no centro cultural
3 pm del 14 al 17 de octubre
contenido content
04 06 12 18 20
/
biografia
/
trayectoria
/
portafolio
/
exposicion
/
carteles
biographic
trajectory
portfolio
exposure
posters
biografia Nació en la ciudad de México en 1971, y estudió diseño gráfico en la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la Universidad Nacional Autónoma de México.
biography
Ha trabajado para diversas instituciones sociales y culturales, en el desarrollo de proyectos editoriales, imágenes institucionales, carteles, etc. Su trabajo de cartel ha sido expuesto en Japón, la República Checa, Argentina, los Estados Unidos, China, Eslovenia, Rusia, Ucrania, Colombia, Venezuela, Polonia, Cuba y México.
En los trabajos presenta figuras sin un aparente lugar en la composición, la cual ofrece una diversidad en los registros y técnicas que lo acompañan, sin alguna connotación a las que normalmente se les considera portadores. Así, aparecen la fotografía y el dibujo, la escritura a mano y las fuentes de imprenta, la caricatura y la silueta, el dibujo y la cita visual, el color plano y los matices; todo esto en una inagotable serie de combinaciones.
Born in Mexico City in 1971 and studied graphic design at the National School of Plastic Arts of the National Autonomous University of Mexico.
He has worked for various social and cultural institutions in developing publishing projects, institutional pictures, posters, etc. His work has been exhibited poster in Japan, the Czech Republic, Argentina, the United States, China, Slovenia, Russia, Ukraine, Colombia, Venezuela, Poland, Cuba and Mexico. Graphic design is only the most visible creative side. He has ventured to create poetry, it can be said that Alejandro Magallanes is essentially an artist who wants to represent everything he sees and is. In the work presented figures with no apparent place in the composition, which provides a variety in the records and techniques that accompany it, without any connotation to which they are normally considered carriers.
El diseño gráfico es tan sólo su faceta creativa más visible. Se ha aventurado a crear poesía, se puede decir que Alejandro Magallanes es, en esencia, un dibujante que quiere representar todo lo que ve y es. En los trabajos presenta figuras sin un aparente lugar en la composición, la cual ofrece una diversidad en los registros y técnicas que lo acompañan, sin alguna connotación a las que normalmente se les considera portadores.
04
Comencé a hacer ilustraciones para los interiores
de libros de poesía de la editorial (Almadía), pero nunca he pretendido ilustrar lo que dicen los poetas, creo que eso sería una actividad necia, tratar de ilustrarlo sería cacofónico, justo se trata de hacer un diseño. He disfrutado mucho los libros que hago así como también los carteles y creo que es porque soy un lector que disfruta leer de todo".
05
I started doing illustrations for interior of poetry
books from the publisher (Raft), but I’ve never tried to illustrate what the poets say, I think that would be a foolish activity, try to illustrate it would be cacophonous, just it is to make a design . I really enjoyed the books I do as well as posters and think it’s because I’m a reader who enjoys reading everything.
trayectoria
Durante toda su trayectoria presenta una recopilación de aproximadamente
400 carteles que son parte de su largo trayecto creativo de 22 años de trabajo. Su objetivo es consolidar las politicas culturales desde la perspectiva del desarrollo comunitario para ampliar la cobertura de atención y participación ciudadana en los procesos culturales.
Throughout his career presents a collection of
( 1992- 2014 06
about 400 posters that are part of his long creative journey of 22 years of work. Its aim is to strengthen cultural policies from the perspective of community development to expand health care coverage and participation in cultural processes.
(
trajectory
Su trabajo es una propuesta artistica de alto nivel entre la población que habita esta demarcación, así como persuadir a nuevos publicos para que logren disfrutar de las artes visuales mediante la presencia de arte destacado con reconocimiento nacional e internacional.
His artistic work is a proposed high-level among the population living in this basin district and persuade to achieve new public enjoy the visual arts by the presence of prominent art with national and international recognition.
portfolio
Portafolio 08
illustration
ilustraciones poesia poetry
09
everyone has someone less
evacuation every 25 minutes
de 08:00 a 21:00 horas
today I dreamed that was alcoholic and I wanted
work
Hoy he sonado que:
but no I picked
era alcoh贸lico y yo queria
trabajar pero nadie me cogia
2005
2005
Lo que
te conviene a ti, no me conviene a mí. what´s good for you, I do not agree to me.
exposure
exposicion
carteles
posters
Paper is not to blame for this shit to print
centro de las artes, la cultura y las personas
gracias por leer esto.
Sir, young lady, boy, girl, ghost, robot, are invited to the exhibition in the cultural center GAM located: Av. Libertador Bernardo O'Higgins 227 Santiago, Chile Thanks for reading this.
sra, sr, joven, srta, nino, nina, fantasma, robot, estan invitados a la exposicion en el centro cultural GAM ubicado en: Av. Libertador Bernardo O'Higgins 227 Santiago, Chile