Valsugana Experience 2014
DAS VALSUGANA ERLEBEN 2014
An activity album to live and love your holiday! Ein Album voller Aktivit채ten, um deinen Urlaub zu gestalten und zu lieben!
GB
DE
WWW.LIVELOVEVALSUGANA.IT
HOW TO LIVE A UNIQUE EXPERIENCE IN FIVE STEPS
2. CHOOSE THE MONTH YOU ARE INTERESTED IN SUCH DIR DEN MONAT AUS, DER DICH AM MEISTEN INTERESSIERT
WIE EINE EINZIGARTIGE ERFAHRUNG IN FÜNF SCHRITTEN ERLEBEN
JUNE
Page 2-3
JUNI
Seite 4-5
JULY
Page 6-7
JULI
Seite 8-8
AUGUST
Page 10-11
AUGUST
Seite 10-11
SEPTEMBER
Page 14-15
SEPTEMBER
Seite 12-13
Create your own Travel Diary on Kreiere dein Reisetagebuch auf
www.livelovevalsugana.it 1. OPEN THE GUIDE ÖFFNE DIE BROSCHÜRE
3. SEARCH THE TIME AND THE DAY THAT SUIT YOU BEST SUCH DIR DEN FÜR DICH PASSENDEN TAG UND DIE UHRZEIT AUS
4. CHOOSE YOUR EXPERIENCE AND LEARN MORE ABOUT IT WÄHLE DEIN ERFAHRUNG UND SCHAU DIR DIE DETAILS DAZU AN
Food&Wine Page / Seite 20-21
5. HERE’S YOUR EXPERIENCE! HIER IST SIE: DEINE ERFAHRUNG!
Page / Seite 18-19
Be Creative! / Kreativworkshops
Guided Tours / Führungen Page / Seite 24-25
Guide to Symbols / Symbolik Family activities.
Indoor activities.
Aktivitäten für Familien.
Wenn es regnet.
These activities are suitable for people using wheelchairs.
Sport/Outdoor
Museums / Museen
Die Aktivitäten sind auch für Personen im Rollstuhl geeignet.
Page / Seite 22-23
Page / Seite 26-27
Prices are per person / Preise sind pro Person
Valsugana Experience
Enter the Experiences Jukebox Create your playlist and sign up Live your Valsugana Experience Upload your pics on Twitter and Instagram with the hashtag #livelovevalsugana ...share your Travel Diary with your friends!
DAS VALSUGANA ERLEBEN
Enjoy your holiday in Valsugana and do not forget to collect the stamps to receive fantastic gadgets / Erlebe deine Valsugana-Erfahrung und vergiss nicht, dir diese Karte abstempeln zu lassen, um ein fantastisches Andenken zu bekommen! 1 STAMP / 1 POSTKARTE
2 STAMPS / 2 MARKEN
3 STAMPS / 3 MARKEN
Valsugana Postcard / Postkarte des Valsugana
Valsugana Poster / Poster des Valsugana
Valsugana Gadget / Gadget des Valsugana
Nr. of persons / Personenzahl________
Nr. of persons / Personenzahl________
Nr. of persons / Personenzahl________
Gifts will be delivered showing this coupon in the tourist offices of Valsugana. / Die kleinen Geschenke können in den Büros des Tourismusverbandes Valsugana, bei Vorlage dieses Gutscheines abgeholt werden.
Nutze die jukebox der Erfahrungen Kreiere deine playlist und registriere dich Leb deine Valsugana-Erfahrung Veröffentliche deine Fotos auf Twitter und Instagram mit dem Titel #livelovevalsugana …teile dein Reisetagebuch mit deinen Freunden Live, capture and share your Valsugana Experience! Post your photo on Twitter and Instagram with the hashtag #livelovevalsugana and it will be online on our website! Erlebe, fotografiere und teile deine Valsugana-Erlebnisse! Veröffentliche deine Fotos auf Twitter, Instragram und gib #livelovevalsugana an, dann findest du sie auf unserer website wieder! Tell us all about your holiday in Valsugana! Send us your travel story: Erzähl uns von deinem Urlaub im Valsugana! Schick uns dein Reisetagebuch: blog@visitvalsugana.it - http://blog.visitvalsugana.it
#livelovevalsugana www.visitvalsugana.it/livelove
GB
June 01 |
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
| |
|
| |
| 02 | | | | 03 |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
|
T U E S D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24
|
|
04 | | | | | | |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
THURSDAY
F R I DAY
SAT U R DAY
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
05 | | | | | 06 | | | | | | 07 | || | | |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. WOOL AND FELT 4 p.m. THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 22
Page 18
Page 24 Page 20 Page 18
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
T U E S D AY
11 |
WEDNESDAY
www.facebook.com/visitvalsugana
@visitvalsugana
@visitvalsugana
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
| | | | | |
THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. WOOL AND FELT 4 p.m. THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m.
| | | | | 13 | | | | || | | | 14 | || | | | | THURSDAY
F R I DAY
SAT U R DAY
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
12 |
Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
|
2
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
S U N D AY
|
S U N D AY
08 | | || | | | | 09 | | | | 10 | | |
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 22
Page 22
15 | | || | | | | | 16 | | | | | 17 |
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
S U N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
T U E S D AY
| | |
| |
|
| 18 |
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
WEDNESDAY
RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.
| || | | | | | |
Page 18
Page 24
Page 20 Page 18
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
19 |
THURSDAY
F R I DAY
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.
Page 24
|
THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 WOOL AND FELT 4 p.m. Page 20 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
| | || | | | 20 | | | | |
Page 24
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22
| | | | 21 | || | | | | 22 | | || | | | | | 23 | | | | | 24 |
THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
SAT U R DAY
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
S U N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
T U E S D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | |
| |
|
| 25 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.
| || | | | | | |
Page 24
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
26 |
THURSDAY
ACROPARK 9 a.m.
FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.
| | || | | | 27 | | | | | | | | | 28 | || | | | | 29 | | || | | | | | 30 | | | | |
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
F R I DAY
SAT U R DAY
S U N D AY
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 WOOL AND FELT 4 p.m. Page 20 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
Page 24
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m., 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
Valsugana Experience 2014 > June Calendar 3
| | 11 | | | | | | |
DE
MITTWOCH
DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr
Seite 25
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
Seite 25
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
12 |
F R E I TA G
SAMSTAG
Juni
03 |
01 |
| | 04 | | | | | | |
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
| | | | | | | 02 | | | | S O N N TA G
M O N TA G
4
|
DIENSTAG
Seite 25
Seite 23
Seite 25 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
MITTWOCH
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
05 |
DONNERSTAG
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr
| |
Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
Seite 25
Seite 21
06 |
Seite 21
Seite 25
Seite 19 Seite 19 Seite 25
SAMSTAG
Seite 23
Seite 19
Seite 25
Seite 19
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
| | | | | 07 | | | | | | F R E I TA G
Seite 23
WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD | DIE 16 Uhr KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA | DER 17.30 Uhr
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
www.facebook.com/visitvalsugana
08 | | | | | | | | 09 | | | | 10 | |
S O N N TA G
Seite 23
Seite 25 Seite 19
M O N TA G
Seite 25
Seite 19
DIENSTAG
Seite 23
@visitvalsugana
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 25
Seite 23
Seite 25 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25
@visitvalsugana
S O N N TA G
M O N TA G
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
Seite 23
DIENSTAG
Seite 21
Seite 25
Seite 19 Seite 19
Seite 25
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25
Seite 19
Seite 23
18 | MITTWOCH
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
19 |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr
SAMSTAG
Seite 25
Seite 23
Seite 23 Seite 19
Seite 19
Seite 21
Seite 25
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 25
DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD 16 Uhr Seite 21 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
| | | | | | | 20 | | | | | | | | | 21 | |
Seite 25
|
DONNERSTAG
Seite 25
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
| | | | | | | | |
Seite 23
| |
F R E I TA G
Seite 25
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| | | | |
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DIE WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD 16 Uhr Seite 21 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
| | | | | 13 | | | | | | | | | 14 | | | | | | | 15 | | | | | | | | | 16 | | DONNERSTAG
Seite 21
| | | 17 |
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr
Seite 23
Seite 25
| | | | | 22 | | | | | | | | | 23 | | | | | 24 |
FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
S O N N TA G
Seite 19
Seite 19
Seite 23
Seite 25
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
25 |
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
MITTWOCH
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
| | | | | | | | |
26 |
DONNERSTAG
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr
AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr
| |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
F R E I TA G
| | | | |
| |
FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD 16 Uhr Seite 21 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
Seite 25
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
M O N TA G
DIENSTAG
Seite 23
| | | | | 27 | | | | | | | | | 28 | | | | | | | 29 | | | | | | | | | 30 | | | | |
S O N N TA G
Seite 25
Seite 25
Seite 23
Seite 23
M O N TA G
Seite 19
Seite 19
Seite 21
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
SAMSTAG
Seite 25
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25
Seite 19
Seite 23
Seite 25
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 25
Seite 23
Seite 23
Seite 19
Das Valsugana Erleben 2014 > Juni Kalender 5
July
GB
GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
01 |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | |
T U E S D AY
| |
|
| | 02 |
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
WEDNESDAY
RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.
| | | | | | | | | |
03 |
| | | | | | 04 | | | | | | | | | 05 | || | | |
F R I DAY
SAT U R DAY
6
Page 24
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
Page 24
FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.
THURSDAY
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
| 06 | | || | | | | | 07 | | | | | 08 |
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
S U N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
T U E S D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | |
| |
|
| | 09 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
|
Page 24
ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
| | | | | | | | | |
10 |
THURSDAY
ACROPARK 9 a.m.
FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.
| | | | | |
Page 24
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
11 | |
F R I DAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
|
| | | | | | 12 | || | | | | 13 | | || | | | | | 14 | | | | | 15 | || | | |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
SAT U R DAY
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
S U N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
T U E S D AY
|
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | | 16 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
|
Page 24
ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22
| | |
www.facebook.com/visitvalsugana
WINE BUS | TRENTINO 2 p.m.
Page 24
| | | | | |
17 |
THURSDAY
THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
F R I DAY
SAT U R DAY
S U N D AY
M O N D AY
@visitvalsugana
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. GRASS SKIING 9 a.m.
@visitvalsugana
| 22 |
T U E S D AY
| | |
|
| | | 23 |
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
WEDNESDAY
|
24 |
ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
THURSDAY
ACROPARK 9 a.m.
F R I DAY
SAT U R DAY
S U N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
28 | | | | | 29 |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 M O N D A Y GRASS SKIING 9 a.m. Page 24 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
T U E S D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | |
| |
|
| | | 30 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.
| |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m.
Page 24
Page 22
31 |
THURSDAY
Page 18
THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.
Page 24
FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.
| | | | | | | |
Page 22
| | | | | | |
Page 24
TOUR TO CASTEL IVANO | GUIDED 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. WINE BUS | TRENTINO 2 p.m.
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
Page 22
Page 24
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.
| | | | | | | | 25 | | | | | | | | |
| | 26 | || | | | | | 27 | | || | | | | |
Page 24
| | | | | | | | | | |
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| |
Page 24
|
BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
|
THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 PEAR CAKE - THE DESSERT IS THE PROTAGONIST 10 a.m. Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
| | | | | | | 18 | | | | | | | | | | | 19 | || | | | | | 20 | | || | | | | | 21 | |
|
Page 18
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
Page 24
Valsugana Experience 2014 > July Calendar 7
DE
Juli BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| |
| | | | | |
02 |
MITTWOCH
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
| | | | | | | | | |
03 |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr
F R E I TA G
SAMSTAG
8
Seite 25
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
Seite 25
Seite 23
Seite 23
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
S O N N TA G
Seite 19
Seite 19
Seite 21
Seite 25
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 25
Seite 25
09 |
MITTWOCH
Seite 25
Seite 19
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
10 |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr
Seite 23
Seite 25
Seite 23
F R E I TA G
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25
Seite 21
Seite 19
Seite 23
Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
Seite 25
SAMSTAG
S O N N TA G
Seite 25
Seite 23
Seite 23
M O N TA G
Seite 23 Seite 19
Seite 19
Seite 21
Seite 25
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 25
AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| | | | | | | | | | DONNERSTAG
Seite 25
Seite 19
| | | | | |
| | | | | | 11 | | | | | | | | | 12 | | | | | | | 13 | | | | | | | | | 14 | | | | | 15 |
| |
DIENSTAG
Seite 23
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
M O N TA G
Seite 23
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr
DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
| | | | | | 04 | | | | | | | | | 05 | |
|
DONNERSTAG
FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
01 | DIENSTAG
| | | | | 06 | | | | | | | | | 07 | | | | | 08 |
Seite 23
DIENSTAG
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 23
Seite 25
Seite 23
Seite 25
Seite 19
Seite 23
www.facebook.com/visitvalsugana
16 |
MITTWOCH
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
| | | | | | | | | |
17 |
DONNERSTAG
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr
AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr
| | | | |
Seite 25
ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21
| |
|
Seite 19
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
| | |
Seite 25
|
F R E I TA G
Seite 23
Seite 23
Seite 23 Seite 19
Seite 19
|
Seite 25
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 25
Seite 23
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| 19 | | | | |
SAMSTAG
@visitvalsugana
|
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19
|
@visitvalsugana
S O N N TA G
DIENSTAG
Seite 23
Seite 25
Seite 23
|
Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| |
23 |
MITTWOCH
|
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr ADVENTURE RAFTING 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
| | | | | | | | | | |
24 |
DONNERSTAG
ACROPARK 9 Uhr
|
DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr
| | |
Seite 25
Seite 25
F R E I TA G
Seite 23
Seite 19
Seite 19
Seite 21
|
Seite 19
SAMSTAG
|
Seite 19 Seite 25
Seite 25
S O N N TA G
DIENSTAG
Seite 23
Seite 23
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| | 27 | | | | | | | | | 28 | | | | | 29 |
Seite 19
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| 26 | | | | |
M O N TA G
Seite 25
Seite 25
| | | | | |
Seite 23
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
|
Seite 23
BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
|
25 | |
Seite 23
| | | |
Seite 25
| |
| | | |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
M O N TA G
Seite 21
| | | | | |
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
|
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 25
| |
18 | |
Seite 25
| 20 | | | | | | | | | 21 | | | | | 22 |
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19
| |
| |
Seite 25
| |
|
DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| |
30 |
MITTWOCH
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
| | | | | |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr
Seite 25
Seite 25
Seite 23
Seite 23 Seite 19
Seite 19
| | |
31 |
DONNERSTAG
ACROPARK 9 Uhr
AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr
| | | | | | |
Seite 21
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
|
Seite 23
|
Seite 25 Seite 19
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 25
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST 10 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
|
Das Valsugana Erleben 2014 > Juli Kalender 9
August
GB
01 | |
F R I DAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
SAT U R DAY
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
S U N D AY
GRASS SKIING 9 a.m.
T U E S D AY
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
M O N D AY
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 BLUEBERRY JAM 9 a.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
| | | | | | | | 02 | || | | | | | 03 | | || | | | | | 04 | | | | | 05 |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22
| | |
| | |
| |
SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m.
|
| 06 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
|
Page 20
Page 24
ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
| | | | | | | | | | |
07 |
ACROPARK 9 a.m.
F R I DAY
SAT U R DAY
S U N D AY
Page 24
THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
| | | | | | | 08 | | | | || | | | | 09 | || | | | | | 10 | | ||
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22
10 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
|
SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
| 11 | | | | | 12 |
GRASS SKIING 9 a.m.
T U E S D AY
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
M O N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | |
| |
| | | 13 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
|
Page 24
14 |
THURSDAY
ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 ACROPARK 9 a.m.
F R I DAY
Page 24
|
THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
| || | | | 15 | | | | || |
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
SAT U R DAY
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
S U N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
T U E S D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | |
| |
|
| | | 20 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
RAFTING | ADVENTURE 9 a.m.
| | || | | | | | | |
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
www.facebook.com/visitvalsugana
THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
M O N D AY
| | | | | | | | | |
| | 16 | || | | | | | 17 | | || | | | | | 18 | | | | 19 |
Page 18
| |
|
THURSDAY
CHAMPAGNE | LAGORAI 11 a.m.
@visitvalsugana
THURSDAY
SAT U R DAY
S U N D AY
M O N D AY
T U E S D AY
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
Page 22
| | | | | | |
28 |
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
TOUR TO CASTEL IVANO | GUIDED 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. WINE BUS | TRENTINO 2 p.m.
FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
F R I DAY
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
Page 24
ACROPARK 9 a.m.
| | | | | | | 22 | | | | || | | | | 23 | || | | | | | 24 | | || | | | | | 25 | | | | 26 |
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
@visitvalsugana
21 |
THURSDAY
|
|
THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | | 27 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
|
ADVENTURE RAFTING 9 a.m. GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. FROM THE SPRING TO YOUR TABLE 10 a.m.
| |
Page 24
Page 22
Page 24
FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.
| | | | | | | 29 | | | | |
Page 22
ACROPARK 9 a.m.
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
F R I DAY
Page 24
Page 18
THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
| | | | | 30 | || | | | | 31 | | || | | | | |
SAT U R DAY
S U N D AY
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22
THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM 5 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18
| | |
|
Valsugana Experience 2014 > August Calendar 11
August
DE
01 | |
F R E I TA G
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 HEIDELBEERMARMELADE 9 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| | | |
|
|
|
| 02 | | | | |
SAMSTAG
|
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| | 03 | | | | | | | | | 04 | | | | | 05 |
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
S O N N TA G
M O N TA G
DIENSTAG
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25
FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
| | | | | | | | | | |
07 |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
Seite 23
Seite 23
Seite 23 Seite 19
Seite 19
Seite 21
Seite 25
|
Seite 19
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 23
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| 09 | | | | |
SAMSTAG
|
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| |
12 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
Seite 25
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25
Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
|
| |
13 |
MITTWOCH
|
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr ADVENTURE RAFTING 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
| | | | | | | | | |
14 |
DONNERSTAG
ACROPARK 9 Uhr
Seite 25
Seite 23
Seite 23
Seite 23 Seite 19
Seite 21
Seite 25 Seite 19
www.facebook.com/visitvalsugana
|
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 23
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| | 17 | | | | | | | | | 18 | | | | 19 | || | | | |
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
S O N N TA G
M O N TA G
DIENSTAG
|
20 |
MITTWOCH
@visitvalsugana
Seite 25
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
@visitvalsugana
21 |
Seite 19
Seite 23
22 | | | | | |
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
Seite 23 Seite 19
Seite 19
Seite 21
Seite 25
F R E I TA G
| |
Seite 25
SAMSTAG
|
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr Seite 19 SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
| | 24 | | | | | |
S O N N TA G
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr
Seite 25
Seite 23
| | 25 | | | | 26 |
DIENSTAG
Seite 19
Seite 21
Seite 19
Seite 23
| |
SAMSTAG
S O N N TA G
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
|
30 | | | | | | | 31 | | | | | | | | |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25
Seite 19
Seite 23
Seite 25
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
|
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| |
| | | |
|
| |
27 |
MITTWOCH
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
RAFTING | ADVENTURE 9 Uhr
| | | | | | | | | | |
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
M O N TA G
Seite 25
|
WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
| | | | | F R E I TA G
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
|
29 |
Seite 19
| 23 | | | | |
Seite 19
|
Seite 19
Seite 25
Seite 25
| | | | | |
Seite 23
DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
ACROPARK 9 Uhr
|
DONNERSTAG
|
Seite 25
ACROPARK 9 Uhr
28 |
| | | | | |
Seite 23
Seite 25
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
|
DONNERSTAG
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
| |
| | | | | | | | | | |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
|
SAMSTAG
Seite 25
AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr
| | | | |
Seite 25
Seite 25
| 16 | | | | |
| | |
|
| |
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
F R E I TA G
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
15 | | | | | | |
MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25
| |
| | | | | F R E I TA G
M O N TA G
|
08 |
S O N N TA G
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO 17 Uhr Seite 25 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 25
Seite 25
| | | | | |
Seite 25
10 | | | | | | | | | 11 | | | | | 12 |
DIENSTAG
ACROPARK 9 Uhr
AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr
DONNERSTAG
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
| | | |
MITTWOCH
MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN 9 Uhr Seite 25
| |
06 |
Seite 25
Seite 25
| |
|
DES ECOMUSEO | TREKKINGTOUREN 17 Uhr
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
Seite 25
Seite 25
Seite 23
Seite 23
Seite 23 Seite 19
Seite 19
Seite 21
Seite 25 Seite 19
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 25
Das Valsugana Erleben 2014 > August Kalender 13
GB
September
01 | | | | 02 |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
M O N D AY
T U E S D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 RAFTING EMOTION 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 GUIDED TOUR TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE 5 p.m. Page 22 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| | |
| |
|
| | 03 |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
|
ADVENTURE RAFTING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18
| || | | | | | |
Page 24
BIKE UNDER THE STARS | MOUNTAIN 8.30 p.m.
04 |
THURSDAY
Page 24
ACROPARK 9 a.m.
FLAVOURS OF OUR TERRITORY | THE 9 a.m.
| || | | | 05 | | | | || | | | 06 | || | | | |
F R I DAY
SAT U R DAY
Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 LAGORAI ON YOUR TABLE 3 p.m. Page 18 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18
Page 24
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI ON YOUR TABLE 10.30 Uhr Page 18 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 PARASAILING AND PARAGLIDING 2.30 p.m. Page 24 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
14 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
07 | | || | | | | | 08 | | | | 09 |
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
S U N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
M O N D AY
T U E S D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| |
| |
|
| 10 | | | | | |
WEDNESDAY
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 TRENTINO WINE BUS 2 p.m. Page 18 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20
www.facebook.com/visitvalsugana
| | | |
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 3 p.m. Page 24 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
11 |
THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22
| || | | 12 | | | || | | 13 | || | | | | THURSDAY
F R I DAY
SAT U R DAY
@visitvalsugana
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL 2.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m. Page 18 TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO 2.30 p.m. , 4 p.m. Page 18 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
14 | | || | | | | | 15 | | | 16 |
19 | | | | | 20 | | | | 21 |
|
| 22 | | | 23 |
S U N D AY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
M O N D AY
T U E S D AY
| |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| 17 | | | | | |
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
WEDNESDAY
THURSDAY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24 THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY 9 a.m. Page 22
| |
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m.
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
F R I DAY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
SAT U R DAY
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m.
S U N D AY
Page 22
CHAMPAGNE | LAGORAI 11 a.m. ACADEMY | WILDLIFE 3 p.m. FLAVOUR OF OUR TERRITORY | THE 5 p.m.
Page 18
Page 20
Page 18
GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
M O N D AY
T U E S D AY
|
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| |
|
24 | | | | | |
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
Page 24
18 |
@visitvalsugana
FAMILY TOUR IN MTB/E-BIKE 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 SUP SURFING AT THE CALDONAZZO LAKE 10 a.m. Page 24 GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO 10.30 a.m., 2.30 p.m. and 4.00 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE 3 p.m. Page 24 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
WEDNESDAY
THURSDAY
F R I DAY
SAT U R DAY
S U N D AY
Page 18
Page 24
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS 3 p.m. Page 18 THE ART OF FLAVOUR 3 p.m. Page 18 MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS 8.30 p.m. Page 24
25 | | 26 | | | | | 27 | | | | 28 | | | | | 29 | | | M O N D AY
Page 22
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. THE COLOURFUL NOSIOLA WINE 5.30 p.m.
TREKKING IN VALSUGANA 8.30 a.m.
Page 22 Page 18
Page 24
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS 9 a.m. Page 24 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22 GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 LAGORAI CHAMPAGNE 11 a.m. Page 18 WILDLIFE ACADEMY 3 p.m. Page 20 THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY 5 p.m. Page 18 GUIDED TOUR TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY 10 p.m. Page 22
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 DISCOVER THE MINERALS AND GEMS 3 p.m. Page 20 THE CELLAR OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES 3 p.m. Page 18
30 | T U E S D AY
|
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO 9 a.m. , 2 p.m. Page 22 TANDEM PARAGLIDING 9 a.m. Page 24 THE BEARABLE LIGHTNESS OF WOOL 3 p.m. , 4 p.m. , 5 p.m. Page 20 ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE 4 p.m. Page 24 SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO 5.30 p.m. Page 20
| |
|
Valsugana Experience 2014 > September Calendar 15
DE
September
01 | | | | 02 |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
M O N TA G
DIENSTAG
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 EMOTION RAFTING 10 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE 17 Uhr Seite 23 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| |
| | | | | |
03 |
MITTWOCH
|
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr ADVENTURE RAFTING 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr
| | | | | |
Seite 25
Seite 25
Seite 23
Seite 23 Seite 19
AUF DEM TISCH | LAGORAI 15 Uhr
| | |
04 |
DONNERSTAG
DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr ACROPARK 9 Uhr
F R E I TA G
Seite 19 Seite 25
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 LAGORAI AUF DEM TISCH 15 Uhr Seite 19 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 LAGORAI AUF DEM TISCH 10.30 Uhr Seite 19 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN 14.30 Uhr Seite 25 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
Seite 19
Seite 21
Seite 25
16 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
06 | | | | | | | 07 | | | | | | | | | 08 | | | | 09 |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
SAMSTAG
Seite 19
Seite 25
AROMEN UNSERER ERDE | DIE 9 Uhr
| | | | | | 05 | | | | | | | | |
Seite 19
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
S O N N TA G
DIENSTAG
Seite 23
Seite 25
Seite 23
Seite 19
Seite 25
Seite 19
Seite 23
Seite 25
|
www.facebook.com/visitvalsugana
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 19
Seite 23
DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21 TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
| | | | | | | | | MITTWOCH
Seite 25
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23
|
10 |
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
M O N TA G
| | | |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr TRENTINO WINE BUS 14 Uhr DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
11 | | | | | | 12 | | |
F R E I TA G
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr
@visitvalsugana
FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
SAMSTAG
Seite 23
Seite 23 Seite 19
Seite 19
Seite 21
Seite 25
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr Seite 23 BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT 14.30 Uhr Seite 25 DER “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO 14.30 und 16 Uhr Seite 19 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
DONNERSTAG
@visitvalsugana
DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr
Seite 25
| | | | 13 | | | | | | | 14 | | | | | | | | | 15 | | |
Seite 25
S O N N TA G
M O N TA G
Seite 25
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE 9 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr SUP SURFING AUF DEM CALDONAZZOSEE 10 Uhr FÜHRUNGEN DURCH DAS SCHLOSS IVANO Um 10.30, 14.30 und 16 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE 15 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 23
16 | DIENSTAG
| | |
17 | | | | | |
Seite 25
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
MITTWOCH
Seite 23
Seite 19
Seite 25
Seite 19
Seite 23
Seite 25
Seite 23
Seite 25
Seite 23 Seite 19
Seite 25 Seite 21
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
18 |
DIE AROMEN UNSERER ERDE 9 Uhr
| | 19 | | | | | 20 | | | | DONNERSTAG
F R E I TA G
Seite 19
|
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
SAMSTAG
Seite 25
Seite 23
Seite 21
Seite 19 Seite 19 Seite 25
Seite 25
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
Seite 23 Seite 19
Seite 19
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
S O N N TA G
DIENSTAG
|
MITTWOCH
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER 15 Uhr DIE KUNST DES GESCHMACKS 15 Uhr MTB UNTER DEN STERNEN 20.30 Uhr
25 | DONNERSTAG
Seite 21
Seite 19
Seite 23
Seite 25
Seite 23
Seite 21
Seite 19 Seite 19 Seite 25
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
|
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
F R E I TA G
Seite 19
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
24 | | | | | |
Seite 23
| | |
26 | | | | | 27 | | | | 28 | | | | | 29 | | | 30 |
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
M O N TA G
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA 17.30 Uhr Seite 19
TREKKING IM VALSUGANA 8.30 Uhr
21 | | | | | 22 | | | 23 |
AUF DEM RADWEG MIT DEN VOGELSCHEUCHEN 9 Uhr Seite 25 BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19 BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
SAMSTAG
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr DER LAGORAI-SEKT 11 Uhr WILDLIFE ACADEMY 15 Uhr DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS 17 Uhr BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO 22 Uhr
S O N N TA G
Seite 23 Seite 19
Seite 19
Seite 23
Seite 23 Seite 19 Seite 21
Seite 19
Seite 23
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 KENNST DU MINERALIEN UND EDELSTEINE 15 Uhr Seite 21 DER WEINKELLER DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN 15 Uhr Seite 19
M O N TA G
DIENSTAG
Seite 25
|
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO Um 9 und 14 Uhr Seite 23 MIT DEM TANDEMGLEITSCHIRM FLIEGEN 9 Uhr Seite 25 DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE 15, 16, 17 Uhr Seite 21 ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN 16 Uhr Seite 25 BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO 17.30 Uhr Seite 21
| | |
Seite 23
Das Valsugana Erleben 2014 > September Kalender 17
GB
TWB - TRENTINO WINE BUS VALIDITY PERIOD: From June to September
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Preparation of the “Pinza de Peri”, a pear cake, which belongs to the tradition of Caldonazzo and tasting of this cake on the terrace of the Hotel.
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: from 2.00 pm to 6.30 pm
COST OF THE ACTIVITY: - 3 EUR per person; free participation for kids
18 June
CEMBRA
1
Az. Agr. De Vigili
25 June ROTALIANA Distilleria G. Bertagnolli 02 July
TRENTO CAVIT
09 July VALLAGARINA Az. Agr. Albino Martinelli 16 July CEMBRA
Opera Vitivinicola in Val di Cembra
23 July ROTALIANA
Cantina Rotaliana di Mezzolombardo
30 July TRENTO
Cantina Sociale di Trento
06 August
VALLAGARINA Distilleria Cappelletti
13 August
ROTALIANA
CS Roverè della Luna
20 August
ROTALIANA
Cantine Mezzacorona
27 August
TRENTO
Az. Agr. MASO MARTIS
03 September VALLAGARINA Cantina di Aldeno 10 September CEMBRA
Az Agr. Pojer & Sandri
NOTE: - the activity lasts about 1 hours - registration: by noon of the day before the activity - meeting point: in the hall of the Hotel Due Spade, Piazza Municipio 2 - Caldonazzo INFO AND BOOKING: info@albergoduespade.it Ph.+ 39 0461 723113
LEVICO TERME LAGORAI CHAMPAGNE
4
VALIDITY PERIOD: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Saturdays and Sunday at 11.00 am. Other days are available upon request. LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, French, Portuguese, basic German
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided visit to a winery or distillery member of the Strada del Vino (Wine Route) or Strada dei Sapori (Taste Route) of Trentino, to discover the secrets of winemaking! The visit will end with the tasting of the products of the winery.
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: You will visit the Romanese farm, get information on its history, food & wine traditions, the history of the winery in Valsugana, the importance of the white grapes and description of the environmental and climatic features. The classic production method of Trentino will be explained, as well as the refinement process of the champagne on the bottom of the Levico lake. The participants will visit the winery as well and the different phases of winemaking will be explained. The visit will conclude with the tasting of the farm’s products and local food & wine products.
COST OF THE ACTIVITY: 19 EUR per person
COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person
LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English
NOTE: - the activity is organized with a minimum of 15 participants - when registering participants are required to pay the full amount. The amount will be returned in case the minimum number of participants is not reached. - registration: by 11.00 am, on the day before the activity - The bus collects participants in Piazza Medici, bus station, Stabilimento Termale (spa building), Viale Roma (Torre), Viale Segantini (at La Taverna) Levico Terme. INFO AND BOOKING: Betulle Travel Agency Via Dante Alighieri, 59 - Levico Terme info@betulleviaggi.com Ph.+ 39 0461 702032
INFO AND BOOKING: Giorgio info@spumantelagorai.it Ph.+ 39 347 3817590
THE MAGICS OF MEDICINAL HERBS
THE COLOURFUL NOSIOLA WINE
2
5
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, from 3.00 pm to 4.30 pm
VALIDITY PERIOD: From June to September
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, German
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, at 5.30 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, German DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided by the sommelier Tiziano Falvo, participants will taste 4 types of Nosiola (a Trentino white wine) with some snacks produced with local ingredients. You will taste a sparkling Nosiola, a light Nosiola, a more structured Nosiola and finally a Vin Santo, i.e. a liquor sweet wine. COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person NOTE: - registration: 4.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Castello di Pergine, via al Castello 10 Pergine Valsugana INFO AND BOOKING: Verena verena@castelpergine.it Ph.+ 39 0461 531158
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour to the cultivation fields of the biological farm Agricola Biologica Dal Fior Stefania. Participants will learn how to recognize, cultivate and dry the medicinal herbs. The already dry medicinal herbs will then be used to prepare a hot drink, to taste on the terrace of Maso Monte Tesobo COST OF THE ACTIVITY: 5 EUR per person; free for kids under 8 NOTE: - The activity is organized with minimum 4 and maximum 10 participants - Activities can be organized for people with a low vision - Trekking shoes are recommended - You can visit the farm on any other days, with groups of at least 5 people - Registration by noon, on the day before the activity - Meeting point: the square Municipio of Roncegno, to move to the fields and then to Maso Monte Tesobo INFO AND BOOKING: Stefania Dal Fior info@montetesobo.it Ph. + 39 349 3567916
CALDONAZZO 3
VALIDITY PERIOD: June and July DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, at 10.00 am LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, German
18 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
PERIOD OF VALIDITY: July and August
THE FLAVOURS OF LAGORAI AND CASTEL IVANO
9
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: von 14 bis 18.30 Uhr
PERIOD OF VALIDITY: From 13 June to 8 August, and from 19 August to 14 September
On Thursdays, from 24 July to 4 September, from 3.00 pm to 5.00 pm: Strangolapreti (spinach gnocchi) and canederli (bread, cheese and meat balls)
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: From Tuesdays to Fridays, at 2.30 pm and 4.00 pm (booking is compulsory)
On Fridays, from 18 July to 5 September, from 10.30 am: Tosella del “Rincher” (fresh, fried cheese)
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: After the visit of the park and of the castle, participants will taste local products of Valsugana in the most ancient rooms of the castle.
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Cooking lesson at the farm Agritur Rincher in Roncegno Terme, with Chef Diego, a teacher of the local hotel and restaurant school. Participants will prepare the best dishes of the local cooking tradition. On Fridays, participants will witness the milk processing of 45 litres of milk to prepare the Tosella fresh cheese. COST OF THE ACTIVITY: For the activities on Wednesdays and Thursdays: 15 EUR for the lesson (with certificate), 25 EUR with products for 4 people, 35 EUR with products for 4 people and the apron of Agritur Rincher. The activity on Fridays is free, with the possibility to have lunch at the Agritur Rincher. NOTE: - The activity is organized with minimum 4 and maximum 12 participants. - Compulsory booking by 9.00 am of the day of the activity - Agritur Rincher (1,700 m), loc. Prese, 1 - Roncegno Terme. The Agritur is about 10 km from Roncegno. INFO AND BOOKING: Diego info@rincher.com Ph. + 39 347 8403522
NOTE: - Disabled people can access only the external part of the castle - Registration by 7.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Castel Ivano, via la Castello 1 - Ivano Fracena INFO AND BOOKING: info@castelivano.it Ph. + 39 0461 763432 - 334 7425960
THE ART OF FLAVOUR
7
PERIOD OF VALIDITY: From June to September
STRIGNO
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Self-guided tour of the farm Malga Costa in Arte Sella the international art exhibition - a creative path among the natural elements of the Val di Sella. After the walk a tasting of local typical products will be organized at Ersilia, in Malga Costa.
NOTE: - The activity can take up maximum 20 participants - Registration by 6.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Bookshop of Malga Costa in Arte Sella - Val di Sella, Borgo Valsugana INFO AND BOOKING: Valsugana Tourist Board info@visitvalsugana.it Ph. + 39 0461 727700
PERIOD OF VALIDITY: From 13 June to 1 August DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Fridays, from 9 am to noon
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour to the cultivations of the B&B Tomaselli, with the explanation of how two kinds of blackberries are picked. After the picking, participants will go to the kitchen to prepare the jam.
NOTE: - The activity is organized with minimum 2 and maximum 12 participants - Compulsory booking by 6.00 pm on the day before the activity - Meeting point: B&B Tomaselli Fraz. Tomaselli – Strigno INFO AND BOOKING: Massimo bebtomaselli@yahoo.it Ph. +39 366 9813815
SCURELLE THE CELLAR 11 OF RIFUGIO CRUCOLO AND ITS PERFUMES PERIOD OF VALIDITY: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Mondays and Fridays, from 3.00 to 5.00 pm LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English, German
TELVE VALSUGANA 8
PERIOD OF VALIDITY: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Saturdays and Sundays, from 5.00 pm to 7.00 pm LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour to the vineyard and the winery Ferrai in Telve. You can taste the locally produced wines and visit the processing rooms. The winery was founded in Valsugana, the cultivated areas are around the winery itself and enjoy ideal morphological and climatic conditions for cultivation of vines. COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person, including the tasting, up to 5 people. For groups larger than 6 people 5 EUR NOTE: - Registration by 6.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Farm Agricola Franco Ferrai, Loc. Rore, 15 - Telve Valsugana www.cantinaferrai.it
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Participants will be welcomed by a member of the Purin family, who has been managing the Rifugio Crucolo since the beginning of the 19th century, and taken to discover the cellars, where they will discover the history and the products of the refuge. At the end of the guided tour, participants will taste some products of the refuge, among which cheese, sausages, wine and the famous drink Parampampoli, a liquour served brulè with a flame which represents the fire of the party. COST OF THE ACTIVITY: 7 EUR per person; 3 EUR for children between 5 and 13 NOTE: - Registration: by noon on the day of the activity (in June and in September the refuge is closed on Tuesdays evening and on Wednesdays, all day long) - Meeting point: Rifugio Crucolo Val Campelle Scurelle (15 minutes from the municipality of Spera) INFO AND BOOKING: rifugiocrucolo@crucolo.it Ph. + 39 0461 766093 + 39 0461 766662 +39 348 1766447
@visitvalsugana
CEMBRA
Az. Agr. De Vigili
25. Juni ROTALIANA
Distilleria G. Bertagnolli
02. Juli
CAVIT
TRENTO
09. Juli VALLAGARINA Az. Agr. Albino Martinelli 16. Juli CEMBRA
Opera Vitivinicola in Val di Cembra
23. Juli ROTALIANA
Cantina Rotaliana di Mezzolombardo
30. Juli TRENTO
Cantina Sociale di Trento
06. August
VALLAGARINA Distilleria Cappelletti
13. August
ROTALIANA
CS Roverè della Luna
20. August
ROTALIANA
Cantine Mezzacorona
27. August
TRENTO
Az. Agr. MASO MARTIS
03. September VALLAGARINA Cantina di Aldeno 10. September CEMBRA
Az. Agr. Pojer & Sandri
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Besichtigung einer Weinkellerei oder Brennerei, Mitglieder der Wein- und Gourmetstraße des Trentino, um die Geheimnisse des trentiner Weinbaus kennen zu lernen! Der Führung folgt eine Verkostung von Produkten des jeweiligen Betriebes. PREIS DER AKTIVITÄT: 19 Euro pro Person ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 15 Personen statt - Die Teilnahmegebühr muss bei der Anmeldung im Büro bezahlt werden. Die Summe wird rückerstattet, falls die Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht wird. Anmeldung bis 11 Uhr des Tages der Aktivität. - Der Bus startet an der Piazza Medici, Busbahnhof, Therme, Viale Roma (Turm), Viale Segantini (am See, c/o La Taverna) - Levico Terme. FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Reisebüro Betulle Via Dante Alighieri, 59 - Levico Terme info@betulleviaggi.com Tel. +39 0461 702032
@visitvalsugana
Donnerstag vom 24. Juli bis zum 4. September von 15 bis 17 Uhr: Strangolapreti und Knödel
PREIS DER AKTIVITÄT: 3 Euro pro Person, Kinder gratis
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch
ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 1 Stunde - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt in der Halle des Hotels Due Spade, Piazza Municipio 2 - Caldonazzo FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@albergoduespade.it Tel. +39 0461 723113
DER LAGORAI-SEKT
DER KALEIDOSKOPISCHE WEIN NOSIOLA
2
4
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT : Samstag und Sonntag (die anderen Tage auf Anfrage) 11 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Französisch, Portugiesisch, Deutsch Grundstufe BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Besichtigung des Landes des Landwirtschaftsbetriebes Romanese mit gastronomischen Tipps, der Geschichte der Weinreben des Valsugana, der Bedeutung der Vielfalt der weißen Beere mit der Beschreibung der klimatischen Verhältnisse. Darüber hinaus wird die klassische trentiner Methode und die spezielle Sektverfeinerung auf dem Grund des Levicosees vorgestellt. Außerdem gibt es einen Besuch der Kellerei und die Phasen der Weinherstellung werden erklärt, darauf folgt eine Verkostung der Weine des Betriebes, in Begleitung lokaler gastronomischer Produkte. PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 1,5 Stunden und findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 10 Personen statt - alternativ wird Obstsaft statt Wein serviert - bei Regen fällt die Besichtigung der Weinreben aus - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o S.P. per Vetriolo 52 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Giorgio info@spumantelagorai.it Mobil +39 347 3817590
5
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch von 15 bis 16.30 Uhr circa
GÜLTIGER ZEITRAUM : von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag 17.30 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Unter Leitung des Sommeliers des Schlosses Tiziano Falvo - werden 4 Typen des Weins Nosiola (lokaler trentiner Wein) verkostet, begleitet von Appetithäppchen aus der Gegend. Man wird einen prickelnden Nosiola, einen leichten Nosiola, einen strukturierten Wein und am Ende einen außergewöhnlichen Dessertwein kosten können. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person ANMERKUNGEN: - Anmeldung bis 16 Uhr des Tages der Aktivität - Treffpunkt am Schloss Castello di Pergine, via al Castello 10 - Pergine Valsugana FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Verena verena@castelpergine.it Tel. +39 0461 531158
CALDONAZZO 3
GÜLTIGER ZEITRAUM: Juni und Juli TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag 10 Uhr
GESRPOCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Besichtigung des Anbaus des BioLandwirtschaftbetriebes Dal Fior Stefania, wo man lernt, wie die Heilkräuter und Kräuter zu erkennen, anzubauen und zu trocknen sind. Mit schon getrockneten Kräutern wird dann auf der Terrasse des Maso Monte Tesobo eine Verkostung statt finden. PREIS DER AKTIVITÄT: 5 Euro pro Person, gratis für Kinder bis 8 Jahre ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 4 und maximal 10 Teilnehmern statt - die Aktivität kann auch für sehbehinderte Personen organisiert werden - bequeme Wanderschuhe sind empfehlenswert - für Gruppen von mindestens 5 Personen besteht die Möglichkeit, den Landwirtschaftsbetrieb auch an anderen Tagen zu besichtigen - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Piazza del Municipio von Roncegno, um dann zur Plantage des Maso Monte Tesobo zu fahren FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Stefania Dal Fior info@montetesobo.it Mobil +39 349 3567916
LAGORAI AUF DEM TISCH
Freitag vom 18. Juli bis zum 5. September 10.30 Uhr: der Käse Tosella vom Agritur “Rincher”
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Kochkurs beim Agritur Rincher in Roncegno Terme mit dem Chefkoch Diego, Lehrer der Hotelfachschule, um zusammen die besten Gerichte der typischen trentiner Küche zuzubereiten. Am Freitag werden 45 Liter verarbeitet, um den Käse Tosella herzustellen. PREIS DER AKTIVITÄT: Für die Aktivität am Mittwoch und am Donnerstag: 15 Euro für den Unterricht (mit Zertifikat), 25 Euro mit Produkten für 4 Personen, 35 Euro mit Produkten für 4 Personen und einer Kochschürze des Agritur Rincher. Die Aktivität am Freitag ist gratis, es besteht die Möglichkeit, im Agritur Mittag zu essen.
LEVICO TERME
DIE MAGIE DER HEILKRÄUTER
PERGINE VALSUGANA
DIE “BIRNENBAUMZANGE”: DER SÜSSE PROTAGONIST
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Herstellung der “Pinza die Peri - Birnenbaumzange”, einer traditionellen Süßspeise des Caldonazzosees, um diese dann natürlich in Begleitung auf der Terrasse des Hotels zu verkosten.
RONCEGNO TERME
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Deutsch
INFO AND BOOKING: Franco Ferrai franco.ferrai@gmail.com Ph. +39 347 5861673
www.facebook.com/visitvalsugana
10
COST OF THE ACTIVITY: Free till tasting. 3 EUR for each jar of 600 g
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, from 3.00 pm to 6.00 pm
18. Juni
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English
BORGO VALSUGANA
THE FLAVOUR OF OUR TERRITORY
COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person; 13 EUR per kid (visit and tasting)
BLUEBERRY JAM
1
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, from 23 July to 3 September, from 3.00 pm to 5.00 pm: the “pasta de luganega” (fresh pork sausage) and the “tonco de ponteselo” (very tasty sauce with meat and milk)
COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person
PERIOD OF VALIDITY: From June to September
TWB - TRENTINO WINE BUS
IVANO FRACENA
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English, German
RONCEGNO TERME
PERGINE VALSUGANA
THE “PINZA DE PERI” PEAR CAKE THE DESSERT IS THE PROTAGONIST
NOTE: - The activity lasts about one hour. The laboratory will be organized with minimum 10 participants - as an alternative, fruit juice will be served, instead of wine - in case of rain the visit to the vineyard will not be possible - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: SP road Vetriolo 52, Levico Terme
LAGORAI ON YOUR TABLE 6
6
GÜLTIGER ZEITRAUM: Juli und August TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch vom 23. Juli bis zum 3. September von 15 bis 17 Uhr : die “Masse der Wurst Luganega” und das typische Fleischgericht “tonco de ponteselo”
ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 4 und maximal 12 Personen statt. - obligatorische Reservierung bis 9 Uhr des Tages der Aktivität - Agritur Rincher (1.700 Meter), Loc. Prese, 1 Roncegno Terme. Der Agritur befindet sich 10 km vom Ort Roncegno entfernt. FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Diego info@rincher.com Mobil +39 347 8403522
DE
Food&Wine
Food&Wine
IVANO FRACENA DER 9 “LAGORAI-GESCHMACK” IM SCHLOSS CASTEL IVANO GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 13. Juni bis zum 8. August und vom 19. August bis zum 14. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: von Dienstag bis Freitag um 14.30 und 16.00 Uhr (die Anmeldung ist obligatorisch) GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Nach der Besichtigung des Parks und des Befestigungskomplexes, wird in den antiksten Sälen des Schlosses eine Verkostung mit lokalen Produkten des Valsugana statt finden. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person , 13 Euro für die Kinder (Besichtigung und Verkostung) ANMERKUNG: - der Zugang für Personen mit Behinderung ist nur im Außenbereich möglich - Anmeldung bis 19 Uhr des Vortages der Initiative - Treffpunkt am Schloss Castel Ivano, via al Castello 1 –Ivano Fracena FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@castelivano.it Tel. +39 0461 763432 - Mobil +39 334 7425960
BORGO VALSUGANA DIE KUNST DES GESCHMACKS
STRIGNO 7
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
HEIDELBEERMARMELADE
10
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 13. Juni bis zum 1. August
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch von 15 bis 18 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Eigene Besichtigung des Bereichs Malga Costa und Arte Sella, internationale Ausstellung von Kunst in der Natur, ein kreativer Weg durch die Natur des Sellatals. Darüber hinaus ist am Rastpunkt Ersilia an der Malga Costa eine Verkostung mit typischen lokalen Produkten vorgesehen.
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Freitag von 9 bis 12 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Führungen durch den Anbau des B&B Tomaselli mit einer Erklärung der zwei Arten der Heidelbeeren, die frühe und die späte Sorte. Nach der Ernte geht es in die Küche, um Marmelade zuzubereiten.
PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person
PREIS DER AKTIVITÄT: bis zur Verkostung gratis, 3 Euro für jedes Körbchen mit 600gr Obst
ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei bis zu 20 Teilnehmern statt - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Bookshop der Malga Costa Ausstellung Arte Sella - Val di Sella, Borgo Valsugana
ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 2 und maximal 12 Teilnehmern statt - obligatorische Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am B&B Tomaselli Fraz. Tomaselli – Strigno
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tourismusverband Valsugana info@visitvalsugana.it Tel. +39 0461 727700
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Massimo bebtomaselli@yahoo.it Mobil +39 366 9813815
SCURELLE
TELVE VALSUGANA DER GESCHMACK DES TERRITORIUMS
8
GÜLTIGER ZEITRAUM: Juni und September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Samstag und Sonntag von 17 bis 19 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Führung durch die Weinreben der Kellerei Ferrai in Telve, wo man die Weine verkosten und die Produktion, sowie die Orte der Weinherstellung besichtigen kann. Die Kellerei wurde im Valsugana ins Leben gerufen, da die bewirtschafteten Gebiete von den klimatischen Verhältnissen, die ideal für den Weinanbau sind, profitieren. PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person, Verkostung bis 5 Personen inklusive, 5 Euro ab 6 Personen ANMERKUNGEN: - Anmeldungen bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Landwirtschaftsbetrieb Azienda Agricola Franco Ferrai, Loc. Rore, 15 - Telve Valsugana www.cantinaferrai.it FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Franco Ferrai franco.ferrai@gmail.com Mobil +39 347 5861673
DER WEINKELLER 11 DER BERGHÜTTE CRUCOLO UND SEINE AROMEN GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Montag und Freitag von 15 bis 17 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Begrüßung von einem Mitglied der Familie Purin, die die Berghütte Rifugio Crucolo seit den ersten Jahren des 19. Jahrhunderts leitet. Der Gast wird durch den Weinkeller geführt, wo er die Geschichte und die lokalen Produkte kennen lernen wird. Am Ende der Besichtigung ist eine Verkostung mit Produkten des Rifugio Crucolo, wie Käse, Wurstwaren, Wein und dem berühmten Parampampoli , einem brennenden Likör, der mit seiner Flamme jedes Fest entzündet, vorgesehen. PREIS DER AKTIVITÄT: 7 Euro pro Person, 3 Euro für Kinder von 5 bis 13 Jahren ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von ? Personen statt - Anmeldung bis 12 Uhr des Tages der Aktivität (im Juni und im September ist das Lokal am Dienstag Abend und am Mittwoch geschlossen) - Treffpunkt am Rifugio Crucolo Val Campelle Scurelle (15 Minuten vom Ort Spera) FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: rifugiocrucolo@crucolo.it Tel. +39 0461 766093 +39 0461 766662 - +39 348 1766447
Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Food&Wine Details / Food&Wine Details 19
GB
PERGINE VALSUGANA
PERGINE VALSUGANA
LEVICO TERME
DIE LEICHTIGKEIT DER WOLLE
LEVICO TERME KENNST DU MINERALIEN ND EDELSTEINE
THE BEARABLE 12 LIGHTNESS OF WOOL
DISCOVER THE MINERALS AND GEMS
VALIDITY PERIOD: From June to September
VALIDITY PERIOD: From June to September
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Mondays and Wednesdays, from 3.00 to 4.00 pm
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag 15-16-17 Uhr (andere Tage auf Anfrage)
LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Spanisch
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Participants will learn about minerals, how they are formed, the difference between stones and gems, their hardness, cutting and inclusions. They will create a small bijou with a stone, chosen by the child, as a souvenir of this activity.
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Beim workshop zum Thema Filz kann man im Maso Toldi, zusammen mit einer Expertin auf diesem Gebiet, die Techniken kennen lernen, die es ermöglichen, einheimische Wolle des Gebietes der LagoraiBergkette zu verarbeiten. Die selbst hergestellte Arbeit kann dann mit nach Hause genommen werden.
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, at 3.00 - 4.00 - 5.00 pm. Other days are available upon request. LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English, Spanish DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: The laboratories held on Tuesdays at Maso Toldi participants will get acquainted with the techniques to work the felt of wool, using wool from Lagorai, to create their own original works of art, thanks to the support of an expert artisan. COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person NOTE: - The activity lasts about one hour. The laboratory will be organized with minimum 1 and maximum 8 participants per laboratory. - registration: on Mondays, by 6.00 pm - meeting point: at the Laboratory, in Loc. Maso Toldi 3/C - Pergine Valsugana. Leaving Pergine you take the road to Susà, continue to drive to San Vito and take the steep road to Masi Alti, until you find the signal Maso Toldi. INFO AND BOOKING: Lucia lucia_damato@alice.it - www.lacasadifeltro.it Ph. + 39 338 9574901
SOURDOUGH BREAD IN THE KITCHEN OF MAS DEL SARO
13
VALIDITY PERIOD: From 17 June to 30 September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, at 5.30 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English, German DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Participants will enjoy the lesson in the old kitchen of the Maso, learning how to prepare sourdough bread and chatting about flours, while waiting for the dough to rise. Participants will receive a piece of sourdough and some printed information. COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person NOTE: - The activity lasts about two hours. The laboratory will be organized with minimum 2 and maximum 10 participants per laboratory. - registration: by 1.00 pm, on the day before the activity - meeting point: public garden of Mala, Valle dei Mocheni. INFO AND BOOKING: Vea vea.carpi@gmail.com Ph. + 39 342 7264291
14
COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per couple kid/adult
ANMERKUNGEN: - Die Aktivität dauert circa eine Stunde und sie findet bei mindestens einem und maximal acht Teilnehmern je workshop statt. - Anmeldung bis Montag 18 Uhr - Treffpunkt Loc. Maso Toldi 3/C - Pergine Valsugana (von Pergine aus fährt man bergauf in Richtung Susà, weiter nach San Vito und dann den Berg hinauf bis zu den Berghöfen Masi Alti, bis man die Wegweiser für den Maso Toldi findet)
INFO AND BOOKING: Ilaria Vegetti i.vegetti@hotmail.it Ph. + 39 347 9055297
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Lucia lucia_damato@alice.it - www.lacasadifeltro.it Mobil +39 338 9574901
15
WOOL AND FELT VALIDITY PERIOD: June DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, at 4.00 pm
BROT MIT NATÜRLICHER HEFEGÄRUNG IN DER KÜCHE DES BERGHOFES MAS DEL SARO
LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Colours, perfumes and emotions of the wool. Participants will get acquainted with the wool and the felting process, preparing small objects.
13
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 17. Juni bis zum 30. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag 17.30 Uhr
COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per adult; 10 EUR per child
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch
NOTE: - the activity lasts about 3 hours and it is suitable for children older than 5 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: at the shop Bottega della Lana, via Garibaldi 72, in Levico Terme
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: In der Küche dieses alten Berghofes lernt man mit dem “Mutterteig” Brot zu backen, wobei man die natürliche Hefegärung abwartet und in der Zwischenzeit über Mehl plaudert. Die Teilnehmer bekommen darüber hinaus einen Teil des “Mutterteiges” des Hofes und einen kleinen Vorrat.
INFO AND BOOKING: Annalisa or Mariagrazia annalisacastellano310@gmail.com magrazvisi@libero.it Ph. + 39. 366 8144780 - +39 329 2119170
PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person ANMERKUNGEN: - Die Aktivität dauert circa 2 Stunden und findet bei mindestens 2 und maximal 10 Teilnehmern statt. - Anmeldungen bis 13 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o Spielplatz Mala, Valle dei Mocheni/ Fersental.
BORGO VALSUGANA WILDLIFE ACADEMY
12
PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person
NOTE: - the activity lasts about 45 minutes and it is suitable for children older than 5 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Piazza della Chiesa, in Selva di Levico
16
VALIDITY PERIOD: From June to September
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Vea vea.carpi@gmail.com Mobil +39 342 7264291
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Sundays from 3.00 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English, Spanish
DE
Kreativworkshops
Be creative!
14
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: jeden Montag und Mittwoch von 15 bis 16 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Was sind Mineralien und wie bilden sie sich, der Unterschied zwischen Steinen und Edelsteinen, der Härtegrad, der Schnitt und das Gravieren. Die Kinder stellen mit einem, von ihnen selbst ausgesuchten Stein, ein kleines Schmuckstück her, eine schöne Erinnerung an dieses Erlebnis. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Paar Erwachsener-+Kind ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 45 Minuten und eignet sich für Kinder ab 5 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o la Piazza della Chiesa di Selva di Levico FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Ilaria Vegetti i.vegetti@hotmail.it Mobil +39 347 9055297
DIE WOLLE UND WIE SIE ZU FILZ WIRD
15
GÜLTIGER ZEITRAUM: Juni TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag 16 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Farben, Gerüche, Emotionen der Wolle. Am Nachmittag kannst du die Wolle und ihre Verarbeitung zu Filz kennen lernen und selbst kleine Arbeiten herstellen. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro Erwachsene, 10 Euro Kinder ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 3 Stunden und eignet sich für Kinder ab 5 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o Geschäft Negozio Bottega della Lana via Garibaldi 72 in Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Annalisa / Mariagrazia annalisacastellano310@gmail.com magrazvisi@libero.it Mobil +39 366 8144780 - +39 329 2119170
BORGO VALSUGANA WILDLIFE ACADEMY
16
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Sonntag 15 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Spanisch
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: A set of adventures and tests in the enchanted wood of Val di Silla, searching a mysterious village. Only the bravest children will obtain their licence of “excellent rescuer”. Games and experiences to go back to the roots of the earth and flee from civilisation.
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Eine Abenteuerreise mit Tests, die man im bezaubernden Wald des Tals Val di Sella, an einem mysteriösen Ort, überwinden muss. Nur die mutigsten Kinder werden das Patent “perfekter Wilder” erhalten. Spiele und Erfahrungen, um zu den Ursprüngen der Erde zurückzukehren und ein bisschen vor der Zivilisation zu flüchten.
COST OF THE ACTIVITY: 8.50 EUR per kid. Discount of 2 EUR for each brother or sister. NOTE: - the activity lasts about 3 hours and it is suitable for children aged between 7 and 12 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Ristorante and B&B Tre Faggi, Loc. Dosso Val di Sella - Borgo Valsugana (GPS 46.00, 11.43)
PREIS DER AKTIVITÄT: 8,50 Euro pro Kind, Preisnachlass von 2 Euro für die Geschwister. ANMERKUNGEN: - die Aktivität dauert circa 3 Stunden und eignet sich für Kinder von 7 bis 12 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt c/o Ristorante e b&b Tre Faggi, Loc. Dosso Val di Sella - Borgo Valsugana (GPSKoordinaten 46.00, 11.43)
INFO AND BOOKING: Laura ilgufovacanze@gmail.com Ph. + 39 349 0659159
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Laura ilgufovacanze@gmail.com Mobil +39 349 0659159
20 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
www.facebook.com/visitvalsugana
@visitvalsugana
@visitvalsugana
Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Be Creative! Details / Details Kreativworkshops 21
GB
PERGINE VALSUGANA
IVANO FRACENA
GUIDED TOUR 17 TO PERGINE CITY CENTRE AND ITS CASTLE
GUIDED TOUR TO CASTEL IVANO
TESINO PLATEAU GUIDED TOUR 21 TO THE CELADO ASTRONOMICAL OBSERVATORY
20
PERIOD OF VALIDITY: From 13 June to 14 September
PERIOD OF VALIDITY: From 1 July to 2 September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, at 5.00 pm
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: From Tuesdays to Sundays, leaving at 10.30 am, 2.30 pm and 4.00 pm. Booking is compulsory.
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, German
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy walk guided by a local expert to discover the most historical parts of Pergine, which used to be only a village and is now a town. Then visit to its ancient castle.
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Discovery of the history of Castel Ivano where your guide will tour you around the external park and the fortified castle.
COST OF THE ACTIVITY: Free activity NOTE: - This walk lasts about 2 hours - This activity is suitable for children over 5 - In case of rain the visit to the city centre will not take place. The meeting point will be directly at the castle. - Registration: by 1.00 pm, on the day of the activity - Meeting point: Tourist Board in Pergine Valsugana (Piazza Serra) INFO AND BOOKING: pergine@visitvalsugana.it Ph. +39 0461 727760
COST OF THE ACTIVITY: 5 EUR per person, 4 EUR elderly people and children (only guided tour) NOTE: - Disabled people can access only the external part of the castle - Booking: for the guided tours, from Friday to Sunday, by 3 hours before the start of the visit; from Tuesday to Thursdays, by the day before the activity. - Meeting point: Castel Ivano, via la Castello 1 - Ivano Fracena INFO AND BOOKING: info@castelivano.it Ph. + 39 0461 763432 - +39 334 7425960
LEVICO TERME FROM THE SPRING TO YOUR TABLE
18
PERIOD OF VALIDITY: July and August DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, at 10.00 am LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English
PERIOD OF VALIDITY: From June to September
22
PERIOD OF VALIDITY: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: Every day at 9.00 am and 2.00 pm
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Fridays, Saturdays and Sundays, at 10.00 pm, till midnight LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English, French DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Night devoted to the observation of stars in the Celado Astronomical Observatory. After a brief presentation of the structure, participants will observe with the telescope and watch some short movies. They will observe the most spectacular and visible stars and planet (the moon and the planets, open and globular star clusters, nebulae and galaxies). A short lesson on the apparent and real movements of the Sun, the Earth and of other planets will be held. The topics will also include: the weather and the seasons, the Solar system, the stars, the Milky way, the other galaxies and the universe. COST OF THE ACTIVITY: 5 EUR per person 3 EUR per school children Free for kids under 5 NOTE: - The activity is organized with minimum 10 participants - In case of rain the visit will only be theoretical (movie watching and lesson) - Registration by noon, on the day before the activity - Meeting point: Astronomic Observatory - Altopiano del Celado (7.8 km from Castello Tesino) INFO AND BOOKING: Tourist Board in Castello Tesino castellotesino@visitvalsugana.it Ph. + 39 0461 593322
GUIDED TOUR OF THE CAVES OF CASTELLO TESINO
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English
PERGINE VALSUGANA FÜHRUNGEN DURCH 17 DEN ORT UND DAS SCHLOSS VON PERGINE GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juli bis zum 2. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag 17 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Deutsch
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: The karts cave was discovered in 1927. Its entrance is at an altitude of 960 m. Then the cave develops inside the mountain for about 400 m. After 6 km to go by car, the walk begins on an easy descending path, lasting about 40 minutes. The internal guided tour lasts about 1.5 hours. The returning path is ascending and it lasts about 1 hour.
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Angenehmer Spaziergang in Begleitung eines Experten, um die schönsten historischen Ecken des Ortes Pergine, heute Stadt und ihrer antiken Burg kennenzulernen.
COST OF THE ACTIVITY: 10 EUR per person
PREIS DER AKTIVITÄT: kostenlose Aktivität
8 EUR per kid between 6 and 12 and for groups of more than 20 people
ANMERKUNGEN: - der Spaziergang dauert circa 2 Stunden - Aktivität eignet sich für Kinder ab 5 Jahre - bei Regen wird die Führung nur im Schloss stattfinden - Anmeldung bis 13 Uhr des Tages der Aktivität - Treffpunkt beim Tourismusverband Büro Pergine Valsugana, Piazza Serra –Pergine Valsugana
NOTE: - The excursion lasts about 3.5 hours - This activity is suitable for kids over 6 - The internal temperature of the cave is 8 degrees. Participants must reach the entrance of the cave with autonomous transport. - Trekking clothing and shoes and a waterproof jacket are required - Registration by 6.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Tourist Board of Castello Tesino, via Dante 10 - Castello Tesino INFO AND BOOKING: Tourist Board in Castello Tesino castellotesino@visitvalsugana.it Ph. + 39 0461 593322
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: pergine@visitvalsugana.it Tel. +39 0461 727760
LEVICO TERME VON DER QUELLE BIS AUF EUREN TISCH
18
Free rides on all public transport facilities, 1 free admission ticket to each one of the museums, parks and attraction, and much more…
GÜLTIGER ZEITRAUM: Juli und August
Eintritt in die Museen, kostenloser öffentlicher Nahverkehr und vieles mehr…in einer card!
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Spaziergang bis zur Quelle Rossati, Quelle des Wassers von Levico. Sie befindet sich im Nadelwald des Oberen Valsugana, wo die Führung statt findet und erklärt wird, wie das Wasser von der Quelle auf den Tisch kommt. Am Ende der Besichtigung wird es eine Verkostung des Wassers und anderer Getränke geben, mit Blick auf das Tal.
COST OF THE ACTIVITY: Free activity
Transport
ANMERKUNGEN: - Anmeldung bis 16 Uhr des Vortages der Aktivität - die Aktivität dauert circa eine Stunde - Treffpunkt am Parkplatz Hotel Compet in Vetriolo Terme
INFO AND BOOKING: info@levicoacque.it Ph. + 39 0461 702311
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@levicoacque.it Tel. +39 0461 702311
NOVALEDO
NOVALEDO DIE AROMEN UNSERER ERDE
19
19
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 12. Juni bis zum 18. September
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, from 9.00 am to noon
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag von 9 bis 12 Uhr
LANGUAGES OF THE ACTIVITY, UPON REQUEST: Italian, English (basic)
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch (Grundstufe) BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Besichtigung des Landwirtschaftsbetriebes Azienda Agricola “Ai Masi” - didaktischer Bauernhof in Novaledo, mit Verkostungen und der Ernte von Saisonobst. Während der Besichtigung kann man auf den Feldern Kräuter sammeln, den Anbau der Kräuter, Aromen, Heidelbeeren und Äpfel erkunden, sowie die Tiere des Bauernhofes kennen lernen.
COST OF THE ACTIVITY: 7.50 EUR per person. Free activity for children under 12.
PREIS DER AKTIVITÄT: 7,50 Euro pro Person, kostenlose Aktivität für Kinder von bis zu 12 Jahren
NOTE: - The activity is organized with minimum 20 participants - The visit is not recommended for people allergic to insects - Registration by 6.00 pm, on the day before the activity - Meeting point: Farm “Ai Masi”, via S. Desiderio, 11 Novaledo
ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von20 Personen statt - die Besichtigung eignet sich nicht für Personen, die eine Insektenallergie haben - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages - Treffpunkt am Landwirtschaftsbetrieb Azienda Agricola “Ai Masi” Via S. Desiderio, 11 –Novaledo FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Roberta azienda.aimasi@hotmail.it Mobil +39 370 3274148
INFO AND BOOKING: Roberta azienda.aimasi@hotmail.it Ph. + 39 370 3274148
Museums Kultur und Museen
Spa centres Thermen
Castles and forts Schlosser und Burgen
Nature Natur
www.facebook.com/visitvalsugana
@visitvalsugana
@visitvalsugana
Spa centres Thermen
Natur Natur
Traditions and Products Traditionen und Produkte
DETAILS Guest Card Trentino is included in the holiday rates for guests staying at member hotels or is on sale for € 40 at Valsugana tourist info points (7 day card) Die Trentino Guest Card wird von den Unterkünften des Trentino angeboten. Wer nicht in einer Unterkunft übernachtet, die Partner dieser Initiative ist, kann die Card zum Preis von 40€ und einer Gültigkeit von 7 Tagen in den Informationsbüros des Tourismusverbandes Valsugana Lagorai, Therme, Seen kaufen.
ALTOPIANO DEL TESINO
BESICHTIGUNG DER GROTTE VON CASTELLO TESINO
FÜHRUNGEN 20 DURCH DAS SCHLOSS IVANO
BESICHTIGUNG DER STERNWARTE CELADO
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 13. Juni bis zum 14. September
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: jeden Tag um 9 und 14 Uhr
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: von Dienstag bis Sonntag, Führungen um 10.30, 14.30 und 16.00 Uhr (obligatorische Reservierung)
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Freitag, Samstag und Sonntag von 22 bis 24 Uhr
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Auf Entdeckung der Geschichte des Castel Ivano, wo man, in Begleitung eines Experten, den Außenpark und den befestigten Komplex besichtigen kann. PREIS DER AKTIVITÄT: 5 Euro für Erwachsene, 4 Euro für Rentner und Kinder (nur Führungen möglich) ANMERKUNGEN: - der Zugang für Personen mit Behinderung ist nur im Außenbereich möglich - Anmeldungen: für die Führungen von Freitag bis Sonntag 3 Stunden vor dem Beginn der Führungen, von Dienstag bis Donnerstag bis zum Vortag. - Treffpunkt am Schloss Castel Ivano, via al Castello 1 –Ivano Fracena FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@castelivano.it Tel. +39 0461 763432 - Mobil +39 334 7425960
21
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Französisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Ein Abend in der Sternwarte Celado mit einer Präsentation der Struktur, Beobachtungen mit dem Teleskop und der Projektion von Filmen. Man kann die spektakulärsten Himmelskörper beobachten, die sichtbar sind (Mond und Planeten, Sternhaufen, Sternennebel, Galaxien). Darüber hinaus erfährt man mehr über sichtbare und reale Bewegungen der Sonne, der Erde und der Planeten, das Wetter und die Jahreszeiten, das Sonnensystem, die Sterne, die Milchstraße, andere Galaxien und das Universum. PREIS DER AKTIVITÄT: 5 Euro pro Person 3 Euro Kinder/Jugendliche im Schulalter gratis für Kinder bis 5 Jahre ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmer zahl von 10 Personen statt - bei Regen besteht die Führung nur aus der Projektion von Filmen und der Diskussion in der Aula - Anmeldungen bis 12 Uhr des Tages der Aktivität - Treffpunkt an der Sternwarte Osservatorio Astronomico - Altopiano del Celado (7,8 km von Castello Tesino) FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tourismusverband Valsugana Büro in Castello Tesino castellotesino@visitvalsugana.it Tel. +39 0461 593322
22 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
Museums Kultur und Museen
DETAILS
IVANO FRACENA
PERIOD OF VALIDITY: From 12 June to 18 September
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour to the farm “Ai Masi” - didactic farm of Novaledo, with tasting of the local product and fruit picking (when in season). During the visit participants will pick the medicinal herbs in the fields, discover how herbs and aromatic plants, apples and blackberries are cultivated. Further, the participants will visit the area devoted to the animals of the farm.
Transport Verkehrsmittel
Castles and forts Schlosser und Burgen
PREIS DER AKTIVITÄT: Verkehrsmittel kostenlose Aktivität
NOTE: - Registration by 4.00 pm, on the day before the activity - The activity lasts about 1 hour - Meeting point: parking lot of the Hotel Compet, Vetriolo Terme
THE FLAVOURS OF OUR TERRITORY
Discover Trentino Guest Card: a world of advantages for you! Entdecke die Trentino Guest Card: eine Welt an Vorteilen für dich!
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch 10 Uhr
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy walk till the Rossati water spring, where the Levico water springs, in the woods of the upper part of Valsugana. There you will be guided through the process which brings water to your table. At the end of the walk you will taste water and drinks, while enjoying the view on the valley.
DE
Führungen
Guided Tours
22
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Die Grotte wurde 1927 entdeckt, sie ist karstigen Ursprungs, liegt in 960m Höhe und schlängelt sich 400m durch das Gestein des Berges. Nach einem Transfer von circa 6 km mit dem eigenen Fahrzeug, beginnt der Spaziergang auf einem Weg, der in circa 40 Minuten zur Grotte führt (bergab). Die Führung im Inneren der Grotte dauert 1,5 Stunden, der Rückweg verläuft ansteigend, dafür braucht man dann circa eine Stunde. PREIS DER AKTIVITÄT: 10 Euro pro Person 8 Euro für Kinder von 6 bis 12 Jahre und Gruppen mit mehr als 20 Personen ANMERKUNGEN: - die Exkursion dauert 3,5 Stunden - eine Aktivität für Kinder von mehr als 6 Jahren - die Innentemperatur der Grotte beträgt konstant: 8 Grad. Anfahrt mit dem eigenen Fahrzeug - Wanderkleidung, Wanderschuhe und Windjacke sind empfehlenswert - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt beim Tourismusverband Valsugana in Castello Tesino, via Dante 10 - 38053 Castello Tesino FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Büro des Tourismusverbandes in Castello Tesino castellotesino@visitvalsugana.it Tel. +39 0461 593322
Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Guided Tours Details / Details Führungen 23
GB
PERGINE VALSUGANA SUP SURFING AND SAILING AT THE CALDONAZZO LAKE
23
VALIDITY PERIOD: From 1 June to 15 September
LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English, Spanish DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Short sailing routes around the Nautical Centre of San Cristoforo al Lago for people interested in getting acquainted with this sports, even trying it for the first time. SUP Surfing lessons and excursions are also organized. COST OF THE ACTIVITY: 25 EUR per person, 2 hours SUP Surfing (min. 2, max 5 people) 15 EUR per person, 3 hours sailing (min. 3, max 4 people per boat) NOTE: - sailing boats are accessible for disable people too, even on a wheelchair. Our staff is trained to support them - the activity is suitable for children older than 6 - wear clothing suitable for wet environment and take extra clothing to get changed after the activity - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point at the Nautical Centre Ekon, via dei Pescatori, Loc. San Cristofor al Lago INFO AND BOOKING: Stefano info@arche-tn.it Ph. + 39 345 3933921
LEVICO TERME 24
LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy biking route along the cycling path from Levico Terme till Marter, where participants will visit the Museum of Scarecrows. COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person; 10 EUR for children up to 12 years of age NOTE: - The activity will be organized with minimum 8 and maximum 20 participants - upon request it is possible to rent a bike (9 EUR per person) - the activity is suitable for children older than 8 - the route is accessible for everybody (the return trip is 25 km long) - registration: by noon of the day before the activity - meeting point: Big Fish Bar on the Levico Lake - Levico Terme INFO AND BOOKING: Veronica info@inbikevalsugana.it Ph.+ 39 345 9242320 or + 39 331 9421052
TREKKING IN VALSUGANA
25
VALIDITY PERIOD: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: TREKKING LAGO DI ERDEMOLO: on Wednesdays, at 8.30 am TREKKING TO PIZZO DI LEVICO: on Fridays, at 8.30 am
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy route by mountain bike on forest tracks and out in the countryside. Families and kids will live the exciting experience of biking surrounded by nature! COST OF THE ACTIVITY: 15 EUR per person; 10 EUR for children up to 12 years of age NOTE: - The activity will be organized with minimum 5 and maximum 15 participants - the activity is suitable for children older than 6 - upon request it is possible to rent a bike (9 EUR per person) - registration: by noon of the day before the activity - meeting point: Big Fish Bar on the Levico Lake - Levico Terme
LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Trekking Lago di Erdemolo: easy route along the European route E5, crossing woods of larches, alpine meadows and bushes of rhododendrons, reaching the gorgeous view on the Lago di Erdemolo and the relevant refuge, at 2006 m above the sea level.
NOTE: - participants are required to take their own packet lunch - mountain clothing with trekking shoes, wind jacket, backpack and umbrella or waterproof jacket - the activity is suitable for children older than 7 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: parking lot of the public swimming pool of Levico Terme INFO AND BOOKING: Guide: Angelo Giovanetti info@angelogiovanetti.it Ph.+ 39 337 708510
28
VALIDITY PERIOD: From June to September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays from 9.00 am to 6.00 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English
INFO AND BOOKING: Veronica info@inbikevalsugana.it Ph.+ 39 345 9242320 or + 39 331 9421052
- the activity lasts about 1,5 hours - registration: 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: landing point in Barco 46.009431ºN 11.333126ºE INFO AND BOOKING: Tandem Team tandem.team@hotmail.it Ph.+ 39 430 4880577
FAMILY TOUR IN MTB O IN E-BIKE
29
VALIDITY PERIOD: From 1 June to 15 September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesday, at 3.00 pm; on Sundays at 9.00 am LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Guided tour by mountain bike or by e-bike Movelo to discover the most beautiful corners of Valsugana, along the lakesides till Tenna.
26
COST OF THE ACTIVITY: 24 EUR, including bike and guide 12 EUR with your own bike, including guide 34 EUR, including e-bike and guide
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesday, at 8.30 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST FOR THE ACTIVITY: Italian, English
24 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
PARASAILING AND PARAGLIDING
30
LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English
COST OF THE ACTIVITY: 110/150 EUR including transfer, video/pictures of the flight
NOTE: - the activity is suitable for children older than 9
LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English
INFO AND BOOKING: Tomas info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: The thrill, the emotion... it is difficult to describe how you feel when you fly over the mountain tops of Lagorai and the lakes of Valsugana! This sport is extremely exciting and you will enjoy breath-taking views.
COST OF THE ACTIVITY: 100 EUR per person 110 EUR per person with shuttle bus (min. 3 people) 20 EUR per person for the video (upon request)
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, at 4.00 pm
- meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Fridays, at 2.30 pm
27
TANDEM PARAGLIDING
- the activity is suitable for children older than 10
VALIDITY PERIOD: From 1 June to 7 September
INFO AND BOOKING: Veronica info@inbikevalsugana.it Ph. + 39 345 9242320 or + 39 331 9421052
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Paragliding is one of the most exciting ways to fly. You are in full contact with the air, accompanied by a trained pilot, on a tandem paraglide. You will feel the emotion of moving without limits in the third dimension. The feeling of being lifted from the slope and sail gently in the air...
VALIDITY PERIOD: From June to September
VALIDITY PERIOD: From June to September
- registration: 6.00 pm, on the day before the activity
COST OF THE ACTIVITY: 35 EUR per person; 20 EUR for children up to 14 years of age
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Fridays, at 9.00 am
MOUNTAIN BIKE UNDER THE STARS
COST OF THE ACTIVITY: 25 EUR per kid
Trekking al Pizzo di Levico: the route crosses some paths of the First World War, reaching the cima Pizzo, at 1,908 m above the sea level. It is easy to reach the top of the mountain and you will enjoy a stunning view on the lakes of Levico and Caldonazzo.
VALIDITY PERIOD: From June to September
ALL TOGETHER BY MOUNTAIN BIKE
NOTE: - the activity is organized with a minimum of 8 participants
NOTE: - The activity will be organized with minimum 4 and maximum 15 participants - the price includes the use of the special lights - upon request it is possible to rent a bike (9 EUR per person) - registration: by noon of the day before the activity - meeting point: Big Fish Bar on the Levico Lake - Levico Terme
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: on Saturdays and Sundays SUP Surfing, at 10.00 am, Sailing at 3.00 pm
BIKE ON THE CYCLING PATH WITH THE SCARECROWS
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Easy night biking route with special lights, along a panoramic route, to admire the lights of Valsugana under the stars.
INFO AND BOOKING: info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083
30 EUR per person; 25 EUR per kid if you drive your own car NOTE: - participant can take the shuttle bus - the activity is suitable for children older than 10 - the activity is organized with a minimum of 25 participants - do not forget to take clothing to change after rafting - participants can visit the Caves of Oliero (6 EUR per person) - registration: 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme INFO AND BOOKING: info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083
ADVENTURE RAFTING
34
VALIDITY PERIOD: From 15 June to 6 September
LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, Dutch DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: You will depart from Levico by bus to reach Dimaro in Val di Sole and enjoy the thrill of rafting, in full safety! COST OF THE ACTIVITY: 45 EUR per person including bus transfer
BIKE: TOUR IN PANAROTTA AND DOWNHILL
31
VALIDITY PERIOD: From 1 June to 15 September DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Mondays and Thursdays at 2.30 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: A great adventure for all bike lovers! Participants will be transferred to Panarotta by shuttle bus. They will visit the area and then will descent till Levico Terme with a fantastic downhill route, along the mountain paths. COST OF THE ACTIVITY: 39 EUR including bike rent, helmet, bus and guide 29 EUR with your own bike, including bus and guide
NOTE: - the activity is organized with a minimum of 25 participants - the activity is suitable for children older than 14 - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme INFO AND BOOKING: info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083
ACROPARK
35
VALIDITY PERIOD: From 15 June to 7 September
INFO AND BOOKING: Tomas info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Are you ready for a breath-taking adventure imitating Indiana Jones? Then you are in the right place! The Acropark Centa is an acrobatic-adventure park where adults and kids can have climbing nets, stairs, steel ropes, Tibetan bridges and lianas along specific paths, customized according to their skills and age. COST OF THE ACTIVITY: 12 EUR for kids up to 12, including bus and entrance to the Acropark 19 EUR for kids over 12, including bus and entrance to the Acropark
32
NOTE: - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Mondays from 9.00 am to 11.00 am LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, German DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Ever tried grass skiing? Here you have the chance to give it a try! Grass skiing is a sports practiced at agonistic level. It belongs to the activities of the Italian Federation of Winter Sports. You will be accompanied by coaches helping you discover this peculiar discipline. COST OF THE ACTIVITY: 2 people: 40 EUR per person, including the chairlift 3 people: 36 EUR per person, including the chairlift 4 people: 30 EUR per person, including the chairlift From 5 to 10 people: 20 EUR per person, including the chairlift
INFO AND BOOKING: info@valsuganarentbike.it Ph.+ 39 334 7688884 +39 331 7559942 - +39 0461 709083
36
VALIDITY PERIOD: From 15 July to 29 August DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays, from 5.00 pm to 7.00 pm LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English, German
INFO AND BOOKING: Patricia, Luca info@sciclublevico.com Ph.+ 39. 331 3130073 - +39 347 4411835
COST OF THE ACTIVITY: 5 EUR per person; 3 EUR for children up to 14 years of age
RAFTING EMOTION
33
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Tuesday, departure at 10.00 am LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English
www.facebook.com/visitvalsugana
PREIS DER AKTIVITÄT: 25 Euro pro Person
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juni bis zum 15. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Samstag und Sonntag SUP Surfing 10 Uhr, Segeln 15 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Spanisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Ausflüge mit dem Segelboot am Wassersportzentrum in San Cristoforo al Lago für alle diejenigen, die diesen speziellen Sport ausprobieren möchten, auch wenn es das erste Mal ist. Darüber hinaus organisiert man hier SUP Surfing- Unterricht und Ausflüge. PREIS DER AKTIVITÄT: 25 Euro pro Person, 2 Stunden SUP Surfing (mindestens 2 und maximal 5 Personen) 15 Euro pro Person pro Runde, maximal 3 Stunden auf dem Segelboot (mindestens 3 und maximal 4 Personen pro Boot) ANMERKUNGEN: - die Segelboote können von Personen mit Behinderung benutzt werden (auch im Rollstuhl) und unser Personal ist speziell geschult, um die richtige Unterstützung zu leisten - Aktivität für Kinder ab 6 Jahre - bitte angemessene Kleidung tragen und Wechselsachen mitbringen, falls die Kleidung nass wird - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Wassersportzentrum Ekon, via dei Pescatori, Loc. San Cristoforo al Lago FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Stefano info@arche-tn.it Mobil +39 345 3933921
LEVICO TERME AUF DEM RADWEG IT DEN VOGELSCHEUCHEN
24
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Einfacher Radausflug auf dem Radweg des Valsugana von Levico Terme bis zum Ort Marter, wo man das Museum der Vogelscheuchen besichtigen kann.
ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 8 und maximal 20 Personen statt - auf Anfrage kann man zu einem Preis von 9 Euro pro Person ein Rad mieten - Aktivität für Kinder ab 8 Jahre - die Strecke eignet sich für alle (hin und zurück 25 km) - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Bar Big Fish am Levicosee - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Veronica info@inbikevalsugana.it Mobil +39 328 9242320 o Mobil +39 3319421052
ZUSAMMEN MIT DEM MTB UNTERWEGS SEIN
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Thematic routes to discover the territory, the traditions and flavours of the Eco-museum of Lagorai. Walks will deal with history, the medicinal herbs, the mountain, to discover the paths, the mountain huts and the sacred places.
NOTE: - the activity is organized with a minimum of 8 participants
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Leichte Exkursion mit dem MTB auf Forst- und Feldwegen, durch das Valsugana, um den Familien und Kinder bei einem Radausflug die Natur des Tals vorzustellen. PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person, 10 Euro für Kinder bis 12 Jahre ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 5 und maximal 15 Personen statt - geeignete Aktivität für Kinder ab 6 Jahre - auf Anfrage kann man zu einem Preis von 9 Euro pro Person ein Rad mieten - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Bar Big Fish am Levicosee - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Veronica info@inbikevalsugana.it Mobil +39 328 9242320 oder Mobil +39 3319421052
MTB UNTER DEN STERNEN
26
- meeting point: Piazza Maggiore in Telve Valsugana
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
INFO AND BOOKING: Associazione Ecomuseo del Lagorai info@ecomuseolagorai.eu Ph.+ 39 348 6769967
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch
- registration: 6.00 pm, on the day before the activity
@visitvalsugana
@visitvalsugana
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tomas info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Veronica info@inbikevalsugana.it Mobil +39 328 9242320 o Mobil +39 3319421052
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Freitag 14.30 Uhr
TREKKING IM VALSUGANA
27
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: TREKKING SEE LAGO DI ERDEMOLO: Mittwoch 8.30 Uhr
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Trekking zum See Lago di Erdemolo: leichte Strecke auf dem europäischen Wanderweg E5, der zwischen Lärchenwäldern, Almwiesen und Rhododendron bis zum Erdemolosee in 2006m und der gleichnamigen Hütte führt und durch ein wundervolles Panorama besticht. Trekking zum Gipfel Pizzo di Levico: auf einigen Wegen des Ersten Weltkrieges erreicht man den Gipfel Pizzo, ein hoher Berg in 1.908 m, der einfach zu erreichen ist und über eine wundervolle Sicht auf die Seen von Levico und Caldonazzo verfügt.
ANMERKUNGEN: - bitte das Mittagessen mitbringen - Wanderkleidung und Wanderschuhe, Windjacke, einen Rucksack und bei Regen eine Regenjacke/Regenschirm sind empfehlenswert - Aktivität für Kinder ab 7 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Schwimmbad der Gemeinde Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Bergführer Angelo Giovanetti info@angelogiovanetti.it Mobil +39 337 708510
MIT DEM ANDEMGLEITSCHIRM LIEGEN
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch 20.30 Uhr
30
28
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag von 9 bis 18 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juni bis zum 7. September
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch PREIS DER AKTIVITÄT: Gänsehaut, eine Emotion…es ist wirklich schwierig, das zu beschreiben, was man fühlt, wenn man über den Bergen der Lagoraikette und den Seen des Valsugana schwebt. Ein Sport, der es ermöglicht, intensive Emotionen und ein atemberaubendes Panorama zu genießen.
ANMERKUNGEN: - Anmeldungen bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083
PREIS DER AKTIVITÄT: 100 Euro pro Person 110 Euro pro Person Transfer inklusive (min. 3 Personen) 20 Euro für ein Video (auf Anfrage)
31
FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tandem Team tandem.team@hotmail.it Mobil +39 430 4880577
29
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juni bis zum 15. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch 15 Uhr, Sonntag 9 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Niederländisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Geführt MTB oder movelo-E-Bike-Exkursion mit einem Giude, für eine Tour, um die schönsten Ecken des Valsugana, am Ufer des Levicosees bis nach Tenna, zu erkunden.
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 1. Juni bis zum 15. September
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Montag und Donnerstag 14.30 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: für die Liebhaber der zwei Räder, hier ein Abenteuer zum Ausprobieren! Begleitete Exkursion mit Start direkt auf dem Gipfel Panarotta, den ihr mit dem Bus erreicht. Auf diese Weise kann man zuerst den Gipfel Panarotta besichtigen und dann den Bergweg hinabfahren, um bei einer fantastischen Abfahrt wieder nach Levico Terme zurückzukehren.
ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 6/8 Personen statt - die Aktivität eignet sich für Jugendliche ab 14 Jahre - Anmeldungen bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpuntk am Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Tomas info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083
32
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juni bis zum 15. August TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Montag von 9 bis 11Uhr
PREIS DER AKTIVITÄT: 24 Euro Rad und Guide inklusive 12 Euro mit dem eigenen Rad und einem Guide 34 Euro mit dem E-Bike und einem Guide
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Seid ihr je auf Rasen Ski gefahren? Dann ist das die richtige Gelegenheit, um diesen Sport, der von 18 Nationen praktiziert wird und zu den Aktivitäten des Italienischen Wintersportverbandes gehört, auszuprobieren. Ihr werdet von erfahrenen Trainern begleitet, die euch diese spezielle Disziplin vorstellen werden. PREIS DER AKTIVITÄT: 2 Personen : 40 Euro pro Person, inklusive Skiliftbenutzung 3 Personen: 36 Euro pro Person, inklusive Skiliftbenutzung 4 Personen: 30 Euro pro Person, inklusive Skiliftbenutzung Von 5 bis 10 Personen: 20 Euro pro Person, inklusive Skiliftbenutzung ANMERKUNGEN: - Aktivität für Kinder ab 6 Jahre - Ausrüstung im Preis enthalten, vom Skiclub Levico zur Verfügung gestellt - es besteht Helmpflicht und man muss auch Skistöcke benutzen - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Almhütte Malga Rivetta - Lavarone (29 km von Levico Terme) FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Patricia, Luca info@sciclublevico.com Mobil +39 331 3130073 - +39 347 4411835
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag Abfahrt 10 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: in Begleitung erfahrener Guides laden wir euch ein, euren Adrenalinspiegel auf einem Gummiboot steigen zu lassen: mit dem Helm auf dem Kopf und dem Ruder in der Hand versucht ihr bei einem Raftingabenteuer das Wasser des Flusses Brenta zu bezwingen! Mit Spaßgarantie!
ANMERKUNGEN: - Möglichkeit mit einem organisierten Bus zu fahren - Aktivität für Kinder ab 10 Jahre - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 25 Personen statt - Wechselkleidung mitbringen - Möglichkeit, zum Preis von 6 Euro pro Person die Grotten von Oliero zu besichtigen - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083
ADVENTURE RAFTING
34
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juni bis zum 6. September
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Niederländisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Abfahrt mit dem Bus, um Dimaro im Tal Val di Sole zu erreichen und ein Abenteuer zu erleben. Die Raftingtour lässt deinen Adrenalinspiegel steigen, ist aber jederzeit sicher.
GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch
ANMERKUNGEN: - die Aktivität eignet sich für Kinder ab 9 Jahre - die Aktivität dauert 1,5 h - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Landepunkt in Barco 46.009431ºN 11.333126ºE
33
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Mittwoch 9 Uhr
BIKE: TOUR AUF DEN GIPFEL PANAROTTA UND ABFAHRT
MIT DEN SKIERN AUF DEM RASEN
EMOTION RAFTING GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juni bis zum 7. September
PREIS DER AKTIVITÄT: mit dem Bus 35 Euro pro Person, 30 Euro für Kinder mit dem eigenen Fahrzeug 30 Euro pro Person, 25 Euro für Kinder
PREIS DER AKTIVITÄT: 39 Euro inklusive Radverleih, Helm, Bus und Guide 29 Euro mit dem eigenen Rad, Bus und Guide
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
FAMILYTOUR MIT DEM MTB ODER DEM E-BIKE
MIT DEM DRACHENFLIEGER/ GLEITSCHIRM FLIEGEN
PREIS DER AKTIVITÄT: 110/150 Euro mit einem Transfer und einem Video/Foto des Fluges
TREKKING GIPFEL PIZZO DI LEVICO: Freitag 8.30 Uhr
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Der Gleitschirm ist eine der schönsten Arten, um zu fliegen. In Kontakt mit der Luft und in Begleitung eines erfahrenen Piloten kannst du bei einem Tandemflug ungeahnte Emotionen erleben und erfahren, wie es ist, dich völlig frei in der dritten Dimension zu bewegen. Das Gefühl, dich vom Hang zu lösen und leicht in der Luft zu schweben, wird dir gefallen.
25
ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet mit mindestens 8 Personen statt - die Aktivität eignet sich für Kinder ab 10 Jahre - Anmeldungen bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt am Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme
ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei mindestens 4 und maximal 15 Personen statt - bei der Exkursion muss man auf jedem Fall das vordere Fahrradlicht benutzen - auf Anfrage kann man zu einem Preis von 9 Euro pro Person ein Rad mieten - Anmeldung bis 12 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt an der Bar Big Fish am Levicosee - Levico Terme
PREIS DER AKTIVITÄT: 35 Euro pro Person, 20 Euro für Kinder bis 14 Jahre
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag 16 Uhr
NOTE: - the activity is suitable for children older than 6 - the equipment is included in the price, lent by the Ski Club Levico - helmet and rackets are compulsory - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Malga Rivetta - Lavarone (29 km da Levico Terme)
VALIDITY PERIOD: From 15 June to 7 September
23
GÜLTIGER ZEITRAUM: von Juni bis September
TELVE VALSUGANA THE TREKKING ROUTES OF THE ECO-MUSEUM
SUP SURFING UND SEGELN AUF DEM CALDONAZZOSEE
PREIS DER AKTIVITÄT: 15 Euro pro Person, 10 Euro für Kinder bis 12 Jahre
LANGUAGES USED, UPON REQUEST, FOR THE ACTIVITY: Italian, English
- the activity is suitable for children older than 14 - registration: 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme
BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Leichter nächtlicher MTB-Ausflug, mit dem nötigen Licht am Rad, um das Panorama des Valsugana mit seinen Lichtern unter einem Sternenhimmel zu bewundern.
PERGINE VALSUGANA
TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Freitag 9 Uhr
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Thursdays, at 9.00 am
NOTE: - the activity is organized with a minimum of 6/8 participants
VALIDITY PERIOD: From 15 June to 15 August
COST OF THE ACTIVITY: 35 EUR per person; 30 EUR per kid
DAY AND TIME OF THE ACTIVITY: On Wednesdays, at 9.00 pm
NOTE: - registration: by 6.00 pm, on the day before the activity - meeting point: Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme
GRASS SKIING
DESCRIPTION OF THE ACTIVITY: Our experienced guides will give you the thrill of getting into the rubber boat: let’s wear the helmet, grab your paddle and descend along the waters of the Brenta river! Enjoy your exciting rafting experience! It’s great fun!
DE
Sport/Outdoor
Sport/Outdoor
PREIS DER AKTIVITÄT: 45 Euro pro Person, Bustransfer inklusive ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Mindestteilnehmerzahl von 25 Personen statt - geeignet für Jugendliche ab 14 Jahre - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt beim Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 –Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@valsuganarentbike.it Mobil +39 334 7688884 - +39 331 7559942 +39 0461 709083
ACROPARK
35
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juni bis zum 7. September TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Donnerstag 9 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Seid ihr bereit für ein atemberaubendes Abenteuer im Indiana Jones-Stil? Dann seid ihr hier genau richtig!! Der Acropark Centa ist ein Akrobatik-Abenteuer-Park, in dem sich Groß und Klein auf Seilen, Treppen, Stahlseilen, tibetischen Brücken und Lianen, bei verschiedenen Parcours, die nach Alter und Schwierigkeitsgrad gestaffelt sind, vergnügen können. PREIS DER AKTIVITÄT: 12 Euro bis 12 Jahre mit Bustransfer und dem Eintrittsticket des Acropark 19 Euro ab 12 Jahre mit Bustransfer und dem Eintrittsticket des Acropark ANMERKUNGEN: - Anmeldung bis 18 Uhr des Vortages der Aktivität - Treffpunkt beim Bike Center Officina, via Claudia Augusta 27 - Levico Terme FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: info@valsuganarentbike.it Tel. +39 0461 709083
TELVE VALSUGANA TREKKINGTOUREN DES ECOMUSEO
36
GÜLTIGER ZEITRAUM: vom 15. Juli bis zum 29. August TAG UND ZEIT DER AKTIVITÄT: Dienstag, Donnerstag, Freitag, Samstag von 17 bis 19 Uhr GESPROCHENE SPRACHEN BEI DIESER AKTIVITÄT: Italienisch, Englisch, Deutsch BESCHREIBUNG DER AKTIVITÄT: Thematischer Spaziergang auf Entdeckung des Territoriums, des Wissens und der Aromen des Ecomuseo des Gebietes der Lagorai-Bergkette. Es wird Exkursionen zum Thema Geschichte, Kräuter, den Wegen der Almhütten und zu sakralen Themen geben. PREIS DER AKTIVITÄT: 5 Euro pro Person, 3 Euro für die Kinder bis 14 Jahre ANMERKUNGEN: - die Aktivität findet bei einer Teilnehmerzahl von 8 Personen statt - Anmeldungen bis 12 Uhr des Tages der Aktivität - Treffpunkt an der Piazza Maggiore von Telve Valsugana FÜR INFOS UND ANMELDUNGEN: Associazione Ecomuseo del Lagorai info@ecomuseolagorai.eu Mobil +39 348 6769967
Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Sport/Outdoor Details / Details Sport/Outdoor 25
GB
MUSEUM OF THE AGRICULTURE TOOLS
MUSEUM OF THE SCARECROWS
The museum was created by the homonymous association in Canezza-Portolo. It displays objects and tools which were used in the past in the cheese making factory, in the houses and in the laboratories of the village.
The Mulino Angeli is a mill which used to be used to grind corn, sweet corn and other cereals cultivated in Valsugana. In the building a permanent exhibition of pictures of scarecrows by Flavio Faganello has been arranged.
WHERE: Via IV Novembre 26/28 - Fraz. Canezza, Pergine Valsugana
WHERE: via San Silvestro, 2 - Frazione Marter di Roncegno Terme.
OPENING HOURS: April to October, 3.30 to 5.30 pm ENTRANCE FEE: free entrance CONTACTS: Ph. +39 0461 530322 - +39 0461 532068 WEB: www.canezza.it - museo@canezza.it
MUSEUM OF SCHOOL The Museum was founded in 1997, upon the initiative of a group of teachers of the Primary School Don Milani, who wished to preserve the objects used in the history of the school and which represent a cultural heritage of high-value. WHERE: New Municipal Theatre, Piazza Garibaldi - Pergine Valsugana OPENING HOURS: Tuesdays and Saturdays, from 9 am to noon ENTRANCE FEE: free entrance CONTACTS: Ph. +39 0461 532448 - Fax +39 0461 531755 WEB: www.comune.pergine.tn.it
MUSEUM OF MINING ACTIVITIES The Museum is a precious heritage of the intense activities of the community of miners of Calceranica, since the 19th century, until the second half of the 20th century. WHERE: Piazza Municipio, the entrance is on the second floor of the Municipal House– Calceranica al Lago OPENING HOURS: From Mondays to Fridays, from 9 am to 12.30. ENTRANCE FEE: free entrance CONTACTS: Ph. +39 0461 727745 WEB: www.minieracalceranica.it
MUSEUM OF THE MOTORBIKE “GARAGE BIKE MUSEUM” This is the first Museum in Europe dedicated to motorbikes, from the Seventies on. It was initially a private collection, which was then enlarged till giving room to more than 200 motorbikes, some of which belong to limited series or are unique models. WHERE: località Lochere, in front of Hotel Paoli - Caldonazzo OPENING HOURS: On Sundays, from 2 pm to 7 pm. Other days are available upon request. ENTRANCE FEE: € 7 per person. Free entrance for kids under 14. CONTACTS: Ph. +39 0461 706737 or +39 333 7989559 WEB: www.garagebikemuseum.org
MUSEUM OF MUSIC This is the first permanent exhibition in Trentino of popular musical instruments. The collection includes 248 artisanal musical instruments, from over 40 countries, representing all continents. WHERE: Pastor’s house of the St. Brigid Church - Roncegno Terme OPENING HOURS: From Tuesdays to Sundays, from 10.00 am to noon. Further from Tuesdays to Thursdays, from 4.00 pm to 5.30 pm, and from Fridays to Sundays, from 4.00 to 6.00 pm. ENTRANCE FEE: Free admittance CONTACTS: Ph. +39 345 8714426 WEB: www.corosanosvaldo.com
OPENING HOURS: From Tuesdays to Sundays, from 3.30 pm to 6.30 pm. From Fridays to Sundays, from 10.00 am to noon. ENTRANCE FEE: € 2. Discounts available. CONTACTS: Public library, Roncegno. Ph. + 39 0461 764387
MUSEUM HOUSE OF ALCIDE DE GASPERI
The exhibition also features a travel in time, illustrating the development of mining activity throughout 400 years of history: from the flourishing to the decay of this activity.
WHERE: Via Alcide De Gasperi, 1 - Pieve Tesino
WHERE: Loc. Stefani, 23 - Sant’Orsola Terme
OPENING HOURS: From 15 June to 15 September From Tuesdays to Thursdays, from 3 pm to 6 pm; from Fridays to Sundays, from 10 am to noon and from 3 pm to 6 pm
OPENING HOURS: On Mondays, Wednesdays, Saturdays and Sundays, from 9.00 am to noon. On Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Saturdays and Sundays, from 1.00 pm to 6.00 pm.
ENTRANCE FEE: Adults: € 3. Discounted ticket for elderly people and kids: € 2. CONTACTS: Ph. +39 0461 594382 - +39 3314745389 +39 339 6984804
MUSEUM OF THE HABITS AND COSTUMES OF THE PEOPLE OF TELVE
WEB: www.degasperitn.it
WHERE: piazza Vecchia - Telve Valsugana OPENING HOURS: Every first Saturday of each month, from 9.am to noon. ENTRANCE FEE: free admittance CONTACTS: For guided tours or groups of students please contact: +39 0461 766326 WEB: http://www.valsuganacultura.it/museodiffuso/ museousiecostumitelve.html
MUSEUM OF THE SHARPENER The museum hosts a permanent exhibition displaying the development of one of the most popular past professions, carried out by the inhabitants of Castello Tesino, the sharpener, who used to sharpen knives with the sharpening tool. WHERE: via San Lorenzo - Cinte Tesino OPENING HOURS: In July and August, on Saturdays and Sundays, from 10.00 am to noon and from 5.00 pm to 7.00 pm. From 11 to 24 August, the museum is open every day, from 10.00 am to noon and from 5.00 pm to 7.00 pm. ENTRANCE FEE: free entrance
ARTE SELLA
CONTACTS: +39 340 7794648
International arts exhibition. A creative route through nature, in Val di Sella.
WEB: www.visitvalsugana.it
WHERE: Val di Sella - Borgo Valsugana. OPENING HOURS: In May every day from 10 am to 6 pm In June, July, August and September: every day from 10 am to 7 pm ENTRANCE FEE: 6 EUR per person; groups of more than 25 people: 5 EUR per person. For people holding an entry ticket - full fare - for one of the premises of MART (MartRovereto, Casa d’Arte Futurista Depero, MartTrento), of MUSE of Trento, Buonconsiglio Castle, Stenico Castle, Beseno Castello and Thun Castle: 5 EUR CONTACTS: Ph. +39 0461 751251 - +39 0461 761029 WEB: www.artesella.it
PERMANENT EXHIBITION ON THE FIRST WORLD WAR IN VALSUGANA AND IN THE LAGORAI AREA One of its aims was to preserve, study and enhance the material, bibliographical, archive and photographical objects related to the First World War, in the area between the Plateau of the Sette Comuni, Valsugana and the Lagorai-Cima d’Asta mountain chain. WHERE: Former Mulino Spagolla Vicolo Sottochiesa, 11 - Borgo Valsugana OPENING HOURS: From May to September is open every day, apart on Mondays. OPENING HOURS: 10.00 - 12.00 15.00 - 18.30 ENTRANCE FEE: Full fee: € 3 - discounted fee € 2 - family fee € 5 primary school students € 1 - high school students € 2 CONTACTS: Ph. +39 0461 754052 - +39 0461 757195
PIETRA VIVA MUSEUM
This building is the tangible sign of the roots of Alcide De Gasperi and of his legacy with this are of Trentino, which was never interrupted. Visitors have thus the opportunity to get acquainted with the life and the work of one of the founding fathers of Europe.
WEB: www.lacasadeglispaventapasseri.net
This museum reproduces the ancient environments with the objects and materials which were used, when the building still was simply an ancient farmhouse.
OUR NEIGHBOURS
OPENING HOURS: From June to September, from Tuesdays to Thursdays, from 3.00 pm to 6.00 pm, from Fridays to Sundays, from 10.00 am to noon and from 3.00 pm to 6.00 pm. Closed on Mondays. ENTRANCE FEE: Full Fee €3, discounted fee €2 CONTACTS: Ph. +39 0461 594726 +39 0461 314247 - +39 366 6341678 WEB: www.museopervia.it - info@museopervia.it
MUSEUM OF THE WOOD The Centre specialises in the issues regarding the woods, trees, wood and all connected activities. WHERE: Palazzo Gallo, Via Municipio Vecchio 2 - Castello Tesino OPENING HOURS: In July and August, on Fridays from 10.00 am to noon. CONTACTS: Library of Castello Tesino. Ph. +39 0461 593232
Permanent exhibition devoted to the life of women in the mountain with documents and objects of the women’s life in the households.
LA MINIERA (THE MINE) MUSEUM GRUAB VA HARDIMBL The mine Gruab va Hardimbl has been used since the 16th century. There you can see the great amount of work carried out by men and machineries, over the centuries, using different techniques. WHERE: on the path to the Erdemolo lake (1700 m) and 5 km from Palù del Fersina (you need to walk for the last 2 km). OPENING HOURS: Morning guided tours: at 10/10.45/11.30 am; afternoon guided tours: at 1.30, 2.15, 3.00, 3.45, 4.30, 5.15 pm Calendar: In June and September, open on Sunday, all day long. In July and August open every day. Closed on Mondays.
WEB: www.bersntol.it
WHERE: Via Alcide De Gasperi, 6/A - Pieve Tesino
CASA ANDRIOLLO SOGGETTO MONTAGNA DONNA
WEB: www.museopietraviva.it
CONTACTS: Ph. +39 0461 550053
This is a document centre about the activities of ambulant vendors in the area of Trentino. The museum is the result of the will to protect and display the collection of fine art prints, documents and objects regarding the tradition of ambulant vendors in the area of Tesino.
WEB: www.mostradiborgo.it
CONTACTS: Ph. +39 339 8159225
ENTRANCE FEE: € 8; discounted ticket: € 5; groups of students: € 3.
PER VIA, MUSEUM OF THE TESINO AREA OF FINE ART PRINTS AND OF AMBULANT VENDORS
WEB: www.visitvalsugana.it
ENTRANCE FEE: € 5. Discounted ticket: € 3.50
FILZERHOF The Filzerhof is a typical example of the small village built around the “maso”, called der Hoff, which is the main, central building and house. The guided tour will let you discover the internal rooms, furnished with the original furniture, the barn, the animal shelter, the cheese factory and the tools used to cultivate the fields and to breed cattle. WHERE: Fierozzo is in Fierozzo Vlarotz, 10 km from the provincial road 135, on the left side of the Fersina River. You access the Filzerhof on a path in stones, 100 m long, to be hiked over. OPENING HOURS: May and September: on Sundays. In June: on Tuesdays, Thursdays, Saturdays, Sundays. In July and August: from Tuesdays to Sundays (closed on Mondays). Opening hours: 5-17.30 ENTRANCE FEE: Adults: € 3.50; discounts available. CONTACTS: Ph. +39 0461 550073 - kultur@kib.it WEB: www.bersntol.it
SOG VAN RINDEL This Venetian sawmill currently hosts a museum, the Bersntoler Museum, devoted to wood carving and sawing activities and to the management of the forests. WHERE: in Fierozzo Vlarotz, close to Hachler you take the road going to Località Valcava Balkof, till you reach the parking lot. From there you walk down along a path, till the crossroads with a forest road, which leads to the sawmill. OPENING HOURS: in July and August: on Sundays, from 3 pm to 5.30 pm ENTRANCE FEE: Adults: Adults: € 3.50; discounts available. CONTACTS: Ph. +39 0461 550073 - kultur@kib.it WEB: www.bersntol.it
WHERE: piazza della Chiesa, 2 Olle - Borgo Valsugana
Das Museum wird vom Verein Associazione Mostra betreut, es zeigt Landwirtschafts- und Handwerksgeräte aus Canezza - Portolo. Es wurden Objekte und Geräte gesammelt, die man einst in den Käsereien, den Häusern und den Werkstätten des Ortes benutzte.
Als einst wichtige Mühle für Mehl, Hafer und andere, im Valsugana angebaute, Getreidearten beherbergt die Mühle “Mulino Angeli” heute eine Dauerausstellung des trentiner Fotoreporters Flavio Faganello.
WO: Via IV Novembre 26/28 Fraz. Canezza, Pergine Valsugana ÖFFNUNGSZEITEN: April- Oktober 15.30-17.30 Uhr EINTRITTSPREIS: freier Eintritt KONTAKTE: Tel. +39 0461 530322 - +39 0461 532068
ÖFFNUNGSZEITEN: von Dienstag bis Sonntag von 15.30 bis 18.30 Uhr, darüber hinaus Freitag bis Sonntag von 10 bis 12 Uhr Eintrittsticket: Normalpreis 2 Euro. Es gibt Ermäßigungen. KONTAKT: Gemeindebibiliothek von Roncegno +39 0461 764387 WEB: www.lacasadeglispaventapasseri.net
MUSEUM DER SITTEN UND GEBRÄUCHE DER MENSCHEN DES GEBIETES UM TELVE
MUSEUM DER SCHULE
Museum, das sich mit dem Ambiente vergangener Zeiten befasst. Objekten und Materialien erzählen vom Alltag, als das Haus noch ein typisches Bauernhaus war.
Das Museum entstand 1997, dank des Interesses einiger Lehrerinnen der Grundschule Don Milani für die Schulsachen der Schule vergangener Zeiten, die heute zu einem Kulturgut von hohem Wert geworden sind.
WO: piazza Vecchia - Telve Valsugana
WO: Teatro Comunale, Piazza Garibaldi - Pergine Valsugana
ÖFFNUNGSZEITEN: jeden ersten Samstag des Monats von 9.00 bis 12.00 Uhr geöffnet.
ÖFFNUNGSZEITEN: Dienstag bis Samstag Vormittag von 9 bis 12 Uhr
EINTRITTSPREISE: kostenloser Eintritt
EINTRITTSPREIS: kostenloser Eintritt KONTAKT: Tel. +39 0461 532448 - Fax +39 0461 531755 WEB: www.comune.pergine.tn.it
BERGWERKSMUSEUM Das Museum ist ein hervorragendes Zeugnis für die intensive Bergbautätigkeit der Bergarbeitergemeinschaft von Calceranica ab 1800 bis zur zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts. WO: Piazza Municipio in der zweiten Etage des Rathauses Calceranica al Lago ÖFFNUNGSZEITEN: von Montag bis Freitag von 9 bis 12.30 Uhr EINTRITTSPREISE: freier Eintritt KONTAKTE: Tel. +39 0461 727745 WEB: www.minieracalceranica.it
MOTORRADMUSEUM GARAGE BIKE MUSEUM Der erste Museum Europas, das allen Motorrädern der 70er bis heute gewidmet ist. Es entstand aus einer Privatsammlung und beherbergt heute über 200 Motorräder, darunter auch limitierte Serien und Einzelstücke. WO: Lokalität Lochere direkt gegenüber dem Hotel Paoli Caldonazzo ÖFFNUNGSZEITEN: jeden Sonntag Nachmittag von 14:00 bis 19:00 Uhr geöffnet. Die anderen Tage auf Anfrage. EINTRITTSPREISE: 7 Euro pro Person, gratis für Kinder unter 14 Jahre KONTAKTE: Tel. +39 0461 706737 oder Mobil +39 333 7989559 WEB: www.garagebikemuseum.org
MUSEUM HAUS DER MUSIK Es ist die erste Dauerausstellung volkstümlicher Musikinstrumente im Trentino, mit 248 handgemachten Musikinstrumenten aus 40 Ländern der Welt, Vertreter aller Kontinente. WO: Pfarrhaus der Kirche Chiesa di S. Brigida - Roncegno Terme ÖFFNUNGSZEITEN: von Dienstag bis Sonntag von 10 bis 12 Uhr, außerdem von Dienstag bis Donnerstag von 16 bis 17.30 Uhr und von Freitag bis Sonntag von 16 bis 18 Uhr.
WEB: www.corosanosvaldo.com
CONTACTS: Municipality of Borgo Valsugana Ph. +39 0461 754052
WO: via San Sllvestro, 2 Frazione Marter di Roncegno Terme.
WEB: www.canezza.it - museo@canezza.it
KONTAKTE: Mobil +39 345 8714426
ENTRANCE FEE: Adults: € 3. Discounts available.
CASA ANDRIOLLO THEMA BERGE FRAU Den Frauen der Berge gewidmete Dauerausstellung, die kleine Handwerksarbeiten ausstellt und das Leben dieser Frauen vorstellt. WO: piazza della Chiesa, 2 Olle - Borgo Valsugana ÖFFNUNGSZEITEN: von März bis Juni und im Oktober Samstag und Sonntag von 14.30 bis 18.30 Uhr. Von Juli bis September : Freitag von 15 bis 19 Uhr, Samstag und Sonntag von 10.30 bis 12 und von 15 bis 19 Uhr. EINTRITTSPREISE: Normalpreis (Erwachsene): 3 Euro. Es gibt Ermäßigungen .
UNSERE NACHBARN MUSEUM LEBENDER STEIN Eine Reise zurück in die Vergangenheit, in die Welt der Bergarbeiter, 400 Jahre Geschichte, in denen der Bergbau unseres Tals blühte oder verfiel. WO: Loc. Stefani, 23 - Sant’Orsola Terme ÖFFNUNGSZEITEN: Montag/Mittwoch/Samstag/Sonntag von 9 bis 12 Uhr, außerdem Montag/Dienstag/Mittwoch/Samstag/ Sonntag von 13 bis 16 Uhr. EINTRITTSPREISE: Normalticket 5 Euro, ermäßigt 3.50 Euro
KONTAKTE: Bibliothek von Borgo Valsugana Tel. +39 0461 754052
KONTAKTE: Mobil +39 339 8159225
WEB: www.valsuganacultura.it/casaandriollo
WEB: www.museopietraviva.it
MUSEUM GEBURTSHAUS ALCIDE DE GASPERI
DIE GRUBE - MUSEO GRUAB VA HARDIMBL
Dieses Haus dokumentiert die Wurzeln von De Gasperi und seine, nie unterbrochene, Verbindung zu dieser Gegend des Trentino. Ziel ist es, dem Besucher das Leben und das Werk eines der Väter Europas vorzustellen.
Die Grube Gruab va Hardimbl wurde seit 1500 benutzt. Hier hat man die Möglichkeit, die Arbeit, die in den Jahrhunderten von Menschen, unter Mithilfe der verschiedenen Techniken bewältigt wurde, nachzuvollziehen.
WO: Via Alcide De Gasperi, 1 - Pieve Tesino
WO: sie befindet sich in der Nähe des Weges, der zum See Lago di Erdemolo führt, in 1700 Meter Höhe und circa 5 Kilometer (die letzten zwei sind zu Fuß zurückzulegen) vom Ort Palù del Fersina entfernt.
KONTAKTE: für Führungen und Schülergruppen bitte die Telefonnummer +39 0461 766326 anrufen
ÖFFNUNGSZEITEN: vom 15. Juni bis zum 15. September: von Dienstag bis Donnerstag von 15 bis 18 Uhr, von Freitag bis Sonntag von 10 bis 12 und von 15 bis 18 Uhr
WEB: http://www.valsuganacultura.it/museodiffuso/ museousiecostumitelve.html
EINTRITTSPREISE: Normalticket (Erwachsene): 3 Euro, ermäßigtes Ticket (Rentner, Kinder ): 2 Euro
ÖFFNUNGSZEITEN: Führungen am Vormittag: 10.00; 10.45; 11.30 Uhr / am Nachmittag: 13.30; 14.15; 15.00; 15.45; 16.30; 17.15 Uhr. Im Juni und September Sonntags den ganzen Tag über, im Juli und August täglich , außer am Montag.
ARTE SELLA
KONTAKTE: Tel. +39 0461 594382 - Mobil +39 3314745389 +39 339 6984804
EINTRITTSPREISE: Normalticket 8,00€, ermäßigt 5,00€, Ermäßigtes Ticket für Schüler 3,00€
WEB: www.degasperitn.it
KONTAKTE: Tel. +39 0461 550053
MUSEUM DER SCHLEIFER
WEB: www.bersntol.it
Internationale Ausstellung von Kunst in der Natur - Arte Natura, ein kreativer Weg durch die Natur des Tals Val di Sella. WO: Val di Sella - Borgo Valsugana. ÖFFNUNGSZEITEN: Mai täglich von 10 alle 18 Uhr. Juni, Juli, August, September: täglich von 10 bis 19 Uhr. Eintrittsticket: Normalpreis 6,00 € pro Person, Gruppen mit mehr als 25 Personen 5,00€ pro Person. Für Personen, die ein Eintrittsticket für das Museum Mart (MartRovereto, Casa d’Arte Futurista Depero, MartTrento), das Museum MUSE in Trento, das Schloss Castello del Buonconsiglio, das Schloss Castel Stenico, das Schloss Castel Beseno und das Schloss Castel Thun besitzen: Eintrittspreis 5,00€. KONTAKTE: Tel. +39 0461 751251 - +39 0461 761029 WEB: www.artesella.it
DAUERAUSSTELLUNG DER ERSTE WELTKRIEG IM VALSUGANA UND DEM GEBIET DER LAGORAI-BERGKETTE Die Ausstellung hat es sich zum Ziel gesetzt, die Zeugnisse, Materialien, Bibliografien, Archive und Fotografien zum Thema Erster Weltkrieg im Gebiet zwischen der Hochebene der 7 Gemeinden, dem Valsugana und der Bergkette Lagorai-Cima d’Asta zu bewahren, vorzustellen und aufzuwerten. WO: ex Mulino Spagolla Vicolo Sottochiesa, 11 - Borgo Valsugana ÖFFNUNGSZEITEN: von Mai bis September täglich geöffnet, außer Montags, von 10.00 - 12.00 und 15.00 - 18.30 Uhr Eintrittsticket: Normalpreis 3,00€ - ermäßigt 2,00€ Familienticket 5,00€ - Grundschulen 1,00€ - Mittel- und Oberschulen 2,00€ KONTAKTE: Tel. +39 0461 754052 - +39 0461 757195 WEB: www.mostradiborgo.it
Eine Dauerausstellung, die eines der häufigsten Handwerke der Einwohner von Cinte Tesino vergangener Zeiten darstellt. Der “moleta”, der mit einem Schleifstein die Werkzeuge schärfte. WO: via San Lorenzo - Cinte Tesino ÖFFNUNGSZEITEN: im Juli und August Samstag und Sonntag von 10 bis 12 und von 17 bis 19 Uhr geöffnet. Vom 11. bis zum 24. August täglich von 10 bis 12 und von 17 bis 19 Uhr geöffnet. EINTRITTSPREISE: freier Eintritt KONTAKTE: Mobil +39 340 7794648 WEB: www.visitvalsugana.it
PER VIA - TESINER MUSEUM DER DRUCKE UND DER FAHRENDEN HÄNDLER Dokumentationszentrum der Aktivitäten der fahrenden Händler des Tesino, das ins Leben gerufen wurde, um die Sammlung der Kunstdrucke, der Dokumente und Objekte der fahrenden Händler des Tesino aufzubewahren, aufzuwerten und dem Publikum zugänglich zu machen. WO: Via De Gasperi, 6/A - Pieve Tesino ÖFFNUNGSZEITEN: von Juni bis September von Dienstag bis Donnerstag von 15 bis 18 Uhr, von Freitag bis Sonntag von 10 bis 12 und von 15 bis 18 Uhr geöffnet, Montags geschlossen. EINTRITTSPREISE: 3€ (Erwachsene), 2€ (ermäßigtes Ticket) KONTAKTE: Tel. +39 0461 594726 - +39 0461 314247 Mobil +39 366 6341678 WEB: www.museopervia.it / info@museopervia.it
MUSEUM DES HOLZES Das Zentrum hat sich auf Thematiken rund um das Thema Wald spezialisiert, dazu gehören die Bäume, das Holz in all seinen Formen und die damit verbundenen Aktivitäten. WO: Palazzo Gallo, Via Municipio Vecchio 2 - Castello Tesino
FILZERHOF Der Filzerhof symbolisiert die Charakteristiken und Merkmale der hier verteilten Ansiedlungen, besonders die des Berghofes (der Hoff). Bei den Führungen kann man die Innenräume mit Originalausstattung, den Heuboden, die Ställe, das Häuschen mit den Werkzeugen für die Arbeiten auf dem Feld und die Tierzucht, besichtigen. WO: der Filzerhof befindet sich in Fierozzo Vlarotz an Km10 der Provinzstraße 135, linke Seite des Baches Fersina. Man erreicht ihn auf einem gepflasterten Weg von circa 100m, die man nur zu Fuß zurücklegen kann. ÖFFNUNGSZEITEN: Mai und September: Sonntag /Juni: Dienstag , Donnerstag, Samstag, Sonntag /Juli und August: Dienstag bis Sonntag (Montags geschlossen) von 15-17.30 Uhr. EINTRITTSPREISE: Einzelticket pro Bereich: 3,50€, Ermäßigungen sind vorgesehen KONTAKTE: Tel. +39 0461 550073; E-Mail: kultur@kib.it WEB: www.bersntol.it
SOG VAN RINDEL Sägewerk venezianischer Art, heute Museum des Museumsnetzes Bersntoler Museum, dem Holz, dem Wald und den Aktivitäten der Sägewerke gewidmet. WO: in Fierozzo Vlarotz, in der Nähe der Lokalität Hachler. Man nimmt die Straße, die zur Loklaität Valcava Balkof führt, bis man zu einem Parkplatz gelangt. Von hier aus geht es bergab zu Fuß auf einem Wanderweg, bis man an einen Abzweig mit dem Forstweg kommt, der bis zum Sägewerk führt. ÖFFNUNGSZEITEN: Juli und August Sonntag von 15 bis 17.30 Uhr EINTRITTSPREISE: Normalticket : Einzelticket pro Bereich: 3,50€, Ermäßigungen sind vorgesehen. KONTAKTE: Tel. +39 0461 550073; E-Mail: kultur@kib.it WEB: www.bersntol.it
ÖFFNUNGSZEITEN: im Juli und August Freitags von 10 bis 12 Uhr geöffnet. KONTAKTE: Gemeindebibliothek von Castello Tesino Tel. +39 0461 593232 WEB: www.visitvalsugana.it
WEB: www.valsuganacultura.it/casaandriollo
www.facebook.com/visitvalsugana
MUSEUM HAUS DER VOGELSCHEUCHEN
EINTRITTSPREISE: kostenloser Eintritt
OPENING HOURS: From March to June and in October on Saturdays and Sundays, from 2.30 to 6.30. From July to September: on Fridays from 3 pm to 7 pm; on Saturdays and Sundays from 10.30 am to noon and from 3 pm to 7 pm
26 Share your Experience with us / Teile deine Erfahrung mit uns
MUSEUM DER LANDWIRTSCHAFTSUND HANDWERKSGERÄTE
DE
Museen
Museums
@visitvalsugana
@visitvalsugana
Valsugana Experience 2014 / Das Valsugana Erleben 2014 > Museums / Museen 27
13
11
6 36
10 8
22
9
17
2
20
5
18 23
21
12
19
1 24
4
14
15
25
16
27
26 30
29
28
7
31 33 34 35
3
Find the experiences on the map FINDE DIE ERFAHRUNGEN AUF DER KARTE
32
THERMALES WOHLBEFINDEN
Opening/Geöffnet: End of April - End of October Ende April - Ende Oktober PALAZZO TERME DI VETRIOLO Loc. Vetriolo Terme 38056 LEVICO TERME Tel. +39 0461 701835 www.termedilevico.it info@termedilevico.it
#livelovevalsugana
WWW.VISITVALSUGANA.IT
info@visitvalsugana.it Follow us on: / Folge uns auf:
Opening/Geöffnet: End of June - Beginning of September Ende Juni - Anfang September TERME IMPERIAL Via Silva Domini, 1 38056 LEVICO TERME Tel. +39 0461 706104 www.termedilevico.it info@termedilevico.it
Treat yourself with a wellness holiday! The arsenic containing iron in the waters of the spas at Levico and Vetriolo helps wash away the fatigue caused by the stress of everyday routine and allows you to recover your vital physical, emotional and mental energy.
Schenk dir einen Wellnessurlaub! Die arsen-eisenhaltigen Wasser der Therme von Levico und Vetriolo entspannen und helfen, die durch Stress und die tägliche Routine verursachten Astheniezustände zu lindern und ermöglichen es außerdem, physische und psychische Lebensenergien zu tanken.
INFO: VALSUGANA TOURIST BOARD TOURISMUSVERBAND Tel. +39 0461 727700 MAIN SPONSOR
Opening/Geöffnet: April - November April - November CASA DI SALUTE RAPHAEL Piazza A. De Giovanni, 4 38050 RONCEGNO TERME Tel. +39 0461 772000 Fax +39 0461 764500 www.casaraphael.com mail.info@casaraphael.com Opening/Geöffnet: March - November März - November
SPONSOR
© Copyright foto: APT Valsugana, Acropark, ASCVOT - Mostra Permanente Grande Guerra, Agritur Rincher, Buffa Manuel, Marzia Fioroni, Fondazione Trentina Alcide De Gasperi, La Ciotola, B. Mancini, Franco Voglino - Annalisa Porporato, Ronny Kiaulehn, Ilaria Sordo, StoryTravelers, Strada del Vino del Trentino, Tandem Team Paragliding, Angela Ventin
Concept & Design: Dandy Adv - Grigno (TN)
Regenerate yourself at the thermal spas
PALAZZO DELLE TERME Viale V. Emanuele, 10 38056 LEVICO TERME Tel. +39 0461 706481 Fax +39 0461 702359 www.termedilevico.it info@termedilevico.it
National Rafting Centre Family rafting, hydrospeed, hotdog, canoe, ferry and guided tours by boat to the Cave of Oliero in Valbrenta, 30 minutes from Levico. WHAT TO BRING: swimsuit , sportswear, towel, two pairs of sport shoes. INFOS: The Rafting Centre is open daily by appointment. The Cave of Oliero are open in May, June and September every Saturday and Sunday; from 18 June to 11 September. every day. Opening time from 9.00 am to 6.00 pm. Recommended age over 4 years old. Valbrenta team provides all the equipment. BOOKING: Special offer for family and Apt Valsugana guests. RAFTING: 30,00 € adults 25,00 € children from 4 up to 16 years old. CAVE OF OLIERO: 6,00 € reduced ticket price to participants in fluvial activity.
Ivan Team Ph. +39 0424 558250 - Fax +39 0424 558251 www.ivanteam.com - info@valbrenta.net Centro Rafting, Via Fontanazzi, 2 - 36020 Solagna (VI) Grotte di Oliero, Via Oliero di sotto, 85 - 36020 Valstagna (VI) Coordinate Geografiche N4.582.850° E1.170.441°