Catalogo ospitalità ValleUnica Dolomiti

Page 1

REGIONE DEL VENETO

Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale: l'Europa investe nelle zone rurali

ervizi S e à t li a Ospit rvices e S & n datio o m m o c Ac gen n u t is le t s Dien d n u g n rbergu

Behe

Adorable Belluno - Alpe del Nevegal • Dolomiti Prealpi - Val Belluna e Feltrino • Alpago Cansiglio www.veneto.to

www.valleunica.it


ValleUnica Dolomiti: un territorio da vivere in tutte le stagioni dell’anno, dove trascorrere il tempo di una vacanza preziosa in un ambiente di incomparabile bellezza, racchiuso tra i primi contrafforti dolomitici ed il dolce crinale prealpino. Una Valle che abbraccia ideal­mente i territori che dall’Alpago, passando per Ponte nelle Alpi e seguendo il corso del fiume Piave, si estendono dalla Val Belluna fino al Feltrino con protagoniste assolute le rocce del Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi, eccellente “Patrimonio dell’Umanità” dalla Natura magnifica. L’Alpago è un angolo verde all’estremità sud-orientale della provincia di Belluno, un susseguirsi di prati e boschi che dal Lago di Santa Croce si innalzano verso il Cansiglio, l’antica Foresta da “reme” della Serenissima, per arrivare alla corona rocciosa dal Monte Dolada al Gruppo Col Nudo – Cavallo. La “splendente” città di Belluno, situata su uno sperone alla confluenza tra il fiume Piave ed il torrente Ardo, è vegliata a nord dall’imponente gruppo dolomitico della Schiara, dal Monte Serva, dal Pelf e dalla Pala Alta. Belluno sorprende per gli affascinanti scorci del suo cuore antico, con palazzi che richiamano le armoniose linee dell’architettura veneziana, piazze raccolte, portici, fontane e per le inaspettate visioni sul Nevegal, l’altopiano situato a sud del capoluogo di provincia, paradiso degli sport estivi ed invernali. Dopo Belluno e seguendo il fiume sacro alla patria si mostra la Val Belluna. A sud le Prealpi Bellunesi che salutano la Val Morel, i sorprendenti Brent de l’Art, canyon

2

ValleUnica Dolomiti: an area that’s perfect for a great holiday break all year round, in a landscape of unrivalled beauty, nestling amid the gently rolling Pre-Alps and the rock buttresses that form the gateway to the Dolomites. The Valley embraces the lands that wind their way alongside the River Piave, stretching from the Alpago area through Ponte nelle Alpi and the Val Belluna right on to the Feltrino area, with the pace set throughout by the hallmark rugged rocks and magnificent nature of the Dolomiti Bellunesi National Park; not for nothing has this area merited World Heritage status. The Alpago is a gorgeous green corner at the south-east end of the province of Belluno, featuring a succession of fields and woods that climb up from Santa Croce Lake towards the Cansiglio Forest - the wood from which was once used to make the oars for the boats of the Serenissima Republic – and ultimately the rocky heights of Monte Dolada in the Col Nudo – Cavallo range. Belluno, the “shining city”, as the Celts named it, sits on a rock spur where the Piave meets the Ardo Torrent, guarded to the north by the striking Schiara mountain range, with Monte Serva, Pelf and Pala Alta. Belluno never fails to take the visitor by surprise with the delightful views that characterise the Old Town, featuring buildings reminiscent of the beautifully proportioned style typical of Venetian architecture, attractive little squares, porticoes and fountains; another unexpected boon for the visitor are the splendid views of the Nevegal plateau south of the town,

ValleUnica Dolomiti: Ein in jeder Jahreszeit besuchenswertes Gebiet, eingebettet zwischen den ersten Ausläufern der Dolomiten und dem sanften Kamm der Voralpen und hervorragend geeignet, um in einer Umgebung von unvergleichlicher Schönheit einen zauberhaften Urlaub zu verbringen. Ein Tal, das sich ausgehend vom Gebiet Alpago, über den Ort Ponte nelle Alpi und den Flusslauf des Piave entlang, vom Val Belluna bis zur Gegend von Feltre erstreckt und dessen absolute Protagonisten die Berge des Nationalparks Belluneser Dolomiten sind, die aufgrund ihrer Schönheit zum Weltnaturerbe erklärt wurden. Das Gebiet Alpago liegt im südöstlichen Teil der Provinz Belluno und ist durch sattgrüne Wiesen und Wälder gekennzeichnet, die sich vom Lago di Santa Croce zur Hochebene Cansiglio hin erstrecken, deren Wälder zur Zeit der Republik Venedig das Holz für die Ruder der Galeonen lieferten, und bis zur Felsenkrone des Monte Dolada und des Massivs Col Nudo-Cavallo reichen. Die “strahlende”, am Zusammenfluss des Piave und des Wildbachs Ardo liegende Stadt Belluno wird im Norden vom eindrucksvollen Dolomitenmassiv Schiara und den Bergen Monte Serva, Pelf und Pala Alta beherrscht. Belluno besticht durch ihre bezaubernden Winkel in der Altstadt, ihre Palazzi, die an die harmonischen Proportionen der venezianischen Architektur erinnern, ihre heimeligen Plätze, ihre Arkaden und Brunnen und ihre überraschenden Ausblicke auf das südlich der Provinzhauptstadt liegende


scavati nella roccia, il Castello di Zumelle e la Via Claudia Augusta Altinate; a nord i Monti del Sole che si specchiano nel Lago del Mis come pure i Cadini del Brenton, marmitte di erosione che colpiscono per la bellezza dei colori e la perfezione delle forme. Più avanti, il Monte Pizzocco, i Piani Eterni, le Vette Feltrine, i dolci pendii del Monte Avena con il suo “Campon”, il massiccio del Grappa ed il Tomatico presentano e custodiscono il Feltrino. Centro principale dell’area è Feltre, una delle città murate più suggestive del Veneto: le strette vie del centro storico si snodano tra i palazzetti ingentiliti con bifore e poggioli dalla foggia rinascimentale, gioielli architettonici impreziositi dalle caratteristiche facciate affrescate, che valsero alla città l’epiteto di “urbs picta”. Assecondate le vostre passioni e lasciatevi stupire dai ritmi lenti di tempi antichi per imparare nuovamente ad ascoltare: le cose più semplici qui acquistano valori inusuali, regalandovi la sensazione di vivere in un tempo sospeso… né ieri, né oggi, né domani… solo ora… L’incursione è d’obbligo nei “sapori locali”. Gustare i prodotti della terra e della tradizione, sapientemente combinati in modo classico od innovativo per offrire saporite e schiette armonie, significa scoprire davvero tutte le sfumature di una Valle che non ti aspetti!

a true paradise for sports fans all year round. As you follow the flow of the River Piave – famous for its wartime role – the Val Belluna unfolds before your eyes. To the south, the Belluno Pre-Alps offer the visitor a trip through the Val Morel, the fascinating Brent de l’Art canyons carved out into the rock, Zumelle Castle and the Via Claudia Augusta Altinate Roman road; to the north lie the Monti del Sole, reflected in the waters of Mis Lake, just like the perfectly shaped Cadini del Brenton rock pools, with their strikingly beautiful colours. Further on we find Monte Pizzocco, the Piani Eterni, the peaks of the Vette Feltrine, the gentle slopes of Monte Avena with its Campon summit, the Grappa massif and Monte Tomatico, the hallmarks and guardians of the Feltrino area. The main town in this part of the province is Feltre, whose walls are among the best preserved and most enchanting in the Veneto, and whose narrow little streets wind their way through the centre, flanked by attractive buildings with beautiful twolight windows and Renaissance-style balconies, their splendid architecture enhanced by the characteristic frescoes on the facades that earned Feltre the name of "urbs picta", the painted town. This is a place to spoil yourself and go with the flow, following the marvellously slow pace of days gone by and learning to listen afresh: it is thus that even the simplest of things will take on new, original value, creating the splendid sensation of being suspended in time, in a place where there is no yesterday, no today, no tomorrow…. only here and now. De rigueur for the visitor is a journey through the local produce, sampling the fruits of the earth and the taste of traditions, skilfully combined into classic or more innovative recipes that are simply a delight for the palate, and the perfect way to discover all the superb flavour of a Valley that really is more than you could wish for!

Gebiet Nevegal, ein Sommer - und Wintersportparadies. Hinter Belluno, dem Piave folgend, öffnet sich das Val Belluna. Südlich von Belluno liegen die Belluneser Voralpen und das Gebiet Valmorel, die eindrucksvollen, in den Fels gegrabenen Schluchten Brent de l’Art, die Burg Castello di Zumelle und die Römerstraße Via Claudia Augusta Altinate; nördlich von Belluno sind die Monti del Sole sehenswert, die sich im Lago del Mis spiegeln, sowie die Erosionstöpfe Cadini del Brenton, die durch die Schönheit ihrer Farben und die Perfektion ihrer Formen bestechen. Etwas weiter entfernt befinden sich der Monte Pizzocco, das Hochplateau Piani Eterni, die Berggruppe Vette Feltrine, die sanften Abhänge des Monte Avena mit der Alm “Campon”, das Grappa-Massiv und der Monte Tomatico, die die Gegend von Feltre kennzeichnen. Feltre ist eine der eindrucksvollsten befestigten Städte Venetiens: Die engen Gassen der Altstadt schlängeln sich durch mit zweibogigen Fenstern und kleinen Balkonen verzierte Palazzi im Renaissancestil, architektonischen Juwelen mit charakteristischen, mit Fresken bemalten Fassaden, denen die Stadt das Beiwort “urbs picta” verdankt. Geben Sie sich ganz ihren Leidenschaften hin und tauchen Sie in den langsamen Rhythmus einstiger Zeiten ein, um ihre Sinne zu schärfen: Die einfachsten Dinge gewinnen hier an ungeahntem Wert und schenken Ihnen das Gefühl, in einer schwebenden Zeit zu leben… weder gestern, noch heute, noch morgen… nur jetzt… Keinesfalls entgehen lassen dürfen Sie sich die örtlichen kulinarischen Spezialitäten. Durch die Verkostung der lokalen, traditionellen Erzeugnisse, die auf klassische oder innovative Art und Weise gekonnt kombiniert werden, um köstliche, reine Geschmacksharmonien zu bieten, können Sie wirklich alle Nuancen eines Tals entdecken, von dem Sie überrascht sein werden!

3


4


Facts & Figures

Natura: Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi, Nevegal, Valle dell’Ardo, Monte Schiara, Valmorel, Brent de l’Art, Cadini del Brenton, Monte Avena, Vincheto di Celarda, Lago del Corlo, Monte Grappa, Foresta del Cansiglio, Lago di Santa Croce. Nature: Dolomiti Bellunesi National Park, Nevegal, Ardo Valley, Monte Schiara, Valmorel, Brent de l’Art, Cadini del Brenton, Monte Avena, Osiery of Celarda, Corlo Lake, Monte Grappa, Cansiglio Forest, Santa Croce Lake. Natur: Der Nationalpark Belluneser Dolomiten, Nevegal und Valmorel, Valle dell’Ardo, Monte Schiara, Monte Avena, Monte Grappa, Lago del Corlo, Lago di Santa Croce, Brent de l’Art, Cadini del Brenton, das Naturschutzgebiet Vincheto di Celarda, der Wald Foresta del Cansiglio.

Vacanza attiva estiva: trekking, nordic walking, percorsi per mountain bike (cross country e downhill), cicloturismo, canyoning, arrampicata, kitesurf, windsurf, volo libero, paracadutismo, pesca sportiva, trekking ed escursioni a cavallo, tennis, nuoto. Active summer holidays: trekking, Nordic walking, MTB routes (crosscountry and downhill), cycle tourism, canyoning, climbing, kitesurf, windsurf, paragliding, parachuting, angling, horse-riding trips and trails, tennis, swimming. Aktiver Sommerurlaub: Wandern, Trekking, Nordic Walking, Mountainbiken (Cross Country und Downhill), Radfahren, Canyoning, Klettern, Kitesurfen, Windsurfen, Paragliding, Fallschirmspringen, Sportangeln, Reiten, Tennis, Schwimmen.

Vacanza attiva invernale: 2 ski aree per un totale di 11 impianti di risalita, 20 piste per complessivi 40 km, pista illuminata per sci in notturna; 68 km di piste da fondo. Oltre lo sci: tracciati per le ciaspe, percorsi di sci alpinismo, sleddog, pattinaggio. Active winter holidays: 2 ski areas offering 11 lifts, 20 runs totalling 40 km, floodlit ski run; 68 km of cross-country trails. For non-skiers: snowshoeing, ski mountaineering, sled dog racing, skating.

Ospitalità: 72 hotel, 154 B&B, 20 affittacamere, 33 agriturismi, 250 appartamenti, 6 campeggi, 13 rifugi ed altra ricettività come ostelli, case religiose di accoglienza. Per meeting e convegni a disposizione 15 strutture congressuali. Hospitality: 72 hotels, 154 B&Bs, 20 rooms to let, 33 farmhouses, 250 apartments, 6 campsites, 13 refuges, plus hostels, churchrun accommodation, etc. 15 congress facilities for meetings and conventions. Beherbergungsbetriebe: 72 Hotels, 154 B&Bs, 20 Zimmervermieter, 33 Agriturismo-Betriebe, 250 Ferienwohnungen, 6 Campingplätze, 13 Berghütten und weitere Unterkünfte wie Hostels und religiöse Gästehäuser. Für Meetings und Tagungen stehen 15 Einrichtungen zur Verfügung.

Eventi e cultura: più di 100 eventi top all’anno tra sport, cultura, storia, tradizioni, folklore ed enogastronomia. Oltre 20 musei e collezioni, “cultura a cielo aperto” tra palazzi di pregio, ville, chiese, santuari, aree archeologiche e borghi rurali. Culture and events: over 100 top events a year - sports, culture, local traditions/folklore, food and wine. Over 20 museums and collections and “open-air museums” comprising fine buildings, villas, churches, sanctuaries, archeological areas and rural neighbourhoods. Events und Kultur: Mehr als 100 Veranstaltungen im Jahr in den Bereichen Sport, Kultur, Geschichte, Tradition, Folklore und Önogastronomie. Über 20 Museen und Sammlungen sowie Kultur unter freiem Himmel: Prächtige Palazzi, Villen, Kirchen, Archäologie und Dörfer.

Gusto e piaceri: ristoranti dai sapori tipici od innovativi, locali, teatri, cinema, shopping… per una vacanza a 360° dove sport, relax, divertimento, natura sublime e vezzi della vita cittadina si fondono in un’atmosfera unica. Food and fun: traditional or innovative cuisine, bars and restaurants, theatres, cinema, shopping… for a truly unique, 360° holiday experience combining sport, relaxation, entertainment, spectacular landscapes and all the pleasure of city life. Gastronomie und Unterhaltung: Restaurants mit traditioneller oder innovativer Küche, Lokale, Theater, Kinos, Geschäfte… Für einen vielseitigen Urlaub, bei dem Sport, Erholung, Spaß, erhabene Natur und Stadtleben zu einem einzigartigen Erlebnis verschmelzen.

Aktiver Winterurlaub: 2 Skigebiete mit 11 Liftanlagen und 20 Pisten über insgesamt 40 km, beleuchtete Piste zum Nachtskifahren, 68 km Langlaufloipen. Darüber hinaus: Schneeschuhwanderwege, Skitourenrouten, Hundeschlittenfahrten und Eislaufbahnen.

5


Hotels EUROPA EXECUTIVE ****

PARK HOTEL VILLA CARPENADA ****

Exsecutive

+

bar

Camere Rooms Zimmer Exsecutive

40

Letti Beds Betten

80

Bagni Baths Bad

Camere Rooms Zimmer

41

26

Letti Beds Betten

Villa Carpenada

41

Bagni Baths Bad

30 bar

Via Vittorio Veneto, 158/O - 32100 Belluno Tel. +39 0437 930196 - Fax +39 0437 34708 info@europaexecutive.it - www.europaexecutive.it

bar

+

L’Hotel Europa Executive, la nuova struttura ricettiva 4 stelle di Belluno, è ottimo sia per la clientela business grazie Villa Carpenada alla sua posizione strategica, la connessione Wi-Fi gratuita e il servizio di late check in e early check out, sia per chi bar vuole passare un weekend alle porte del Parco Nazionale delle Dolomiti Bellunesi Patrimonio UNESCO. Le camere, arredate in legno di olmo con bagni rivestiti in mosaico, dispongono di tutti i comfort oltre che di un sofisticato + impianto di climatizzazione con riscaldamento/raffrescamento a pavimento e trattamento dell’aria. A disposizione una sala convegni da 50 posti attrezzata con la possibilità di organizzare coffee break e light lunch. Raggiungibile a piedi il Ristorante Daj Dam, che propone ogni sera un menù diverso creato con ingredienti di qualità e della tradizione, accompagnato da una ricca carta dei vini. The new four-star Hotel Europa Executive in Belluno is ideal both for business guests - thanks to its strategic position, free Wi Fi and late check-in/early check-out service – and for visitors wishing to spend a weekend close to the Dolomiti Bellunesi National Park and the Dolomites, with their UNESCO World Heritage status. The rooms, featuring elm wood furniture and mosaic tiles in the bathrooms, boast a full range of facilities, as well as a sophisticated climate conditioning system with underfloor heating/cooling and air handling. The hotel has a fully equipped conference room that seats 50, where coffee breaks and light lunches can be provided. Within walking distance, guests will find the Daj Dam Restaurant, offering a different menu every evening, featuring traditional quality ingredients and complemented by an excellent wine list.

6

Al Ponte della Vittoria

Das neue 4-Sterne-Hotel Europa Executive in Belluno + ist dank seiner strategischen Lage, desbar kostenlosen WLAN-Internetzugangs und der flexiblen Ein- und Auscheckzeiten sowohl für Geschäftskunden als auch für Urlauber ideal, die ein Wochenende vor den Toren des zum UNESCO Weltnaturerbe erklärten Nationalparks Belluneser Dolomiten verbringen Cappello Cadore aus Ulmenholz möchten. Die Zimmer mit Einrichtung und mosaikverkleideten Bädern bieten jeden erdenklichen Komfort und verfügen über modernste + Klimaanlagen mit bar Fußbodenheizung/-kühlung und Luftaufbereitung. Den Gästen steht ein gut ausgestatteter Tagungssaal mit Platz für 50 Personen zur Verfügung, mit der Möglichkeit, Kaffeepausen und Delle Alpi leichte Mittagessen zu organisieren. Das Restaurant Daj bar Dam, das jeden Abend ein anderes, mit hochwertigen, traditionellen Zutaten zubereitetes Menü und eine + reichhaltige Weinkarte bietet, ist zu Fuß erreichbar.

Doriguzzi

Via Mier, 158 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 948343 - Fax +39 0437 944530 info@hotelvillacarpenada.it - www.hotelvillacarpenada.it

+

Il Park Hotel Villa Carpenada è una magnifica dimora storica del 1600. La Villa completamente restaurata ed inaugurata nel novembre del 2009 al suo interno ospita un meraviglioso hotel 4 stelle, ristorante Lorenzo III, Al Ponte il della Vittoria un bar e la Sala Berlendis adatta sia per servizi congressuali sia per i banchetti. Il Park Hotel Villa Carpenada, pur + bar trovandosi a soli 5 minuti dalla stazione e dal centro, è inserito in un meraviglioso parco che assicura serenità e relax durante il soggiorno dei suoi ospiti e che la rendono il luogo ideale per celebrare indimenticabili matrimoni e ogni genere di ricorrenza mondana. La Villa risulta inoltre collocata in una posizione tale che in ogni sua parte è possibile godere di un panorama suggestivo sulle Dolomiti.

Park Hotel Villa Carpenada is a magnificent 17thcentury historical dwelling. Restored throughout and inaugurated in 2009, the Villa hosts a superb four-star hotel, the Lorenzo III restaurant, a bar and the Berlendis Room, which can be used for both conferences and functions. Although it is just 5 minutes away from the station and the town centre, Park Hotel Villa Carpenada is surrounded by fabulous parkland, guaranteeing guests a quiet, relaxing stay and making it ideal for unforgettable wedding receptions or a host of other celebrations. The position of the Villa also offers delightful views out over the Dolomites from every corner.

Cappello Cadore

Das Park Hotel Villa Carpenada entstand in einem prächtigen, historischen Gebäude aus dem 17. Jahrhundert. Die vollständig renovierte und im + bar November 2009 eröffnete Villa beherbergt ein wunderbares 4-Sterne-Hotel, das Restaurant Lorenzo III, eine Bar und die Sala Berlendis, die sowohl für Kongresse als auch für Delle Bankette Alpi optimal geeignet ist. Das Park Hotel Villa Carpenada, nur 5 Minuten vom bar Bahnhof und vom Stadtzentrum entfernt, ist in einen zauberhaften Park eingebettet,+ der den Gästen einen unbeschwerten, entspannten Aufenthalt beschert und die Villa zum idealen Ort für unvergessliche Hochzeiten und elegante Feiern und Empfänge macht. Die Lage der Villa garantiert darüber hinaus von jedem Winkel Doriguzzi ein eindrucksvolles Panorama auf die Dolomiten. bar

+

Mirella bar


Exsecutive

+

bar

Hotels

CAPPELLO E CADORE ***

AL PONTE DELLA VITTORIA *** Exsecutive

Villa Carpenada bar

+

+

bar

Villa Carpenada

Al Ponte della Vittoria bar +

bar +

Camere Rooms Zimmer

10

Letti Beds Betten

19

Al Ponte della Vittoria

Bagni Baths Bad

Camere Letti Rooms Beds Zimmer Betten Cappello Cadore

11

32

61

Bagni Bad Baths

35

+

bar

Via Monte Grappa, 1 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 925270 - +39 0437 927510 info@alpontedellavittoria.it - www.alpontedellavittoria.it

Via Sebastiano Ricci, 8 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 940246 - Fax +39 0437 292319 info@albergocappello.com - www.albergocappello.com

L’Hotel al Ponte della Vittoria, 3 stelle, si trova a Belluno alle porte delle Dolomiti ed è situato vicino al centro storico Cappello Cadore raggiungibile in 10 minuti a piedi o con la scala mobile cittadina. Si trova a soli 8 chilometri dal casello Belluno (BL) dell’Autostrada A27 e a soli 18 chilometri da Longarone Fiere. L’hotel è un Albergo Ristorante, per cui dispone di bar, sala colazione, aree comuni, ristorante dove gustare una cucina semplice e genuina, terrazza esterna, parcheggio + bar privato nel cortile interno. Le camere sono dotate di TV 21” lcd, connessione internet adsl wireless, telefono, piccola scrivania, asciugacapelli e prodotti di cortesia.

L’Albergo Cappello e Cadore, situato nel cuore antico della città di Belluno, vicino al Teatro, è facilmente raggiungibile bar a piedi anche dalla stazione dei treni/autobus. Tutte le camere sono confortevoli, silenziose, con connessione Wi-Fi e completamente accessoriate. Dispongono, infatti, di frigobar, telefono, TV con canali satellitari, controllo + automatico della temperatura, cassetta di sicurezza, bagni con doccia o vasca idromassaggio. L’albergo ospita anche una sala conferenze ampia ed elegante, ideale per meeting e convegni di lavoro. Per la sua posizione, l’accoglienza cordiale e premurosa, i servizi offerti, come l’abbondante colazione a buffet, è un’ottima scelta per chi desidera visitare Belluno ed i suoi incantevoli dintorni.

+

Delle Alpi

Doriguzzi

Delle Alpi

Hotel al Ponte della Vittoria, with three stars, is situated in Belluno, the gateway to the Dolomites. It is close to the town centre, and can be reached in 10 minutes on foot, or using the escalator. It is just 8 kilometres from the Belluno tollbooth of the A27 motorway and 18 kilometres from Longarone Fiere Exhibition Centre. The hotel also has catering facilities, with a bar, breakfast room, common areas and a restaurant where guests can enjoy simple, genuine cooking. Other facilities include an outside terrace and private parking in the inner courtyard. All rooms are equipped with a 21” flat-screen TV, wireless ADSL internet connection, telephone, small desk, hairdryer and set of courtesy products.

bar

bar

Das 3-Sterne-Hotel Al Ponte della Vittoria befindet + sich in Belluno am Fuße der Dolomiten und liegt in der Nähe der Altstadt, die in 10 Minuten Fußweg oder mit der städtischen Rolltreppe erreichbar ist. Es ist nur 8 Kilometer von der Zahlstelle Belluno (BL) der Autobahn A27 und nur 18 Kilometer vom Messegelände Doriguzzi Longarone Fiere entfernt. Das Hotel verfügt über ein Restaurant, in dem einfache, traditionelle Gerichte serviert werden, über eine Bar, einen Frühstücksraum, + bar Gemeinschaftsbereiche, eine Terrasse und einen Privatparkplatz im Innenhof. Die Zimmer sind mit 21 Zoll LCD-Fernseher, ADSL- und WLAN-Internetverbindung, Telefon, einem kleinen Schreibtisch, Haartrockner und Mirella Körperpflegeprodukten ausgestattet. bar

The Cappello e Cadore Hotel, situated right in the heart of the Old Town, close to the Theatre, is within easy walking distance of the train/bus station. All the quiet, comfortable rooms are equipped with a Wi Fi internet connection and a full range of facilities, including a mini bar, telephone, TV with satellite channels, automatic temperature control, safe, bathroom with whirlpool tub or shower. The hotel also has a large, attractively furnished conference room for work meetings or conventions. The central location, warm welcome, exquisite service and excellent buffet breakfast make this hotel the perfect choice for anyone wishing to visit Belluno and the delightful surrounding area.

Das in der Altstadt von Belluno, in der Nähe des Theaters gelegene HotelbarCappello e Cadore +ist auch vom Bahnhof und Busbahnhof leicht zu Fuß erreichbar. Alle Zimmer sind komfortabel, ruhig und gut ausgestattet. Sie verfügen über WLAN-Internetzugang, Minibar, Telefon, Fernseher mit Satellitenempfang, Mirella automatische Temperaturregelung, Safe sowie bar Badezimmer mit Dusche oder Whirlpool. Das Hotel umfasst außerdem einen großen, eleganten + Konferenzraum, der für Meetings und Tagungen ideal ist. Dank seiner Lage, des herzlichen, zuvorkommenden Personals und der angebotenen Leistungen, wie des reichhaltigen Frühstücksbuffets, stellt es eine optimale Wahl für Gäste dar, dieOlivier die Stadt Belluno und ihre bar bezaubernde Umgebung kennen lernen möchten. +

+

Olivier bar

7

O’Scugnizzo bar

+


Villa Carpenada

Hotels

Al Ponte della Vittoria

bar

+

bar +

DELLE ALPI ***

DORIGUZZI ***

Cappello Cadore

Al Ponte della Vittoria +

bar

bar

+

Delle Alpi Cappello Cadore

bar

+ bar

+

Camere Rooms Zimmer Delle Alpi

40

Letti Beds Betten

85

Bagni Baths Bad

Camere Rooms Zimmer Doriguzzi

42

26

Letti Beds Betten

52

Bagni Baths Bad

26

bar

Via Tasso, 13 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 940545 - Fax +39 0437 940565 info@dellealpi.it - www.dellealpi.it

+

L’Albergo delle Alpi, storico hotel completamente ristrutturato e situato in centro a Belluno, offre ai suoi ospiti ogni Doriguzzi comfort in un ambiente caldo e raffinato, proponendo tutti i vantaggi di un albergo in città e contemporaneamente la tranquilla atmosfera di una località montana. Dispone di 85 posti letto in camere tutte con bagno, TV color con antenna satellitare, accesso ad internet con connessione Wi-Fi, frigobar, riscaldamento indipendente tra camera e + bar bagno, aria condizionata regolabile, telefono con uscita diretta. La colazione a buffet viene servita in un’apposita saletta. L’hotel è dotato inoltre di un bar ad uso esclusivo della clientela e di una saletta, dalla capienza di circa 20 posti, che può essere utilizzata come sala meeting.

Viale del Piave, 2 - 32032 Feltre Tel. +39 0439 2003 - Fax +39 0439 83660 info@hoteldoriguzzi.it - www.hoteldoriguzzi.it

8

Das Albergo delle Alpi, ein alteingesessenes, bar vollständig renoviertes Hotel im Zentrum von Belluno, + bietet seinen Gästen in einem behaglichen, raffinierten Ambiente jeden erdenklichen Komfort. Es wartet mit den Vorteilen eines in der Stadt gelegenen Hotels auf, strahlt aber gleichzeitig die ruhige Atmosphäre eines Orts in den Bergen aus. Das Hotel verfügt über Olivier 85 Betten in Zimmern, die alle mit Bad, Fernseher mit bar Satellitenempfang, WLAN-Internetzugang, Minibar, + im Zimmer und Bad separat regelbarer Heizung, regelbarer Klimaanlage und Telefon ausgestattet sind. Das Frühstücksbuffet wird in einem dafür vorgesehenen Raum arrangiert. Das Hotel besitzt außerdem eine den Gästen vorbehaltene Bar und einen Raum, der ca. 20O’Scugnizzo Personen Platz bietet und als Besprechungszimmer genutzt werden kann. bar +

+

Camere accoglienti e dotate di ogni comfort, come letti Simmons 5 stelle, aria condizionata, TV a schermo piatto, Mirella Wi-Fi gratuito in tutti gli spazi, parcheggio coperto per moto e biciclette, servizi speciali per ciclisti, una colazione bar ricca e gustosa con prodotti del territorio e da agricoltura biologica, uno stile elegante e sobrio con servizio cortese, puntuale, sempre disponibile: questo è l’Hotel Doriguzzi. Chi sceglie l’Hotel Doriguzzi sa di venire+ accolto con professionalità, circondato da servizi attenti e puntuali, soggiornando in centro a Feltre e ad un paio di minuti dalla stazione dei treni e delle corriere. La cittadella storica è a due passi e si raggiunge anche con l’ascensore, mentre la nostra terrazza verde saprà accogliere tutti coloro che desiderano ricevere preziosi momenti di studio o relax nelle proprie giornate. Olivier

Mirella

The Delle Alpi is one of the longest-established hotels in Belluno. Renovated throughout, today it offers guests a full range of facilities in a warm, sophisticated atmosphere, combining all the advantages of a hotel in the centre of town with the peace and quiet of a mountain setting. With a total capacity of 85, all the hotel’s rooms are equipped with a bathroom, colour satellite TV, Wi Fi internet access, mini bar, separate room/bathroom heating, adjustable air conditioning and outside telephone line. The buffet breakfast is served in the breakfast room, and the hotel also has an exclusive bar for guests, as well as a small lounge with a capacity of around 20 that can also be used as a meeting room.

bar

Pleasant, comfortable rooms featuring everything a guest could wish for, including five-star Simmons beds, air conditioning and flat-screen TVs. Hotel Doriguzzi offers free Wi Fi throughout, covered parking for motorbikes and cycles, special services for cyclists, a rich, tasty breakfast with locally grown and organic produce, a subtly sophisticated style and kind, courteous, attentive service. Guests who choose the Doriguzzi can be assured of a professional welcome and excellent service here in the centre of Feltre, just a couple of minutes from the train and coach station. The walled Old Town is also close by, and can be reached either on foot or by lift, while the greenery of the terrace provides the perfect atmosphere for those wishing to spend their time studying or simply relaxing.

Behagliche, mit jedem Komfort wie 5bar Sterne Simmons Betten, Klimaanlage und Flachbildfernseher + ausgestattete Zimmer, kostenloser WLANInternetzugang in allen Bereichen, überdachter Parkplatz für Motorräder und Fahrräder, Sonderleistungen für Radfahrer, ein reichhaltiges, schmackhaftes Frühstück mit lokalen Produkten O’Scugnizzo aus biologischem Anbau, ein elegantes, nüchternes + Ambiente und zuvorkommendes, immer hilfsbereites bar Personal: Das sind die Markenzeichen des Hotels Doriguzzi. Wer sich für das Hotel Doriguzzi entscheidet, weiß, dass er professionell empfangen wird, einen aufmerksamen Service genießt und im Zentrum von Feltre untergebracht ist, nur wenige Minuten vom Bahnhof und vom Busbahnhof entfernt. Die Pineta historische Altstadt befindet sich ganz in barder Nähe und kann auch mit dem Aufzug erreicht werden, während die begrünte Terrasse des Hotels zu angenehmen, erholsamen Momenten oder zum Lesen einlädt. Croce d’Aune

Pineta

bar


Delle Alpi

Cappello Cadore

Hotels bar

MIRELLA ***

+ +

bar

Delle Alpi

OLIVIER ***

Doriguzzi bar

+

+

bar

Doriguzzi

Mirella bar

+

bar

Camere Rooms Zimmer

14

Mirella

Letti Beds Betten

25

Bagni Baths Bad

+

Camere Rooms Zimmer

15

49

Olivier

Letti Beds Betten

107

Via Col de Gou, 341 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908165 - Fax +39 0437 908162 olivierneve@libero.it - www.dolomiti.it/olivier

+

O’Scugnizzo

Das Hotel Mirella liegt in einem ruhigen Wohngebiet + in der Nähe des Zentrums von Belluno. SeinebarLage ist ideal, um Ausflüge in die Berge zu unternehmen und gleichzeitig den Komfort und die Freizeitmöglichkeiten der Stadt zu genießen. Ganz in der Nähe des Hotels befinden sich zahlreiche öffentliche Einrichtungen und Geschäfte. Das Hotel ist von einem schönen Park Pineta mit imposanten Bäumen umgeben, in dem sich die Gäste auf bequemen Liegen sonnen undbar entspannen und dabei dem Vogelgezwitscher lauschen können. Außerdem stehen ein großer Fitnessraum, ein Parkplatz und eine Garage zur Verfügung. Die geräumigen, sonnigen Zimmer sind alle mit Bad, Fernseher mit Satellitenempfang, Telefon und Safe ausgestattet. Croce d’Aune Am Morgen erwartet die Gäste ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. Das Restaurant ist saisonweise geöffnet und serviert in einem behaglichen Ambiente + schmackhafte Gerichte der lokalen Küche.

Al Tajol

+

L’Albergo Olivier è situato nel cuore delle Dolomiti Bellunesi, sul Colle del Nevegal, a pochi chilometri dal centro di Belluno, ed in posizione ideale sia per raggiungere le vicinissime piste da sci dell’Alpe del Nevegal nella stagione O’Scugnizzo invernale, sia per passeggiate ed escursioni a piedi, in mountain bike o cavallo d’estate. L’hotel è dotato di +49 bar camere con servizi privati, telefono, TV e cassaforte, 2 ascensori, una grande sala riunioni con schermo gigante e bar con sala giochi. Servizio Wi-Fi gratuito nella Reception. Il ristorante, ampio e luminoso, propone una cucina curata e rispettosa delle migliori tradizioni locali.

L’Albergo Mirella, è situato vicino al centro di Belluno, in una zona tranquilla e residenziale. La sua posizione è ideale Olivier per raggiungere le località alpine ed avere i comfort e gli svaghi della città. A pochi passi si trovano infatti moltissimi bar servizi pubblici e commerciali. L’hotel dispone di un bel parco dove rilassarsi al sole sui confortevoli lettini messi a disposizione, ascoltando gli uccellini che cinguettano tra le fronde dei maestosi alberi, di una grande palestra, + di parcheggio e di garage. Tutte le camere, ampie e soleggiate, sono dotate di servizi privati, TV sat, telefono, cassaforte. La ricca prima colazione è servita a buffet. Il ristorante, aperto stagionalmente, propone piatti saporiti della tradizione locale in un ambiente confortevole. The Mirella Hotel is located in a quiet, residential area close to the centre of Belluno, making it a perfect base both for visiting the mountains and enjoying all the comforts and leisure opportunities the town offers, with a wide range of shops, restaurants and public services in the immediate vicinity. In the hotel’s attractive gardens, guests can relax in the sunshine on the comfortable loungers provided, enjoying the chirping of the birds among the branches of the magnificent trees. The Mirella is equipped with a large gym, a parking area and a garage, and all the large, bright rooms have a private bath/shower room, satellite TV, telephone and safe. A rich buffet breakfast is served, and the restaurant, open in the high season, offers tasty, traditional local dishes in a comfortable atmosphere.

50

bar

bar

Via Don Minzoni, 6 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 941860 albergomirella@yahoo.it - www.mirella-albergo.com

Bagni Bad Baths

The Olivier Hotel can be found in the heart of the Belluno Dolomites, on Nevegal Hill, just a few kilometres from the centre of Belluno. It is ideally placed for guests wishing to reach either the Nevegal ski slopes close by in the winter, or a wealth of walking, trekking, MTB or horse-riding routes in the summer. The hotel has 49 rooms, all of them with private bath/ shower, telephone, TV and safe, as well as 2 lifts, a large meeting room with a giant screen and a bar with a games room. Free Wi Fi access is available in the Reception area. The large, bright restaurant serves excellent dishes, with a focus on traditional local fare.

bar

Das Hotel Olivier liegtPineta im Herzen der Belluneser Dolomiten auf dem Colle del Nevegal,bar nur wenige Kilometer vom Zentrum der Stadt Belluno entfernt, und befindet sich in idealer Lage, um im Winter die sehr nahe gelegenen Skipisten des Skigebiets Alpe del Nevegal zu erreichen oder im Sommer Spaziergänge, Croce d’Aune Wanderungen, Mountainbiketouren oder Ausritte zu unternehmen. Das Hotel verfügt über 49 Zimmer mit Bad, Telefon, Fernseher und Safe, über 2 Aufzüge, einen + geräumigen Konferenzraum mit Großbildleinwand und eine Bar mit Spielsaal. Kostenloser WLANInternetzugang im Rezeptionsbereich. Das große, helle Restaurant zeichnet sich durch eine gepflegte Küche im Einklang mit den lokalen Traditionen aus.

bar

Al Tajol bar

Slalom

+

9


Doriguzzi

Mirella

Hotels

bar

+

bar

+

O’SCUGNIZZO 2 ***

PINETA ** Mirella

Olivier bar

bar

+

+

Olivier

O’Scugnizzo

bar

bar

+

+

Camere Rooms Zimmer

14

O’Scugnizzo

Letti Beds Betten

25

Bagni Baths Bad bar

Camere Rooms Zimmer

15

37

Pineta

Letti Beds Betten

+

73

Bagni Baths Bad

36

bar

Via Marisiga, 69 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 944786 - Fax +39 0437 944951 info@oscugnizzo2.it - www.oscugnizzo2.it

Via Nevegal, 244 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908319 - Fax +39 0437 908319 alb.pineta@tiscali.it - www.dolomiti.it/pineta

L’Albergo “O’Scugnizzo 2”, è situato alle porte di Belluno, città turistica nel cuore delle Dolomiti. Offre ai suoi ospiti Pineta tutti i comfort in un ambiente caldo e raffinato: le camere dispongono di bagno, climatizzatore, TV color, telefono bar e Wi-Fi. Il ristorante conserva tutta la tradizione della cucina locale tipica ma anche di quella mediterranea, con piatti sia di carne sia di pesce. La pizzeria con forno a legna propone oltre 100 tipi delle migliori pizze napoletane, accompagnate da un’ampia selezione di birre. L’Albergo dispone inoltre di parcheggio con garage chiuso, caratteristica che rende il soggiorno ancora più confortevole per i gruppi di motociclisti o ciclisti.

L’Hotel Pineta è situato in posizione tranquilla e soleggiata, ad 1 chilometro di distanza dagli impianti di risalita dell’Alpe del Nevegal ed a 15 minuti d’auto dal centro di Belluno. Oltre ad essere punto di partenza privilegiato per escursioni e trekking dispone di un grande giardino con solarium e giochi, ideale per rilassarsi e godersi il panorama. + In primavera dispor­rà inoltre di piscina esterna riscaldata. La maggior parte delle camere, tutte dotate di servizi privati con doccia, telefono e TV, hanno anche il balcone. Il grande ristorante da 200 posti propone una saporita cucina tradizionale. Wi-Fi ed ampio parcheggio disponibili gratuitamente per gli ospiti.

Croce d’Aune

bar

Croce d’Aune Al Tajol

bar

O’Scugnizzo 2 is a hotel situated just outside Belluno, a town popular with tourists in the heart of the Dolomites. Guests can enjoy a full range of facilities in a warm, sophisticated atmosphere: all rooms have a private bath/shower, air conditioning, colour TV, telephone and Wi Fi access, while the restaurant menu features both local specialities and classic Mediterranean cuisine, with both fish and meat dishes. The pizzeria offers over 100 varieties of the finest Neapolitan pizza, baked in a traditional wood burning oven, accompanied by an ample selection of beers. The Hotel also has an underground garage, making it the ideal choice for groups of bikers or cyclists.

Das Hotel “O’Scugnizzo 2” befindet sich vor den Toren + von Belluno, einem Fremdenverkehrsort im Herzen der Dolomiten. Es bietet seinen Gästen in einem behaglichen, raffinierten Ambiente jeden erdenklichen Komfort. Die Zimmer verfügen über Bad, Klimaanlage, Fernseher, Telefon und WLAN-Internetzugang. Das Restaurant wartet sowohl mit traditionellen, typisch Al Tajol lokalen Spezialitäten als auch bar mit mediterraner Küche + mit Fleisch- und Fischgerichten auf. In der Pizzeria mit Holzofen stehen mehr als 100 verschiedene Varianten der besten neapolitanischen Pizza und zahlreiche Biersorten zur Auswahl. Das Hotel verfügt außerdem über einen Parkplatz mit Garage, für Gruppen von Motorrad- oder Fahrradfahrern sicherlich ein Slalom Pluspunkt. bar

Hotel Pineta sits in a quiet, sunny position just 1 km from the Nevegal ski lifts and a 15-minute drive from the centre of Belluno. An excellent base for hiking and trekking trips, the hotel boasts a large garden with a solarium and play facilities, making it the perfect place to relax and enjoy the scenery, and in spring, visitors can also enjoy a dip in the heated outdoor pool. All the rooms have a private bath/shower, telephone and TV, and most have a balcony. The large restaurant seats 200 guests and serves tasty traditional dishes. Guests can also enjoy free parking and WI Fi internet access.

+ Das Hotel Pineta befindet sich bar 1 km von den Liftanlagen des Skigebiets Alpe del Nevegal und 15 Minuten Autofahrt vom Zentrum der Stadt Belluno entfernt in ruhiger, sonniger Lage. Es ist nicht nur ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Trekking, sondern verfügt auch über einen großen Garten mit Liegewiese und Spielplatz, wo sich die Gäste Slalom entspannen und das Panorama genießen können. Im + bar Frühjahr wird ein beheizter Swimmingpool eröffnet. Die meisten Zimmer, alle mit Bad mit Dusche, Telefon und Fernseher, besitzen auch einen Balkon. Im großen Restaurant, in dem bis zu 200 Personen Platz finden, werden schmackhafte traditionelle Gerichte serviert. WLAN-Internetzugang und ein großer Parkplatz stehen La Casona den Gästen kostenlos zur Verfügung.

+

bar

10

La Casona Al Cavallino Rosso

+


Hotels

O’Scugnizzo bar

+

CROCE D’AUNE **

Pineta bar

Croce d’Aune

Passo Croce d’Aune, 32 - 32034 Pedavena Tel. +39 0439 977000 - Fax +39 0439 978007 albergocrocedaune@virgilio.it - www.crocedaune.it Camere Rooms Zimmer

29

Letti Beds Betten

56

Bagni Baths Bad

bar

+

30 Al Tajol

A pochi chilometri da Feltre, nella propaggine occidentale del Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi, si trova il+ Passo Croce d’Aune bar (1011 m), luogo di villeggiatura ideale per chi vuole rigenerarsi in un ambiente immerso nel verde, lontano dal traffico e dalla confusione. Qui, coronato dalle Vette Feltrine, che culminano nel monte Pavione (2331 m), è ubicato l’Albergo Croce d’Aune, ottimo punto di partenza per chi vuole scoprire sia gli itinerari per il trekking e la mountain bike proposti all’interno del Parco che gli aspetti storici e culturali del Feltrino. E quando il paesaggio si tinge di bianco, le vicine piste da sci del Monte Avena, diventano una meta interessante per gli amanti degli sport invernali. L’Albergo Croce d’Aune dispone di camere ben arredate, dotate di servizi privati, TV e telefono diretto. Ottima la cucina del ristorante, che utilizzaSlalom cibi genuini e locali ed è curata nei minimi particolari dalla padrona di casa, la Signora Anna, e dallo chef Checco. bar

Just a few kilometres from Feltre, at the western edge of the Dolomiti Bellunesi National Park, is the Croce d’Aune Pass (1011 m), an ideal holiday destination for those seeking to recharge their batteries in the midst of the greenery, far away from the buzz and the traffic. Here, encircled by the Vette Feltrine, the height of which is Monte Pavione (2331 m), sits the Croce d’Aune Hotel, an excellent option for visitors wishing to explore the trekking and mountain bike trails that run through the National Park, or to find out more about the culture and history of the Feltre area. And when autumn turns to winter and the snow begins to fall, the nearby Monte Avena ski runs become an interesting option for winter sports fans. The Croce d’Aune Hotel’s pleasantly furnished rooms are equipped with a private bath/shower, TV and outside telephone line. The excellent restaurant, superbly run by the owner, Signora Anna, serves delicious dishes crafted using genuine local ingredients by the hotel’s chef Checco.

+

Wenige Kilometer von Feltre entfernt, am westlichen Ausläufer des Nationalparks Belluneser Dolomiten, befindet sich der Pass Croce d’Aune (1011 m), ein idealer Ferienort für Urlauber, die sich inmitten von Grün und fernab von Verkehr und Lärm erholen möchten. Eingerahmt von der La Casona Berggruppe Vette Feltrine, aus der der Monte Pavione (2331 m) hervorsticht, liegt hier das Hotel Croce d’Aune, ein optimaler Ausgangspunkt, um sowohl die Wander+ bar und Mountainbikewege im Nationalpark als auch die geschichtlichen und kulturellen Aspekte des Gebiets von Feltre zu entdecken. Und sobald sich die Landschaft weiß färbt, werden die nahe gelegenen Skipisten des Monte Avena zu einem interessanten Ziel für Wintersportliebhaber. Das Al Cavallino Rosso Hotel Croce d’Aune verfügt über gut ausgestattete Zimmer + bar mit Bad, Fernseher und Telefon. Die hervorragende Küche des Restaurants verwendet naturbelassene, lokale Zutaten und wird von der Chefin des Hauses, Frau Anna, sowie vom Küchenchef Checco bis ins kleinste Detail gepflegt.

11


O’Scugnizzo

Pineta

Hotels

bar

+

bar

AL TAJOL *

SLALOM * Croce d’Aune Pineta

bar bar +

Croce d’Aune Al Tajol

bar

+

bar +

Camere Rooms Zimmer

8

Al Tajol bar

Letti Beds Betten

14

Bagni Baths Bad

Camere Rooms Zimmer Slalom

9

+

10

Letti Beds Betten bar

15

Bagni Baths Bad

11

+

Loc. Le Ei - 32033 Lamon Tel. +39 0439 795069 - +39 340 5184133 - Fax +39 0439 795069 amastel@libero.it

Piazzale Nevegal, 165 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908209 info@albergoristoranteslalom.it - www.albergoristoranteslalom.it

L’Albergo ristorante Al Tajol si trova in località Le Ei di Lamon a 1260 m. Luogo tranquillo ed immerso nel verde Slalom paesaggio alpino è la meta ideale per fuggire dal caos cittadino e trascorrere un weekend di relax a contatto con + la natura, gustando i piatti semplici e genuini della cucina lamonese come i fagioli, la carne di barpecora affumicata, il formaggio fritto e quelli della tradizione italiana. Le camere sono semplici ma confortevoli, tutte dotate di bagno privato con doccia. Qui ci si può rilassare in ogni stagione: contemplando i colori dell’autunno, giocando con il candore della neve, odorando i profumi dei fiori primaverili e godendo del sole estivo mitigato dall’altitudine. Possibilità di intraprendere escursioni impegnative, come la salita al Monte Coppolo, o comode passeggiate per i boschi e i prati che circondano il locale.

Albergo a conduzione familiare posizionato di fronte agli impianti di risalita dell’Alpe La delCasona Nevegal. La sua posizione e la cordiale accoglienza familiare, lo rendono ideale per una piacevole vacanza di sport e relax immersi nella quiete e nella bellezza della natura. Le camere dell’Albergo Slalom sono semplici ed essenziali, tutte dotate di bagno privato, doccia e TV. La cucina del ristorante propone piatti tipici con ingredienti della tradizione bellunese, barper riscoprire sapori radicati nel territorio: formaggi delle malghe locali, selvaggina, funghi, pasta e dolci fatti in casa sono alcune delle specialità che potrete assaggiare.

Al Tajol is a hotel and restaurant located in Le Ei di Lamon, at an altitude of 1260 m. This peaceful spot, nestling in the midst of the green alpine landscape, is the ideal place to escape from the chaos of city life and enjoy a relaxing weekend in a beautifully natural setting, savouring traditional Italian cuisine and simple, genuine local fare such as Lamon beans, smoked mutton and fried cheese. The simply furnished, comfortable rooms each have a private shower room, and the hotel is perfect for a relaxing break in every season: in autumn, to admire the colours of the landscape; in winter, to play in the pure, freshly fallen snow; in spring, to enjoy the scent of the flowers, and in summer, to bask in the sunshine, with the heat tempered by the altitude. Visitors here have the opportunity both to tackle challenging hikes, such as the climb up to Monte Coppolo, and to enjoy more relaxing walks through the woods and fields around the hotel.

Friendly, family-run hotel located right opposite the lifts of the Nevegal ski area, making it the ideal choice for a relaxing, sporty holiday in a beautiful, peaceful natural landscape. The simply furnished rooms at the Slalom Hotel all have a TV and a private bathroom with shower. The restaurant serves typical dishes featuring traditional ingredients, allowing visitors to discover the finest the local cuisine has to offer, with specialities including local mountain dairy cheeses, game, mushrooms and home-made pasta and desserts.

La Casona

12

Das Hotel-Restaurant Al Tajol befindet sich im Ort Le Ei di Lamon auf 1260 Meter Höhe. Dieser ruhige und vom bar Grün der Alpenlandschaft umgebene Ort eignet sich bestens, um ein erholsames Wochenende im Kontakt mit der Natur zu verbringen und die Gerichte der lokalen und traditionell italienischen Küche zu genießen. Die Zimmer sind schlicht, aber komfortabel und verfügen Al Cavallino Rosso Hier kann man alle über ein eigenes Bad mit Dusche. zu jeder Jahreszeit Erholung finden: Beim der + bar Anblick zauberhaften Herbstfarben, bei Spiel und Spaß mit dem glitzernden Schnee, beim Einatmen des Dufts der Frühlingsblumen und beim Genuss der aufgrund der Höhenlage milden Sommersonne. Es besteht die Möglichkeit, anspruchsvolle Wanderungen, wie den Aufstieg auf den Monte Coppolo, oder geruhsame Spaziergänge durch die Wälder zu unternehmen.

+

Al Cavallino Rosso Hotel unter Familienführung, das sich gegenüber der + bar Liftanlagen des Skigebiets Alpe del Nevegal befindet. Seine Lage, der herzliche Empfang und die familiäre Atmosphäre machen es für einen angenehmen Sportund Erholungsurlaub inmitten der Stille und Schönheit der Natur ideal. Die Zimmer des Hotels Slalom, alle mit Bad, Dusche und Fernseher, sind schlicht und zweckmäßig eingerichtet. Die Restaurantküche wartet mit typischen Gerichten aus traditionellen Zutaten der Gegend von Belluno auf, um lokale Geschmacksnuancen wiederzuentdecken: Käsesorten der lokalen Almen, Wild, Pilze, hausgemachte Nudeln und Kuchen sind einige der Spezialitäten, die den Gästen serviert werden.

+


Slalom

Hotels

Slalom

LA CASONA ***

22

Letti Beds Betten

38

Bagni Baths Bad

BED & BOOK CASA NOVECENTO

+

bar

Via Segusini, 17 - 32032 Feltre Tel. +39 0439 302730 - Fax +39 0439 317399 info@lacasona.it - www.lacasona.it Camere Rooms Zimmer

Affittacamere • Rooms to let • Zimmervermietung

+

bar

La Casona

23

LabarCasona

AL CAVALLINO ROSSO * Via Bardies, 65 - 32026 Mel Al Cavallino Rosso Tel. +39 0437 751020 - Fax +39 0437 751020 info@hotelcavallinorosso.it - www.hotelcavallinorosso.it

+

+

bar

bar

+

Al Cavallino Rosso Camere Rooms Zimmer

13

Letti Beds Betten

25

Bagni Baths Bad

14

bar

+

Camere Letti Rooms Beds Casa Novecento Zimmer Betten

5

Via Molan, 2 - 32032 Feltre Tel. +39 338 4480642 - +39 366 9359543 info@casanovecentofeltre.it - www.casanovecentofeltre.it

14

Bagni Baths Bad

5

Colazione/Breakfast/Frühstück

Al Borgo

Casa Novecento è la struttura ideale per chi vuole soggiornare a Feltre per turismo, sport, affari o studio in un’atmosfera di gioiosa familiarità e raffinata semplicità. Qui durante il soggiorno viene data la possibilità di conoscere più da vicino alcuni interpreti della cultura del Novecento feltrino e bellunese attraverso libri, immagini e altre testimonianze presenti. Ogni stanza è infatti dedicata ad un autore diverso: Tancredi Parmeggiani, Dino Buzzati, Gino Bus de l’Och il gusto per le cose Rocca, Piero Rossi, Carlo Rizzarda. Casa Novecento sposa tutte le vocazioni dei suoi proprietari: semplici, l’amore ed il rispetto per la natura e l’ambiente, l’attaccamento alle terre bellunesi, il grande desiderio di trasmettere agli ospiti, con professionalità, esperienza ed impegno, i valori di una ricettività a dimensione familiare. È disponibile inoltre l’Alloggio d’Autore Guarnieri, un appartamento dedicato a SilvioLaGuarnieri. valle del l’Albero The delightfully warm, simply sophisticated atmosphere of Casa Novecento is perfect for those visiting Feltre for tourism, sport, business or study. During your stay, you will have the chance to learn more about a number of important figures of the 20th-century culture of Feltre and Belluno thanks to the books, images and the like present here. Each room is dedicated to a different author: Tancredi Parmeggiani, Dino Buzzati, Gino Rocca, Piero Rossi and Carlo Rizzarda. Casa Novecento very much reflects the character of its owners, with a taste for the simple things in life, loving respect for nature and the environment, a deep affection for the Belluno area and a keen desire to invest their professional skills, experience and commitment in showing visitors the value of a warm welcome. Also available is the Guarnieri Apartment, inspired by Silvio Guarnieri.

Casa Novecento ist die ideale Unterkunft für Gäste, die aus touristischen, sportlichen, geschäftlichen oder kulturellen Gründen nach Feltre kommen und eine Atmosphäre Casa herzlicher Fröhlichkeit und Alice raffinierter Schlichtheit suchen. Den Gästen wird während des Aufenthalts die Möglichkeit geboten, einige Protagonisten des kulturellen Lebens des 20. Jahrhunderts aus dem Raum Belluno und Feltre näher kennen zu lernen.ElDenn jedes Zimmer ist einem Pajon anderen Künstler gewidmet: Tancredi Parmeggiani, Dino Buzzati, Gino Rocca, Piero Rossi, Carlo Rizzarda. Casa Novecento ist eine Unterkunft mit familiärem Flair und Synonym fürI Bochi Professionalität, Liebe für del Castagno einfache Dinge, Natur und Umwelt. Zur Verfügung steht außerdem die Schriftstellerwohnung Guarnieri, die Silvio Guarnieri gewidmet ist. Manarin

Bovio

13


Affittacamere • Rooms to let • Zimmervermietung

Bed & Breakfast

VILLA SAN LIBERALE

BUS DE L’OCH

Casa Novecento

Al Borgo

Camere Rooms Zimmer

2

Bus de l’Och

Letti Beds Betten

5

Bagni Baths Bad

2

Viale San Liberale, 9 - 32032 Feltre Tel. +39 320 1797510 info@villasanliberale.it - www.villasanliberale.it

Salita G. Da Vidor, 11 - 32032 Feltre Tel. + 39 0439 81322 - +39 389 6761413 info@busdeloch.it - www.busdeloch.it

Villa San Liberale, sita all’inizio del Viale di Cart, non lontana dal centro di Feltre, in un contesto di grande pregio naturalistico ed architettonico, è stata edificata, su costruzioni preesistenti, alla fine del XVII secolo; inserita in un ampio parco, all’interno del quale si trova l’oratorio di San Liberale, è un tipico esempio di residenza di campagna e di luogo di svago; sono disponibili due camere matrimoniali con bagno e due alloggi per quattro persone. A richiesta locazione dell’intero edifico con servizio - nove camere. Una scelta di stile per una vacanza dalle suggestioni storiche-artistiche in accordo con la meravigliosa natura del Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi.

Il B&B Bus de l’Och occupa il terzo piano di una grande casa ristrutturata di recente, nella sommità del centro storico di Feltre. Dispone di due camere matrimoniali con bagno privato, divise da una cucina piccola ma ben attrezzata per Casa risalenti Alice la colazione del mattino. Sono arredate molto semplicemente con pochi mobili di casa ai primi del '900 e dispongono di numerose finestre che le pregiano di splendidi panorami sulle Vette Feltrine che fanno parte delle Dolomiti UNESCO e sui tetti della cittadella. Vi si accede autonomamente a mezzo di una scala esterna in pietra. A disposizione degli ospiti un piccolo giardino, posto auto privato e/o ricovero sicuro per biciclette gratuiti, TV e Wi-Fi gratuito.

La valle del l’Albero

El Pajon

Villa San Liberale, located at the beginning of Viale di Cart, not far from the centre of Feltre, in a splendid architectural and natural setting, was built over a previous complex of buildings at the end of the 17th century. Surrounded by extensive parkland, within which is the oratory of San Liberale, the Villa is a typical example of a country residence used for leisure and entertaining. It has two double rooms with bathroom, and two suites sleeping four people. Upon request, the whole building – with a total of nine rooms – can be hired with staff. A stylish choice for a holiday with a focus on the local history and art, surrounded by the marvellous landscape of the Dolomiti Bellunesi National Park.

Villa San Liberale, die am Beginn des Viale di Cart, nicht weit vom Zentrum der Stadt Feltre entfernt in einer Umgebung mit prächtiger Natur und Architektur liegt, wurde am Ende des 18. Jahrhunderts auf historischen Bauwerken errichtet; die in einen großen Park, in dem sich auch das Oratorium San Liberale befindet, eingebettete Villa ist ein typisches Beispiel für Landhaus und Erholungsort; es stehen zwei Doppelzimmer mit Bad und zwei Wohnungen für jeweils vier Personen zur Verfügung. Auf Wunsch kann das gesamte Gebäude (neun Zimmer) mit eventuellen Zusatzleistungen gemietet werden. Eine stilvolle Wahl für einen Urlaub mit geschichtlichen und künstlerischen Attraktionen im Einklang mit der wunderbaren Natur des Nationalparks Belluneser Dolomiten.

B&B Bus de l’Och takes up the third floor of a large home renovated recently at the top end of Feltre town centre. It has two double rooms with private bathroom, separated by a small but well-equipped kitchen where guests can enjoy breakfast. The rooms are simply and sparsely furnished with a few choice pieces dating back to the early 20th century, and have a large number of windows offering splendid views out over the Vette Feltrine in the Dolomites – recently accorded UNESCO World Heritage status – and the rooftops of the Old Town within the walls. The B&B has an independent entrance at the top of an outside stone staircase. Guests will find a small private garden, free private parking for their car and/or a safe shelter for bikes, as well as a TV and free Wi Fi internet access.

Das B&B Bus de l’Och nimmt den dritten Stock eines großen, kürzlich renovierten Gebäudes auf einem Castagno Hügel in der AltstadtI Bochi von delFeltre ein. Es verfügt über zwei Doppelzimmer mit eigenem Bad, die durch eine kleine, aber gut ausgestattete Küche für das Frühstück voneinander getrennt sind. Die mit Manarin des 20. Jahrhunderts wenigen Möbeln von Anfang schlicht eingerichteten Zimmer weisen zahlreiche Fenster auf, die den Gästen erlauben, wunderschöne Ausblicke auf die Berggruppe Vette Feltrine, die zum UNESCO WeltnaturerbeBovio der Dolomiten gehört, und auf die Dächer der befestigten Altstadt zu genießen. Eine Außentreppe aus Stein ermöglicht den direkten Zugang zu den Zimmern. Den Gästen stehen ein kleiner Vallina Garten, ein kostenloserLaStellplatz fürs Auto und/oder eine sichere Abstellmöglichkeit für Fahrräder, ein Fernseher und kostenloser WLAN-Internetzugang zur Verfügung. Giusi

14


La valle del l’Albero

Bed & Breakfast LA VALLE DELL’ALBERO - S.ANNA

PALAZZO BOVIO MUFFONI Casa Alice

Casa Novecento

El Pajon

Al Borgo

I Bochi del Castagno

Manarin Bus de l’Och Camere Rooms Zimmer

3

Letti Beds Betten

La valle del l’Albero

8

Bagni Baths Bad

3

Via Starnui, 21 - 32032 Feltre Tel. +39 0439 304981 - +39 348 4868241 - Fax +39 0439 304998 albero.s.anna@gmail.com

Bovio

Via Mezzaterra, 33 - 32032 Feltre Tel. +39 0439 81597 - +39 366 3510215 - Fax +39 0439 81597 info@palazzoboviomuffoni.it - www.palazzoboviomuffoni.it

Camere Rooms Zimmer

2

Letti Beds Betten

6

Bagni Baths Bad

2

La Vallina

Casa Alice

Il B&B è collocato all’interno di un antico borgo rurale tra colline di vigne e gelsi, ai piedi del Parco delle Dolomiti Bellunesi. Completamente ristrutturato offre sia disponibilità di trattamento B&B sia di un appartamento con cucina. Dista circa 2 Km (20’ a piedi e 10’ in auto) dalla cittadella romana e rinascimentale di Feltre, ricca di storia e di cultura. La vista particolare sulle vette feltrine, la quiete delle sue colline e della campagna in stretta vicinanza El Pajon dal centro consentono sia un soggiorno tranquillo e riposante immerso nella natura, godendo anche dei vantaggi della città sia la possibilità di praticare diversi sports ed attività: ecotours nella natura, visite guidate della cittadina di Feltre e del Parco Nazionale, percorsi in bicicletta e a cavallo, escursioni nelle vicine Dolomiti, sport invernali sul Monte Avena.

Il B&B è situato nel cuore storico di Feltre, in Via Mezzaterra 33 presso il Palazzo Bovio Muffoni. L’edificio tipico del XVII secolo è stato restaurato di recente con attenzione e col recupero conservativo nel rispetto delle caratteristiche originali. Le stanze dotate di tutti i confort si affacciano su uno dei più antichiGiusi borghi d’Italia coniugando il clima caldo, intimo e familiare della casa alla comodità di un servizio di qualità. Entrando nella nostra casa entrate nella storia, nell’arte, nella cultura e nella pace tipica della cittadella, con i suoi palazzi testimoni di una storia antica e di tesori artistici. Sarete accolti dal calore delle stanze, dal piacere esclusivo dell’indipendenza assoluta e dall’ospitalità schietta, genuina e familiare, come nella tipica tradizione feltrina.

The B&B is located in a centuries-old rural hamlet surrounded by hills planted with vines and mulberry trees, at the foot of the Dolomiti Bellunesi National Park. Renovated throughout, it offers guests the choice of B&B or a self-catering apartment. It is about 2 Km (20 minutes on foot and 10 minutes by car) from the walled town of Feltre, with its fine Roman and Renaissance heritage and rich history and culture. The attractive, unusual view over the Vette Feltrine, the quiet of the hills and the countryside and the location close to the town centre make this an excellent choice both for combining a peaceful, restful break amid a gorgeous natural landscape with the advantages the town has to offer and for enjoying a number of sports and leisure activities, such as ecotours around the area, guided visits through Feltre and the National Park, cycling and horse-riding trails, hiking trips in the nearby Dolomites and winter sports on Monte Avena.

The B&B can be founded right in the heart of Feltre, in Via Mezzaterra 33 in Palazzo Bovio Muffoni. This typical 17th-century building was recently restored, with painstaking conservative renovation work carried out in order to preserve its original characteristics. The superbly appointed rooms look onto one of the oldest neighbourhoods in Italy, combining the warm, welcoming atmosphere of a family home with the convenience of a quality service. As you walk through the door of the home, you will be venturing into the history, art, culture and the sense of peace typical of the town, whose historic buildings testify to its long past and the art treasures conserved within it. A warm welcome awaits you in the rooms of the B&B, where you can revel in the matchless pleasure of the simple, genuine hospitality Feltre is traditionally known for.

I Bochi del Castagno

Das B&B liegt in einem alten Bauerndorf inmitten von mit Weinreben und Maulbeerbäumen bepflanzten Hügeln am Fuße des Nationalparks Belluneser Manarin Dolomiten. Das Gebäude wurde vollständig renoviert und bietet die Möglichkeit, sowohl ein Zimmer mit Frühstück als auch eine Ferienwohnung mit Küche zu mieten. Das B&B ist ca. 2 km von Feltre entfernt. Bovio Die erholsame Umgebung erlaubt, einen ruhigen Aufenthalt inmitten der Natur zu genießen und verschiedene Aktivitäten auszuüben wie Wanderungen in der Natur, geführte Besichtigungen in Feltre und im Vallina Nationalpark, RadtourenLaund Ausritte, Ausflüge in die nahe gelegenen Dolomiten oder Wintersport auf dem Monte Avena. Giusi

Das B&B befindet sich in der historischen Altstadt von Feltre, in Via Mezzaterra 33 im Palazzo Bovio Muffoni. Das typische Gebäude aus dem 18. Jahrhundert wurde vor kurzem sorgfältig renoviert, wobei besonders darauf geachtet wurde, den ursprünglichen Charakter aufrechtzuerhalten. Die mit jedem erdenklichen Komfort ausgestatteten Zimmer, deren Fenster den Blick auf einen der ältesten Stadtkerne Italiens eröffnen, vereinen die warme, behagliche und familiäre Atmosphäre des Hauses mit einem tadellosen Service. Beim Betreten unseres Hauses treten Sie in die Geschichte, die Kunst, die Kultur und die typische, friedvolle Stimmung unserer befestigten Altstadt mit ihren Palazzi ein, die von einer alten Geschichte und von Kunstschätzen zeugen. Sie werden von den behaglichen Zimmer, der absoluten Ungestörtheit und der aufrichtigen, echten und familiären Gastfreundschaft im Zeichen der besten Tradition von Feltre verzaubert sein.

15


Bus de l’Och Al Borgo Casa Novecento

Bed & Breakfast

Bovio

Agriturismi • Farmhouse Accommodation • Agriturismo - Betriebe La valle del l’Albero

CASA ALICE

Bus de l’Och

Loc. Lasen - Via Maseral, 3 - 32032 Feltre Casa Novecento Al Borgo Tel. +39 0439 42242 - +39 329 8416677 - Fax +39 0439 42242 info@casaalice.it - www.casaalice.it

DOLOMITI CASA GIUSY

3

Letti Beds Betten

6

Bagni Baths Bad

2

EL PAJON Fraz. Vich, 24 - 32014 Ponte Nelle Alpi Tel. +39 328 0673059 elpajonbb@gmail.com - www.elpajonbb.com Camere Rooms Zimmer

2

Letti Beds Betten

3

Bagni Baths Bad

2

Bus de l’Och Al Borgo

El Pajon Casa Alice La valle del l’Albero Manarin

I Bochi del Castagno

10

3

La Vallina Bovio El Pajon Manarin

MANARIN

Giusi I Bochi del Castagno La Vallina

Via Oltra, 92 - 32033 Lamon Tel. +39 0439 792054 - +39 328 1425403 - +39 329Bovio 6028026 info@manarin.it - www.manarin.it Camere Rooms Zimmer

2

Letti Beds Betten

6

Bagni Baths Bad

Manarin Giusi

2

La Vallina Bovio

Giusi La Vallina

Giusi

16

5

Manarin

Bus de l’Och I Bochi del Castagno

El Pajon

3

10

Bagni Baths Bad

Via per Schievenin, 25 - 32030 Quero Tel. +39 0439 787261 - +39 333 8663845 info@mulinolavallina.it - www.mulinolavallina.it

Fraz. Valmorel - Via I Bosch, 1 - 32020 Limana BovioAlice Casa Tel. + 39 0437 970114 - +39 339 7211770 - Fax +39 0437 970114 Manarin info@bebboschidelcastagno.it - www.bebboschidelcastagno.it Bagni Baths Bad

5

Letti Beds Betten

MULINO LA VALLINA

I Bochi del Castagno

Letti Beds Betten

Giusi Camere Rooms Zimmer

Casa Alice El Pajon La valle del l’Albero

I BOSCHI DEL CASTAGNO

Camere Rooms Zimmer

La Vallina

Loc. Mares - Via Vich, 59/A - 32014 Ponte nelle Alpi I Bochi del Castagno Tel. +39 0437 900049 - +39 328 0477707 - Fax +39 0437 900049 bbcasagiusy@gmail.com - www.bbcasagiusy.it

La valle del l’Albero Casa Alice Camere Rooms Zimmer

El Pajon

Bovio

La Vallina Camere Rooms Zimmer

3

Letti Beds Betten

8

Bagni Baths Bad

3 Giusi


Appartamenti • Holiday Apartments • Ferienwohnungen

Camping • Campsite • Campingplatz PARK CAMPING NEVEGAL ****

AGENZIA IMMOBILIARE LE TORRI

Piazzole Pitches Stellplätze

850

Bagni Baths Bad

46

Piazzale Nevegal, 1 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908100 - +39 339 4630864 - Fax +39 0437 908100 info@immobiliareletorri.it - www.immobiliareletorri.it

Via Nevegal, 347 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908143 - Fax +39 0437 908144 info@parkcampingnevegal.it - www.parkcampingnevegal.it

Fondata da Luigi Capovilla nei primi anni ’60, l’Agenzia Immobiliare Le Torri è stata una delle prime realtà imprenditoriali nate agli albori della storia del Nevegal, località turistica e fulcro di sport invernali ed estivi che si affaccia come un balcone naturale su tutta la Val Belluna. Locata nel centralissimo Piazzale del Nevegal, polo vitale e snodo di seggiovie, l’Agenzia si occupa di vendite e locazioni di immobili in tutto il “Colle del Nevegal” e nelle zone limitrofe. Affittiamo appartamenti di qualsiasi genere e dimensione, anche per settimane bianche e brevi periodi sia estivi che invernali: sentitevi a casa sull’Alpe del Nevegal, per una vacanza all’insegna di sport, natura e relax, al cospetto delle fiabesche Dolomiti Bellunesi, Patrimonio dell’Umanità.

Il Park Camping Nevegal si trova in località Nevegal, stazione turistica estiva ed invernale nelle vicinanze di Belluno, a quota 1018 m. È aperto tutto l’anno ed ha una superficie recintata, con bosco e parco, di 250.000 mq totalmente a disposizione dei campeggiatori. Il Camping offre numerosi servizi: bar, mini-market, caminetti e barbeque, ping pong, giochi bocce, lavatrici a gettone, asciugatoio ed essicatore... e molto altro ancora! I cani sono ammessi gratuitamente.

Founded by Luigi Capovilla in the early 1960s, Le Torri Estate Agency was one of the first businesses to be created during the early history of the Nevegal area, the tourist resort set to become a mecca for both winter and summer sports that forms a natural balcony looking out over the whole of the Val Belluna. Located in Piazzale del Nevegal, right in the centre of the resort, where the chairlifts arrive and depart, the Agency sells and rents properties throughout the Nevegal Hill area and the areas bordering on it. We rent out apartments of all kinds and sizes, including for ski weeks and short breaks in both summer and winter, so get ready to feel right at home in the Nevegal area, where you can enjoy sports, admire the splendid landscape or simply relax as you contemplate the fabulous Belluno Dolomites, a World Heritage site.

Die Anfang der 60er Jahre von Luigi Capovilla gegründete Immobilienagentur Le Torri war eines der ersten Unternehmen, die mit der beginnenden Entwicklung des wie ein natürlicher Balkon über das ganze Val Belluna blickenden Gebiets Nevegal zum Fremdenverkehrsort und Sommer- und Wintersportzentrum ins Leben gerufen wurden. Die Immobilienagentur, die sich auf dem zentral gelegenen Piazzale del Nevegal befindet, einem belebten Platz und Talstation von Sesselliften, verkauft und vermietet Immobilien auf dem gesamten “Colle del Nevegal” und in den angrenzenden Gebieten. Die Agentur vermietet Ferienwohnungen jeder Art und Größe, für Skiwochen und auch für kurze Zeiträume im Sommer und im Winter. Fühlen Sie sich im Fremdenverkehrsgebiet Alpe del Nevegal zu Hause und verbringen Sie einen Urlaub im Zeichen von Sport, Natur und Erholung am Fuße der zauberhaften, zum Weltnaturerbe erklärten Belluneser Dolomiten.

Nevegal Camping Park can be found in Nevegal, a summer and winter tourist resort near Belluno, at an altitude of 1018 m. The campsite is open all year round, and has a fenced-in surface area, comprising the woods and the park, of 250,000 m2 entirely at the disposal of campers. The campsite offers numerous services, including a bar, mini-market, barbecue facilities, table tennis, bocce court, token-operated washing machines, drying area and tumble dryer... and much more besides! Dogs welcome, free of charge.

Der Campingplatz Park Camping Nevegal liegt im Sommer- und Wintersportzentrum Nevegal in der Nähe von Belluno auf 1018 Meter Höhe. Er ist das ganze Jahr über geöffnet und stellt seinen Campinggästen ein eingefriedetes Gelände mit Wald und Park von insgesamt 250.000 qm zur Verfügung. Es werden zahlreiche Leistungen angeboten: Bar, kleiner Supermarkt, Grillmöglichkeiten, Tischtennis, Boccia-Spiel, Münzwaschmaschinen, Trockenraum, Wäschetrockner und vieles mehr. Hunde sind kostenlos willkommen.

17


Rifugi • Mountain Refuges • Berghütten ANGELO BRISTOT

COL VISENTIN 5° ARTIGLIERIA ALPINA

Angelo Bristot bar

Letti Beds Betten

6

Angelo Bristot

Bagni Baths Bad

Letti Beds Betten Col Visentin

1

16

Via Col Visentin - 32100 Belluno Tel. +39 0437 27110 - +39 347 2659915 - Fax +39 0437 27110 info@rifugiocolvisentin.net - www.rifugiocolvisentin.net

Col Visentin bar

bar

Pranolz

18

Settimo Alpini bar

Ciò che rende unico il Rifugio Bristot è la sua felice posizione. Adagiato poco sotto Settimo la cimaAlpini del Col Toront offre un panorama mozzafiato che abbraccia la Val Belluna, la Vallata Feltrina, il Cadore ed alcune delle più belle cime delle Dolomiti. Meta di facili escursioni, è raggiungibile a piedi, in mountain bike ed in seggiovia.barLa cucina è tradizionale con una particolare attenzione alla scelta degli ingredienti: potrete gustare, ad esempio, il tipico pastin con polenta, la minestra d’orzo e l’agnello dell’Alpago con patate. Bocchette

What makes the Bristot Refuge truly special is its fortunate position, perched just below the peak of Col Toront and offering breath-taking views that stretch right across the Val Belluna, Vallata Feltrina and the Cadore area, taking in some of the finest peaks in the Dolomites. Popular with hikers, the Refuge can be reached on foot, by mountain bike and by chairlift. The traditional cooking features carefully chosen local ingredients such as the characteristic sausage paste pastin with polenta, barley soup and Alpago lamb served with potatoes.

2

bar

bar

Col Toront - Nevegal - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908174 - +39 338 9553434 rifugio.bristot@tin.it

Bagni Baths Bad

bar Was die Berghütte Bristot einzigartig macht, ist ihre wunderbare Lage. Sie liegt knapp unterhalb des Gipfels des Col Toront und bietet ein atemberaubendes Panorama über die Täler Val Belluna, Vallata Feltrina und Cadore und auf einige der schönsten Gipfel der Dolomiten. Als Ziel einfacher Wanderungen ist sie zu Fuß, mit dem Mountainbike oder aber mit dem Sessellift erreichbar. Die traditionelle Küche legt besonderen Wert auf die Auswahl der Zutaten: Hier können Sie zum Beispiel den typischen Pastin (grobes, herzhaft gewürztes Hackfleisch aus Schwein und Rind) mit Polenta, Gerstensuppe und Alpago-Lamm mit Kartoffeln genießen.

Il Rifugio Col Visentin, a 1764 m, offre uno splendido panorama che dalle cime dolomitiche spazia al Monte Grappa, Bocchette al Montello fino a giungere alla Laguna Veneta. La sua posizione e la natura circostante lo rendono una meta molto bar apprezzata per il turismo sia estivo sia invernale. Il rifugio propone una cucina semplice che si distingue per i primi piatti di tagliatelle o gnocchi ai funghi, alle erbe di montagna o con sugo di selvaggina. I secondi piatti puntano Pranolz o la selvaggina. Presso su classici come la grigliata, sapientemente cucinata da Giovanni, lo spiedo, lo spezzatino il rifugio è possibile anche pernottare (16 letti + 16 letti di emergenza). Internet Wi-Fi disponibile gratuitamente. bar Posizionamento: fine Alta Via n°1 da Braies al Visentin, transito della Monaco-Venezia, transito della Treviso 1 dal Grappa al Cansiglio. The Col Visentin Refuge, perched at an altitude of 1764 m, offers splendid views that stretch across from the peaks of the Dolomites to Monte Grappa, the Montello and right over to the Venetian Lagoon. The location and the superb natural surroundings make the Refuge a very popular choice with tourists in both summer and winter. The simple fare served features first courses such as tagliatelle or gnocchi with mushrooms, mountain herbs and game sauces, classic main courses such as the meat masterfully grilled by Giovanni, brochettes, stews or game. The Refuge also offers accommodation (16 beds plus a further 16 for emergencies) and has free Wi Fi internet access. Position: at the end of the Alta Via n°1 high-mountain route that runs from Braies to Col Visentin, on a stretch of the Munich-Venice hike and the Treviso 1 walking route from Monte Grappa to the Cansiglio Forest.

Die Berghütte Col Visentin auf 1764 Meter Höhe bietet ein wunderbares Panorama, das von den Dolomitengipfeln bis zum Monte Grappa und vom Montello-Hügel bis zur Lagune von Venedig reicht. Dank ihrer Lage und der sie umgebenden Natur ist sie sowohl im Sommer als auch im Winter ein äußerst beliebtes Ausflugsziel. Die einfache Küche zeichnet sich durch Gerichte wie Tagliatelle oder Gnocchi mit Pilzen, mit Bergkräutern oder mit Wildsauce als ersten Gang aus. Als Hauptgericht werden Klassiker wie die von Giovanni gekonnt zubereitete Grillplatte, Fleischspieße, Gulasch oder Wild serviert. Die Berghütte bietet auch Übernachtungsgelegenheit (16 Betten + 16 Notbetten). Ein WLAN-Internetzugang steht kostenlos zur Verfügung. Position: Am Ende der Alta Via Nr. 1 (Höhenweg) von Braies zum Visentin, auf der Strecke des Traumpfads München-Venedig und des Höhenwegs Treviso 1 vom Monte Grappa zur Hochebene Cansiglio.


Col Visentin

Rifugi • Mountain Refuges • Berghütten bar

BOCCHETTE

SETTIMO ALPINI

Settimo Alpini bar

Via Bocchette di Mezzo, 1 - 32030 Seren del Grappa Bocchette Tel. +39 0439 075323 - +39 338 6817136 info@rifugiobocchette.com www.rifugiobocchette.com

Letti Beds Betten

4

Bagni Baths Bad

1

bar

Pranolz

Il Rifugio Bocchette sorge in un bell’ambiente pastorale sul Massiccio del Grappa, circondato da pascoli ben curati e bar boschi di abete rosso. È facilmente raggiungibile in automobile. Nei dintorni possibilità di piacevoli passeggiate ed escursioni in territorio ancora integro. Gestito dalle giovani sorelle Laura e Nadine, offre piatti tipici della tradizione attraverso un’accurata selezione degli ingredienti e la rivisitazione di alcune ricette locali. La nuova gestione organizza un ampio ventaglio di attività: escursioni storiche, filosofiche, naturalistiche, Nordic Walking, giornate eno-gastronomiche a tema stagionale e, in inverno, camminate con le Ciaspole e Sleddog.

Angelo Bristot bar

Col Visentin bar

Letti Bagni Beds Baths Betten Settimo Alpini Bad

50

1

bar

Loc. Pis Pilon - 32100 Belluno Tel. +39 0437 941631 - Fax +39 0437 941631 infosettimoalpini@gmail.com - www.rifugiosettimoalpini.com

Bocchette bar

Il rifugio 7° Alpini, inaugurato nel 1951, è di proprietà dal CAI di Belluno e dalla stagione 2012 è gestito da Michele Pranolz e Marina. Il rifugio sorge a 1502 m in una pala erbosa in località Pis Pilon, fra due rami nativi del torrente Ardo, bar ai piedi delle pendici Sud della Schiara, in una magnifica posizione, circondato da un anfiteatro di pareti superbe. Costituisce, assieme alla capanna-bivacco Severino Lussato, la principale base alpinistica del gruppo della Schiara servendo per quasi tutte le principali ascensioni alpinistiche e per le traversate turistico-alpinistiche della Schiara, del Pelf e delle Pale del Balcòn. Il rifugio rappresenta inoltre l’abituale tappa conclusiva dell’Alta Via n. 1 delle Dolomiti.

The Bocchette Refuge is located in a beautiful setting on the Grappa Massif, surrounded by carefully tended pastureland and spruce woods, and can easily be reached by car. There are plenty of pleasant walks to be enjoyed in the unspoilt surroundings. Run by the young sisters Laura and Nadine, the Refuge serves typical traditional dishes made from carefully selected ingredients and bringing an original touch to a number of local recipes. Under the new Angelo Bristot management, a wide range of activities have been introduced: hikes where the focus is on history, philosophy and bar nature, Nordic Walking, food and wine days on a seasonal theme, and, in winter, snowshoeing and sled dog trails. Die Berghütte Bocchette liegt in einer schönen, bei Schäfern beliebten Umgebung auf dem Grappa-Massiv. Sie ist Col Visentin mühelos mit dem Auto erreichbar. Es besteht die Möglichkeit, im Umkreis Wanderungen und Ausflüge zu unternehmen. In der von den jungen Schwestern Laura und bar Nadine betriebenen Hütte werden typische, traditionelle Gerichte sowie einige lokale, neu interpretierte Spezialitäten serviert. Es werden historische, philosophische und naturwissenschaftliche Ausflüge, Nordic Walking, saisonbezogene önogastronomische Veranstaltungen und im Settimo Alpini Winter Schneeschuhwanderungen und Hundeschlittenfahrten organisiert. bar

PRANOLZ Fraz. S. Antonio Tortal - Loc. Pranolz, 77 - 32028Bocchette Trichiana bar Tel. +39 0437 757010 - +39 347 1092858 - Fax +39 0437 757010 info@rifugiopranolz.com - www.rifugiopranolz.com Pranolz

The Settimo Alpini Refuge, officially opened in 1951, belongs to the Belluno Section of the Italian Alpine Club, and since the 2012 season has been run by Michele and Marina. The Refuge sits at an altitude of 1502 m on a grassy mountain slope at Pis Pilon, between two streams of the Ardo Torrent, and the foot of the south side of the Schiara, in a magnificent position, encircled by a rock amphitheatre formed by striking rock faces. Together with the Severino Lussato cabin-bivouac, it is the main mountaineering base in the Schiara range, used for almost all of the main ascents and the more accessible mountaineering traverse of the Schiara, the Pelf and the Pale del Balcòn. The Refuge is also generally the concluding stage of the Alta Via no. 1 delle Dolomiti high-mountain route.

Die im Jahr 1951 eröffnete Berghütte 7° Alpini ist Eigentum des CAI (Italienischer Alpenverein) von Belluno und wird seit der Saison 2012 von Michele und Marina geführt. Die Hütte, auf 1502 Meter Höhe, erhebt sich auf einer Wiese im Ort Pis Pilon zwischen zwei Quellarmen des Sturzbachs Ardo am Fuße der Südhänge des Schiara-Massivs in einer wunderbaren Lage und ist von einem Amphitheater prächtiger Bergwände umgeben. Sie bildet zusammen mit dem Biwak Severino Lussato den wichtigsten Stützpunkt des Schiara-Massivs, da sie bei fast allen wichtigen Bergbesteigungen und bei den Fernwanderwegen über Schiara, Pelf und Pale del Balcòn genutzt wird. Die Hütte ist außerdem die gewöhnlich letzte Etappe der Alta Via Nr. 1 (Höhenweg) der Dolomiten.

Letti Beds Betten

14

Bagni Baths Bad

6

bar

19


Dove mangiare • Eateries • Gastronomie BIRRERIA PEDAVENA

Viale Vittorio Veneto, 76 - 32034 Pedavena Tel. +39 0439 304402 - Fax +39 0439 304663 labirreria@libero.it - www.labirreriapedavena.com La Birreria Pedavena nasce nel lontano 1896, è stata fondata dai fratelli Luigi, Giovanni e Sante Luciani (della stessa famiglia di Papa Luciani). Negli anni si è sviluppato un imponente ristorante da 700 posti, con un ampio parco estivo. Per rispondere alle moderne esigenze della ristorazione e del divertimento, la Birreria si è strutturata in diversi ambienti: la Veranda, con ampie vetrate ed una terrazza panoramica con vista sullo storico stabilimento e le Prealpi Feltrine; la Sala degli Elefanti, un ambiente raffinato arredato in stile primi del Novecento; la Sala degli Affreschi, il luogo più frizzante del locale, attrezzato per musica dal vivo e spettacoli. Da aprile a settembre nel parco annesso alla Birreria, trovano posto altri punti di mescita e di incontro, come la Baita Alpina ed il Chiosco. La cucina proposta è quella tradizionale legata ai sapori tipici a cui si accompagna una vasta scelta di birre, tra cui l’esclusiva Birra del Centenario, una birra non filtrata e non pastorizzata creata dai mastri birrai per celebrare i primi 100 anni dello stabilimento e che può essere degustata solo qui, e la Birra Dolomiti, prodotta con malti delle Dolomiti Bellunesi. Dal 1998 la Birreria è gestita da Lionello Gorza e dalla sua famiglia. The Pedavena Brewery began life way back in 1896, when it was founded by the brothers Luigi, Giovanni and Sante Luciani (related to Albino Luciani, Pope John Paul I). Over the years, the brewery has grown into a huge restaurant, with a capacity of 700, surrounded by a large park patrons can enjoy in the summer. In order to respond to the demands of modern-day catering and entertainment the Brewery is today organised into a number of different areas: the Veranda, with large windows and a terrace that offers superb views both of the original brewery building and of the Feltre Pre-Alps; Sala degli Elefanti, an elegant setting furnished in early 20th-century style; Sala degli Affreschi, the liveliest place in the complex, equipped to offer live music and host performances. From April through to September in the park next to the Brewery, patrons are offered further options to get together and socialise, such as the wooden huts known as Baita Alpina and Chiosco. The Brewery menus feature traditional dishes made from typical local ingredients, accompanied, of course, by an impressive range of beers, including the exclusive Birra del Centenario, a non-filtered, non-pasteurised beer specially created by Pedavena’s master brewers to celebrate the first 100 years in business of the Brewery and available here only, and Birra Dolomiti, made from malts from the Belluno Dolomites. Since 1998, the Brewery has been managed by Lionello Gorza and his family.

20

Die Birreria Pedavena wurde im fernen Jahr 1896 von den Gebrüdern Luigi, Giovanni und Sante Luciani (aus der gleichen Familie des Papstes Luciani) gegründet. Im Laufe der Jahre hat sich die Brauerei zu einem stattlichen Restaurant entwickelt, das 700 Gästen Platz bietet und von einem großen Park umgeben ist. Um den modernen Gastronomie - und Unterhaltungsanforderungen gerecht zu werden, wurde die Birreria in verschiedene Bereiche unterteilt: Die Veranda, mit großflächigen Verglasungen und einer Panoramaterrasse mit Blick auf das historische Brauereigebäude und die Voralpen von Feltre; die Sala degli Elefanti, ein raffiniertes Ambiente, dessen Einrichtung im Stil der Anfänge des 20. Jahrhunderts gehalten ist; die Sala degli Affreschi, den lebendigsten Ort des Lokals, der für Livemusik und Veranstaltungen ausgestattet ist. Außerdem sind von April bis September im herrlichen, mit Bäumen bepflanzten Park der Birreria weitere Ausschänke und Treffpunkte geöffnet, wie die Baita Alpina und der Chiosco. Was die Küche betrifft, werden traditionelle Gerichte und typische Spezialitäten in Kombination mit einer großen Auswahl an Biersorten angeboten, darunter das exklusive Birra del Centenario, ein ungefiltertes, nicht pasteurisiertes Bier, das von den Braumeistern anlässlich des 100. Jahrestags der Brauerei kreiert wurde und nur hier erhältlich ist, und das mit Malz der Belluneser Dolomiten hergestellte Birra Dolomiti. Seit 1998 wird die Birreria von Lionello Gorza und seiner Familie betrieben.


Dove mangiare • Eateries • Gastronomie RISTORANTE LA CASERA

RISTORANTE TAVERNA

Via Faverghera, 751 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908180 casera@sunrise.it

Via Cipro, 7 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 25192 - Fax +39 0437 25192 taverna.1957@libero.it

Il ristorante La Casera si trova a quota 1400 m sul colle del Nevegal, in posizione panoramica sullo spettacolare paesaggio delle Dolomiti Bellunesi. Il locale si distingue per l’accogliente ambiente interno con camino e per l’invitante menu che propone molti piatti tipici saporiti, frutto della continua ricerca tra le antiche ricette della tradizione bellunese. Il ristorante propone inoltre alla clientela una fornita carta dei vini e degli oli. La Casera è circondata da un bel parco giochi dedicato al divertimento dei più piccoli e da due ampi e capienti parcheggi collocati in posizione strategica anche per raggiungere il vicino Giardino Botanico. D’inverno è ideale punto di partenza per suggestive escursioni, con gli sci da alpinismo e con gli sci da fondo, ma anche con le ciaspe ed a piedi.

Gestito da oltre 40 anni dalla Famiglia Simionato, il ristorante Taverna, situato in un antico palazzo del centro storico di Belluno, è il locale ideale dove gustare i sapori della tradizione. È il più antico ristorante della città, l’origine risale addirittura al XV secolo: la prospiciente Via Cipro, infatti, si chiama così perché sotto la Repubblica di Venezia, proprio nei locali ora adibiti a sala ristorante, veniva venduto il vino proveniente da Cipro. Oggi la Taverna è un locale caldo ed accogliente impreziosito da affreschi, arredi e decori degli anni ‘20 del ‘900, dove si gusta una cucina tipica legata al territorio ed alle stagioni con piatti di selvaggina e funghi oltre alle gustose specialità locali come lo schiz ed il pastin.

La Casera restaurant is located at an altitude of 1400 m on Nevegal Hill, offering spectacular views out over the landscape of the Belluno Dolomites. The hallmark of the restaurant is the inviting atmosphere created by the open fire, as well as the appealing menu featuring a wide range of tasty dishes inspired by age-old traditional local recipes, and an excellent list of wines and oils. La Casera is surrounded by an attractive park where children can have fun, and has two large parking areas that are also convenient for visitors wishing to admire the nearby Botanic Garden. In winter, the restaurant is an ideal departure point for superb ski mountaineering or cross-country skiing trips, as well as snowshoeing and walking trails.

Das Restaurant La Casera erhebt sich auf 1400 Meter Höhe auf dem Colle del Nevegal in bezaubernder Lage mit Blick auf die spektakuläre Landschaft der Belluneser Dolomiten. Das Lokal zeichnet sich durch sein behagliches Ambiente mit offenem Kamin und durch das verlockende Menü mit zahlreichen schmackhaften, typischen Gerichte aus, die das Ergebnis der kontinuierlichen Erforschung alter, traditioneller Rezepte der Gegend von Belluno sind. Das Restaurant wartet zudem mit einem reichen Sortiment an Weinen und Ölen auf. La Casera ist zur Freude der kleinen Gäste von einem schönen Spielplatz umgeben und verfügt über zwei große Parkplätze, die sich auch für den Besuch des nahe gelegenen botanischen Gartens in strategischer Position befinden. Im Winter ist das Restaurant der ideale Ausgangspunkt für stimmungsvolle Ski- und Langlauftouren, Schneeschuhwanderungen und Spaziergänge.

Managed for over 40 years by the Simionato family, La Taverna restaurant, located in a historical building in Belluno’s Old Town, is the perfect place to enjoy tasty, traditional local food. It is the oldest restaurant in the city, dating back to the 15th century, and Via Cipro, the street the restaurant looks onto, is thus named because the premises that today host the restaurant were once used for selling wine from Cyprus during the Republic Of Venice. La Taverna is a cosy, inviting restaurant, enhanced with beautiful frescoes, furnishings and decor from the 1920s, where visitors can enjoy typical local, seasonal cuisine, with a menu featuring game and mushroom dishes, as well as delicious local specialities such as schiz fresh cheese and pastin fresh sausage.

Das seit über 40 Jahren von der Familie Simionato geführte Restaurant Taverna, untergebracht in einem historischen Gebäude in der Altstadt von Belluno, ist das ideale Lokal für Geschmackserlebnisse im Zeichen der Tradition. Es handelt sich um das älteste Restaurant der Stadt, dessen Ursprung bis auf das 16. Jahrhundert zurückgeht: Das Restaurant liegt in der Via Cipro, deren Name darauf zurückgeht, dass in den Räumen, die jetzt als Speisesaal genutzt werden, während der Republik Venedig aus Zypern stammender Wein verkauft wurde. Die Taverna ist heute ein behagliches, mit Gemälden, Einrichtungsgegenständen und Verzierungen aus den 20er Jahren des 20. Jahrhunderts geschmücktes Lokal, in dem typische, saisonale Gerichte wie Wild und Pilze sowie schmackhafte lokale Spezialitäten wie Schiz (Frischkäse) und Pastin (grobes, herzhaft gewürztes Hackfleisch aus Schwein und Rind) serviert werden.

21


Casa Novecento

Dove mangiare • Eateries • Gastronomie RISTORANTE AL BORGO

RISTORANTE PIZZERIA ALPINA

Via Anconetta, 8 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 926755 - Fax +39 0437 926411 alborgosnc@libero.it - www.alborgo.to

Al Borgo

Camere Rooms Zimmer

3

Letti Beds Betten

7

Bagni Baths Bad

3

Bus deposizione l’Och Il ristorante Al Borgo, sito sulla sinistra Piave in splendida panoramica sulla città di Belluno, ha sede in una

villa del XVIII secolo, Villa Doglioni. Si tratta di una villa piccola ma di nobile impostazione immersa nel paesaggio agreste e le prime Dolomiti. Si propone una cucina tradizionale dove si possono gustare i sapori locali con prodotti La valle del l’Albero tipici e vini e liquori selezionati. Nella dépendance adiacente l’ospite trova tre confortevoli camere, circondate da un bel giardino, orti e fattoria. Servizio di Wi-Fi nel ristorante. Al Borgo restaurant, on the left bank of the Piave in a splendid position with beautiful views of the town of Belluno below, is housed in the small yet elegantly noble 18th-century Villa Doglioni, in a country landscape close to the start Alicecrafted using locally grown ingredients, complemented of the Dolomites. The restaurant serves traditional Casa dishes by a selection of fine wines and liqueurs. In the annex next to the restaurant, guests will find three comfortable rooms, surrounded by a beautiful fruit and vegetable garden and farm. Wi Fi access available in the restaurant.

Via A. Vecellio, 43 - 32034 Pedavena Tel. +39 0439 301706 - Fax +39 0439 317056 info@alpinanorcen.it - www.alpinanorcen.it Vieni a trascorrere con noi una giornata di pieno relax lontano dallo stress cittadino… Questo locale è situato alle porte del Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi immerso nel verde delle Alpi Bellunesi e con splendida vista panoramica sulla vallata Feltrina. Nelle giornate più calde potrete tranquillamente gustare la nostra cucina ricca di sapori tradizionali e di specialità ricercate, nonché la nostra pizza cotta nel forno a legna, seduti ad un tavolo del pergolato estivo guardando il panorama rilassante della vallata. Oltre il pergolato estivo questo locale dispone di: una veranda interna completamente circondata da porte scorrevoli panoramiche, ideale per i gruppi numerosi, dotata di schermo gigante per vedere le partite o gli eventi più interessanti; due sale di diversa capienza di cui una ideale per riunioni o compagnie fino a 25 persone, una saletta “vip” molto ricercata e raffinata, ideale per le occasioni speciali o incontri di lavoro. Tutto il locale è accessibile ai disabili. Ampio parcheggio anche per pullman. Come and enjoy a lovely, relaxing day far from the chaos of city life, here at the gateway to the Belluno Dolomites, in this restaurant offering splendid views out over the Vallata Feltrina. During the warmer months, take a seat outdoors at one of the tables beneath the bower and savour one of the restaurant’s tasty traditional dishes, or a delicious pizza baked in a wood-burning oven, as you admire the relaxing view of the valley that opens out before you. The restaurant also offers a covered veranda closed off on all sides by transparent sliding doors (an ideal choice for large groups, thanks to the huge screen on which you can watch major football matches or other big events); two rooms of different sizes, ideal for meetings or groups of up to 25 people, and a small, sophisticated “VIP” room, perfect for special occasions or business meetings. Disabled access is guaranteed throughout the premises, and there is a large parking area for coaches.

22

Verbringen Sie einen Tag im Zeichen der Erholung bei uns, fernab der Großstadthektik… Dieses Lokal liegt vor den Toren des Nationalparks Belluneser Dolomiten, eingebettet in die Natur der Belluneser Alpen und mit herrlichem Panoramablick auf das Feltre-Tal. An warmen Tagen können Sie unsere traditionsreiche Küche sowie die im Holzofen gebackenen Pizzas in unserer Sommerlaube genießen Das Lokal verfügt darüber hinaus über eine Innenve­randa, die für große Gruppen ideal und mit einer Großbildleinwand ausgestattet ist, zwei unterschiedlich große Säle, von denen einer für bis zu 25 Personen geeignet ist, und ein raffiniert eingerichtetes VIP-Zimmer für Arbeitsbesprechungen. Das gesamte Lokal ist barrierefrei zugänglich. Großer Parkplatz auch für Busse.

Das Restaurant Al Borgo, das sich am linken Ufer des Piave in wunderbarer Lage mit Blick über die Stadt Belluno beEl Pajon findet, ist in einer Villa aus dem 19. Jahrhundert, der Villa Doglioni, etabliert. Diese kleine, aber vornehm gestaltete Villa ist in die ländliche Landschaft eingebettet und liegt am Fuße der Dolomiten. Das Restaurant mit traditioneller Küche verwöhnt seine Gäste mit lokalen, mit typischen Produkten zubereiteten Spezialitäten sowie mit erlesenen Weinen und Spirituosen. Im Nebengebäude befinden sichdeldrei komfortable Gästezimmer, die von einem schönen I Bochi Castagno Garten, Gemüsegärten und einem Bauernhof umgeben sind. WLAN-Internetzugang im Restaurant.

RISTORANTE LA CUSINA DE BELUNManarin Via Feltre, 101 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 942013 - Fax +39 0437 942013 info@lacusinadebelun.it - www.lacusinadebelun.it

Bovio

Il ristorante “La Cusina de Belun” nasce 22 anni fa, dall’esperienza della famiglia Zuccato, con lo scopo di valorizzare la cucina e l’ambiente circostante. Con i 120 posti a sedere ed un ambiente completamente rinnovato, curato ed Vallina accogliente, il locale offre un servizio coinvolgente e La famigliare. La cucina tipica sapientemente rivisitata dal titolare, Giancarlo, che è anche lo chef, è curata nei minimi dettagli. La proposta culinaria non si ferma ai soli prodotti tipici, per quanto la caratterizzino fortemente: vengono infatti organizzate cene e banchetti di pesce, cucina vegetariana e cucina internazionale creativa. Servizio di Catering & Banqueting. La Cusina de Belun restaurant was opened 22 yearsGiusi ago by the Zuccato family, with the aim of making the most of the beautiful surroundings and local cuisine. Seating 120, renovated throughout and with an appealing, inviting atmosphere, this family-run restaurant offers patrons a warm welcome, and the owner and chef Giancarlo offers a masterfully original take on typical local recipes. Although the focus of the menu is very much on local produce and specialities, La Cusina de Belun also organises fish dinners and banquets, as well as offering vegetarian dishes and creative international cuisine. A catering and banqueting service is also provided. Das Restaurant “La Cusina de Belun” wurde vor 22 Jahren von der Familie Zuccato eröffnet, mit der Absicht, die lokale Küche und das umliegende Gebiet zur Geltung zu bringen. Das Lokal bietet 120 Gästen in einem gepflegten, behaglichen Ambiente Platz. Die typische, vom Inhaber und Küchenchef Giancarlo geschickt neu interpretierte Küche wird bis ins kleinste Detail gepflegt. Es werden auch Fischessen und -banketts, vegetarische Essen und Abende mit internationaler Küche organisiert. Catering- & Bankett-Service.


Dove mangiare • Eateries • Gastronomie RISTORANTE BRUSCHETTERIA EL MIGHELON

OSTERIA DEI MIRACOLI

Via Nave, 30 - 32026 Mel Tel. +39 0437 753359 info@elmighelon.com - www.elmighelon.it

Valmorel Centro - 32020 Limana Tel. +39 340 3033788 stefanotrevisson@gmail.com - www.osteriadeimiracoli.com

Alla Bruschetteria El Mighelon troverete un prodotto semplice come la bruschetta arricchito di sapori montani, quali formaggi di latteria o di malga, salumi bellunesi, verdure di stagione, per abbinamenti gustosi e particolari che creano un menù con più di settanta tipi di bruschette. L’offerta del locale propone anche primi piatti dai sapori caserecci, antipasti di formaggi e insaccati selezionati, dolci fatti in casa che fanno da cornice ad un ambiente familiare dove trascorrere una giornata in allegra compagnia... che si può concludere con un assaggio a “Gli Aromatizzati del Bosco”, liquori e grappe aromatizzate ad infusione naturale prodotti dagli stessi gestori.

Osteria tipica con cucina del territorio con prevalente utilizzo di prodotti biologici locali, dove ritrovare i sapori di una tradizione che segue il ritmo delle stagioni. All’Osteria dei Miracoli esperienza, fantasia e ricerca delle materie prime di qualità si fondono per regalarvi autentiche emozioni, tutto accompagnato da una buona carta dei vini. Si organizzano spettacoli di musica live con cene a tema, laboratori per bambini, passeggiate enogastronomiche guidate.

Bruschetteria El Mighelon, as its name suggests, serves the typical Italian appetizer of slices of toasted bread topped with delicious mountain produce such as dairy or mountain cheeses, local salamis and meats and seasonal vegetables to create more than seventy tasty, original combinations. El Mighelon also serves home-made first courses and desserts and a selection of cheeses, sausage products and cold cuts, in a friendly atmosphere ideal for a pleasant day out in good company, which can be brought to a perfect end with a sip or two of "Gli Aromatizzati del Bosco", a range of flavoured liqueurs and grappas made on the premises.

Typical hostelry serving local cuisine, with traditional dishes made from mostly locally grown, organic, seasonal produce. At Osteria dei Miracoli, culinary skills, imagination and carefully selected raw materials come together to create an authentic taste experience, accompanied by an excellent wine list. The hostelry organises live music evenings with dinner on a particular theme, workshops for children and guided food and wine walks.

In der Bruschetteria El Mighelon erwartet Sie ein einfaches Gericht, nämlich die Bruschetta (geröstete Weißbrotscheibe), die mit Erzeugnissen aus der Region und den Bergen belegt köstliche Geschmackskompositionen ergibt und in mehr als siebzig Varianten zur Auswahl steht. Das Angebot des Lokals umfasst auch Nudel- und Reisgerichte, Vorspeisen auf der Basis von ausgewählten Käsesorten und Wurstwaren und hausgemachte Nachspeisen. Zum Abschluss des Mahls können die Gäste “Gli Aromatizzati del Bosco” kosten, von den Betreibern hergestellte Liköre und Grappe, die auf natürliche Art und Weise aromatisiert werden.

Typische Osteria mit lokaler Küche, in der vorwiegend biologische Produkte aus der Umgebung verwendet werden und die traditionellen Gerichte dem Rhythmus der Jahreszeiten folgen. In der Osteria dei Miracoli verschmelzen Erfahrung, Phantasie und eine sorgfältige Auswahl hochwertiger Zutaten, um den Gästen wahre Geschmackserlebnisse zu schenken, die von erlesenen Weinen begleitet werden. Es werden Livekonzerte mit Themenabendessen, Workshops für Kinder sowie geführte önogastronomische Wanderungen organisiert.

ANTICA BIRRERIA MEZZATERRA Via Mezzaterra, 16 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 940311 anticabirreriamezzaterra@hotmail.it

TRATTORIA L’OASI Via Triches, 25 - 32020 Limana Tel. +39 0437 967298 - Fax +39 0437 967298 trattoria.oasi@libero.it - www.trattorialoasi.com

In un palazzo del ‘500, in pieno centro storico, il ristorante dell’Antica Birreria Mezzaterra, propone piatti tipici della cucina locale ed italiana, una vasta scelta di birre italiane ed estere ed una selezione di vini. Buona musica ed atmosfera rilassante nella lounge room con divani, per trascorrere serate in compagnia. A pranzo viene proposto anche un menù a prezzo fisso a 12,00 euro. D’estate è possibile mangiare e sorseggiare una birra o un drink nel giardino estivo.

Piccolo locale a conduzione familiare che propone prodotti tipici locali rivisitati in chiave moderna. I menù proposti sono i più vari dalle cene a base di costata e quelle di pesce e Paella. Il “cavallo di battaglia” sono i "Capei del Prete" con burro fuso. Data la limitata disponibilità di posti è gradita la prenotazione. Si propongono cene e pranzi per ogni ricorrenza (battesimi, cresime etc). Il Cuoco-titolare effettua anche corsi di cucina per principianti e non. È disponibile un menù per i celiaci, i vegani ed i vegetariani. Ambiente tranquillo e adatto ai bambini. Panoramico ed a pochi passi dal centro di Belluno. Possibilità di passeggiate immerse nel verde.

Located in a 16th-century building right in the heart of the Old Town, the brewery restaurant offers typical local and Italian dishes, as well as a huge selection of Italian and international beers and wines. Visitors can enjoy good music and a relaxing atmosphere in the lounge room, furnished with sofas for a pleasant evening in good company. A fixed-price menu is served at lunchtime, at a cost of € 12.00, and in the summer you can enjoy meals washed down with a cool beer or other drinks in the summer garden.

Small family-run trattoria nestling amid the greenery, with a pleasant, relaxing atmosphere ideal for children. Located not far from the centre of Belluno, L’Oasi serves traditional local dishes with a tasty modern twist. The superbly varied menu ranges from spare ribs served for dinner to paella and fish dishes, and the restaurant’s hallmark speciality are the "Capei del Prete" served with melted butter. Given the limited capacity of L’Oasi, advance booking is recommended. Lunches and dinner can be organised for all sorts of special occasions. The owner and chef also organises cooking courses. Gluten-free, vegan and vegetarian menus available.

In einem Gebäude aus dem 16. Jahrhundert, mitten in der Altstadt, befindet sich das Restaurant Antica Birreria Mezzaterra, das mit typischen Gerichten der lokalen und italienischen Küche, mit einer großen Auswahl an italienischen und ausländischen Biersorten und mit erlesenen Weinen aufwartet. Gute Musik und eine entspannte Atmosphäre bietet der mit Sofas ausgestattete Lounge Room, der optimal geeignet ist, um Abende in Gesellschaft zu verbringen. Mittags wird auch ein Menü zum Festpreis von 12,00 Euro angeboten. Im Sommer besteht die Möglichkeit, die Gerichte und ein Bier oder einen Drink im Garten zu genießen.

Kleines, familiengeführtes, kinderfreundliches Lokal in der Nähe des Zentrums von Belluno in ruhiger, grüner Umgebung, in dem typische lokale Produkte neu und modern interpretiert werden. Die angebotenen Menüs reichen von Steakabenden bis hin zu Fischessen und Paella. Die besondere Stärke des Küchenchefs sind die “Capei del Prete” mit geschmolzener Butter. Aufgrund des begrenzten Platzangebots wird eine Reservierung empfohlen. Das Lokal organisiert gerne Mittag- und Abendessen für besondere Anlässe. Der Inhaber und Küchenchef bietet auch Kochkurse an. Für Gluten-Allergiker, Veganer und Vegetarier gibt es ein Extramenü.

23


Dove mangiare • Eateries • Gastronomie RISTORANTE DELLE ALPI Via Tasso, 15 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 940302 info@ristorantedellealpi.it - www.dellealpi.it/ristorante.htm

Loc. San Gervasio, 112/A - 32020 Lentiai Tel. +39 0437 751105 bontajer@libero.it - www.bontajer.it

RISTORANTE PIZZERIA AL MIRAPIAVE

AGRITURISMO MALGA COL TORONT

Via G. Matteotti, 29 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 941813 naclerio.salvatore@fastwebnet.it

Col Toront - Nevegal - 32100 Belluno Tel. +39 320 0182798 - +39 330 394177 renzo.tormen@gmail.com

RISTORANTE PIZZERIA LA BUCA

MALGA CELADO

Via Carrera, 15/C - 32100 Belluno Tel. +39 0437 940191

Loc. Col Perer - 32030 Arsiè Tel. +39 339 8113717

RISTORANTE SELF SERVICE AL CENTRO Piazza Piloni, 11 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 943331 ristorante.centro@diocesi.it - www.centrocongressibelluno.it/ristorante.html

SPAGHETTERIA LA TRAPPOLA

24

AGRITURISMO BON TAJER

MALGA CIMA CAMPO Loc. Cima Campo - 32030 Arsiè Tel. + 39 329 0266441 agrizatta@libero.it

MALGA MONTEGAL

Piazzale C. Battisti, 6 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 27417 dinocandeago@live.it - www.spaghetterialatrappola.com

Via Montegal, 3 - 32020 Limana Tel. +39 333 4890089 info@malgamontegal.it - www.malgamontegal.it

TRATTORIA PIZZERIA DAL BO’

PIZZERIA GARDEN F40

Piazzale Nevegal, 101 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908197

Piazza dei Martiri, 22 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 950197


Dove mangiare • Eateries • Gastronomie

Servizi • Services • Dienstleistungen SCUOLA ITALIANA SCI NEVEGAL

RIFUGIO LA GRAVA Loc. La Grava - 32100 Belluno Tel. +39 339 6730198 sittalagrava@alice.it

RISTORO CAMPO SCUOLA Piazzale Nevegal, 32 - 32100 Belluno Tel. +39 340 3525135

BAR ENOTECA TOP 90 Piazza Santo Stefano, 20 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 27064

BAR L’INSOLITA STORIA Via Zuppani, 10 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 25749

GASTRONOMIA TRADIZIONALE Snc - Catering e Banqueting Via Campo, 18 - 32035 Santa Giustina Tel. + 39 0437 889133 - Fax +39 0437 889134 cucina.espressa@virgilio.it

Piazzale Nevegal, 36 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 908104 - Fax +39 0437 908104 info@scuolascinevegal.it - www.scuolascinevegal.it La Scuola Italiana Sci Nevegàl vanta un’esperienza più che trentennale nella disciplina dello sport invernale per eccellenza. Con i suoi maestri specializzati per l’insegnamento ai bambini, a persone diversamente abili, allenatori di club di primo, secondo e terzo livello europeo, maestri di snowboard, freeride e new school la Scuola Sci Nevegàl è simbolo di professionalità negli sport sulle neve. Che scegliate un corso individuale o di gruppo i nostri maestri qualificati, in grado di seguire al meglio sia i piccoli sciatori in erba sia gli adulti che vogliono perfezionare la loro tecnica, vi affiancheranno in tutte le fasi per imparare in sicurezza divertendosi. La sede della Scuola Sci è direttamente all’entrata del piazzale del Nevegàl, alla partenza degli impianti della ski area Alpe del Nevegal. I maestri della Scuola Sci Nevegàl sono inoltre presenti sulle piste del Comprensorio Sciistico del Monte Avena. The Nevegàl Italian Ski School boasts over thirty years of experience of teaching this most popular of winter sports, with instructors specialised in teaching children and the differently abled, as well as European first, second and third level club coaches, snowboard, freeride and new school instructors. The Nevegàl Ski School is renowned for its professional approach to winter sports, and whether you opt for an individual or group course, the qualified instructors are able to offer first-class lessons for both young beginners or adults wishing to hone their technique, providing assistance at all times to ensure a safe, effective learning experience. You will find the Ski School right at the beginning of Piazzale del Nevegàl, at the lift facilities of the Nevegal ski area. Nevegàl Ski School instructors are also present on the runs of the Monte Avena ski area.

Die Skischule Scuola Italiana Sci Nevegàl kann sich einer mehr als 30jährigen Erfahrung in dieser Wintersportdisziplin rühmen. Mit Lehrern, die auf das Unterrichten von Kindern und Behinderten spezialisiert sind, Trainern von Skiclubs der ersten, zweiten und dritten europäischen Wettkampfklasse sowie Snowboard-, Freeride- und New School-Spezialisten ist die Skischule Nevegàl ein Symbol für Professionalität beim Schneesport. Unabhängig davon, ob Sie sich für Einzel- oder Gruppenunterricht entscheiden, werden Ihnen unsere qualifizierten Lehrer, die sowohl kleine, unerfahrene Skifahrer in die Kunst einweisen als auch Erwachsene bei der Perfektionierung ihrer Technik unterstützen, in jeder Phase zur Seite stehen, damit Sicherheit und Spaß beim Skifahren garantiert sind. Die Skischule befindet sich direkt an der Einfahrt zum Piazzale del Nevegàl, an der Talstation der Lifte ins Skigebiet Alpe del Nevegal. Die Lehrer der Skischule Nevegàl sind auch auf den Pisten des Skigebiets Monte Avena tätig.

25


Servizi • Services • Dienstleistungen SLALOM SKI - RENT AND GO NEVEGAL

ASSOCIAZIONE DI PROMOZIONE SOCIALE AMICI CASEL DE MÉLAM Loc. Mellame - Via Risorgimento, 22 - 32030 Arsiè Tel. +39 328 3263491 caseldemelam@virgilio.it

ASSOCIAZIONE DI PROMOZIONE SOCIALE CASEL DE CELARDA Loc. Celarda - 32032 Feltre Tel. +39 335 7522021 info@caseldecelarda.it - www.caseldecelarda.it

COMITATO FRAZIONALE DI VALMOREL, NAVENZE, CROS, LASTE Piazzale Nevegal, 167 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 907090 - +39 335 8412669 - Fax +39 0437 907090 nevegal@rentandgo.it - www.slalomskinevegal.it Slalom Ski Service, il noleggio a 5 stelle! Convenzionato Rent & Go e premiato con 5 stelle, Slalom Ski Service è “il” noleggio del Nevegal! Dietro all’ufficio skipass, a pochi metri dagli impianti di risalita, allo Slalom Ski Service potete trovare tutto l’equipaggiamento a noleggio per il vostro divertimento sulla neve. Slalom Ski Service si prende cura dei tuoi sci grazie all’equipaggiato laboratorio ed alle sapienti mani degli skiman che provvederanno a preparare e riparare la tua attrezzatura. Slalom Ski Service vi aspetta anche d’estate con il noleggio di mountain bike ed il laboratorio dedicato. Qui potete inoltre fare i vostri acquisti nel sempre più ricco punto vendita di articoli sportivi.

Piazza Valmorel, 1 - 32020 Limana Tel. +39 335 7291783 - +39 349 4222019 info@valmorel.it - www.valmorel.it

COOPERATIVA MAZAROL GUIDE NATURALISTICO AMBIENTALI Via Pieve di Limana, 5 - 32020 Limana Tel. +39 329 0040808 - +39 329 9879724 guide.pndb@libero.it - www.mazarol.net

Slalom Ski Service, for 5-star ski hire! Part of the Rent & Go ski hire circuit and awarded five stars for the service offered, Slalom Ski Service is the ski hire option in Nevegal! Located behind the lift pass office, just a few metres from the lifts, at Slalom Ski Service you can hire all the equipment you need for fun on the snow. Slalom Ski Service takes care of your skis, thanks to the well-equipped workshop and the skilled hands of the technicians in charge of preparing and repairing your gear. In summer, Slalom Ski Service hires mountain bikes, with a workshop for preparing and repairing them. In addition, you can purchase a growing range of sports articles in the shop.

26

Slalom Ski Service, der 5-Sterne-Verleih! Der Slalom Ski Service, der mit dem Verleihservice Rent & Go zusammenarbeitet und mit 5 Sternen ausgezeichnet wurde, ist DER Skiverleih im Skigebiet Nevegal! Hinter dem Skipassbüro, nur wenige Meter von den Liftanlagen entfernt, können Sie beim Slalom Ski Service die gesamte Ausrüstung ausleihen, die Sie für Ihr Vergnügen im Schnee benötigen. Der Slalom Ski Service kümmert sich dank der gut ausgestatteten Werkstatt und der geschickten Hände der Mitarbeiter, die die Ausrüstung präparieren und pflegen, um Ihre Ski. Der Slalom Ski Service erwartet Sie auch im Sommer mit dem Verleih und der Werkstatt für Mountainbikes. Hier können Sie im immer reichhaltiger ausgestatteten Sportartikelshop auch Ihre Einkäufe tätigen.

FRANCESCON Srl CUCINE E STUFE A LEGNA Via Fenadora, 24 - 32030 Fonzaso Tel. +39 0439 56051 Fax+39 0439 56701 info@francescon.com - www.francescon.com


Prodotti Tipici •Typical Products • Typische Produkte COOPERATIVA AGRICOLA LA FIORITA s.c.a

AZIENDA AGRICOLA DE BACCO

Via Toschian, 14 - 32030 Cesiomaggiore Tel. +39 0439 438448 - +39 349 4463716 - Fax +39 0439 438448 info@cooperativalafiorita.it - www.cooperativalafiorita.it

Via Quattro Sassi, 4 - 32030 Seren del Grappa Tel. +39 0439 44149 info@debacco.it - www.debacco.it

La Fiorita Agricultural Cooperative was founded in 1977, and the 220 + farmers that form part of it are committed to safeguarding and enhancing the local area, crop biodiversity and traditional food and farming specialities typical of Belluno. In the cooperative’s direct sales outlets in Busche and Toschian di Cesiomaggiore, as well as in local shops, restaurants and farmhouses, you can purchase and sample the finest local produce, such as Sponcio maize flour for polenta, Alpine Spelt, Ancient Barley from the Belluno Valleys, Gialèt Beans (a Slow Food Presidium), IGP-label Lamon Beans, Cesiomaggiore Potatoes and plenty of other seasonal produce.

AZIENDA AGRICOLA LA GIASENA Via Vich, 58 - 32014 Ponte nelle Alpi Tel. +39 349 5433138 info@lagiasena.it - www.lagiasena.it

AZIENDA AGRICOLA LA SCHIRATA

Die landwirtschaftliche Genossenschaft La Fiorita wurde im Jahr 1977 gegründet und zählt heute mehr als 220 Landwirte zu ihren Mitgliedern. In ihren Direktverkaufsstellen in Busche und Toschian di Cesiomaggiore und in örtlichen Geschäften, Restaurants und Agriturismo-Betrieben wird das Beste ihrer Produktion zum Verkauf angeboten, wie Polentamehl aus Sponcio-Mais, Zweikorn aus den Bergen, Gerste einer alten Sorte, Bohnen, Kartoffeln und vieles weitere Saisongemüse und -obst.

Loc. Valpiana, 34 - 32020 Limana Tel. +39 339 8180741 catova64@yahoo.it

LATTEBUSCHE

AZIENDA AGRICOLA ROSA MARIA di Mirta Lira

Fraz. Busche - Via Nazionale, 59 - 32030 Cesiomaggiore Tel. +39 0439 3191 - Fax +39 0439 319319 info@lattebusche.it - www.lattebusche.it

Loc. Vignui - Via del Casel, 11 - 32032 Feltre Tel. +39 0439 42856 - +39 345 1407778 mirta.lira@virgilio.it

Nata a Busche (BL) nel 1954, Lattebusche è oggi una moderna struttura cooperativa che rappresenta la maggior concentrazione veneta del settore lattiero-caseario, con 3.000 hl al giorno di latte lavorato tutto locale, raccolto dalle stalle dei Soci nelle zone circostanti i 4 stabilimenti di produzione. A Busche si trova uno dei 6 punti vendita diretta chiamati “bar bianco” in cui, oltre all’intera gamma dei prodotti Lattebusche, si trova un servizio di bar analcolico con una ampia varietà di gelato artigianale; diventato punto di riferimento per il transito turistico dalla pianura alla montagna bellunese.

AZIENDA CARGNEL ALIMENTARI

Founded in Busche (Belluno) in 1954, Lattebusche is today the largest modern dairy and cheese-making cooperative in Veneto, processing 3000 hl per day of local milk collected from members’ farms in the areas around the 4 factories. In Busche you will find one of the 6 "bar bianco" direct sales outlets, where you can purchase a full range of Lattebusche products, as well as soft drinks and a wide variety of craft-made ice cream. The bar bianco has become a popular stopping-off point for tourists travelling between the plain and the mountains of Belluno. Lattebusche, im Jahr 1954 in Busche (BL) gegründet, ist heute eine moderne Genossenschaft, die die größte Konzentration in Venetien auf dem Gebiet der Milch- und Käseherstellung darstellt. In Busche befindet sich eine der 6 Direktverkaufsstellen mit dem Namen “bar bianco” (weiße Bar), in der nicht nur die gesamte Produktpalette der Milchgenossenschaft Lattebusche angeboten wird, sondern auch ein alkoholfreier "Barausschank" mit einem breitgefächerten Angebot an handwerklich hergestelltem Speiseeis eingerichtet ist.

Via U. Bracalenti, 16 - 32020 Limana Tel. +39 0437 960077 - Fax +39 0437 960112 enrico@cargnelalimentarisrl.191.it

u en

tà M ini

ontana

G

La Cooperativa Agricola La Fiorita è sorta nel 1977 e conta oltre 220 agricoltori associati impegnati nella tutela e valorizzazione del territorio, della biodiversità coltivata e delle specialità agro-alimentari tradizionali bellunesi. Offre in vendita diretta nei propri spacci di Busche e Toschian di Cesiomaggiore e nei locali negozi, ristoranti e agriturismi, il meglio delle proprie produzioni quali la Farina per polenta di Mais Sponcio, il Farro Alpino, l’Antico Orzo delle Valli Bellunesi, il Fagiolo Gialèt Presidio Slow Food, il Fagiolo di Lamon IGP, la Patata di Cesiomaggiore e tanti altri frutti di stagione.

Sapori e Saperi delle Dolomiti

FORMAGGIO DI SPELONCIA Via Fenadora, 51 - 32030 Fonzaso Tel. +39 0439 56080 - Fax +39 0439 569072 info@formaggiodispeloncia.com - www.formaggiodispeloncia.com

La I BUONI FORMAGGI DELLE DOLOMITI Latte crudo bellunese, caglio, sale e … aria di montagna

27


Prodotti Tipici •Typical Products • Typische Produkte LA MELA - NEGOZIO FRUTTA E VERDURA

SOCIETÀ AGRICOLA LA CAMPAGNOLA Via Salmenega, 2 - 32035 Santa Giustina Tel. +39 0437 858072 - Fax +39 0437 857035 info@campagnoladalan.it - www.campagnoladalan.it

Via Roma, 32 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 940962 lamelabelluno@gmail.com Via Roma - Belluno Tel. 0437 940962

LATTERIA DI CAMOLINO Via Camolino, 131 - 32037 Sospirolo Tel. +39 0437 89228 - Fax +39 0437 89228 www.latteriacamolino.it

Altri Operatori • Other Operators • Weitere Einrichtungen Hotels AL GIARDINETTO ***

LATTERIA DI FRONTIN Via Frontin, 64 - 32028 Trichiana Tel. +39 0437 555166 - Fax +39 0437 555166 latter30@latteriadifrontin.191.it

LATTERIA DI LENTIAI Via Martiri, 61 - 32020 Lentiai Tel. +39 0437 750584 - Fax +39 0437 1877020 info@latterialentiai.it

LATTERIA DI SEDICO Via San Felice, 4 - 32036 Sedico Tel. +39 0437 83717 - Fax +39 0437 83717 latteriasedico@libero.it

LATTERIA DI VALMOREL Via Valmorel, 1 - 32020 Limana Tel. +39 0437 918026 - +39 339 5976426 sergio.venturin@telecomitalia.it

28

Via Cavassico Sup. ,19

32028

Trichiana

+39 0437 557520

CAPRI ***

Rione S.caterina, 51

32014

Ponte nelle Alpi

+39 0437 990616

CASAGRANDE ***

Via Belluno, 47

32032

Feltre

+39 0439 840025

DA BENITO ***

Pian di Vedoia, 7

32014

Ponte nelle Alpi

+39 0437 99420

DANTE ***

Loc. La Secca - Via Lizzona, 47

32014

Ponte nelle Alpi

+39 0437 989006

PARIGI ***

Via S. Cassiano

32030

Arsiè

+39 0439 58528

SOLAGNA ***

Piazza 1 ° Novembre

32030

Vas

+39 0439 788019

DE MARCH **

Loc. La Secca, 23

32014

Ponte nelle Alpi

+39 0437 900500

PARK HOTEL **

Via S. Maria Del Prato, 8

32032

Feltre

+39 0439 880088

AL CACCIATORE *

Via G. Giardino

32030

Seren del Grappa

+39 0439 44101

CIMA I PRA *

Loc. Cima I Prà, 48

32014

Ponte nelle Alpi

+39 0437 998125

DOLOMITI *

Loc. La Secca

32014

Ponte nelle Alpi

+39 0437 900589

NEVEGAL *

Via Nevegal, 347

32100

Belluno

+39 0437 908141

ACQUA DELLA SALUTE

Via della Pace, 10

32030

Seren del Grappa

+39 0439 44481

AI CASTAGNI

Via Costa Solana, 15

32032

Feltre

+39 347 7939184

AI COI

Via Coi di Navasa, 73

32020

Limana

+39 328 1645519

ALLA CASETTA

Via Strada Delle Negre, 10

32030

Cesiomaggiore

+39 0439 42891

AL LAGO

Via Campagna, 19

32030

Arsiè

+39 0439 58537

ALLA LANTERNA

Via Casteldardo, 50/A

32028

Trichiana

+39 0437 555469

ALLA PERGOLA

Via Pialdier, 94

32028

Trichiana

+39 0437 554638

AL PORTICO

Via Pialdier, 101

32028

Trichiana

+39 0437 555270

AL SALVANEL

Via della Campagna , 38

32033

Lamon

+39 0439 96496

BEBA E BLU

Via Rivetta, 17

32032

Feltre

+39 328 1645806

CASA CAMPOLEI

Via Venezia Secca, 24

32034

Pedavena

+39 0439 302635

Bed & Breakfast


Altri Operatori • Other Operators • Weitere Einrichtungen Dove mangiare • Eateries • Gastronomie

CASA ESTER

Via Fosse, 10

32032

Feltre

+39 339 5729863

CASA FRANCESCA

Via Brigata Re, 7

32031

Alano di Piave

+39 0439 779719

RISTORANTE BAIOCCO

Via Colderù, 162

32020

Lentiai

+39 0437 552004

CASA SILVESTRE

Via Menegaz, 2

32030

Seren del Grappa

+39 0439 448295

32034

Pedavena

+39 0439 396490

Via Paradiso, 11

32032

Feltre

+39 0439 81033

RISTORANTE CHALET ALLE BUSE

Col Melon, 35

CENTRO STORICO COL DI NEVE

Via Tiago, 90

32026

Mel

+39 0437 540342

RISTORANTE IL PALIO

Via Belluno, 47

32032

Feltre

+39 0439 2238

Via Sot le Vigne, 17

32032

Feltre

+39 0439 42679

COSTA SOLANA

Via Costa Solana, 2

32032

Feltre

+39 0439 42267

RISTORANTINO LA GIOI

LA BICOCCA

Via M. Barp, 11

32028

Trichiana

+39 328 2218519

Via Case Rosse, 15

32032

Feltre

+39 0439 301466

LA COLOMBERA

Via Frontin, 116/A

32028

Trichiana

+39 0437 554644

RISTORANTE PIZZERIA CASE ROSSE

LA MANSARDA

Via Saubens, 10

32028

Trichiana

+39 0437 754368

SPAGHETTERIA SALGARDA

Via Salgarda Nuova, 8

32030

Cesiomaggiore

+39 0439 42805

OLTRA

Via Oltra, 46

32033

Lamon

+39 0439 792045

TRATTORIA SPERANZA

Via Rive de Speranza, 2

32030

Cesiomaggiore

+39 0439 43249

PANORAMA FELTRE

Via San Giuseppe, 20

32032

Feltre

+39 380 3112206

PEDAVENA

Via Dante, 1/B

32034

Pedavena

+39 0439 301658

BAR SAN MARTINO

Piazza Castello, 19

32100

Belluno

+39 0437 940514

Piazza Mercato, 28

32100

Belluno

Bar

PORTORIA

Via Cavour, 53

32032

Feltre

+39 0439 89349

BAR SIRENA

STELLA ALPINA

Via Rossi, 2

32032

Feltre

+39 0439 42448

BAR VITTORIA

Via Matteotti, 20

32100

Belluno

+39 0437 960410

BOTTEGA DEL CAFFÈ

Piazza dei Martiri, 63

32100

Belluno

+39 0437 944271

CAFFÈ CENTRALE

Piazza Castello, 16

32100

Belluno

+39 0437 25232

CAFFÈ DEON 1870

Piazza dei Martiri, 31

32100

Belluno

+39 0437 291428

CAFFETTERIA BELLUNO

Piazza dei Martiri, 48

32100

Belluno

+39 0437 944024

CAFFETTERIA BRISTOT

Via Psaro, 4

32100

Belluno

+39 0437 943201

CHIOSCO CESANA BEACH

Via Cesana

32020

Lentiai

+39 329 4750078

ENOTECA MAZZINI

Piazza Mazzini, 6

32100

Belluno

+39 0437 948313

PASTICCERIA GARBUIO

Via Tezze, 16

32032

Feltre

+39 0439 2316

VALBELLUNA

Via Cros, 18

32020

Limana

Agriturismi • Farmhouse Accommodation • Agriturismo - Betriebe AI GIR

Via Cordellon, 22

32026

Mel

+39 0437 748248

COL DE VENZ

Quartiere Salvo D’acquisto

32026

Mel

+39 0437 752457

DAGAI

Via Susin Dagai, 171

32037

Sospirolo

+39 0437 89473

L’ ALBERO DEGLI ALBERI

Via Monte Sort, 8

32030

Seren del Grappa

+39 0439 44664

32032

Feltre

+39 0439 42061

ZUGNI TAURO DE MEZZAN Fraz. Grum Appartamenti • Holiday Apartments • Ferienwohnungen

Shopping

AL CIVICO 54

Fraz. Foen - Via Vallina, 54

32032

Feltre

+39 0439 302176

CASA GIANNA

Via Valerna

32034

Pedavena

+39 349 1237536

AND CAMICIE

Via Matteotti, 30

32100

Belluno

+39 0437 943789

CASA VACANZE DAI BEATI PAOLI

Via Don G. Bottegal, 3

32032

Feltre

+39 0439 301357

BENETTON

Via Roma, 3

32100

Belluno

+39 0437 949590

Via Matteotti, 27

32100

Belluno

+39 0437 950205

LA CASA DI ROSI NEL PARCO

Loc. Facen - Via Anconetta

32034

Pedavena

+39 0439 302148

BLUE DRESS - JUNIOR MAJA DRESS CALZATURE MARCHETTI

Via Roma, 13

32100

Belluno

+39 0437 944116

UNITÁ ABITATIVA NOI

Via Valduna Valerna, 23/A

32034

Pedavena

+39 0423 973002

CALZATURE VALACCHI

Piazza dei Martiri, 27

32100

Belluno

+39 0437 940182

VILLINO AL COMUNAL

Via Soprasusin, 50/A

32037

Sospirolo

+39 339 8911524

CALZEDONIA

Via Rialto, 8

32100

Belluno

+39 0437 942492

CARPISA

Piazza Vittorio Emanuele Porta Dojona 1/3

32100

Belluno

+39 0437 291059

CARTOLERIA MASSENZ DUE UFFICIO

Via Matteotti, 58

32100

Belluno

+39 0437 940195

CLARKS

Via Matteotti, 1/A

32100

Belluno

+39 0437 298498

DAL MAGRO CONFEZIONI

Via Tasso, 5

32100

Belluno

+39 0437 943428

DA PIAN GIOIELLI

Via Roma, 5

32100

Belluno

+39 0437 942926

Altra ricettività • Other Accommodation • Zusätzliche Beherbergungsmöglichkeiten CASA RELIGIOSA D’ACCOGLIENZA SS.MM. VITTORE E CORONA

V.le Ss-Mm-Vittore E Corona, 19

32032

Feltre

+39 0439 2115

COLONIA ALPINA SAN MARCO

Via Vecellio, 19

32034

Pedavena

+39 0439 396483

OSTELLO ALTANON

Via Altanon, 16

32035

Santa Giustina

+39 0437 800341

29


Altri Operatori • Other Operators • Weitere Einrichtungen Shopping

30

DE MARCO GIOIELLERIA OROLOGERIA

Piazza Mazzini, 3

32100

Belluno

+39 0437 950122

EURO POINT VODAFONE

Piazza Mercato, 8

32100

Belluno

+39 0437 943631

FIORERIA E OGGETTISTICA MICHELA

Via Carrera, 4

32100

Belluno

+39 0437 943777

FRANCA LAZZARIN

Via Matteotti, 5

32100

Belluno

+39 0437 948080

GAS STORE BELLUNO

Piazza dei Martiri, 27

32100

Belluno

+39 0437 27886

GIOIELLERIA PASA

Via Colli, 3

32020

Lentiai

+39 0437 552111

GRAZIELLA E MARIA

Via Psaro, 17

32100

Belluno

+39 0437 940305

IL TELEFONINO TIM

Via Caffi, 3

32100

Belluno

INTIMISSIMI

Via Matteotti, 2

32100

Belluno

VALIGERIA EXTRA

Via Matteotti, 3/A

32100

Belluno

+39 0437 944689

VISIONOTTICA CENTRALE

Via Matteotti, 3/B

32100

Belluno

+39 0437 944663

ZAVI

Via Matteotti, 9

32100

Belluno

+39 0437 944018

ZAVI e ZAMPIERI

Piazza Mercato, 2

32100

Belluno

+39 0437 944017

Servizi • Services • Dienstleistungen AGENZIA VIAGGI ALPINIA ITINERA

Via Casabellata, 20

32035

Santa Giustina

+39 0437 859310

AGENZI VIAGGI LIVING DOLOMITI

Via Psaro, 13

32100

Belluno

+39 0437 932649

ALLIANZ RAS ASSICURAZIONI

Piazza dei Martiri, 27

32100

Belluno

+39 0437 940542

+39 0437 27457 +39 0437 943555

AREA CAMPER VINCHETO

Via Casonetto, 158/C

32032

Feltre

+39 348 5293540

ASCOM CONFCOMMERCIO

Piazza dei Martiri, 16

32100

Belluno

+39 0437 215111

ASD DOLOMITI PSG

Via Culiada, 177

32032

Feltre

+39 0439 303735

ASD GIRO DELLE MURA DI FELTRE

Via delle Ventune, 1

32032

Feltre

+39 335 5263484

ASD GS CASTIONESE

Fraz. Castion, Via Primo Capraro, 5

32100

Belluno

+39 0437 926094

ASD BROOMBALL CLUB BELLUNO

Viale Fantuzzi, 10

32100

Belluno

+39 392 4622219

ASSOCIAZIONE APIDOLOMITI SERVIZI

Via Papa Luciani, 1

32020

Limana

+39 0437 970214

ASSOCIAZIONE BELLUNOLANOTTE

Via M.S. Giampiccoli, 75

32100

Belluno

+39 340 1982274

ASSOCIAZIONE FENICE ARTE-CULTURA-TURISMO

Via Peschiera, 21

32032

Feltre

+39 340 5557792

ASSOCIAZIONE NEVEGAL GO!

Fraz. Castion - Via S. Giacomo, 35

32100

Belluno

+39 339 631678

ASSOCIAZIONE PÉDIA DAVÒ PÉDIA

Via Ponte Mas, 245

32037

Sospirolo

+39 349 2991934

ASSOCIAZIONE PER LA TUTELA DEL FAGIOLO GIALÉT

c/o Istituto Agrario IIS Della Lucia di Vellai

32032

Feltre

+39 0437 926458

ASSOCIAZIONE RICREATIVA BOLZANO BELLUNESE

Loc. Bolzano Bellunese

32100

Belluno

+39 348 7482767

ASSOCIAZIONE TURRISMO

Via Peschiera, 21

32032

Feltre

+39 349 2722604

AUTOSERVIZI SBIZZERA

Via G. Marconi, 8

32031

Alano di Piave

+39 0439 779005

AZIENDA AGRICOLA ANGELO PANIZ

Via Testolini, 30

32035

Santa Giustina

+39 328 7264857

AZIENDA VINICOLA BIASIOTTO

Via Piave, 16

32030

Vas

+39 0439 788000

JEKOO VISION

Via Caffi, 2

32100

Belluno

+39 0437 941610

LA MAJA DRESS

Via Roma, 17

32100

Belluno

+39 0437 940559

LAVANDA ALIMENTARI

Via Roma, 9

32028

Trichiana

+39 0437 554474

LIBRERIA ALESSANDRO TARANTOLA

Via Roma, 27

32100

Belluno

+39 0437 27825

1895 LIQUORI FRESCURA

Piazza 1° Novembre, 1

32036

Sedico

+39 0437 852154

MACELLERIA SPERANDIO

Piazza Indipendenza, 6

32026

Mel

+39 0437 747063

MODA & INTIMO

Via Roma, 24

32100

Belluno

+39 0437 941886

NARA CAMICIE

Via Matteotti, 4

32100

Belluno

+39 0437 944195

OTTICA IN

Via Psaro, 7

32100

Belluno

+39 0437 26421

OTTICA MODERNA

Via Caffi, 26

32100

Belluno

+39 0437 27871

PANIFICIO GRIS

Via Cergnai

32035

Santa Giustina

+39 349 1785053

PANTOFOLERIA FIORI

Via Rialto, 12

32100

Belluno

+39 0437 941303

PASTIFICIO MENAZZA

Piazza Mercato, 7

32100

Belluno

+39 0437 950245

PETITE FLEUR

Piazza dei Martiri, 53

32100

Belluno

+39 0437 940904

PINOCCHIO

Piazza dei Martiri, 21/D

32100

Belluno

+39 0437 942704

ROBI SPORT

Via Roma, 14

32100

Belluno

+39 0437 948044

SISLEY

Via Roma, 37

32100

Belluno

+39 0437 940591

SOSO’

Via Psaro, 23

32100

Belluno

+39 0437 291344

SUPER A&O

Piazza dei Martiri, 10

32100

Belluno

+39 0437 942000

TELA BLU

Via Matteotti, 56

32100

Belluno

+39 0437 944133

TEZENIS

Piazza dei Martiri, 2

32100

Belluno

+39 0437 948127

UNIQUE

Via Psaro, 15

32100

Belluno

+39 0437 940020

UTIL CASA

Via Roma, 18

32100

Belluno

+39 0437 941776

TABACCHERIA FALCOMER

Piazza dei Martiri, 32

32100

Belluno

+39 0437 944959


Legenda • Legend • Legende BRISTOT CESARE - MACCHI-

Via Caffi, 46

32100

Belluno

+39 0437 940549

Accessibilità totale / Full access / Barrierefrei

Accettazione animali domestici / Pets / Haustiere

COMITATO FRAZIONALE POLPET

c/o Comune di Ponte nelle Alpi

32014

Ponte nelle Alpi

+39 347 9243388

Accesso ai mezzi pubblici / Public transport / Öffentl. Verkehrsmittel

Accettazione carte di credito / Credit cards / Kreditkarten

CONSORZIO DI PROMOZIONE TURISTICA DEL NEVEGAL

Piazzale Nevegal

32100

Belluno

+39 338 7386985

CONSORZIO DI TUTELA MORONE E CASTAGNO DEL FELTRINO

Via C. Rizzarda

CONSORZIO POM PRUSSIAN

Via Faller

32030

Sovramonte

+39 339 1376018

CONSORZIO PROLOCO PEDEMONTANE VALBELLUNA

Via Gron, 43

32037

Sospirolo

+39 0437 83666

DOLOMITI PROJECT

Via Paradiso, 31

32032

Feltre

+39 0439 840443

Cassette di sicurezza / Safe / Safes

Parcheggio coperto / Covered parking / Garage

DIECI & LODE RADIOBELLUNO

Piazza Piloni, 3

32100

Belluno

+39 0437 942088

Fitness

Riscaldamento / Heating / Heizung

EASY PROJECT

Via degli Agricoltori,11

32100

Belluno

+39 366 4310043

Giardino / Garden / Garten

TV

FILÙ PARCHEGGIO CAFFI

Via Caffi, 3

32100

Belluno

+39 0437 943861

FRANCESCON FIORELLA NOTAIO

Piazza dei Martiri, 2

32100

Belluno

+39 0437 941276

GUIDA ALPINA EVARISTO RIZZOTTO

Via San Vittore, 33/A

32031

Alano di Piave

+39 328 6651719

PALAGHIACCIO FELTRE

Loc. Bosco Drio Le Rive

32032

Feltre

+39 0439 89993

PEDALA FELTRINO TBM

Via Montelungo, 21

32032

Feltre

+39 0439 303735

Ristorante vegetariano / Vegetarian / Vegetarier

PRO LOCO ARSIÈ

Piazza Marconi, 1

32030

Arsiè

+39 328 6038166

Tavola calda / Hot snacks / Imbiss

Caminetto / Fireplace / Kamin

PRO LOCO BUSCHE

Via Piave, 5

32030

Cesiomaggiore

+39 3388954032

PRO LOCO CAORERA

Piazza Don A. Pavan

32030

Vas

+39 349 2357328

Sala lettura / Reading room / Leseraum

Illuminazione elettrica / Electric lighting / Elektrizität

PRO LOCO LAMON

Via Resenterra, 19

32033

Lamon

+39 0439 96393

Sala TV / TV room / TV-Raum

Giochi bambini / Toys / Spielplatz

PRO LOCO PEDAVENA

Via Roma, 11

32034

Pedavena

+39 0439 301943

Servizio baby sitting / Babysitting / Babysitting

Ristorante / Restaurant / Restaurant

PRO LOCO QUERO

Via Nazionale, 72

32030

Quero

+39 338 7633644

Servizio congressi / Congresses / Kongresse

R.A.L. BIKE AND SKI

Loc. Busche, Via Nazionale

32030

Cesiomaggiore

+39 320 2966690

Accettazione animali domestici / Pets / Haustiere

SCOPPIO SPETTACOLI

Piazza dei Martiti, 2

32100

Belluno

+39 0437 948874

SUDIERO

Quartiere S. Leonardo, 19

32030

Vas

+39 348 1232768

TAXIVALBELLUNA

Via ai Corona, 247

32037

Sospirolo

+39 393 4580510

TELEBELLUNO DOLOMITI

Via Zuppani, 5

32100

Belluno

+39 0437 940023

VALBELLUNA.NET

Via Valmorel, 131

32020

Limana

+39 349 4222019

WEB&GRAPHIC

Piazza Vittorio Emanuele, 2

32100

Belluno

+39 0437 291085

WORDSHOT - AGENZIA DI COMMUNICAZIONE

Via di Villa Norcen, 9

32032

Feltre

+39 329 7904398

NE LAVORAZIONE LEGNO

bar

32032

Feltre

+39 347 3148612

bar

bar

Accettazione animali domestici / Pets / Haustiere

Aria condizionata / Air conditioning / Klimaanlage

Accettazione gruppi / Groups / Gruppen

Cassette di sicurezza / Safe / Safes

Accettazione carte di credito / Credit card / Kreditkarten

Insonorizzazione / Soundproof / Schallschutz

Aria condizionata negli spazi comuni / Air conditioning /Klimaanlage

Giardino / Garden / Garten

Ascensore / Lift /Aufzug

Giochi bambini / Toys / Spielplatz

Autorimessa / Garage / Garage

Lavanderia / Laundry / Wäscherei bar

Bar

Parcheggio / Parking / Parkplatz

Telefono linea esterna / Telphone / Telefon

Giochi bambini / Toys / Spielplatz +

+

Letti aggiuntivi / Extra beds / Beistellbett

Uso cucina / Kitchen / Küche

Parcheggio / Parking / Parkplatz

Accettazione carte di credito / Credit cards / Kreditkarten

Ristorante / Restaurant / Restaurant

Acqua calda / Hot water / Warmwasser

Servizio lavanderia / Laundry / Wäscherei

bar

bar

Giardino / Garden / Garten bar

Trasporto clienti / Guest transport / Gästetransp Wi-Fi

Hotels

Bar

Internet

Affittacamere • B&B Rooms to let • B&B Zimmervermietung • B&B

Giochi bambini / Toys / Spielplatz Parcheggio / Parking / Parkplatz

Rifugi Mountain Refuges Berghütten

Agriturismi Farmhouse Accommodation Agriturismo - Betriebe

+

ADORABLE BELLUNO - ALPE DEL NEVEGAL

bar

DOLOMITI PREALPI - VAL BELLUNA E FELTRINO

31


32


33


34


Consorzi Turistici • Tourist Consortia • Fremdenverkehrsverband CONSORZIO TURISTICO ADORABLE BELLUNO-PONTE Piazza Duomo, 1 - 32100 Belluno consorzio@adorable.belluno.it www.adorable.belluno.it

facebook.com/adorable.belluno

CONSORZIO DI PROMOZIONE TURISTICA ALPAGO CANSIGLIO Piazza 11 Gennaio 1945 - 32010 Tambre Tel. +39 0437 49277 - Fax +39 0437 49246 segreteria@cansiglioalpago.com www.alpagocansiglio.eu

facebook.com/alpagocansiglio

CONSORZIO BELLUNO CENTRO STORICO Piazza dei Martiri, 2 - 32100 Belluno Tel. +39 0437 944755 - Fax +39 0437 948874 info@bellunocentro.it www.bellunocentro.it

facebook.com/BellunoCentro

CONSORZIO TURISTICO DOLOMITI PREALPI Piazza Trento Trieste, 9 - 32032 Feltre Tel. +39 329 2729005 info@dolomitiprealpi.it www.dolomitiprealpi.it

facebook.com/dolomitiprealpi.it

@AdorableBelluno

@DolomitiPrealpi

ASSOCIAZIONE STRADA DEI FORMAGGI E DEI SAPORI DELLE DOLOMITI BELLUNESI Piazza Santo Stefano, 15 - 32100 Belluno - c/o Camera di Commercio I.A.A. Tel. +39 0437 955137 - Fax +39 0437 955250 strada.formaggi.dolomiti@bl.camcom.it www.formaggisaporidolomiti.it ALPE DEL NEVEGAL S.R.L Ufficio skipass Piazzale del Nevegal - 32100 Belluno Tel. +39 0437 907106 - Fax +39 0437 908330 info@alpedelnevegal.it www.alpedelnevegal.it

facebook.com/Alpedelnevegal

COMPRENSORIO SCIISTICO MONTE AVENA Ufficio skipass - Loc. Le Buse Croce d’Aune - 32034 Pedavena Tel. + 39 0439 305708 info@comprensoriosciisticomonteavena.com www.comprensoriosciisticomonteavena.com

facebook.com/MonteAvena

@alpedelnevegal

35


Credits: Archivi: Consorzio Dolomiti - A. Barioli, M. Dell’Agnola, E. Gallina; Consorzio Adorable Belluno - M. Sangalli, J. Gubertini; Consorzio Alpago Cansiglio Mognol Fotodolada; Consorzio Dolomiti Prealpi - S. Sudiero. Da Archivio Provincia di Belluno: ©Agenzia Obiettivo, ©M. Parravicini, ©M. Sartoretto.

Provincia di Belluno Province of Belluno Provinz Belluno

A27 Exit Belluno BELLUNO

TREVISO

Aeroporti/Airports/Flughafen

VICENZA VERONA

VENEZIA

PADOVA

VENEZIA “Marco Polo” 97 km

TREVISO “Antonio Canova” 85 km

ROVIGO

Chies Pieve d’Alpago d’Alpago

Ponte nelle Alpi BELLUNO

Puos d’Alpago

Sospirolo S. Gregorio nelle Alpi

Cesiomaggiore Croce d’Aune

Sedico

Nevegal Limana

Tambre Farra d’Alpago

Pian del Cansiglio

VENEZIA

Trichiana

S. Giustina Mel

VENEZIA TREVISO

Lentiai

Pedavena

Sovramonte

Monte Avena

Lamon

Arsiè

Fonzaso

Feltre

Seren del Grappa Vas Alano di Piave Quero

ValleUnica Dolomiti: quello che non ti aspetti • more than you could wish for • lassen Sie sich überraschen!

36

facebook.com/ValleUnicaDolomiti

@ValleUnica

“Iniziativa finanziata dal Programma di Sviluppo Rurale per il Veneto 2007-2013, Asse 4 - Leader” Organismo responsabile dell’informazione: Consorzio Dolomiti Autorità di gestione designata per l’esecuzione: Regione Veneto - Direzione Piani e Programmi Settore Primario

Printed in May 2013

c/o CONSORZIO DOLOMITI Via Mezzaterra, 84 - 32100 Belluno (Italy) Tel. + 39 346 5002739 info@valleunica.it - www.valleunica.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.