Valsugana Experience - Valsugana Erleben

Page 1

Valsugana Experience 2014

DAS VALSUGANA ERLEBEN 2014

An activity album to live and love your holiday! Ein Album voller Aktivit채ten, um deinen Urlaub zu gestalten und zu lieben!

GB

DE

WWW.LIVELOVEVALSUGANA.IT


HOW TO LIVE A UNIQUE EXPERIENCE IN FIVE STEPS

2. CHOOSE THE MONTH YOU ARE INTERESTED IN SUCH DIR DEN MONAT AUS, DER DICH AM MEISTEN INTERESSIERT

WIE EINE EINZIGARTIGE ERFAHRUNG IN FÜNF SCHRITTEN ERLEBEN

JUNE

Page 2-3

JUNI

Seite 4-5

JULY

Page 6-7

JULI

Seite 8-8

AUGUST

Page 10-11

AUGUST

Seite 10-11

SEPTEMBER

Page 14-15

SEPTEMBER

Seite 12-13

Create your own Travel Diary on Kreiere dein Reisetagebuch auf

www.livelovevalsugana.it 1. OPEN THE GUIDE ÖFFNE DIE BROSCHÜRE

3. SEARCH THE TIME AND THE DAY THAT SUIT YOU BEST SUCH DIR DEN FÜR DICH PASSENDEN TAG UND DIE UHRZEIT AUS

4. CHOOSE YOUR EXPERIENCE AND LEARN MORE ABOUT IT WÄHLE DEIN ERFAHRUNG UND SCHAU DIR DIE DETAILS DAZU AN

Food&Wine Page / Seite 20-21

5. HERE’S YOUR EXPERIENCE! HIER IST SIE: DEINE ERFAHRUNG!

Page / Seite 18-19

Be Creative! / Kreativworkshops

Guided Tours / Führungen Page / Seite 24-25

Guide to Symbols / Symbolik Family activities.

Indoor activities.

Aktivitäten für Familien.

Wenn es regnet.

These activities are suitable for people using wheelchairs.

Sport/Outdoor

Museums / Museen

Die Aktivitäten sind auch für Personen im Rollstuhl geeignet.

Page / Seite 22-23

Page / Seite 26-27

Prices are per person / Preise sind pro Person

Valsugana Experience

Enter the Experiences Jukebox Create your playlist and sign up Live your Valsugana Experience Upload your pics on Twitter and Instagram with the hashtag #livelovevalsugana ...share your Travel Diary with your friends!

DAS VALSUGANA ERLEBEN

Enjoy your holiday in Valsugana and do not forget to collect the stamps to receive fantastic gadgets / Erlebe deine Valsugana-Erfahrung und vergiss nicht, dir diese Karte abstempeln zu lassen, um ein fantastisches Andenken zu bekommen! 1 STAMP / 1 POSTKARTE

2 STAMPS / 2 MARKEN

3 STAMPS / 3 MARKEN

Valsugana Postcard / Postkarte des Valsugana

Valsugana Poster / Poster des Valsugana

Valsugana Gadget / Gadget des Valsugana

Nr. of persons / Personenzahl________

Nr. of persons / Personenzahl________

Nr. of persons / Personenzahl________

Gifts will be delivered showing this coupon in the tourist offices of Valsugana. / Die kleinen Geschenke können in den Büros des Tourismusverbandes Valsugana, bei Vorlage dieses Gutscheines abgeholt werden.

Nutze die jukebox der Erfahrungen Kreiere deine playlist und registriere dich Leb deine Valsugana-Erfahrung Veröffentliche deine Fotos auf Twitter und Instagram mit dem Titel #livelovevalsugana …teile dein Reisetagebuch mit deinen Freunden Live, capture and share your Valsugana Experience! Post your photo on Twitter and Instagram with the hashtag #livelovevalsugana and it will be online on our website! Erlebe, fotografiere und teile deine Valsugana-Erlebnisse! Veröffentliche deine Fotos auf Twitter, Instragram und gib #livelovevalsugana an, dann findest du sie auf unserer website wieder! Tell us all about your holiday in Valsugana! Send us your travel story: Erzähl uns von deinem Urlaub im Valsugana! Schick uns dein Reisetagebuch: blog@visitvalsugana.it - http://blog.visitvalsugana.it

#livelovevalsugana www.visitvalsugana.it/livelove


GB

June 01 |

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

| |

|

| |

| 02 | | | | 03 |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

|

T U E S D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24

|

|

04 | | | | | | |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

THURSDAY

F R I DAY

SAT U R DAY

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

05 | | | | | 06 | | | | | | 07 | || | | |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. WOOL AND FELT 4 p.m. THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 22

Page 18

Page 24 Page 20 Page 18

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

T U E S D AY

11 |

WEDNESDAY

www.facebook.com/visitvalsugana

@visitvalsugana

@visitvalsugana

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

| | | | | |

THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. WOOL AND FELT 4 p.m. THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m.

| | | | | 13 | | | | || | | | 14 | || | | | | THURSDAY

F R I DAY

SAT U R DAY

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

12 |

Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

|

2

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

S U N D AY

|

S U N D AY

08 | | || | | | | 09 | | | | 10 | | |

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 22

Page 22

15 | | || | | | | | 16 | | | | | 17 |

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

S U N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

T U E S D AY

| | |

| |

|

| 18 |

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

WEDNESDAY

RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.

| || | | | | | |

Page 18

Page 24

Page 20 Page 18

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

19 |

THURSDAY

F R I DAY

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.

Page 24

|

THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 WOOL AND FELT 4 p.m. Page 20 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

| | || | | | 20 | | | | |

Page 24

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22

| | | | 21 | || | | | | 22 | | || | | | | | 23 | | | | | 24 |

THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

SAT U R DAY

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

S U N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

T U E S D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | |

| |

|

| 25 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.

| || | | | | | |

Page 24

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

26 |

THURSDAY

ACROPARK 9 a.m.

FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.

| | || | | | 27 | | | | | | | | | 28 | || | | | | 29 | | || | | | | | 30 | | | | |

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

F R I DAY

SAT U R DAY

S U N D AY

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 WOOL AND FELT 4 p.m. Page 20 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

Page 24

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

Valsugana Experience 2014 > June Calendar 3


| | 11 | | | | | | |

DE

MITTWOCH

DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr

Seite 25

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

Seite 25

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

12 |

F R E I TA G

SAMSTAG

Juni

03 |

01 |

| | 04 | | | | | | |

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

| | | | | | | 02 | | | | S O N N TA G

M O N TA G

4

|

DIENSTAG

Seite 25

Seite 23

Seite 25 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

MITTWOCH

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

05 |

DONNERSTAG

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr

| |

Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

Seite 25

Seite 21

06 |

Seite 21

Seite 25

Seite 19 Seite 19 Seite 25

SAMSTAG

Seite 23

Seite 19

Seite 25

Seite 19

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

| | | | | 07 | | | | | | F R E I TA G

Seite 23

WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD | DIE 16 Uhr KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA | DER 17.30 Uhr

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

www.facebook.com/visitvalsugana

08 | | | | | | | | 09 | | | | 10 | |

S O N N TA G

Seite 23

Seite 25 Seite 19

M O N TA G

Seite 25

Seite 19

DIENSTAG

Seite 23

@visitvalsugana

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 25

Seite 23

Seite 25 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25

@visitvalsugana

S O N N TA G

M O N TA G

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

Seite 23

DIENSTAG

Seite 21

Seite 25

Seite 19 Seite 19

Seite 25

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25

Seite 19

Seite 23

18 | MITTWOCH

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

19 |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr

SAMSTAG

Seite 25

Seite 23

Seite 23 Seite 19

Seite 19

Seite 21

Seite 25

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 25

DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD 16 Uhr Seite 21 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

| | | | | | | 20 | | | | | | | | | 21 | |

Seite 25

|

DONNERSTAG

Seite 25

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

| | | | | | | | |

Seite 23

| |

F R E I TA G

Seite 25

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| | | | |

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DIE WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD 16 Uhr Seite 21 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

| | | | | 13 | | | | | | | | | 14 | | | | | | | 15 | | | | | | | | | 16 | | DONNERSTAG

Seite 21

| | | 17 |

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr

Seite 23

Seite 25

| | | | | 22 | | | | | | | | | 23 | | | | | 24 |

FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

S O N N TA G

Seite 19

Seite 19

Seite 23

Seite 25

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

25 |

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

MITTWOCH

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

| | | | | | | | |

26 |

DONNERSTAG

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr

AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr

| |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

F R E I TA G

| | | | |

| |

FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD 16 Uhr Seite 21 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

Seite 25

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

M O N TA G

DIENSTAG

Seite 23

| | | | | 27 | | | | | | | | | 28 | | | | | | | 29 | | | | | | | | | 30 | | | | |

S O N N TA G

Seite 25

Seite 25

Seite 23

Seite 23

M O N TA G

Seite 19

Seite 19

Seite 21

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

SAMSTAG

Seite 25

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25

Seite 19

Seite 23

Seite 25

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 25

Seite 23

Seite 23

Seite 19

Das Valsugana Erleben 2014 > Juni Kalender 5


July

GB

GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

01 |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | |

T U E S D AY

| |

|

| | 02 |

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

WEDNESDAY

RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.

| | | | | | | | | |

03 |

| | | | | | 04 | | | | | | | | | 05 | || | | |

F R I DAY

SAT U R DAY

6

Page 24

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

Page 24

FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.

THURSDAY

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

| 06 | | || | | | | | 07 | | | | | 08 |

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

S U N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

T U E S D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | |

| |

|

| | 09 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

|

Page 24

ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

| | | | | | | | | |

10 |

THURSDAY

ACROPARK 9 a.m.

FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.

| | | | | |

Page 24

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

11 | |

F R I DAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

|

| | | | | | 12 | || | | | | 13 | | || | | | | | 14 | | | | | 15 | || | | |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

SAT U R DAY

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

S U N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

T U E S D AY

|

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | | 16 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

|

Page 24

ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22

| | |

www.facebook.com/visitvalsugana

WINE BUS | TRENTINO 2 p.m.

Page 24

| | | | | |

17 |

THURSDAY

THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

F R I DAY

SAT U R DAY

S U N D AY

M O N D AY

@visitvalsugana

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. GRASS SKIING 9 a.m.

@visitvalsugana

| 22 |

T U E S D AY

| | |

|

| | | 23 |

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

WEDNESDAY

|

24 |

ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

THURSDAY

ACROPARK 9 a.m.

F R I DAY

SAT U R DAY

S U N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

28 | | | | | 29 |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

T U E S D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | |

| |

|

| | | 30 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.

| |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m.

Page 24

Page 22

31 |

THURSDAY

Page 18

THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.

Page 24

FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.

| | | | | | | |

Page 22

| | | | | | |

Page 24

TOUR TO CASTEL IVANO | GUIDED 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. WINE BUS | TRENTINO 2 p.m.

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

Page 22

Page 24

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.

| | | | | | | | 25 | | | | | | | | |

| | 26 | || | | | | | 27 | | || | | | | |

Page 24

| | | | | | | | | | |

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| |

Page 24

|

BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

|

THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

| | | | | | | 18 | | | | | | | | | | | 19 | || | | | | | 20 | | || | | | | | 21 | |

|

Page 18

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

Page 24

Valsugana Experience 2014 > July Calendar 7


DE

Juli BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| |

| | | | | |

02 |

MITTWOCH

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

| | | | | | | | | |

03 |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr

F R E I TA G

SAMSTAG

8

Seite 25

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

Seite 25

Seite 23

Seite 23

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

S O N N TA G

Seite 19

Seite 19

Seite 21

Seite 25

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 25

Seite 25

09 |

MITTWOCH

Seite 25

Seite 19

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

10 |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr

Seite 23

Seite 25

Seite 23

F R E I TA G

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25

Seite 21

Seite 19

Seite 23

Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

Seite 25

SAMSTAG

S O N N TA G

Seite 25

Seite 23

Seite 23

M O N TA G

Seite 23 Seite 19

Seite 19

Seite 21

Seite 25

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 25

AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| | | | | | | | | | DONNERSTAG

Seite 25

Seite 19

| | | | | |

| | | | | | 11 | | | | | | | | | 12 | | | | | | | 13 | | | | | | | | | 14 | | | | | 15 |

| |

DIENSTAG

Seite 23

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

M O N TA G

Seite 23

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr

DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

| | | | | | 04 | | | | | | | | | 05 | |

|

DONNERSTAG

FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

01 | DIENSTAG

| | | | | 06 | | | | | | | | | 07 | | | | | 08 |

Seite 23

DIENSTAG

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 23

Seite 25

Seite 23

Seite 25

Seite 19

Seite 23

www.facebook.com/visitvalsugana

16 |

MITTWOCH

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

| | | | | | | | | |

17 |

DONNERSTAG

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr

AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr

| | | | |

Seite 25

ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21

| |

|

Seite 19

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

| | |

Seite 25

|

F R E I TA G

Seite 23

Seite 23

Seite 23 Seite 19

Seite 19

|

Seite 25

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 25

Seite 23

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| 19 | | | | |

SAMSTAG

@visitvalsugana

|

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19

|

@visitvalsugana

S O N N TA G

DIENSTAG

Seite 23

Seite 25

Seite 23

|

Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| |

23 |

MITTWOCH

|

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr ADVENTURE RAFTING 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

| | | | | | | | | | |

24 |

DONNERSTAG

ACROPARK 9 Uhr

|

DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr

| | |

Seite 25

Seite 25

F R E I TA G

Seite 23

Seite 19

Seite 19

Seite 21

|

Seite 19

SAMSTAG

|

Seite 19 Seite 25

Seite 25

S O N N TA G

DIENSTAG

Seite 23

Seite 23

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| | 27 | | | | | | | | | 28 | | | | | 29 |

Seite 19

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| 26 | | | | |

M O N TA G

Seite 25

Seite 25

| | | | | |

Seite 23

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

|

Seite 23

BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

|

25 | |

Seite 23

| | | |

Seite 25

| |

| | | |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

M O N TA G

Seite 21

| | | | | |

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

|

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 25

| |

18 | |

Seite 25

| 20 | | | | | | | | | 21 | | | | | 22 |

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19

| |

| |

Seite 25

| |

|

DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| |

30 |

MITTWOCH

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

| | | | | |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr

Seite 25

Seite 25

Seite 23

Seite 23 Seite 19

Seite 19

| | |

31 |

DONNERSTAG

ACROPARK 9 Uhr

AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr

| | | | | | |

Seite 21

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

|

Seite 23

|

Seite 25 Seite 19

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 25

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

|

Das Valsugana Erleben 2014 > Juli Kalender 9


August

GB

01 | |

F R I DAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

SAT U R DAY

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

S U N D AY

GRASS SKIING 9 a.m.

T U E S D AY

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

M O N D AY

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

| | | | | | | | 02 | || | | | | | 03 | | || | | | | | 04 | | | | | 05 |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22

| | |

| | |

| |

SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m.

|

| 06 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

|

Page 20

Page 24

ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

| | | | | | | | | | |

07 |

ACROPARK 9 a.m.

F R I DAY

SAT U R DAY

S U N D AY

Page 24

THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

| | | | | | | 08 | | | | || | | | | 09 | || | | | | | 10 | | ||

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22

10 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

|

SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

| 11 | | | | | 12 |

GRASS SKIING 9 a.m.

T U E S D AY

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

M O N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | |

| |

| | | 13 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

|

Page 24

14 |

THURSDAY

ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.

F R I DAY

Page 24

|

THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

| || | | | 15 | | | | || |

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

SAT U R DAY

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

S U N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

T U E S D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | |

| |

|

| | | 20 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.

| | || | | | | | | |

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

www.facebook.com/visitvalsugana

THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

M O N D AY

| | | | | | | | | |

| | 16 | || | | | | | 17 | | || | | | | | 18 | | | | 19 |

Page 18

| |

|

THURSDAY

CHAMPAGNE | LAGORAI 11 a.m.

@visitvalsugana

THURSDAY

SAT U R DAY

S U N D AY

M O N D AY

T U E S D AY

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

Page 22

| | | | | | |

28 |

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

TOUR TO CASTEL IVANO | GUIDED 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. WINE BUS | TRENTINO 2 p.m.

FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

F R I DAY

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

Page 24

ACROPARK 9 a.m.

| | | | | | | 22 | | | | || | | | | 23 | || | | | | | 24 | | || | | | | | 25 | | | | 26 |

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

@visitvalsugana

21 |

THURSDAY

|

|

THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | | 27 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

|

ADVENTURE RAFTING 9 a.m. GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m.

| |

Page 24

Page 22

Page 24

FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.

| | | | | | | 29 | | | | |

Page 22

ACROPARK 9 a.m.

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

F R I DAY

Page 24

Page 18

THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

| | | | | 30 | || | | | | 31 | | || | | | | |

SAT U R DAY

S U N D AY

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22

THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18

| | |

|

Valsugana Experience 2014 > August Calendar 11


August

DE

01 | |

F R E I TA G

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| | | |

|

|

|

| 02 | | | | |

SAMSTAG

|

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| | 03 | | | | | | | | | 04 | | | | | 05 |

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

S O N N TA G

M O N TA G

DIENSTAG

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25

FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

| | | | | | | | | | |

07 |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

Seite 23

Seite 23

Seite 23 Seite 19

Seite 19

Seite 21

Seite 25

|

Seite 19

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 23

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| 09 | | | | |

SAMSTAG

|

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| |

12 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

Seite 25

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25

Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

|

| |

13 |

MITTWOCH

|

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr ADVENTURE RAFTING 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

| | | | | | | | | |

14 |

DONNERSTAG

ACROPARK 9 Uhr

Seite 25

Seite 23

Seite 23

Seite 23 Seite 19

Seite 21

Seite 25 Seite 19

www.facebook.com/visitvalsugana

|

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 23

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| | 17 | | | | | | | | | 18 | | | | 19 | || | | | |

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

S O N N TA G

M O N TA G

DIENSTAG

|

20 |

MITTWOCH

@visitvalsugana

Seite 25

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

@visitvalsugana

21 |

Seite 19

Seite 23

22 | | | | | |

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

Seite 23 Seite 19

Seite 19

Seite 21

Seite 25

F R E I TA G

| |

Seite 25

SAMSTAG

|

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

| | 24 | | | | | |

S O N N TA G

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr

Seite 25

Seite 23

| | 25 | | | | 26 |

DIENSTAG

Seite 19

Seite 21

Seite 19

Seite 23

| |

SAMSTAG

S O N N TA G

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

|

30 | | | | | | | 31 | | | | | | | | |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25

Seite 19

Seite 23

Seite 25

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

|

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| |

| | | |

|

| |

27 |

MITTWOCH

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr

| | | | | | | | | | |

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

M O N TA G

Seite 25

|

WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

| | | | | F R E I TA G

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

|

29 |

Seite 19

| 23 | | | | |

Seite 19

|

Seite 19

Seite 25

Seite 25

| | | | | |

Seite 23

DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

ACROPARK 9 Uhr

|

DONNERSTAG

|

Seite 25

ACROPARK 9 Uhr

28 |

| | | | | |

Seite 23

Seite 25

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

|

DONNERSTAG

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

| |

| | | | | | | | | | |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

|

SAMSTAG

Seite 25

AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr

| | | | |

Seite 25

Seite 25

| 16 | | | | |

| | |

|

| |

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

F R E I TA G

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

15 | | | | | | |

MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25

| |

| | | | | F R E I TA G

M O N TA G

|

08 |

S O N N TA G

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 25

Seite 25

| | | | | |

Seite 25

10 | | | | | | | | | 11 | | | | | 12 |

DIENSTAG

ACROPARK 9 Uhr

AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr

DONNERSTAG

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

| | | |

MITTWOCH

MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25

| |

06 |

Seite 25

Seite 25

| |

|

DES ECOMUSEO | TREKKINGTOUREN 17 Uhr

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

Seite 25

Seite 25

Seite 23

Seite 23

Seite 23 Seite 19

Seite 19

Seite 21

Seite 25 Seite 19

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 25

Das Valsugana Erleben 2014 > August Kalender 13


GB

September

01 | | | | 02 |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

M O N D AY

T U E S D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| | |

| |

|

| | 03 |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

|

ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18

| || | | | | | |

Page 24

BIKE UNDER THE STARS | MOUNTAIN 8.30 p.m.

04 |

THURSDAY

Page 24

ACROPARK 9 a.m.

FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.

| || | | | 05 | | | | || | | | 06 | || | | | |

F R I DAY

SAT U R DAY

Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18

Page 24

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

14 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

07 | | || | | | | | 08 | | | | 09 |

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

S U N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

M O N D AY

T U E S D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| |

| |

|

| 10 | | | | | |

WEDNESDAY

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20

www.facebook.com/visitvalsugana

| | | |

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

11 |

THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22

| || | | 12 | | | || | | 13 | || | | | | THURSDAY

F R I DAY

SAT U R DAY

@visitvalsugana

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18 TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

14 | | || | | | | | 15 | | | 16 |

19 | | | | | 20 | | | | 21 |

|

| 22 | | | 23 |

S U N D AY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

M O N D AY

T U E S D AY

| |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| 17 | | | | | |

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

WEDNESDAY

THURSDAY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22

| |

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m.

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

F R I DAY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

SAT U R DAY

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m.

S U N D AY

Page 22

CHAMPAGNE | LAGORAI 11 a.m. ACADEMY | WILDLIFE 3 p.m. FLAVOUR OF OUR TERRITORY | THE 5 p.m.

Page 18

Page 20

Page 18

GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

M O N D AY

T U E S D AY

|

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| |

|

24 | | | | | |

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

Page 24

18 |

@visitvalsugana

FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

WEDNESDAY

THURSDAY

F R I DAY

SAT U R DAY

S U N D AY

Page 18

Page 24

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24

25 | | 26 | | | | | 27 | | | | 28 | | | | | 29 | | | M O N D AY

Page 22

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m.

TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.

Page 22 Page 18

Page 24

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18

30 | T U E S D AY

|

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20

| |

|

Valsugana Experience 2014 > September Calendar 15


DE

September

01 | | | | 02 |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

M O N TA G

DIENSTAG

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| |

| | | | | |

03 |

MITTWOCH

|

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr ADVENTURE RAFTING 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr

| | | | | |

Seite 25

Seite 25

Seite 23

Seite 23 Seite 19

AUF DEM TISCH | LAGORAI 15 Uhr

| | |

04 |

DONNERSTAG

DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr

F R E I TA G

Seite 19 Seite 25

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

Seite 19

Seite 21

Seite 25

16 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

06 | | | | | | | 07 | | | | | | | | | 08 | | | | 09 |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

SAMSTAG

Seite 19

Seite 25

AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr

| | | | | | 05 | | | | | | | | |

Seite 19

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

S O N N TA G

DIENSTAG

Seite 23

Seite 25

Seite 23

Seite 19

Seite 25

Seite 19

Seite 23

Seite 25

|

www.facebook.com/visitvalsugana

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 19

Seite 23

DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

| | | | | | | | | MITTWOCH

Seite 25

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23

|

10 |

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

M O N TA G

| | | |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

11 | | | | | | 12 | | |

F R E I TA G

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr

@visitvalsugana

FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

SAMSTAG

Seite 23

Seite 23 Seite 19

Seite 19

Seite 21

Seite 25

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

DONNERSTAG

@visitvalsugana

DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr

Seite 25

| | | | 13 | | | | | | | 14 | | | | | | | | | 15 | | |

Seite 25

S O N N TA G

M O N TA G

Seite 25

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 23

16 | DIENSTAG

| | |

17 | | | | | |

Seite 25

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

MITTWOCH

Seite 23

Seite 19

Seite 25

Seite 19

Seite 23

Seite 25

Seite 23

Seite 25

Seite 23 Seite 19

Seite 25 Seite 21

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

18 |

DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr

| | 19 | | | | | 20 | | | | DONNERSTAG

F R E I TA G

Seite 19

|

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

SAMSTAG

Seite 25

Seite 23

Seite 21

Seite 19 Seite 19 Seite 25

Seite 25

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

Seite 23 Seite 19

Seite 19

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

S O N N TA G

DIENSTAG

|

MITTWOCH

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr

25 | DONNERSTAG

Seite 21

Seite 19

Seite 23

Seite 25

Seite 23

Seite 21

Seite 19 Seite 19 Seite 25

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

|

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

F R E I TA G

Seite 19

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

24 | | | | | |

Seite 23

| | |

26 | | | | | 27 | | | | 28 | | | | | 29 | | | 30 |

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

M O N TA G

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19

TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr

21 | | | | | 22 | | | 23 |

AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

SAMSTAG

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr

S O N N TA G

Seite 23 Seite 19

Seite 19

Seite 23

Seite 23 Seite 19 Seite 21

Seite 19

Seite 23

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19

M O N TA G

DIENSTAG

Seite 25

|

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21

| | |

Seite 23

Das Valsugana Erleben 2014 > September Kalender 17


GB

TWB - TRENTINO WINE BUS VALIDITY PERIOD: From June to September

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Preparation of the “Pinza de Peri”, a pear cake, which belongs to the tradition of Caldonazzo and tasting of this cake on the terrace of the Hotel.

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: from 2.00 pm to 6.30 pm

COST OF THE ACTIVITY: - 3 EUR per person; free participation for kids

18 June

CEMBRA

1

Az. Agr. De Vigili

25 June ROTALIANA Distilleria G. Bertagnolli 02 July

TRENTO CAVIT

09 July VALLAGARINA Az. Agr. Albino Martinelli 16 July CEMBRA

Opera Vitivinicola in Val di Cembra

23 July ROTALIANA

Cantina Rotaliana di Mezzolombardo

30 July TRENTO

Cantina Sociale di Trento

06 August

VALLAGARINA Distilleria Cappelletti

13 August

ROTALIANA

CS Roverè della Luna

20 August

ROTALIANA

Cantine Mezzacorona

27 August

TRENTO

Az. Agr. MASO MARTIS

03 September VALLAGARINA Cantina di Aldeno 10 September CEMBRA

Az Agr. Pojer & Sandri

NOTE: - the activity lasts about 1 hours - registration: by noon of the day before the activity - meeting point: in the hall of the Hotel Due Spade, Piazza Municipio 2 - Caldonazzo INFO AND BOOKING: info@albergoduespade.it Ph.+ 39 0461 723113

LEVICO TERME LAGORAI CHAMPAGNE

4

VALIDITY PERIOD: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Saturdays and Sunday at 11.00 am. Other days are available upon request. LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, French, Portuguese, basic German

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided visit to a winery or distillery member of the Strada del Vino (Wine Route) or Strada dei Sapori (Taste Route) of Trentino, to discover the secrets of winemaking! The visit will end with the tasting of the products of the winery.

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: You will visit the Romanese farm, get information on its history, food & wine traditions, the history of the winery in Valsugana, the importance of the white grapes and description of the environmental and climatic features. The classic production method of Trentino will be explained, as well as the refinement process of the champagne on the bottom of the Levico lake. The participants will visit the winery as well and the different phases of winemaking will be explained. The visit will conclude with the tasting of the farm’s products and local food & wine products.

COST OF THE ACTIVITY: 19 EUR per person

COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person

LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English

NOTE: - the activity is organized with a minimum of 15 participants - when registering participants are required to pay the full amount. The amount will be returned in case the minimum number of participants is not reached. - registration: by 11.00 am, on the day before the activity - The bus collects participants in Piazza Medici, bus station, Stabilimento Termale (spa building), Viale Roma (Torre), Viale Segantini (at La Taverna) Levico Terme. INFO AND BOOKING: Betulle Travel Agency Via Dante Alighieri, 59 - Levico Terme info@betulleviaggi.com Ph.+ 39 0461 702032

INFO AND BOOKING: Giorgio info@spumantelagorai.it Ph.+ 39 347 3817590

THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS

THE COLOURFUL NOSIOLA WINE

2

5

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, from 3.00 pm to 4.30 pm

VALIDITY PERIOD: From June to September

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, German

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, at 5.30 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, German DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided by the sommelier Tiziano Falvo, participants will taste 4 types of Nosiola (a Trentino white wine) with some snacks produced with local ingredients. You will taste a sparkling Nosiola, a light Nosiola, a more structured Nosiola and finally a Vin Santo, i.e. a liquor sweet wine. COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person NOTE: - registration: 4.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Castello di Pergine, via al Castello 10 Pergine Valsugana INFO AND BOOKING: Verena verena@castelpergine.it Ph.+ 39 0461 531158

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour to the cultivation fields of the biological farm Agricola Biologica Dal Fior Stefania. Participants will learn how to recognize, cultivate and dry the medicinal herbs. The already dry medicinal herbs will then be used to prepare a hot drink, to taste on the terrace of Maso Monte Tesobo COST OF THE ACTIVITY: 5 EUR per person; free for kids under 8 NOTE: - The activity is organized with minimum 4 and maximum 10 participants - Activities can be organized for people with a low vision - Trekking shoes are recommended - You can visit the farm on any other days, with groups of at least 5 people - Registration by noon, on the day before the activity - Meeting point: the square Municipio of Roncegno, to move to the fields and then to Maso Monte Tesobo INFO AND BOOKING: Stefania Dal Fior info@montetesobo.it Ph. + 39 349 3567916

CALDONAZZO 3

VALIDITY PERIOD: June and July DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, at 10.00 am LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, German

18 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

PERIOD OF VALIDITY: July and August

THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO

9

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: von 14 bis 18.30 Uhr

PERIOD OF VALIDITY: From 13 June to 8 August, and from 19 August to 14 September

On Thursdays, from 24 July to 4 September, from 3.00 pm to 5.00 pm: Strangolapreti (spinach gnocchi) and canederli (bread, cheese and meat balls)

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: From Tuesdays to Fridays, at 2.30 pm and 4.00 pm (booking is compulsory)

On Fridays, from 18 July to 5 September, from 10.30 am: Tosella del “Rincher” (fresh, fried cheese)

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: After the visit of the park and of the castle, participants will taste local products of Valsugana in the most ancient rooms of the castle.

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Cooking lesson at the farm Agritur Rincher in Roncegno Terme, with Chef Diego, a teacher of the local hotel and restaurant school. Participants will prepare the best dishes of the local cooking tradition. On Fridays, participants will witness the milk processing of 45 litres of milk to prepare the Tosella fresh cheese. COST OF THE ACTIVITY: For the activities on Wednesdays and Thursdays: 15 EUR for the lesson (with certificate), 25 EUR with products for 4 people, 35 EUR with products for 4 people and the apron of Agritur Rincher. The activity on Fridays is free, with the possibility to have lunch at the Agritur Rincher. NOTE: - The activity is organized with minimum 4 and maximum 12 participants. - Compulsory booking by 9.00 am of the day of the activity - Agritur Rincher (1,700 m), loc. Prese, 1 - Roncegno Terme. The Agritur is about 10 km from Roncegno. INFO AND BOOKING: Diego info@rincher.com Ph. + 39 347 8403522

NOTE: - Disabled people can access only the external part of the castle - Registration by 7.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Castel Ivano, via la Castello 1 - Ivano Fracena INFO AND BOOKING: info@castelivano.it Ph. + 39 0461 763432 - 334 7425960

THE ART OF FLAVOUR

7

PERIOD OF VALIDITY: From June to September

STRIGNO

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Self-guided tour of the farm Malga Costa in Arte Sella the international art exhibition - a creative path among the natural elements of the Val di Sella. After the walk a tasting of local typical products will be organized at Ersilia, in Malga Costa.

NOTE: - The activity can take up maximum 20 participants - Registration by 6.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Bookshop of Malga Costa in Arte Sella - Val di Sella, Borgo Valsugana INFO AND BOOKING: Valsugana Tourist Board info@visitvalsugana.it Ph. + 39 0461 727700

PERIOD OF VALIDITY: From 13 June to 1 August DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Fridays, from 9 am to noon

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour to the cultivations of the B&B Tomaselli, with the explanation of how two kinds of blackberries are picked. After the picking, participants will go to the kitchen to prepare the jam.

NOTE: - The activity is organized with minimum 2 and maximum 12 participants - Compulsory booking by 6.00 pm on the day before the activity - Meeting point: B&B Tomaselli Fraz. Tomaselli – Strigno INFO AND BOOKING: Massimo bebtomaselli@yahoo.it Ph. +39 366 9813815

SCURELLE THE CELLAR 11 OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES PERIOD OF VALIDITY: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Mondays and Fridays, from 3.00 to 5.00 pm LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English, German

TELVE VALSUGANA 8

PERIOD OF VALIDITY: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Saturdays and Sundays, from 5.00 pm to 7.00 pm LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour to the vineyard and the winery Ferrai in Telve. You can taste the locally produced wines and visit the processing rooms. The winery was founded in Valsugana, the cultivated areas are around the winery itself and enjoy ideal morphological and climatic conditions for cultivation of vines. COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person, including the tasting, up to 5 people. For groups larger than 6 people 5 EUR NOTE: - Registration by 6.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Farm Agricola Franco Ferrai, Loc. Rore, 15 - Telve Valsugana www.cantinaferrai.it

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Participants will be welcomed by a member of the Purin family, who has been managing the Rifugio Crucolo since the beginning of the 19th century, and taken to discover the cellars, where they will discover the history and the products of the refuge. At the end of the guided tour, participants will taste some products of the refuge, among which cheese, sausages, wine and the famous drink Parampampoli, a liquour served brulè with a flame which represents the fire of the party. COST OF THE ACTIVITY: 7 EUR per person; 3 EUR for children between 5 and 13 NOTE: - Registration: by noon on the day of the activity (in June and in September the refuge is closed on Tuesdays evening and on Wednesdays, all day long) - Meeting point: Rifugio Crucolo Val Campelle Scurelle (15 minutes from the municipality of Spera) INFO AND BOOKING: rifugiocrucolo@crucolo.it Ph. + 39 0461 766093 + 39 0461 766662 +39 348 1766447

@visitvalsugana

CEMBRA

Az. Agr. De Vigili

25. Juni ROTALIANA

Distilleria G. Bertagnolli

02. Juli

CAVIT

TRENTO

09. Juli VALLAGARINA Az. Agr. Albino Martinelli 16. Juli CEMBRA

Opera Vitivinicola in Val di Cembra

23. Juli ROTALIANA

Cantina Rotaliana di Mezzolombardo

30. Juli TRENTO

Cantina Sociale di Trento

06. August

VALLAGARINA Distilleria Cappelletti

13. August

ROTALIANA

CS Roverè della Luna

20. August

ROTALIANA

Cantine Mezzacorona

27. August

TRENTO

Az. Agr. MASO MARTIS

03. September VALLAGARINA Cantina di Aldeno 10. September CEMBRA

Az. Agr. Pojer & Sandri

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Besichtigung einer Weinkellerei oder Brennerei, Mitglieder der Wein- und Gourmetstraße des Trentino, um die Geheimnisse des trentiner Weinbaus kennen zu lernen! Der Führung folgt eine Verkostung von Produkten des jeweiligen Betriebes. PREIS DER AKTIVITÄT: 19 Euro pro Person ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 15 Personen statt - Die Teilnahmegebühr muss bei der Anmeldung im Büro bezahlt werden. Die Summe wird rückerstattet, falls die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht wird. Anmeldung bis 11 Uhr des Tages der Aktivität. - Der Bus startet an der Piazza Medici, Busbahnhof, Therme, Viale Roma (Turm), Viale Segantini (am See, c/o La Taverna) - Levico Terme. FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Reisebüro Betulle Via Dante Alighieri, 59 - Levico Terme info@betulleviaggi.com Tel. +39 0461 702032

@visitvalsugana

Donnerstag vom 24. Juli bis zum 4. September von 15 bis 17 Uhr: Strangolapreti und Knödel

PREIS DER AKTIVITÄT: 3 Euro pro Person, Kinder gratis

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch

ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 1 Stunde - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt in der Halle des Hotels Due Spade, Piazza Municipio 2 - Caldonazzo FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@albergoduespade.it Tel. +39 0461 723113

DER LAGORAI-SEKT

DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA

2

4

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT : Samstag und Sonntag (die anderen Tage auf Anfrage) 11 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Deutsch Grundstufe BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Besichtigung des Landes des Landwirtschaftsbetriebes Romanese mit gastronomischen Tipps, der Geschichte der Weinreben des Valsugana, der Bedeutung der Vielfalt der weißen Beere mit der Beschreibung der klimatischen Verhältnisse. Darüber hinaus wird die klassische trentiner Methode und die spezielle Sektverfeinerung auf dem Grund des Levicosees vorgestellt. Außerdem gibt es einen Besuch der Kellerei und die Phasen der Weinherstellung werden erklärt, darauf folgt eine Verkostung der Weine des Betriebes, in Begleitung lokaler gastronomischer Produkte. PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 1,5 Stunden und findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 10 Personen statt - alternativ wird Obstsaft statt Wein serviert - bei Regen fällt die Besichtigung der Weinreben aus - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o S.P. per Vetriolo 52 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Giorgio info@spumantelagorai.it Mobil +39 347 3817590

5

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch von 15 bis 16.30 Uhr circa

GÜLTIGER ZEITRAUM : von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag 17.30 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Unter Leitung des Sommeliers des Schlosses Tiziano Falvo - werden 4 Typen des Weins Nosiola (lokaler trentiner Wein) verkostet, begleitet von Appetithäppchen aus der Gegend. Man wird einen prickelnden Nosiola, einen leichten Nosiola, einen strukturierten Wein und am Ende einen außergewöhnlichen Dessertwein kosten können. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person ANMERKUNGEN: - Anmeldung bis 16 Uhr des Tages der Aktivität - Treffpunkt am Schloss Castello di Pergine, via al Castello 10 - Pergine Valsugana FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Verena verena@castelpergine.it Tel. +39 0461 531158

CALDONAZZO 3

GÜLTIGER ZEITRAUM: Juni und Juli TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag 10 Uhr

GESRPOCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Besichtigung des Anbaus des BioLandwirtschaftbetriebes Dal Fior Stefania, wo man lernt, wie die Heilkräuter und Kräuter zu erkennen, anzubauen und zu trocknen sind. Mit schon getrockneten Kräutern wird dann auf der Terrasse des Maso Monte Tesobo eine Verkostung statt finden. PREIS DER AKTIVITÄT: 5 Euro pro Person, gratis für Kinder bis 8 Jahre ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 4 und maximal 10 Teilnehmern statt - die Aktivität kann auch für sehbehinderte Personen organisiert werden - bequeme Wanderschuhe sind empfehlenswert - für Gruppen von mindestens 5 Personen besteht die Möglichkeit, den Landwirtschaftsbetrieb auch an anderen Tagen zu besichtigen - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Piazza del Municipio von Roncegno, um dann zur Plantage des Maso Monte Tesobo zu fahren FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Stefania Dal Fior info@montetesobo.it Mobil +39 349 3567916

LAGORAI AUF DEM TISCH

Freitag vom 18. Juli bis zum 5. September 10.30 Uhr: der Käse Tosella vom Agritur “Rincher”

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Kochkurs beim Agritur Rincher in Roncegno Terme mit dem Chefkoch Diego, Lehrer der Hotelfachschule, um zusammen die besten Gerichte der typischen trentiner Küche zuzubereiten. Am Freitag werden 45 Liter verarbeitet, um den Käse Tosella herzustellen. PREIS DER AKTIVITÄT: Für die Aktivität am Mittwoch und am Donnerstag: 15 Euro für den Unterricht (mit Zertifikat), 25 Euro mit Produkten für 4 Personen, 35 Euro mit Produkten für 4 Personen und einer Kochschürze des Agritur Rincher. Die Aktivität am Freitag ist gratis, es besteht die Möglichkeit, im Agritur Mittag zu essen.

LEVICO TERME

DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER

PERGINE VALSUGANA

DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Herstellung der “Pinza die Peri - Birnenbaumzange”, einer traditionellen Süßspeise des Caldonazzosees, um diese dann natürlich in Begleitung auf der Terrasse des Hotels zu verkosten.

RONCEGNO TERME

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Deutsch

INFO AND BOOKING: Franco Ferrai franco.ferrai@gmail.com Ph. +39 347 5861673

www.facebook.com/visitvalsugana

10

COST OF THE ACTIVITY: Free till tasting. 3 EUR for each jar of 600 g

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, from 3.00 pm to 6.00 pm

18. Juni

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English

BORGO VALSUGANA

THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY

COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person; 13 EUR per kid (visit and tasting)

BLUEBERRY JAM

1

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, from 23 July to 3 September, from 3.00 pm to 5.00 pm: the “pasta de luganega” (fresh pork sausage) and the “tonco de ponteselo” (very tasty sauce with meat and milk)

COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person

PERIOD OF VALIDITY: From June to September

TWB - TRENTINO WINE BUS

IVANO FRACENA

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English, German

RONCEGNO TERME

PERGINE VALSUGANA

THE “PINZA DE PERI” PEAR CAKE THE DESSERT IS THE PROTAGONIST

NOTE: - The activity lasts about one hour. The laboratory will be organized with minimum 10 participants - as an alternative, fruit juice will be served, instead of wine - in case of rain the visit to the vineyard will not be possible - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: SP road Vetriolo 52, Levico Terme

LAGORAI ON YOUR TABLE 6

6

GÜLTIGER ZEITRAUM: Juli und August TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch vom 23. Juli bis zum 3. September von 15 bis 17 Uhr : die “Masse der Wurst Luganega” und das typische Fleischgericht “tonco de ponteselo”

ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 4 und maximal 12 Personen statt. - obligatorische Reservierung bis 9 Uhr des Tages der Aktivität - Agritur Rincher (1.700 Meter), Loc. Prese, 1 Roncegno Terme. Der Agritur befindet sich 10 km vom Ort Roncegno entfernt. FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Diego info@rincher.com Mobil +39 347 8403522

DE

Food&Wine

Food&Wine

IVANO FRACENA DER 9 “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 13. Juni bis zum 8. August und vom 19. August bis zum 14. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: von Dienstag bis Freitag um 14.30 und 16.00 Uhr (die Anmeldung ist obligatorisch) GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Nach der Besichtigung des Parks und des Befestigungskomplexes, wird in den antiksten Sälen des Schlosses eine Verkostung mit lokalen Produkten des Valsugana statt finden. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person , 13 Euro für die Kinder (Besichtigung und Verkostung) ANMERKUNG: - der Zugang für Personen mit Behinderung ist nur im Außenbereich möglich - Anmeldung bis 19 Uhr des Vortages der Initiative - Treffpunkt am Schloss Castel Ivano, via al Castello 1 –Ivano Fracena FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@castelivano.it Tel. +39 0461 763432 - Mobil +39 334 7425960

BORGO VALSUGANA DIE KUNST DES GESCHMACKS

STRIGNO 7

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

HEIDELBEERMARMELADE

10

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 13. Juni bis zum 1. August

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch von 15 bis 18 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Eigene Besichtigung des Bereichs Malga Costa und Arte Sella, internationale Ausstellung von Kunst in der Natur, ein kreativer Weg durch die Natur des Sellatals. Darüber hinaus ist am Rastpunkt Ersilia an der Malga Costa eine Verkostung mit typischen lokalen Produkten vorgesehen.

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Freitag von 9 bis 12 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Führungen durch den Anbau des B&B Tomaselli mit einer Erklärung der zwei Arten der Heidelbeeren, die frühe und die späte Sorte. Nach der Ernte geht es in die Küche, um Marmelade zuzubereiten.

PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person

PREIS DER AKTIVITÄT: bis zur Verkostung gratis, 3 Euro für jedes Körbchen mit 600gr Obst

ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei bis zu 20 Teilnehmern statt - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Bookshop der Malga Costa Ausstellung Arte Sella - Val di Sella, Borgo Valsugana

ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 2 und maximal 12 Teilnehmern statt - obligatorische Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am B&B Tomaselli Fraz. Tomaselli – Strigno

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tourismusverband Valsugana info@visitvalsugana.it Tel. +39 0461 727700

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Massimo bebtomaselli@yahoo.it Mobil +39 366 9813815

SCURELLE

TELVE VALSUGANA DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS

8

GÜLTIGER ZEITRAUM: Juni und September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Samstag und Sonntag von 17 bis 19 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Führung durch die Weinreben der Kellerei Ferrai in Telve, wo man die Weine verkosten und die Produktion, sowie die Orte der Weinherstellung besichtigen kann. Die Kellerei wurde im Valsugana ins Leben gerufen, da die bewirtschafteten Gebiete von den klimatischen Verhältnissen, die ideal für den Weinanbau sind, profitieren. PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person, Verkostung bis 5 Personen inklusive, 5 Euro ab 6 Personen ANMERKUNGEN: - Anmeldungen bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Landwirtschaftsbetrieb Azienda Agricola Franco Ferrai, Loc. Rore, 15 - Telve Valsugana www.cantinaferrai.it FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Franco Ferrai franco.ferrai@gmail.com Mobil +39 347 5861673

DER WEINKELLER 11 DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Montag und Freitag von 15 bis 17 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Begrüßung von einem Mitglied der Familie Purin, die die Berghütte Rifugio Crucolo seit den ersten Jahren des 19. Jahrhunderts leitet. Der Gast wird durch den Weinkeller geführt, wo er die Geschichte und die lokalen Produkte kennen lernen wird. Am Ende der Besichtigung ist eine Verkostung mit Produkten des Rifugio Crucolo, wie Käse, Wurstwaren, Wein und dem berühmten Parampampoli , einem brennenden Likör, der mit seiner Flamme jedes Fest entzündet, vorgesehen. PREIS DER AKTIVITÄT: 7 Euro pro Person, 3 Euro für Kinder von 5 bis 13 Jahren ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von ? Personen statt - Anmeldung bis 12 Uhr des Tages der Aktivität (im Juni und im September ist das Lokal am Dienstag Abend und am Mittwoch geschlossen) - Treffpunkt am Rifugio Crucolo Val Campelle Scurelle (15 Minuten vom Ort Spera) FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: rifugiocrucolo@crucolo.it Tel. +39 0461 766093 +39 0461 766662 - +39 348 1766447

Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Food&Wine Details / Food&Wine Details 19


GB

PERGINE VALSUGANA

PERGINE VALSUGANA

LEVICO TERME

DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE

LEVICO TERME KENNST DU MINERALIEN ND EDELSTEINE

THE BEARABLE 12 LIGHTNESS OF WOOL

DISCOVER THE MINERALS AND GEMS

VALIDITY PERIOD: From June to September

VALIDITY PERIOD: From June to September

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Mondays and Wednesdays, from 3.00 to 4.00 pm

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag 15-16-17 Uhr (andere Tage auf Anfrage)

LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Spanisch

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Participants will learn about minerals, how they are formed, the difference between stones and gems, their hardness, cutting and inclusions. They will create a small bijou with a stone, chosen by the child, as a souvenir of this activity.

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Beim workshop zum Thema Filz kann man im Maso Toldi, zusammen mit einer Expertin auf diesem Gebiet, die Techniken kennen lernen, die es ermöglichen, einheimische Wolle des Gebietes der LagoraiBergkette zu verarbeiten. Die selbst hergestellte Arbeit kann dann mit nach Hause genommen werden.

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, at 3.00 - 4.00 - 5.00 pm. Other days are available upon request. LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English, Spanish DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: The laboratories held on Tuesdays at Maso Toldi participants will get acquainted with the techniques to work the felt of wool, using wool from Lagorai, to create their own original works of art, thanks to the support of an expert artisan. COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person NOTE: - The activity lasts about one hour. The laboratory will be organized with minimum 1 and maximum 8 participants per laboratory. - registration: on Mondays, by 6.00 pm - meeting point: at the Laboratory, in Loc. Maso Toldi 3/C - Pergine Valsugana. Leaving Pergine you take the road to Susà, continue to drive to San Vito and take the steep road to Masi Alti, until you find the signal Maso Toldi. INFO AND BOOKING: Lucia lucia_damato@alice.it - www.lacasadifeltro.it Ph. + 39 338 9574901

SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO

13

VALIDITY PERIOD: From 17 June to 30 September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, at 5.30 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English, German DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Participants will enjoy the lesson in the old kitchen of the Maso, learning how to prepare sourdough bread and chatting about flours, while waiting for the dough to rise. Participants will receive a piece of sourdough and some printed information. COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person NOTE: - The activity lasts about two hours. The laboratory will be organized with minimum 2 and maximum 10 participants per laboratory. - registration: by 1.00 pm, on the day before the activity - meeting point: public garden of Mala, Valle dei Mocheni. INFO AND BOOKING: Vea vea.carpi@gmail.com Ph. + 39 342 7264291

14

COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per couple kid/adult

ANMERKUNGEN: - Die Aktivität dauert circa eine Stunde und sie findet bei mindestens einem und maximal acht Teilnehmern je workshop statt. - Anmeldung bis Montag 18 Uhr - Treffpunkt Loc. Maso Toldi 3/C - Pergine Valsugana (von Pergine aus fährt man bergauf in Richtung Susà, weiter nach San Vito und dann den Berg hinauf bis zu den Berghöfen Masi Alti, bis man die Wegweiser für den Maso Toldi findet)

INFO AND BOOKING: Ilaria Vegetti i.vegetti@hotmail.it Ph. + 39 347 9055297

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Lucia lucia_damato@alice.it - www.lacasadifeltro.it Mobil +39 338 9574901

15

WOOL AND FELT VALIDITY PERIOD: June DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, at 4.00 pm

BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO

LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Colours, perfumes and emotions of the wool. Participants will get acquainted with the wool and the felting process, preparing small objects.

13

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 17. Juni bis zum 30. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag 17.30 Uhr

COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per adult; 10 EUR per child

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch

NOTE: - the activity lasts about 3 hours and it is suitable for children older than 5 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: at the shop Bottega della Lana, via Garibaldi 72, in Levico Terme

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: In der Küche dieses alten Berghofes lernt man mit dem “Mutterteig” Brot zu backen, wobei man die natürliche Hefegärung abwartet und in der Zwischenzeit über Mehl plaudert. Die Teilnehmer bekommen darüber hinaus einen Teil des “Mutterteiges” des Hofes und einen kleinen Vorrat.

INFO AND BOOKING: Annalisa or Mariagrazia annalisacastellano310@gmail.com magrazvisi@libero.it Ph. + 39. 366 8144780 - +39 329 2119170

PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person ANMERKUNGEN: - Die Aktivität dauert circa 2 Stunden und findet bei mindestens 2 und maximal 10 Teilnehmern statt. - Anmeldungen bis 13 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o Spielplatz Mala, Valle dei Mocheni/ Fersental.

BORGO VALSUGANA WILDLIFE ACADEMY

12

PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person

NOTE: - the activity lasts about 45 minutes and it is suitable for children older than 5 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Piazza della Chiesa, in Selva di Levico

16

VALIDITY PERIOD: From June to September

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Vea vea.carpi@gmail.com Mobil +39 342 7264291

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Sundays from 3.00 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English, Spanish

DE

Kreativworkshops

Be creative!

14

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: jeden Montag und Mittwoch von 15 bis 16 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Was sind Mineralien und wie bilden sie sich, der Unterschied zwischen Steinen und Edelsteinen, der Härtegrad, der Schnitt und das Gravieren. Die Kinder stellen mit einem, von ihnen selbst ausgesuchten Stein, ein kleines Schmuckstück her, eine schöne Erinnerung an dieses Erlebnis. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Paar Erwachsener-+Kind ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 45 Minuten und eignet sich für Kinder ab 5 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o la Piazza della Chiesa di Selva di Levico FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Ilaria Vegetti i.vegetti@hotmail.it Mobil +39 347 9055297

DIE WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD

15

GÜLTIGER ZEITRAUM: Juni TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag 16 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Farben, Gerüche, Emotionen der Wolle. Am Nachmittag kannst du die Wolle und ihre Verarbeitung zu Filz kennen lernen und selbst kleine Arbeiten herstellen. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro Erwachsene, 10 Euro Kinder ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 3 Stunden und eignet sich für Kinder ab 5 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o Geschäft Negozio Bottega della Lana via Garibaldi 72 in Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Annalisa / Mariagrazia annalisacastellano310@gmail.com magrazvisi@libero.it Mobil +39 366 8144780 - +39 329 2119170

BORGO VALSUGANA WILDLIFE ACADEMY

16

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Sonntag 15 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Spanisch

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: A set of adventures and tests in the enchanted wood of Val di Silla, searching a mysterious village. Only the bravest children will obtain their licence of “excellent rescuer”. Games and experiences to go back to the roots of the earth and flee from civilisation.

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Eine Abenteuerreise mit Tests, die man im bezaubernden Wald des Tals Val di Sella, an einem mysteriösen Ort, überwinden muss. Nur die mutigsten Kinder werden das Patent “perfekter Wilder” erhalten. Spiele und Erfahrungen, um zu den Ursprüngen der Erde zurückzukehren und ein bisschen vor der Zivilisation zu flüchten.

COST OF THE ACTIVITY: 8.50 EUR per kid. Discount of 2 EUR for each brother or sister. NOTE: - the activity lasts about 3 hours and it is suitable for children aged between 7 and 12 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Ristorante and B&B Tre Faggi, Loc. Dosso Val di Sella - Borgo Valsugana (GPS 46.00, 11.43)

PREIS DER AKTIVITÄT: 8,50 Euro pro Kind, Preisnachlass von 2 Euro für die Geschwister. ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 3 Stunden und eignet sich für Kinder von 7 bis 12 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o Ristorante e b&b Tre Faggi, Loc. Dosso Val di Sella - Borgo Valsugana (GPSKoordinaten 46.00, 11.43)

INFO AND BOOKING: Laura ilgufovacanze@gmail.com Ph. + 39 349 0659159

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Laura ilgufovacanze@gmail.com Mobil +39 349 0659159

20 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

www.facebook.com/visitvalsugana

@visitvalsugana

@visitvalsugana

Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Be Creative! Details / Details Kreativworkshops 21


GB

PERGINE VALSUGANA

IVANO FRACENA

GUIDED TOUR 17 TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE

GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO

TESINO PLATEAU GUIDED TOUR 21 TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY

20

PERIOD OF VALIDITY: From 13 June to 14 September

PERIOD OF VALIDITY: From 1 July to 2 September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, at 5.00 pm

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: From Tuesdays to Sundays, leaving at 10.30 am, 2.30 pm and 4.00 pm. Booking is compulsory.

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, German

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy walk guided by a local expert to discover the most historical parts of Pergine, which used to be only a village and is now a town. Then visit to its ancient castle.

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Discovery of the history of Castel Ivano where your guide will tour you around the external park and the fortified castle.

COST OF THE ACTIVITY: Free activity NOTE: - This walk lasts about 2 hours - This activity is suitable for children over 5 - In case of rain the visit to the city centre will not take place. The meeting point will be directly at the castle. - Registration: by 1.00 pm, on the day of the activity - Meeting point: Tourist Board in Pergine Valsugana (Piazza Serra) INFO AND BOOKING: pergine@visitvalsugana.it Ph. +39 0461 727760

COST OF THE ACTIVITY: 5 EUR per person, 4 EUR elderly people and children (only guided tour) NOTE: - Disabled people can access only the external part of the castle - Booking: for the guided tours, from Friday to Sunday, by 3 hours before the start of the visit; from Tuesday to Thursdays, by the day before the activity. - Meeting point: Castel Ivano, via la Castello 1 - Ivano Fracena INFO AND BOOKING: info@castelivano.it Ph. + 39 0461 763432 - +39 334 7425960

LEVICO TERME FROM THE SPRING TO YOUR TABLE

18

PERIOD OF VALIDITY: July and August DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, at 10.00 am LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English

PERIOD OF VALIDITY: From June to September

22

PERIOD OF VALIDITY: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: Every day at 9.00 am and 2.00 pm

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Fridays, Saturdays and Sundays, at 10.00 pm, till midnight LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English, French DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Night devoted to the observation of stars in the Celado Astronomical Observatory. After a brief presentation of the structure, participants will observe with the telescope and watch some short movies. They will observe the most spectacular and visible stars and planet (the moon and the planets, open and globular star clusters, nebulae and galaxies). A short lesson on the apparent and real movements of the Sun, the Earth and of other planets will be held. The topics will also include: the weather and the seasons, the Solar system, the stars, the Milky way, the other galaxies and the universe. COST OF THE ACTIVITY: 5 EUR per person 3 EUR per school children Free for kids under 5 NOTE: - The activity is organized with minimum 10 participants - In case of rain the visit will only be theoretical (movie watching and lesson) - Registration by noon, on the day before the activity - Meeting point: Astronomic Observatory - Altopiano del Celado (7.8 km from Castello Tesino) INFO AND BOOKING: Tourist Board in Castello Tesino castellotesino@visitvalsugana.it Ph. + 39 0461 593322

GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English

PERGINE VALSUGANA FÜHRUNGEN DURCH 17 DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juli bis zum 2. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag 17 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Deutsch

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: The karts cave was discovered in 1927. Its entrance is at an altitude of 960 m. Then the cave develops inside the mountain for about 400 m. After 6 km to go by car, the walk begins on an easy descending path, lasting about 40 minutes. The internal guided tour lasts about 1.5 hours. The returning path is ascending and it lasts about 1 hour.

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Angenehmer Spaziergang in Begleitung eines Experten, um die schönsten historischen Ecken des Ortes Pergine, heute Stadt und ihrer antiken Burg kennenzulernen.

COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person

PREIS DER AKTIVITÄT: kostenlose Aktivität

8 EUR per kid between 6 and 12 and for groups of more than 20 people

ANMERKUNGEN: - der Spaziergang dauert circa 2 Stunden - Aktivität eignet sich für Kinder ab 5 Jahre - bei Regen wird die Führung nur im Schloss stattfinden - Anmeldung bis 13 Uhr des Tages der Aktivität - Treffpunkt beim Tourismusverband Büro Pergine Valsugana, Piazza Serra –Pergine Valsugana

NOTE: - The excursion lasts about 3.5 hours - This activity is suitable for kids over 6 - The internal temperature of the cave is 8 degrees. Participants must reach the entrance of the cave with autonomous transport. - Trekking clothing and shoes and a waterproof jacket are required - Registration by 6.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Tourist Board of Castello Tesino, via Dante 10 - Castello Tesino INFO AND BOOKING: Tourist Board in Castello Tesino castellotesino@visitvalsugana.it Ph. + 39 0461 593322

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: pergine@visitvalsugana.it Tel. +39 0461 727760

LEVICO TERME VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH

18

Free rides on all public transport facilities, 1 free admission ticket to each one of the museums, parks and attraction, and much more…

GÜLTIGER ZEITRAUM: Juli und August

Eintritt in die Museen, kostenloser öffentlicher Nahverkehr und vieles mehr…in einer card!

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Spaziergang bis zur Quelle Rossati, Quelle des Wassers von Levico. Sie befindet sich im Nadelwald des Oberen Valsugana, wo die Führung statt findet und erklärt wird, wie das Wasser von der Quelle auf den Tisch kommt. Am Ende der Besichtigung wird es eine Verkostung des Wassers und anderer Getränke geben, mit Blick auf das Tal.

COST OF THE ACTIVITY: Free activity

Transport

ANMERKUNGEN: - Anmeldung bis 16 Uhr des Vortages der Aktivität - die Aktivität dauert circa eine Stunde - Treffpunkt am Parkplatz Hotel Compet in Vetriolo Terme

INFO AND BOOKING: info@levicoacque.it Ph. + 39 0461 702311

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@levicoacque.it Tel. +39 0461 702311

NOVALEDO

NOVALEDO DIE AROMEN UNSERER ERDE

19

19

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 12. Juni bis zum 18. September

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, from 9.00 am to noon

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag von 9 bis 12 Uhr

LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English (basic)

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch (Grundstufe) BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Besichtigung des Landwirtschaftsbetriebes Azienda Agricola “Ai Masi” - didaktischer Bauernhof in Novaledo, mit Verkostungen und der Ernte von Saisonobst. Während der Besichtigung kann man auf den Feldern Kräuter sammeln, den Anbau der Kräuter, Aromen, Heidelbeeren und Äpfel erkunden, sowie die Tiere des Bauernhofes kennen lernen.

COST OF THE ACTIVITY: 7.50 EUR per person. Free activity for children under 12.

PREIS DER AKTIVITÄT: 7,50 Euro pro Person, kostenlose Aktivität für Kinder von bis zu 12 Jahren

NOTE: - The activity is organized with minimum 20 participants - The visit is not recommended for people allergic to insects - Registration by 6.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Farm “Ai Masi”, via S. Desiderio, 11 Novaledo

ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von20 Personen statt - die Besichtigung eignet sich nicht für Personen, die eine Insektenallergie haben - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages - Treffpunkt am Landwirtschaftsbetrieb Azienda Agricola “Ai Masi” Via S. Desiderio, 11 –Novaledo FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Roberta azienda.aimasi@hotmail.it Mobil +39 370 3274148

INFO AND BOOKING: Roberta azienda.aimasi@hotmail.it Ph. + 39 370 3274148

Museums Kultur und Museen

Spa centres Thermen

Castles and forts Schlosser und Burgen

Nature Natur

www.facebook.com/visitvalsugana

@visitvalsugana

@visitvalsugana

Spa centres Thermen

Natur Natur

Traditions and Products Traditionen und Produkte

DETAILS Guest Card Trentino is included in the holiday rates for guests staying at member hotels or is on sale for € 40 at Valsugana tourist info points (7 day card) Die Trentino Guest Card wird von den Unterkünften des Trentino angeboten. Wer nicht in einer Unterkunft übernachtet, die Partner dieser Initiative ist, kann die Card zum Preis von 40€ und einer Gültigkeit von 7 Tagen in den Informationsbüros des Tourismusverbandes Valsugana Lagorai, Therme, Seen kaufen.

ALTOPIANO DEL TESINO

BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO

FÜHRUNGEN 20 DURCH DAS SCHLOSS IVANO

BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 13. Juni bis zum 14. September

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: jeden Tag um 9 und 14 Uhr

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: von Dienstag bis Sonntag, Führungen um 10.30, 14.30 und 16.00 Uhr (obligatorische Reservierung)

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Freitag, Samstag und Sonntag von 22 bis 24 Uhr

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Auf Entdeckung der Geschichte des Castel Ivano, wo man, in Begleitung eines Experten, den Außenpark und den befestigten Komplex besichtigen kann. PREIS DER AKTIVITÄT: 5 Euro für Erwachsene, 4 Euro für Rentner und Kinder (nur Führungen möglich) ANMERKUNGEN: - der Zugang für Personen mit Behinderung ist nur im Außenbereich möglich - Anmeldungen: für die Führungen von Freitag bis Sonntag 3 Stunden vor dem Beginn der Führungen, von Dienstag bis Donnerstag bis zum Vortag. - Treffpunkt am Schloss Castel Ivano, via al Castello 1 –Ivano Fracena FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@castelivano.it Tel. +39 0461 763432 - Mobil +39 334 7425960

21

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Französisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Ein Abend in der Sternwarte Celado mit einer Präsentation der Struktur, Beobachtungen mit dem Teleskop und der Projektion von Filmen. Man kann die spektakulärsten Himmelskörper beobachten, die sichtbar sind (Mond und Planeten, Sternhaufen, Sternennebel, Galaxien). Darüber hinaus erfährt man mehr über sichtbare und reale Bewegungen der Sonne, der Erde und der Planeten, das Wetter und die Jahreszeiten, das Sonnensystem, die Sterne, die Milchstraße, andere Galaxien und das Universum. PREIS DER AKTIVITÄT: 5 Euro pro Person 3 Euro Kinder/Jugendliche im Schulalter gratis für Kinder bis 5 Jahre ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmer zahl von 10 Personen statt - bei Regen besteht die Führung nur aus der Projektion von Filmen und der Diskussion in der Aula - Anmeldungen bis 12 Uhr des Tages der Aktivität - Treffpunkt an der Sternwarte Osservatorio Astronomico - Altopiano del Celado (7,8 km von Castello Tesino) FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tourismusverband Valsugana Büro in Castello Tesino castellotesino@visitvalsugana.it Tel. +39 0461 593322

22 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

Museums Kultur und Museen

DETAILS

IVANO FRACENA

PERIOD OF VALIDITY: From 12 June to 18 September

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour to the farm “Ai Masi” - didactic farm of Novaledo, with tasting of the local product and fruit picking (when in season). During the visit participants will pick the medicinal herbs in the fields, discover how herbs and aromatic plants, apples and blackberries are cultivated. Further, the participants will visit the area devoted to the animals of the farm.

Transport Verkehrsmittel

Castles and forts Schlosser und Burgen

PREIS DER AKTIVITÄT: Verkehrsmittel kostenlose Aktivität

NOTE: - Registration by 4.00 pm, on the day before the activity - The activity lasts about 1 hour - Meeting point: parking lot of the Hotel Compet, Vetriolo Terme

THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY

Discover Trentino Guest Card: a world of advantages for you! Entdecke die Trentino Guest Card: eine Welt an Vorteilen für dich!

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch 10 Uhr

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy walk till the Rossati water spring, where the Levico water springs, in the woods of the upper part of Valsugana. There you will be guided through the process which brings water to your table. At the end of the walk you will taste water and drinks, while enjoying the view on the valley.

DE

Führungen

Guided Tours

22

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Die Grotte wurde 1927 entdeckt, sie ist karstigen Ursprungs, liegt in 960m Höhe und schlängelt sich 400m durch das Gestein des Berges. Nach einem Transfer von circa 6 km mit dem eigenen Fahrzeug, beginnt der Spaziergang auf einem Weg, der in circa 40 Minuten zur Grotte führt (bergab). Die Führung im Inneren der Grotte dauert 1,5 Stunden, der Rückweg verläuft ansteigend, dafür braucht man dann circa eine Stunde. PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person 8 Euro für Kinder von 6 bis 12 Jahre und Gruppen mit mehr als 20 Personen ANMERKUNGEN: - die Exkursion dauert 3,5 Stunden - eine Aktivität für Kinder von mehr als 6 Jahren - die Innentemperatur der Grotte beträgt konstant: 8 Grad. Anfahrt mit dem eigenen Fahrzeug - Wanderkleidung, Wanderschuhe und Windjacke sind empfehlenswert - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt beim Tourismusverband Valsugana in Castello Tesino, via Dante 10 - 38053 Castello Tesino FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Büro des Tourismusverbandes in Castello Tesino castellotesino@visitvalsugana.it Tel. +39 0461 593322

Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Guided Tours Details / Details Führungen 23


GB

PERGINE VALSUGANA SUP SURFING AND SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE

23

VALIDITY PERIOD: From 1 June to 15 September

LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English, Spanish DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Short sailing routes around the Nautical Centre of San Cristoforo al Lago for people interested in getting acquainted with this sports, even trying it for the first time. SUP Surfing lessons and excursions are also organized. COST OF THE ACTIVITY: 25 EUR per person, 2 hours SUP Surfing (min. 2, max 5 people) 15 EUR per person, 3 hours sailing (min. 3, max 4 people per boat) NOTE: - sailing boats are accessible for disable people too, even on a wheelchair. Our staff is trained to support them - the activity is suitable for children older than 6 - wear clothing suitable for wet environment and take extra clothing to get changed after the activity - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point at the Nautical Centre Ekon, via dei Pescatori, Loc. San Cristofor al Lago INFO AND BOOKING: Stefano info@arche-tn.it Ph. + 39 345 3933921

LEVICO TERME 24

LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy biking route along the cycling path from Levico Terme till Marter, where participants will visit the Museum of Scarecrows. COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person; 10 EUR for children up to 12 years of age NOTE: - The activity will be organized with minimum 8 and maximum 20 participants - upon request it is possible to rent a bike (9 EUR per person) - the activity is suitable for children older than 8 - the route is accessible for everybody (the return trip is 25 km long) - registration: by noon of the day before the activity - meeting point: Big Fish Bar on the Levico Lake - Levico Terme INFO AND BOOKING: Veronica info@inbikevalsugana.it Ph.+ 39 345 9242320 or + 39 331 9421052

TREKKING IN VALSUGANA

25

VALIDITY PERIOD: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: TREKKING LAGO DI ERDEMOLO: on Wednesdays, at 8.30 am TREKKING TO PIZZO DI LEVICO: on Fridays, at 8.30 am

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy route by mountain bike on forest tracks and out in the countryside. Families and kids will live the exciting experience of biking surrounded by nature! COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person; 10 EUR for children up to 12 years of age NOTE: - The activity will be organized with minimum 5 and maximum 15 participants - the activity is suitable for children older than 6 - upon request it is possible to rent a bike (9 EUR per person) - registration: by noon of the day before the activity - meeting point: Big Fish Bar on the Levico Lake - Levico Terme

LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Trekking Lago di Erdemolo: easy route along the European route E5, crossing woods of larches, alpine meadows and bushes of rhododendrons, reaching the gorgeous view on the Lago di Erdemolo and the relevant refuge, at 2006 m above the sea level.

NOTE: - participants are required to take their own packet lunch - mountain clothing with trekking shoes, wind jacket, backpack and umbrella or waterproof jacket - the activity is suitable for children older than 7 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: parking lot of the public swimming pool of Levico Terme INFO AND BOOKING: Guide: Angelo Giovanetti info@angelogiovanetti.it Ph.+ 39 337 708510

28

VALIDITY PERIOD: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays from 9.00 am to 6.00 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English

INFO AND BOOKING: Veronica info@inbikevalsugana.it Ph.+ 39 345 9242320 or + 39 331 9421052

- the activity lasts about 1,5 hours - registration: 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: landing point in Barco 46.009431ºN 11.333126ºE INFO AND BOOKING: Tandem Team tandem.team@hotmail.it Ph.+ 39 430 4880577

FAMILY TOUR IN MTB O IN E-BIKE

29

VALIDITY PERIOD: From 1 June to 15 September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesday, at 3.00 pm; on Sundays at 9.00 am LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour by mountain bike or by e-bike Movelo to discover the most beautiful corners of Valsugana, along the lakesides till Tenna.

26

COST OF THE ACTIVITY: 24 EUR, including bike and guide 12 EUR with your own bike, including guide 34 EUR, including e-bike and guide

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesday, at 8.30 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English

24 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

PARASAILING AND PARAGLIDING

30

LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English

COST OF THE ACTIVITY: 110/150 EUR including transfer, video/pictures of the flight

NOTE: - the activity is suitable for children older than 9

LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English

INFO AND BOOKING: Tomas info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: The thrill, the emotion... it is difficult to describe how you feel when you fly over the mountain tops of Lagorai and the lakes of Valsugana! This sport is extremely exciting and you will enjoy breath-taking views.

COST OF THE ACTIVITY: 100 EUR per person 110 EUR per person with shuttle bus (min. 3 people) 20 EUR per person for the video (upon request)

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, at 4.00 pm

- meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Fridays, at 2.30 pm

27

TANDEM PARAGLIDING

- the activity is suitable for children older than 10

VALIDITY PERIOD: From 1 June to 7 September

INFO AND BOOKING: Veronica info@inbikevalsugana.it Ph. + 39 345 9242320 or + 39 331 9421052

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Paragliding is one of the most exciting ways to fly. You are in full contact with the air, accompanied by a trained pilot, on a tandem paraglide. You will feel the emotion of moving without limits in the third dimension. The feeling of being lifted from the slope and sail gently in the air...

VALIDITY PERIOD: From June to September

VALIDITY PERIOD: From June to September

- registration: 6.00 pm, on the day before the activity

COST OF THE ACTIVITY: 35 EUR per person; 20 EUR for children up to 14 years of age

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Fridays, at 9.00 am

MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS

COST OF THE ACTIVITY: 25 EUR per kid

Trekking al Pizzo di Levico: the route crosses some paths of the First World War, reaching the cima Pizzo, at 1,908 m above the sea level. It is easy to reach the top of the mountain and you will enjoy a stunning view on the lakes of Levico and Caldonazzo.

VALIDITY PERIOD: From June to September

ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE

NOTE: - the activity is organized with a minimum of 8 participants

NOTE: - The activity will be organized with minimum 4 and maximum 15 participants - the price includes the use of the special lights - upon request it is possible to rent a bike (9 EUR per person) - registration: by noon of the day before the activity - meeting point: Big Fish Bar on the Levico Lake - Levico Terme

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: on Saturdays and Sundays SUP Surfing, at 10.00 am, Sailing at 3.00 pm

BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy night biking route with special lights, along a panoramic route, to admire the lights of Valsugana under the stars.

INFO AND BOOKING: info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083

30 EUR per person; 25 EUR per kid if you drive your own car NOTE: - participant can take the shuttle bus - the activity is suitable for children older than 10 - the activity is organized with a minimum of 25 participants - do not forget to take clothing to change after rafting - participants can visit the Caves of Oliero (6 EUR per person) - registration: 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme INFO AND BOOKING: info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083

ADVENTURE RAFTING

34

VALIDITY PERIOD: From 15 June to 6 September

LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, Dutch DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: You will depart from Levico by bus to reach Dimaro in Val di Sole and enjoy the thrill of rafting, in full safety! COST OF THE ACTIVITY: 45 EUR per person including bus transfer

BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL

31

VALIDITY PERIOD: From 1 June to 15 September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Mondays and Thursdays at 2.30 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: A great adventure for all bike lovers! Participants will be transferred to Panarotta by shuttle bus. They will visit the area and then will descent till Levico Terme with a fantastic downhill route, along the mountain paths. COST OF THE ACTIVITY: 39 EUR including bike rent, helmet, bus and guide 29 EUR with your own bike, including bus and guide

NOTE: - the activity is organized with a minimum of 25 participants - the activity is suitable for children older than 14 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme INFO AND BOOKING: info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083

ACROPARK

35

VALIDITY PERIOD: From 15 June to 7 September

INFO AND BOOKING: Tomas info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Are you ready for a breath-taking adventure imitating Indiana Jones? Then you are in the right place! The Acropark Centa is an acrobatic-adventure park where adults and kids can have climbing nets, stairs, steel ropes, Tibetan bridges and lianas along specific paths, customized according to their skills and age. COST OF THE ACTIVITY: 12 EUR for kids up to 12, including bus and entrance to the Acropark 19 EUR for kids over 12, including bus and entrance to the Acropark

32

NOTE: - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Mondays from 9.00 am to 11.00 am LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, German DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Ever tried grass skiing? Here you have the chance to give it a try! Grass skiing is a sports practiced at agonistic level. It belongs to the activities of the Italian Federation of Winter Sports. You will be accompanied by coaches helping you discover this peculiar discipline. COST OF THE ACTIVITY: 2 people: 40 EUR per person, including the chairlift 3 people: 36 EUR per person, including the chairlift 4 people: 30 EUR per person, including the chairlift From 5 to 10 people: 20 EUR per person, including the chairlift

INFO AND BOOKING: info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083

36

VALIDITY PERIOD: From 15 July to 29 August DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays, from 5.00 pm to 7.00 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, German

INFO AND BOOKING: Patricia, Luca info@sciclublevico.com Ph.+ 39. 331 3130073 - +39 347 4411835

COST OF THE ACTIVITY: 5 EUR per person; 3 EUR for children up to 14 years of age

RAFTING EMOTION

33

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesday, departure at 10.00 am LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English

www.facebook.com/visitvalsugana

PREIS DER AKTIVITÄT: 25 Euro pro Person

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juni bis zum 15. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Samstag und Sonntag SUP Surfing 10 Uhr, Segeln 15 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Spanisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Ausflüge mit dem Segelboot am Wassersportzentrum in San Cristoforo al Lago für alle diejenigen, die diesen speziellen Sport ausprobieren möchten, auch wenn es das erste Mal ist. Darüber hinaus organisiert man hier SUP Surfing- Unterricht und Ausflüge. PREIS DER AKTIVITÄT: 25 Euro pro Person, 2 Stunden SUP Surfing (mindestens 2 und maximal 5 Personen) 15 Euro pro Person pro Runde, maximal 3 Stunden auf dem Segelboot (mindestens 3 und maximal 4 Personen pro Boot) ANMERKUNGEN: - die Segelboote können von Personen mit Behinderung benutzt werden (auch im Rollstuhl) und unser Personal ist speziell geschult, um die richtige Unterstützung zu leisten - Aktivität für Kinder ab 6 Jahre - bitte angemessene Kleidung tragen und Wechselsachen mitbringen, falls die Kleidung nass wird - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Wassersportzentrum Ekon, via dei Pescatori, Loc. San Cristoforo al Lago FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Stefano info@arche-tn.it Mobil +39 345 3933921

LEVICO TERME AUF DEM RADWEG IT DEN VOGELSCHEUCHEN

24

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Einfacher Radausflug auf dem Radweg des Valsugana von Levico Terme bis zum Ort Marter, wo man das Museum der Vogelscheuchen besichtigen kann.

ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 8 und maximal 20 Personen statt - auf Anfrage kann man zu einem Preis von 9 Euro pro Person ein Rad mieten - Aktivität für Kinder ab 8 Jahre - die Strecke eignet sich für alle (hin und zurück 25 km) - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Bar Big Fish am Levicosee - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Veronica info@inbikevalsugana.it Mobil +39 328 9242320 o Mobil +39 3319421052

ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Thematic routes to discover the territory, the traditions and flavours of the Eco-museum of Lagorai. Walks will deal with history, the medicinal herbs, the mountain, to discover the paths, the mountain huts and the sacred places.

NOTE: - the activity is organized with a minimum of 8 participants

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Leichte Exkursion mit dem MTB auf Forst- und Feldwegen, durch das Valsugana, um den Familien und Kinder bei einem Radausflug die Natur des Tals vorzustellen. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person, 10 Euro für Kinder bis 12 Jahre ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 5 und maximal 15 Personen statt - geeignete Aktivität für Kinder ab 6 Jahre - auf Anfrage kann man zu einem Preis von 9 Euro pro Person ein Rad mieten - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Bar Big Fish am Levicosee - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Veronica info@inbikevalsugana.it Mobil +39 328 9242320 oder Mobil +39 3319421052

MTB UNTER DEN STERNEN

26

- meeting point: Piazza Maggiore in Telve Valsugana

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

INFO AND BOOKING: Associazione Ecomuseo del Lagorai info@ecomuseolagorai.eu Ph.+ 39 348 6769967

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch

- registration: 6.00 pm, on the day before the activity

@visitvalsugana

@visitvalsugana

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tomas info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Veronica info@inbikevalsugana.it Mobil +39 328 9242320 o Mobil +39 3319421052

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Freitag 14.30 Uhr

TREKKING IM VALSUGANA

27

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: TREKKING SEE LAGO DI ERDEMOLO: Mittwoch 8.30 Uhr

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Trekking zum See Lago di Erdemolo: leichte Strecke auf dem europäischen Wanderweg E5, der zwischen Lärchenwäldern, Almwiesen und Rhododendron bis zum Erdemolosee in 2006m und der gleichnamigen Hütte führt und durch ein wundervolles Panorama besticht. Trekking zum Gipfel Pizzo di Levico: auf einigen Wegen des Ersten Weltkrieges erreicht man den Gipfel Pizzo, ein hoher Berg in 1.908 m, der einfach zu erreichen ist und über eine wundervolle Sicht auf die Seen von Levico und Caldonazzo verfügt.

ANMERKUNGEN: - bitte das Mittagessen mitbringen - Wanderkleidung und Wanderschuhe, Windjacke, einen Rucksack und bei Regen eine Regenjacke/Regenschirm sind empfehlenswert - Aktivität für Kinder ab 7 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Schwimmbad der Gemeinde Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Bergführer Angelo Giovanetti info@angelogiovanetti.it Mobil +39 337 708510

MIT DEM ANDEMGLEITSCHIRM LIEGEN

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch 20.30 Uhr

30

28

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag von 9 bis 18 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juni bis zum 7. September

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch PREIS DER AKTIVITÄT: Gänsehaut, eine Emotion…es ist wirklich schwierig, das zu beschreiben, was man fühlt, wenn man über den Bergen der Lagoraikette und den Seen des Valsugana schwebt. Ein Sport, der es ermöglicht, intensive Emotionen und ein atemberaubendes Panorama zu genießen.

ANMERKUNGEN: - Anmeldungen bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083

PREIS DER AKTIVITÄT: 100 Euro pro Person 110 Euro pro Person Transfer inklusive (min. 3 Personen) 20 Euro für ein Video (auf Anfrage)

31

FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tandem Team tandem.team@hotmail.it Mobil +39 430 4880577

29

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juni bis zum 15. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch 15 Uhr, Sonntag 9 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Niederländisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Geführt MTB oder movelo-E-Bike-Exkursion mit einem Giude, für eine Tour, um die schönsten Ecken des Valsugana, am Ufer des Levicosees bis nach Tenna, zu erkunden.

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juni bis zum 15. September

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Montag und Donnerstag 14.30 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: für die Liebhaber der zwei Räder, hier ein Abenteuer zum Ausprobieren! Begleitete Exkursion mit Start direkt auf dem Gipfel Panarotta, den ihr mit dem Bus erreicht. Auf diese Weise kann man zuerst den Gipfel Panarotta besichtigen und dann den Bergweg hinabfahren, um bei einer fantastischen Abfahrt wieder nach Levico Terme zurückzukehren.

ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 6/8 Personen statt - die Aktivität eignet sich für Jugendliche ab 14 Jahre - Anmeldungen bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpuntk am Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tomas info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083

32

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juni bis zum 15. August TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Montag von 9 bis 11Uhr

PREIS DER AKTIVITÄT: 24 Euro Rad und Guide inklusive 12 Euro mit dem eigenen Rad und einem Guide 34 Euro mit dem E-Bike und einem Guide

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Seid ihr je auf Rasen Ski gefahren? Dann ist das die richtige Gelegenheit, um diesen Sport, der von 18 Nationen praktiziert wird und zu den Aktivitäten des Italienischen Wintersportverbandes gehört, auszuprobieren. Ihr werdet von erfahrenen Trainern begleitet, die euch diese spezielle Disziplin vorstellen werden. PREIS DER AKTIVITÄT: 2 Personen : 40 Euro pro Person, inklusive Skiliftbenutzung 3 Personen: 36 Euro pro Person, inklusive Skiliftbenutzung 4 Personen: 30 Euro pro Person, inklusive Skiliftbenutzung Von 5 bis 10 Personen: 20 Euro pro Person, inklusive Skiliftbenutzung ANMERKUNGEN: - Aktivität für Kinder ab 6 Jahre - Ausrüstung im Preis enthalten, vom Skiclub Levico zur Verfügung gestellt - es besteht Helmpflicht und man muss auch Skistöcke benutzen - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Almhütte Malga Rivetta - Lavarone (29 km von Levico Terme) FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Patricia, Luca info@sciclublevico.com Mobil +39 331 3130073 - +39 347 4411835

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag Abfahrt 10 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: in Begleitung erfahrener Guides laden wir euch ein, euren Adrenalinspiegel auf einem Gummiboot steigen zu lassen: mit dem Helm auf dem Kopf und dem Ruder in der Hand versucht ihr bei einem Raftingabenteuer das Wasser des Flusses Brenta zu bezwingen! Mit Spaßgarantie!

ANMERKUNGEN: - Möglichkeit mit einem organisierten Bus zu fahren - Aktivität für Kinder ab 10 Jahre - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 25 Personen statt - Wechselkleidung mitbringen - Möglichkeit, zum Preis von 6 Euro pro Person die Grotten von Oliero zu besichtigen - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083

ADVENTURE RAFTING

34

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juni bis zum 6. September

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Niederländisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Abfahrt mit dem Bus, um Dimaro im Tal Val di Sole zu erreichen und ein Abenteuer zu erleben. Die Raftingtour lässt deinen Adrenalinspiegel steigen, ist aber jederzeit sicher.

GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch

ANMERKUNGEN: - die Aktivität eignet sich für Kinder ab 9 Jahre - die Aktivität dauert 1,5 h - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Landepunkt in Barco 46.009431ºN 11.333126ºE

33

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch 9 Uhr

BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT

MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN

EMOTION RAFTING GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juni bis zum 7. September

PREIS DER AKTIVITÄT: mit dem Bus 35 Euro pro Person, 30 Euro für Kinder mit dem eigenen Fahrzeug 30 Euro pro Person, 25 Euro für Kinder

PREIS DER AKTIVITÄT: 39 Euro inklusive Radverleih, Helm, Bus und Guide 29 Euro mit dem eigenen Rad, Bus und Guide

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE

MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN

PREIS DER AKTIVITÄT: 110/150 Euro mit einem Transfer und einem Video/Foto des Fluges

TREKKING GIPFEL PIZZO DI LEVICO: Freitag 8.30 Uhr

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Der Gleitschirm ist eine der schönsten Arten, um zu fliegen. In Kontakt mit der Luft und in Begleitung eines erfahrenen Piloten kannst du bei einem Tandemflug ungeahnte Emotionen erleben und erfahren, wie es ist, dich völlig frei in der dritten Dimension zu bewegen. Das Gefühl, dich vom Hang zu lösen und leicht in der Luft zu schweben, wird dir gefallen.

25

ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet mit mindestens 8 Personen statt - die Aktivität eignet sich für Kinder ab 10 Jahre - Anmeldungen bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme

ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 4 und maximal 15 Personen statt - bei der Exkursion muss man auf jedem Fall das vordere Fahrradlicht benutzen - auf Anfrage kann man zu einem Preis von 9 Euro pro Person ein Rad mieten - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Bar Big Fish am Levicosee - Levico Terme

PREIS DER AKTIVITÄT: 35 Euro pro Person, 20 Euro für Kinder bis 14 Jahre

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag 16 Uhr

NOTE: - the activity is suitable for children older than 6 - the equipment is included in the price, lent by the Ski Club Levico - helmet and rackets are compulsory - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Malga Rivetta - Lavarone (29 km da Levico Terme)

VALIDITY PERIOD: From 15 June to 7 September

23

GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September

TELVE VALSUGANA THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM

SUP SURFING UND SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE

PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person, 10 Euro für Kinder bis 12 Jahre

LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English

- the activity is suitable for children older than 14 - registration: 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme

BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Leichter nächtlicher MTB-Ausflug, mit dem nötigen Licht am Rad, um das Panorama des Valsugana mit seinen Lichtern unter einem Sternenhimmel zu bewundern.

PERGINE VALSUGANA

TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Freitag 9 Uhr

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, at 9.00 am

NOTE: - the activity is organized with a minimum of 6/8 participants

VALIDITY PERIOD: From 15 June to 15 August

COST OF THE ACTIVITY: 35 EUR per person; 30 EUR per kid

DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, at 9.00 pm

NOTE: - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme

GRASS SKIING

DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Our experienced guides will give you the thrill of getting into the rubber boat: let’s wear the helmet, grab your paddle and descend along the waters of the Brenta river! Enjoy your exciting rafting experience! It’s great fun!

DE

Sport/Outdoor

Sport/Outdoor

PREIS DER AKTIVITÄT: 45 Euro pro Person, Bustransfer inklusive ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 25 Personen statt - geeignet für Jugendliche ab 14 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt beim Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 –Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083

ACROPARK

35

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juni bis zum 7. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag 9 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Seid ihr bereit für ein atemberaubendes Abenteuer im Indiana Jones-Stil? Dann seid ihr hier genau richtig!! Der Acropark Centa ist ein Akrobatik-Abenteuer-Park, in dem sich Groß und Klein auf Seilen, Treppen, Stahlseilen, tibetischen Brücken und Lianen, bei verschiedenen Parcours, die nach Alter und Schwierigkeitsgrad gestaffelt sind, vergnügen können. PREIS DER AKTIVITÄT: 12 Euro bis 12 Jahre mit Bustransfer und dem Eintrittsticket des Acropark 19 Euro ab 12 Jahre mit Bustransfer und dem Eintrittsticket des Acropark ANMERKUNGEN: - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt beim Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@valsuganarentbike.it Tel. +39 0461 709083

TELVE VALSUGANA TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO

36

GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juli bis zum 29. August TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag, Donnerstag, Freitag, Samstag von 17 bis 19 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Thematischer Spaziergang auf Entdeckung des Territoriums, des Wissens und der Aromen des Ecomuseo des Gebietes der Lagorai-Bergkette. Es wird Exkursionen zum Thema Geschichte, Kräuter, den Wegen der Almhütten und zu sakralen Themen geben. PREIS DER AKTIVITÄT: 5 Euro pro Person, 3 Euro für die Kinder bis 14 Jahre ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Teilnehmerzahl von 8 Personen statt - Anmeldungen bis 12 Uhr des Tages der Aktivität - Treffpunkt an der Piazza Maggiore von Telve Valsugana FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Associazione Ecomuseo del Lagorai info@ecomuseolagorai.eu Mobil +39 348 6769967

Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Sport/Outdoor Details / Details Sport/Outdoor 25


GB

MUSEUM OF THE AGRICULTURE TOOLS

MUSEUM OF THE SCARECROWS

The museum was created by the homonymous association in Canezza-Portolo. It displays objects and tools which were used in the past in the cheese making factory, in the houses and in the laboratories of the village.

The Mulino Angeli is a mill which used to be used to grind corn, sweet corn and other cereals cultivated in Valsugana. In the building a permanent exhibition of pictures of scarecrows by Flavio Faganello has been arranged.

WHERE: Via IV Novembre 26/28 - Fraz. Canezza, Pergine Valsugana

WHERE: via San Silvestro, 2 - Frazione Marter di Roncegno Terme.

OPENING HOURS: April to October, 3.30 to 5.30 pm ENTRANCE FEE: free entrance CONTACTS: Ph. +39 0461 530322 - +39 0461 532068 WEB: www.canezza.it - museo@canezza.it

MUSEUM OF SCHOOL The Museum was founded in 1997, upon the initiative of a group of teachers of the Primary School Don Milani, who wished to preserve the objects used in the history of the school and which represent a cultural heritage of high-value. WHERE: New Municipal Theatre, Piazza Garibaldi - Pergine Valsugana OPENING HOURS: Tuesdays and Saturdays, from 9 am to noon ENTRANCE FEE: free entrance CONTACTS: Ph. +39 0461 532448 - Fax +39 0461 531755 WEB: www.comune.pergine.tn.it

MUSEUM OF MINING ACTIVITIES The Museum is a precious heritage of the intense activities of the community of miners of Calceranica, since the 19th century, until the second half of the 20th century. WHERE: Piazza Municipio, the entrance is on the second floor of the Municipal House– Calceranica al Lago OPENING HOURS: From Mondays to Fridays, from 9 am to 12.30. ENTRANCE FEE: free entrance CONTACTS: Ph. +39 0461 727745 WEB: www.minieracalceranica.it

MUSEUM OF THE MOTORBIKE “GARAGE BIKE MUSEUM” This is the first Museum in Europe dedicated to motorbikes, from the Seventies on. It was initially a private collection, which was then enlarged till giving room to more than 200 motorbikes, some of which belong to limited series or are unique models. WHERE: località Lochere, in front of Hotel Paoli - Caldonazzo OPENING HOURS: On Sundays, from 2 pm to 7 pm. Other days are available upon request. ENTRANCE FEE: € 7 per person. Free entrance for kids under 14. CONTACTS: Ph. +39 0461 706737 or +39 333 7989559 WEB: www.garagebikemuseum.org

MUSEUM OF MUSIC This is the first permanent exhibition in Trentino of popular musical instruments. The collection includes 248 artisanal musical instruments, from over 40 countries, representing all continents. WHERE: Pastor’s house of the St. Brigid Church - Roncegno Terme OPENING HOURS: From Tuesdays to Sundays, from 10.00 am to noon. Further from Tuesdays to Thursdays, from 4.00 pm to 5.30 pm, and from Fridays to Sundays, from 4.00 to 6.00 pm. ENTRANCE FEE: Free admittance CONTACTS: Ph. +39 345 8714426 WEB: www.corosanosvaldo.com

OPENING HOURS: From Tuesdays to Sundays, from 3.30 pm to 6.30 pm. From Fridays to Sundays, from 10.00 am to noon. ENTRANCE FEE: € 2. Discounts available. CONTACTS: Public library, Roncegno. Ph. + 39 0461 764387

MUSEUM HOUSE OF ALCIDE DE GASPERI

The exhibition also features a travel in time, illustrating the development of mining activity throughout 400 years of history: from the flourishing to the decay of this activity.

WHERE: Via Alcide De Gasperi, 1 - Pieve Tesino

WHERE: Loc. Stefani, 23 - Sant’Orsola Terme

OPENING HOURS: From 15 June to 15 September From Tuesdays to Thursdays, from 3 pm to 6 pm; from Fridays to Sundays, from 10 am to noon and from 3 pm to 6 pm

OPENING HOURS: On Mondays, Wednesdays, Saturdays and Sundays, from 9.00 am to noon. On Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Saturdays and Sundays, from 1.00 pm to 6.00 pm.

ENTRANCE FEE: Adults: € 3. Discounted ticket for elderly people and kids: € 2. CONTACTS: Ph. +39 0461 594382 - +39 3314745389 +39 339 6984804

MUSEUM OF THE HABITS AND COSTUMES OF THE PEOPLE OF TELVE

WEB: www.degasperitn.it

WHERE: piazza Vecchia - Telve Valsugana OPENING HOURS: Every first Saturday of each month, from 9.am to noon. ENTRANCE FEE: free admittance CONTACTS: For guided tours or groups of students please contact: +39 0461 766326 WEB: http://www.valsuganacultura.it/museodiffuso/ museousiecostumitelve.html

MUSEUM OF THE SHARPENER The museum hosts a permanent exhibition displaying the development of one of the most popular past professions, carried out by the inhabitants of Castello Tesino, the sharpener, who used to sharpen knives with the sharpening tool. WHERE: via San Lorenzo - Cinte Tesino OPENING HOURS: In July and August, on Saturdays and Sundays, from 10.00 am to noon and from 5.00 pm to 7.00 pm. From 11 to 24 August, the museum is open every day, from 10.00 am to noon and from 5.00 pm to 7.00 pm. ENTRANCE FEE: free entrance

ARTE SELLA

CONTACTS: +39 340 7794648

International arts exhibition. A creative route through nature, in Val di Sella.

WEB: www.visitvalsugana.it

WHERE: Val di Sella - Borgo Valsugana. OPENING HOURS: In May every day from 10 am to 6 pm In June, July, August and September: every day from 10 am to 7 pm ENTRANCE FEE: 6 EUR per person; groups of more than 25 people: 5 EUR per person. For people holding an entry ticket - full fare - for one of the premises of MART (MartRovereto, Casa d’Arte Futurista Depero, MartTrento), of MUSE of Trento, Buonconsiglio Castle, Stenico Castle, Beseno Castello and Thun Castle: 5 EUR CONTACTS: Ph. +39 0461 751251 - +39 0461 761029 WEB: www.artesella.it

PERMANENT EXHIBITION ON THE FIRST WORLD WAR IN VALSUGANA AND IN THE LAGORAI AREA One of its aims was to preserve, study and enhance the material, bibliographical, archive and photographical objects related to the First World War, in the area between the Plateau of the Sette Comuni, Valsugana and the Lagorai-Cima d’Asta mountain chain. WHERE: Former Mulino Spagolla Vicolo Sottochiesa, 11 - Borgo Valsugana OPENING HOURS: From May to September is open every day, apart on Mondays. OPENING HOURS: 10.00 - 12.00 15.00 - 18.30 ENTRANCE FEE: Full fee: € 3 - discounted fee € 2 - family fee € 5 primary school students € 1 - high school students € 2 CONTACTS: Ph. +39 0461 754052 - +39 0461 757195

PIETRA VIVA MUSEUM

This building is the tangible sign of the roots of Alcide De Gasperi and of his legacy with this are of Trentino, which was never interrupted. Visitors have thus the opportunity to get acquainted with the life and the work of one of the founding fathers of Europe.

WEB: www.lacasadeglispaventapasseri.net

This museum reproduces the ancient environments with the objects and materials which were used, when the building still was simply an ancient farmhouse.

OUR NEIGHBOURS

OPENING HOURS: From June to September, from Tuesdays to Thursdays, from 3.00 pm to 6.00 pm, from Fridays to Sundays, from 10.00 am to noon and from 3.00 pm to 6.00 pm. Closed on Mondays. ENTRANCE FEE: Full Fee €3, discounted fee €2 CONTACTS: Ph. +39 0461 594726 +39 0461 314247 - +39 366 6341678 WEB: www.museopervia.it - info@museopervia.it

MUSEUM OF THE WOOD The Centre specialises in the issues regarding the woods, trees, wood and all connected activities. WHERE: Palazzo Gallo, Via Municipio Vecchio 2 - Castello Tesino OPENING HOURS: In July and August, on Fridays from 10.00 am to noon. CONTACTS: Library of Castello Tesino. Ph. +39 0461 593232

Permanent exhibition devoted to the life of women in the mountain with documents and objects of the women’s life in the households.

LA MINIERA (THE MINE) MUSEUM GRUAB VA HARDIMBL The mine Gruab va Hardimbl has been used since the 16th century. There you can see the great amount of work carried out by men and machineries, over the centuries, using different techniques. WHERE: on the path to the Erdemolo lake (1700 m) and 5 km from Palù del Fersina (you need to walk for the last 2 km). OPENING HOURS: Morning guided tours: at 10/10.45/11.30 am; afternoon guided tours: at 1.30, 2.15, 3.00, 3.45, 4.30, 5.15 pm Calendar: In June and September, open on Sunday, all day long. In July and August open every day. Closed on Mondays.

WEB: www.bersntol.it

WHERE: Via Alcide De Gasperi, 6/A - Pieve Tesino

CASA ANDRIOLLO SOGGETTO MONTAGNA DONNA

WEB: www.museopietraviva.it

CONTACTS: Ph. +39 0461 550053

This is a document centre about the activities of ambulant vendors in the area of Trentino. The museum is the result of the will to protect and display the collection of fine art prints, documents and objects regarding the tradition of ambulant vendors in the area of Tesino.

WEB: www.mostradiborgo.it

CONTACTS: Ph. +39 339 8159225

ENTRANCE FEE: € 8; discounted ticket: € 5; groups of students: € 3.

PER VIA, MUSEUM OF THE TESINO AREA OF FINE ART PRINTS AND OF AMBULANT VENDORS

WEB: www.visitvalsugana.it

ENTRANCE FEE: € 5. Discounted ticket: € 3.50

FILZERHOF The Filzerhof is a typical example of the small village built around the “maso”, called der Hoff, which is the main, central building and house. The guided tour will let you discover the internal rooms, furnished with the original furniture, the barn, the animal shelter, the cheese factory and the tools used to cultivate the fields and to breed cattle. WHERE: Fierozzo is in Fierozzo Vlarotz, 10 km from the provincial road 135, on the left side of the Fersina River. You access the Filzerhof on a path in stones, 100 m long, to be hiked over. OPENING HOURS: May and September: on Sundays. In June: on Tuesdays, Thursdays, Saturdays, Sundays. In July and August: from Tuesdays to Sundays (closed on Mondays). Opening hours: 5-17.30 ENTRANCE FEE: Adults: € 3.50; discounts available. CONTACTS: Ph. +39 0461 550073 - kultur@kib.it WEB: www.bersntol.it

SOG VAN RINDEL This Venetian sawmill currently hosts a museum, the Bersntoler Museum, devoted to wood carving and sawing activities and to the management of the forests. WHERE: in Fierozzo Vlarotz, close to Hachler you take the road going to Località Valcava Balkof, till you reach the parking lot. From there you walk down along a path, till the crossroads with a forest road, which leads to the sawmill. OPENING HOURS: in July and August: on Sundays, from 3 pm to 5.30 pm ENTRANCE FEE: Adults: Adults: € 3.50; discounts available. CONTACTS: Ph. +39 0461 550073 - kultur@kib.it WEB: www.bersntol.it

WHERE: piazza della Chiesa, 2 Olle - Borgo Valsugana

Das Museum wird vom Verein Associazione Mostra betreut, es zeigt Landwirtschafts- und Handwerksgeräte aus Canezza - Portolo. Es wurden Objekte und Geräte gesammelt, die man einst in den Käsereien, den Häusern und den Werkstätten des Ortes benutzte.

Als einst wichtige Mühle für Mehl, Hafer und andere, im Valsugana angebaute, Getreidearten beherbergt die Mühle “Mulino Angeli” heute eine Dauerausstellung des trentiner Fotoreporters Flavio Faganello.

WO: Via IV Novembre 26/28 Fraz. Canezza, Pergine Valsugana ÖFFNUNGSZEITEN: April- Oktober 15.30-17.30 Uhr EINTRITTSPREIS: freier Eintritt KONTAKTE: Tel. +39 0461 530322 - +39 0461 532068

ÖFFNUNGSZEITEN: von Dienstag bis Sonntag von 15.30 bis 18.30 Uhr, darüber hinaus Freitag bis Sonntag von 10 bis 12 Uhr Eintrittsticket: Normalpreis 2 Euro. Es gibt Ermäßigungen. KONTAKT: Gemeindebibiliothek von Roncegno +39 0461 764387 WEB: www.lacasadeglispaventapasseri.net

MUSEUM DER SITTEN UND GEBRÄUCHE DER MENSCHEN DES GEBIETES UM TELVE

MUSEUM DER SCHULE

Museum, das sich mit dem Ambiente vergangener Zeiten befasst. Objekten und Materialien erzählen vom Alltag, als das Haus noch ein typisches Bauernhaus war.

Das Museum entstand 1997, dank des Interesses einiger Lehrerinnen der Grundschule Don Milani für die Schulsachen der Schule vergangener Zeiten, die heute zu einem Kulturgut von hohem Wert geworden sind.

WO: piazza Vecchia - Telve Valsugana

WO: Teatro Comunale, Piazza Garibaldi - Pergine Valsugana

ÖFFNUNGSZEITEN: jeden ersten Samstag des Monats von 9.00 bis 12.00 Uhr geöffnet.

ÖFFNUNGSZEITEN: Dienstag bis Samstag Vormittag von 9 bis 12 Uhr

EINTRITTSPREISE: kostenloser Eintritt

EINTRITTSPREIS: kostenloser Eintritt KONTAKT: Tel. +39 0461 532448 - Fax +39 0461 531755 WEB: www.comune.pergine.tn.it

BERGWERKSMUSEUM Das Museum ist ein hervorragendes Zeugnis für die intensive Bergbautätigkeit der Bergarbeitergemeinschaft von Calceranica ab 1800 bis zur zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts. WO: Piazza Municipio in der zweiten Etage des Rathauses Calceranica al Lago ÖFFNUNGSZEITEN: von Montag bis Freitag von 9 bis 12.30 Uhr EINTRITTSPREISE: freier Eintritt KONTAKTE: Tel. +39 0461 727745 WEB: www.minieracalceranica.it

MOTORRADMUSEUM GARAGE BIKE MUSEUM Der erste Museum Europas, das allen Motorrädern der 70er bis heute gewidmet ist. Es entstand aus einer Privatsammlung und beherbergt heute über 200 Motorräder, darunter auch limitierte Serien und Einzelstücke. WO: Lokalität Lochere direkt gegenüber dem Hotel Paoli Caldonazzo ÖFFNUNGSZEITEN: jeden Sonntag Nachmittag von 14:00 bis 19:00 Uhr geöffnet. Die anderen Tage auf Anfrage. EINTRITTSPREISE: 7 Euro pro Person, gratis für Kinder unter 14 Jahre KONTAKTE: Tel. +39 0461 706737 oder Mobil +39 333 7989559 WEB: www.garagebikemuseum.org

MUSEUM HAUS DER MUSIK Es ist die erste Dauerausstellung volkstümlicher Musikinstrumente im Trentino, mit 248 handgemachten Musikinstrumenten aus 40 Ländern der Welt, Vertreter aller Kontinente. WO: Pfarrhaus der Kirche Chiesa di S. Brigida - Roncegno Terme ÖFFNUNGSZEITEN: von Dienstag bis Sonntag von 10 bis 12 Uhr, außerdem von Dienstag bis Donnerstag von 16 bis 17.30 Uhr und von Freitag bis Sonntag von 16 bis 18 Uhr.

WEB: www.corosanosvaldo.com

CONTACTS: Municipality of Borgo Valsugana Ph. +39 0461 754052

WO: via San Sllvestro, 2 Frazione Marter di Roncegno Terme.

WEB: www.canezza.it - museo@canezza.it

KONTAKTE: Mobil +39 345 8714426

ENTRANCE FEE: Adults: € 3. Discounts available.

CASA ANDRIOLLO THEMA BERGE FRAU Den Frauen der Berge gewidmete Dauerausstellung, die kleine Handwerksarbeiten ausstellt und das Leben dieser Frauen vorstellt. WO: piazza della Chiesa, 2 Olle - Borgo Valsugana ÖFFNUNGSZEITEN: von März bis Juni und im Oktober Samstag und Sonntag von 14.30 bis 18.30 Uhr. Von Juli bis September : Freitag von 15 bis 19 Uhr, Samstag und Sonntag von 10.30 bis 12 und von 15 bis 19 Uhr. EINTRITTSPREISE: Normalpreis (Erwachsene): 3 Euro. Es gibt Ermäßigungen .

UNSERE NACHBARN MUSEUM LEBENDER STEIN Eine Reise zurück in die Vergangenheit, in die Welt der Bergarbeiter, 400 Jahre Geschichte, in denen der Bergbau unseres Tals blühte oder verfiel. WO: Loc. Stefani, 23 - Sant’Orsola Terme ÖFFNUNGSZEITEN: Montag/Mittwoch/Samstag/Sonntag von 9 bis 12 Uhr, außerdem Montag/Dienstag/Mittwoch/Samstag/ Sonntag von 13 bis 16 Uhr. EINTRITTSPREISE: Normalticket 5 Euro, ermäßigt 3.50 Euro

KONTAKTE: Bibliothek von Borgo Valsugana Tel. +39 0461 754052

KONTAKTE: Mobil +39 339 8159225

WEB: www.valsuganacultura.it/casaandriollo

WEB: www.museopietraviva.it

MUSEUM GEBURTSHAUS ALCIDE DE GASPERI

DIE GRUBE - MUSEO GRUAB VA HARDIMBL

Dieses Haus dokumentiert die Wurzeln von De Gasperi und seine, nie unterbrochene, Verbindung zu dieser Gegend des Trentino. Ziel ist es, dem Besucher das Leben und das Werk eines der Väter Europas vorzustellen.

Die Grube Gruab va Hardimbl wurde seit 1500 benutzt. Hier hat man die Möglichkeit, die Arbeit, die in den Jahrhunderten von Menschen, unter Mithilfe der verschiedenen Techniken bewältigt wurde, nachzuvollziehen.

WO: Via Alcide De Gasperi, 1 - Pieve Tesino

WO: sie befindet sich in der Nähe des Weges, der zum See Lago di Erdemolo führt, in 1700 Meter Höhe und circa 5 Kilometer (die letzten zwei sind zu Fuß zurückzulegen) vom Ort Palù del Fersina entfernt.

KONTAKTE: für Führungen und Schülergruppen bitte die Telefonnummer +39 0461 766326 anrufen

ÖFFNUNGSZEITEN: vom 15. Juni bis zum 15. September: von Dienstag bis Donnerstag von 15 bis 18 Uhr, von Freitag bis Sonntag von 10 bis 12 und von 15 bis 18 Uhr

WEB: http://www.valsuganacultura.it/museodiffuso/ museousiecostumitelve.html

EINTRITTSPREISE: Normalticket (Erwachsene): 3 Euro, ermäßigtes Ticket (Rentner, Kinder ): 2 Euro

ÖFFNUNGSZEITEN: Führungen am Vormittag: 10.00; 10.45; 11.30 Uhr / am Nachmittag: 13.30; 14.15; 15.00; 15.45; 16.30; 17.15 Uhr. Im Juni und September Sonntags den ganzen Tag über, im Juli und August täglich , außer am Montag.

ARTE SELLA

KONTAKTE: Tel. +39 0461 594382 - Mobil +39 3314745389 +39 339 6984804

EINTRITTSPREISE: Normalticket 8,00€, ermäßigt 5,00€, Ermäßigtes Ticket für Schüler 3,00€

WEB: www.degasperitn.it

KONTAKTE: Tel. +39 0461 550053

MUSEUM DER SCHLEIFER

WEB: www.bersntol.it

Internationale Ausstellung von Kunst in der Natur - Arte Natura, ein kreativer Weg durch die Natur des Tals Val di Sella. WO: Val di Sella - Borgo Valsugana. ÖFFNUNGSZEITEN: Mai täglich von 10 alle 18 Uhr. Juni, Juli, August, September: täglich von 10 bis 19 Uhr. Eintrittsticket: Normalpreis 6,00 € pro Person, Gruppen mit mehr als 25 Personen 5,00€ pro Person. Für Personen, die ein Eintrittsticket für das Museum Mart (MartRovereto, Casa d’Arte Futurista Depero, MartTrento), das Museum MUSE in Trento, das Schloss Castello del Buonconsiglio, das Schloss Castel Stenico, das Schloss Castel Beseno und das Schloss Castel Thun besitzen: Eintrittspreis 5,00€. KONTAKTE: Tel. +39 0461 751251 - +39 0461 761029 WEB: www.artesella.it

DAUERAUSSTELLUNG DER ERSTE WELTKRIEG IM VALSUGANA UND DEM GEBIET DER LAGORAI-BERGKETTE Die Ausstellung hat es sich zum Ziel gesetzt, die Zeugnisse, Materialien, Bibliografien, Archive und Fotografien zum Thema Erster Weltkrieg im Gebiet zwischen der Hochebene der 7 Gemeinden, dem Valsugana und der Bergkette Lagorai-Cima d’Asta zu bewahren, vorzustellen und aufzuwerten. WO: ex Mulino Spagolla Vicolo Sottochiesa, 11 - Borgo Valsugana ÖFFNUNGSZEITEN: von Mai bis September täglich geöffnet, außer Montags, von 10.00 - 12.00 und 15.00 - 18.30 Uhr Eintrittsticket: Normalpreis 3,00€ - ermäßigt 2,00€ Familienticket 5,00€ - Grundschulen 1,00€ - Mittel- und Oberschulen 2,00€ KONTAKTE: Tel. +39 0461 754052 - +39 0461 757195 WEB: www.mostradiborgo.it

Eine Dauerausstellung, die eines der häufigsten Handwerke der Einwohner von Cinte Tesino vergangener Zeiten darstellt. Der “moleta”, der mit einem Schleifstein die Werkzeuge schärfte. WO: via San Lorenzo - Cinte Tesino ÖFFNUNGSZEITEN: im Juli und August Samstag und Sonntag von 10 bis 12 und von 17 bis 19 Uhr geöffnet. Vom 11. bis zum 24. August täglich von 10 bis 12 und von 17 bis 19 Uhr geöffnet. EINTRITTSPREISE: freier Eintritt KONTAKTE: Mobil +39 340 7794648 WEB: www.visitvalsugana.it

PER VIA - TESINER MUSEUM DER DRUCKE UND DER FAHRENDEN HÄNDLER Dokumentationszentrum der Aktivitäten der fahrenden Händler des Tesino, das ins Leben gerufen wurde, um die Sammlung der Kunstdrucke, der Dokumente und Objekte der fahrenden Händler des Tesino aufzubewahren, aufzuwerten und dem Publikum zugänglich zu machen. WO: Via De Gasperi, 6/A - Pieve Tesino ÖFFNUNGSZEITEN: von Juni bis September von Dienstag bis Donnerstag von 15 bis 18 Uhr, von Freitag bis Sonntag von 10 bis 12 und von 15 bis 18 Uhr geöffnet, Montags geschlossen. EINTRITTSPREISE: 3€ (Erwachsene), 2€ (ermäßigtes Ticket) KONTAKTE: Tel. +39 0461 594726 - +39 0461 314247 Mobil +39 366 6341678 WEB: www.museopervia.it / info@museopervia.it

MUSEUM DES HOLZES Das Zentrum hat sich auf Thematiken rund um das Thema Wald spezialisiert, dazu gehören die Bäume, das Holz in all seinen Formen und die damit verbundenen Aktivitäten. WO: Palazzo Gallo, Via Municipio Vecchio 2 - Castello Tesino

FILZERHOF Der Filzerhof symbolisiert die Charakteristiken und Merkmale der hier verteilten Ansiedlungen, besonders die des Berghofes (der Hoff). Bei den Führungen kann man die Innenräume mit Originalausstattung, den Heuboden, die Ställe, das Häuschen mit den Werkzeugen für die Arbeiten auf dem Feld und die Tierzucht, besichtigen. WO: der Filzerhof befindet sich in Fierozzo Vlarotz an Km10 der Provinzstraße 135, linke Seite des Baches Fersina. Man erreicht ihn auf einem gepflasterten Weg von circa 100m, die man nur zu Fuß zurücklegen kann. ÖFFNUNGSZEITEN: Mai und September: Sonntag /Juni: Dienstag , Donnerstag, Samstag, Sonntag /Juli und August: Dienstag bis Sonntag (Montags geschlossen) von 15-17.30 Uhr. EINTRITTSPREISE: Einzelticket pro Bereich: 3,50€, Ermäßigungen sind vorgesehen KONTAKTE: Tel. +39 0461 550073; E-Mail: kultur@kib.it WEB: www.bersntol.it

SOG VAN RINDEL Sägewerk venezianischer Art, heute Museum des Museumsnetzes Bersntoler Museum, dem Holz, dem Wald und den Aktivitäten der Sägewerke gewidmet. WO: in Fierozzo Vlarotz, in der Nähe der Lokalität Hachler. Man nimmt die Straße, die zur Loklaität Valcava Balkof führt, bis man zu einem Parkplatz gelangt. Von hier aus geht es bergab zu Fuß auf einem Wanderweg, bis man an einen Abzweig mit dem Forstweg kommt, der bis zum Sägewerk führt. ÖFFNUNGSZEITEN: Juli und August Sonntag von 15 bis 17.30 Uhr EINTRITTSPREISE: Normalticket : Einzelticket pro Bereich: 3,50€, Ermäßigungen sind vorgesehen. KONTAKTE: Tel. +39 0461 550073; E-Mail: kultur@kib.it WEB: www.bersntol.it

ÖFFNUNGSZEITEN: im Juli und August Freitags von 10 bis 12 Uhr geöffnet. KONTAKTE: Gemeindebibliothek von Castello Tesino Tel. +39 0461 593232 WEB: www.visitvalsugana.it

WEB: www.valsuganacultura.it/casaandriollo

www.facebook.com/visitvalsugana

MUSEUM HAUS DER VOGELSCHEUCHEN

EINTRITTSPREISE: kostenloser Eintritt

OPENING HOURS: From March to June and in October on Saturdays and Sundays, from 2.30 to 6.30. From July to September: on Fridays from 3 pm to 7 pm; on Saturdays and Sundays from 10.30 am to noon and from 3 pm to 7 pm

26 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns

MUSEUM DER LANDWIRTSCHAFTSUND HANDWERKSGERÄTE

DE

Museen

Museums

@visitvalsugana

@visitvalsugana

Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Museums / Museen 27


13

11

6 36

10 8

22

9

17

2

20

5

18 23

21

12

19

1 24

4

14

15

25

16

27

26 30

29

28

7

31 33 34 35

3

Find the experiences on the map FINDE DIE ERFAHRUNGEN AUF DER KARTE

32

THERMALES WOHLBEFINDEN

Opening/Geöffnet: End of April - End of October Ende April - Ende Oktober PALAZZO TERME DI VETRIOLO Loc. Vetriolo Terme 38056 LEVICO TERME Tel. +39 0461 701835 www.termedilevico.it info@termedilevico.it

#livelovevalsugana

WWW.VISITVALSUGANA.IT

info@visitvalsugana.it Follow us on: / Folge uns auf:

Opening/Geöffnet: End of June - Beginning of September Ende Juni - Anfang September TERME IMPERIAL Via Silva Domini, 1 38056 LEVICO TERME Tel. +39 0461 706104 www.termedilevico.it info@termedilevico.it

Treat yourself with a wellness holiday! The arsenic containing iron in the waters of the spas at Levico and Vetriolo helps wash away the fatigue caused by the stress of everyday routine and allows you to recover your vital physical, emotional and mental energy.

Schenk dir einen Wellnessurlaub! Die arsen-eisenhaltigen Wasser der Therme von Levico und Vetriolo entspannen und helfen, die durch Stress und die tägliche Routine verursachten Astheniezustände zu lindern und ermöglichen es außerdem, physische und psychische Lebensenergien zu tanken.

INFO: VALSUGANA TOURIST BOARD TOURISMUSVERBAND Tel. +39 0461 727700 MAIN SPONSOR

Opening/Geöffnet: April - November April - November CASA DI SALUTE RAPHAEL Piazza A. De Giovanni, 4 38050 RONCEGNO TERME Tel. +39 0461 772000 Fax +39 0461 764500 www.casaraphael.com mail.info@casaraphael.com Opening/Geöffnet: March - November März - November

SPONSOR

© Copyright foto: APT Valsugana, Acropark, ASCVOT - Mostra Permanente Grande Guerra, Agritur Rincher, Buffa Manuel, Marzia Fioroni, Fondazione Trentina Alcide De Gasperi, La Ciotola, B. Mancini, Franco Voglino - Annalisa Porporato, Ronny Kiaulehn, Ilaria Sordo, StoryTravelers, Strada del Vino del Trentino, Tandem Team Paragliding, Angela Ventin

Concept & Design: Dandy Adv - Grigno (TN)

Regenerate yourself at the thermal spas

PALAZZO DELLE TERME Viale V. Emanuele, 10 38056 LEVICO TERME Tel. +39 0461 706481 Fax +39 0461 702359 www.termedilevico.it info@termedilevico.it


National Rafting Centre Family rafting, hydrospeed, hotdog, canoe, ferry and guided tours by boat to the Cave of Oliero in Valbrenta, 30 minutes from Levico. WHAT TO BRING: swimsuit , sportswear, towel, two pairs of sport shoes. INFOS: The Rafting Centre is open daily by appointment. The Cave of Oliero are open in May, June and September every Saturday and Sunday; from 18 June to 11 September. every day. Opening time from 9.00 am to 6.00 pm. Recommended age over 4 years old. Valbrenta team provides all the equipment. BOOKING: Special offer for family and Apt Valsugana guests. RAFTING: 30,00 € adults 25,00 € children from 4 up to 16 years old. CAVE OF OLIERO: 6,00 € reduced ticket price to participants in fluvial activity.

Ivan Team Ph. +39 0424 558250 - Fax +39 0424 558251 www.ivanteam.com - info@valbrenta.net Centro Rafting, Via Fontanazzi, 2 - 36020 Solagna (VI) Grotte di Oliero, Via Oliero di sotto, 85 - 36020 Valstagna (VI) Coordinate Geografiche N4.582.850° E1.170.441°


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.