Taalvoutjes - het jubileumboek

Page 1

5

�het�jubileumboek�5

�het�jubileumboek�5

De allerleukste taalvoutjes verzameld! Sommige mensen zouden ze het liefst uitroeien: taalfouten. Maar zo levend als de taal is, zo levend zijn de voutjes die gemaakt worden. Met alweer het vierde boek op rij bewijst Taalvoutjes dat de aanwas oneindig is. “Als je ze niet kunt verslaan, dan kun je er maar beter om lachen!”, is het credo van oprichters Vellah Bogle en Inger Hollebeek. Inmiddels weten ze al meer dan 450.000 volgers op onder andere Facebook, Twitter en Instagram dagelijks te vermaken met de mooiste missers die overal in het land worden gespot. In dit boek vind je tal van nooit eerder gepubliceerde juweeltjes, afgewisseld door enkele ‘gouwe ouwen’ en mooie taal­­anek­dotes van fans. Maar je kunt ook je eigen taalkennis testen met quizvragen en genieten van columns van schrijvers, schoolmeesters en cabaretiers.

o.a. ARC VAN STER BART, M ERVLIET, MEE RD O O N MEURS. N VA É KE NELLE MER en REN AE CR E D N , AN ­OOSTENDORP

Met colums van

AL VIJFE JAAR SDTE! VO U T



�het�jubileumboek�5

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 1

25-08-17 11:26


� d r o o w r o o �v

V

ijf jaar. Vijf jaar alweer. In het afgelopen halve decennium is er zoveel gebeurd dat we soms vergeten om stil te staan en te reflecteren op wat we hebben bereikt. De Taalvoutjestrein dendert maar voort en het is bijna een sport geworden om het bij te houden. We zijn stiekem toch behoorlijk trots op het succes van Taalvoutjes. Vooral omdat we nooit een vooropgezet plan hadden om een succesvolle Facebookpagina te starten, laat staan om vijf boeken uit te geven. We waren gewoon twee meiden die een gedeelde ergernis hadden: taalfouten in kranten. Aan de schandpaal met al die redacteuren die dt-fouten maken, ‘die’ en ‘dat’ en ‘wat’ door elkaar halen en onbegrijpelijke koppen plaatsen. Foei, Metro Nieuws! Oeps, Nu.nl! Eigenlijk wilden we indertijd alle mogelijke taalvouten uitroeien. Dat kunnen we ons nu niet meer voorstellen. Ja, natuurlijk zouden we liever ook minder vaak ‘het meisje die’ en ‘hun hebben’ zien, maar zelfs bij de twintigste ‘het is weer tijd voor aspergers’ moeten we toch nog steeds gniffelen. Taalvoutjes bestaat bij de gratie van de mensen die zich verschrijven én bij de gratie van de mensen die zo aardig zijn om die missers naar ons door te spelen. Het leuke is ook dat we elke dag nog verrast (met dubbel-r, ja) worden door de vele taalvouten die onze fans insturen. Want nog steeds zitten er pareltjes tussen, taalmissers die we nog nooit hebben gezien en waarbij de verandering van betekenis een hilarisch resultaat oplevert, zoals de afwasborsten (zie pag. 141). Dat hadden we nooit voor mogelijk gehouden. Sterker nog, we herinneren het ons beiden nog zó goed: het gesprek dat we hadden in het eerste jaar van Taalvoutjes, op

2

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 2

25-08-17 11:26


het moment dat onze pagina opeens een vlucht nam en de voutjes begonnen binnen te stromen. “Hoelang zou dit nog zo doorgaan?” “Geen idee, maar op een gegeven moment moeten we alle fouten toch wel een keer gezien hebben ...” Gelukkig is het anders gelopen. Er staan nog duizenden beelden in onze database op ons te wachten en we zijn ervan overtuigd dat dat aantal alleen maar blijft groeien. Want het Nederlands leeft, is een gebruiksvoorwerp en waar gehakt wordt, vallen spaanders. Niets is blijvend behalve verandering … en taalvoutjes. En stiekem, héél stiekem zijn we daar natuurlijk ontzettend blij om. Hopelijk denk jij er na het lezen van dit jubileumboek net zo over. We nemen je mee in de achtbaan van vijf jaar taalvoutjes, met een terugblik op de populairste flaters uit de afgelopen jaren* en natuurlijk héél veel nieuwe taalmissers. Noem het een voorproefje voor de komende vijf jaar. Lees smakelijk!

Ons allereerste

*Met het aantal shares

voutje op Facebo

, likes

ok!

en comments

op Facebook 3

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 3

25-08-17 11:26


.� .. � t k n a d e b � �en Dat commentaar toch steeds van Taalvoutjes, helemaal geweldig! - Saskia  Ik weet inmiddels niet meer of ik die taalblunders moet liken of dat ik er droevig van moet worden - Jeroen

Jully zein

goet besug – Vera  Houd nou eens op met

die flauwe onderschriften, Taalvoutjes! Maranka  Lig geregeld met tranen over mijn wangen op de bank te rollen van het lachen met jullie app – Ellen

Bee­tje ver gezocht deze! – Marcel  Lang

leve Taalvoutjes! Elke dag een glimlach is goud waard! – Ineke  Gefeliciteerd!­ En wat een mooie meiden! Als ik dat mag zeggen … - Joris  Het moet zijn taalFout-

je – Guus  Meiden, great job, well done and congratulations from the deep South (Australia) – John  Mag ik alsjeblieft een handtekening? – Willemijn  Jammer dat de taalvouten op j­ullie pagina

bijna allemaal typefouten zijn. Dat is dan wel de ultieme fail – Ralph  Geachte admin van Taal-

voutjes, namens alle mensen, je bent een 4

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 4

25-08-17 11:26


baas – Koen  Thnx voor de extra dagelijkse glimlach op mijn smoelwerk – Wendy  Ik heb iets ontdekt: voutjes is eigenlijk met een ‘f’. Foutjes staat tevens in jullie naam. Ik zou dit aanpassen. Jullie wijzen anderen immers op taalfouten! – Chiem  Leuk om de gezichten achter mijn dagelijkse vakgerelateerde gein te zien – Karin  Haha,

geen stoffige professor, wat een giller! – Marlyn  Dit is geen taalfout, dit

is een typefout

– Jan  Ik

dacht dat er een man achter zat … Meiden, ga zo door! – Caroline  Kan ik bij dezen een hu-

welijksaanzoek doen aan jullie beiden?

Ook complimenten aan al die mensen die de moeite nemen voutjes te fotograferen – Annelieke  En daar gaan we alweer! Nog

– Dick

even en ik verwijder jullie! – Ton  Bye bye,

Ton! – Rob  Jullie commentaar is vaak nog beter dan

de taalvoud zelf – Joep  Hoi,

ik wil jullie pagina wel overkopen voor 5.000 euro – Mick  Je kan wel overal een fout in zoeken – Femke

Ik snap de vout niet - Debby

5

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 5

25-08-17 11:26


Ze staan er inderdaad stralend

bij.

6

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 6

25-08-17 11:26


the d, aflevering ‘In ea D g in lk a W e Th

desert’.

Voor een dubbel

e verdoving. 7

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 7

25-08-17 11:26


af blaf!”

“Blaf blaf blaf bl

Treurig is het ze ke

r.

8

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 8

25-08-17 11:26


�kijk�nou!�

1

Google heeft het goed begrepen! Nu de Dikke Van Dale nog ...

9

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 9

25-08-17 11:26


Met onderwater -superpower!

vriend dan een Beter een verre goede buur. 10

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 10

25-08-17 11:26


Die is van het plantje ... eh ... pa

dje af.

11

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 11

25-08-17 11:26


� n a v � e t s e b �het�

2012

Je bent natuurlijk ook wel een kneus als je op je snufferd gaat. 12

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 12

793

5874

181

25-08-17 11:26


3914

32598

2609

n kinderwens? Iemand nog ee ing! Nu in de aanbied

9182

Die zal er appet

ijtelijk bij liggen

16579

op de kersttafel

! 969

13

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 13

25-08-17 11:26


� n a v � e t s e b �het�

2012

1057

21314

530

di

t

d

We hebben het nog gevraagd bij de gemeente, maar helaas is er niets op onze rekening gestort ...

14

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 14

25-08-17 11:26

a


1646

8598

164

Nieuw: de men

ing van critici w ordt nu ook op het cd-hoesje gepu bliceerd.

d

at

ee

t!

di

s een ti

u het

w

Wie biedt?

1325

6146

658

15

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 15

25-08-17 11:26


� n a v � e t s e b �het�

2012 980

8859

772

en letterlijk genom Dat is wel heel

.

888

5856

1742

Limburgse delic

atesse, nu in de bonus bij de Appie.

16

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 16

25-08-17 11:26


2695

11036

395

McDonald’s wer

kt met gestolen

goederen.

887

5492

199

Hebben we toch

bra’s waren ...

cht dat dat ze al die tijd geda

17

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 17

25-08-17 11:26


�column�

Paulien Cornelisse

Uung?

I

k heb een boek geschreven over een cavia die op een kantoor werkt. Gewoon, omdat ik dat moest van mijn eigen innerlijke artistieke zelfje. In dat boek praat die cavia, genaamd Cavia, gewoon met de mensen mee. Maar in het echte leven zeggen cavia’s iets anders. Ze piepen een beetje. Maar hoe verwoord je dat? Andere, belangrijke dieren hebben allemaal wel een woord dat past bij het geluid dat ze maken. De hond zegt ‘woef’ of ‘waf’. De poes zegt ‘miauw’. Het paard zegt ‘hi-i-i’. En de koe zegt ‘boe’. Omdat dieren zich niets van grenzen en nationaliteiten aantrekken, zeggen ze overal min of meer hetzelfde. Alleen de mensen in de landen waar de dieren wonen, maken er iets van. Neem de hond (woef!). Die ‘In het anders zegt in het Russisch ‘gav’. En in het IJsRoemeens lands ‘voff’. Daar voelen wij nog wel iets zegt een hond van een ‘waf’ in. Maar in het Roemeens ‘ham’’ zegt een hond ‘ham’. In het Japans ‘wan’. In het Indonesisch zegt hij ‘guk’ (klinkt meteen een stuk geconstipeerder) en in het Koreaans ‘meong’, wat doet vermoeden dat de Koreaanse hond gekruist is met een poes. Varkens zijn ook zeer multi-interpretabel. Bij ons knort het varken, maar in het Engels zegt hij ‘oink’. In het Japans is het ‘buu’ en in Albanië zegt een varken ‘hunk’. Ik vind dit bijna een reden om naar Albanië op vakantie te gaan. Of toch naar Zweden? Daar zegt een varken ‘nöff’.

18

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 18

25-08-17 11:26


Spraken dieren zich maar wat duidelijker uit, dan zou al die verwarring niet bestaan. Een Estse eend zegt ‘prääks’, een Turkse kikker zegt ‘vrak’. Als dit soort misvattingen al in de wereld bestaan, hoe moet dat dan ooit met de wereldvrede? En dat brengt mij terug bij de cavia. Want een cavia heeft nog geen eigen ‘geluidwoord’. Niet bij ons, maar ook niet in andere landen. Zelfs niet in Peru, waar cavia’s toch erg gewaardeerd worden, zij het vooral als maaltijd. Omdat het er nog niet is, kunnen wij nu, met alle landen bij elkaar, een ‘geluidwoord’ bepalen voor de cavia. Iets waar we het allemaal over eens zijn en waardoor we elkaar eindelijk begrijpen en waarderen. Ik zit zelf te denken aan ‘Uung? uung?’. Maar ik sta open voor andere suggesties. En zodra we dit geluid hebben, dan mag er misschien ook ein-de-lijk een emoji komen van een cavia. Want die er is ook nog niet. Belachelijk.

Foto: Tessa Posthuma de Boer

Paulien Cornelisse Je kent haar misschien van ‘De Wereld Draait Door’, van haar cabaretoptredens of natúúrlijk van de boeken ‘Taal is zeg maar echt mijn ding’ (waar meer dan 500.000 exemplaren van verkocht zijn!), ‘En dan nog iets’ en ‘De verwarde cavia’. Haar taalkronkels zijn herkenbaar, maar toch verrassend en vooral heel erg geestig. Iemand die de rijkheid van de Nederlandse taal zo’n warm hart toedraagt, die dragen wij ook een warm hart toe.

19

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 19

25-08-17 11:26


t is ee di

da

t

u

“Het moet maa

r eens afgelopen

zijn met al die

t!

n

agra helpt. Ze zeggen dat vi

h et wee

goede zorgen!”

20

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 20

25-08-17 11:26


Want mensenhandel is helem

aal 2017.

21

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 21

25-08-17 11:26


Moet ik dat zelf doen of helpe

n jullie een handje?

22

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 22

25-08-17 11:26


�kijk�nou!�

2 Toch sportief als de maker van de taalvout zelf ook een onderschrift gaat verzinnen!

23

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 23

25-08-17 11:26


� �faaltaalMijn zoon Danny (3,5 jaar) is

sinds een maand zindelijk. Als ik op een dag zeg dat hij het goed heeft volgehouden om droog te blijven, antwoordt hij: “Nee, mama, leeggehouden.”

Een vriendin van me heeft verkering met een vrachtwagenchauffeur. Als hij een ongeluk krijgt in het buitenland moet hij worden opgenomen in het ziekenhuis aldaar. Zegt zijn moeder: “O wat erg, nu moet onze Robert ook nog in de container liggen!” Ze bedoelde waarschijnlijk quarantaine … Mieke

Margot

Mijn zoontje van drie speelt verstoppertje met me. “Mama, ik ga mijn knuffel gestoppen en jij gaat hem zoeken.” “Nee, Jelte, het is VERstoppen.” Zijn antwoord: “Nee hoor, mama, ik gestop hem dichtbij.” Elke

24

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 24

25-08-17 11:26


Wanneer ik – als rolstoelgebruiker – een hotel boek, vraag ik altijd eerst per mail of het betreffende hotel ook een aangepaste kamer heeft. Laatst kreeg ik het volgende antwoord: “Ja hoor meneer, wij hebben verschillende invalide kamers.” Dat hoefde voor mij nou ook weer niet, een invalide in een invalide kamer. Jan Jaren geleden ontving ik mijn vormsel. Een van de andere kinderen die ook gevormd werden, kon nog wel een extra lesje gebruiken. Hij had het tijdens de voorbede tot drie keer toe over ‘Jezus en zijn appelstelen’. Joost Op mijn werk wordt een Duitse, dementerende dame naar het toilet geholpen. In mijn beste Duits zeg ik tegen haar: “Wenn sie fertig sind, dan bellen Sie bitte”, niet wetende dat ‘bellen’ in het Duits ‘blaffen’ betekent. Na tien minuten ga ik toch maar eens kijken bij mevrouw. Het belletje is niet gegaan, omdat ze in plaats daarvan heeft zitten blaffen. Manuela

25

taalvoutjes_boek 5_bw.indd 25

25-08-17 11:26


Cover Van Dale rug 13mm

5

�het�jubileumboek�5

�het�jubileumboek�5

Een terugblik op vijf jaar Taalvoutjes Je kunt erom schateren of ervan gruwen: taalfouten. Dat een verschrijving niet altijd ergerlijk is en juist ook hilarisch kan zijn, bewijst het succes van Taalvoutjes wel. Het socialmediaplatform telt inmiddels meer dan 500.000 fans en viert dit jaar de vijfde verjaardag; reden voor oprichters Vellah Bogle en Inger Hollebeek om de vlaggen uit te hangen én terug te blikken op de afgelopen jaren. In het vijfde boek – een jubileumeditie! – vind je de mooiste klassiekers uit de afgelopen jaren én word je getrakteerd op nieuwe, nooit eerder vertoonde vouten en prachtige taalanekdotes van Taalvoutjes-fans. En natuurlijk kun je net als in voorgaande boeken genieten van de taaloverdenkingen van Nederlandse en Vlaamse cabaretiers, schrijvers en taalwetenschappers.

o. , ROOS SCHLI N DEN BOON TO , SE IS EL . PAULIEN CORN en BUFFI DUBERMAN PIETER DERKS

Met colums van

a.

KKER,

9 789460 774188

taalvoutjes_boek5_cover_nl.indd 1

25-08-17 10:47


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.