3 minute read

Cautions and Warnings Verbiage

FOOD CONTACT AND DISPOSER ITEMS: (effective 8/12/2020) WARNING: To avoid danger of suffocation, keep this plastic bag away from babies and children. Do not use this bag in cribs, beds, carriages or playpens. This bag is not a toy.

ATENCIÓN: Para evitar el peligro de asfixia, mantenga esta bolsa plástica fuera del alcance de bebés y niños. No use esta bolsa en cunas, camas, coches ni corrales. Esta bolsa no es un juguete.

Advertisement

DISPOSER BAGS: (additional statement) NOT RECOMMENDED FOR FOOD STORAGE

COMPACTOR BAGS:

WARNING: Handle bags carefully. Sharp objects may protrude upon removal from compactor.

PLASTIC WRAP: (effective 8/12/2020)

WARNING: To avoid danger of suffocation, keep this plastic product away from babies and children. Do not use this product in cribs, beds, carriages or play pens. This product is not a toy.

ATENCIÓN: Para evitar el peligro de asfixia, mantenga este producto plástico fuera del alcance de bebés y niños. No use este producto en cunas, camas, coches ni corrales. Este producto no es un juguete.

CAUTION: To avoid injury use cutting edge with care.

Microwave Instructions: 1. Allow at least one inch of space between plastic wrap and food. 2. Turn back one corner of plastic wrap to vent. 3. Plastic wrap should be used for short-duration microwave reheating (typically 2-3 minutes). If used in the microwave for an extended period of time, the plastic wrap may melt. The wrap should not come into contact with foods containing fat or high amounts of sugar. 4. Plastic wrap should not be used in browning units, conventional ovens, stove tops, toaster ovens or grills. SLIDER BAGS: (effective 8/12/2020) WARNING: Keep bag away from small children in case small slider should come loose from the bag. Immediately discard any loose sliders. To avoid danger of suffocation, keep this plastic bag away from babies and children. Do not use this bag in cribs, beds, carriages or playpens. This bag is not a toy. ATENCIÓN: Mantenga la bolsa fuera del alcance de los niños en caso de que el pequeño cierre deslizante se desprenda de la bolsa. Deseche inmediatamente cualquier cierre deslizante que esté suelto. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga esta bolsa plástica fuera del alcance de bebés y niños. No use esta bolsa en cunas, camas, coches ni corrales. Esta bolsa no es un juguete.

SANDWICH BAGS and SNACK BAGS (due to thin MIL gauge):

NOT RECOMMENDED FOR USE IN MICROWAVE.

Twist&Store®: CAUTION:

• Wash before using (dishwasher- top shelf)* • Use for microwave reheating only* • Vent while microwaving • Container may be hot • Handle with care • Do not use in conventional ovens, under browning elements or on stove tops

PRECAUCIÓN:

• Lávese antes de usar (lavavajillas- canastilla superior)* • Utilice únicamente para recalentar en el microondas* • Airee durante el proceso de cocción en el microondas • El recipiente puede estar caliente • Manéjese con cuidado • No utilizar en hornos convencionales, bajo la salamandra o sobre la estufa

DISPOSABLE CONTAINERS: CAUTION:

• Wash before using (Dishwasher - Top Shelf) • Use for microwave reheating only, not intended for cooking • Do not use for boiling • Vent while microwaving • Container may be hot • Handle with care • Do not use in conventional ovens, under browning elements or on stove tops

PRECAUCIÓN:

• Lavar antes de usar (en rejilla superior del lavavajillas)* • Usar en microondas sólo para recalentar, no para cocinar* • No usar para hervir • Airee durante el proceso de cocción en el microondas • El recipiente puede estar caliente, manéjese con cuidado • No utilizar en hornos convencionales, bajo la salamandra o sobre la estufa

This article is from: