Valentina De Carolis ceramics collection

Page 1



Tutti i prodotti a catalogo sono realizzati con tecniche artigianali, ogni imperfezione deriva dalla lavorazione e ne garantisce l’autenticità . Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie)

All products are made by artisan, every imperfection is derived from the processing and guarantess its authenticity. Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie)


Cocoon contenitori in ceramica selezione Puglia Crossing Identities per Salone del Mobile 2017

Cocoon, set di contenitori in ceramica, realizzati al tornio e intagliati a mano, sono smaltati a mozzetto con smalti dai colori vividi e brillanti. Sospesi come bozzoli di crisalidi, o appoggiati, possono contenere oggetti e ospitare fiori.

Cocoon, set of containers in glazed ceramic, made on the lathe and engraved by hand, they are glazed by “mozzetto� techniques with vivid and brilliant ceramic colors. Suspended like chrysalis’s cocoon or placed, may contain objects and stay flowers.

Saranno presentati per la prima volta al Salone del Mobile di Milano 2017 in occasione della mostra Puglia Crossing Identities organizzata dalla regione Puglia con il patrocinio ADI Puglia e Basilicata.

They will be presented for the first time at the salone del mobile 2017 in Milan in the exhibition Puglia Crossing Identities organized from Puglia and ADI Puglia and Basilicata.

Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie)

Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie)





Tesselation Obsession piatti da muro decorati a mano

Tessellation Obsession linea di piatti e complementi con decori a tassellazione geometrica, realizzati a mano.

Tessellation Obsession plates and object with handmade geometric tessellation decorative motive.



Dettagli piatti in ceramica smaltata e decalco

Concept: Una collezione di piatti che racconta la poesia nei dettagli di palazzi e abitazioni dal valore storico e artistico.

Concept: A dishes collection that evoke the poetry of the details in the buildings and houses from the historical and artistic value.

What: Decori e particolari reinterpretati per diventare una collezione di piatti dal gusto contemporaneo.

What: Decorations and particulates reinterpreted to become a collection of dishes with a contemporary taste.

Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie).

Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie)

In vendita su Debou e Puglia Design Store

Buy on Debou and Puglia Design Store







Filet piatti in ceramica smaltata e decalco e ciotole in ceramica smaltata

Concept: Le mani che ricamano, il filo riempie il disegno impreziosendo la rete. Ricordi che suscitano sentimenti, facendoli diventare eterni. Quel che è vivo in loro si fa tradizione.

Concept: The hands embroidering, the thread fills the design embellishing the network. Memories that evoke feelings, making them eternal. What is alive in them becomes tradition.

What: Con un gesto i ricami diventano segni grafici, come sospesi nel tempo e nella materia. Ciotole, piatti e complementi d’arredo in ceramica smaltata diventano le nuove tele di questa raffinata arte.

What: With a gesture embroidery become graphic sign, as if suspended in time and material. Bowls, dishes and furniture glazed ceramic become the new canvas of this fine art.

Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie). In vendita su Debou e Puglia Design Store

Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie) Buy on Debou and Puglia Design Store









Dettagli_Minareto complementi in ceramica smaltata, rame e acciaio

Concept: Poesia e suggestioni nei dettagli del mondo, oggetti creati guardandosi intorno alla ricerca di piccoli, invisibili, dettagli. Per ritrovare immagini, memoria e fantasie di un mondo un tempo vivo e ricco d’emozioni.

Concept: Poetry and suggestion in the details of world, objects created looking around in search of small, unseen details. Finding images, memory and fantasies of a world once alive and full of emotions.

What: Villa Damaso Bianchi detta il Minareto, fu costruita alla Selva di Fasano, nel 1912 da un eccentrico pittore che rimasto affascinato dall’Oriente, la fece realizzare su uno dei luoghi più panoramici della Selva, questa costruzione che curò in ogni dettaglio e chiamò “minareto” per via dell’originale torre che svetta dalla vegetazione, negli anni ’20 e ’30 del ‘900 fu luogo di rinomate feste mondane e di cultura. I dettagli dello storico palazzo riprendono vita in una collezione di ceramiche fatte a mano. Vasi che diventano rappresentazione tridimensionale delle geometrie del pavimento, realizzati in ceramica e rame con finitura verde rame, per raccontare il tempo che passa e che trasforma la storia e la materia. I disegni delle balaustre e degli ornamenti diventano motivi decorativi su ciotole, piatti e piastrelle in ceramica smaltata.

What: Villa Damaso Bianchi, said the Minaret was built at Selva di Fasano, in 1912 by an eccentric painter who was fascinated from the East. Damaso Bianchi has build the palace in one of the most scenic places of Selva, this building that he oversaw in every detail, called “minaret” because the original tower that stands by vegetation, in the ’20s and’ 30s of the ‘900 was a place of worldly renowned festivals and culture. The details of the historic building back to life in a collection of handmade pottery. Vases that become three-dimensional representation of the geometry of the floor. Made of ceramic and oxidized copper, to tell the passage of time and that becomes the story and matter. The designs of the balustrades and ornaments become decorative motifs on bowls, plates and glazed tiles.

Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie), Olivearte in Rame di Vito Olive (Fasano).

Partner: Cinzia Fasano (Grottaglie), Olivearte in Rame di Vito Olive.







Opuntia Pannello decorativo in ceramica e rame

Concept: Linee che disegnano, segni che decorano, forme che ricordano. E tornano alla memoria campi rossi divisi da muri a secco e campanili bianchi contro il cielo blu. What: Pannello decorativo in ceramica e rame. Partner: Maioliche Pugliese di Vito Pugliese e Olive Arteinrame di Vito Olive (Fasano)

Concept: lines that form, signs decorating, shapes that recall. And come to mind red fields divided by stone walls and belfries white against the blue sky. What: Decorative panel ceramic and copper Partner: Maioliche Pugliese di Vito Pugliese and processing copper by Olive Art Copper Vito Olive (Fasano)





La Costituzione Shopping bag Art.9 e Art.4

Concept: Anche gli oggetti piĂš comuni possono far riflettere e portare messaggi. Non un messaggio politico, ma l’amore per la storia, capire chi siamo attraverso quello che è stato.

Concept: Even the most common objects can make us think convey and messages. No political messages, but love for history andthe importance of the past to understand the present.

What: Shopping bag realizzate a mano con tessuti recuperati e stampate con stampa serigrafica.

What: Handmade screenprinted shopping bags made from recycled fabric

Partner: stampa serigrafica a cura di Digipoint fasano di Marco Schiavone (Fasano)

Partner: di Digipoint fasano di Marco Schiavone (Fasano)



partners: Maioliche Pugliese

photo credits: Ida Chiatante Migliore + Servetto Architects Gianluca Palasciano



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.