О Калининградской ТПП

Page 1

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

1


2

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

3


4

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

5


6

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

7


8

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

9


10

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

11


12

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

13


ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ И КОЛЛЕГИ! Я рад приветствовать вас от имени старейшего и самого крупного бизнесобъединения — Калининградской торгово-промышленной палаты. Вот уже 24 года мы претворяем в жизнь наш главный принцип: «Поддержка бизнеса – в интересах региона». Сегодня мы объединяем в своих рядах около 400 калининградских компаний – цвет регионального бизнеса. В нашей команде – и крупные градообразующие предприятия, и только начинающие индивидуальные предприниматели. С нами машиностроители и производители автомобилей, рыбники и мясопереработчики, мебельщики и представители янтарной отрасли. Активно вступают в палату новые агропромышленные компании. Широким спектром представлена сфера услуг. Каждая компания находит в нашем лице друга и партнера, получает именно ту поддержку, которая необходима конкретному делу. За годы своего развития КТПП стала универсальным инструментом поддержки регионального предпринимательства. На нашей площадке проходят встречи бизнеса с органами власти, наши эксперты обсуждают, оценивают и пытаются корректировать законодательство для учета вашей позиции. Наши специалисты оказывают калининградским предприятиям широкий спектр консультационных услуг, ищут партнеров в России и за рубежом, проводят регулярные образовательные семинары. Многие члены палаты удостоились звания лучших региональных компаний, победив в нашем конкурсе «Янтарный Меркурий». Главной оценкой наших усилий яв-

Dear friends and colleagues! I am pleased to welcome you on behalf of the oldest and largest business association in the Kaliningrad region – the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry (KCCI). For the past 24 years we were working according our slogan: “Business support in order to develop the region”. Today we can proudly say that around 400 companies of the Kaliningrad region have joined us. There are not only large or medium enterprises but also a lot of individual entrepreneurs and start-ups among our members. You can see vehicle manufacturers, fish & meat processors, furniture producers and representatives of popular Amber industry working with us.

14

ляется тот факт, что с каждым годом Калининградская ТПП пополняется новыми членами. Наша главная цель на ближайшие годы – стать настолько востребованными, чтобы наши ряды насчитывали как минимум 2000 компаний. Стать такими мы можем только вместе! Благодаря вашей активной позиции, благодаря вашим пожеланиям и стрем-

лениям, совершенствуется и КТПП. Ведь в первую очередь мы — профессиональное сообщество единомышленников, поставившее себе целью создать в Калининградской области комфортные условия для работы и жизни. Добро пожаловать! Алексей Зиновьев, Президент КТПП

Agriculture industry is also becoming an active part of our existence. Among our members there are lots of companies which provide different services. Each company sees a friend and a partner in our face and gets exactly the support that is needed in all specific cases. Over the years of its development the KCCI has become a universal platform providing support to regional entrepreneurship. On our platform, we organize meetings for business with the authorities where our experts discuss, evaluate and try to adjust the legislation taking in account your position. Our team of experts organizes economic and trade missions, provides support to significant number of Kaliningrad companies in partners search and their participation in leading Russian and International exhibitions and fairs. Many members of the Chamber are awarded as the best regional compa-

nies in our competition “Amber Mercury”. The best result of our efforts is the fact that step by step, year by year the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry attracts new members. Our main goal for upcoming years is to become a reliable and unreplaceable support organization for more than 2000 members. We can only reach this goal together! Through your active position, your wishes and aspirations, the KCCI also improves and strengthens its position every day. We all are incredibly different but we are a part of the professional community of likeminded people who set a target to create comfortable conditions in the Kaliningrad region for work and life. Welcome! Alexey Zinovyev, President of KCCI

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


KCCI unites all

КТПП ОБЪЕДИНЯЕТ ВСЕХ — КТПП – это одна из общественных организаций, которая присутствует в России и в Калининграде. Но это не просто одна «из». Это, наверное, самая важная из организаций, которая занимается не прямой защитой бизнеса, а помощью ему и участием в законодательных процессах, с учетом мнения регионального бизнеса. Я бы сказал, что не прошло ни одной недели, в течение которой не было бы события, которое хоть на чуть-чуть, но поменяло бы экономическую ситуацию, в которой находимся. И большинство этих изменений происходило с участием КТПП. КТПП – это площадка, на которой находишь и юристов, и экономистов, и финансистов и вообще всех игроков рынка. Другие организации подходят к вопросу с каким-то уклоном. Например, Ассоциация иностранных инвесторов, которую я возглавляю, относится к иностранцам. Балтийский деловой клуб относится к среднему бизнесу, инициированному в Калининграде. СПП тоже

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

имеет свой определенный уклон. А вот КТПП объединяет всех. Единственная, кто может выйти от лица организаций на администрацию и на все другие органы власти от лица обобщенного бизнеса. Это серьезная площадка. И те инструменты, которые она даёт, были использованы полностью на всех встречах, на всех совещаниях. Даже когда администрация не бралась так сильно на защиту бизнеса, КТПП всегда стояла на защите. И если сейчас искать самых квалифицированных специалистов по вопросам 2016 года, вопросам вступлению в ВТО, таможенного законодательства, вы найдете их даже не в таможенной администрации, а именно в КТПП. Я считаю себя частью этой команды! Стефано Влахович, президент ГК «Продукты питания», президент Ассоциации иностранных инвесторов, член Правления КТПП

— The KCCI - is one of the NGOs, which is present in Russia and Kaliningrad. But it is not just one “of”. It is probably the most important of the organizations which is engaged not directly in protection of business, but help business and participates in the legislative process, taking into account the views of the regional business. I would say that there was not a single week, during which there wouldn’t be an event which changed the economic situation where we are at least for a bit. And most of such changes occurred with participation of the KCCI. The KCCI is a platform where you can find lawyers, economists, accountants and all market players. Other organizations approach issues from their point of view. For example, the Association of Foreign Investors, which I present, belongs to foreigners. The Baltic Business Club refers to average business initiated in Kaliningrad. The Union of producers also has a certain direction. But the KCCI unites all organizations. The KCCI is the only one who can go to Administration and all other Authorities on behalf of the generic business. It is a serious platform. And the tools provided by the KCCI have been used in full during all meetings and discussions. Even when the Administration was not making so much effort to protect business, the KCCI always did its best. And if you are looking for the most qualified specialists in the situation about 2016, WTO entrance, customs legislation, you will find them not in the customs administration, but in the KCCI. I consider myself a part of this team! Stefano Vlahovic, the president of the Group of companies “Produkty Pitania”, the president of the Association of Foreign Investors, the Board Member of the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry.

15


В ПОИСКЕ НОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ Начнем с того, что калининградский бизнес все-таки отличается от общероссийского представления о малом с среднем предпринимательстве. Наше сообщество сформировалось под влиянием нашей географии – мы, во-первых, чаще взаимодействием с зарубежными коллегами, видим их опыт; во-вторых – та же география привела к ежедневным контактам предпринимателей с таможней и прочими госорганами, с которыми малый бизнес в России может в жизни не пересечься в принципе; в третьих – в калининградцах в принципе заложен чуть больший, как мне кажется импульс предпринимательства – это подтверждает и статистика, согласно которой у нас на душу населения МСП больше, чем по среднероссийским меркам. Все это сформировало иную бизнес-

Looking for new areas of development Let’s start with the fact that the Kaliningrad business differs from Russian small to medium business. Our community is shaped by our geographical position, we interact with foreign partners very often, we see their experience. Secondly - the geographical position led to daily contact between entrepreneurs and representatives from customs services and Government with whom small business in Russia can never cross during its life span. Thirdly – the Kaliningrad citizens have a bigger impulse of entrepreneurship compare to other cities, what is proved by the statistics,

16

атмосферу и иные запросы от предпринимателей к такому институту, как Торгово-промышленная палата. КТПП, вырастая из традиционного, еще Советского института, сумела преобразоваться и своевременно ответить на запросы, которые ставил перед ней бизнес. Сегодня Палата - высокотехнологический и профессионально-экспертный орган взаимодействия бизнеса и контрольных органов, в первую очередь – взаимодействия с таможней. КТПП - мощный информационный портал, сюда легко обратиться за поиском контакта, за помощью в продвижении . Все это - ежедневные и важные для предпринимателя потребности. Палата еще и образовательный «хаб» : год за годом у предпринимателя растет потребность в правильном веде-

нии бизнеса, формируются запросы новых знаний. КТПП успешно справляется с поиском, систематизацией и передачей этих знаний. Мне лично очень импонирует то, что КТПП не костенеет как система. Я вижу, что наша палата по-прежнему в поиске новых направлений работы, которые были бы полезны для членов и бизнеса в целом. Это очень важное качество – не расслабляться, выводить себя из равновесия, из статичности, чтобы отвечать на новые вызовы нового времени.

according to which in Kaliningrad, per capita, there are more SMEs than in average through Russia. All this formed a different business environment and other needs of entrepreneurs, which need to be fulfilled by such Institutions and the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry. The KCCI, growing out of the traditional, yet the Soviet Institute, has managed to transform itself and respond to requests which were made by business. Today the Chamber is high-tech, professional and expert body of interaction between business and supervisory bodies, in the first place - interaction with the Customs. The KCCI is a powerful information portal and it is easy to apply for help in partners search and in promotion. All these are important and daily needs of entrepreneur. The Chamber also is an educational

“hub”: year after year, entrepreneurs are facing growing needs in proper business management and feel a necessity in new knowledge. The KCCI successfully copes with search, organization and sharing of knowledge. I personally am very impressed that the KCCI doesn’t become inflexible like a system. I see that our Chamber is still looking for new areas of development, which would be useful for members and business in general. This is a very important quality - not to relax, stay in condition of imbalance and respond to new challenges of modern life.

Михаил Майстер, президент Ассоциации калининградских мебельщиков, член Правления КТПП

Michael Meister, the president of The Kaliningrad Furniture Association, the member of the board of the KCCI

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


МЫ ДРУЖИМ! — Мы дружим! Наверное, это самые главные слова про Калининградскую торгово - промышленную палату, которые я мог бы сказать. Калининград – регион не большой, яркие и активные компании на виду, их лидеры тоже известны и, как правило, являются и нашими членами, и активными членами КТПП. Но мне не вспоминается хоть какой-то случай конкуренции: ни за ту или иную компанию, ни за ту или иную сферу интересов. Зато могу вспомнить многие наши совместные инициативы – экспертный совет по «Проблеме 2016» (год окончания таможенных льгот в Особой

We are friends! — We are friends! Perhaps this is the most correct words about the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry – what I can say. Kaliningrad is a small region, bright and active companies are very easy to see, the leaders of these companies are also well known and are active members of the Club and KCCI. But I don’t

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

экономической зоне), встречи с министрами Правительства области. Калининградская палата всегда гостеприимна для нашего Клуба, всегда открыта для наших инициатив, и инфраструктурно подготовлена к нашим потребностям – от совместного досуга за игрой в «Что? Где? Когда» до совместных законодательных инициатив и экспертных обсуждений. Мы рады нашему партнерству! Евгений Ярмолюк, Президент Балтийского делового клуба recall at least one case of competition: not for any company, not for a particular area of interest. But I can remember many of our joint initiatives - Expert board on “Problem of 2016” (the last year of customs preferences in the Special Economic Zone), meetings with the ministers from the Government of the region. The Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry always shows its hospitality to our Club and is always open to

our initiatives. Moreover, the infrastructure is always prepared for our needs - including joint leisure activities, the Intellectual Game: “What? Where? When?” and joint legislative initiatives and expert discussions. We are happy about our partnership! Eugeniy Yarmoliuk, President of the Baltic Business Club.

17


18

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

19


20

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


О ПАЛАТЕ На протяжении многих лет Калининградская торгово-промышленная палата является крупнейшим некоммерческим объединением бизнеса в Калининградской области и входит в единую систему торгово-промышленных палат РФ. Среди членов КТПП – основные, экономически активные организации, действующие бизнес-ассоциации и союзы и ведущие учебные заведения. Примерно поровну виды деятельности членов КТПП делятся между услугами и производством во всех отраслях калининградской экономики. Организации, входящие в КТПП, получают помощь и защиту по вопросам, связанным с осуществлением хозяйственной деятельности, в том числе и за границей, содействие развитию предпринимательской деятельности с учетом экономических интересов предприятий и предпринимателей Калининградской области, возможность взаимодействия между субъектами предпринимательской деятельности, взаимодействия с государством в лице его органов, а также с социальными партнерами, содействие в подготовке кадров для предпринимательской деятельности в Калининград-

About The KCCI For many years the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry (KCCI) stays the largest non-profit association of business in the Kaliningrad region and it is also a part of the unified system of Chambers of Commerce and Industry of the Russian Federation. Among members of the KCCI there are economically active organizations, including large and small businesses organizations, trade unions, business associations and leading educational institutions. The fields of activities of the KCI members are divided equally between services and production in all sectors of the Kaliningrad economy.

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

ской области, информационные услуги, практическую помощь в проведении операций на внешнем рынке и освоении новых форм торгово-экономического и научно-технического сотрудничества, в защите конкуренции и недопущении недобросовестной конкуренции. Членство в КТПП влияет на расширение полезных контактов, повышает статус организации в глазах партнеров и клиентов, получаемая деловая информация способствует улучшению работы.

За без малого 25-летний опыт работы на благо калининградских предпринимателей Калининградская ТПП расширила и укрепила спектр инструментов поддержки и развития, нужных бизнесу. При КТПП действуют Центр досудебного разбирательства экономических споров: Третейский суд и Коллегия посредников-медиаторов, Институт предпринимательства и торговли, Комитет по транспорту и таможенной политике, Комитет по налогам, тарифам и

Organizations – members of the KCCI get all necessary support and receive assistance and protection in matters relating to implementation of economic activity, including cooperation with foreign countries, promoting entrepreneurship, taking into account economic interests of enterprises and entrepreneurs of the Kaliningrad region, possibility of interaction between business entities, interaction with the State through its agencies, as well as with the social partners, promoting training for entrepreneurs of the Kaliningrad region, information services, practical assistance in economic activity on the foreign market and development of new forms of trade-economic and scientific-technical cooperation, protection of competition and preventing unfair competition.

Membership in the KCCI has a positive affect on the extension of useful contacts, increases the organization’s status in eyes of its partners and clients, received business information improves performance of companies. For nearly 25 years of experience for the benefit of entrepreneurs the Kaliningrad Chamber of Commerce has expanded and strengthened its range of support and development tools relevant to business. On the base of the KCCI there is a center of pretrial economic disputes resolution, arbitration and Panel of Mediators, Institute of Business and Trade, Committee on Transport and Customs, Committee on taxes, tariffs development and SEZ, Committee on Environment and Nat-

21


развитию ОЭЗ, Комитет по экологии и природопользованию, Евро Инфо Консультационный Центр – Калининград. Для развития бизнеса КТПП выступает также и как площадка для B2Bвстреч, диалога бизнеса и власти, на которой проводятся конференции, «круглые столы», заседания профильных комитетов, презентации, бизнес-миссии и другие мероприятия, призванные удовлетворять интересы и потребности

членов КТПП. Ежегодно в стенах КТПП проводятся встречи с Губернатором, представителями профильных министерств Правительства Калининградской области, руководителями Управления ФНС, Пенсионного фонда, фондов социального и медицинского страхования по Калининградской области, иных госструктур, с Уполномоченным по правам предпринимателей Калининградской области, фе-

деральными и региональными экспертами. Специалисты палаты помогают предпринимателям с организацией международных деловых поездок, с оформлением виз, снимают трудности делового общения с иностранцами и помогают выгодно презентовать продукцию российских производителей. Предприниматели могут получить справку об условиях ведения бизнеса в других странах, внести профиль своей организации в базу ЕИКЦ по поиску партнеров в России и по всему миру, найти партнера, а также исследовать региональный, федеральный и международный рынки. Палата участвует во всех ключевых советах при органах власти и местного самоуправления (администрациях, налоговых и таможенных органах и пр.). Представляя интересы бизнессообщества региона, КТПП заключено более 100 соглашений о сотрудничестве с региональными органами исполнительной и законодательной власти, подразделениями федеральных структур, органами местного самоуправления, территориальными торговопромышленными палатами, другими организациями. Ежедневно специалисты КТПП оказывают десятки консультаций по трудовому праву, функционированию ОЭЗ, Таможенного союза, ВЭД и другим вопросам бизнеса, услуги по сертифи-

ural Resources, Enterprise Europe Network - Russia, Kaliningrad Center. For business development the KCCI is also used as a platform for B2B-meetings, dialogue between business and the Government. It carries out conferences, «round tables», meetings of specialized committees, presentations, business- missions and other activities designed to meet the needs and interests of the KCCI members. Every year the KCCI organizes meetings with the Governor, representatives of relevant ministries of the Government of the Kaliningrad region, with the Head of the Federal Tax Service, the Pension Fund, representatives of the Social Security and Medicare of the Kaliningrad region, other Government agencies, with the Ombuds-

man of the entrepreneurs of the Kaliningrad region, Federal and regional experts. The specialists help entrepreneurs with organization of international business -missions and trips, providing help with visa application, release form difficulties of business communication with foreigners and help to present effectively the products of Russian manufacturers. Entrepreneurs can get information about conditions of doing business in other countries, fill up a profile of their organizations and place it in the database of the KCCI in order to search for partners in Russia and around the world. The experts of the KCCI will help to find partners, as well as to explore the State, Federal and International markets.

The Chamber is involved in all key boards with authorities and local Government (administration, tax and customs authorities, and so on). Representing the interests of the business community of the region, the KCCI has signed more than 100 cooperation agreements with the regional executive and legislative branches, units of Federal agencies, local Governments, regional chambers of commerce and other organizations. Daily, the specialists from the Chamber provide dozens of consultations on labor law, Customs Union, foreign trade and other business matters, certification services and expertise, evaluation services

22

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


кации и экспертизе, услуги оценки и исследования рынка, переводов и обучения. На сайте КТПП доступен раздел «Online-консультации», в котором предприниматели могут задать вопросы ведущим экспертам и консультантам Калининградской области. КТПП является членом Международной торговой палаты (ICC) - Всемирной организации бизнеса, опорной организацией Роспатента в Калининградской области. Качество работы Калининградской палаты подтверждается не только возрастающей численностью входящих в нее организаций, но и сертификацией по стандарту Международной Системы Менеджмента Качества ИСО 9001-2008 (сертифицирующий орган TÜV NOFD GmbH) и аккредитацией при ТПП РФ. Среди приоритетных направлений деятельности Палаты, определенных членами КТПП: • продвижение мнения и предложений бизнеса по вопросу функционирования Особой экономической зоны в Калининградской области; • мониторинг мнения, потребностей и предложений предпринимателей; • развитие КТПП и взаимодействие с объединениями предпринимателей; • экспорт и привлечение инвестиций; • развитие межрегиональных и внешнеэкономических связей организа-

ций – членов КТПП; • защита и продвижение интересов бизнеса в органах власти; • активная работа с таможенной службой; • содействие созданию рабочих мест; • содействие в подготовке квалифицированных кадров; • оценка надежности партнеров; • развитие системы сервисной под-

держки бизнеса; • развитие альтернативных способов разрешения споров на территории Калининградской области. Все это в перспективе позволит продолжить активное и положительное содействие Палаты калининградским предпринимателям, укрепление позиций при отстаивании интересов бизнеса и развитии экономики Калининградской области.

and market research, translation and education. You can always get a consultation from an expert by using a special section “Online-consultation” on the Chamber web-site. The KCCI is a member of the International Chamber of Commerce (ICC) - the World Business Organization. The KCCI is a support organization of Rospatent in the Kaliningrad region. The quality of work done by the Kaliningrad Chamber is confirmed not only by increasing number of its member organizations, but is also certified in accordance with the International quality management system ISO 9001-2008 (TÜV NOFD GmbH certification) and accreditation at the CCI

of the Russian Federation. There are the following priorities determined by certain members of the KCCI: • analyzing and promotion of opinion and suggestions of business on the Special Economic Zone in the Kaliningrad region; • monitoring of views, needs and proposals of entrepreneurs; • the KCCI development and interaction with business associations; • export and search for investment; • development of interregional and international relations for organizations members of the Chamber; • protection and promotion of business interests in the Government; • active work with the Customs Service;

• promoting creation of job; • assistance in training of qualified personnel; • evaluation of partners reliability; • development of business support service; • development of alternative methods of disputes settlement on the territory of the Kaliningrad region. We hope that all these aspects and points will help the KCCI to assist the Kaliningrad entrepreneurs and strengthen its position when protecting business interest and development of the Kaliningrad region’s economy.

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

23


ЯНТАРНЫЙ МЕРКУРИЙ

В 2010 году Калининградская ТПП учредила региональный деловой конкурс «Янтарный Меркурий». Основная цель конкурса – поощрение и продвижение наиболее успешных представителей Калининградского бизнеса. Участие в конкурсе обеспечивает компании репутацию производителя высококачественной и конкурентоспособной продукции, способствует привлечению новых партнеров, открывает новые возможности, в том числе выход на федеральный уровень. Победители получают соответствующий статусу Диплом и становятся соискателями Национальной премии ТПП РФ в области предпринимательской деятельности «Золотой Меркурий». В отличие от большинства бизнеспремий, конкурс проводится на безвозмездной основе: предприятия не платят взносы за участие и не несут дополнительных расходов на экспертизу предприятия. Победителей определяет Экспертный совет, который формируется из членов Правления КТПП, представителей партнеров Конкурса, руководителей профильных комитетов Калининградской областной Думы, Правительства Калининградской области, бизнес-

Amber Mercury In 2010, the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry has established a regional business competition “Amber Mercury”. The main objective of the competition is encouraging and promotion of the most successful representatives of the Kaliningrad business. Participation in the competition provides the company with a reputation of high quality and competitive products, helping to attract new partners, new opportunities, including access to the Federal level. Winners receive an appropriate to their status Diploma and become candidates for the National Prize of the CCI RF in competition for entrepreneurs “Golden Mercury”. Unlike most business awards participation in this competition is free of charge, companies don’t pay the participation fee and don’t bear additional costs for expertise of their enterprise. Winners are determined by the Expert council, which is formed from the members of the Board of the KCCI- representatives of partners of the competition, heads of spe-

24

ассоциаций и союзов Калининградской области, представителей научных, общественных и других организаций, а также независимых экспертов в области предпринимательства и экономики. Традиционно КТПП объявляет лучшие малые предприятия региона (в разных отраслях) и определяет лучшее предприятие-экспортера. Среди номинаций также «Успешный старт», «Лучшая торговая марка (бренд)», «Работодатель года» и др. Для компаний участие в конкурсе – это дополнительный способ получить признание на региональном и даже федеральном уровнях, еще одна возможность рассказать потребителям и коллегам о качестве и особенностях выпускаемых продуктов и услуг, а также доказать, что ваше предприятие – лучшее. Повторим, участие в конкурсах для всех компаний и предпринимателей Калининградской области бесплатное. Информация о конкурсе и результатах его проведения размещается на сайте КТПП (www.kaliningrad-cci.ru) в рубрике «Премия «Янтарный Меркурий».

cialized committees of the Kaliningrad Regional Duma, the Government of the Kaliningrad region, business associations, unions of the Kaliningrad region, representatives of academic, public and other organizations, as well as independent experts in the field of entrepreneurship and economy. Traditionally, the KCCI announces the best small enterprises in the region (from different sectors) and determines the best exporters. Among the nominations there is also: “Successful Start-up”, “Best trade mark (brand)”, “Employer of the Year” etc. For companies participating in the competition - it is an additional way to gain recognition at the regional and even national levels, it is another opportunity to tell customers and colleagues about quality and characteristics of manufactured products and services, as well as to prove that your business is the best. We would like to repeat once again that participation in the competitions for all companies and entrepreneurs of Kaliningrad region if free of charge. Information about the competition and results are displayed on the KCCI website (www.kaliningrad-cci.ru) under the heading “The competition “Amber Mercury”.

The winners of the competition: 2010 LLC “Baltic Industrial and Commercial House “Resursi Severa” LLC Plant “Kaliningradgazavtomatika” LLC “AVTOTOR Holding” CJSC “Metallicheskaya Upakovka” LLC “Yantarnaya Ariel” 2011 LLC “Derevyannie doma Baltiki” LLC “Vichunay-Rus” LLC “Yurinat-KLS” – Trade Mark “Chic – Blesk” JSC “Baltkran” KROOI in the name of Chernyshev S.S. LLC “AVTOTOR Holding” LLC «DSV-Transport” 2012 LLC “Mechatronika” LLC “Derevyannie doma Baltiki” Individual entrepreneur “Korotkov K.S.” LLC “Company Telebalt” LLC MPF “Emelyanov” JSC “Baltkran” CJSC “Metallicheskaya Upakovka” LLC “Vichunay-Rus” Gurievsk municipality Individual entrepreneur “Darwin V.S.”

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


Победители конкурса 2010 г ООО Балтийский Торговопромышленный Дом «Ресурсы Севера» ООО Завод «Калининградгазавтоматика» ООО «Автотор Холдинг» ЗАО «Металлическая упаковка» ООО «Янтарная Ариэль» 2011 г ООО «Деревянные Дома Балтики» ООО «Вичюнай–Русь» ООО «Юринат-КЛС» — Торговая марка «Шик – Блеск» ОАО «Балткран» КРООИ им. Чернышёва С.С. ООО «АВТОТОР Холдинг» ООО «DSV-Транспорт» 2012 ООО «Мехатроника» ООО «Деревянные Дома Балтики» ИП Коротков К.С. ООО «Компания Телебалт» ООО МПФ «Емельянов» ОАО «Балткран» ЗАО «Металлическая упаковка» ООО «Вичюнай-Русь» Гурьевский муниципальный район ИП Дарвин В.С. 2013 ООО «Пластикат-Сервис» ООО «Роскон» Муниципальное образование «Зеленоградский район» ООО «Обсервер» ООО «ИНОК ПЛЮС» ООО «Кадастровый инженер» ЗАО «Русский хлеб» ЗАО «Содружество-Соя» ООО «Компания ПИТ»

Лауреаты и победители конкурса «Золотой Меркурий»: ООО «Завод «Калининградгазавтоматика» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее предприятиеэкспортер в сфере промышленного производства» по итогам 2009 года ООО «Балтийский Торгово-Промышленный Дом «Ресурсы Севера» Победитель конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее малое предприятие в сфере промышленного производства» по итогам 2010 года ООО «Автотор Холдинг» Победитель конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «За вклад в формирование социально ответственного бизнеса в России» по итогам 2010 года ООО «Деревянные Дома Балтики» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее малое предприятие в сфере строительства» по итогам 2011 года ООО «Вичюнай-Русь» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее предприятиеэкспортер в сфере производства потребительской продукции» по итогам 2011 года ОАО «Балткран» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее предприятиеэкспортер в области международного инновационного сотрудничества» по итогам 2011 года ЗАО «Содружество-Соя» Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее предприятие - экспортер в сфере потребительской продукции» по итогам 2013 года «В жизни каждого человека, в развитии каждого бизнеса возникают моменты, когда пройденный путь необходимо оценить. Оценка эта должна иметь не только количественный, но и качественный характер. В этом отношении участие в конкурсах «Янтарный Меркурий» и «Золотой Меркурий» дает бизнесу великолепную возможность соотнести свои силы с уровнем других компаний, проанализировать слабые стороны, обозначить новые цели. И региональный, и федеральный конкурсы являются мощным стимулом к развитию компаний и повышению качества менеджмента и продукции предприятий». Александр Макатаев, директор ООО «Деревянные Дома Балтики» (Лучшее малое предприятие в 2011-12 годах, Лауреат конкурса «Золотой Меркурий» в номинации «Лучшее малое предприятие в сфере строительства» по итогам 2011 года).

2013 LLC “Plasticat- Service” LLC “Roskon” Municipality “Zelenogradsk District» LLC “Observer” LLC “INOK PLUS” LLC “Cadastral Engineer” CJSC “Russian bread” CJSC “Sodrujestvo-Soya” LLC “Company PIT”

LLC “AUTOTOR Holding” The winner of the competition “Golden Mercury” in the nomination “For contribution to the development of socially responsible business in Russia” in 2010

The laureates and winners of the competition “Golden Mercury”:

LLC “Vichunay-Rus” The winner of the competition “Golden Mercury” in the nomination “The best enterprise –exporter in the field of consumer products production” in 2011

LLC Plant “Kaliningradgazavtomatika” The winner of the competition “Golden Mercury” in the nomination “the best enterprise –exporter in industrial production» in 2009. LLC “Baltic Industrial and Commercial House “Resursi Severa” The winner of the competition “Golden Mercury” in the nomination “The best small business in the field of industrial production” in 2010

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

LLC “Derevyannie doma Baltiki” The winner of the competition “Golden Mercury” in the nomination “The best small business in the construction industry” in 2011

JSC “Baltkran” The winner of the competition “Golden Mercury” in the nomination “The best enterprise –exporter in the field of international innovation cooperation” in 2011 CJSC “Sodrujestvo-Soya” The winner of the competition “Golden Mercury” in the nomination “The best enterprise –exporter in the field of consumer products production” in 2013

“In every man’s life, in every business development there are times when it is necessary to estimate the passed way. Evaluation shouldn’t be only quantitative but also qualitative. In this regard, participation in the competitions “Amber Mercury” and “Golden Mercury” gives businesses a great opportunity to compare their opportunities to the level of other companies, to analyze weaknesses, identify new targets. The regional and federal competitions are powerful stimulus for development of companies and improvement in quality of management and production of companies”. Alexander Makataev, the director of LLC “Derevyannie doma Baltiki” (best small business in 2011-12, the winner of the competition “Golden Mercury” in the nomination “The best small business in the construction industry” in 2011).

25


26

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

27


28

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

29


НЕДЕЛЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

Как показывает опыт КТПП, деловому сообществу по-прежнему не хватает навыков и информации о том, как влияет сфера интеллектуальной собственности на региональный бизнес, какими методами можно уменьшить свои издержки и даже как можно дополнительно заработать. Именно поэтому вот уже 4 года подряд КТПП проводит в регионе Неделю интеллектуальной собственности, приуроченную к Международному дню интеллектуальной собственности (26 апреля). В ее рамках организуются встречи с экспертами в области интеллектуальной собственности, вебинары на различные темы, публикации в СМИ, интервью на радио и телевидении, проводятся дни бесплатной консультационной помощи для предпринимателей региона.

2010 ãîä: ãîä ñòàðòà В октябре 2010 года состоялся первый семинар. В нем приняли участие более 60 ведущих специалистов в этой сфере, представители Всемирной организации интеллектуальной собственности и государств Балтийского региона (Польши, Дании). Предметом рассмотрения стали вопросы развития института интеллектуальной собственности в России, формирования правовой базы и системы подготовки кадров и введения образовательного стандарта «Интеллектуальная собственность», реализации авторских и смежных прав в СМИ и Интернет-

Week of Intellectual Property As the KCCI experience shows, the business community still is lack of skills and information about what effect does an intellectual property has on regional business, methods which can help to reduce costs, and even how to make extra money. That is why, 4 years in a row, the KCCI is carrying out the Week of Intellectual Property in the region dedicated to the World Intellectual Property Day (26th of April). In its framework there are meetings with experts in the field of intellectual property, webinars on various topics, publications in mass media, interviews on radio and television are organized, days of free consultations for businessmen.

2010: the year of start The first seminar took place in October, 2010. More than 60 leading experts in this field took part in it, representatives of the

30

World Intellectual Property Organization and representatives from the Baltic countries (Poland, Denmark). Questions on development of the Institute of intellectual property in Russia became a subject of discussion, formation of legal base and system of training and introduction of the educational standard «Intellectual property», realization of copyright and related rights in mass media and Internet space, and also a role of business community in use and protection of Intellectual property rights etc.

2011: The year of comprehension of the Madrid System In April, 2011 within the International day of intellectual property the international seminar devoted to the Madrid system of International registration of trademarks took place. On 22nd and 23rd of November, 2011 in Kaliningrad the seminar on following topic took place: «Commercialization of intellectual property». For two days the questions

of assessment of intellectual property and creation of brands on the example of trademarks and industrial samples, licensing and commercial concessions, cost management of intellectual property in business, transfer of rights of intellectual property in transactions on transfer of technology were discussed. The special attention was paid to civil and public protection of rights on trademarks (means of individualization).

2012: The days of intellectual property for the first time became a full week, and the attention for the first time was paid to work with students At the opening of «the Week of intellectual property» the associate professor of all-legal disciplines of the Kaliningrad branch of the St. Petersburg University of Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation Igor Sorokin held a master class on the topiv: «Introduction to intellectual property».

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


пространстве, а также роль бизнессообщества в использовании и защите этих прав и др.

2011 ãîä: ãîä ïîñòèæåíèÿ Ìàäðèäñêîé ñèñòåìû В апреле 2011 года в рамках Международного дня интеллектуальной собственности состоялся международный семинар, посвященный Мадридской системе Международной регистрации товарных знаков. А 22 и 23 ноября 2011 года в г. Калининграде прошел семинар на тему: «Коммерциализация интеллектуальной собственности». В течение двух дней рассматривались вопросы оценки интеллектуальной собственности и создания брендов на примере товарных знаков и промышленных образцов, лицензирования и коммерческих концессий, менеджмента стоимости интеллектуальной собственности в бизнесе, передачи прав интеллектуальной собственности в сделках по передаче технологии. Особое внимание было уделено гражданскоправовой и публично-правовой защите прав на товарные знаки (средства индивидуализации).

2012 ãîä: äíè èíòåëëåêòóàëüíîé ñîáñòâåííîñòè âïåðâûå ñòàëè ïîëíîöåííîé íåäåëåé, à âíèìàíèå âïåðâûå áûëî óäåëåíî ðàáîòå ñî ñòóäåíòàìè На торжественном открытии Недели интеллектуальной собственности доцент кафедры общеправовых дисциплин Калининградского филиала Санкт-Петербургского университета МВД РФ Игорь Сорокин провел мастеркласс на тему: «Введение в интеллектуальную собственность». The presentations of research works of the students of BFU of I. Kant in the sphere of regional industry took place. The authors of three best works during the whole semester were receiving nominal grants of 3 thousand rubles from the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry. On 24th April, 2013 on the basis of the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry for the first time the day of free consultations took place, where the questions of protection of intellectual property, identification of objects of protection and rights of owners were discussed. On April 25th the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry with assistance of MIMOP organized a series of webinars (Internet seminars) concerning intellectual property. And during the closing event, on the basis of the Kaliningrad state technical university the master class «From idea to a product» was held. And again three students of KSTU received nominal grants from the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry.

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

Состоялись презентации научноисследовательских работ студентов БФУ им. И. Канта в сфере региональной промышленности. Авторы трёх лучших работ в течение семестра получали именные стипендии Калининградской торгово-промышленной палаты размером в 3 тысячи рублей. 24 апреля 2013 года на базе Калининградской ТПП впервые был проведен День бесплатной консультационной помощи по вопросам охраны интеллектуальной собственности, выявления объектов охраны, прав правообладателей. 25 апреля Калининградская ТПП при поддержке МИМОП организовала серию вебинаров (интернет-семинаров) по вопросам интеллектуальной собственности. А на торжественном закрытии Недели, на базе Калининградского государственного технического университета был проведен мастер-класс «От идеи до продукта». И вновь три студента КГТУ получили именные стипендии Калининградской торгово-промышленной палаты.

2013 ãîä: îñîáåííîñòüþ ïðîøëîãî ãîäà ñòàë ìåæäóíàðîäíûé ñåìèíàð «Èíòåëëåêòóàëüíàÿ ñîáñòâåííîñòü êàê íåìàòåðèàëüíûé àêòèâ». Проводился он в рамках проекта «Сотрудничество северных стран и России в сфере защиты интеллектуальной собственности». Тематика семинара была определена веянием времени - в связи с поэтапным введением в действие на территории Российской Федерации международных стандартов финансовой отчетности тема учета нематери-

2013: the international seminar «Intellectual property as a non-material asset» became feature of last year. It was carried out in frames of the project «Cooperation of the Northern Countries and Russia in the field of Protection of Intellectual Property». The subject of the seminar was determined by spirit of time - in connection with stage-by-stage introduction of International Financial Reporting Standards on the territory of the Russian Federation what made the subject of counting of intangible assets in Russia and foreign countries very popular. The experts from Finland, Moscow, St. Petersburg were invited to participate in the seminar and share their experience.

2014: attention to trademarks The feature of the Week of Intellectual Property 2014 - was the exhibition of trademarks and business breakfast «Trademark: what is it and with what is it eaten?». In frames of the Week, in the confer-

альных активов в России и зарубежных странах стала особо актуальной. Со своими познаниями и опытом для участия в семинаре были приглашены специалисты из Финляндии, Москвы, Санкт-Петербурга.

2014 ãîä: âíèìàíèå òîâàðíûì çíàêàì Особенностью Недели интеллектуальной собственности – 2014 стала выставка товарных знаков и бизнесзавтрак «Товарный знак: что это такое и с чем его едят?». В рамках недели в конференц-зале КТПП была организована выставка товарных знаков, представленных калининградским бизнесом. На сайте Недели все желающие могли посетить виртуальную выставку TM, где представлены изображения товарных знаков и информация о деятельности организаций. Одним из особенно ярких событий Недели стал бизнес-завтрак, организованный совместно с изданием Presston’s. Предмет обсуждения: «Товарный знак: что это такое и с чем его едят?». В ходе завтрака, модерируемого патентным экспертом КТПП, калининградские бизнесмены узнали, кто может быть обладателем товарного знака, на какую территорию распространяется действие товарного знака, какие обозначения могут быть заявлены в качестве ТЗ, товарный знак как актив предприятия, зачем нужно регистрировать ТЗ, сроки и порядок регистрации, распоряжение правами на товарный знак и многое другое. В апреле 2015 года приглашаем калининградских предпринимателей на юбилейную Неделю Интеллектуальной собственности! ence hall of the KCCI the exhibition of the trademarks presented by the Kaliningrad business was organized. On the site of the Week everyone could visit the virtual trademarks exhibition where the images of trademarks and information about activity of the organizations were placed. The business breakfast was organized together with the Presston’s publishing and became one of especially bright events of the Week. The subject of discussion: «Trademark: what is it and with what is it eaten?» During the breakfast which was moderated by the patent expert of the KCCI, the Kaliningrad businessmen learned who can be the owner of the trademark, on what territory action of the trademark extends, what designations can be declared as trademark, trademark as an asset of the company, why trademark have to be registered, terms and order of registration, use of rights for the trademark and many other things. In April, 2015 we invite the Kaliningrad businessmen to participate in the anniversary Week of Intellectual property!

31


ТРЕТЕЙСКИЙ СУД И МЕДИАЦИЯ Для разрешения возникающих споров предприниматели могут воспользоваться альтернативными способами их разрешения – к услугам бизнеса Третейский суд и медиация. Третейский суд при Калининградской ТПП создан в 2007 году и является постоянно действующим арбитражным органом по рассмотрению предпринимательских споров, в том числе и меж-

The Arbitration Court and Mediation For disputes resolution entrepreneurs can take advantage of alternative ways to resolve disputes by using the services of the Arbitration court and Mediation. The Arbitration court at the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry (KCCI) was established in 2007 and is a permanent arbitration initiation to review business disputes including international disputes. For the time of its existence, Arbitration court based at the KCCI has earned credibility and trust in Russia and abroad for its quality and impartial work. There are lots of benefits of applying to

32

дународных. За это время ТС при КТПП своей качественной и беспристрастной работой заслужил авторитет и доверие как в России, так и за рубежом. Среди преимуществ обращения в третейский суд: • возможность для сторон самим выбрать арбитров; • конфиденциальность разбира-

тельства и всех материалов дела; • более низкие расходы; • возможность проведения слушания в удобном для сторон месте; • окончательность решений и возможность их исполнения за рубежом; • сокращенные сроки рассмотрения. Состав суда при КТПП включает 23 арбитра из практикующих юристов и специалистов в различных отраслях

the Arbitral court: • possibility for the parties to choose the arbitrators by themselves; • confidentiality of proceedings and of all the materials of the case; • lower costs; • opportunity to carry out hearings in convenient location for the parties; • final decision and possibility of bringing it to action abroad; • shortened time frames of consideration. The court at the KCCI includes 23 arbiters of legal practitioners and experts in various sectors of the economy of the Russian Federation, Poland, Netherlands and Georgia. The decision is ultimate, should be brought to action according to the manner and in time frames established in the decision. If the execution period is not fixed the decision should be implemented immediate-

ly. The decision which was not executed by the party must be enforced to be executed, in accordance with the Russian law.

Another method of disputes resolution is Mediation. Mediation differs radically from legal proceedings. • There is no competitive and imperative beginnings; • In the framework of mediation a dispute is not resolved (as it would be in judicial or administrative order), and shall be settled by both sides while keeping their partner relations. Mediation is one of the technologies of alternative disputes resolution involving a third neutral party, impartial and not interested in this conflict party - a mediator who helps the parties work out a mutually beneficial agreement and resolve the dispute.

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


Медиация в корне отличается от судопроизводства. • В ней отсутствуют состязательное и императивное начала. • В рамках медиации спор не разрешается (как в судебном или административном порядке), а урегулируется самими сторонами, при этом зачастую сохраняются их партнерские отношения. Посредничество (медиация) - это одна из технологий альтернативного урегулирования споров сторонами с участием третьей, нейтральной, беспристрастной и не заинтересованной в данном конфликте стороны — медиатора, который помогает сторонам выработать взаимовыгодное соглашение и разрешить спор. При Калининградской торговопромышленной палате создана Коллегия медиаторов (посредников), насчитывающая в своих рядах 22 медиатора, в т.ч. 3 медиатора-тренера. Медиаторы коллегии имеют специальное образование и являются профессионалами в различных отраслях экономики (юристы, политики, психологи, банкиры, специалисты в области здравоохранения и пр.).

Медиация (лат. mediare - посредничать) позволяет спорящим сторонам в короткие сроки и в дружественной атмосфере при минимальных затратах достигнуть взаимовыгодного и жизнеспособного решения спора, поняв точки зрения друг друга и разрешив разногласия, не прибегая при этом к судебным разбирательствам. Медиация осуществляется на основании соглашения сторон и может проводиться при возникновении спора как до обращения в суд, так и после начала судебного разбирательства. В последнем случае рассмотрение дела откладывается. Процедура посредничества определяется сторонами и полностью зависит от воли самих спорящих сторон, которые самостоятельно приходят к взаимовыгодному решению, опираясь на опыт, знания и умения медиатора. Порядок проведения медиации зависит от характера спора, стадии конфликта, особенностей сторон. Достигнутое сторонами в результате процедуры посредничества медиативное соглашение представляет собой гражданско-правовой договор, если медиация была проведена во внесудебном порядке, или может быть утверждено судом в качестве мирового соглашения, если медиация была проведена после передачи спора на рассмотрение суда. Медиация удобна для предпринимателей прежде всего потому, что позволяет разрешать споры, сохраняя и укрепляя партнерские отношения, а также дает возможность сэкономить время, не тратясь на юридические услуги и пошлины. Процедура медиация удобна и заин-

тересованным в результатах своей работы юристам, особенно в условиях неопределенности судебной практики, а значит и непредсказуемости судебного решения, поскольку полностью зависит от воли сторон, и позволяет разрешить спор, гарантированно достигнув взаимовыгодных условий. Ежегодно в Калининградской области проводится Международная юридическая конференция для бизнеса, посвященная теме медиации и третейского разбирательства в предпринимательских спорах. Всех, кто заинтересован в быстром и качественном урегулировании имеющихся споров и разногласий, мешающих и отвлекающих от развития своего дела, Калининградская ТПП приглашает на консультацию. Мы поможем вам быстро и справедливо разрешить проблемы, встающие на вашем пути.

Due to help of the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry the College of neurotransmitters (mediators) was created, which includes at least 22 mediators, including 3 mediator trainer. The mediators of the board have special education and they are professionals from various industries (lawyers, politicians, psychologists, bankers, health care professionals etc.). Mediation (lat. Mediare - mediate) allows disputing parties in a short period of time and in a friendly atmosphere at the lowest cost to achieve mutually beneficial and viable solution to their dispute, to understand the point of view of each other and resolve their frictions without resorting to litigation. Mediation is carried out on the basis of agreement between the parties and may be conducted before appeal to the court and after the trial has begun. In that sec-

ond case hearings will be postponed. Mediation procedure is determined by the parties and is totally dependent on the will of the parties in dispute, who are coming to a mutually beneficial solution by themselves, based on the experience, knowledge and skills of the mediator. Procedure of mediation depends on nature of the dispute, the stage of the conflict, particularly the parties. As a result of mediation is a mediation agreement which looks like a civil contract if mediation was carried out of the court, or may be approved by the court as a settlement, if mediation was held after the submission of the dispute to the court. Mediation is useful for entrepreneurs primarily because it allows to resolve disputes preserving and strengthening partner relations, and also gives an opportunity to save time and not spend it on legal services and fees.

Mediation procedure is comfortable and interesting also for lawyers, especially in conditions of uncertain jurisprudence practice, and thus unpredictability of judicial decisions, as it is entirely dependent on the will of the parties and allows to resolve dispute, guaranteeing to reaching mutually beneficial conditions. Every year there is an International Law conference for business taking place in the Kaliningrad region which is dedicated to the topic of mediation and arbitration in business disputes. Anyone who is interested in quick and effective resolution of existing disputes and disagreements which hinder and detract from business development, the Kaliningrad Chamber of Commerce and Industry invites you to attend a consultation. We will help you to resolve problems that arise on your way quickly and fairly.

экономики России, Польши, Голландии, Грузии. Решение является окончательным, исполняется добровольно в порядке и сроки, установленные в решении. Если срок не установлен, решение подлежит немедленному исполнению. Решение, не исполненное добровольно, приводится в исполнение принудительно, в соответствии с законодательством РФ.

Äðóãèì ñïîñîáîì ðàçðåøåíèÿ ñïîðîâ ÿâëÿåòñÿ ìåäèàöèÿ.

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

33


34

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

35


36

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


БЫТЬ ЧЛЕНОМ КТПП – ВЫГОДНО И ПЕРСПЕКТИВНО Калининградская ТПП – это место встреч и общения калининградского бизнеса. Это не просто организация, это, прежде всего, бизнес-объединение. КТПП – это те организации, которые заявили о своем намерении вести настоящий бизнес и своей предпринимательской деятельностью развивать Калининградскую область. Торговля, производство, сфера услуг – всё это позволяет сделать каждый день комфортнее. И здесь не важен размер предприятия (среди членов КТПП 75% - микро и малый бизнес) – главное иметь четкое желание развиваться, расти и производимыми товарами и услугами создавать достойные условия для жителей региона. Сила бизнеса – в объединении. Именно поэтому организации, входящие в КТПП, пользуются такими преимуществами, как:

Ïðîäâèæåíèå è ðàñøèðåíèå êîíòàêòîâ Вы получите престиж и дополнительное уважение в глазах клиентов и коллег Сможете размещать свою информацию на сайте КТПП, имеющем высокую посещаемость Ежеквартально рассылать деловую информацию о компании • по базе членов КТПП •по территориальным ТПП России, зарубежным ТПП, представительствам ТПП РФ за рубежом Получите первоочередное право на участие в бизнес-миссиях, деловых встречах, переговорах с представителями деловых кругов России и зарубежья и региональных мероприятиях, организуемых КТПП Вы сможете организовать совместное с КТПП мероприятие (семинар, конференцию, «круглый стол», деловую встречу, бизнес-завтрак) А также воспользуетесь широкими специальными предложениями и скидками между членами КТПП

Èíôîðìèðîâàííîñòü Вовремя получите на свою электронную почту свежие изменения законодательства в сфере ведения бизнеса, новости о мерах поддержки, предоставляемых органами власти (субсидии, гранты, консультации, мероприятия). Сможете воспользоваться бесплатными консультациями и приглашени-

ями на информационные семинары и встречи с интересными спикерами

Çàùèòà ñâîåãî áèçíåñà Вы сможете участвовать в обсуждении законов и постановлений до их принятия, участвовать в их разработке Вы можете вынести касающийся вашего бизнеса вопрос на рассмотрение общественных комиссий и советов при государственных структурах, участвовать в работе комитетов при КТПП Одновременно члены КТПП становятся членами ТПП РФ, а это значит, получают выход на федеральный и международный уровень. 1. У вас появится реальная возможность донести до законодательных и исполнительных органов власти страны любые инициативы, направленные на развитие экономики и предпринимательства, используя в этих целях предоставленное действующим законодательством РФ право ТПП РФ принимать участие в оценке регулирующего воздействия на хозяйственную деятельность существующей нормативно-правовой базы и ее корректировок. 2. Вы получите возможность оперативно получать в удобном для вас режиме (устно, письменно или в электронном виде) консультационные услуги по широкому спектру вопросов, связанных с ведением предпринимательской деятельности, включая регистрацию и преобразование юридических лиц, применение различных налоговых режимов, бизнес-планирование и т. п. 3. У вас появится доступ к обширной маркетинговой информации о состоянии и перспективах развития в нашей стране и на глобальном экономическом пространстве рынков интересующих вас

товаров и услуг, что позволит вам выстроить правильную стратегию развития собственного бизнеса. 4. Вы сможете участвовать во всех публичных мероприятиях, организуемых ТПП самостоятельно или совместно с государственными или общественными структурами (конференции, семинары, симпозиумы, круглые столы, общественные слушания, выставки и т.п.). 5. Вы сможете наладить с помощью ТПП деловые, инвестиционные и гуманитарные связи с потенциально интересующими вас партнерами из зарубежных стран, познакомиться с коммерческими предложениями иностранных компаний, регулярно получаемых ТПП, и направлять собственные запросы в адрес международных, региональных и национальных предпринимательских ассоциаций, с которыми взаимодействует Палата России. 6. Вы будете иметь право воспользоваться отработанными механизмами поддержки со стороны ТПП новаторских идей и разработок, направленных на модернизацию хозяйственной и общественной практики, включая инструменты защиты интеллектуальной собственности и грантового финансирования научнотехнологических новшеств. 7. Членство в ТПП придаст дополнительную устойчивость вашему бизнесу, т.к. это позволит вам незамедлительно и в полном объеме прибегнуть ко всему арсеналу форм и методов противодействия рейдерству, коррупции и недобросовестному предпринимательству, выработанному в системе Палаты России. 8. Вступив в ТПП, вы сможете воспользоваться такими немаловажными услугами, как предоставление от имени Российской палаты рекомендательных писем в различные инстанции, некоммерческие организации и бизнес-структуры, ускоренное оформление документов для посещения стран, с которыми у России имеются соглашения об облегченном визовом режиме для предпринимателей, а также применение соответствующего логотипа, который в силу авторитета торгово-промышленных палат воспринимается во всем мире в качестве «фирменного знака» принадлежности к честному, прозрачному и законопослушному бизнесу.

Чтобы присоединиться к крупнейшему бизнес-сообществу Калининградской области, нужно сделать один шаг: Обратиться в отдел координации работы с предпринимателями: +7 (4012) 590-664 (590-650), krp@kaliningrad-cci.ru или зайти на сайт КТПП: http://kaliningrad-cci.ru/membership/join/

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

37


КАЛИНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ КАЛИНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ – самый западный регион Российской Федерации: • полностью отделена от остальной части страны территориями иностранных государств и международными водами Балтийского моря. • имеет широкие и налаженные международные связи с бизнесом Европейских стран. • предоставляет инвесторам режим Особой экономической зоны. • входит в число наиболее динамично развивающихся субъектов Российской Федерации. • возглавила рейтинг Forbes «30 лучших городов для бизнеса — 2013» (город с доступной квалифицированной рабочей силой, лояльными к предпринимателям налоговиками и наименьшим административным давлением). • по количеству малых и средних предпринимателей на 1000 человек занимает лидирующие позиции по России, что свидетельствует о благоприятном климате для создания и развития новых предприятий на территории ре-

гиона. • имеет развитую инфраструктуру поддержки предпринимательства. • располагает крупнейшими в мире запасами янтаря. • примет Чемпионат мира по футболу 2018 года. • комфортное место для жизни, уникальная природа и туристические маршруты. Экономика Калининградской области характеризуется достаточно высокой степенью диверсификации, что является признаком устойчивости экономической системы и указывает на возможность достижения успеха в любой из отраслей промышленности. Минерально-сырьевая база Калининградской области представлена месторождениями нефти, янтаря, торфа, песчано-гравийного материала, песка, глины, пресной и минеральной воды, лечебных грязей, калийной соли, бурого угля, фосфоритов. Ежегодно на территории области добывается 800-850 тыс. тонн нефти, до 250 тонн янтаря, 250-300 тыс. м3 торфа,

Ðàñïðåäåëåíèå ïðåäïðèÿòèé ïî âèäàì ýêîíîìè÷åñêîé äåÿòåëüíîñòè:

About the Kaliningrad region Kaliningrad region is located on the south-eastern coast of the Baltic Sea. It is the most western territory of the Russian Federation, not directly connected to Russia by land. Kaliningrad is located between Lithuania and Poland, and has 140 km of shoreline along the Baltic Sea. It is one of Russia’s most important harbours in the Baltic.

38

Kaliningrad’s big advantage is its physical location. It is within short flight distances of all main Western European economic centers, while at the same time it offers full access to the Russian market. It is safe, offers a European lifestyle, and has an enormous capacity to attract intellectual, creative and entrepreneurial potential. The Curonian sandy spit is a UNESCO World Heritage Site and one of the main tourist attractions in the region. Kaliningrad is a real opportunity to finetune your business in Russian conditions be-

1,5 млн. м3 материалов для стройиндустрии, 65 тыс. м3 минеральных вод. Запасы каменной соли в Гусевском месторождении составляют 16 миллиардов тонн. Запасы янтаря Калининградской области составляют 90% всех его мировых запасов. В настоящее время добычу янтаря на территории области ведёт Калининградский янтарный комбинат. Объем добычи составляет около 350 тонн в год. В области действует режим свободной экономической зоны, благоприятный для инвесторов и предпринимательства в целом. Резидентами ОЭЗ применяется особый порядок уплаты налога на прибыль организаций и налога на имущество организаций: - в первые 6 календарных лет со дня включения организации в реестр резидентов указанные налоги уплачиваются по ставке 0%; - с 7 по 12 календарные годы указанные налоги уплачиваются в размере 50% от ставки, установленной законодательством. fore entering Russia’s mainland markets. The Kaliningrad Port is Russia’s only ice-free Baltic port, with piers for ro-ro freight and passenger ships, railway ferries, and general and container freights. The port also has facilities for performing customs, border-crossing and other compulsory procedures. Special Economic Zone residents are granted full profit and property tax exemption for the first six years of operation and 50% profit and property tax exemption for the next six years.

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


Кроме того, Федеральным законом установлены: - возможность применения упрощенного порядка оформления российских виз для граждан иностранных государств – представителей резидентов; - неизменность арендной платы за земельный участок, предоставленный резиденту в аренду, в течение всего срока действия договора аренды; - гарантия не применения мер, увеличивающих налоговую нагрузку резидента.

ÒÐÀÍÑÏÎÐÒÍÎ-ËÎÃÈÑÒÈ×ÅÑÊÀß ÈÍÔÐÀÑÒÐÓÊÒÓÐÀ Транспортный комплекс является традиционной основой экономики области. По территории Калининградской области проходят два ответвления трансъевропейских транспортных коридоров: № 1-А (Рига – Калининград – Гданьск) маршрута № 1 «Виа Балтика» и № 9-Д (Каунас- Калининград) маршрута № 9 Протяжённость дорог общего пользования регионального и федерального значения составляет 4660,2 километра, из них федерального значения – 203,8 км, регионального значения – 4456,4 км.

Авиасообщение осуществляется через аэропорт «Калининград (Храброво)», который расположен в 17 км северо-восточнее г. Калининграда. Текущая пропускная способность аэродрома - 18 взлет-посадок воздушных судов в час. Время в пути до Москвы составляет 1 час 40 минут, до Санкт-Петербурга – 1 час 2- минут. Регулярные и чартерные перевозки из аэропорта Калининграда

осуществляются в 23 аэропорта России, СНГ, зарубежных государств. Калининградская железная дорога – самая западная магистраль России, являющаяся связующим звеном между основной территорией России и странами Европы. Участки Калининградской железной дороги, по которой в область завозится более 80% грузов, входят в состав ответвлений двух трансъевропейских транспортных коридоров: - № 1-А «Рига – Калининград – Гданьск», обеспечивающий выход грузопотоков в страны Балтии, Польшу, Германию, Финляндию; - № 9-Д «Киев – Минск – Вильнюс – Калининград», обеспечивающий выход грузопотоков в центральные и восточные районы страны и соединяющий с портовыми терминалами региона. Уникальность железной дороги в наличии участков двойной колеи: европейской - 1435 мм и российской - 1520 мм, которые выходят в Польшу из Калининграда до станции Бранево и из Черняховска до станции Скандава, что позволяет отправлять и принимать грузы из России и стран СНГ в Европу и в обратном направлении без перестановки колёсных пар.

Guarantees to SEZ residents against unfavourable changes in the law. If the adoption of an RF law/bylaw results in increasing the total tax load on a SEZ resident or freezes/limits capital investments in comparison with the situation as of the date of starting funding the investment project, this law/bylaw shall not be applied to the SEZ resident for 25 years. Streamlined procedure for issuing visas for foreign investors and their representatives. Kaliningrad region has common bor-

ders with two EU states - the Republic of Lithuania (north and east borders) and Republic of Poland (south borders). The dynamics of the region’s foreign trade reflects this aspect of Kaliningrad region’s geography. The mild climate and beautiful natural landscapes, well-developed tourist infrastructure and unique natural resources of «the Amber Province» attract numerous visitors from Russian regions and abroad. The volumes of freight turnover in the region’s port and railway systems have been growing steadily. The Federal Target Program

provides funding for a range of infrastructural projects in the area of aviation, railway, sea and river transport, aimed at further development of Kaliningrad region’s transit potential. The priorities of regional economic development are set out in corresponding program documents, and thus create conditions for stability and certainty needed for long-term prognosis and justification of investment decisions. The region is rich with natural resources, holding the world’s largest amber de-

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

39


Порт Калининград является самым западным незамерзающим портом России на Балтийском море. Преимущества порта: - близость к европейским странам - основным потребителям российского экспорта (36 часов морем до Гамбурга) и регионам России и союзного государства – Белоруссии – основным потребителям импортных товаров (48 часов по ж. д. до Москвы контейнерным поездом); - находится на пересечении ответвлений трансъевропейских транспортных коридоров (№1А – «Рига – Калининград – Гданьск» и № 9Д «Киев – Минск – Вильнюс – Калининград», 1 час по шоссе до Евросоюза); - наличие крупного контейнерного терминала и территорий для развития. Порт Калининград связан контейнерными линиями с СанктПетербургом, портами Голландии, Англии, Германии, Бельгии, Финляндии,

Дании и стран Балтии, паромными линиями с Санкт-Петербургом, Усть-Лугой и Засницом (Германия). В Калининграде открыты офисы контейнерных операторов, таких как Maersk, MSC, CMA CGM, Unifeeder паромного оператора DFDS LISCO. В порт заходят круизные суда с туристами (до 10 судозаходов в год).

posits. Unknown to many, much of the world’s jewelry pieces are made of raw amber extracted from Kaliningrad’s soil (more than 90 %). Kaliningrad is one of economically most dynamic regions of the Russian Federation. Kaliningrad Region is developing in line with the long-term development strategy that sets out the following priorities: • development of industry and carmanufacturing • development of amber processing • development of agriculture and fish-

ery sector • development of tourism sector • development of innovation and hightech sector

40

ÏÐÎÌÛØËÅÍÍÎÑÒÜ Перспективные направления промышленной деятельности: • Производство изделий из янтаря • Производство пищевых продуктов • Производство автомобилей • Производство и ремонт судов • Производство строительных материалов • Производство химической продукции • Производство электронной техники Пищевая промышленность обеспечивает выпуск 21 % продукции в общем объеме обрабатывающих производств и

Automobile production The development prospects of this sector is based on plans of AVTOTOR management group to establish on the basis of joint ventures in Kaliningrad region a cluster of full-profile automobile manufactures.

Shipbuilding and ship repair Benefts of the ship-building and ship-

долю ВРП 6 %. Лидерами являются переработка рыбы, мяса и молока. С учетом наиболее востребованных направлений развития отрасли растениеводства - овощеводства закрытого грунта и промышленного садоводства – также будет развиваться промышленность в сфере переработки и производства плодоовощной продукции; Инвестиционные проекты по производству автомобилей на предприятиях группы компаний «АВТОТОР» реализуются с 1998 года в соответствии с контрактами, заключёнными с известными мировыми автопроизводителями «BMW», «GM», «KIA». Проект создания производства автомобилей является одним из наиболее крупных в Особой экономической зоне в Калининградской области. В него инвестировано свыше 380 млн. евро, созданы сборочные мощности по производству ежегодно 250 тысяч автомобилей и сварочно-окрасочный комплекс на 60

repair industry in Kaliningrad region are based on historical traditions of shipbuilding in region, availability of nonfreezing ports, proximity of the European centers of shipbuilding. Strategic viability of this sector in Kaliningrad region depends on the functioning of JSC “‘Baltic Shipyard’ “Yantar”, the enterprise which fulfills defensive orders for construction of the military ships.

Radio-electronic industry Development prospects of this sector in Kaliningrad region depends on evolution

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


тысяч автомобилей. Объемы производства автомобильной продукции в общих объемах производства обрабатывающих производств составляют более 50 %. До 2020 года планируется создание автомобилестроительного кластера по ежегодному производству около 350 тысяч современных легковых и грузовых автомобилей. С 2008 года реализуется инвестиционный проект «Территория научно-технического развития — Технополис Гусев». Стратегическая цель проекта — сформировать кластер радиоэлектронной промышленности, выпускающих высокотехнологичное радиоэлектронное оборудование, а также ряд обслуживающих организаций, объекты социально-бытовой и бизнес инфраструктуры, эффективное сочетание которых со временем приведет к превращению г. Гусева в Технополис. Уже сегодня в рамках реализации проекта работает пять промышленных организаций, где создано более 2000 новых рабочих мест. В 2012 году организован выпуск многокристальных микропроцессоров с топологией изготовления 45 нм в корпусах PBGA и PQFN, работает центр по про-

of the “Technopolis Gusev” on the territory of Gusev municipality. It is high technology manufactures cluster which implements advanced scientific ideas and studies, including nanotechnology, and focuses on domestic and foreign markets.

Amber industry According to expert estimation, more than 300 enterprises and individual businessmen are involved in the amber industry. Nowadays a new federal strategy of development of amber industry is being developed.

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

ведению исследований в области нанотехнологий и применению данных результатов в новых типах электронных компонентов. Создание данного производства позволило перенести передовые мировые технологии на территорию Калининградской области и позволит обеспечить организации микроэлектроники России и других стран отечественной компонентной базой. В сфере производства янтарных изделий работает около 180 организаций, индивидуальных предпринимателей, выпускающих изделий на сумму около 900 млн рублей, что не превышает 5 % от объемов мирового рынка. Запасы янтаря, располагающиеся на территории Калининградской области, способны обеспечить деятельность около десяти тысяч специалистов в сфере переработки в течение нескольких столетий. В области после снижения в период мирового финансового кризиса с 2010 года сохраняется устойчивая тенденция роста объемов промышленного и жилищного строительства. Организации стройиндустрии в Калининградской области производят более 60 видов строительных материалов и изделий, обеспечивая ежегодный прирост выпуска продукции более 10 %.

В производстве химической продукции на территории Калининградской области задействовано более 10 организаций, которыми осуществляется выпуск минеральных удобрений, сырья для производства пластиковой тары, полиэтиленовых упаковочных материалов, изделий из пластмассы, теплоизоляционных материалов, промышленных газов. Также в Калининградской области представлено фармацевтическое производство организациями-резидентами ОЭЗ: ООО «Балтфармацевтика» и ООО «Инфамед К». В данном секторе химического производства в настоящее время реализуется ряд перспективных инвестиционных проектов, направленных на организацию производства готовых лекарственных препаратов, медицинской техники и изделий медицинского назначения, медицинской тары, в том числе ООО КФЗ «Инфузион» - создание производства лекарственных препаратов»; ООО «МЕД ИСТ» - создание про-

Furniture production

Agriculture and fisheries sector

In Kaliningrad region about 200 enterprises and self-employed entrepreneurs are involved into furniture production, with more than 10 thousand employees. Competitive advantage of this sector is secured by modernization on the majority of enterprises, use of foreign designs, import completing and advanced technologies.

Agricultural land in the region occupies an area of 817,000 hectares; however the rich agricultural potential has not yet been fully utilized. Favourable climate conditions, a long growing season (160-180 days), sufficient moisture and fertile soils create a good base for the successful development of agriculture. The productivity of natural forage lands is among the highest in the Russian Federation. Today, agriculture contributes with 5.0% to the region’s GDP.

Innovation and high-tech sector The main leader of the innovation process in Kaliningrad is the newly formed Baltic Federal University I. Kant Kaliningrad University.

41


изводства изделий для Службы крови, медицинской техники и материалов для их изготовления; ООО «Балтполимер» организация производства пластиковой тары, колпачков фармацевтических препаратов, строительство завода полного цикла по производству готовых лекарственных средств. Для развития области планируется осуществление реализации проектов по строительству инженерной инфраструктуры и последующие формирование индустриальных и технологических парков в Калининградской области.

The main agricultural sectors in Kaliningrad region are crop production (cereals, rape, potatoes, vegetables, feed crops), livestock farming (beef and dairy cattle, poultry, and sheep), fishery and fur farming. Kaliningrad region produces about one-third of the fur in the Russian market. Today, about 50% of the total Russian mink production is located in Kaliningrad region. The development of the agro-industrial complex is one of the regional priorities, with policies being designed to be very

42

В Калининградской области работают 1 областная («Торговая сеть «Семья») и 5 федеральных торговых сетей («Виктория Балтия», «Вестер», «Седьмой континент», «МЕТРО Кэш энд Керри», «SPAR»).

ÒÓÐÈÇÌ Калининградская область является единственной курортной территорией России на Балтийском море и сегодня представляет интересы российского туризма на Балтике. Балтийское побережье обладает ря-

supportive of foreign investment. The base strategic reference point of agro-industrial complex is transition to the conditions of the sustainable development on the basis of modernization of production potential, internal progressive production technologies of agricultural production, creation of conditions for increasing of profitability of agricultural production, dynamic social development of rural areas. Today the fishing industry of Kaliningrad region is leading in the Russian Federation as its geographical position offers very fa-

дом благоприятных факторов (морской климат, целебные минеральные воды, лечебные торфяные грязи, песчаные пляжи) для обеспечения как профилактики и лечения различных заболеваний, так и для активного отдыха и развлечений. Туристский потенциал Калининградской области уникален. Море, два пресноводных залива, реки, озёра, песчаные дюны, разнообразие и богатство флоры и фауны, красота ландшафтов привлекают отдыхающих круглый год. Признанный туристский центр на побережье – Светлогорск (бывший Раушен), как курорт известен ещё с 1844 года. Его называют «Маленькой Швейцарией». Более демократичным курортом на берегу Балтийского моря является Зеленоградск (бывший Кранц), сохранивший очарование равнинного городка с широкими песчаными пляжами. Курорт известен с 1816 года, сейчас развивается как бальнеологический (применение минеральных вод в лечебных целях). Близость Национального парка «Куршская коса» делают этот уголок калининградского взморья популярным у туристов и жителей региона. Куршская коса, созданная морем и ветром, представляет собой узкую песчаную полоску суши, где солёное море соседствует с пресноводным заливом. В самой своей широкой части коса простирается на 3,8 км, а в самой узкой – на 400 м. Её длина – 98 км, половина территории принадлежит России, другая относится к Литве. vourable conditions for various kinds of marine life. The outlook for the fishing industry is good in both fish catching and processing. Several large fish canning plants operate in the region, supplying products to both the Russian market and foreign markets. Currently, every fourth can of processed fish produced in Russia is the product of the regional fish-processing enterprises.

Tourism sector Kaliningrad region is an area rich in natural, historical and cultural resources.

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


На косе можно встретить несколько природно-ландшафтных зон от южной тайги до зарослей горной тайги, от сырых ольшаников до небольшой песчаной пустыни. В поселках Лесное, Рыбачий и Морское можно остановиться в гостевых домах, частных особняках и на турбазах. Увеличение туристского потока на территорию Калининградской области составляет в среднем 7-15% в год в последние несколько лет. Ведется проектирование пассажирского порта в Пионерском, начато строительство первого объекта водного туризма – яхтенной марины на реке Тростянка под Зеленоградском, будет восстанавливаться «Дом Канта» в посёлке Веселовка Черняховского района. Начнётся реализация инвестиционного проекта в районе Куликово. Активно развивалась в 2013 году туристическая инфраструктура. В гостиницы, кафе и рестораны, конференцтуризм бизнес инвестировал более 4,5 миллиардов рублей. За год номерной фонд в регионе вырос на 20 процентов и составил 5,5 тысяч номеров. Количество предприятий сферы туризма выросло за год почти на четверть.

As a result, tourism is a promising sector of the local economy and it has a special importance attached to it by the regional authorities. The proximity of the Curonian Spit National Park makes this corner of the Kaliningrad seashore popular among tourists and local residents. On the other hand, the inland area of the region provides possibilities for various types of tourism activities, including rural and ecological tourism, rafting, biking, etc. Finally, Kaliningrad is one of the most active Russian regions with re-

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

×ÅÌÏÈÎÍÀÒ ÌÈÐÀ ÏÎ ÔÓÒÁÎËÓ - 2018 В сентябре 2012 года Исполком ФИФА принял решение о присвоении городу Калининграду официального статуса города - организатора чемпионата мира по футболу 2018 года. В целях выполнения обязательств

gard to business and congressional tourism. The region considers tourism as one of the priority areas for development. The tourism infrastructure is undergoing rapid modernization, including new hotels, a greater variety of restaurants, bars as well as the reconstruction and development of cultural and historical sites and attractions. In this regard the region is interested in investments into the new means of sanatoriums, exhibition and congress centers. The tourist sector becomes especially important due to the role of Kaliningrad as a

перед ФИФА, указанных в Заявочной книге, на федеральном уровне принята Программа подготовки к проведению в 2018 году в Российской Федерации чемпионата мира по футболу, которая утверждена Правительством Российской Федерации в июне 2013 года. Данная программа предусматривает федеральное финансирование основных объектов и мероприятий по подготовке к ЧМ-2018 при условии софинансирования из региональных бюджетов. В части касающейся Калининградской области будет обеспечено финансирование реконструкция трёх тренировочных полей в городе Калининграде (тренировочная площадка на стадионе «Локомотив», тренировочная площадка на стадионе «Пионер», тренировочная площадка на стадионе «Балтика»), и строительство одной тренировочной площадки при базе команды в городе Светлогорске, двух объектов энергетической инфраструктуры, реконструкции участка автомобильной дороги «Калининград – Мамоново II (пос. Новосёлово) - граница Республики Польша», строительства улично-дорожной сети на территории острова «Октябрьский» и главного стадиона на 45 тысяч мест. host city for the FIFA World Cup 2018. The Kaliningrad stadium can become a catalyst for the development of the undeveloped area adjacent to the historical centre of Kaliningrad and fit well in the development plan of both the city and the region on the whole. A large territory will become a perfect site for applying the mechanisms of public private partnership. The purpose is not to develop a stadium in the City but to develop a new district of the City integrating a stadium.

43


КАЛИНИНГРАДСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА –

ФИЛИАЛ ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ» Потенциал и преимущества Сегодня Калининградская магистраль является основой транспортного комплекса области: 80% всего объема грузоперевозок приходится на железную дорогу. Несмотря на относительно небольшую протяженность (900 км), магистраль имеет ряд преимуществ, позволяющих говорить о ее универсальности. Дорога входит в состав ответвлений двух трансъевропейских транспортных коридоров: №1А Рига –

44

Калининград – Гданьск, обеспечивающий выход грузопотоков в страны Балтии, Польшу, Германию, Финляндию, и № 9Д Киев – Минск – Вильнюс – Калининград, соединяющий центральные и восточные регионы России с портовыми терминалами Калининградской области. А расположение железной дороги в пределах границ региона дает возможность оперативно и гибко решать все задачи по обеспечению перевозочного процесса. Магистраль работает в тесной связке с рядом калининградских портов, которые являются

незамерзающими и имеют хорошо развитую подъездную железнодорожную инфраструктуру. С 2007 года в регионе функционирует железнодорожно-паромная линия Балтийск – Усть-Луга, которая обеспечивает альтернативный вариант транспортировки грузов в обход Литвы. Переправа доказала свою востребованность: сегодня именно этот путь доставки грузов выбирают крупные клиенты железной дороги. Графиковые судозаходы трех паромов позволяют грузоотправителям выстраивать логистику и делать

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


точные расчеты доставки грузов. Расчетный грузооборот линии составляет более 1,5 млн. тонн различных грузов в год. За семь месяцев 2014 года объем перевозок на линии Балтийск – УстьЛуга увеличился на 42% по сравнению с аналогичным периодом 2013 года, а с учетом того, что в настоящее время тарифообразование «работает» в пользу паромной линии, у этого маршрута есть перспективы роста. Уникальна для российской железнодорожной системы и другая особенность калининградской магистрали – наличие колеи двух стандартов. Колея европейского стандарта 1435 мм проложена до самых крупных городов области – Черняховска и Калининграда. Колея 1520 мм выходит в Польшу до станций Бранево и Скандава. Благодаря таким возможностям инфраструктуры, груз следует через пограничные пункты пропуска Железнодорожный – Скандава и Мамоново — Бранево в Европу и обратно непосредственно к терминалам грузополучателей по всей протяженности Российских железных дорог без промежуточной перестановки колесных пар. Кроме того, перевозка грузов через погранпереход Железнодорожный – Скандава осуществляется по единой транспортной накладной ЦИМ/СМГС. При этом экономия времени и расходов на доставку происходит за счет отсутствия необходимости за-

Магистраль работает в тесной связке с рядом калининградских портов, которые являются незамерзающими и имеют хорошо развитую подъездную железнодорожную инфраструктуру. ключения дополнительных договоров с участниками транспортного процесса. Позволяет ускорить процесс обслуживания вагонов западноевропейской колеи и созданный на станции Черняховск терминал по переработке контейнерных грузов. Его возможности сегод-

ня порядка 12 тысяч контейнеров в год, причем потенциал может быть увеличен в полтора раза. В целом, ресурс пропускных и провозных способностей перегонов Калининградской железной дороги составляет 24-26 млн. тонн грузов в год.

Бизнес-климат Калининградская железная дорога по своей сути является выгрузочной, ориентированной в первую очередь

Kaliningrad railway – The branch office of the OJSC “Russian railways” Opportunities and advantages Today, the Kaliningrad railway is the base line of the transport complex field: 80% of the total cargo transportation falls on the railway. Despite the relatively small length (900 km), the railway has a number of advantages that allows to consider its flexibility. The road is a part of the two branches of the trans-European transport corridors: ¹1ARiga-Kalinigrad-Gdansk provides an output of cargo flows in the Baltic countries, Poland, German, Finland, and ¹9D Kiev-Minsk-Vilnius-Kaliningrad, that

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

connects the central and eastern regions of Russia with the port terminals of the Kaliningrad region. And the location of the railway within the borders of the region makes it possible to solve all problems quickly and flexibly and in order to ensure the transportation process. Railway works closely with a number of Kaliningrad ports, which are icefree and have a well-developed infrastructure driveway. Since 2007, in the region is operating the rail-ferry line Baltiysk - Ust-Luga, which provides an alternative transportation bypass through Lithuania. Crossing proved its relevance, and today that way of

delivery is chosen by a high profile customers of the railway. The scheduled ship entry of 3 ferries allows shippers to organize logistics and to make accurate calculations of delivery time. The expected cargo turnover of the line is more than 1.5 million tons of various cargo per year. For seven months of 2014 the volume of traffic on the line Baltiysk - Ust-Luga was increased by 42%, compared with the same period of 2013, and with account of the currently beneficial tariff settings for the ferry line, this route have growth prospects. The Russian railway system of the Kaliningrad railway has a unique feature - two types of treads. The European standard treads (1435 mm) lays to the largest cities of the region: Chernyakhovsk and Kaliningrad. 1520 mm treads goes to Po-

45


Ключевыми клиентами КЖД являются ЗАО «Содружество СОЯ» и «Автотор – Терминал».

Спектр услуг

Калининградский территориальный центр фирменного транспортного обслуживания (ТЦФТО) является единственной структурой, которая осуществляет от имени ОАО «РЖД» в регионе полный цикл взаимодействия с клиентами при формировании и исполнении заказов на перевозку грузов железнодорожным транспортом. на перевалку экспорта. Структура грузопотока в последние годы выглядит так: 84% приходится на экспорт, доля импорта составляет 16%. В 2014 году в структуре экспортных перевозок увеличилась общая доля экспорта по перевозке угля с 18 до 30 процентов, а также кокса и жмыхов. При этом в силу объективных причин уменьшились доли

перевозок нефтепродуктов – с 49 до 36 процентов, черных металлов и удобрений – с пяти до трех процентов. Отличительной тенденцией последних лет является рост собственной погрузки дороги. По итогам 2014 года позитивная тенденция погрузки вероятно сохранится.

land, to the stations Braniewo and Skandawa. Because of such infrastructure opportunities a cargo goes through the border check-points: Zheleznodorozhniy-Skandawa and Mamonowo - Braniewo to Europe and back directly to the receiver’s terminals along the entire Russian railways without changing tracks. Therewith the cargo which is transporting through border crossing Zheleznodorozhny-Skandawa is carried out on a single way bill CIM/SMGS. Thus, the saving of time and expenses on delivery occurs due to lack of need of the conclusion of additional contracts with participants of transport process. It allows accelerating the process of service wagons with the Western European treads. The Chernyahovsk station terminals are processing such wagons. The terminal capaci-

ty today is about 12 thousand containers per year, and potentially could be increased by half. In total, the traffic-carrying capacity of the Kaliningrad railway is 24-26 mln. tons of cargo per year. The Railway works closely with a number of the ports of Kaliningrad, which are nonfreezing and have well developed access railway infrastructure.

46

Business climate The Kaliningrad railway is inherently unloading platform and primarily focused on the handling of export. Structure of freight transport in recent years is: 84%- exported, the import share is 16%. In 2014, in the structure of export transportations has increased the overall share of exports on the transport of coal from 18 to 30 percent, as

Калининградский территориальный центр фирменного транспортного обслуживания (ТЦФТО) является единственной структурой, которая осуществляет от имени ОАО «РЖД» в регионе полный цикл взаимодействия с клиентами при формировании и исполнении заказов на перевозку грузов железнодорожным транспортом. Помимо этого ТЦФТО ведет договорную работу с операторами железнодорожного подвижного состава, экспедиторскими организациями и другими партнерами. На полигоне Калининградской железной дорогой клиентам предлагаются следующие виды транспортных услуг: ● Услуги по перевозке грузов, ● Организация транспортно-логистических услуг с участием ООО «РЖД Логистика», Дирекцией управления терминально-складским комплексом, ОАО «ТрансКонтейнер», ● Система «режим одного окна» (любой клиент имеет возможность получить услугу, контактируя с одним ответственным представителем ОАО «РЖД» ; ● Перевозка грузов по расписанию (перевозка грузов и порожних собственных вагонов с согласованным временем отправления и прибытия по специально разработанному графику для конкретного грузоотправителя). ● Комплексная услуга «перевозка + порожний состав». Калининградским well as cake and press cake. Thus, for objective reasons there is decrease of transportation of petroleum products - from 49 to 36 percent, ferrous metals and fertilizers - from 5 to 3%. A distinctive trend in recent years is the growth of private loading roads. By the end of 2014 the positive trend of loading is likely to continue. The key customers of KZD are CJSC “Sodrujestvo SOYA” and “Avtotor - Terminal”.

The range of services Kaliningrad Territorial Center of Special Transport Service (KTCSTS) is the only structure that carries in the name of OJSC “Russian Railways” the full cycle of customer interactions in the formation

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


ТЦФТО в настоящее время проводится работа по организации комплексной услуги по предоставлению вагонов грузоотправителям в рамках агентских договоров с собственниками/арендаторами подвижного состава. ● Услуга «РЖД-Экспресс». В целях обеспечения потребностей пользователей услугами ж.д. транспорта в перевозке мелких партий груза на полигоне Калининградской железной дороги раз-

работана и реализовывается система консолидации отправок для их перевозки в крупнотоннажных контейнерах. ● Обслуживание персональным менеджером обеспечит заключение договора на условиях, максимально удовлетворяющих потребностям клиента; скоординирует деятельность причастных подразделений ОАО «РЖД», направленную на гарантированное исполнение договорных обязательств.

and execution of orders for the carriage of goods by rail in the region. Besides, KTCSTS carries contractual work with the operators of rolling stock, forwarding organizations and other partners. On basic, the Kaliningrad railway customers are offered the following types of transport services: • Cargo transportation services; • Organization of transportation and logistics services with the participation of LLC “Russian Railways Logistics”, Directorate of Control Terminal and Warehouse Complex, OJSC “TransContainer”; • The system of “single window” (the customer is able to receive the service, by contacting with one responsible representative of OJSC “Russian Railways”);

• Scheduled Freightage (Shipping freight and empty private wagons to the agreed time of departure and arrival of a specially developed graphics for a specific shipper); • Complex service “carriage + empty wagonage” the Kaliningrad KTCSTS is currently working on the organization of complex services for the provision of wagons to shippers under the agency negotiations with the owners / lessees of rolling stock; • The service “RZD-Express”. In order to meet the needs of users of railway for a small cargo transporting a system of consolidated shipments for these cargos transportation in large containers was developed and implemented on the basis of the Kaliningrad railway; • A personal manager service will pro-

КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

По пути обновления Несмотря на имеющийся запас пропускных способностей, на Калининградской магистрали продолжается поэтапное обновление основных фондов. Значительная часть капитальных вложений направлена на модернизацию инфраструктуры на направлениях Калининград – Нестеров и Калининград – Мамоново. Введена в эксплуатацию электрическая централизация системы vide the conclusion of an agreement on the terms of the maximum meeting of the customer needs. Your personal manager will also coordinate the activities of the involved subdivisions of the OJSC “RZD”, that is aimed on the guaranteed performance of contractual obligations.

On the way of renovation Despite the available stock of capacities on the Kaliningrad railway, there is ongoing stage-by-stage renovation of the railway capital assets. The considerable part of capital investments is directed to the modernization of infrastructure on the directions Kaliningrad – Nesterov and Kaliningrad-Mamonovo. The centralized power system «Ebilok-950» was put into oper-

47


«Ebilok-950» на станции Знаменск, автоблокировка участка Междуречье – Знаменск, закончено техническое перевооружение устройств электрической централизации ст. Гвардейск и автоблокировки перегона Гвардейск – Знаменск. К наиболее важным проектам относятся строительство новой пограничной станции Чернышевское, ввод в эксплуатацию которой позволит ускорить проведение всех процедур государственного контроля и повысить пропускную способность главного хода на 30%. Руководство КЖД намерено и дальше развивать железнодорожную инфраструктуру в регионе. В частности, исключить накапливание грузовых поездов в черте города поможет реконструкция станций в Черняховске и Нестерове, а также перевод значительной

части контейнерного и прочего трафика с «Сортировочной» станции. Планы КЖД по созданию крупного траснпортно-логистического центра предполагают перенос и выход большей части составов из центра Калининграда за его пределы. В планах — трафик на «Трансконтейнер» и грузовой трафик по максимуму вывести на станцию «Дзержинская-Новая» и новое путевое развитие сделать именно там. В частности, на Дзержинской – Новой будет построен транспортнологистический центр «Калининград». Терминал станет частью создаваемой сети ОАО «РЖД», которая будет включать в себя около 50 центров по всей стране. Основное назначение центра – автоматизированный приём, складирование и хранение мелких партий грузов, комплектация заказов клиентов для последующей бесперебойной

и ритмичной отгрузки, транспортировки и экспедиции заказов. Благодаря возможности осуществлять поставки мелкими и более частыми партиями с оптимальными маршрутами доставки клиенты смогут значительно сократить свои расходы. Наличие на подходах и в составе станции Дзержинская-Новая путей двух стандартов – российского (1520 мм) и европейского (1435 мм) – позволит осуществлять операции прямой перегрузки. На первом этапе реализации логистического бизнес-блока стратегии развития компании клиенту будет предложена перевозка грузов «от двери до двери» в установленные сроки и за доступные средства. Вторым шагом станет переход на комплексное обслуживание грузовладельцев, обеспечение подвоза сырья и комплектующих непосредственно в увязке с производственным процессом и вывозом готовой продукции. Данная мера позволит клиентам Калининградской железной дороги сократить свои расходы, передав логистику профессиональным компаниям. Реализация инвестпроектов важна как для самой дороги, так и для региона в целом. В перспективе она позволит еще более качественно обеспечить решение задач быстрой доставки и обработки грузов. 236039, Россия, г. Калининград, ул. Киевская, 1 Телефон: +74012586648 Факс: 600769 e-mail: klgzd@klgdzd.ru www.kzd.rzd.ru

ation in the Znamensk station, autobloking of the Mezhdurechie-Znamensk sector, technical re-equipping of the centralized power system equipment on the Gvardeisk station and autoblocking of the stage Gvardeisk-Znamensk were finished. The most important projects are the construction of a new border station Chernyshevskoye, which commissioning will speed up all measures of Government control and will increase the capacity of the main railway by 30%. The management of the Kaliningrad Railway intends to continue development of railway`s infrastructure in the region. In particular, to exclude accumulation of cargo trains in the city will help the reconstruction of the Chernyahovsk and Nesterov stations, and transfer a significant part of the container and other traffic from the Sortirovochnaya station. Plans of the Kaliningrad Railway include creation of the large transport-logistic center that assume transfer

and exit of the most part of wagons from the center of Kaliningrad outside. It is planned to resend the traffic to “Transcontainer” and the most cargo traffic to the station “Dzerzhinskaya-Nowaya” and to make a new gridiron there. In particular, on Dzerzhinskaya - Nowaya a freight logistics center “Kaliningrad” will be built. The terminal will be part of the network created by OJSC “Russian Railways”, which will include about 50 centers all over the country. The main purposes of the center are automated receiving, warehousing and storage of small parties of freights, a complete set of orders of clients for the subsequent uninterrupted and rhythmical shipment, transportation and expedition of the delivery of orders. Thanks to the opportunity to carry out deliveries by small and more frequent parties with optimal delivery routes, customers will be able to reduce their costs. The existence of two standards treads (the Russian-1520 mm and the European-1435

mm) at the approach of the station Dzerzhinskaya – Nowaya, and on the station itself, will let to operate the direct transshipping. On the first stage of implementing the logistic business block strategies of the company development, the customer will be offered the cargo transporting system “door to door” in fixed dates and reasonable prices. The second step will be shift to complex serving of the cargo owners, guaranteed cartage of raw materials and components in direct connection with the operating process and the finished products export. The measure to give logistics to special companies will help the Kaliningrad railway`s customers to reduce expenses. The implementation of investment projects is important to the railway, but also to the whole region. In long term it will allow a high quality solution of the quick delivery and processing cargos.

48

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

49


50

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

51


52

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

53


54

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


КАLININGRAD CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY

55


56

КАЛИНИНГРАДСКАЯ ТОРГОВО-ПРОМЫШЛЕННАЯ ПАЛАТА


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.