El movimiento genera movimiento
ensayo sobre arquitectura y accesibilidad
Proyecto Final de Carrera
Consultores internos del Taller Scheps
Agradecemos a
Cecilia Tenreiro Lamela Virginia Cabrera Calbar
Arq. Bernardo Martins Arq. Javier Díaz (tutor) Arq. Gustavo Traverso (Proyecto y Construcción) Arq. Daniel Garcén (A.Sanitario) Ing. Daniel Rapetti (Estructura) Ing. Alejandro Scopelli (A. Eléctrico) Ing. Luis Lagomarsino (A.Térmico) Arq. Alejandro Vidal (A.Lumínico) Arq. Enrique Facal (Fachadas Ligeras)
Nuestras familias, Estrella, Gerardo, María, Virginia, Fernando y Felipe Julio, Mary, Nelly , Lucía y Matilde
Montevideo, Setiembre de 2012 Taller Scheps Facultad de Arquitectura Universidad de la República
Consultor externo Arq. Lorena Alvarez
Y a la gran colaboración de Ximena Villemur Lorena Alvarez Nohely Hernández Tania Seré Silvana Gordano Laura Núñez Javier Urreta Juan Martín Minassian
Índice Hipótesis · Temática · Ensayo
11
Glosario
13
Claves proyectuales
14
Centro Diurno Solymar
21
Islas
41
Estructura
67
Instalaciones Sanitarias
75
Instalaciones Eléctricas y Lumínicas
89
Acondicionamiento Térmico
101
Referentes
109
8
9
11
# Hipotésis
#Arquitectura y Accesibilidad
# Ensayo
Investigar diferentes formas de habitar y experimentar el espacio de personas que por sus condiciones físicas requieren un tratamiento específico desde la Arquitectura y el Urbanismo.
¿es posible pensar una ciudad sin márgenes, accesible a todos?
La formalización de este abordaje consiste en el ensayo sobre un proyecto arquitectónico concreto de un Centro de Rehabilitación Pediátrica Motriz.
Indagar, proyectar, cuestionar la lectura del usuario, ampliar el espectro del “hombre universal”... resignificarlo. Abordar desde la disciplina el tema de la accesibilidad y evidenciar su situación actual en nuestro medio. Indagar sobre los principios del diseño universal. “(...) diseñar el entorno de manera que no se construya un segundo entorno paralelo para las personas con discapacidad (...)¹. ¹. ¡Pregúntame sobre accesibilidad y ayudas técnicas!, Publicación del Proyecto desarrollado por el Centro de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas, IMSERSO, 2005, Valencia.
¿existen diferentes modos de exploración del espacio urbano y arquitectónico según las diferentes capacidades de las personas? en ese caso, ¿cuales son y como se materializan estos modos? ¿qué aportes puede brindar la Arquitectura y el Urbanismo para la búsqueda de una mejor calidad de vida?
El Centro se localiza en un predio de Solymar, cedido por la Comuna Canaria en el marco de un proceso de tratativas con la Asociación de Padres de Discapacitados de Solymar.
LaAccesibilidad
Principios del Diseño Universal
Discapacidad
The Center for Universal Design, N. C. State University
“(...) es el grado en el que todas las personas pueden utilizar un objeto, visitar un lugar o acceder a un servicio, independientemente de sus capacidades técnicas, cognitivas o físicas”.¹ “Una buena accesibilidad es aquella que pasa desapercibida a los usuarios”.³
1. Igualdad de uso El diseño debe ser fácil de usar y adecuado para todas las personas, independientemente de sus capacidades y habilidades.
2. Flexibilidad El diseño se acomoda a una amplia gama y variedad de capacidades individuales.
3. Uso simple y funcional “Una de las mayores expresiones de discriminación de la sociedad es la dificultad o imposibilidad de incorporarse al mundo laboral, educativo, de ocio, o a la vida social en general, por la existencia de barreras físicas, de acceso a la comunicación e información u otras que afectan con especial incidencia a las personas discapacitadas”.¹
El Diseño Universal “El concepto de accesibilidad ha ido evolucionando en la última década hasta llegar a un nuevo enfoque, donde lo principal reside en concebir el entorno y los objetos de forma “inclusiva” o apta para todas las personas. Surge así el concepto de Diseño Universal o Diseño para Todos. Se entiende por Diseño Universal al diseño de productos y entornos aptos para el uso del mayor número de personas sin necesidad de adaptaciones ni de un diseño especializado. El Centro para el Diseño Universal de la Universidad de Carolina del Norte define siete principios básicos en los que se ha de basar el desarrollo de productos y entornos bajo este concepto”.³
El diseño debe ser fácil de entender independiente de la experiencia, conocimientos, habilidades o nivel de concentración del usuario. Debe ser simple en instrucciones e intuitivo en el uso.
“ Las clasificaciones de la OMS se basan en el principio de que la discapacidad es un rango de aplicación universal de los seres humanos y no un identificador único de un grupo social. El principio del universalismo implica que los seres humanos tienen de hecho o en potencia alguna limitación en su funcionamiento corporal, personal o social asociado a una condición de salud. De hecho, hay un continuo de niveles y grados de funcionalidad. La discapacidad, en todas sus dimensiones, es siempre relativa a las expectativas colocadas sobre el funcionamiento de las personas, (lo que se espera o no que hagan).” ³
4. Información comprensible El diseño debe ser capaz de intercambiar información con el usuario; utiliza distintas formas de información (gráfica, verbal, táctil). Proporciona el contraste adecuado entre la información y sus alrededores (uso del color), y dispositivos o ayudas técnicas para personas con limitaciones sensoriales.
5. Tolerancia al error El diseño reduce al mínimo los peligros y consecuencias adversas de acciones accidentales o involuntarias. 13
6. Bajo esfuerzo físico El diseño debe poder ser usado eficazmente y con el mínimo esfuerzo posible. Permite al usuario mantener una posición neutral del cuerpo mientras utiliza el elemento. Minimiza las acciones repetitivas y el esfuerzo físico sostenido.
7. Dimensiones apropiadas Los tamaños y espacios deben ser apropiados para el alcance, manipulación y uso por parte del usuario, independientemente de su tamaño, posición o movilidad. Otorga una línea clara de visión y alcance hacia los elementos, para quienes están de pie o sentados.
¹. “Libro Verde: La accesibilidad en España. Diagnóstico y bases para un plan integral de suspensión de barreras.”, Instituto Universitario de Estudios Europeos, UniversidadAutónoma de Barcelona, 2002. ². “Manual de Accesibilidad Universal. Ciudades y espacios para todos”, Corporación CiudadAccesible, Boudeguer & SquellaARQ, Chile ³. Clasificaciones de la OMS sobre discapacidad, Carlos Egea y Alicia Sarabia, www.discapnet.es
CLAVES PROYECTUALES
14
parque
im谩gen
filtro
15
contenedor
m贸dulo accesible
recorridos
N
actividades formativas actividades fisio/hidro terapeuticas
consultorios
actividades administrativas
islas program谩tica / patios
zonificaci贸n funcional
(!) centro
16
Parque
Imagen
Filtro
Retranqueado de los bordes prediales y rodeado de vegetación y equipamiento urbano accesible, el Centro se compacta y abre un parque que sirve tanto como plaza de acceso al edificio, como lugar de paseo, integración y recreación para sí y para toda la zona.
El edificio aparece como la pieza protagónica del sitio; como lugar de referencia en el “paisaje urbano” de Solymar se propone mostrar la actividad que en él se desarrolla como mecanismo de comunicación social.
La fachada se materializa mediante una doble piel conformada por policarbonato traslúcido hacia el exterior y un cerramiento vidriado en el interior generando variadas gradaciones de transparencia. El recurso plástico de la misma es una combinación de tres ondas diferentes del policarbonato que generan distintas incidencias y reflejos de la luz natural proveniente del exterior durante el día, y en la noche este efecto se invierte debido a la luz artificial que brinda el edificio al entorno, convirtiéndolo en una linterna para el parque circundante. Esta piel, ligera y traslúcida, permite también filtrar el despliegue de las actividades por el plano de fachada, sugiriendo y evidenciando la actividad interior. La envolvente se aborda en este sentido como pantalla dinámica, sombras y figuras distorsionadas en movimiento.
Contenedor
Recorridos
Módulo Accesible
El filtro a su vez delimita un único contenedor espacial donde se condensan e interrelacionan todas las actividades en una única planta como consigna de partida.
La posibilidad de recorridos múltiples, variados y simultáneos es la pieza clave en la configuración de todo el edificio: maximizar el movimiento en el uso del espacio
Toda la planta se organiza de acuerdo a un “módulo accesible” que surge de las dimensiones mínimas necesarias para la rotación en su lugar de una silla de ruedas.
Pocas reglas y escasos materiales, en su mayoría de obra seca, resuelven todas las situaciones.
Los ámbitos de circulación son amplios espacios interconectados, lugares de encuentro y de desarrollo de actividades formativas-terapéuticas que proporcionan experiencias motrices y sensoriales.
Este movimiento queda circunscripto en un diámetro de 1,50 m, medida que se utilizó para definir la grilla ortogonal que domina toda la organización de las diferentes islas programáticas y del edificio en su conjunto.
17
N
actividades formativas actividades fisio/hidro terapeuticas
consultorios
actividades administrativas
18
Islas programáticas / Patios
Zonificación programática
(!) Centro
Las actividades específicas del Centro se desarrollan en “islas programáticas” ubicadas en ese gran contenedor espacial; recintos delimitados por tabiques en su mayoría de materiales plásticos y traslúcidos.
Estas “islas” se organizan (se acercan, se alejan, se agrupan, se encadenan…) dentro del contenedor y bajo las reglas de la grilla respondiendo a criterios técnicos y funcionales, programáticos e infraestructurales.
El edifcio concebido bajo estas claves, se configura en un Centro Diurno para la rehabilitación de niños con discapacidades motrices.
Cuatro patios proporcionan luz natural a estas “islas” y a las galerías de recorridos, estableciendo conexiones visuales a través de todo el edificio.
El uso del color ayuda a la orientación y la definición de cada una de las áreas de programa.
“La obra de arquitectura no se experimenta en forma aislada, pertenece a un lugar, a un ahí concreto y a un así particular.” Carlos Mijares Bracho
recepción
terapia
gimnasio sala de terapia ocupacional
formación
zona de entrenamiento AVD (actividades de la vida diaria)
zona de hidroterapia comedor cocina
vestuarios
talleres
centro de rehabilitación
encuentro recreación integración
sshh pacientes
zona de integración sensorial
sala de equilibrio, bipedestación y marcha
sala de fitness potenciación de la musculatura
oficinas administ.
mecanoterapia salas de estar / espera
salas reuniones técnicos
sala de máquinas
sala de ocio
19
enfermería
sshh público / personal
comunicación y difusión ateneo | sala de reuniones
depósitos
centro diurno solymar
UBICACIÓN
El centro se ubica en Solymar, balneario de la Ciudad de la Costa, la ciudad satélite más grande del área metropolitana y la cuarta ciudad más grande del Uruguay. Son muy pocas las experiencias de desarrollo de este tipo de actividades en el territorio uruguayo. En la actualidad la oferta de este tipo de servicios se da mayoritariamente en Montevideo, por lo que la ubicación en Solymar intenta fomentar su descentralización.
22
23
UBICACIÓN LAMINA:
A00
CENTRO + PARQUE
ESTACIONAMIENTOS ACCESIBLES
ACCESO E ITINERARIOS
00. acceso principal 01. rampa de acceso
1,5m
circulación peatonal
02. patio azul 03. patio blanco
5,0m 1,5m
04. patio rojo 05. patio amarillo 06. acceso secundario 07. subestación + grupo electrógeno
2,5m
2,5m
1,1m
2,5m
2,5m
calle
08. bosque de eucaliptus 09. estanque exterior Estacionamientos perpendicular a la circulación: 10. equipamiento urbano - cinta roja 11. estacionamientos 24
Dos estacionamientos juntos podrán tener 2,50m de ancho cada uno con una circulación central compartida y señalizada de 1,10m para maniobras de accenso y descenso del auto.
El nivel entre los accesos al parque y la calzada se igualan Circulación: Los senderos serán de 1,50m, ancho mínimo, dimensión que permite circular en simultáneo a dos personas, una de ella en silla de ruedas o coche de niño. El equipamiento urbano estará ubicado por fuera del área de los circuitos peatonales para que no obstaculicen el itinerario. La altura libre mínima de obstáculos será de 2,10m.
10
06
07 05
04
08 03
09
02
25
01 00
11
A01
26
27
A02
28
29
A03
30
31
A04
32
33
A05
galerĂa
ESQUEMA ORGANIZATIVO Referencias: 1A |HALL / RECEPCIÓN 1B |SALA DE ESPERA 2A |PATIO BLANCO 3A |ENFERMERÍA 3B |CONSULTORIO FISIATRA 3C |CONSULTORIO TRAUMATÓLOGO 3D |CONSULTORIO TRABAJADOR SOCIAL 3E |CONSULTORIO PSICÓLOGO 3F |ATENEO 3G|PATIO ROJO 4A |SALA MECANOTERAPIA 4B |TERAPIA OCUPACIONAL 4C |AYUDAS TÉCNICAS 5A |SSHH + VESTUARIOS DE PERSONAL (f) 5B |SSHH + VESTUARIOS DE PERSONAL (m) 5C |COMEDOR 5C |PATIO AMARILLO 6A |TALLER DE PLÁSTICA Y MÚSICA 6B |SALA DE FISIOTERAPIA 7A |SSHH 7B |VESTUARIO (f) 7C |VESTUARIO (m) 7D |PISCINA HIDROTERAPIA 7E |SALA DE PROFESORES 7F |ESCLUSA PISCINA 7G |SALA DE TABLEROS 7H |SALA TÉCNICA 8A |DIRECCIÓN 8B |OFICINA ADMINISTRATIVA 8C |PATIO AZUL
ESQUEMA ORGANIZATIVO Referencias: 1A |HALL / RECEPCIÓN 1B |SALA DE ESPERA 2A |PATIO BLANCO 3A |ENFERMERÍA 3B |CONSULTORIO FISIATRA 3C |CONSULTORIO TRAUMATÓLOGO 3D |CONSULTORIO TRABAJADOR SOCIAL 3E |CONSULTORIO PSICÓLOGO 3F |ATENEO 3G|PATIO ROJO 4A |SALA MECANOTERAPIA 4B |TERAPIA OCUPACIONAL 4C |AYUDAS TÉCNICAS 5A |SSHH + VESTUARIOS DE PERSONAL (f) 5B |SSHH + VESTUARIOS DE PERSONAL (m) 5C |COMEDOR 5C |PATIO AMARILLO 6A |TALLER DE PLÁSTICA Y MÚSICA 6B |SALA DE FISIOTERAPIA 7A |SSHH 7B |VESTUARIO (f) 7C |VESTUARIO (m) 7D |PISCINA HIDROTERAPIA 7E |SALA DE PROFESORES 7F |ESCLUSA PISCINA 7G |SALA DE TABLEROS 7H |SALA TÉCNICA 8A |DIRECCIÓN 8B |OFICINA ADMINISTRATIVA 8C |PATIO AZUL
35
36
37
38
39
ISLAS
hidroterapia y servicios
43
44
45
46
47
consultorios, enfermerĂa y ateneo
49
50
51
52
53
sala de estimulaci贸n sensorial
55
56
57
58
59
servicios
61
62
63
64
65
estructura
68
69
E01
70
71
E02
72
73
E03
Instalaciones sanitarias
Sistema de Distribución de Agua Potable
Instalaciones de combate de Incendios
Sistema de Desagües
El proyecto trata de un centro de rehabilitación, por lo tanto las previsiones de reserva de agua tomarán en cuenta estos aspectos.
Se hace necesario la consideración del volumen de reserva para incendios, que en su totalidad será almacenado en uno de los cuatro tanques dispuestos en la sala de máquinas con los elementos que aseguren en todo momento la disponibilidad del mismo de acuerdo a las exigencias actuales planteadas por la Dirección Nacional de Bomberos.
El terreno se ubica comprendido en la Zona C del Proyecto Integral de Saneamiento, drenaje pluvial y vialidad para la Ciudad de la Costa, a realizarse en el quinquenio 20122016.
Se realizará toma directa desde la red pública de O.S.E. que existe frente predio y la distribución interna del agua potable en el edificio se diseñó sobre la base de una alimentación desde depósito con bomba presurizadora como se indica en los planos. De acuerdo a la normativas usuales para este tipo de edificios, se calculó el consumo diario estimado del edificio que se definió según las diferentes actividades en las diferentes áreas. El volumen estimado es de unos 11.000 lts. que se ubicarán en tres tanques prefabricados de 4.000 lts. c/u, obteniendo un total de unos 12.000 lts. de agua para abastecimiento.
En los planos se indica y detalla el tanque, la instalación de la bomba y la ubicación de las bocas de incendio (BIE). Se prevé también la instalación de extintores que no figuran en planos por no estar conectados necesariamente a las redes sanitarias.
Para el diseño de la red de Saneamiento del centro se parte entonces, del supuesto de la existencia de un colector público por el frente del predio con sistema separativo para el desagüe de las aguas pluviales. Para el sistema de pluviales se utilizará una combinación del sistema por gravedad para el agua de los patios y del sistema FULL FLOW® de evacuación de aguas de lluvia por efecto sifónico para la cubierta. Se prevé la reutilización de todas las aguas pluviales para riego del predio, las cuales se depositarán en el estanque exterior destinado y diseñado para tal fin.
El abastecimiento de agua caliente se realizará a través de termo tanque (TT) colectivo y eléctrico, según se indica en planos. Nota: El diseño de todas las instalaciones sanitarias se refieren a todos los códigos y reglamentaciones vigentes de la Intendencia de Canelones, Dirección Nacional de Bomberos y normas UNIT.
SANITARIA LAMINA:
S00
77
PLUVIALES - SISTEMA SIFÓNICO AUTOCEBANTE
78
Sistema:
Sumideros:
Materiales de las tuberías:
Para el drenaje de la cubierta se utilizará el Sistema FULL FLOW® de evacuación de aguas de lluvia en cubiertas por efecto sifónico.
Se utilizarán sumideros PRIMAFLOW® Ø75 mm. de aluminio recubierto en PVC, de borde grande.
Se utilizarán cañerías PLASFLOW® de Polietileno de Alta Densidad (PEAD). Las conexiones de las mismas se harán con soldaduras a tope y/o manguitos electrosoldables.
Una de las principales características de este sistema es que las tuberías de desagüe deben ser diseñadas para funcionar a sección llena al 100 % desde el nivel de cubierta hasta el nivel de suelo para una cierta intensidad de lluvia*. La acción sifónica depende de que el punto por el que el líquido sale del tubo esté más bajo que la superficie del líquido que se extrae. Los sistemas sifónicos pueden conseguir caudales considerablemente más altos que los sistemas convencionales equivalentes. Las principales ventajas de este sistema son: - Mayor capacidad de caudal que un sistema gravitatorio. - nstalación de colectores horizontales para conducir el agua fuera del edificio. - Mínimo número de sumideros. - Eliminación de bajantes internas. - Diámetros de tuberías inferiores. - El sistema sifónico es autolimpiante, no son necesarios puntos de registro.
* “Entender la Evacuación Sifónica de Aguas Pluviales”, www.fullflow.com
Estas piezas son elementos claves para este tipo de sistema de drenaje, su forma y diseño son esenciales para la eficacia del sistema sifónico. El sumidero y sus componentes inician el proceso de cebado que es fundamental para establecer la acción sifónica. El sumidero debe evitar que entre el aire en el sistema, de lo contrario, las tuberías no podrían funcionar a sección llena. Si bien cada sumidero podría recoger el agua de lluvia de unos 600 m² bajo este sistema, por razones de seguridad y por la forma de la cubierta (con sus vacíos sobre los patios que no permiten distribuir la superficie total a deaguar de forma regular) se colocarán en total 8 sumideros que estarán cubriendo unos 350 m² de cubierta c/u aproximadamente. Además como plan de contingencia se previó la colocación de 6 desbordes por patio.
Instalación de las tuberías: Las redes en PEAD se preensamblan en taller en secciones modulares de 6 m. de longitud y las mismas irán sujetas a rieles de suspensión según detalle arriba. Modalidad de instalación Bajo el concepto llave en mano, Fullflow suministra las tuberías preensambladas en taller (montadas en rieles) así como los sumideros y asegura el montaje y las conexiones de las tuberías.
79
S01
80
81
S02
82
83
S03
84
85
S04
EQUIPOS SANITARIOS
BOMBA PRESURIZADORA ROWA® MAXFLOW 327 Dos salidas de agua, una para lás válvulas de los inodoros, otra para lavatorios y duchas.
FLUXÓMETRO SLOAN® 140 ES-S Oculto, activado por sensor.
ACUMULADOR DE AGUA CALIENTE THERMOR ® DS 3.000 lts | ∅ 1480 mm | c/funda de aislamiento flexible de 100 mm.
FILTRO DE ARENA PARA PISCINA JACUZZI® CF19-100 KG
SKIMMER PARA PISCINA JACUZZI® W
RETORNO DE AGUA FILTRADA PARA PISICNA JACUZZI® IFC 62B
86
MOTOBOMBA C/PREFILTRO JACUZZI® 60HZ / 7A-3/4 HP
BOMBA DE INCENDIO EBARA® AF3M 2-200/4
DRENO DE FONDO DE PISCINA JACUZZI® MOC1520B ∅ 184 mm. | interconectado al skimmer
BOCA DE INCENDIO (BIE) GRUPO DE INCENDIOS® IBOX 25/22
BOCA DE INCENDIO (BIE) GRUPO DE INCENDIOS® ARCO PETTY 20
ACCESORIOS Y GRIFERÍAS ACCESIBLES
BARRAL REBATIBLE CON PORTARROLLO Y ACCIONADOR MANUAL FERRUM® LINEA ESPACIO VTEB8 80 cm. | color blanco
BARRAL FIJO "L" FERRUM® LINEA ESPACIO VTEP derecho/izquierdo | color blanco
INODORO DE COLGAR FERRUM® LÍNEABARI color blanco
87
GRIFERÍA PARA LAVATORIO FV® PRESSMATIC 0361.03A Automática, con manija para discapacitados, terminación cromo
GRIFERÍA PARA DUCHA MONOCOMANDO FV® ARQUIS DUO 0130 combinación de ducha fija más ducha móvil (teléfono), terminación cromo.
SILLA REBATIBLE FERRUM® LINEA ESPACIO VTES color blanco
SANITARIA LAMINA:
S05
Instalaciones eléctricas y lumínicas
90
91
92
93
94
95
96
CATALOGO DE LUMINARIAS
CATALOGO DE LUMINARIAS
La iluminación artificial en el interior del edificio: Se utilizaran artefactos que cumplan con el confort visual de cada sector según las necesidades programáticas.
La iluminación artificial en el interior del edificio: Se utilizaran artefactos que cumplan con el confort visual de cada sector según las necesidades programáticas.
A través del diseño de las luminarias se busca, además de la eficiencia lumínica, agregar cualidades escenificas a los distintos espacios.
A través del diseño de las luminarias se busca, además de la eficiencia lumínica, agregar cualidades escenificas a los distintos espacios.
El edificio se emplaza dentro de un parque de uso público, se usará el mismo para que funcione como fuente de luz.
El edificio se emplaza dentro de un parque de uso público, se usará el mismo para que funcione como fuente de luz.
ERCO Quintessence Downlight con Led
L1
47762.000 Reector plateado LED 40W 2610lm 3000k blanco calido Versiรณn 2 Detalle de montaje a ras del techo Difusor Wide
FOSCARINI Gregg Sospensione - grande y mediana Ludovica+Roberto Palomba
L2
Luminaria de suspensiรณn en cristal soplado Fluorescente 1x30W_E27
97
SERIEN SML T5
L3
T5 luminaria de suspensiรณn fluorescente 2xT5 54W G5
DELTALIGHT Be Cool C240
L4 90 120
1200
luminaria suspensiรณn fluorescente 2 x T16 54W G5 / 230-240V / 50-60Hz / 1 x 2 ~EVG
LUMร NICO LAMINA:
L01
ERCO Quintessence Bañador de pared con LED
L5
47774.000 Reector plateado LED 34W 2175lm 3000k blanco calido Versión 2 Detalle de montaje a ras del techo
NVC Lighting Cinta de Led Tiras flexibles y autoadhesivas colo blanco cálido
L6
Kit de 5m SMD5050, 14,4 W/m, 60pcs/ m Incluye fuente 100w 240V 12V modelo Talexx convert LCU (LCU 100/12) Tridonic Medidas 5000x10mm Unidad de corte 3pcs IP 65
98
LIGHTYEARS Caravaggio White P4 Diseño Cecilie Manz
L7
luminaria de suspensión código 64009008 GX24q-4 2x42W
L8
PRANDINA Equilibre FluoC3
445
60
680
Luminaria de suspensión 4 x36w FSD 2G11 + max 1X40w
NVC Lighting Luminaria tipo regleta con tubo visto
L9 T5
NFLGS28-T5 con balastro eléctrico incorporado tubo trifósforo cálido T5 28W/270 unión lineal y clips de fijación IP20 medidas 1175x26 h 42mm
L10
ERCO Nadir Luminaria empotrable de suelo Proyector orientable con LED
33832.000 LED 3.2W 240lm 3000k blanco calido Versión 3 Detalle de montaje a ras del pavimento
99
L11
Proyector SMAP
8101073 Spot Hit G12 70W Gris
LUMÍNICO LAMINA:
L02
acondicionamiento tĂŠrmico
ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO | INTRODUCCIÓN
ZONIFICACIÓN
102
ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO INVIERNO Y VERANO | VENTILACIÓN NATURAL EXISTENTE Hall / Recepción Circulaciones interiores Oficina Dirección y Administración Enfermería Consultorios Psicólogo y Trabajador Social Ateneo Cocina / Comedor Personal ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO INVIERNO Y VERANO | VENTILACIÓN MECÁNICA Consultorios Traumatólogo y Fisiatra Mecanoterapia Simulador AVD Ayudas Técnicas SSHH Personal Talleres SSHH, Vestuarios Sala de Hidroterapia (Piscina) NO ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO VENTILACIÓN MECÁNICA Sala de Máquinas y Tanques NO ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO VENTILACIÓN NATURAL EXISTENTE Patios DESHUMIDIFICACIÓN | ACONDICIONAMIENTO TÉRMICO INVIERNO Y VERANO | VENTILACIÓN MECÁNICA Piscina
INT
EXT
INT
EXT
SUMINISTRO DE AIRE FRESCO TEMPLADO SA SUMINISTRO DE AIRE FRESCO TEMPLADO
RA
AE
SA
RETORNO DE AIRE HÚMEDO CALIENTE RA RETORNO DE AIRE HÚMEDO CALIENTE
SALIDA DE AIRE EXHAUSTO AE SALIDA DE AIRE EXHAUSTO
PISCINA
SALA DE MÁQUINAS SALA DE MÁQUINAS
PISCINA
DH RA RETORNO DE AIRE VICIADO RA RETORNO DE AIRE VICIADO
AO TOMA DE AIRE EXTERIOR FRESCO AO TOMA DE AIRE EXTERIOR FRESCO
SA SUMINISTRO DE AIRE SECO TEMPLADO SA SUMINISTRO DE AIRE SECO TEMPLADO
DESHUMIDIFICADOR CON BOBINADH DE CALENTAMIENTO DESHUMIDIFICADOR AGUA CONPARA BOBINA DE CALENTAMIENTO PARA AGUA
CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN | SISTEMA VRV
VENTILACIÓN | SISTEMA HRV
PISCINA | DESHUMIDIFICADOR
CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN | SISTEMA VRV Debido al granY tamaño del edificio, la multiplicidad de
VENTILACIÓN | SISTEMA HRV mecánica del edificio se Para el sistema de ventilación
PISCINA | DESHUMIDIFICADOR Una piscina cubierta produce grandes cantidades de
actividades que se desarrollan en los diversos espacios y Debido al gran tamaño del edificio, la multiplicidad de los diferentes requerimientos de temperatura para cada actividades que se desarrollan en los diversos espacios y ambiente se optó por el sistema Variable Refrigerant los diferentes requerimientos de temperatura para cada Volume, VRV, , ya que con una sola unidad exterior se ambiente se optó por el sistema Variable Refrigerant puede obtener refrigeración y calefacción de manera Volume, VRV, , ya que con una sola unidad exterior se simultánea durante todo el año de forma independiente puede obtener refrigeración y calefacción de manera en los diferentes ambientes. simultánea durante todo el año de forma independiente en los diferentes ambientes. Este sistema es recomendado para espacios de gran tamaño y muy subdivididos ya que tiene la capacidad de Este sistema es recomendado para espacios de gran controlar de manera precisa la temperatura de cada local. tamaño y muy subdivididos ya que tiene la capacidad de controlar de manera precisa la temperatura de cada local. Además se utilizará el sistema VRV con Recuperación de Calor ya que este sistema permite la posibilidad que el Además se utilizará el sistema VRV con Recuperación de calor se transporte de un local a otro y es ideal entonces Calor ya que este sistema permite la posibilidad que el para edificios con locales en diferentes condiciones de calor se transporte de un local a otro y es ideal entonces conexión con el exterior, con diferentes orientaciones y para edificios con locales en diferentes condiciones de cargas térmicas. conexión con el exterior, con diferentes orientaciones y cargas térmicas. El estudio térmico se realizó a nivel de anteproyecto y se utilizaron equipos de la empresa Daikin® a modo de El estudio térmico se realizó a nivel de anteproyecto y se referencia. utilizaron equipos de la empresa Daikin® a modo de referencia.
utilizó el sistema Heat Recovery Ventilation, HRV, ya que Para el sistema de ventilación mecánica del edificio se se puede interconectar con el sistema de climatización, utilizó el sistema Heat Recovery Ventilation, HRV, ya que permitiendo a todo el sistema operar integralmente. se puede interconectar con el sistema de climatización, permitiendo a todo el sistema operar integralmente. La unidad HRV (ventilación con recuperación de calor) recupera la energía calorífica perdida en el proceso de La unidad HRV (ventilación con recuperación de calor) ventilación y minimiza los cambios de temperatura recupera la energía calorífica perdida en el proceso de ambiente causados por la ventilación, con lo que se ventilación y minimiza los cambios de temperatura consigue mantener un ambiente confortable y limpio. Este ambiente causados por la ventilación, con lo que se sistema también reduce la carga del sistema de consigue mantener un ambiente confortable y limpio. Este climatización y permite ahorrar energía. sistema también reduce la carga del sistema de climatización y permite ahorrar energía.
vapor de agua por evaporación, lo que representa Una piscina cubierta produce grandes cantidades de aproximadamente el 95% de la pérdida del calor de su vapor de agua por evaporación, lo que representa agua , produciendo de esta forma su enfriamiento. Este aproximadamente el 95% de la pérdida del calor de su exceso de humedad además forma condensación muy agua , produciendo de esta forma su enfriamiento. Este perjudicial para todo el edificio. exceso de humedad además forma condensación muy perjudicial para todo el edificio. Es por esto que el sistema de climatización del recinto de la piscina es independiente al del resto del edificio. Es por esto que el sistema de climatización del recinto de la piscina es independiente al del resto del edificio. Para el control de la higrometría de este local la opción fue utilizar un sistema Deshumidificador que a través de un Para el control de la higrometría de este local la opción fue ciclo de compresión del vapor, con tecnología de utilizar un sistema Deshumidificador que a través de un microprocesador, recicla el calor contenido en el aire ciclo de compresión del vapor, con tecnología de húmedo en calor sensible (seco) y lo coloca de nuevo en microprocesador, recicla el calor contenido en el aire el agua de la piscina y el aire del recinto, según sea húmedo en calor sensible (seco) y lo coloca de nuevo en necesario. el agua de la piscina y el aire del recinto, según sea necesario.
TÉRMICO TÉRMICO LAMINA: LAMINA:
T00
103
104
105
T01
EQUIPOS
106
BOMBA PRESURIZADORA ROWA® MODELO MAXFLOW 327
UNIDAD INTERIOR | CASSETTE DE 4 VÍAS DAIKIN® Modelo FFQ-B
UNIDAD INTERIOR | DE CONDUCTOS DE BAJA SILUETA. DAIKIN® Modelo FFQ-B
CAJA DE INVERSORA DE CICLO DAIKIN® Modelo FFXDQ
Dos salidas de agua, una para lás válvulas de los inodoros, otra para lavatorios y duchas.
Ubicación: cielorraso Dimensiones: 600 x 600 x 295 mm.
Ubicación: cielorraso Altura de instalación: 240 mm.
Ubicación: cielorraso Dimensiones: 207 x 388 x 326 mm
107
DUCTO DE BAJA SILUETA DE HIERRO GALVANIZADO para inyección de aire frío/caliente
DIFUSOR ROTACIONAL DE CIELORRASO | TROX® Serie Xarto para inyección de aire frío/caliente
UNIDAD INTERIOR DE VENTILACIÓN HRV DAIKIN® Modelo VAM-FA con recuperador entálpico de calor del aire de extracción
CONDUCTO FLEXIBLE para inyección/extracción de aire
Ubicación: cielorraso Altura máxima: 200 mm.
Ubicación: cielorraso Dimensiones placa: 600 x 600 mm.
Ubicación: cielorraso Dimensiones: 812x800x 285 mm.
Ubicación: cielorraso Dimensiones: Ø 200 mm.
BOCAS DE VENTILACIÓN PARA INYECCIÓN/EXTRACCIÓN DE AIRE TROX® Serie LV
DESHUMIDIFICADOR DE PISCINA Dantherm® CDP125
DIFUSOR TROX® Serie ADLR para retorno de aire de la piscina
DIFUSOR TROX® Serie ADLR para inyección de aire a la piscina
Ubicación: cielorraso Dimensiones: Ø 200 mm.
Ubicación: sobre piso - sala de máquinas Dimensiones: 1155x725x 650 mm.
Ubicación: cielorraso Dimensiones placa: Ø 400 mm.
Ubicación: piso Dimensiones placa: Ø 400 mm.
TÉRMICO LAMINA:
T02
referentes
REFERENTES
Libro Verde: La accesibilidad en España. Diagnóstico y bases para un plan integral de suspensión de barreras, Instituto Universitario de Estudios Europeos, Universidad Autónoma de Barcelona, 2002.
Ley Nº 18.651, Marzo de 2010 Protección Integral de personas con discapacidad
REHAB BASEL CENTRO PARA LESIONES MEDULARES Y CEREBRALES
Herzog & De Meuron Basilea, Suiza, 1998/2001
Norma UNIT 200:2010 Accesibilidad de las personas al medio físico - Criterios y Requisitos generales de diseño para un entorno edificado accesible.
110
CENTRO DE DANZA LABAN Herzog & De Meuron Londres, UK, 1997/2003
CASA EN BURDEOS Rem Koolhaas Floirac, Francia, 1994/1998
Ley Nº 16.095, Noviembre de1989 Personas discapacitadas. Se establece un sistema de protección integral.
CENTRE RESIDENCIAL DE ACCIÓN EDUCATIVA Estudio AiA, Terrassa, España, 2009,
MUSEO HIROSHI SENJU Ryue Nishizawa, Karuizawa, Japón, 2012
ANTEPROYECTO PARA LA SEDE APADF ASOCIACIÓN DE PADRES DE DISCAPACITADOS DE FLORIDA Taller Perdomo + Comisión de Extensión CEDA, Facultad de Arquitectura, UdelaR
TERMAS DE VALS Peter Zumthor, Vals, Suiza, 1986/1996
Desenho Universal - Manual de Diretrizes de Aplicacao. Governo do Estado de São Paulo 111
PARQUE TEMÁTICO DALKI Mass Studies Gyeonggi-do, Korea, 2004
PABELLÓN DEL VIDRIO MUSEO DE ARTE DE TOLEDO
SANAA, Toledo, España, 2006
HARBOUR BATH PLOT, Copenague, Dinamarca, 2003, Res. Nº 5529-08, Marzo de 2010, IM, Modificaciones del Digesto en cuanto al tema de accesibilidad a los edificios.
112
113
Proyecto Final de Carrera Cecilia Tenreiro Lamela Viginia Cabrera Calbar Taller Scheps 路Setiembre 2012