4 O’Clock 어느 날 달에게 길고긴 편지를 썼어 너보다 환하진 않지만 작은 촛불을 켰어 어스름한 공원에 노래하는 이름모를 새 Where are you Oh you 왜 울고 있는지 여긴 나와 너 뿐인데 Me and you Oh you 깊은 밤을 따라서 너의 노랫소리가 한 걸음씩 두 걸음씩 붉은 아침을 데려와 새벽은 지나가고 저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이 사라져 오늘도 난 적당히 살아가 발맞춰 적당히 닳아가 태양은 숨이 막히고 세상은 날 발가벗겨놔 난 어쩔 수 없이 별 수 없이 달빛 아래 흩어진 나를 줍 고 있어 I call you moonchild 우린 달의 아이 새벽의 찬 숨을 쉬네 Yes we’re livin’ and dyin’ At the same time But 지금은 눈 떠도 돼 그 어느 영화처럼 그 대사 처럼 달빛 속에선 온 세상이 푸
르니까 어스름한 공원에 노래하는 이름모를 새 Where are you Oh you 왜 울고 있는지 여긴 나와 너 뿐인데 Me and you Oh you 깊은 밤을 따라서 너의 노랫소리가 한 걸음씩 두 걸음씩 붉은 아침을 데려와 새벽은 지나가고 저 달이 잠에 들면 함께했던 푸른빛이 사라져
Winter Bear She looks like a blue parrot Would you come fly to me? I want some good day, good day, good day Good day, good day Looks like a winter bear You sleep so happily I wish you a good night, good night, good night Good night, good night Imagine your face, say hello to me Then all the bad days, they’re nothing to me With you, ooh, ooh, ooh, ooh Winter bear Ooh, ooh, ooh Sleep like a winter bear Ooh, ooh, ooh Sleep like a winter bear
Sweet Night On my pillow Can’t get me tired Sharing my fragile truth That I still hope the door is open ‘Cause the window Opened one time with you and me Now my forever’s falling down Wondering if you’d want me now How could I know One day I’d wake up feeling
more But I had already reached the shore Guess we were ships in the night Night, night Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo We were ships in the night, night, night I’m wondering Are you my best friend Feel’s like a river’s rushing
through my mind I wanna ask you If this is all just in my head My heart is pounding tonight I wonder If you Are too good to be true And would it be alright if I Pulled you closer How could I know One day I’d wake up feeling more But I had already reached the
shore Guess we were ships in the night Night, night Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo We were ships in the night Night, night
풍경 (Scenery) 꽃들이 가득한 거리에 오늘도 그대를 보네요 내 안에 담겨질까요 새벽 달이 지난 공원에 지금 내 감정을 담아요 이 노랜 그댈 향해요 밤하늘 달에게 비춰진 필름의 소리를 들어요 I still wonder, wonder beautiful story Still wonder, wonder best part I still wander, wander next story I want to make you mine 그 찰나의 시간의 그 모습을 놓친 내 마음이 아쉬워해 후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를
달빛 조각 하나하나 모아 조명을 만들 테니 어제와 같은 모습으로 내 앞에 와주세요 I still wonder, wonder beautiful story Still wonder, wonder best part I still wander, wander next story I want to make you mine I still wonder, wonder beautiful story Still wonder, wonder best part I still wander, wander next story I want to make you mine 발자국 남기고 떠나가시면 제가 그 온길 지킬게요 흑백 속 에 남길게요
Inner Child 그때 우리 참 많이 힘들었지 너무나 먼 저 하늘의 별 올려보면서 그때의 넌 (넌) 은하수를 믿지 않아 하지만 난 봐버렸는 걸 은색 galaxy 아팠을 거야 너무 힘들었을 거야
끝없는 빛을 쫓아 난 달렸거든 아릿해와 그 여름날의 공기 너무 차갑던 잿빛 거리의 소리 숨을 마시고 네 문을 두드리네 We gon' change x5 이제 우리 많이 웃었음 해 괜찮을 거야 오늘의 내가 괜찮으니까 어제의 너 이젠 다 보여 (보여) 움트던 장미 속 많은 가시 안 아주고 싶어 (싶어) 미소진 꼬마 마냥 해맑게 웃던 아이 그런 널 보면
자꾸 웃음이 나와 아릿해와 그 여름날의 공기 너무 차갑던 잿빛 거리의 소리 숨을 마시고 네 문을 두드리네 We gon' change x5 Tonight 네게 내 손을 맞 닿으면 그 손을 잡아줄 수 있니 내가 너가 될 테니 넌 나의 은하수들을 보면 돼 저 별들을 맞으면 돼 나의 세상을 네게 줄게 너의 눈을 비춘 빛들은 지금 의 나니까 You're my boy, my boy, my boy, my boy, my boy We gon' change x8
Singularity 무언가 깨지는 소리 난 문득 잠에서 깨 낮설음 가득한 소리 귀를 막아 보지만 잠엘 들지 못해 목이 자꾸 아파와 감싸 보려하지만 나에겐 목소리가 없어 오 오늘도 그 소릴 들어 또 울리고있어 그 소리가 이얼어 붙은 호수에 또 금이 가 그 호수에 내가 날 버렸잖아 내 목소릴 널 위해 묻었 잖아 날 버린 겨울 호수 위로 두꺼운 얼음이 얼었네
잠시 들어간 꿈 속에도 나를 괴롭히는 환상통은 여전해 나는 날 잃은 걸까 아님 널 잃은 걸까 나 문득 호수로 달려가 오그 속에 내 얼굴 있어 부탁해 아무 말도하지 마 입을 막으려 손을 뻗어 보지만 결국엔 언젠가 봄이와 얼음들은 녹아 내려 흘러 가 Tell me 내 목소리가 가짜라면 날 버리지 말았어야 했는지 Tell me 고통조차 가짜라면 그때 내가 무얼해야 했는지