik is geraakt – Zon: grote rommelmarkt en anno 1900 sfeer in het dorp

10 & 11/09 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 74 41 Expo Champignons : 14ème édition ! Balades commentées en présence de mycologues chevronnés (le samedi) et exposition au Gîte d’Etape (le dimanche) paddenstoelententoonstelling: de 14de editie! Met een paddenstoelenwandeling onder leiding van ervaren paddenstoelenkenners (op zaterdag), en een tentoonstelling in de jeugdherberg (zondag) 10 & 11/09 - Val de Lesse +32(0)84/34 51 72 Journées du patrimoine Patrimoine religieux et philosophique Infos et sites participants sur www.valdelesse.be Erfgoeddagen : filosofisch en religieus erfgoed – Meer inlichtingen over de deelnemende sites op www.valdelesse.be 11/09 - Belvaux +32(0)84/36 69 92 Bénédiction des animaux Messe avec les cors de chasses suivie de la bénédiction des animaux (plus de 70 chevaux en 2015) – Vers 11h : Concert de trompes de chasse, distribution de pains bénits – Bar, soupe et pains saucisses ! Dierenzegening Mis met jachthoornen gevolgd door de dierenzegening (meer dan 70 paarden in 2015) – Rond 11uur: jachthoornconcert, uitdeling van gezegend brood – Bar, soep en broodjes met braadworst! 11/09 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 75 96 Marché aux puces Place Théo Lannoy et dans les rues du centre du village – Réservé aux nonprofessionnels – Avec une centaine de participants – 08:00 > 18:00 grote vlooienmarkt Grote Vlooienmarkt, in het dorpscentrum (op het Place Théo Lannoy plein en omliggende straten) Met een honderdtal deelnemers 08:00 > 18:00 11/09 - Houyet +32(0)478/229 357 Course de côte/Klimkoers 17 & 18/09 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 Brame du Cerf Visite du Parc Animalier en soirée avec observation et approche des cerfs pendant la période du brame (également les 24-25/09 et 1,2, 8 & 9/10)


Burlende Herten Avondbezoeken aan het Wildpark met nabije waarneming van de herten tijdens de bronstperiode (ook op 2425/09 et 1,2, 8 & 9/10) 18/09 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 promenade guidée nature Départ 14h, durée : 1h - 5€/personne, collation offerte - Sur inscription geleide natuurwandeling Vertrek om 14uur, duur : 1uur, in het FR – 5€/persoon, inschrijving verplicht 18/09 - Custinne +32(0)476/402 170 Fête de la Saint-Hubert Sint-Hubertusdag 18/09 - Houyet +32(0)474/959 197 Jogging de la Reine Challenge Akileine, Haute Meuse et Tombe du loup – 6 & 15 km – Courses pour enfants – Départ Salle Notre Maison à 11h 30ste Jogging de la Reine Challenge Akileine, Haute Meuse en Tombe du loup – 6 & 15 km – Kinderwedloop 18/09 - Jemelle +32(0)472/479 112 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht 24 & 25/09 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 Brame du Cerf Visite du Parc Animalier en soirée avec observation et approche des cerfs pendant la période du brame (également 1, 2, 8 & 9/10) Burlende Herten Avondbezoeken aan het Wildpark met nabije waarneming van de herten tijdens de bronstperiode (ook 1, 2, 8 & 9/10) 24 & 25/09 - Navaugle +32(0)495/609 639 Journée portes ouvertes à l’Autrucherie du Doneu Venez découvrir le monde fascinant des autruches – Visite gratuite suivie d’un repas gastronomique (sur réservation) Opendeurdagen in de struisvogelboerderij van Doneu in navaugle Gratis bezoek gevolgd door een gastronomische maaltijd (mits reservatie) met o.a. struisvogel aan 't spit 25/09 - Mesnil-Saint-Blaise +32(0)476/394 541 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht

25/09 - Rochefort +32(0)84/22 21 03 Malagne : Fête de l’Automne Malagne - Archéoparc de Rochefort vous donne rendez-vous ce dimanche 25 septembre pour fêter l'automne en famille! Vivez l'époque galloromaine au travers de nombreuses activités proposées à l'occasion du 20ème anniversaire de Malagne. De nombreuses surprises sont attendues... Bar et petite restauration toute la journée Herfstfestival in Malagne Malagne nodigt u uit op zondag 25 september om ons herfstfestival te vieren met de hele familie! Het is ook de gelegenheid om onze 20ste verjaardag te vieren! Beleef het Gallo-Romeinse tijdperk doorheen tal van leuke activiteiten! U kunt tal van leuke verrassingen verwachten… Bar en hapjes de hele dag door. OCTOBRE - OKTOBER 30/09 > 02/10 - Mesnil-Saint-Blaise +32(0)479/461 673 Fête du Village / Dorpsfeest 01 & 02/10 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 Brame du Cerf Visite du Parc Animalier en soirée avec observation et approche des cerfs pendant la période du brame (également 8 & 9/10) Burlende Herten Avondbezoeken aan het Wildpark met nabije waarneming van de herten tijdens de bronstperiode (ook op 8 & 9/10) 01 & 02/10 - Rochefort +32(0)474/707 573 Fête & brocante du Dewoin 02/10: brocante Rommelmarkt en wijkfeest In de Dewoin wijk – Rommelmarkt op 02/10

09/10 - Gendron +32(0)82/66 61 90 Fête de la Saint-Hubert Au manège Dave City Sint-Hubertusdag In de manege Dave City 15/10 - Chevetogne +32(0)83/68 72 11 La nuit du Feu des abonnés Spectacles de pyrotechnie, cracheurs de feu et feu d'artifices…Attention : seuls les détenteurs de l'abonnement pourront entrer. nacht van het Vuur Met vuurspuwers, vuurspektakels, vuurwerk,....Net zoals in 2015, is het festival wegens veiligheidsoverwegingen voorbehouden aan onze abonnees! 15 & 16/10 - Beauraing +32(0)82/71 11 40 Week-end du bois Dans le parc communal du Castel Saint-Pierre – Animations diverses autour du bois: petit marché artisanal, ateliers, expositions, démonstrations par des artisans, bar… Houtfestival Allerhande activiteiten rondom de thematiek van hout : kleine ambachtsmarkt, ateliers, tentoonstellingen, ambachtslui die hun kunnen demonstreren, bar,… 16/10 - Celles +32(0)497/307 334 Fête de la Saint-Hubert Rassemblement de cavaliers, bénédiction des animaux, distribution de petits pains et concert de trompes de chasse Sint-Hubertusdag Grote openluchtmis met samenkomst van ruiters, dierenzegening en uitdeling van Hubertusbrood – Met jachthoornblazers

02/10 - Gendron +32(0)83/21 39 95 Marche ADEpS/BLOSO wandeltocht (Sous réserve/Onder voorbehoud)

29 & 30/10 - Hulsonniaux +32(0)82/66 67 51 Les Vignerons à la Ferme Les vignerons de Rasteau vous invitent à venir déguster leurs vins – En honneur du jumelage Houyet-Rasteau Wijnbeurs op de boerderij Kom en proef de wijn van de Rasteau wijnbouwers! In ere van de stedenband tussen Houyet et Rasteau

08 & 09/10 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 Brame du Cerf Visite du Parc Animalier en soirée avec observation et approche des cerfs pendant la période du brame Burlende Herten Avondbezoeken aan het Wildpark met nabije waarneming van de herten tijdens de bronstperiode

29 > 31/10 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 72 13 « Hanlloween » Balade dans les ténèbres de la forêt où se confrontent les forces du mal ! Assistez à de sanglants combats entre loups-garous et vampires – Qui sortira vainqueur de ce duel ? « Hanlloween » Een wandeltocht in de diepte van het

02/10 - Felenne +32(0)82/71 33 17 Fête de la Saint-Hubert Sint-Hubertusdag

woud, waar de krachten van het kwade heersen – Maak het bloederige gevecht mee tussen de weerwolven en de vampieren – Wie zal dit duel winnen? NOVEMBRE & DECEMBRE NOVEMBER & DECEMBER 06/11 - Han-sur-Lesse +32(0)84/37 75 96 Fête de la Saint-Hubert Durant le week-end : fête foraine et animations diverses – Dimanche : Grand Messe à 11h00 avec cors de chasse, bénédiction des animaux et des cavaliers, distribution de pains bénits Sint-Hubertusdag Het hele weekend: kermisattracties en allerlei activiteiten – Zon: hoogmis om 11uur met jachthoorns, zegening van dieren en ruiters, uitdelen van gezegend brood… 02 /12 > 01/01 - Rochefort +32(0)84/21 25 37 & +32(0)84/37 75 96 « noël en Lumière » Nombreuses crèches illuminées dans l'entité de Rochefort, musique, chorales et animations diverses dans les villages de l’entité Kerstmis in Licht en glans Tientallen verlichte kerstkribben scheppen een gezellige kerstsfeer in Rochefort en de omliggende dorpjes, muziek, koorzangers en allerhande kerstactiviteiten 09,10, 11 & 16, 17, 18/12 - Rochefort +32(0)84/21 25 37 Village de noël Rochefort centre : artisanat, articles cadeaux, produits de bouche et dégustations – Présence du Père Noël & animations diverses Kerstmarkt In het stadscentrum van Rochefort: ambachtswerk, cadeauartikelen, lekkernijen en proeverijen – Met de Kerstman en allerlei activiteiten en animaties 17 & 18/12 - Houyet +32(0)82/22 32 14 Marché de noël Télévie Sur la place de la Gare – Plaisirs gourmands, décorations de Noël, articles cadeaux, musique et animations diverses Télévie Kerstmarkt In het dorpscentrum – Met lekkernijen, kerstdecoraties, cadeauartikelen, muziek en allerhande activiteiten

Evenementen 69


HĂŠbergements Restaurants Accommodatie


Restaurants - Accommodatie 71

Période de fermeture Sluitingsperiode

H.S. = hors saison H.S. = buiten seizoen

S. = saison (7 et 8) S. = seizoen (7 en 8)

Jour de fermeture: 1 � 7= lundi � dim. a = midi - b = soir Sluitingsdag: 1 � 7= maandag � zondag a =’s middags - b =’s avonds

Nombre de chambres avec sdb ou douche Aantal kamers met badkamer of douche

Nombre de chambres Aantal kamers

Capacité (=nb de pers., sauf campings = nb d’emplacements) Capaciteit (=aantal pers., behalve campings = aantal standplaatsen)

Page de publicité Advertentie

Direction Directie

Logis de Belgique Logis van België

Gîtes d’Etape du Centre Belge du Tourisme des Jeunes

Accueil Champêtre en Wallonie

Gîtes de Wallonie

Giwal

g h i

f

e

d

c

a b

Jardin Tuin

Téléphone dans les chambres Telefoon op de kamers

Salle-télé Televisiezaal

Télévision dans les chambres Televisie op de kamers

Salle de bain commune Gemeenschappelijke badkamer

WC privé Privé toilet

Nombre de chambres avec lavabo(eau froide et chaude) Aantal kamers met wastafel (warm en koud water)

Chiens admis Honden toegelaten

Repas obligatoire W.E. et jours fériés Verplichte maaltijd W.E. en feestdagen

Repas obligatoire toute l’année Verplichte maaltijd het hele jaar door

Accessible aux moins valides Toegankelijk voor minder validen

Prix tout compris en demi-pension Prijs alles inbegrepen voor half pension Prix tout compris en pension complète Prijs alles inbegrepen voor vol pension

Prix tout compris pour chambre avec petit déjeuner Prijs alles inbegrepen voor kamer en ontbijt

s t u v x y

q

p

o

n

m

l

k

j

Location vélo Verhuur van fietsen

Location VTT Mountain-bikes verhuur

Mini-golf Minigolf

Tennis privé Privé-tennisveld

Piscine (plein-air) Zwembad (open lucht)

Salle de conférence Conferentiezaal

Salle pour banquets Banketzaal

Repas végétariens Vegetarische schotels

Repas diététiques Dieetvoeding

Menu pour enfants Kindermenu

Menu gastronomique Gastronomisch menu

W.E. gastronomique Gastronomisch W.E.

Hôtel-logement Hotel-logies

Restaurant Restaurant

Bar Bar

Air conditionné Air-conditioning

Ascenseur Lift

Parking privé Privé-parking

Terrasse Terras

z A B C D E F G H I J ç K L M N O P 2 Baignoire Bad

Cuisine équipée Volledig uitgeruste keuken

Meubles de jardin Tuinmeubelen

Lave-linge Wasmachine

Barbecue Barbecue

Feu ouvert Open haard

Equitation Paardrijden

Squash Squash

Carte de crédit Kredietkaart

Réduction pour enfants Korting voor kinderen

Magasin Kampwinkel

Nombre d’emplacements pour camping de passage Aantal standplaatsen voor kort-verblijftoerisme

Location de caravanes Caravans te huur

Location de chalets Chalets te huur

Banc solaire Zonnebank

Jacuzzi Jacuzzi

Sauna Sauna

Fitness Fitness

X Y Z 0 1 3 % 4 5 6 7

W

Q R S T U V

Bienvenue Vélo (Page / Blz 108)

Jardin clôturé Omheinde tuin

Lit bébé babybed

Internet Internetaansluiting

WIFI

Blanchisserie Wasservice

Hammam

Piscine couverte Overdekt zwembad

Sèche-linge Droogtrommel

Garage Garage

Lave-vaisselle Vaatwasmachine

Four à micro-ondes Microgolfoven

Table d’hôte Gastentafel

Uniquement W.E. Alleen W.E.

Téléphone Telefoon

Douche Douche

8 9 ' ( ) * + , = ! † ± œ ƒ


G 98 18

98 14

20

7

7

9

7

7

9

Le Ry d’Ave Sourd d’Ave, 5 - ☎ 084/24 48 50 - Fax 084/24 48 57 www.rydave.be - E‑mail: rydave@skynet.be

G

56 20 12 12

65 80 75 90

$ j ?$ k ?$ l ?

x

60 85 90

x

13/01 � 30/01

68 74 103 152 80 98 152 206

1-2 01/01 � 31/01 50 75

105 115 137 169

115 145 155

04/01 � 04/02 65 85 90 90 160

i

1

1-2

b c d e m f

Le Saint-Hadelin Rue St. Hadelin, 1 - ☎ 082/66 64 42 - Fax 082/66 70 42 97 14 7 7 www.lesainthadelin.be - lesainthadelin@hotmail.com 5561 GENDRON-CELLES Auberge de la Lesse Gare de Gendron, 1 - ☎ 082/66 73 02 - Fax 082/66 76 15 G 97 37 14 14 aubergelesse@skynet.be - www.aubergedelalesse.be Dir. Mme Fondaire 5560 HEROCK Hostellerie d’Hérock 24 10 10 Hérock, 16 - ☎ 082/66 64 03 - Fax 082/66 65 14 G www.hostellerieherock.be - herock.hotel@gmail.com - Dir. M. Vermeersch ROCHEFORT 5580 AVE-et-auffe

Le Fenil Rue St. Hadelin, 27 - ☎/Fax 082/66 67 60 - Dir. M. Vandemeulebroeke www.hotellefenil.be - info@hotellefenil.be

La Clochette Rue de Vêves, 1 - ☎ 082/66 65 35 - Fax 082/66 77 91 www.laclochette.be - laclochette@skynet.be - Dir. Mme Clause

HOUYET 5561 CELLES

Beauraing 5570 Beauraing L’Auberge Rue de Givet, 24 - ☎ 082/71 28 54 - 082/40 10 30 - Fax 082/40 10 29 GSM 0479/62 64 78 aubergebeauraing@hotmail.be - www.aubergedebeauraing.be

tablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne HÔTELS / HOTELS EEtablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

72 Hébergements - Restaurants

psuxyzADE lL5YZ2

uwxyzADEK Z34578&pR Ts+±HPGHI JM mprstuvxy zADEHIKLY Z1%45G†±

jZYuxzADE &3oGHrs78 K± jZ&rpsuyA zDEGHIL39 ± psuxyzCEP Z2±†

puvyADKLZ

Confort/Comfort


G

G

La Fayette Rue Jacquet, 87 - ☎ 084/21 42 73 www.hotellafayette.be - E‑mail: contact@hotellafayette.be - Dir. M. Cosse

Hôtel Stradella Rue d’Hamptay, 61 - ☎ 084/37 80 64 - Fax 084/37 91 39 lastradella@skynet.be - www.hansurlesse.be - Dir. M. Briquet 5580 Lavaux-Sainte-Anne Maison Lemonnier Place Baronne Lemonnier, 82 - ☎ 084/38 88 83 - Fax 084/38 88 95 www.lemonnier.be - info@lemonnier.be - Dir. Eric Martin 5580 Rochefort

G

G

Cocoon Hotel Grenier des Grottes Rue des Chasseurs Ardennais, 1 - ☎ 084/37 72 37 - Fax 084/37 80 50 G www.cocoonhotels.com - grottes@cocoonhotel.com - Dir. M. Hendrickx Naturotel Rue des Grottes, 2 - ☎ 084/40 19 37 - Fax 084/40 19 38 E‑mail : info@naturotel.be - www.naturotel.be - Dir. Ms E. Frasca G

5580 Han-sur-Lesse

Auberge des Pérées Rue des Pairées, 37 - ☎ 084/36 62 77 www.perees.be - info@perees.be - Dir. M. Dumont 5590 CHEVETOGNE Les Rhodos Domaine provincial - ☎/Fax: 083/68.89.00 E‑mail : lesrhodos@hotmail.com - www.hotellesrhodos.com Dir. Mr & Mme Dieudonné 5580 Eprave Domaine du Vieux Moulin Rue de l'Aujoûle, 51 - ☎: 084/37.73.18 - Fax: 084/37.84.60 E‑mail : domaine@eprave.com - www.eprave.com

5580 belvaux Auberge du Moulin Rue des Pairées, 7 - ☎ 084/36 63 75 - Fax 084/36 70 35 G www.aubergedumoulin.be - aubergedumoulin@hotmail.fr - Dir. M. Trioux

ROCHEFORT

6

5

6

5

14

30

16

6

9

7

6

9

7

38 12 12

96 41 41

102 42 19 19

48 16 16

12

10

100

67

x

121

Sur demande Op aanvraag

59 118

1b 2&3 15/11 � 30/11 60 80 85 135

7b, 1,2, 01/01 � 15/02 66 82 86 102 106 122 130 110 90 3 HS

7b& 1a

67,50 85 75 130 90 160

psrzDEZ 8&+u±†œ

rsuwyzADE FGIKPYZ%4 5781),±xp L3 psruvyzAx EKZ&9L± psuwxyzAZ vBCDEHKLS 35

upxyzABCD EIKLPZ27 89±†œçGH

suyzAEHKL MNOZ3±

suwxyzAEJ YZK35WIFI

suxyzADEl 5YZ3

Confort/Comfort

72 86 96 134 115 172 xEIPS!psuvA 86 114 110 162 129 200 BDzKLY9Z3Ry±

20/12 � 04/01 79 119 89 178 15/01 � 24/01

85 85

55

$ j ?$ k ?$ l ?

22/12 � 13/01 1 semaine Avril, 115 130 x 2&3 20/12juillet � 31/12 140 155

x

i

2&3 19/01 � 07/02 HS 21/09 � 09/10

b c d e m f

tablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne HÔTELS / HOTELS EEtablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Restaurants - Accommodatie 73


74 Hébergements - Restaurants G

Château de Vignée Rue de Montaimpré, 29-27 - ☎ 084/37 84 05 - Fax 084/37 84 26 chateaudevignee@skynet.be - www.chateaudevignee.be Dir. Mr & Mme Blondeel

«Ardenna» Rue de Wellin, 99 5574 Pondrôme

Beauraing

GÎTES RURAUX LANDELIJKE GÎTES

9 6

22 99 12

6

9

6

21

9

9

26 13 13

34 17 17

6

56 24 24

99 13

2

x

x

$ j ?$ k ?$ l ?

04/01 � 26/01

Mr Edmond Dewez ☎ 082/68 87 56 - 0473/29 12 79 edmond.dewez@skynet.be

Propriétaires / Eigenaars

2 &3

7 sauf fériés &1

02/01 � 01/02 27/06 � 11/07 85 120 12/09 � 19/09 26/12 � 31/12

WEEK-END SEMAINE/WEEK 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Lit Lit Surface Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

14/ 400m2 900 11401300 860 990 2 7 16

b c

Confort/Comfort

psuwxzAE3

&+3swuxyz APDEKLMYZ 25v±GHI

psuxyzADE R5YZKL3&

suxzDEYZJ KApL psuxyzZ3% 5+ mnZLzsAxu G

Confort/Comfort

psuxyzABD EHJLQRSTZ 3&=!-±

±*)zvA†yCvp 13%4,5789œ

Single àpd/vanaf 55 € Double àpd/vanaf 70 € Pas de petit déjeuner

67,50 85 80 140 90 160

80 110 115 180 04/01 � 26/01 155 270 190 250

i

1b 153 174 223 2 13/01 � 12/02 139 199 213 234 283

b c d e m f

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Auberge du Grandgousier Rue du Staplisse, 6 - ☎ 084/36 62 93 - Fax 084/36 65 77 G grandgousier@skynet.be - www.grandgousier.be - Dir. M. Van Acker - Crepain

6870 Mirwart

Hors Entité / Buiten de gemeente

Beau Séjour Rue des Platanes, 16 - ☎ 084/37 71 15 - Fax 084/37 81 34 E‑mail : contact@beausejour.be - www.beausejour.be Dir. M. Van De Vyver-De Witte

G

G

Le Limbourg Place Albert 1er, 21 - ☎ 084/21 10 36 - Fax 084/21 44 23 info@hotellimbourg.be - www.hotellimbourg.be - Dir. M. Compas Le Vieux Logis Rue Jacquet, 71 - ☎ 084/21 10 24 - Fax 084/22 12 30 levieuxlogis@skynet.be - www.levieuxlogis.be - Dir. M. Simon Margot’l Place Albert 1er, 19 - ☎ 084/34 51 79 - Fax : 084/22 11 13 www.margotl.be - info@margotl.be 5580 Vignée

5580 Villers-sur-Lesse

G

La Malle Poste Rue de Behogne, 46 - ☎ 084/21 09 86 - Fax 084/22 11 13 www.malleposte.be - E‑mail: info@malleposte.be - Dir. M. Schepers

tablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne HÔTELS / HOTELS EEtablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest


Restaurants - Accommodatie 75

6

Mr et Mme De Lauw Hameau de Thanville, 23 - 5574 Pondrome ☎ 082/71 43 89 - GSM 0475/44 67 60 contact@thanville.org - www.thanville.org

Raymond Charlier-de Volder Bel-Air, 43 - 5570 Dion ☎ 082/71 14 64 Fax 082/71 14 64 - GSM 0477/73 0512 raymondcharlier36@hotmail.com http://raymond09.skyblog.com

«Le Martin pêcheur» Hameau de Thanville, 23 5574 Pondrome

«Les Hirondelles» Bel-Air, 41 5570 Dion

195 225 265 110 125

1

4 4

2

6

200 200 225 140 140 4

2

4/ 1/ 14 210m2 635 655 745 425 455 14 4

1350 750

425 275

90m2 225 275 350 125 145 4 1

12 400m2

Mr & Mme Duval-Dardenne Rue J. Mathieu, 1 - 5020 Vedrin - ☎/Fax 081/21 26 20 GSM 0476/20 67 57 - jpduval46@hotmail.com

«La Ferme de Grand-Mère» Rue du Centenaire, 12 5570 FESCHAUX

2/4

Mr & Mme Frippiat-Finet Rue de la Tour, 3 - 5570 Javingue - GSM 0477/77 39 39 - info@sevry.be - www.sevry.be

Mr & Mme Duval-Dardenne Rue J. Mathieu, 1 - 5020 Vedrin - ☎/Fax 081/21 26 20 GSM 0476/20 67 57 - jpduval46@hotmail.com

«La Petite Maison Bleue» Rue de la Longuette, 1 5570 FESCHAUX

1

3 4

130m2 300 370 550 250 275 4

11 175m2

7

4 150m2

Mr Perpete Rue des Ardennes, 610 - 5570 Felenne - GSM 0477/261 996 www.gites-les-orchidees.be - perpete.christian@belgacom.net

«Les Orchidées» Rue des Ardennes, 537 5570 Winenne

410 410 430 170 200 2

70m2 200 225 300 100 125 2 2

WEEK-END SEMAINE/WEEK 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Lit Lit Surface Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

4/6 90m2 275 330 450 225 255 2 2

2/4

4

b c

Mr & Mme Frippiat-Finet Rue de la Tour, 3 - 5570 Javingue - GSM 0477/77 39 39 - info@sevry.be - www.sevry.be

Mr et Mme Wauthoz - Nyssen-Dehaye Rue des Capuçins, 3 - 5590 Ciney ☎ 083/68 97 74 - 0477/39 02 42 - wauthoz.pierre@skynet.be www.location-revogne.com

«La Ferme du Couchant» Rue de Mossiat, 7 5570 Honnay/Revogne

«Le Logis de Compère Renard» Rue de la Tour, 3 5570 Javingue «Les Confidences de Messire Sanglier» Rue de la Tour, 5 5570 Javingue

Mr et Mme Wauthoz - Nyssen-Dehaye Rue des Capuçins, 3 - 5590 Ciney ☎ 083/68 97 74 - 0477/39 02 42 - wauthoz.pierre@skynet.be www.location-revogne.com

Mr et Mme Jacques & Jacqueline Moïse-Rousseau Rue des Capuçins, 3 - 5590 Ciney ☎ 082/71 14 37 - jacques.moise@skynet.be

Mr Joel Leonet Rue de la Forge, 1 - 5570 Honnay ☎ 084/38 99 43

Propriétaires / Eigenaars

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

«La Maison d'Engon» Rue de Revogne, 201 5570 Honnay-Revogne

«Le Clos du Ry de Snaye» Rue de Snaye, 50 5574 Pondrôme

«Le Beau Site» Rue de la Forge, 1A 5570 Honnay

Beauraing

GÎTES RURAUX LANDELIJKE GÎTES

6)*v7,4rp%z †

prs&wyzA3%4 5678)*,

ryz%3Av&4,6 )†*

r786)*4%3v& yzp,A

prs%68&7,±* †

pvyzAP586&

prstuyzA%45 867)*,±RS†3

prsyzA%365t 8&†)

prsyzA%365t 8&)*

±*)zuA†ƒC

prstvy%4568 &)*A

Confort/Comfort


76 Hébergements - Restaurants

Mme Rauwers Ferage, 11 - 5560 Houyet GSM 0477/93 03 79 - www.lasourcedemanon.be manon.rauwers@hotmail.com

Mme Henrard Tienne Jacquet, 7 - 5660 Boussu-en-Fagne ☎ 0476/02 39 34 - www.predeugenie.be predeugenie@skynet.be - 060/34 72 22

Mme Coppin Chemin des Lavandières, 9 - 5560 Mesnil-saint-Blaise GSM 0495/26 76 66 - www.gites-cerise.net ilesflottantes@hotmail.com

Mr et Mme Laszlo-Charlier Rue de France, 23 - 5560 Mesnil-St-Blaise ☎ 082/74 40 11 - GSM 0479/49 25 69 lucienne.charlier@gmail.com - www.gite-vallee-des-pres.be

«La Source de Manon» Ferage, 11/1 5560 HOUYET

«Le Pré d’Eugénie» Rue Grande, 22 5560 Houyet

«Le Goût de la Cerise» Chemin des Lavandières, 9 5560 Mesnil-saint-Blaise

«Vallée des Prés» Rue de France, 21 5560 Mesnil-St-Blaise

«La Marquisette» Sanzinnes, 1 5560 HOUYET

«Haras des Roches» Rue des Roches, 5A 5563 Hour

Mr Lefebvre Sanzinne, 1 - 5560 Houyet - 0478/97 46 41 www.lamarquisette.be - patrickbvre@gmail.com

Mme De Ré Dominique Rue des Roches, 5-5563 Hour ☎ 082/67 92 89 - GSM 0477/30 15 98 leharasdesroches@gmail.com - www.harasdesroches.be

Mme Borcy Rue de Fenffe, 19 - 5560 Fenffe 084/37 70 00 - 0476/30 58 02

Dirk & Karla De Vocht-Vanacker Rue Grande, 26 - 5560 Houyet - GSM 0477/35 36 42 info@haltedardenne.be - www.haltedardenne.be

«La Halte d’Ardenne» Rue Grande, 26 5560 Houyet

«Le Petit Sprimont fleuri» Rue de Fenffe, 19 5560 Fenffe (Ciergnon)

Mr et Mme Charles-Joris Rue du Presbytère, 4 - 5562 Custinne ☎ 082/66 51 39 - www.gitedelehm.be - info@gitedelehm.be

Daniel Dave Rue de la Culée, 1 - 5570 Vonêche ☎ 082/71 36 48 - GSM: 0498/22 12 42 www.gite-voneche.be - info@gite-voneche.be

Astrid de Hontheim Rue des Volontaires de Guerre, 6 - 5570 Winenne ☎ 082/67 97 70 - info@anthropologite.com www.anthropologite.com

Mme Solange Van Schaftingen Legrand Ruelle Tiédor, 17 - 5570 Javingue-Sevry ☎ 0496/20 48 13 - s.vs@skynet.be www.gite-a-cheval.net

Propriétaires / Eigenaars

90m2 215 295 375 155 195 3

176m2 690 690 790 390 390 5

259 289 389 189 219 5

300 m2

340 340 380 200 200 3

420 455 495 345 390

2200 100012001320 750 860 9 m2

120m2 550 580 660 300 330 2

25 400m2 1290 1490

2

1490 1090 1290 14 5 1690 1290 1490 + 1

4/6 62m2 400 400 450 200 250 2

2

4

6

2

1500 660 940 18 2

5 100 m2 240 250 280 140 150 1

8/ 11

9

101 23

6

22 320m2 1350

1

2

2

2

WEEK-END SEMAINE/WEEK 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Lit Lit Surface Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers. Buiten S. Tussen S. Hoog S.

6/7 170m2 360 410 460 240 260 5

7

9

5/7

b c

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Houyet «Gîte de l’Ehm» Rue du Presbytère, 4 5562 CUSTINNE

«Le Cristal» Rue de la Culée, 1 5570 Vonêche

«L’Anthropologîte» Place de la Libération, 18 5570 Winenne

«Abçolune» Ruelle Tiédor, 17 5570 Javingue-Sevry

GÎTES RURAUX LANDELIJKE GÎTES

mrsvyzA3%56 78&)*±

4pP1vzA3%56 7)±†œ

prstyzA4567 &)

47* *)&9876543% AzyvsrpPN±, †

r56y8A&4p3)

r5v6yz8A%&4 m±P)*,œ

zA3%68&)*†

ySP78)*+6±z L3%4&,5

rsvyzA3%456 8&)*+±†œ

A64±87&)%yz 5vrs*

prtvyzA3%45 678)*,

%±6y)*&zpqA 578œ

Confort/Comfort


Mr Wéron Rue Gobinette, 4 - 5580 Buissonville ☎ 083/68 80 07 - GSM: 0473/59 33 22

Mme Bugnon Caroline Rue du Pêcheron, 149 - 5580 Eprave - 0479/31 40 06 www.lacledeschamps.e-monsite.com E‑mail: caroline.bugnon@skynet.be

Mr Frank van Ulden Rue des Pélerins, 6 - 5580 Frandeux ☎ 084/36 85 40 - www.fermefrandeux.be E‑mail fermedefrandeux@gmail.com

Mr Frank van Ulden Rue des Pélerins, 6 - 5580 Frandeux ☎ 084/36 85 40 - www.fermefrandeux.be E‑mail fermedefrandeux@gmail.com

Mr Devillers Jean-Yves Rue de Revogne, 35 - 6890 Libin ☎ 061/65 53 90 - j-y.devillers@skynet.be www.facebook.com/lancienne-scierie-de-han-sur-lesse

Mr & Mme Bihain Christophe & Catherine Rue Antiémont, 12 - 6900 On GSM: 0478/45 05 87 - 0476/52 72 09 Contact réserv.: Mr Bihain André - GSM: 0475/64 19 11 www.gitesbihain.be E‑mail : ardennesgites@hotmail.com

«La Clé des Champs» Rue du Pêcheron, 149 5580 Eprave

«Ferme de Frandeux» Rue des Pélerins, 6 5580 Frandeux

«La Niche d'hirondelle» Rue des Pélerins, 6 5580 Frandeux

«L’Ancienne scierie de Hansur-Lesse» Rue du Plan d’Eau, 33 5580 Han-sur-Lesse

«Le Gîte d’Hamptay» Rue d’Hamptay, 5 5580 Han-sur-Lesse

Mr Corbeel Philippe Rue Boverie, 12 - 6921 Chanly ☎ 084/38 72 72 - GSM: 0472/85 59 80 www.lamaisondebriquemont.be - E‑mail: p.corbeel@hotmail.com

«La Maison de Briquemont» Rue de Ciergnon, 24 5580 Briquemont

«Le Buisson» Rue Gobinette, 4A 5580 Buissonville

Mme Vandenberge Rue de Bure, 4 - 5580 Belvaux - ☎ 084/36 69 92 GSM 0472/95 71 97 mavandenberge@hotmail.com - www.aupontdelalesse.net

Mme Goderniaux Pascale Chaussée de Namur, 174 - 5310 Leuze GSM 0471/10 01 01 - 0475/22 42 44 www.lafermeauprevert.be - E‑mail: pascale@lafermeauprevert.be

Mr & Mme Gillet-François rue des Genêts, 5A - 5560 Finnevaux - 0496/33 21 45 www.auprebonheur.com - infos@auprebonheur.com

Propriétaires / Eigenaars

180m2 430 580 750 300 500 2

-

6+ 275 120 150 1bb

- 1100 500 600 12 2

8/15 180m2

-

-

-

-

-

9

3

9 150m2 400 500 600 300 350 3 3

6 100m2 200

9/14 400m2 800

4+ 2 6 250m2 230 360 500 145 245 1bb

8/9 120m2 495 525 675 325 345 4 2

6/8 2 + 180m2 450 500 550 300 375 + 3 2bb 2bb

4/6 65m2 225 250 330 130 150 2 1 4/6

3

WEEK/Woche WEEKEND WEEK-END SEMAINE/WEEK 77 nights/übernachtungen nuitées/overnachtingen Lit Lit nuitées/overnachtingen 22nights/übernachtungen Surface Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

12 380m2 105911991359 899 1059 12

9

b c

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

«Au Pont de la Lesse» Rue Hambeau, 2 5580 Belvaux

«La Ferme au Pré Vert» Rue de Wellin, 27 5580 Ave-et-Auffe (Auffe)

Rochefort

«Au Pré Bonheur» Rue des Genêts, 5A 5560 FINNEVAUX

GÎTES RURAUX LANDELIJKE GÎTES

Restaurants - Accommodatie 77

syRS%45678& )*,!v

psyzA%568 )*±7œ†ƒ

mpsyzAM3%56 78*±†œƒ

rvyzALY3%45 8G*M±

rstvwyzA3%4 5678&)*1, kmpstvyzAM3 %45678)*,±† œƒ rsvyzAM%56 8&)±*†œ

rsyzA3%56&7 14p,†)

rstuyzA3%45 68&)*,±S†M

rstvyzA13%4 5678&)*+,±†

Confort/Comfort


78 Hébergements - Restaurants

ECC

ECC

Mr Petit Didier Rue de Humain, 21 - 5580 Havrenne petit.didier@skynet.be

Mr & Mme Châlon Rue du Congo, 33 - 5580 Jemelle ☎/Fax 084/21 10 49 - GSM 0476/76 94 59

Famille Dubois Route du Château - 5580 Lavaux-Ste-Anne GSM 0475/65 75 10 - vieillefermelocation@gmail.com

Mr Lecomte & Mme Dubois Rue de Behogne, 62 - 5580 Rochefort ☎ 084/21 16 34 - Fax 084/21 18 68 www.giteslessive.be - E‑mail: fr.lecomte@skynet.be

Mr Laurant Marc Rue de la Digue, 32 - 5580 Lessive - ☎ 084/37 81 96 GSM 0473/60 96 29 - www.gite-rochefort.be ml@gite-rochefort.be

Mr & Mme Delvigne-Lecomte Rue de l’Île, 19 - 5580 Lessive - ☎ 084/34 54 25 GSM 0477/894 266 - sylvie.lecomte3@gmail.com

Mr & Mme Delvigne-Lecomte Rue de l’Île, 19 - 5580 Lessive - ☎/Fax 084/34 54 25 GSM 0477/894 266 - sylvie.lecomte3@gmail.com

Mme Everard de Harzir Ferme de Beauregard, 3 - 5580 Rochefort ☎/Fax 084/36 80 89 - www.gites-rochefort.be

«Gîte de l’Abbaye» Rue de l’Abbaye, 5 5580 HAVRENNE

Rue du Fays, 7a - 7b 5580 Jemelle «Gîte Parc Keog» «Gîte Parc Keog 2»

«La vieille Ferme de Lavaux» Route du Château 33 5580 Lavaux-Ste-Anne

«Au Bord de Lesse» Rue de la Digue, 14 5580 Lessive

«Au Pré l’Ami» Rue de la Digue, 32 5580 Lessive

«La Petite Brasserie» Rue de l’Île, 19 5580 Lessive

«La Brasserie de la Lesse» Rue de l’Île, 19 5580 Lessive

Ferme de Beauregard 5580 Rochefort «La Grange»

Mr & Mme Courtin-Wassereau Rue du Couvent, 2 - 5580 Wavreille ☎/Fax 084/37 94 40 - 0471/03 04 59 www.laforge-courtin.be

«La Forge» Rue du Couvent, 4 5580 WAVREILLE

Mr Van de Wouver Rue Haute, 6 - 5500 Falmignoul ☎ 082/71 17 19 - 0478/81 12 70 - 02/230 21 87

Maryse & Christian Hogge Rue Grande, 7 - 6900 Aye ☎ 084/32 16 81 - 0495/10 96 57 www.lagrangedugerny.be - contact@lagrangedugerny.be

«Le Petit Nid Mosan» Rue Haute, 6 5500 Falmignoul

«La Grange du Gerny» Rue Grande, 7 6900 AYE

Hors Entité / Buiten de gemeente

Véronique Halloy Rue Beauregard, 39 - 5580 Rochefort ☎ 084/21 43 59 - GSM 0473/95 45 10 www.rochefortcocoon.be - infos@rochefortcocoon.be

«Roche fort Cocoon» Rue de Beauregard, 57 5580 ROCHEFORT

«La Maison d’Azélie»

Mr & Mme Bertrand - Bartholomé Rue de Malispré, 9 - 5580 Han-sur-Lesse ☎/Fax 084/37 79 75 - GSM: 0473/36 15 56 www.piralfau.be - Email: gitepiralfau@gmail.com

Propriétaires / Eigenaars

2

13 + 300m2 106011851445 845 1060 1 2BB

200m2 350 400 500 320 400 9

4/6 72m2 250 300 350 140 150 2

6

9

14 250m2

4

6

1

10

160m2 500 500 600 350 200

50m2 220 220 280 120 120

2

10/ 12

8

2/3

135m2 315 455 490 235 295

6

1

4

1

3

1

1

3

3

6/8 90m2 215 280 345 140 180 2 8

3

Entre/Tussen 1200 & 1.950€

2 3

5

130m2 250 365 445 165 240 3

9

17

3/6 100m2 223 247 347 114 138 2 5/7 125m2 223 247 347 114 138 1

8/ 2 10 200m

1

WEEK-END WEEK/Woche SEMAINE/WEEK nights/übernachtungen 2 nuitées/overnachtingen Lit 77 nuitées/overnachtingen Lit Surface Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

2/3 70m2 210 210 285 185 135 1

b c

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

«Pire al Faulx II» Rue Malispré, 3 5580 Han-sur-Lesse

GÎTES RURAUX LANDELIJKE GÎTES

rst87uyzASR Q3%456&)†*

r6yA%†5

yA4567)†

ersyzRS3%45 6&)*Q±

sAzy±*)&876 54%†3 mrsvyAN3%45 678)* rsvyAN%3456 78)*

%6y)&rswA5± †

rsuyzA45678 &)*,%

prstyzA6&7†8 3%502)* / prst yzA6&7%502)*±

7%±683+y*z) A,&†s

rsvwy3%5zA6 &478P,

mprsvyzA3%4 567&)*,RQST

yzA%4568&)* ,±

Confort/Comfort


Restaurants - Accommodatie 79

8 230m2 630 760 930 540 630 4 2

Mme Gourmet Place Communale, 5 - 6870 Mirwart ☎ 084/36 62 27 - Fax 084/36 71 18 - GSM 0476/36 62 27 info@le-beau-site.be - www.le-beau-site.be

«L'Annexe»

14 200m2 810 10101320 695 810 6 4

6870 Mirwart

En cours de classification / Classificatie in verwerking

«Coeur de Ferme» Ferme de la Cour, 1 5561 Celles

Houyet

Mr & Mme Marion-Defossez Ferme de la Cour, 1 - 5561 Celles 101 25 0478/27 81 61 www.gite-coeurdeferme.be - marionlaurent@hotmail.be

b c

2

600 m2

1349 1619 1849 1049 1489 9

8

SEMAINE/WEEK WEEK-END 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Lit Lit Surface Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse. S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Propriétaires / Eigenaars

2

8+ 2 400 470 540 285 385 1bb

75m2 190 190 190 135 135 -

12 200m2 515 580 715 385 415 8

10/ 12 +1BB

4

15/ 390m2 1500 1500 1850 1150 1150 11 2 20 440m2 1800 1800 2150 1450 1450 16 2

2

1 2 2 1

Mme Gourmet Place Communale, 5 - 6870 Mirwart ☎ 084/36 62 27 - Fax 084/36 71 18 - GSM 0476/36 62 27 info@le-beau-site.be - www.le-beau-site.be

4 2 1 11

«La Maison de Flore» Place Communale, 5 6870 Mirwart

125 125 125 250

Mr & Mme Nagant - Van Heer Ychippe, 73 - 5590 Leignon - ☎ 083/61 26 29 GSM 0495/57 02 83 www.lagrangedychippe.be - ychippe@yahoo.fr

95 95 95 200

«La Grange d’Ychippe» Ychippe, 73 5590 Leignon

305 305 305 620

Sarah Collinge ☎/Fax 083/21 29 60 - GSM 0474/46 04 39 www.gitelafermettedenelly.be lafermettedenelly@gmail.com

225 225 225 435

«La Fermette de Nelly» Rue de Saivray, 5 5590 Haversin

175 175 175 350

Mme Belkebir Louisa ☎/Fax 082/67 78 39 - http://lesmezzanines.klimtouw.nl lesmezzaninesfalmagne@skynet.be

80m2 85m2 85m2 170m2

WEEK-END SEMAINE/WEEK 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Lit Lit Surface Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

8/ 10 200m2 970 970 1160 670 670 6

6 6 5 11/ 13

b c

«Les Mezzanines» Rue de la Sapinière, 3 5500 DINANT (FALMAGNE)

Mme Chauviaux Rue de la Croix d’Or, 5 - 6929 Gembes ☎/Fax : 061/51 10 29 - GSM 0476/66 93 08 claudette.chauviaux@gmail.com

Propriétaires / Eigenaars

Mr & Mme Duvivier Rue des Routis, 20 - 6929 Daverdisse ☎/Fax 084/38 89 35 - GSM 0478/95 62 14 www.gites-daverdisse.be E‑mail : info@gites-daverdisse.be

GÎTES à la ferme Gîtes op de boerderij

ECC

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

«Les Coudriers» Rue des Routis, 25 6929 Daverdisse «Le Nichoir» Rue des Routis, 17 6929 DaverdissE

ECC Place Communale, 5

ECC

Rue de Sclassin, 202 6929 Daverdisse «L’Ecurie» «La Travure» «La Grange» «Les Boutons d’Or»

GÎTES RURAUX LANDELIJKE GÎTES

rsvyzAQR3%5 6)*±

Confort/Comfort

uxyzAM3ƒ456 s8)*,±†

prsyz%45698 &tPZ)*xA,±M

ryzA%45678& )*svP2±

rvyzA%45678 )*,&±†œƒ

rsvyzAC%568 &)±†u

rsyz%34A567 &8,*)± rsyz%34A567 &8,*)R±

rsyzA%567)& +*4

Confort/Comfort Comfort/Komfort


80 Hébergements - Restaurants

Mr & Mme Lavis Rue de l’Espérance, 17 - 5580 Briquemont ☎ 084/37 73 05 - GSM 0477/87 00 86 http://users.skynet.be/briquemont - harasdebriquemont@skynet.be Mr & Mme Jergeay Rue Louis Banneux, 52 - 5580 Rochefort ☎/Fax 084/21 12 64 www.lafermejergeay.be reservations@lafermejergeay.be

102

SEMAINE/WEEK WEEK-END 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Lit Lit Surface Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse. S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

80m2 200 250 350 150 150 4 1

6 150m2 250 300 350 180 270 4 1

10 160m2 519 609 739 389 489 6 2

18 300m2 899 999 1149 749 829 18

18 300m2 919 1070 1169 769 849 18

16 215m2 650 700 800 500 500 10 3

6

2/4 75m2 175 200 250 100 150 2 1

b c

Contact sur place: Christine Collart 0476/80 97 58 Commercial & réservation: Ingrid Van Overbeke 0478/47 50 41 - ingrid@bluesgite.be - www.bluesgite.be

Mr Perpete Rue des Ardennes, 610 - 5570 Felenne GSM: 0477/26 19 96 - www.gites-les-orchidees.be perpete.christian@belgacom.net

«L’Orchidée Blanche» Rue des Ardennes, 610 5570 Felenne

Propriétaires / Eigenaars

7

20/ 24

b c

65m2

3

x

2

x

WEEK-END SEMAINE/WEEK 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Surface Lit Lit Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Mr & Mme Taviet Rue de Cortée, 128 - 5590 Haversin ☎ 083/68 82 02 - Fax 083/68 90 96 www.lemouchon.be - lucie.taviet@skynet.be

Mr & Mme Pirson-Corswarem Ferme de Happe, 1 - 5590 Chapois (Ciney) ☎ 083/21 45 66 - Fax 083/22 06 70 GSM 0474/28 55 09 maison.pirson@skynet.be

«Bluesgîte» Rue de France, 77 5570 Felenne

Beauraing

Meublés de vacances Vakantiewoningen

«Le Mouchon» Route de Hogne, 218 5590 Haversin

«Pommes de terre»

«Légumes»

«Fruits»

Propriétaires / Eigenaars

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Hors Entité / Buiten de gemeente Les Gîtes de Happe, 1 5590 CHAPOIS (Ciney)

«La Ferme Jergeay» Rue Louis Banneux, 52 5580 rochefort «La Grange» «L’Etable»

«Le Haras de Briquemont» Rue de l’Espérance, 31 5580 Briquemont

Rochefort

GÎTES à la ferme Gîtes op de boerderij

pyMRSrsvzA% ,4568&)*†!

vyzAR3%5678 )*±†œƒ

Confort/Comfort Comfort/Komfort

rzyA%567&*+ p)4,8†œ

rsvyzA3%567 8)*LSWVK†& rsvyzA3%567 8)*LRK†5 rsvyzA%56K& 8)*L3†S

*)&765%4Azs rqp +*)&87654%p Azsrq

ryzA%568&)4 *

Confort/Comfort


Restaurants - Accommodatie 81

Gilles de Ver Route de Ciney, 1 - 0496/25 75 05 reservation@gillesdever.be - www.gillesdever.be

5562 Ver

Houyet

5574 Pondrome La Mésange Hameau de Thanville, 23 - ☎ 082/71 43 89 - GSM 0475/44 67 60 www.thanville.org - contact@thanville.org

Maison Pomme - Isabelle & Philippe De Greef rue de Vencimont, 26 - ☎ 0476/33 64 39 - www.maisonpomme.be

5570 Javingue-Sevry

5570 Baronville Le Rêve gourmand - Mr & Mme Francis & Monique Sevrin Godefroid Rue de Dinant, 232 - ☎ 082/71 27 11 - GSM: 0496/98 54 02 - godefroid_monique@yahoo.fr 5570 FELENNE Les Genêts - Mr & Mme Devienne Rue des Ardennes, 648 - ☎ 082/64 71 31 - lesgenetsbe@gmail.com - www.les-genets.be Table d’hôte : 30 €/p 5570 Honnay-Revogne Moulin de Revogne Rue de Mossiat, 21 - ☎ 084/38 81 84 - www.moulinderevogne.be

Beauraing

90

100

2

4

9

2/3

4

1

1

2

6

4

1

2

4

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

b c d e t q m

4/6 140m2 260 310 360 195 210 4

2/3 60m2 300 280 280 90 1

2

1125 690 825 12 4

WEEK-END SEMAINE/WEEK 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Surface Lit Lit Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

20 380m2 900

b c

r svyzs3567&) rsyzA13%568 &)±

rsvzAD3%568 &)*±

Confort/Comfort Comfort/Komfort

80

60

95 120

65

75-85

60-70

105 130

70

125

90

?

80

$

rsuyzADL3%45678& G)*,†mCZ(

rsuzA7±uyM†&

8uy±†6)Mz5As

pMrsuwyzAD57 8&†œ

rsvyzA&(=±†(35€/pers

CA±†uzs(30€/pers

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Mr et Mme Bertrand - Bartholomé Rue de Malispré, 9 - 5580 Han-sur-Lesse - ☎/Fax: 084/37 79 75 GSM: 0473/36 15 56 - www.piralfau.be - gitepiralfau.b@gmail.com

Mme Noël Rue de la Lesse, 3 - 5580 Han-sur-Lesse - ☎ 084/37 80 59

Tom & Fabienne Mertens Kasteellaan, 53 - 1910 Kamperhout 0479/23 54 93 www.aubeausejour.be - aubeausejour@live.be

Propriétaires / Eigenaars

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Chambres d’hôtes (avec petit déjeuner) Gastenkamers (met ontbijt)

«Pire al Faulx I» Rue de Malispré, 3 5580 Han-sur-Lesse

Rochefort Rue de la Lesse, 3 5580 Han-sur-Lesse

Houyet «Le Beau Séjour» Rue Saint-Roch, 18 5560 Houyet

Meublés de vacances Vakantiewoningen


82 Hébergements - Restaurants 3

3

2

1 1 1 1 1 2

4

3

2

1 1 1 1 1 2

4

1

1

1

3

2

1

3 4

1

2

1

1 1 1 1 1

2

3

3

2

1

1

1 1

1

b c d e t q m

65

52

?

35-40

j

80

120 120 120 120 120

60

85

75-80 80-90

110 110 110 110 110

65-80 70-85

65

30-35 40-45

-

-

40

$

rsyzAC%568&)±†

rsvyzA35&)Y+±†

rsyzADEGHIJP23 %5678()†= rsuvxyALNY34z6 %5789&+±

rswyzA5)8±u†&

rsuvyzADE%58&) †(

syzr5†v

Yyzsr

rsyzA58+†

Confort/Comfort

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

5580 Jemelle «Derrière les Terres» - Malou Kerres 100 6 Rue de la Lhomme, 7 - ☎ 084/22 19 50 info@derrierelesterres.be - www.derrierelesterres.be 5580 LAVAUX-SAINTE-ANNE Delvosalle Bill - «Les 4 lunes» Rue Baronne Lemonnier, 97 - ☎ 084/38 84 26 - GSM 0477/19 66 51 9 www.les4lunes.be - billdelvosalle@edpnet.be 5580 Lessive Chalet «Le Paradou» - Mr & Mme Simon 8 Sur le Ban, 34 - ☎ 084/37 90 96 - GSM 0475/87 81 60 - www.paradou.be - leparadou@skynet. be Rochefort 5580 ROCHEFORT “Le Briquemont” - Mme van Hooydonk Rue de Ciergnon, 35 - ☎/Fax 084/46 86 90 - GSM 0497/48 80 77 www.lebriquemont.be - E‑mail info@lebriquemont.be 2 “Le Jardin” 4 “L’Etang” 2 “Le Parc à Daims” 2 “La Chapelle Reine Astrid” 4 “La Forêt” «La Martinette» - Frédéric Sepulchre Rue Louis Banneux, 65 - GSM 0497/92 43 49 E‑mail : lamartinette.rochefort@gmail.com - info@lamartinette.be - www.martinette.be 6 Hors Entité / Buiten de gemeente Beauraing 6921 Chanly E. & T. Renard «La Renardière» Rue de Grupont, 94 - ☎/Fax 084/34 51 67 - GSM 0485/35 97 69 9 www.larenardiere-ardenne.be - E‑mail : larenardiere.chanly@hotmail.be 5500 DINANT (FALMAGNE) «Les Mezzanines» - Mme Belkebir Louisa ☎/Fax 082/67 78 39 - http://lesmezzanines.klimtouw.nl 4 lesmezzaninesfalmagne@skynet.be

Mme Noël Rue de la Lesse, 3 - ☎ 084/37 80 59

5580 Han-sur-Lesse Gillet Andrée Grand Hy, 20 - ☎ 084/37 72 89

Rochefort

Chambres d’hôtes (avec petit déjeuner) Gastenkamers (met ontbijt)


Le Cheneau - Rue des Roches - ☎/Fax 086/32 21 19 www.ardennen-online.com - info@ourthe-somme.be

Houyet 5563 Hour

Autre hébergement / Andere accommodatie

Gîte d’Etape «Le Vieux Moulin» - Mr Giaux Rue du Hableau, 25 - ☎ 084/21 46 04 - Fax 084/22 37 83 E‑mail: gite.rochefort@gitesdetape.be - www.giterochefort.be

Gîte d’Etape-CRH «Entre Pierres et Rivières» - Mr Dubois Rue du Gîte d’Etape, 10 - ☎ 084/37 74 41 - Fax 084/37 70 35 E‑mail : gite.han@gitesdetape.be - www.gitesdetape.be/han 5580 Rochefort

Rochefort 5580 Han-sur-Lesse

Beauraing 5570 Winenne «Les Panards» Rue des Maquisards, 36-38 - ☎ 082/71 17 16 - GSM: 0475/68 48 09 - www.panards.be/gite

Centres d’hébergement / Jeugdherbergen

4 5

9 9

5

4

2

6

Chalets te huur

17

22

5

2

14

b Location chalets

102 86

102 96

34

180

c

5

1

5

<26

j >26

60

58

Confort/Comfort

<26

l >26

Surface Oppervlakte

175 199 459 99 155 214 243 560 121 190

WEEK-END SEMAINE/WEEK 7 nuitées/overnachtingen 2 nuitées/overnachtingen Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse. S. Moyen. S. Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S.

nrvyzADELY 8)±

prsyA67&

Confort/Comfort

13,60 19,88 21,10 31,88 26,40 38,88 11 20,50 24,50 30,50 36,50 37,50 44,50

ryzADELY%v P4)±

DpKz86

Confort/Comfort

pusyzADP23GI r5†Z

prsuyzAPR2%5 (†)

rsvAyP12375†

<26 k >26

78

68-73

95-105 95-105

$j?

19,88 21,10 31,88 26,40 38,88 22 13,60 20,50 24,50 30,50 36,50 37,50 44,50

5

b c d e t jq

2

4

b c d e t q m

Etablissements reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Etablissementen erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

«Le Moulin de Resteigne» - Mr & Mme Georges Devis Rue du Moulin, 143a - ☎/Fax 084/38 85 57 - GSM: 0495/77 66 69 www.moulinderesteigne.be - Email: info@moulinderesteigne.be 6890 TRANSINNE «Du Livre à l’Âne» - Marie-Ange Gilot Rue de la Colline, 45 - ☎/Fax 061/53 48 99 - GSM 0497/08 99 10 www.dulivrealane.be - dulivrealane@hotmail.com 6922 Wellin (Halma) «Le Clos du Père Finet» Mme Strauwen Patricia Rue de Libin, 75 - ☎ 084/38 81 35 - Fax 084/38 82 12 www.perefinet.com - perefinet@skynet.be

6927 Resteigne

Chambres d’hôtes (avec petit déjeuner) Gastenkamers (met ontbijt)

Restaurants - Accommodatie 83


84 Hébergements - Restaurants

général

au

e

Région

au

général

e

e

Tourism

Tourism

au

Région

e

e

au

Tourism

e

wallonn

e

sariat

général

au

e

Tourism

Région

e

au

e

Tourism

Région

wallonn

e

Terrain de camping touristique

général

Terrain de camping touristique

Commis

wallonn

556O Hulsonniaux Paradiso Les Praules-Furfooz - ☎/Fax 082/66 60 28 www.campingparadiso.be campingparadiso@skynet.be

Région

Terrain de camping à la ferme

général

sariat

e

wallonn

wallonn

Région

Terrain de camping à la ferme

Commis

wallonn

5563 Hour La Romagne Rue de la Marbrerie, 13 ☎ 082/66 64 69 - info@camping-laromagne.be www.camping-laromagne.be Les Choquiats Rue de la Marbrerie - ☎ 071/78 74 46

Tourism

Terrain de camping touristique

général

sariat

sariat

Commis

Commis

sariat

Commis

sariat

Terrain de camping à la ferme

Commis

Houyet

Campings

i

01/10 � 01/04 x

10 26/10 � 03/04 x

x

m U V

3

200 50 01/10 � 30/03 x

16

42

b c W

12

Castel Sainte Marie - Rue des Ardennes, 57 - ☎ 082/71 11 30 - GSM 0479/06 05 84 www.castelsaintemarie.be - castelsaintemarie@gmail.com

5

SEMAINE/WEEK 7 nuitées/overnachtingen

WEEK-END 2 nuitées/overnachtingen

$

7

2,50 nuitée nacht

4

Prix/Prijs

1

grat. <4

Y

Prix/Prijs

>26

1,50

5

Prix/Prijs

<26

2,50

5

V

Prix/Prijs

>26

5

2,50

5

W

Prix/Prijs

<26

Confort/Comfort

yAt)

t6yA

Confort/Comfort

p8A

pzAD89KL Z

>26

mpzADEIP 2 adultes + 2 enfants : 21 € 2 volwassenen + 2 kinderen : 21 € Y842±

<26

750 750 750 400 400 7

Confort/Comfort

±78umœ

Confort/Comfort

vyzALZ678)*

58,5 92 69,5 114 80,5 136

$ j ?$ k ?$ l ?

Surface Lit Lit Oppervlakte Basse S. Moyen. S. Haute. S. Basse S. Moyen. S. Bed Bed Buiten S. Tussen S. Hoog S. Buiten S. Tussen S. 1 pers. 2 pers.

Campings reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Campings erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

35

Jéricho

12

b c

x

i

b c d e t q

Rue des Ardennes, 57 - ☎ 082/71 11 30 - GSM 0479/06 05 84 www.castelsaintemarie.be - castelsaintemarie@gmail.com

Castel Sainte Marie

26 13 13

Castel Sainte Marie - Rue des Ardennes, 57 - ☎ 082/71 11 30 - GSM 0479/06 05 84 www.castelsaintemarie.be - castelsaintemarie@gmail.com

L'épi

Tour Charles Quint Castel Sainte Marie Rue des Ardennes, 57

Propriétaires / Eigenaars

5570 Beauraing Castel Sainte Marie Rue des Ardennes, 57 - ☎ 082/71 11 30 - GSM 0479/06 05 84 www.castelsaintemarie.be - castelsaintemarie@gmail.com

tablissements reconnus par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Tourisme social EEtablissementen erkend door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest Sociaal toerisme b c d e m f


at

issari

au

me

Touris

nne

n wallo

Régio

at

al

génér

au

me

Touris

nne

n wallo

Régio

ECC

Terrain de camping touristique

Comm

al

génér

Terrain de camping à la ferme

issari

Comm

général

au

e

Tourism

Région

wallonn

e

général

e

Tourism

Région

wallonn

e

sariat

général

au

e

Tourism

Région

e

wallonn

général

au

au

e

Tourism

e

Tourism

Région

Région

wallonn

wallonn

e

général

au

e

Tourism

Région

wallonn

e

général

au

e

Région

wallonn

e

5580 Belvaux Le Caillou Rue du Gouffre, 25 - ☎ 084/36 70 45 E‑mail : campinglecaillou@hotmail.be www.camping-le-caillou.be

Tourism

général

au

e

Tourism

Région

e

wallonn

al

génér

au

me

nne

☎ 083/68 72 11 - 083/68 72 09 - Fax 083/68 86 77 info.chevetogne@province.namur.be

n wallo

Domaine Provincial

Régio

5590 Chevetogne

Touris

at

au

me

nne

Rue du Grand Hy - ☎ 084/37 72 90 - 37 75 96 E‑mail : han.tourisme@skynet.be - www.campingshansurlesse.be

n wallo

Régio

Grottes de Han

5580 Han-sur-Lesse

Touris

Route de Charleville -☎ 084/37 72 80 - 37 75 96 E‑mail : han.tourisme@skynet.be - www.campingshansurlesse.be

Le Pirot

Terrain de camping touristique

génér

al

Terrain de camping à la ferme

issari

Comm

Comm

issari

at

Terrain de camping touristique

Commis

sariat

Terrain de camping à la ferme

Commis

sariat

Terrain de camping touristique

Commis

sariat

Terrain de camping à la ferme

Commis

général e Terrain de camping touristique sariat

Commis

sariat

Terrain de camping à la ferme

Commis

3

x

only for the campsite

x

95 18 18 01/10 � 31/03 x

96 88 60 15/11 � 31/03 x

352

31/10 � 25/12 01/01 � 20/02

70 13 01/12 � 31/01 x

x

x

Y

Prix/Prijs

Prix/Prijs

V

Prix/Prijs

W

Prix/Prijs

grat.<5 1,40 2

7

6

3,50 � 4

2,50 �3

3� 3,50

2�3

8�9

5�6

2 � 3 10 � 11 6 � 7

Uniquement résidentiel Uitsluitend residentieel 1250 €/an/jaar Accès aux activités du Domaine compris

Forfait /breaks/ Arrangementen Bargain Pauschale 2 pers. + tente + voiture 2 pers. + tent + wagen : 2 pers. + tent + car/2 /Pers. + Zelt + Wagen: 15€15 € 22pers. + caravan or folding camper or motor pers. + caravane ou camping-car++car voiture ou home: 18€18 € mobilhome : 2 2Pers. Wohnwagen oder Campingfaltwagen Wagen pers.+ + caravan of vouwwagen + wagen of+mobiloder Wohnmobil: 18€ 3€/extra pers/zusätlichehome : Pers.; 318 € � 10 years/Jahren =1,50€ ; 3 € pers. suppl. - 1,50 € / 3=�Free/Gratis 10 ans/jaar - Grat. <3 <3 years/Jahren 1 semaine plus / Verblijf 1 weekoder of meer : IfSéjour you stay a week oroumore/Für eine Woche länger: -10% -10%

Forfait / Arrangementen max. 4 pers. = 21€ (HS) - 33€ (07 & 08) grat.≤ 5 3 € HS 3 € HS 3 € 4€ (07-08) (07-08)

2

Haute saison/Hoog seizoen : 14,50 � 19,50 € 6 jours payants, 7ème jour gratuit 6 dagen betaald de 7ste gratis

$

x 4 � 4,50

x

x

m U V

01/10 � 30/03 x 2HS

i

92 356 144 05/01 � 31/01 x

10

154 110

b c W

Campings reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Campings erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest Prix/Prijs Price/Preis

5560 Houyet De la Lesse Rue du Camping, 1 - ☎ 082/66 61 00 Fax 082/66 72 14 www.campingdelalesse.be - lafamiliale@coolweb.be 5564 Wanlin Les Skassis Rue Gilbock, 1a - ☎ 082/71 34 00 - GSM 0478/55 54 32 - 0472/33 56 87 campingdesskassis@hotmail.com ROCHEFORT 5580 AVE-et-auffe Le Roptai - Rue du Roptai, 34 ☎ 084/38 83 19 - Fax 084/38 73 27 - www.leroptai.be info@leroptai.be - www.twitter.com/roptai www.facebook.com/leroptai

au

Terrain de camping touristique

Commis

sariat

Terrain de camping à la ferme

Commis

sariat

Campings

ECC En cours de classification / Classificatie in verwerking

Restaurants - Accommodatie 85

pA248

pA498%

pzADEMNO Y9ZyFI,K L1%48

pvzDEZA8 %4),±

pvzADKMP XZ%489,± †5

%4598p A)z,±†

pzADEIM% 489&

Confort/Comfort


86 Hébergements - Restaurants

t génér

me

Touris

ne

n wallon

Régio

al

t génér

issaria

au

Touris

me

ne

n wallon

Régio

t génér

al

t génér

issaria

me

Touris

ne

Régio n wallon

au

Touris

me

ne

n wallon

Régio

t génér

t génér

me

6953 Forrières

ne

n wallon

Régio

Ch. de la Clusure, 30 - ☎ 084/36 00 50 - Fax 084/36 67 77 E‑mail : info@parclaclusure.be - www.parclaclusure.be

Touris

al

au

Touris

me

ne

n wallon

Régio

Le Pré du Blason Rue de la Ramée, 30 - ☎ 084/21 28 67 - Fax 084/22 36 50 GSM: 0478/81 63 28 - info@campingpredublason.be - www.camping-predublason.be

al

t génér

issaria

au

ne

Régio n wallon

Camping Relaxi

Touris

al

t génér

issaria

au

me

Touris

ne

Régio n wallon

Terrain de camping touristique

Comm

Rue de Jemelle, 116 ☎ 084/22 33 02 www.campingrelaxi.be - info@campingrelaxi.be

Terrain de camping touristique

Comm

au

Terrain deme camping à la ferme

issaria

Comm

al

Terrain de camping à la ferme

issaria

Comm

Parc La Clusure

6927 Bure

ROCHEFORT Hors Entité / Buiten de gemeente

x

x

x

x

30 45 42 42 90

Castel St Pierre - Rue des Ardennes, 83 - ☎ 082/71 31 59

Le Dionysos - Rue de Bouillon, 42 - ☎ 082/71 40 77

Côté Sud - Route de Rochefort, 24 - ☎ 082/71 32 72

Le Pèlerin - Rue de l’Aubépine, 35-37 - ☎ 082/71 25 49

13 30

20 30

10 20

15 40

15 40

90 9,50 25,80

La Belle Rose - Rue de Bouillon, 66 - ☎ 082/67 89 94

32 60

44 6,50 24

Le Pont des Anges - Rue de l’Aubépine, 33 - ☎ 082/22 62 33 - 0475/86 40 54 - www.pontdesanges.be Les Délices de Chine - Rue de Dinant, 114 - ☎ 082/67 89 68

50 13,50 25 105 40

Y

Prix/Prijs

Prix/Prijs

V

Prix/Prijs

W

Prix/Prijs

grat. < 5

x

X

3

10

6

x

x

x

x

x

X

x

x

x

x

x

x

3

1

2

2

7b - 1-2

1b - 2

1

f

i

Confort/Comfort

pvzADMXP %489,2Y± r5

pEzADX48 9,v±

pvzADEMN PXKL3%4Z &89,y±IUV

pv%4,AD KLZ78M± &9)E

Confort/Comfort

ZCx zZKD pyz( pzCZ pzAZ3% zADZ±

pzDZ9y Dy3†r

Forfaits / Arrangementen 2 pers. + tente + voiture : 16 € (50 m2) 2 pers. + tent + wagen : 16 € (50m2) 2 pers. + grande tente ou caravane ou camping-car + voiture: 18,50 € (100 m2) 2 pers. + grote tent of caravan of motorhome + wagen : 18,50 €  (100m2)

2,50

Motor-home/Motorhome : 15 € Forfait / Arrangement max. 4 pers. = 19,50 €

Forfaits / Arrangementen 2 pers. + caravane + voiture : 16 � 33 € 2 pers. + caravan + wagen : 16 � 33 € grat. < 3 (sauf taxe de séjour)

Menu b c min. H I m max.

01/11 � 01/04

x

x

$

Prix/Prijs

Forfaits / Arrangementen Caravane ou motor-home + voiture + 2 pers. max. : 27€ (S) - 24,30€ (HS) Caravan of motorhome + wagen + 2 pers. max. : 27 €  (S) - 24,30€ (HS) 1 motor-home pour 1 nuit max. : 15€ (S) - 13,50 € (HS) 1 motorhome voor 1 nacht max. : 15€ (S) - 13,50 € (HS) Tente + voiture + 2 pers. max. : 24 € (S) - 21,60 € (HS) Tent + wagen + 2 pers.max. : 24 € (S) - 21,60 € (HS)  Tente/tent + 1 pers. : 15 € (S) - 13,50€ (HS) - 4,50 €/pers. suppl./extra pers. 3,50 € (4 � 11)/pers. suppl./extra pers. - grat. < 4 5 €/tente suppl./extra tent

m U V

Dolce Vita - Rue de Bouillon, 43 - ☎ 082/71 45 61 - info@restaurant-dolcevita.be

67

01/10 � 31/03

01/01 � 26/03 12/11 � 31/12

i

Beauraing 5570 Beauraing Le Biran - Rue de Bouillon, 45 - ☎ 082/71 11 11

67

145 55

93 415 335

94 224 95

b c W

Campings reconnus et classifiés par le Commissariat Général au Tourisme de la Région Wallonne Campings erkend en met classificatie door het Commissariaat-Generaal voor Toerisme van het Waals Gewest

Rue du Hableau, 26 ☎ 084/21 19 00 - Fax 084/31 24 03 www.lesroches.be - campingrochefort@lesroches.be

Camping “Les Roches”

5580 Rochefort

Restaurants

Terrain de camping touristique

Comm

au

Terrain de camping à la ferme

issaria

Comm

al

Terrain de camping touristique

Comm

au

Terrain de camping à la ferme

issaria

Comm

al

Campings


Restaurants - Accommodatie 87

F F

150 11,8022,80

Wok Welcome - Restaurant chinois - Rue de Dinant, 120 - ☎ 082/66 68 88

15

150 5

Paradiso - Les Haules - Furfooz - ☎/Fax 082/66 60 28

x

x

x

80 15 40

x

x

x

35 20 45

12 33

105 13 21

F 80

95 12,50

Le Charlemagne - Rue du Camping, 1 - ☎ 082/66 68 22 - Fax 082/66 72 14

5560 Houyet

Hostellerie d’Hérock - Hérock, 16 - ☎ 082/66 64 03 - Fax 082/66 65 14

Au Ciergnon - Route de Rochefort, 7 - ☎ 084/32 31 10 www.auciergnon.be - auciergnon@skynet.be 5560 Herock

5560 Ciergnon

Auberge de la Lesse - Gare de Gendron, 1 - ☎ 082/66 73 02 Fax 082/66 76 15 97

16

Le Chapelain - Rue St-Hadelin, 21 - ☎ 082/74 44 08

5561 Gendron-Celles

x x

80

15

120 27

x

Le Tank - Route d'Achêne, 1 - ☎ 082/86 00 48 - www.resto-dinant.com

x

x

x

x

40

30 48

20 25

32

97

38

102 30

98

x

x

Le St-Hadelin - Route de Neufchâteau, 21 - ☎ 082/66 64 42 Fax: 082/66 70 42 - www.lesainthadelin.be Le Val Joli - Rue St-Hadelin, 2 - ☎ 082/22 39 32 - www.levaljoli.be

La Clochette - Rue de Vêves, 1 - ☎ 082/66 65 35 - Fax 082/66 77 91

Houyet 5561 Celles

x x

x

x

25 9,5 25

25

11

x

11

x

23 12,50 23,50 x

18

60

Castel-Sainte-Marie - Rue des Ardennes, 57 - ☎ 082/71 11 30

5570 Dion L’Esprit de la Table - Avenue du Champia, 44 - ☎/Fax 082/71 49 60 - 0472/78 24 06 lespritdelatable@yahoo.fr La Halte des Saveurs - Avenue du Champia, 44 - ☎/Fax 082/71 49 60 - 0472/78 24 06 lespritdelatable@yahoo.fr 5570 Felenne L’Assiette Rouge - Rue Gehenot, 1 - ☎ 082/61 17 47 - info@lassietterouge.be www.lassietterouge.be Saveurs d'Asie - Rue de France, 62 - ☎ 082/22 66 28

30

Le Belvédère - Rue de Bouillon, 191 - ☎ 082/71 47 77 14 30

90 7,45 33

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Menu b c min. H I m max.

Song-He - Rue de Bouillon, 56 - ☎ 082/71 36 75

Restaurants

2 - HS

1-2

2&3

1&2 HS

1&2

1&2

2&3

3&4

4

1-2-3-4-6a

3-4

3-4

6-7

1

f

01/04 � 30/09

11/10 � 30/03

01/01 � 31/01

04/01 � 04/02

17/12 � 08/01

i

pzAD&±

pvzAD

pyzADGHIJKLZ1%5&+

pyzADZ

IJ5yGHpzA ZD3K

pyzADJKLZ3 pzADZ3† zZ

pzDZAm

zAD(KGZ

zAIJKYZ±ç

ryzJK%

przADJK3y

przADJ

Confort/Comfort

pCKZ pzADZ9 mpAIKL AKYç


88 Hébergements - Restaurants F

F F

F

F F

F

Les Caprices de Ste-Anne - Rue du Château, 1 - ☎ 084/38 84 26 www.les4lunes.be - billdelvosalle@edpnet.be

5580 Lavaux-Ste-Anne

Le Pavillon - Sortie des Grottes - ☎ 084/37 73 90

Le Central - Rue des Grottes, 20 - ☎ 084/37 72 61 - Fax 084/37 82 61

La Taverne du Centre - Rue des Grottes, 5-9 - ☎ 084/37 73 67 - www.taverneducentre.be

La Stradella - Rue d’Hamptay, 59 - ☎ 084/37 80 64

L’Hexagone - Rue des Grottes, 19 - ☎ 084/47 71 78

Ô Gourm’ Han - Rue des Grottes, 2c - ☎ 084/40 19 37

Cocoon Hotel - Grenier des Grottes - Rue des Chasseurs Ardennais, 1 ☎ 084/37 72 37 - www.cocoonhotels.com - grottes@cocoonhotels.com

Belle-Vue - Rue des Grottes, 2a - ☎ 084/37 72 27

Domaine du Vieux Moulin - Rue de l'Anjoûle, 51 - ☎ 084/37 73 18 Fax: 084/37 84 60 - www.eprave.com - E-mail: domaine@eprave.com 5580 Han-sur-Lesse

Les Rhodos - Domaine provincial - ☎/Fax : 083/68 89 00 www.hotellesrhodos.com - lesrhodos.be@hotmail.com 5580 Eprave

Auberge du Moulin - Rue des Pairées, 7 - ☎ 084/36 63 75 5590 Chevetogne L’Aquarium - Domaine Provincial - ☎ 083/66 82 62 - Fax 083/66 86 14 Brasserie la Chevetogne - Domaine Provincial - ☎ 083/68 72 29

Auberge des Pérées - Rue des Pairées, 37 - ☎ 084/36 62 77

Le Ry d’Ave «Chez Jean Trançène» - Sourd d’Ave, 5 - ☎ 084/24 48 50 www.jeantrancene.be - E‑mail : info@jeantrancene.be 5580 Belvaux

Le Ry d’Ave «Chez Mathilde» - Sourd d’Ave, 5 - ☎ 084/24 48 50

Rochefort 5580 Ave-et-Auffe Chez Mouton - Rue de Wellin, 106 - ☎ 084/38 83 68

Restaurants -

50

25

50

220 15

90 170 +120 130 12

50int 50ext

40

25

-

40

230 8,5 27

300 10

65 24,50

55

x

x

x

x

x

x

x

x

x

102 55

35

21 x

8

60 40 60

85

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

100 15 55

x

x

x

x

50 16,9527,95 x

x

x

x

30 41

35 65

35 65

-

x

30

56 60

56 25

100

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Menu b c min. H I m max.

2&3 - HS

3&4 HS

1&2 HS

2 - 2&3 HS

1S + 1&4HS

7b, 1, 2, 3 HS

1&2 HS

2&3

7b&1

1&2 : HS

3&4 : HS

1&2 HS

f

15/11 � 30/11

04/01 � 31/01 01/12 � 17/12

04/01 � 31/01 01/12 � 17/12

20/12 � 04/01 15/01 � 24/01

01/01 � 31/01

01/02 � 28/02

13/01 � 30/01

13/01 � 30/01

i

pyzADZK

pyzZAK pzDZK zDKGLZp zAKZDC%9

zKZ

zApIG5KZDyL3

pADKZBGzy

pAZzK3

ĠADEGIKL

pyzADGKZ3 pryzADJKLMNOU Z1% pzAZ yzADGJKLZ3H

yzAGJNZK35

pyzADKZ pyzDKGLZA

pzADK

Confort/Comfort


Restaurants - Accommodatie 89

F

F -

60

Auberge du Grandgousier - Rue du Staplisse, 6 - ☎ 084/36 62 93 www.grandgousier.be - grandgousier@skynet.be

6870 Mirwart

Auberge du Bief de la Lesse - Rue du Bief, 1 - ☎ 084/37 84 21 www.biefdelalesse.com Du Four à la Table (Hôtel Beau Séjour) - Rue des Platanes, 16 ☎ 084/37 71 15 Hors Entité / Buiten de gemeente

5580 Villers-sur-Lesse

Château de Vignée - Rue de Montaimpré, 29-27 - ☎ 084/37 84 05

F

F

40

36

25

34

39

30

38

69

35

58

40 12,50 30

8 28,80

70

Samthaï - Place Albert 1er, 8 - ☎ 084/21 02 88 - GSM 0498/74 70 31 info@samthai.be - www.samthai.be 5580 Vignée

Wang Garden - Rue de Dinant, 1 - ☎/Fax:084/46 86 96

45

-

35

75

80 6,25 12,50

70

24

10

34

55

24

70

41

30

100

99

30 80

10 19

80

35

23

82

San Marino - Rue du Thiers, 2A - ☎ 084/36 85 36

F

F

2

15

38

400 11

35

90

20

45

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Menu b c min. H I m max.

Pizzeria Bella Italia - Rue de Behogne, 50 - ☎ 084/22 15 20

L'inattendu - Rue de Behogne, 36 - ☎ 084/46 89 25

Le Pitch - Rue de la Libération, 59 - ☎ 084/21 26 53

Le Limbourg - Place Albert 1er, 21 - ☎ 084/21 10 36

La Malle Poste - La Calèche - Rue de Behogne, 46 - ☎ 084/21 09 86 - Fax 084/22 11 13 La Tridaine - Rue de France, 2 - ☎ 084/21 10 44 - GSM: 0475/55 71 76 www.la-tridaine.be Le Golden Beef Grill - Route de Ciney, 140 - ☎ 084/38 70 62

La Fayette - Rue Jacquet, 87 - ☎ 084/21 42 73 - contact@hotellafayette.be F La Gourmandise - Rue de Behogne, 24 - ☎ 084/22 21 81 - infos@rochefortcocoon.be

La Diva - Place Albert 1er, 12 - ☎ 084/21 15 77

Couleur Basilic - Rue de Behogne, 43 - ☎ 084/46 85 36 - GSM: 0477/66 78 96 www.couleurbasilic.be - E‑mail: wauthyvincent@hotmail.com Keyaki Wok - Rue du Vélodromme, 2A - ☎ 084/38 86 88 - www.wokkeyaki.be

5580 Lessive Le Vieux Lessive - Rue des Skassis, 2 - ☎ 084/37 77 81 5580 Rochefort Buffalo Lunch - Place Albert 1er, 16 - ☎ 084/21 00 70

Maison Lemonnier Place Baronne Lemonnier, 82 - ☎ 084/38 88 83 - Fax 084/38 88 95

Restaurants

i

13/01 � 12/02

24/02 � 14/03

04/01 � 26/01

22/12 � 13/01 1 semaine avril & juillet 20/12 � 31/12

2&3

02/01 � 19/02 22/06 � 09/07 31/08 � 17/09

02/01 � 01/02 27/06 � 11/07 7&1 2a,3a,4a, 5a, 6a 12/09 � 19/09 26/12 � 31/12

1&2

1b&2

1&2

2

2, 3, 4, 5, 6 a & 7b & 1

2b&3

1&2

1

3&4

7b&1a - HS

3&4

2

2&3

1b&2 - HS

1: 07&08 1, 2, 3, 4 - HS

2&3

f

pzAGJ3

yzApGKLZ35±HI

pyzA

pyzADGZKL35

pAIJYZ

pzKLZ ZKCpJz yzACKZ&

pIJZ yzAN†Z pzDGJKLZ pzKZA

pyzDJZLEHIK± CJKZD pzCJKZY± pzDKZGC±†ç pzDJKLIZ3& yzABDGLZ3J

pzDZK

pzADZ

pyzADKLZ

Confort/Comfort


90 Hébergements - Restaurants 36 40

La Gourmandine - Rue de Bouillon, 25 - ☎ 082/71 21 86

La Malle aux Délices - Rue de Bouillon, 6 - ☎ 082/66 67 64

26

Snack Le Rodem - Place Albert 1er, 11 - ☎ 084/37 95 20

La Ferme - Rue des Grottes, 46 - ☎ 084/37 82 33 - Fax 084/37 82 33

320

21

Pâtisserie Hennau - Rue Jacquet, 3 - ☎ 084/21 10 34

5580 Han-sur-Lesse

35

Pâtisserie Allard - Rue Jacquet, 35 - ☎ 084/21 12 19

-

x

-

-

x

x

x

x

x

x

x

-

x

48

La Parisienne - Rue de Behogne, 85 - ☎ 084/22 17 82

-

x

80

La Gourmandise - Rue de Behogne, 24 - ☎ 084/22 21 81 -

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

24

50

x

x

x

x

/

5580 Rochefort Croquant-Caramel - Avenue de Forest, 2 - GSM 0475/381 961 Gelati & Co SPRL - Place Roi Albert 1er, 18 - GSM 0498/51 64 91 - 0494/68 16 74

Rochefort

Oh! Laralex - Rue de la Station, 26 - ☎ 0498/49 85 28

90

50

24

Houyet 5560 Hour Taverne Au Moulin - rue de la Libération, 26 - ☎ /Fax 082/66 62 64 GSM 0479/86 62 35 - colotnancy@hotmail.com - www.aumoulin.be 5560 CIERGNON Li P’tit Bambou - (RAVeL) Rue de la Colire, 5 - ☎ 084/37 91 46 GSM 0477/31 39 26 - www.liptitbambou.be liptitbambou@yahoo.fr - facebook : li p’tit bambou terrasse

25

Pâtisserie Collin - Rue de Givet, 10 - ☎ 082/71 16 25

b c .

350

x

x

x

-

x

x

x

x

x

x

x

-

x

-

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Menu b c min. H I m max.

Beauraing 5570 Beauraing Sucré-Salé - Rue de Bouillon, 19 - ☎ 082/61 40 15

Snacks - glaceries - crêperies - tea-rooms snackbars - ijshandels - pannekoekehuizen

Houyet 5564 Wanlin AC Restaurant - E411 - Pont de Wanlin - ☎ 082/66 55 80 Fax 082/66 55 90 - www.acrestaurants.be - wanlin@autogrill.net

Restaurant self service / Zelfbedieningsrestaurant

x

x

x

-

-

x

x

x

x

-

-

x

-

x

x

x

x

x

m

f

3HS

1

2

3

1 � 6:b&7

4HS

4

3&4

1

1

2

2

f

i

01/01 � 29/03 - 01/09 � 31/12

01/02 � 28/02

01/10 � 31/10: 1,2,3,4,5 07/11 � 31/03

i

ByzDKJLZA

p p zDC

pzDJKL D

pzDZ †z

zA†p

pzD%)

zDAp&

p pz pzC p9

Confort/Comfort

AZrBCX9)p8

Confort/Comfort


40 1,50 11 60

15 1,25 6,20 x

Chez Fabienne - Rue de France, 5 - 084/21 34 84

Chez Vous - Rue de Ciney, 121 - GSM 0478/42 18 21 - 0473/52 42 48

Chez Mario - Route de Marche, 29 - ☎ 084/22 26 22 - 0495/36 25 98

x

26 1,35 5,70

5580 Rochefort Du Pont de Pierre - Rue de Behogne, 88

8 20

20 2,50 5

Au petit Gourmand - Avenue de Ninove, 57 - ☎ 084/32 39 66

5

1&2

2

3

6b&7a

2

1&2 HS

1&2HS

3HS+4

1

3-4

1-2

2

6-7

7

4

f

20/03 � 30/03

01/11 � 01/03

01/10 � 31/03

i

x 1b&2: S / 1&2: HS 01/01 � 18/01

x

X

x

X

X

x

x

40 8

x X

40 int 40 ext

8

30 2,20 22

x

x

32 1,80 22

La Frit’ de Jemelle - Avenue de Ninove, 27 - GSM 0477/90 92 66

5580 Jemelle

“Chez Fakkel & Muriel” - Rue des Grottes, 21 - ☎ 084/37 71 48

www.chezpompon.be - E‑mail: chez-pompon@skynet.be

Taverne “Au Vieux Han” - Rue des Chasseurs Ardennais, 6A - GSM 0498/23 57 64

www.chezpompon.be - E‑mail: chez-pompon@skynet.be

Friterie - Restaurant “Chez Pompon” - Rue des Chasseurs Ardennais, 11 - ☎ 084/37 78 70

X

12 12

5

40

x

160 2

13

Royal Kebab - Rue de Bouillon, 36 - 0487/56 51 96 2

34

La Frit Attitude - Rue de Dinant, 96 - 0476/44 56 81 - renardiere@msn.com

Friterie Franco-belge - Rue de Rochefort, 76 - 082/71 27 85 Houyet 5560 Houyet Buvette friterie du Pont de Gendron - Rue des Aiguilles - ☎ 0478/54 65 27 els.wullaert@live.be Friterie de la Lesse - Rue du Camping, 1a - GSM 0497/99 88 40 - nadalrudez@libero.it Rochefort 5580 Han-sur-Lesse Bustop - Rue des Grottes, 3 - ☎ 084/37 70 31 - aubustop@skynet.be

16 2,50 6 32

Chez Bod’au feu - Rue de Bouillon, 65 - ☎ 0475/76 88 08

0477/72 33 20

60 10 28

16 2,8 10

La Petite Provence de Mamy Jojo - Rue de la Genette, 37 - GSM 0476/71 39 25

Friterie “Chez Michel et Monika” - Rue de l’Aubépine, 13 - ☎ 082/71 30 61

30 2,80 5

20 1,85 3,95

Le Pain Garni - Rue de Dinant, 25 - ☎/Fax : 082/71 12 21

Menu

b c min. max. I m

Chez Manza - Rue de Dinant, 14 - ☎ 082/22 84 34

Beauraing 5570 Beauraing

Snacks - friteries / Snackbars - frituren

Restaurants - Accommodatie 91

pz pzA pzA

pz

zD

pz

pzAuDZ

pzyDEA&Z

DzpEZ

pzDAs%) yzAZ

pz z z z

pzZ

pz9 pzZ9 pz

Confort/Comfort


Camping

Le Roptai Le Roptai, Natuurlijk in de groene Ardennen Residentiële en toeristische kampeerplaatsen Kamphuisjes, Stacaravans, Noorse blokhutten te huur Mogelijkheden voor groepen Kampwinkel Kantine Sportveld Speeltuinen Roptai Outdoor (www.freestyleprojects.nl) Activiteitenprogramma Wandelroutes Mountainbikeverhuur Le Roptai, Naturellement dans la verte Ardenne Emplacements de camping résidentiels et touristiques. Maisonnettes, Caravanes résidentielles et Chalets à louer Possibilités pour groupes Magasin Cantine Plaine de sports Plaine de jeux Roptai Outdoor (www.freestyleprojects.nl) Programme d’Activités Sentiers de randonnée Location V.T.T.

www.leroptai.be - info@leroptai.be - +32(0)84 38 83 19 E411, afrit 23 richting / sortie 23 direction Han-sur-Lesse Volg de borden in / Suivre les panneaux à Ave-et-Auffe

92 Hébergements - Restaurants


Parc La Clusure en Bounce Adventure: de ideale combinatie voor een comfortabel, culinair en actief verblijf!

• Door de ANWB/ADAC beoordeeld als beste camping in de Belgische Ardennen • Prachtig gelegen aan de oevers van de L’Homme • Verhuur van luxe stacaravans, tenten en comfortplaatsen • Sfeervol restaurant en bar met groot en zonnig terras, ook open voor gasten van buiten • Eersteklas sanitair, winkel, verwarmd openluchtzwembad, tennisbanen en gratis WiFi • Recreatieprogramma tijdens schoolvakanties • Mountainbikeverhuur, kanovaren, klimmen, abseilen, boogschieten, speleologie, paintball, etc. • Unieke locatie voor familieweekend, bedrijfsuitje en schoolreis Parc La Clusure et Bounce Adventure: une combinaison idéale pour un séjour confortable, culinaire et actif! • Classé comme meilleur camping de l’Ardenne Belge par l’ANWB/ADAC • Situation magnifique au bord de L’Homme • Location de mobile-homes de luxe, de tentes et d’emplacements de camping ‘confort’ • Restaurant et bar d’ambiance et grande terrasse ensoleillée, ouvert pour tout public • Sanitaire haut de gamme, magasin, piscine en plein air chauffée, terrains de tennis et WiFi gratuit • Animations diverses durant les vacances scolaires • Location des VTT, kayak, escalade, tir a l’arc, spéléologie, paint-ball etc. • Un lieu vraiment unique pour organiser vos weekends en famille, excursions scolaires, évènements d’entreprise et location salle de fêtes.

Parc La Clusure - Restaurant Le Val Joli - Bounce Aventure Chemin de la Clusure 30, 6927 Bure (Tellin) Tel: 0032 (0)84 36 00 50 - www.parclaclusure.be - www.bounce.be

Restaurants - Accommodatie 93

Camping

Parc La Clusure


Camping

Rochefort

Camping

Les Roches

• Magnifique camping entièrement réaménagé. • Parcelles équipées : eau, électricité, télédistribution, égouts,... • Situation idéale à proximité du Centre Ville, de nombreuses attractions, promenades et du RAVeL (ancienne ligne de chemin de fer Jemelle-Houyet transformée en une superbe piste cyclo-pédestre de 21km). • Piscine extérieure et terrains de tennis à 100 m (accès gratuit). • Aire de jeux pour les enfants. • Programme d’animations en pleine saison. • Location à l’année, en saison ou à la nuitée. • Espace Mobil Home.

• Prachtige, volledig vernieuwde camping • Standplaatsen uitgerust met alle voorzieningen: water, elektriciteit, teledistributie, rioolverbinding,.. • Ideaal gelegen, nabij het stadscentrum en een brede waaier attracties, wandelpaden en de RAVeL (vroegere spoorweglijn Jemelle-Rochefort omgetoverd tot een fraai fietsen wandelpad van 21km). • Openluchtzwembad en tennisterrein op 100m afstand (gratis toegang). • Speelplein voor kinderen. • Allerlei activiteiten tijdens het hoogseizoen. • Te huren per jaar, voor het seizoen of voor een nacht. • Motorhomes ruimte. Tarief : 1.370€/jaar 1.225€ van april tot november Kort verblijfscamping (max. 1 maand per jaar)

Tarif : 1370€/an 1225€/avril à novembre Camping de passage (max 1 mois/an)

Camping “Les Roches” Rue du Hableau - 5580 Rochefort 0032-84/21.19.00 - Fax 0032-84/31 24 03 www.lesroches.be campingrochefort@lesroches.be

94 Hébergements - Restaurants


Han-sur-Lesse A quelques pas du centre du village, en bordure de rivière, le camping du «Pirot» vous accueille. Pour un séjour «nature», choisissez ces campings bien équipés (douches, électricité, lave-linge, repassage, sanitaires chauffés à «la Lesse»…). Location de caravanes. Op een paar stappen van de dorpskern kunt u terecht op Camping Le Pirot. Voor een verblijf «in de natuur», aan de oever van de rivier, kiest u best een camping die met alle comfort is uitgerust (douches, elektriciteit, wasmachines, strijkvoorzieningen…). Caravans te huren.

Office Royal du Tourisme de Han V.V.V. van Han-sur-Lesse ☎ +32(0)84/37 75 96 Fax +32(0)84/37 75 76 E‑mail : han.tourisme@skynet.be www.campingshansurlesse.be

Camping „du Pirot“ ☎ +32(0)84/37 72 80 50°07’36.46”N 05°11’05.20”E

Restaurants - Accommodatie 95

Camping

Camping le Pirot


Camping

Parking Motorhomes (Han-sur-Lesse)

Office Royal du Tourisme de Han - V.V.V. van Han-sur-Lesse ☎ +32(0)84/37 75 96 • Fax +32(0)84/37 75 76 E‑mail : han.tourisme@skynet.be • www.campingshansurlesse.be

Nouvewau Nieu

Parking Motorhomes : ☎ +32(0)84/37 75 96 50°07’39.91”N • 05°11’17.36”E

Camping "Grottes de Han" En bordure de Lesse, à proximité des Grottes de Han et du Parc Animalier. Gelegen langs de Lesse, vlakbij de Grotten van Han en het Wildpark.

www.camping-grottes-de-han.be

reservations@grotte-de-han.be · 084 37 72 13 & 0495 79 00 58

96 Hébergements - Restaurants


L’Auberge de la Lesse est située au milieu de nulle part, dans un endroit calme et boisé, à 50 mètres de la Lesse où la nature vous offre de nombreuses possibilités. De Auberge de la Lesse ligt in een piepklein gehucht, in een rustig en bebost gebied op amper 50 meter van de rivier de Lesse. Moeder Natuur biedt u er tal van ontspanningsmogelijkheden.

Gare de Gendron, 1 - 5561 Gendron-Celles Tel : +32(0)82/66.73.02 - Fax +32(0)82/66.76.15 aubergelesse@skynet.be - www.aubergedelalesse.be

Saint-Hadelin

Envie de vous évader et de profiter d'un instant gourmand dans un des plus beaux villages de Wallonie? Bienvenue à l'hôtel restaurant le St Hadelin! Vous découvrirez 7 chambres uniques, climatisées et tout confort. Wifi gratuit. Vous apprécierez le décor, la cuisine soignée, élaborée avec des produits frais ainsi que la qualité de l'accueil. Restaurant fermé le mercredi et le jeudi.

Even ontsnappen aan de alledaagse sleur en genieten van de culinaire geneugten in één van de mooiste dorpen van Wallonië? Welkom in het hotel-restaurant SaintHadelin in Celles! U kunt er genieten van 7 uiterst comfortabele kamers met individueel decor en airconditioning (gratis Wifi). U zult zeker bekoord worden door het decor, onze verzorgde, met kraakverse producten bereide keuken, en ons warm onthaal! Restaurant op woensdag en donderdag gesloten.

Route de Neufchâteau 21 - 5561 Celles- 082/66 64 42 lesainthadelin@hotmail.com - www.lesainthadelin.be

Restaurants - Accommodatie 97

Hotel -Restaurant

Auberge de la Lesse


Hotel -Restaurant

Le Fenil

Vous trouverez cet authentique hôtel de charme*** au cœur d’un des plus beaux villages de Wallonie. Le nombre restreint de chambres crée un havre de paix environné d’un cadre idyllique. Notre restaurant vous propose de déguster une cuisine gastronomique raffinée. Vous serez accueillis chaleureusement, et bénéficierez d’un service personnalisé. Votre bienêtre sera notre principale préoccupation ! • Grande terrasse ensoleillé • Week-ends gastronomiques • Séjours sur mesure

Gelegen in één van de mooiste dorpjes van Wallonië vindt u dit authentieke drie sterren charmehotel. Het beperkt aantal kamers zorgt voor een oase van rust te midden een idyllische omgeving. Op culinair vlak wordt u verwend met een verfijnde gastronomische keuken. Met een persoonlijke service wordt u hartelijk ontvangen. Genieten staat centraal! • Groot zomers terras • Gastronomische Arrangementen • Verblijf Arrangementen op maat

Rue St Hadelin, 27 - 5561 Celles - Tel. 082/66 67 60 - www.hotellefenil.be info@hotellefenil.be

La Clochette

Celles-sur-Lesse Bienvenue à l’Hôtel-Restaurant «La Clochette», situé à l’entrée de Celles, un des plus beaux villages de Wallonie. A 8 km de Dinant-Ciney et Houyet. Terrasse, parking, 2 petites salles de restaurant. 7 chambres tout confort (TV-Wifi). Welkom in het Hotel-Restaurant «La Clochette», gelegen aan de rand van Celles, één van de mooiste dorpjes van Wallonië. 8 km van Dinant, Ciney en Houyet. Terras, parking, salon, 2 kleine eetzalen. 7 kamers met alle comfort (TV - Wifi).

1, rue de Vêves - 5561 Celles - Tel. 082/66 65 35 - Fax 082/66 77 91 www.laclochette.be - laclochette@skynet.be

98 Hébergements - Restaurants


rt Rochefo

Hébergement Accommodatie Margot’L - Travel & bed – Room only

L’hébergement Margot’L est idéalement situé en plein cœur du centre de Rochefort. Idéal pour effectuer une étape d’une ou plusieurs nuits lors de votre voyage touristique ou d’affaire. Vous apprécierez nos 6 chambres tout confort, décorées avec goût, équipées de salle de bain avec douche, télévision et wifi. Notre service room-only (sans petit-déjeuner) vous permettra de profiter de l’essentiel lors votre séjour. Tarifs Chambre Single à partir de 55€ Chambre double à partir de 70€

Margot’L is ideaal gelegen, in hartje Rochefort, en is perfect voor een verblijf van één of meer nachten, zij het voor een zakenreis of gewoon een heerlijk ontspannen vakantie. Onze 6 smaakvol ingerichte kamers bieden alle comfort, en hebben een badkamer met douche, televisie en WIFI. We verhuren onze kamers volgens het ‘room only’ principe (dus zonder ontbijt), zo kunt u uw tijd optimaal benutten tijdens uw verblijf ! Tarieven Single kamer vanaf 55€ Tweepersoonskamer vanaf 70€

Place Albert 1er, 19 - 5580 Rochefort Tél : 084/34.51.79 - Fax : 084/22.11.13 - www.margotl.be - info@margotl.be

Le Limbourg

Rochefort Hôtel tout confort 6 chambres - téléphone et télévision W.E. gastronomiques Cuisine adaptée au marché de saison Petite restauration Fermeture hebdomadaire : mardi soir et mercredi sauf jours fériés

Zeer comfortabel hotel 6 kamers - telefoon en televisietoestel Gastronomische weekends Bereidingen volgens de markt produkten Versnaperingen Wekelijkse sluiting : dinsdagavond en woensdag behalve feestdagen

Valérie et Bruno Compas - Place Albert 1er, 21-23 - 5580 Rochefort 084/21 10 36 - Fax 084/21 44 23 - www.hotellimbourg.be

Restaurants - Accommodatie 99

Hotel -Restaurant

margot’L

/à / NoNuevweainu in in w u u e ie N N


Gîtes ruraux - Landelijke gîtes

Gilles de Ver

Une chambre d’hôtes authentique. Un mélange subtil entre l’ancien et le nouveau, une maison où l’on se sent chez soi… Idéalement située pour découvrir la région, avec un jardin dans lequel on aimera se perdre… Petit déjeuner fait maison, avec des produits du terroir. Een B&B – chambres d’hôtes – volgens het oorspronkelijk concept. Een subtiele mix tussen oud en nieuw, een huis om thuis te komen, een leuke start om de streek te verkennen, een tuin om in te verdwalen. Ontbijt met streekeigen en huisgemaakte producten.

Lieve Bolckmans – Route de Ciney 1 – 5562 Ver 0496/25 75 05 reservation@gillesdever.be. Find us on facebook : Gilles de Ver - www.gillesdever.be

Derrière les Terres Profitez de la nature, passez une soirée agréable, et reposez vous. Malou Kerres vous accueille dans un cadre rustique, plein de charme. Trois chambres (3 épis) avec douche et WC privatifs - Salon avec TV - Jardin - A deux pas de Rochefort le long de la rivière.

Van de natuur genieten, een gezellige avond doorbrengen, en lekker uitrusten. Malou Kerres ontvangt U in een charmant en rustiek kader.

Drie kamers (3 aren) met privé douche en WC - Salon met TV - Tuin - Vlakbij Rochefort, langs de rivier.

7, rue de la Lhomme - B - 5580 - Rochefort/Jemelle - Tel. +32-(0)84/22.19.50 E‑mail : info@derrierelesterres.be - www.derrierelesterres.be

100 Hébergements - Restaurants


Gîte 3 épis pour 23 personnes

Gîte tout confort (billards, ping-pong, 10VTT, grand jardin, tennis…) situé au centre de Houyet (près de Dinant) et à proximité du RAVel. Cest le point de départ idéal pour de belles promenades, mais aussi pour d’autres activités détente comme la descente de la Lesse en kayaks,…

Vakantiehuis voor 23 personen

Gelegen hartje Houyet (vlakbij Dinant), en nabij het RAVeL fiets- en wandelpad, is onze vakantiewoning met alle comfort (biljarttafels, tafeltennis, 10 MTB’s, grote tuin, tennisterrein,…) niet alleen de ideale uitvalsbasis voor wandelingen, maar ook voor allerlei andere ontspannende activiteiten zoals de afvaart van de Lesse per kajak.

Rue Grande 22 - 5560 Houyet - tel : +32(0)476/023 934 & +32(0)60/34 72 22 www.predeugenie.be - predeugenie @skynet.be

Coeur de Ferme

Caroline et Laurent vous accueillent dans leur gîte à la ferme nouvellement rénové. Pour un week-end détente, des retrouvailles entre amis ou en famille venez-vous ressourcer et découvrir leurs 10 chambres à thèmes. Nombreux espaces intérieurs: salons, billard, kicker, salle de jeux enfants, petite salle cinéma.... Caroline en Laurent verwelkomen u maar al te graag in hun gîte op de boerderij. Deze vakantiewoning werd onlangs smaakvol gerenoveerd en is perfect voor een weekendje weg, voor een familie- of vriendenreünie, maar is ook de ideale plek om te herbronnen… Ontdek onze 10 thematische slaapkamers en ons verzorgd interieur: woonkamers, biljarttafel, tafelvoetbal, kinderspeelkamer, kleine cinemazaal…

Marion Laurent et Defossez Caroline - Ferme de la cour 1 - 5561 Celles 0478/27 81 61 - www.gite-coeurdeferme.be - marionlaurent@hotmail.be

Restaurants - Accommodatie 101

Gîtes ruraux - Landelijke gîtes

Le Pré d’Eugénie


Gîtes d’Etape - Jeugdherbergen

Gîtes d’Etape

Saveur d'Asie

Rochefort & Han-sur-Lesse

Restaurant, Traiteur & épicerie Spécialités Vietnamiennes - Vietnamese keuken Tel : +32(0)82/22 66 28 - Rue de France, 62 - 5570 Felenne lam.nguyen@hotmail.be - (anciennement/voorheen Dinant)

Domaine du Vieux Moulin d'Eprave Hébergement pour groupes, familles ou individuels • Chambres de 4 à 12 lits (lits superposés) • Restauration • Parking privé gratuit • Garage pour vélos • Accès Internet

Verblijven voor groepen, families en individuelen. • Kamers: vanaf 4 tot 12 bedden (stapelbedden) • Maaltijdmogelijkheden • Gratis privé parking • Fietsgarage • Internet

Gîtes ruraux - Landelijke gîtes

www.gitesdetape.be

Les Gîtes de Happe

Domaine de charme et mets savoureux pour faire des petits et grands événements de la vie une réussite inoubliable. Ons charmant domein en smakelijke gerechten maken van jullie kleine en grote levensgebeurtenissen een onvergetelijk moment.

Rue de l’Aujoûle 51 B-5580 Eprave (Rochefort) T +32 84 37 73 18 - www.eprave.com

Situé entre Rochefort et Ciney à 3km de Chevetogne, deux gîtes de 18 personnes et un gîte de 10 personnes. Tout le confort nécessaire pour des fêtes familiales, des vacances ou du tourisme d’affaires. Un attention particulière portée à l’aménagement et aux équipements : spa, cabine infrarouge, jacuzzi, jeux extérieurs,… Onze twee gîtes (de ene voor 18 personen en de andere voor 10 personen) liggen tussen Rochefort en Ciney, op amper 3km van Chevetogne. Onze comfortabel ingerichte vakantiewoningen bieden moderne faciliteiten: spa, infrarood cabine, bubbelbad, allerlei buitenspelen… Perfect voor en familiefeest, vakanties of voor zakentoerisme!

Paulette et Joseph Pirson - Ferme de Happe , 1 - 5590 Ciney (Chapois) +32(0)83/21 45 66 - +32(0)497/48.10.36 - maison.pirson@skynet.be

102 Hébergements - Restaurants


Rochefort, ville commerçante !

A

Rochefort, la capitale du rire, un sourire vous accueille chez tous les commerçants ! N’hésitez pas à leur rendre visite ! Boutiques, commerces de détails, prêt-à-porter,...une belle journée de shopping en perspective !

Rochefort, de winkelstad !

I

n Rochefort, de humor hoofdstad, wordt u overal warm onthaald en met de glimlach geholpen! Kom en bezoek de vele winkels in het stadscentrum: boetiekjes, kleinhandel, kledingwinkels… Je vindt er alles wat je nodig hebt voor een leuke winkeldag!

Office du Tourisme / vvv-kantoor - 5, rue de Behogne - 5580 Rochefort Tel : +32 (0)84/34.51.72 - Fax : +32 (0)84/36.79.30

Restaurants - Accommodatie 103


Beauraing, ville commerçante !

D

es dizaines de commerces et d’établissements Horeca vous attendent dans le très animé centre ville de Beauraing. Bijouteries, décorations, souvenirs, prêt à porter, salaisons, glaciers, pâtisseries,…autant de bonnes raisons de flâner ! Vous trouverez aussi de grandes enseignes sur les axes menant dans le centre. Bon plan : les parkings sont gratuits !

Beauraing, de winkelstad !

I

n het drukke stadscentrum van Beauraing vindt u tientallen horecazaken. Maar de stad is ook bekend omwille van de vele winkels : juweliers, decoratiewinkels, souvenirs, kledingwinkels, charcuterieën, ijssalons, patisseriewinkels…. Kortom: alles om een overgetelijke shoppingdag te beleven! U vindt er ook bekende winkelketens langs de verkeersaders die naar het centrum leiden. Leuke tip: u kunt er gratis parkeren!

Office du Tourisme / vvv-kantoor - 38, route de Rochefort - 5570 Beauraing Tel & Fax 0032-82/71 11 40 - E‑mail : otbeauraing@scarlet.be

104 Hébergements - Restaurants


Tissot, Victorinox, Meistersinger, Ice-watch, Fossil, Pandora, Trollbeads, Pesavento,....

29,95€

29,95€

29,95€

29,95€

Rue de Bouillon 13 - 5570 Beauraing - 082/71 13 04 www.bijouterie-remy.be

Dragéement-vôtre Léonidas de Beauraing Nous sommes ouverts le dimanche matin. We zijn open op zondag ochtend.

Rue de Bouillon, 83 - 5570 Beauraing - Tel & fax: 082/712187 - www.drageement-votre.be

Un pas d’avance

Grand choix de chaussures conforts : semelle amovible, diabétique, large ouverture…

Zeer ruime keuze aan comfortabele schoenen: met inlegzolen, schoenen voor diabetici, voor brede voeten, enz.

Rue de Rochefort 26-28 - 5570 Beauraing - 082/71 36 23 info@belshoe.be - www.belshoe.be

Le Pont des Anges

Restaurant Ouvert du mercredi midi au dimanche midi (sauf jours fériés ou réservation pour groupes) Open van woensdagmiddag tot zondagmiddag (behalve op feestdagen en voor groups reservaties)

Rue de l’Aubépine, 33 - 5570 Beauraing 082/22 62 33 - 0475/86 40 54 - www.pontdesanges.be - reservationpda@gmail.com

Restaurants - Accommodatie 105

BEAURAING - shopping

Découvrez aussi/ Ontdek ook :


s u n i Jo o J s u n o J s u n uJsoi i Jo Join s e b . e s s e valdel SCAN FR

SCAN NL

E

e s s e L e d l a V e r o l p x E

xplore Val de Lesse permet de télécharger une belle brochette de randoguides à la découverte de paysages magnifiques mais aussi du patrimoine naturel et architectural des communes de Beauraing, Houyet et Rochefort. Ensuite, vous pouvez utiliser ces randoguides sur le terrain sans aucune connexion Internet ! Cette application entièrement gratuite permet également d’accéder à des informations touristiques géolocalisées : hébergements, restaurants, musées, attractions touristiques, évènements, sports,… Intéressé ? Alors téléchargez gratuitement l’application Explore Val de Lesse sur Google Play Store et sur l’Apple Store, et découvrez cette magnifique région à pied, à vélo ou en voiture ! Bonne découverte !

106

M

et Explore Val de Lesse kunt u een hele rits aan wandelgidsen downloaden om het prachtige natuurlandschap maar ook het rijk architectonisch erfgoed van de streken van Beauraing, Houyet en Rochefort te ontdekken. Daarna kunt u deze wandelgidsen tijdens uw ontdekkingstocht gebruiken zonder een Internetaansluiting nodig te hebben! Met deze helemaal gratis applicatie heeft u ook toegang tot een ongelofelijke schat aan toeristische informatie met geolocatie : attracties & musea, accommodatie & restaurants, evenementen, sport…. Geïnteresseerd? U kunt de Explore Val de Lesse app gratis downloaden via Google Play Store en Apple Store, en deze prachtige regio te voet, op de fiets of met de wagen ontdekken! Geniet van uw ontdekkingstocht!


s u n i Jo us n i o s Jo u n i o s Join u inus Join n Join s s e

eless ld a V / m o c . ook

b

www.face

www.faceb

ook.com/To

erismeLess

evallei

107


Bienvenue vélo QUELQUES EXEMPLES DE SERVICES : Mise à disposition : • d’un local couvert et sécurisé • d’une trousse de 1er soin • d’un équipement pour le nettoyage de votre vélo Retrouvez nos partenaires « bienvenue vélo » sur www. • d’eau potable pour remplir vos bidons • des cartes vélo de la région et de l’information touristique valdelesse.be • d’un menu sain et équilibré dans les lieux de restauration Choisir un établissement « Bienvenue Vélo », c’est opter pour des endroits où il fait bon de s’arrêter et où les hôtes sont heureux de vous voir arriver à vélo! Ces établissements ont apposé un autocollant avec le logo à l’entrée et sont tous situés à maximum 5 km du RAVeL ou d’un réseau cyclable. Restaurants, hôtels, bistrots de terroir, gîtes, chambres d’hôtes, organismes touristiques… N’hésitez pas à pousser leur porte, un accueil chaleureux vous y attend !

Fiets welkom

Meer informatie over onze partners “fiets welkom” op www.valdelesse.be Voor de fietser is een «Fiets Welkom»-accommodatie een keuze maken voor een leuke plaats waar de eigenaars blij zijn om u op de fiets te zien aankomen! Restaurants, hotels, landelijke gites, gastenkamers, vvv-kantoren… Aarzel vooral niet om één van deze accommodaties te kiezen... Er wacht u een warm onthaal. U herkent de «Fiets Welkom»-accommodatie dankzij een sticker met het logo aan de ingang van uw accommodatie dat op maximaal 5km van de RAVeL of een fietsnetwerk ligt.

108

ENKELE VOORBEELDEN VAN DIENSTEN: Ter beschikking stelling: • een overdekt en gesecuriseerd lokaal • een 1e hulppakket • een schoonmaakpakket voor uw fiets • drinkbaar water om uw drinkbus te vullen • fietskaarten van de streek en toeristische informatie • een gezond menu in de eetgelegenheden


5 € Parcourir la « Famenne à vélo ». Voilà une belle invitation à la balade et à la détente, pour découvrir une région merveilleuse, qui regorge de paysages grandioses, pittoresques et surprenants. Un tout nouveau circuit de près de 350 km de Voies Vertes a vu le jour sur le territoire de l’ASBL « Pays de Famenne » couvrant les communes de Marche-en-Famenne, Hotton, Durbuy, Rochefort, Nassogne et Somme-Leuze.

De Famenne te fiets verkennen. Een mooie uitnodiging tot een ontspannende plezierreis, om een prachtige streek te verkennen boordevol grandioze, pittoreske en verrassende landschappen. Een splinternieuw circuit van ongeveer 350km. Dit gebied strekt zich uit over de gemeentes van Marche-en-Famenne, Hotton, Durbuy, Rochefort, Nassogne en Somme-Leuze.

www.famenne-a-velo.be

Autour du Val de Lesse…

Rondom de Lessevallei…

Maison du Tourisme de la Haute-Meuse dinantaise

Maison du Tourisme du Pays de Marche & Nassogne

De nombreuses curiosités et attractions sont à découvrir en dehors du Val de Lesse ! N’hésitez pas à contacter les Maisons du Tourisme voisines pour leur commander leurs guides touristiques...

(Anhée, Dinant, Hastière, Onhaye, Yvoir)

Avenue Cadoux, 8 - B-5500 DINANT Tel. : 082/22.28.70 - Fax : 082/22.77.88 E‑mail : info@dinant-tourisme.be Internet : www.dinant-tourisme.com

Maison du Tourisme Condroz-Famenne

(Ciney, Hamois, Havelange, Somme-Leuze) Rue de l’Eglise, 4 - B-5377 HEURE Tel. : 086/40.19.22 - Fax : 086/40.19.23 E‑mail : info@valleesdessaveurs.be Internet : www.valleesdessaveurs.be

Maison du Tourisme du Val de Lesse

(Beauraing, Houyet, Rochefort) Rue de Behogne, 5 - B-5580 ROCHEFORT Tel. : 084/34.51.72 - Fax : 084/36.79.30 E‑mail : info@valdelesse.be Internet : www.valdelesse.be

Ook buiten de Vallei van de Lesse is er een scala aan bezienswaardig­heden en attracties te bewonderen! Dus, niet aarzelen om onze naburige Maisons du Tourisme (Infor­matiekantoren) te contacteren en hun toeristische gids te bestellen... (Marche-en-Famenne, Nassogne)

Place de l’Etang, 15 - B-6900 MARCHE-EN-FAMENNE Tel. : 084/34.53.27 - Fax : 084/34.53.28 E‑mail : infotourisme@marche.be Internet : www.tourisme-marche-nassogne.be

Maison du Tourisme de l’Ardenne namuroise (Bièvre, Gedinne, Vresse-sur-Semois)

Rue Albert Raty, 83 - B-5550 VRESSE-SUR-SEMOIS Tel. : 061/29.28.27 - Fax : 061/29.28.32 E‑mail : tourisme.vresse@belgacom.net Internet : www.ardenne-namuroise.be

Maison du Tourisme du Pays de la Haute-Lesse (Daverdisse, Libin, Tellin, Wellin)

Place de l’Esro, 60 - B-6890 REDU (LIBIN) Tel. : 061/65.66.99 - Fax : 061/65.65.16 E‑mail : hautelesse@swing.be Internet : www.haute-lesse-tourisme.be

109


R

oc he for t

(Han -sur-Lesse)

D

Le Geopark Famenne-Ardenne regroupe les communes de Beauraing, Hotton, Marcheen-Famenne, Nassogne, Rochefort, Tellin et Wellin. Riche d’un exceptionnel potentiel géologique et touristique (grottes, paysages, rivières, châteaux, villes et villages de caractère, patrimoine bâti, musées, hébergements, producteurs locaux,…), les 7 communes associées à des scientifiques et des organismes/associations touristiques vont introduire fin 2016 une demande de labellisation à l’UNESCO.

i

Hotton

n e-e March

epuis 2004, l'UNESCO apporte son soutien à des initiatives nationales ou régionales de Geoparks. Un Geopark est un territoire présentant à la base un patrimoine géologique d’importance internationale. Dès 2015, les Geoparks sont inscrits dans un programme scientifique international et officiel de l’UNESCO.

-F am enn e

MAISON DU TOURISME DU VAL DE LESSE BEAURAING - HOUYET - ROCHEFORT 5, rue de Behogne - 5580 Rochefort - ☎ +32-84/34 51 72 - E‑mail : info@valdelesse.be facebook.com/GeoparkFamenneArdenne

110


g( Re vog ne)

n rai u a Be

Na ssogne

e) n Tell g i in (Reste

S

) er i h Wellin (So Partenaires/Partners : • Universités de Mons et Namur; • l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique ; • Attractions et Tourisme ; • les Maisons du Tourisme du Pays de Marche&Nassogne, du Pays de la Haute-Lesse et du Val de Lesse ; • la Commission Wallonne d'Etude et de Protection des Sites Souterrains ; • le service Archéologie du Service Public de Wallonie; • et les sept Communes.

inds 2004, steunt de UNESCO nationale of regionale Geopark initiatieven. Een Geopark is een gebied dat kan bogen op (onder andere) een geologisch erfgoed van wereldniveau. Sinds 2015, maken Geoparken deel uit van het internationale Geopark-programma van UNESCO. Het ‘Geopark Famenne-Ardenne’ bestaat uit de gemeenten van Beauraing, Hotton, Marche-en-Famenne, Nassogne, Rochefort, Tellin en Wellin. Het kan prat gaan op een uitzonderlijk en uniek geologisch zowel als toeristisch potentieel (grotten, landschappen, rivieren, kastelen, karaktervolle steden en dorpjes, bouwkundig erfgoed, musea, accommodaties, streekproducenten…). De 7 gemeenten, in samenwerking met wetenschappers en toeristische verenigingen/organisaties zullen eind 2016 bij UNESCO een aanvraag indienen om officieel een Geopark-status te krijgen.

111


DINANT Evasion - Place Baudouin, 2 à côté de l’Eglise / naast de kerk - B-5500 Dinant Tel. 082 22 43 97 - Fax 082 22 64 64 info@dinant-evasion.be - www.dinant-evasion.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.