valérie barkowski
DAR KAWA PRESS BOOK
128
130 134 136 138 140 142 144 148 154 156 158 162 164 166 172 173 174 176 178 180 181 182 184 186 192 195 197
SMART - december 2018 - Morocco LABEL - december 2018 - Polonia BEAT - november 2018 - German ELLE - september 2018 - Australia DEUZIO - september 2018 - Belgium GOODBYE - september 2018 - Belgium D.M. MAGAZINE - june 2018 - Belgium ELLE DECOR - february 2018 - India ELLE DECO - december 2017 - France @ELLE Decoration - december 2017 YUKA - november 2017 - Japan @THE NY TIMES MAG - october 2017 @CONDÉ NAST traveler - october 2017 Brigitte - august 2017 - Germany @ELLE DECOR - august 2017 @AD - april 2017 Wallpaper City Guide - 2016 - UK SWISS Magazine - 2016 - Swiss @CN Traveller - 2016 @THE TELEGRAPH - 2016 - UK @DOVE - may 2016 - Italy @BAZAR MAGAZINE - march 2016 FIGARO - october 2015 - Japan IDEAT - september 2015 - China DECO IDEES - february 2015 - Belgium Traveller condé nast - december 2014 - UK ELLE DECOR - december 2014 - Belgium
198 204 206 222 231 232 236 244 256 264 272 280 288 294 302 312 314 318 324 336 344 348 354 360 366 368 372
DECO magazine - july 2014 - Libanon DECO IDEES - july,august 2014 - Belgium DECORATION - june 2014 - Libanon IDEAT - june 2014 - France BRUTUS - may 2014 - Japan CREA Traveller - march 2014 - Japan Marie claire - march 2014 - Italy MAISON - november 2013 - Germany BO BEDRE - november 2013 - Norway Home - december 2013 - Italy SNOB - october 2013 - Russia ELLE DECOR - august 2013 - Turkey Casaviva - june 2013 - Greece AD - june 2013 - India MH - march 2013 - Hong-Kong, China Wallpaper City Guide - december 2012 - U.K LIFE STYLE - december 2012 - China AD - december 2012 - Mexico Prismma - october 2012 - India COTÉ SUD - march 2012 - France Seasons - march 2012 - Russia COTÉ SUD - february, march 2011 - France MAISON FRANÇAISE - july, august 2007 - France COTÉ SUD - october, november 2001- France MAISONS du Maroc - may 2001- Marocco Résidences - february 2001 - France IDEAT - december 2000 - France
valérie barkowski
129
130
DAR KAWA by V. Barkowski SMART december 2018 Morocco
131
valĂŠrie barkowski
132
DAR KAWA by V. Barkowski SMART december 2018 Morocco
133
valĂŠrie barkowski
134
144
travel
DAR KAWA by V. Barkowski LABEL december 2018 Polonia
Spokój w powietrzu AUTOR / WRITE R: AN NA JANOWSKA, ZDJĘCIA / PHOTOG RAPHY: TAN IA PANOVA
Peace in the air Nie ma żadnej tabliczki, jest tylko dzwonek. Kto ma wiedzieć, które drzwi prowadzą do Dar Kawa, ten trafi pod właściwy adres. Za nimi czeka niesamowity, pełen spokoju świat stworzony przez pochodzącą z Belgii projektantkę i dizajnerkę Valérie Barkowski.
There is no plate, just a doorbell. All those meant to know which door leads to Dar Kawa will certainly find the right spot. Inside, they will discover a unique, calm world created by the Belgian designer Valérie Barkowski.
To trzecie drzwi, licząc od zakrętu wąskiej uliczki. Za targiem przyprawowym, za piecem, w którym mieszkańcy tej części mediny Marrakeszu wypiekają chleb, i za hammamem. Niedaleko pięknej, zbudowanej przez Sadytów w 1565 roku medresy Alego ibn Jusufa. Dar Kawa jest nieco starszy, a na początku swojej historii również był budynkiem religijnym – zawiya, czyli domem modlitwy, miejscem medytacji – gdzie grube mury zapewniają ciszę i zatrzymują dobrą energię. Niesamowity spokój i duch tego domu urzekł Valérie Barkowski, która kupiła go w 1991 roku i nadała mu dzisiejszy wygląd, również utrzymany w medytacyjnym duchu. Sercem Dar Kawa jest podwórze ocienione drzewkami pomarańczowymi. Pod nimi wielka kanapoleżanka wymoszczona poduchami, naprzeciwko dwa ażurowe fotele (proj. Harry Bertoia), po przeciwnej stronie solidny drewniany stół i kameralna, ozdobiona rzeźbą z Mali wnęka, również wymoszczona poduchami. Niesamowity spokój tego miejsca widać w rygorze kolorów – szarość drzwi, biel ścian i kanap, czerń stołu, srebro czajników na herbatę. Nic tu nie krzyczy, wszystko żyje w harmonii. Jedynymi akcentami kolorystycznymi są zieleń liści, pomarańcze i czerwień płatków róż unoszących się na powierzchni usytuowanej na środku podwórza fontanny. Sprzętów i dekoracji jest w sam raz, a wszystkie materiały są naturalne, zaprojektowane przez Valérie, oraz uszyte albo wyszyte przez miejscowe kobiety. Poduchy zdobione frędzelkami albo kołem, lekkie jak mgiełka prześcieradła o delikatnym, bawełnianym splocie, kapcie będące wariacją na temat tradycyjnych marokańskich babouche. Wszystko to można mieć też na własność, wystarczy odwiedzić niedaleki sklep z imieniem i nazwiskiem Valérie Barkowski w logo. Tylko szkoda, że kontemplacyjnego spokoju Dar Kawa nie da się zabrać do domu…
These are the third doors, counting from the bend of this narrow street. This place is located behind the spice market, behind the oven where the residents of this part of the Marrakech medina bake their bread, and behind the hammam. Nearby, there is the beautiful Ben Youssef Madrasa, built by the Saadi dynasty in 1565. Dar Kawa is slightly older and at the beginning it had also served religious purposes: it was a zawiya, a prayer house, a place of meditation, where the thick walls provided peace and kept the good energy inside. Valérie Barkowski immediately fell in love with this unique calmness and with the spirit of this house. She bought it in 1991 and transformed it into the place it is today. The heart of Dar Kawa is its courtyard, overshadowed by orange trees. Under them is a huge sofa covered with large pillows, and on the other side two openwork armchairs (designed by Harry Bertoia), a solid wooden table and a cozy alcove decorated with a sculpture from Mali and also filled with large pillows. The amazing calmness of this place is reflected in the unique color discipline: the grey doors, the white walls and sofas, the black table and the silver teapots. Nothing screams here, everything lives in harmony. The only color accents are the green leaves, the oranges and the red rose petals floating on the surface of the fountain in the center of the courtyard. There are just enough items of furniture and decorations, all fabrics are natural, designed by Valérie, made and embroidered by local women. There are large pillows decorated with fringes or circles, delicate sheets, and slippers, a variation on the traditional Moroccan babouche. You can even buy all these elements if you visit the nearby store with the name Valérie Barkowski in its logo. It is just a shame that you cannot take home the contemplative, peaceful atmosphere of Dar Kawa… 145
135
podróże
valérie barkowski
128
3x 3 MARRAKESCH ESSEN
SCHLAFEN L A FA M I L L E
136
Ein Ort wie eine Fata Morgana — wer aus der brummenden Medina in den zauberhaften Garten tritt, wähnt sich im Paradies. Im Schatten von Oliven- und Bananenbäumen wird serviert, was morgens noch auf dem Gemüsemarkt lag. Vor allem die Salate bersten vor Aromen. 42 Rue Riad Zitoun el Jdid Tel. +212/5-24 38 52 95 facebook.com/la-famillemarrakech
LE PETIT CORNICHON Hervorragende marokkanische Weine und ein Menü, dem man den Geist der lässigen, aber ambitionierten Neo-Bistros anmerkt. Das alles in Marrakeschs Neustadt Guéliz, die mit ihrer Art-décoArchitektur per fekt zum Durchatmen geeignet ist, wenn die Altstadtgassen atmosphärisch mal zu eng werden. 27 Rue Moulay Ali Tel. +212/5-24 42 12 51 lepetitcornichon.ma
LE TROU AU MUR Für Paul Bocuse war die marokkanische eine der drei großen Küchen der Welt. Hier findet man noch in abgegriffenen Familienkochbüchern überlieferte Rezepte auf höchstem Niveau: Berkoukech etwa, ein schar f gewürzter Eintopf aus Lamm und Gries, oder Tihane, gebackene Innereien mit Sesam und Joghurt. 39 Derb el Farnatchi Tel. +212/5-24 38 49 00 letrouaumur.com
DAR KAWA by V. Barkowski BEAT november 2018 German
129
„Man kann nicht nach Nordafrik a reisen, ohne Marrakesch zu sehen. Es ist einfach der beste Platz auf der Erde, um einen Nachmittag zu verbringen.“ W I N S T O N C H U R C H I L L , B R I T . S T A A T S M A N N ( 1 8 7 4 — 1 9 6 5 )
V E R GN ÜG E N KITULA Hier mischt sich ein Hauch Palm Springs — ein sattgrüner Garten samt exotischer Blüten, die den Pool umranken — mit der Pracht eines über 200 Jahre alten Riads. Mit seinen nur fünf Zimmern, der großzügigen Dachterrasse und Möbel-Preziosen aus den 1930ern ist das Kitula eher ein Zuhause als ein Hotel.
T e x t J u l i a C h r i s t i a n ––––– F o t o s A l a n K e o h a n e , A l e x & T a n i a , B r i t n e y G i l l v i a T h e P e r f e c t H i d e a w a y , I n s t a g r a m -Ta j j i S o u a d , T h e Pe r f e c t H i d e a w a y, M a u r i t i u s I m a g e s / J o h n C a i r n s / A l a m y, C h r i s G r i f f i t h s
Bab Laksour, 41 Derb Fhal Zefriti Tel. +212/651 12 39 11, DZ ab 125 Euro, kitulamarrakech.com
DA R K AWA Besitzerin und Textildesignerin Valérie Barkowski hat ihren Riad in die Neuzeit katapultiert: mit natürlichen Materialien, milden Farben und einer innewohnenden Ruhe, die man fast greifen kann. Highlights sind die Spa-Behandlungen mit Naturkosmetik und das traditionelle Couscous-Essen, das es jeden Freitag gibt. Kaat Benahid, Derb Ouali 18 Tel. +212/661 34 43 33 DZ ab 100 Euro, darkawa.net
MAISON DE LA PHOTOGR APHI E DE MARRAKECH 8000 Originalfotos, entstanden zwischen 1870 und 1950, dokumentieren die gesellschaftliche Vielfalt der alten Königsund Handelsstadt. Junge marokkanische Fotografen interpretieren die Gegenwart und geben interessante Ausblicke auf die Zukunft. 46 Rue Bin Lafnadek täglich 9.30—19 Uhr maisondelaphotographie.ma
MARRAKECH F OO D T O U R S Gutes Essen gibt es hinter verschlossenen Türen. Oder auf der Straße: aromatische Schneckensuppe, Sardinenbällchen-Sandwich oder buttrige Pfannkuchen mit Aprikosenmarmelade. Dank der Street-FoodTouren des amerikanisch-marokkanischen Paares Amanda und Youssef weiß man endlich, wo. Ab 40 Euro p.P. marrakechfoodtours.com
K ASBAH BAB OURI K A
LA MAMOUNIA
Das Haus auf dem Sonnenhügel über dem Ourika-Tal, auf Augenhöhe mit dem Atlasgebirge, lockt mit duftenden Rosengärten, Yoga inmitten der dramatischen Außenkulisse und Wandertouren auf den Jbel Toubkal oder durch die Safran- oder Zitrusgärten des fruchtbaren Tals. 45 Minuten Fahrt von Marrakesch.
Wer würde es wagen, Winston Churchill zu widersprechen? Dessen Lieblingshotel mitsamt der berühmten Gärten, einem Spa wie aus dem Märchen und dem majestätischen Außenpool kann man auch als Nicht-Hotelgast mit dem „Season Pass“ erkunden. Verpflegung und Wellness inklusive.
Ourika valley, Tnine Ourika Tel. +212/668 74 95 47, DZ ab 150 Euro, kasbahbabourika.com
Avenue Bab Jdid Tel. +212/5-24 38 86 00, Season Pass ca. 150 Euro inkl. Lunch und Spa-Behandlung, mamounia.com
valérie barkowski
137
138
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE september 2018 Australia
139
valĂŠrie barkowski
Tania Panova
CONSO TOURISME
VALÉRIE BARKOWSKI 140
Un riad belge Dar Kawa est une grande maison où le bon goût est de mise à tous les étages. Un havre de paix dont la propriétaire belge aux mille et une vies nous a ouvert les portes. T H O MA S T U R IL L O N
A
rriver chez Valérie Barkowski se mérite. Il n’y a aucune enseigne et l’on peut se perdre aisément dans les ruelles et impasses de la médina. Cependant, chaque invité est important aux yeux de notre compatriote ayant posé ses valises à Marrakech, voici deux décennies. L’hôte ne manque jamais d’envoyer quelqu’un à l’aéroport pour vous mener directement jusqu’à Dar Kawa, nom évoquant la confrérie qui méditait en ce lieu (les Derqawi). Derrière l’imposante porte se dissimule un lieu où chaque mètre carré semble sorti tout droit d’un magazine. Échos et photos de cette adresse s’impriment tous les mois sur les papiers glacés prestigieux du monde entier. Un lieu « instagramable » « C’est une maison très traditionnelle datant du début du XVIIe siècle. Il a fallu tout remettre en état lorsque je l’ai achetée. J’ai pu retrouver des éléments d’origine : je ne voulais pas créer quelque chose qui ne soit pas marocain. Et je n’aime pas ce qui est chargé, mon style est minimaliste », explique Valérie Barkowski, mibruxelloise, mi-flamande par ses parents.
La dame habite Marrakech depuis 1996 après être venue au Maroc en simple touriste, cinq ans auparavant. « J’avais été charmée par la gentillesse des gens, ils sont profondément bienveillants, ils ont un côté très poétique. J’ai vite trouvé le rythme ici, celui du thé à la menthe et
des cornes de gazelles. » Trois ans plus tard, Valérie Barkowski ose la location « pour que cette maison vive davantage et que le personnel puisse travailler. Neuf personnes sont aujourd’hui employées ici dont Abdelhadi, présent depuis le début. L’idée de cette maison est d’offrir un cadre extrêmement confortable, où le client est choyé
32 Deuzio 15 septembre 2018
tout en se sentant chez lui », confie-t-elle sur le toit terrasse à la vue panoramique. Quatre chambres relaxantes Il est bon de s’y prélasser lorsque ce n’est pas dans l’incroyable patio arboré qui régénère sans fin. Entre ces moments, soit le touriste flâne hors les murs, soit il se fait servir de savoureux repas sains concoctés dans les cuisines du lieu, soit il apprécie la quiétude de l’une des quatre chambres pouvant accueillir de deux à quatre personnes : une double, deux petites suites et l’attrayante grande suite Mumtaz disposant de deux pièces. À l’écart du tumulte marocain, certains n’hésitent d’ailleurs pas à privatiser cet endroit s’y prêtant, « notamment pour des enterrements de vie de jeune fille entre copines ». Des lieux de repos blanc et noir décorés de façon parcimonieuse avec de l’art africain. Rien n’est laissé au hasard, même pas le linge de maison à l’exceptionnelle qualité… que l’on doit à Valérie ellemême puisqu’elle est avant tout une designer textile ayant traversé le monde pour ce métier. www.darkawa.net
DAR KAWA by V. Barkowski DEUZIO september 2018 Belgium
UN TOUR DU MONDE
EN PRATIQUE
avant de se poser nettoyer la tête. » Valérie se rend régulièrement en Inde également. « J’y ai d’abord fait du consulting pour un jeune entrepreneur très motivé. Il avait vu mes créations textiles, travaillait dans l’immobilier et avait envie de changer de métier, de faire un concept store. Il m’a finalement donné carte blanche afin de créer tout le concept de sa marque, que j’ai baptisée NO-MAD, et d’en assurer la direction artistique. Aller là-bas m’a permis de vivre la vie locale de l’intérieur, d’en comprendre la mécanique. » Viendront encore le Vietnam et toujours Marrakech où le textile reste omniprésent dans sa vie. On le trouve partout dans Dar Kawa comme à la vente, en ville. « Il n’y avait rien ici au niveau textile… mais ce pays est un enchantement ! » C’est sous ce soleil qu’elle a, par exemple, inventé en 1997 un pompon, inspiré des vêtements des femmes du rif, que l’on retrouve sur toutes ses créations… et celles des autres. « Je le vends toujours et on le copie pas mal », sourit-elle face à cette fatalité contre laquelle il est inutile de lutter.
vous êtes à Marrakech en moins de quatre heures de vol. Y FLÂNER Une vraie coupure au cœur de la médina : Le Jardin secret, riad et musée à la fois. Le témoignage à la culture du pays se fait via un jardin exotique précédant un impressionnant jardin islamique. Ce dernier est surplombé par un café proposant paninis, pâtisseries et thés à la menthe. On a adoré ! www.lejardinsecretmarrakech. com Y BOIRE ET Y MANGER Juste en face du Jardin secret, toujours dans la rue Mouassine, le Café arabe offre un magnifique patio et des terrasses en paliers. Un très beau cadre, un service soigné et souriant tout en proposant une belle carte. Que demander de plus ? www.cafearabe.com Y FAIRE DU SHOPPING OVNI dans la médina que Max & Jan, boutique mode et lifestyle moderne de Jan Pauwels and Maximilian Scharl, tandem belgo-suisse.
Tania Panova
C’
est donc à près de 3 000 km de chez nous que Valérie Barkowski s’est arrêtée, elle qui a tant voyagé. « Je suis une citoyenne du monde, je suis une femme libre qui a appris de ses erreurs et qui prend des décisions en fonction de la vie qu’elle a envie de mener. Une seule chose compte : ma liberté », insiste-t-elle. Elle est passée par la Russie. « C’est là-bas que j’ai commencé à confectionner du linge de maison en achetant du lin et en faisant de la couture. » Elle y devient également courtière en œuvres d’art. « Cela a duré trois ans. C’est une période de ma vie que j’adorais car j’ai vécu de vrais moments privilégiés auprès d’artistes avec qui j’ai pu lier des amitiés. J’avais d’ailleurs la volonté d’écrire un livre sur les peintres russes, mais je n’ai jamais pris le temps de terminer ce travail… » Du textile, elle en a créé pour de grandes marques autant que pour une petite boutique d’Ibiza par exemple. « Une cliente m’a confié la création d’une collection à une période où cela allait moins bien. Cela a permis de me
Y ALLER Depuis Bruxelles et Charleroi,
Un crochet s’impose ! www.maxandjan.com
33
Deuzio 15 septembre 2018
valérie barkowski
141
142
DAR KAWA by V. Barkowski GOODBYE september 2018 Belgium
143
valĂŠrie barkowski
144
DAR KAWA by V. Barkowski DM. MAGAZINE june 2018 Belgium
145
valĂŠrie barkowski
146
DAR KAWA by V. Barkowski DM. MAGAZINE june 2018 Belgium
147
valĂŠrie barkowski
148
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECOR february 2018 India
149
valĂŠrie barkowski
150
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECOR february 2018 India
151
valĂŠrie barkowski
152
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECOR february 2018 India
153
valĂŠrie barkowski
154
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECO december 2017 France
155
valĂŠrie barkowski
156
DAR KAWA by V. Barkowski @ELLE decoration december 2017
157
valĂŠrie barkowski
158
DAR KAWA by V. Barkowski YUKA november 2017 Japan
159
valĂŠrie barkowski
160
DAR KAWA by V. Barkowski YUKA november 2017 Japan
161
valĂŠrie barkowski
162
DAR KAWA by V. Barkowski @THE NY TIMES STYLE october 2017
163
valérie barkowski
164
DAR KAWA by V. Barkowski @CONDÉ NAST traveler october 2017
165
valérie barkowski
166
DAR KAWA by V. Barkowski Brigitte august 2017 Germany
167
valĂŠrie barkowski
168
DAR KAWA by V. Barkowski Brigitte august 2017 Germany
169
valĂŠrie barkowski
170
DAR KAWA by V. Barkowski Brigitte august 2017 Germany
171
valĂŠrie barkowski
DAR KAWA by V. Barkowski @ELLE DECOR august 2017
172
DAR KAWA by V. Barkowski @AD april 2017
173
valĂŠrie barkowski
174
DAR KAWA by V. Barkowski Wallpaper City Guide 2016 UK
028
175
Dar Kawa Buried deep in a knot of streets close to the Ben Youssef complex (see p034) and Musée de Marrakech (T 05 24 44 18 93), Dar Kawa’s difficult-to-find location may seem daunting. However, if you want to feel the beating pulse of the medina, few addresses beat it. Opened in 2011, the riad is a collaboration between Belgian textile designer Valérie Barkowski and architect Quentin Wilbaux, who helped restore the
17th-century Saadian house. In a city infused with colour, the pale slate-hued zellige and dove-grey woodwork in the courtyard (above) are refreshing. Of the four rooms, we plumped for the Olmassi Suite, for its appliqué rug and African furniture. On the roof terrace, escape the afternoon heat on an antique day bed. 18 derb El Ouali, Kaat Ben Nahed, T 06 61 34 43 33, www.darkawa.net
valérie barkowski
Marrakech at a glance
Good to know Tourist information: visitmorocco.com EUR 1 = MAD 12 Tipping: between 5 and 10 per cent is customary
32
Eine Frau in Minirock provoziert in Marrakesch zwar nicht, fällt aber sofort als Touristin auf (siehe nächsten Punkt). Wearing a miniskirt in Marrakech will not provoke adverse reactions. But it will immediately mark you out as a tourist (see next point).
Touristenfalle Nummer 1: «Strasse gesperrt, ich zeige Ihnen den richtigen Weg». Bedanken Sie sich und gehen Sie bestimmt weiter. Tourist scam no. 1: “This street is blocked. I’ll show you another way.” Decline politely and carry on.
City Guide
Die Zahl an prächtigen Hotels ist gross. Für ein authentisches Erlebnis empfiehlt sich aber ein Riad. The city has a wide range of splendid luxury hotels. But for a real Moroccan experience, try a riad instead.
Die Zeitverschiebung zur Schweiz beträgt −1 Stunde (UTC +/–0), während des Ramadans –2 Stunden. Time zone: Moroccan time is the same as UTC – one hour behind Switzerland, and two hours behind during Ramadan.
Es lohnt sich, einen Fahrer zu buchen. Unser Tipp: eljarssitransport@gmail. com (siehe S. 30). It’s worth booking a driver. Our recommendation:eljarssitransport@gmail. com (see p. 30).
Text: Valérie Ziegler; Photos: Andreas Leemann; Pictos: Natalia Gianinazzi & Maya Wäber
176
DAR KAWA by V. Barkowski SWISS Magazine 2016 Swiss
Where to go
Riad de Tarabel
Derb Sraghna riad-de-tarabel.com DZ ab/Double from EUR 190
Von aussen wirken sie meist unauffällig, im Inneren der vielen Riads erwartet einen aber oft eine umwerfende Überra schung. So auch hier, wo seit 2007 immer wieder neue Zimmer und per Ende Jahr ein Spa entste hen. Die eleganten Räum lichkeiten und die auf wendigen Wandmalereien im Kolonialstil entführen in die Zeit des Zweiten Kaiserreichs und regen gleichzeitig zu fantasti schen Träumen an. Wer hierherkommt, findet
HOTELS
1
3
Ruhe, Frieden und orien talischen Luxus. Largely unassuming from the outside, many of Marrakech’s numerous riads deliver an amazing surprise inside. As does the Tarabel, which has been steadily adding rooms since 2007 and will have its own spa, too, by the end
of this year. The elegant premises and the extensive wall paintings, all in colo nial style, will transport you back to the times of the Second Empire, and may well have you dreaming the most amazing dreams. Peace, calm and oriental luxury: that’s what you’ll find here.
Riad Mena & Beyond
70, Derb Jdid riadmenaandbeyond.com DZ ab/Double from EUR 220
Eine Oase der Ruhe inmitten der lebendigen Medina: Am Morgen locken einen zwitschernde Vögel und der Blick in den idyllischen Innenhof aus dem unglaublich grossen und bequemen Bett (Zimmer im Bild: The Grand). Das herzliche Personal wird schnell zu hilfs bereiten Freunden, die marokkanischen Mamas kochen verdammt gut. Ob mit Cocktail auf der Dachterrasse oder am Pool: Hier fühlt man sich zu Hause – und gleichzeitig ganz weit weg davon. An oasis of tranquillity in the midst of the lively me dina. Wake up in a wonderfully comfortable bed (room pictured: The Grand) to birdsong from the idyllic inner courtyard. The helpful staff will soon feel like friends, and the Moroccan mamas are excellent cooks. Be it at rooftop cocktails or beside the pool, this is a place that manages to be fascinatingly exotic yet still feels like home. The deliciously fresh organic breakfast will soon perk you up in the morning!
2
La Maison Arabe
Photo Riad Dar Kawa: Tania Panova
1, Derb Assehbé lamaisonarabe.com DZ ab/Double from EUR 230
Charmant wie ein Riad, komfortabel wie ein Luxushotel: La Maison Arabe ist nicht nur das erste RiadHotel Marra keschs, hier wurden auch die erste Kochschule und 1946 das erste marokkani sche Restaurant eröffnet. Ein wunderschönes Spa, märchenhafte Zimmer, ein privater Garten und das hilfsbereite Personal versprechen einen Auf enthalt wie in 1001 Nacht. As charming as a riad and as comfortable as a luxury hotel. La Maison
Arabe was not just Mar rakech’s first riad hotel, it was also home to its first cookery school and its first Moroccan restaurant in 1946. A beautiful spa, fairytale rooms, a private garden and helpful person nel all combine to offer a genuine Arabian Nights experience.
177
4
Riad Dar Kawa
18, Derb Ouali darkawa.net DZ ab/Double from EUR 100
The team’s highlight “Our trip into the Atlas Mountains showed us a fascinating new aspect of Morocco at almost every bend. And the crowning glory was our open-air lunch with the panorama views of Jbel Toubkal, which rises to over 4,000 metres above sea level!” Photographer Andreas Leemann and Co-Editor-in-Chief Valérie Ziegler (See tip number 25)
Sie haben Glück: Das Dar Kawa wurde soeben umgebaut und ist nun noch attraktiver. Der Duft von Zedernholz und Orangen, lokale und sai sonorientierte Küche und edle Akzente in Grau und Weiss: Die gelernte Desig nerin Valérie Barkowski weiss, was sie tut. Hier wird nicht nur bewusst gegessen (auf der Terrasse oder gemeinsam mit anderen Gästen), sondern vor allem auch bewusst gelebt und genossen (Mas sage im Spa). You’re in luck: fresh from refurbishment, the Riad Dar Kawa is more attractive than ever. Cedar wood and orange scents, seasonal local cuisine and elegant grey and white tones: designer Valérie Barkowski certainly knows her trade. This is a place that puts a clear accent not just on fine food, but on all the finer things in life (like a spa massage or a simple courtyard siesta).
Marrakech
33
valérie barkowski
178
DAR KAWA by V. Barkowski @CN Traveller 2016
179
valĂŠrie barkowski
DAR KAWA by V. Barkowski @THE TELEGRAPH 2016 UK
180
DAR KAWA by V. Barkowski @DOVE may 2016 Italy
181
valĂŠrie barkowski
182
DAR KAWA by V. Barkowski @BAZAR MAGAZINE march 2016
183
valérie barkowski
184
DAR KAWA by V. Barkowski FIGARO october 2015 Japan
185
valĂŠrie barkowski
186
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT september 2015 China
187
valĂŠrie barkowski
188
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT september 2015 China
189
valĂŠrie barkowski
190
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT september 2015 China
191
valĂŠrie barkowski
192
DAR KAWA by V. Barkowski DECO IDEES february 2015 Belgium
193
valĂŠrie barkowski
194
DAR KAWA by V. Barkowski Traveller condĂŠ nast december 2014 UK
195
valĂŠrie barkowski
196
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECORATION december 2014 Belgium
197
valĂŠrie barkowski
198
DAR KAWA by V. Barkowski DECO magazine july 2014 Libanon
199
valĂŠrie barkowski
200
DAR KAWA by V. Barkowski DECO magazine july 2014 Libanon
201
valĂŠrie barkowski
202
DAR KAWA by V. Barkowski DECO magazine july 2014 Libanon
203
valĂŠrie barkowski
204
DAR KAWA by V. Barkowski DECO IDEES july- august 2014 Belgium
205
valĂŠrie barkowski
206
DAR KAWA by V. Barkowski DECORATION june 2014 Libanon
207
valĂŠrie barkowski
208
DAR KAWA by V. Barkowski DECORATION june 2014 Libanon
209
valĂŠrie barkowski
210
DAR KAWA by V. Barkowski DECORATION june 2014 Libanon
211
valĂŠrie barkowski
212
DAR KAWA by V. Barkowski DECORATION june 2014 Libanon
213
valĂŠrie barkowski
214
DAR KAWA by V. Barkowski DECORATION june 2014 Libanon
215
valĂŠrie barkowski
216
DAR KAWA by V. Barkowski DECORATION june 2014 Libanon
217
valĂŠrie barkowski
218
DAR KAWA by V. Barkowski DECORATION june 2014 Libanon
219
valĂŠrie barkowski
220
DAR KAWA by V. Barkowski DECORATION june 2014 Libanon
221
valĂŠrie barkowski
222
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT june 2014 France
223
valĂŠrie barkowski
224
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT june 2014 France
225
valĂŠrie barkowski
226
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT june 2014 France
227
valĂŠrie barkowski
228
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT june 2014 France
229
valĂŠrie barkowski
230
DAR KAWA by V. Barkowski BRUTUS may 2014 Japan
231
valĂŠrie barkowski
232
DAR KAWA by V. Barkowski CREA traveller mach 2014 Japan
233
valĂŠrie barkowski
234
DAR KAWA by V. Barkowski CREA traveller mach 2014 Japan
235
valĂŠrie barkowski
236
DAR KAWA by V. Barkowski marie claire march 2014 Italy
237
valĂŠrie barkowski
238
DAR KAWA by V. Barkowski marie claire march 2014 Italy
239
valĂŠrie barkowski
240
DAR KAWA by V. Barkowski marie claire march 2014 Italy
241
valĂŠrie barkowski
242
DAR KAWA by V. Barkowski marie claire march 2014 Italy
243
valĂŠrie barkowski
244
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON november 2013 Germany
245
valĂŠrie barkowski
246
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON november 2013 Germany
247
valĂŠrie barkowski
248
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON november 2013 Germany
249
valĂŠrie barkowski
250
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON november 2013 Germany
251
valĂŠrie barkowski
252
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON november 2013 Germany
253
valĂŠrie barkowski
254
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON november 2013 Germany
255
valĂŠrie barkowski
256
DAR KAWA by V. Barkowski BO BEDRE november 2013 Norway
257
valĂŠrie barkowski
258
DAR KAWA by V. Barkowski BO BEDRE november 2013 Norway
259
valĂŠrie barkowski
260
DAR KAWA by V. Barkowski BO BEDRE november 2013 Norway
261
valĂŠrie barkowski
262
DAR KAWA by V. Barkowski BO BEDRE november 2013 Norway
263
valĂŠrie barkowski
264
DAR KAWA by V. Barkowski Home december 2013 Italy
265
valĂŠrie barkowski
266
DAR KAWA by V. Barkowski Home december 2013 Italy
267
valĂŠrie barkowski
268
DAR KAWA by V. Barkowski Home december 2013 Italy
269
valĂŠrie barkowski
270
DAR KAWA by V. Barkowski Home december 2013 Italy
271
valĂŠrie barkowski
272
DAR KAWA by V. Barkowski SNOB october 2013 Russia
273
valĂŠrie barkowski
274
DAR KAWA by V. Barkowski SNOB october 2013 Russia
275
valĂŠrie barkowski
276
DAR KAWA by V. Barkowski SNOB october 2013 Russia
277
valĂŠrie barkowski
278
DAR KAWA by V. Barkowski SNOB october 2013 Russia
279
valĂŠrie barkowski
280
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECORATION august 2013 Turkey
281
valérie barkowski
282
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECORATION august 2013 Turkey
283
valérie barkowski
284
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECORATION august 2013 Turkey
285
valérie barkowski
286
DAR KAWA by V. Barkowski ELLE DECORATION august 2013 Turkey
287
valérie barkowski
288
DAR KAWA by V. Barkowski casaviva june 2013 Greece
289
valĂŠrie barkowski
290
DAR KAWA by V. Barkowski casaviva june 2013 Greece
291
valĂŠrie barkowski
292
DAR KAWA by V. Barkowski casaviva june 2013 Greece
293
valĂŠrie barkowski
294
DAR KAWA by V. Barkowski AD june 2013 India
295
valĂŠrie barkowski
296
DAR KAWA by V. Barkowski AD june 2013 India
297
valĂŠrie barkowski
298
DAR KAWA by V. Barkowski AD june 2013 India
299
valĂŠrie barkowski
300
DAR KAWA by V. Barkowski AD june 2013 India
301
valĂŠrie barkowski
302
DAR KAWA by V. Barkowski MH march 2013 Hong-Kong, China
303
valĂŠrie barkowski
304
DAR KAWA by V. Barkowski MH march 2013 Hong-Kong, China
305
valĂŠrie barkowski
306
DAR KAWA by V. Barkowski MH march 2013 Hong-Kong, China
307
valĂŠrie barkowski
308
DAR KAWA by V. Barkowski MH march 2013 Hong-Kong, China
309
valĂŠrie barkowski
310
DAR KAWA by V. Barkowski MH march 2013 Hong-Kong, China
311
valĂŠrie barkowski
312
DAR KAWA by V. Barkowski Wallpaper City Guide december 2012 U.K
313
valĂŠrie barkowski
314
DAR KAWA by V. Barkowski LIFE STYLE december 2012 China
315
valĂŠrie barkowski
316
DAR KAWA by V. Barkowski LIFE STYLE december 2012 China
317
valĂŠrie barkowski
318
DAR KAWA by V. Barkowski AD december 2012 Mexico
319
valĂŠrie barkowski
320
DAR KAWA by V. Barkowski AD december 2012 Mexico
321
valĂŠrie barkowski
322
DAR KAWA by V. Barkowski AD december 2012 Mexico
323
valĂŠrie barkowski
324
DAR KAWA by V. Barkowski Prismma october 2012 India
325
valĂŠrie barkowski
326
DAR KAWA by V. Barkowski PRISMMA october 2012 India
327
valĂŠrie barkowski
328
DAR KAWA by V. Barkowski PRISMMA october 2012 India
329
valĂŠrie barkowski
330
DAR KAWA by V. Barkowski PRISMMA october 2012 India
331
valĂŠrie barkowski
332
DAR KAWA by V. Barkowski PRISMMA october 2012 India
333
valĂŠrie barkowski
334
DAR KAWA by V. Barkowski PRISMMA october 2012 India
335
valĂŠrie barkowski
336
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD march 2012 France
337
valérie barkowski
338
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD march 2012 France
339
valérie barkowski
340
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD march 2012 France
341
valérie barkowski
342
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD march 2012 France
343
valérie barkowski
344
DAR KAWA by V. Barkowski Seasons march 2012 Russia
345
valĂŠrie barkowski
346
DAR KAWA by V. Barkowski Seasons march 2012 Russia
347
valĂŠrie barkowski
348
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD hors-série 2011 France
349
valérie barkowski
350
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD hors-série 2011 France
351
valérie barkowski
352
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD hors-série 2011 France
353
valérie barkowski
354
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON FRANÇAISE july, august 2007 France
355
valérie barkowski
356
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON FRANÇAISE july, august 2007 France
357
valérie barkowski
358
DAR KAWA by V. Barkowski MAISON FRANÇAISE july, august 2007 France
359
valérie barkowski
360
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD november 2001 France
Au coeur de la médina de Marrakech, un riad restauré avec sobriété marie esprit zen et architecture marocaine. Regards sur une réhabilitation très réussie. Deux années auront été nécessaires à ce couple amoureux de Marrakech, au point de décider d’y vivre, pour trouver le riad de leurs rêves. Après avoir visité deux cents maisons dans la ville européenne, ils tombent, e n pleine médina, sur une ancienne zaouïa (lieu saint qui abrite le tombeau d’un marabout)devenue le siège d’une confrérie, celle de Dar Kawa qui lui a laissé son nom. A quelques mètres de la medersa Ben Youssef qui longe la mosquée dédiée a u saint patron de la ville, inscrite sur ce territoire sacré, elle ne correspondait guère à l’objet de leur quête – une maison avec jardin et un terrain pour construire une piscine. Mais ces ruines au passé mystique les séduisent. Bâtisseurs dans l’âme, ils l’acquièrent avec l’intention de réaliser très vite les travaux, quand la moitié de la maison s’écroule. Avec l’aide d e Quentin Wilbaux, un ami architecte grand connaisseur d e la médina, ils retracent l’histoire de la bâtisse. Des adjonctions maladroites en avaient modifié l’esprit. En se référant aux plans d ’origine, ils décident de les supprimer. Ils s’adressent aux artisans, font fabriquer des briques de terre pour respecter la structure de la construction. A l’intérieur, ils souhaitent la remodeler pour la moderniser. Quentin voudrait réhabiliter tel quel le passé alors que Valérie Barkowski, créatrice d’une ligne de maison raffinée, désire, quant à elle, une maison pratique, simple et confortable. Finalement, cinq chambres spacieuses et leur salle de bain privative en tadelakt gris ou sable trouveront place autour du patio, puits de lumière et de silence où le temps semble suspendu.
valérie barkowski
361
362
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD november 2001 France
A Dar Kawa, le patio, carrelé de gris dans une composition géométrique de carreaux de ciments, est décoré d’une vasque où murmure l’eau, constamment garnie de pétales de rose. Quatre orangers apportent leur note de vert et dispensent des senteurs poivrées. Le blanc lumineux des murs a été souligné par Valérie de subtiles touches de gris : sur les portes et encadrements des fenêtres, sur les coussins et les tentures qui protègent la salle à manger des souffles froids en hiver. La couleur se reflète dans le métal brossé du mobilier contemporain et fait écho au sol, donnant à l’ensemble un élan de modernité. Pour la salle à manger Valérie a dessiné des meubles en bois qu’elle a fait teinter de noir. L’étroitesse de la pièce a dicté deux petites tables rectangulaires. L’étrange silhouette des fauteuils se découpe en ombres chinoises sur les murs habillés à mi-hauteur d’une toile de bâche écrue rayée de gris, qui lui donne une allure de tente caïdale et est coordonnée aux épais doubles rideaux. Dans le salon du rez-de-chaussée, Valérie a installé, au désespoir de Quentin, une chambre et dans l’alcôve où le maître de la maison recevait ses amis ... une baignoire, qui sera recouverte durant l’été et habillée de coussins, pour redevenir salon ! Ainsi, après de nombreuses palabres, tradition et confort s’accordent. A l’étage, un salon éclairé zénithalement permet de jouir en hiver d’une atmosphère de paix, sur les canapés recouverts de toile grise qui encadrent la cheminée. Avec ingéniosité et discrétion, la maison reprend forme. On la découvre dès l’entrée, dont le tracé en zigzag est destiné à chasser les mauvais esprits et à protéger l’intimité. Le riad changera peutêtre de mains, la sobriété de sa conception permettra toutes les fantaisies aux nouveaux arrivants. Pour l’heure, il s’ouvre aux humeurs de voyageurs esthètes venus savourer la douceur de vivre.
valérie barkowski
363
364
DAR KAWA by V. Barkowski CÔTÉ SUD november 2001 France
365
valérie barkowski
366
DAR KAWA by V. Barkowski MAISONS du Maroc may 2001 Marocco
367
valĂŠrie barkowski
368
DAR KAWA by V. Barkowski résidences february 2001 France
369
valérie barkowski
370
DAR KAWA by V. Barkowski résidences february 2001 France
371
valérie barkowski
372
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT december 2000 France
373
valĂŠrie barkowski
374
DAR KAWA by V. Barkowski IDEAT december 2000 France
375
valĂŠrie barkowski