voices
2009 April
FREE
Magazine for all young people of Skopje in Macedonian, albanian, English
Active lifestyle
Bicycle Touring
Тура со Велосипед Turizëm me Bicikletë
Local Exchange Trading System
СОНУВАЈ НА ГОЛЕМО ENDËRRO ME TË MADHE
DREAM BIG
10 questions to “KALEVALA”
Magazine for all young people from Skopje, published in Macedonian, Albanian and English languages - VOICES - is a project of “Volunteers Centre Skopje”. It was created to provide more opportunities for the young people: to gain experience of working in an international team, to get to know other countries and cultures, to learn about creating and designing magazine, as well as to promote volunteerism, non-formal education programs and active youth involvement.
Who we are? The participants of this project are volunteers
working in “Volunteers Centre Skopje”. Some of them come from different European countries to do here their “European Voluntary Service” and some are students from Macedonia.
What we want? With the VOICES magazine we seek to: • turn the attention of the young people to the issues, which are not generally discussed in public or in mass media; • inform and discuss about the variety of interesting topics that are related to young people in Macedonia; • provide with information about volunteerism in general and “Youth in Action Programme”; • inform about interesting places to be and travel destinations, free time spending opportunities and events in Skopje and Macedonia.
Who we write for? The young people of Skopje are the main target group of the project. However, we are writing for all the people who feel young, no matter neither age nor nationality!
Why we do that? Because we are crazy proactive young people who want to improve things and simply be happy by helping the others in this unique international experience. Here we are the connection between international and local community.
Can you join us? Oh YES! Please contact us: Volunteers Centre Skopje Sava Kovacevik 47-4/6 1000 Skopje Tel./Fax. +389 22 772 095 voices@vcs.org.mk www.vcs.org.mk
INDEX Topic of the Month
05
Youth in Europe
12
Сонувај на големо. Улична анкета. “Big Fish” интервју: КАЛЕВАЛА Endërro me të madhe. Intervistë rruge. Intervju nga “Big Fish”: KALEVALA Dream Big. Street interview. “Big Fish” interview: KALEVALA Волонтирање во Исланд Vullnetarizmi në Islandë Local Exchange Trading System
Active Lifestyle - 1
14 16
Тура со Велосипед Turizëm me Bicikletë Bicycle Touring
Active Lifestyle - 2 Ајде да играме пинг-понг Ejani të luajmë ping-ping Let’s play ping-pong
CULTURE
18 21 24 26
Што, Каде, Кога? Cfarë, Ku, Kur? What, Where, When?
Travelling and Living Лисбон, главниот град на Cаудад Lisbon, kryeqyteti I Saudadës Lisbon, the capital of Saudade
In my language ‘Saudade’ means nostalgy
Place to be
Кокино: oд непознато место до листата на НАСА Kokino: nga një vend i panjohur në listen e NASA Kokino: from unknown place to NASA list
Comics
Од Шнупи до Читај Месо Nga Snupi deri te Lexo mishi From Snoopy to Read Meat
Sex and the city
29
Кога не е само љубовта тропа на вашата врата Kur në derën tuaj nuk troket vetëm dashurija When not only love knocks on your door
Editorial team Reporters & Translation: Arnhildur Hálfdánardóttir Arijeta Purellku Bahar Lama Benjamin Rexhep Bledi Cami Cole Schinkel Elena Davidovska Emira Lama Gjoko Vukanovski Guillermo Garcia Torrijos Idriz Islami Ilona Olehlova Indre Zdanciute Ivana Janeva Ivana Krsteva
Jehona Salihi Laura Ballesteros Alonso Lulesa Iljazi Makedonka Dicoska Rudina Fazliu Selena Jankulovska Shemsedin Iljazi Shkurte Sadiku Skender Agaj Sonia Garrido Faria Vera Markovska Vladimir Veljanovski Zoran Radicevski
Design:
Arnhildur Hálfdánardóttir Guillermo Garcia Torrijos
Ilona Olehlova Indre Zdanciute Laura Ballesteros Alonso Margot Reis Sonia Garrido Faria
Production & Coordination: Nikola Stankoski Gjoko Vukanovski
Contact :
Volunteers Centre Skopje Sava Kovacevik 47-4/6 1000 Skopje Tel./Fax. +389 22 772 095 voices@vcs.org.mk www.vcs.org.mk
VOVED Arnhildur
KRYEARTIKULLI Editorial
Arnhildur Hálfdánardóttir
Arnhildur Hálfdánardóttir
Април. Мој најомилен месец. А можеби и твој. Природата оживува. Дрвјата цветаат, пичките пеат. Знам дека е клише, но пријатно е.
Prill. Muaji im i adhurura. Por mundet edhe i joti. Natyra ringjalet. Drujt lulëzojn, zogjtë cicëerojn. Është shumë madhështore.
Во мојот Исланд, во април се топи снегот, темпретатурата се качува на 10 степени и луѓето стануваат толку среќни, што си купуваат сладоледи и облекуваат кратки маички. А после си закачуваат настинкка за наредни 3 недели.
Në qytetin tim, në pril shkrin bora, temperature ngrihet në 10 grad dhe njerëzit janë të lumtur, që blejnë akullore dhe veshin maica. Por pastaj vazhdojn me 3 javë me sëmundje.
April. One of my favourite months. Maybe yours too? Nature becomes alive. The trees are blooming, the birds are singing. It´s a cliché, I know, but a pleasant one.
Halfdanardotir
4
Изданието на VOICES е во добар контакт со деновите што престојат. Може да читате стрипови,за маѓијата на главниот град на ПортугалијаЛисабон, и за соништтата на вашите сограѓани.
editorial
Во Исланд има поговорка за сништата: мртво е се она без сон и радост. Сонот е важен, Пролетта си има свој начин да ги буди сништата, а сонцето да ви даде позитивна енергија да ги бркате. Па Ви предлагам да го прочитате ова издание на Воицес и да ги остварите вашите сништа. VOICES тим
Revista VOICES është në kontakt të mirë në këto ditë të ardhura. Mundeni të lexoni të dhëna, për magjin e kryeqytetit të Portugalis-Lisabonin, dhe për ëndërat e bashkëqytetarëve tuaj. Në Island ka thënje per ënderimet e vdekur është krejt ajo pa ënder dhe gëzim. Ëndëra është e rëndësishe, Vera ka mënyrat e saj të vecanta për ti zgjuar ëndërat, kurse dielli tju jap energji positive per ti ndjekur ata. Ju ofroj që ta lexoni këtë artikull në Voices dhe ti realizoni ëndërat tuaja. Ekipa e VOICES
In my country, Iceland, april is the month when the snow begins to melt, the temperature begins to rise over 10 degrees and when the sun is shining a litle people get so ridicoulusly happy that they are tempted to go out in their t-shirts and buy Icecream. Afterwards of course they suffer from cold for the next 3 weeks. This edition of VOICES is in good contact with the bright days ahead. For example, you can read about comics, the magic of Portugal´s capital - Lisbon, skill exchange and the dreams of your fellow citizens. In Iceland we have a saying about dreams, it goes like this: dead is everything without dreams and no joy in the world. Dreams are important, spring sure has a way to awake dreams and the sun should give you the positive energy to chase them. So I suggest that you, in the right order, read this issue of Voices, go find your dreams and make them happen. VOICES team
“Визијата станува реална само кога ќе погледнеш во своето срце. Оној кој гледа надвор само сонува, додека оној кој гледа внатре оживува.” Карл Јунг
SONUVAJ NA GOLEMO Indre Zdanciute “Луѓето се несреќни најмногу кога нема место за сонување во нивните животи.” Џон Кенеди
5
Еве ги работите за кои луѓето најчесто сонуваат: љубов, семејство, деца, пријатели, куќа, брод, кола, патуавање, пари, здравје, работа, слава, признание, почит, стабилност, храна, време, облека, секс, сон, одмор, мир итн. Списокот може да се продолжи и да се разликува зависно од возраста на личноста, искуството, културата, професијата, географската локација. Како и да е, дали овие сонови ти се познати? Па, би требало. Ако денес прашате едно петгодишно дете што е неговиот сон, вие најверојатно ќе слушнете нешто слично на: ,,Би сакал/a мама и тато да престанат да се караат.”, ,,Сонувам да имам куќа за куклите.”, ,,Мојот сон е да јадам сладолед секој ден.“, ,,Би салал/а цртаните на ТВ никогаш да не завршат.” итн. Спротивно, ако прашате некоја 85годишна бабичка за нејзиниот сон, таа најверојатно ќе ви рече: ,,Сакам семејството да ми биде здаво и среќно.”, ,,Посакувам да ми се подобри здравјето.” или ,,Мило, посакувам да умрам мирно.”
Еве една мала “вежба за сонови”: Треба да земеш лист хартија и да запишеш што повеќе сонови колку што можеш, но најмалку сто, нештата за кои навистина сонуваш! Ако се обидеш, ќе видиш дека не е лесно. Откако ќе направиш список на сонови, одбери топ пет, оние кои што најмногу ти значат. Тешко ли е? Да, тогаш од тие пет одбери еден сон кој што навистина се издвојува и најмногу те излудува. Сега, земи го сонот и почнуваме.
Додека некои сонуваат за кукли, или смрт, или вода, или обединета Европа, има луѓе кои не можат да престанат да сонуваат за слава. Тие би направиле скоро се’ што би им помогнало да станат славни. Голотија, шминка, озборување, наоѓање познато момче, учество во реално шоу... Неверојатно е што се’ може да направат само за да го добијат вниманието на јавноста. Дали тоа носи повеќе пари? Да, ако имаш добар менаџер. Дали тоа носи љубов? Да, ако и се восхитуваш на лажната љубов што завршува во оној момент кога ќе заврши и славата. Дали тоа носи среќа? Прашај ги Бритни Спирс или Мајкл Џексон или некоја друга славна личност. Запрашај се себе си, дали сакаш да бидеш славен? Да го почувствуваш вниманието барем на еден ден? Колку далеку би одел за својот сон? Што очекуваш откако ќе се оствари твојот сон? Без разлика какви се твоите одговори, најважно е да не престанеш да сонуваш. Никогаш. И запомни: колку поголеми соништа имаш, толку повеќе добиваш. Затоа, сонувај на големо. Секогаш.
овие прашања се’ додека не дојдеш до крајната цел. Или, со други зборови, додека не дојдеш до чистиот сон.
Сега мисли за тоа кога можеш да го оствариш овој сон? Пробај да мислиш на точен период на време. Дали се’ уште го сакаш овој сон? Да? Тогаш размисли што можеш да направиш денес и утре за да дојдеш поблизу до остварувањето на твојот сон. Ако претходниот одговор е не, сонот не е доволно чист, па мора да се вратиш Зошто тоа ти е потребно? Зошто ти е значајно? на почетокот на вежбата. Само не се откажувај и Имаш ли одговор? Не брзај и одговарај си ги имај пријатно сонување!
тема на месецот
Ж
ивотот би бил многу здодевен ако не сонуваме. Едноставно затоа што сонувањето му овозможува на нашиот ум да лета, нашите соништа ни овозмошуваат да живееме. И исто така затоа што соништата некогаш преминуваат во желби, а желбите често водат кон нивно остварување! Ќе се обидеме да видиме за што сонуваат луѓето и кон што ги водат нивните соништа. Среќа, богатство, љубов, слава?
“Njerëzit zakonisht janë te dëshpëruar kur nuk ka vend për të ëndërruar ne jetën e tyre.” John Kenedy
Endërro me të madhe Indre Zdanciute
“Vizioni bëhet real vetëm atëherë kur shikojsh në zemrën tënde. Ai I cili sheh jashtë vetëm ëndërron, kurse ai që sheh përbrenda e jeton.” Karl Jung
J
eta do te ishte shumë e bezdishme nëqofte se nuk ëndërronim. Thjesht se ëndërrimi I mundëson mendjes tonë të fluturoje, ënderrat tona na mundësojnë te jetojmë. Dhe gjithashtu se ëndërrat shpesh kalojnë në dëshira, a deshirat shpesh realizohen! Do të mundohemi te shohim se për car ëndërrojnë njerëzit dhe ku I cojne ëndërrat e tyre. Fat, dashuri, pasuri, apo famë…?!
tema e muajit
6
Ja disa nga gjërat që njerëzit me shumë ëndërrojnë: fëmijë, shoqëri, shtëpi, anije, veturë, udhëtime, punë, famë, falje, respect, ushqim, kohë, tepushim e etj… Lista mund te zgjatet edhe shumë, por ajo ndryshon varësisht nga mosha e individit, pervoja , kultura, profesioni, lokacioni gjeografik. Si do qoftë, këto ëndrra a tu duken të njohura? Besoj se po.
dashuri, familje, para, shëndet, sha, seks, m ë
Nëse sot pyesni një djal 5 vjecar se per cka ënderron ai, ju me siguri do të ndëgjoni: “Do të dëshiroja mami dhe babi te mos zihen kurre më!”; “Endërroj të kem shtëpi për kukullat” “Endërra ime është të ha akullore cdo dite”; “Do dëshiroja filmat vizatimorë të mos mbarrojnë kurrë”, etj. Në të kundërtën në qoftë se pyesni ndonjë gjyshe të moshuar afër 85 vjecare për ëndërrën e saj ajo do u përgjigjej: “Dua familjen të kem shëndoshë e mirë” ose “E dashur du atë vdes e qetë”. Përderisa disa ëndërrojnë për kukulla apo vdekje, për
ujë apo Evropë të
bashkuar, ka njerëz të cilët nuk mund te ndalojnë se famë. Ata mund të bëjnë pothuajse cdo gjë që mund tju arrijnë famën. Të ngjyrosen shumë, të bëjnë thashetgjejnë ndonjë të dashur që është I famshëm, të bëjne një reality show… është jashtëzakonishtë mbresëlënse si ata bëjnë gjithckah vetëm për të tërhequr vëmendjën e jus jell ajo gjë më shumë para? Po nëse ke n jë menaxher sjell ajo gjë dashuri? Po në qofte se e ke lakmi dashurinë e mbaron mu atëhere kur mbaron dhe fama. A sjell ajo gjë Fat? Spirsin ose Majkell Xheksonin ose ose ndonjë person tjetër të famshëm.
ëndërruari për ndihmoje të hëme, të pjesë në mënyra se publikut. A teëmirë. A rejshme e cila Më mirë pyete Britni
Pyete veten a deshiron të jesh I famshëm? Ta ndjesh përkujdesin vetëm një dite? Sa larg do kishe shkuar për ëndërrën tënde? Cka prêt pasi të të plotësohet ëndërra? Pa marrë parasysh se si janë përgjigjet e juaja më e rëndësishmja është që të mos ndalosh se ëndërruari. Asnjëherë. Dhe mbaje mend: sa më shumë ëndërra
Ja një “ushtrim I vogël për të ëndërruar”: Duhet të marrësh një fletë dhe të shkruash sa më shumë ëndërra qeke, më pak 100 të jenë, për gjërat të cilat me të vërtet I ëndërron! Nëse mundohesh do të shohësh se nuk është e lehtë. Prej kur do kesh listën e ëndërrave, zgjedhi top pesë ëndërra, ato te cilat kanë vlerë më shumë për Ty. A është vështirë? Po, prej atyre pesë zgjedhe një të cilën ke më shumë dëshirë të të realizohet. Tash mere ëndërren dhe fillojmë. Për cka të nevojitet ajo ëndërr? Pr cka ka aq shumë vlerë? A ke përgjigje? Mos shpejto dhe
përgjigju në këto pyetje deri sa të vish në përfundim. Ose me fjalë të tjera deri sa të vish tek ëndërra e pastër. Tash mendo për atë se kur mund ta realizosh këtë ëndërr? Mundohu të gjesh njëkohe të caktuar dhe të saktë. A e dëshiron akoma këte ëndërr? Po? Atëhere mendohu cak mund të bësh sot dhe nesër që të arrish më afër realizimit të saj. Nëse përgjigje më lartë është jo, ëndërra nuk ësht shumë e pastër, atëherë duhet të kthehesh tek filllimi I ushtrimit. Vetëm mos e ler në gjys dhe pac një ëndërrim të këndshëm!
Dream Big
“People are unhappy the most when there is no place for dreams in their lives.” John Kennedy
Indre Zdanciute
“Vision becomes real only when you look into your heart. The one who looks outward, is only dreaming, while the one looking inward, revives.” Carl Jung
L
ife would be so boring if we did not dream. Simply because dreaming makes our mind fly, our dreams make us live. And also because dreams sometimes evolve to wishes, whereas wishes sometimes tend to come true! We will try to take a look here what people dream of and what those dreams lead them into. Happiness, welfare, love, fame? Here are some tips of what kind of dreams people usually have: love, family, kids, friends, house, boat, car, traveling, money, health, job, fame, recognition, respect, stability, food, water, clothes, sex, sleep, holidays, peace, etc. The list could go longer and vary depending on age of a person, experience, culture, occupation, geographical location. Anyway, do those dreams look familiar to you? Well, it should be.
While some dream of dolls, or death, or water, or united Europe, there are people that cannot stop dreaming of fame. They would do pretty anything that could help making them more famous. Dress naked publicly, make up some gossip to go around, find a famous boyfriend, participate in reality show, ... It is amazing what can be done just in order to get some public attention. Does that bring more money? Yes, if you have a good manager. Does that bring love? Yes, if you admire fake love that ends once you loose fame. Does that bring happiness? Ask Britney Spears, or Michael Jackson, or other celebrities. Try to ask yourself, would you like to be famous? To feel the attention at least for one day? How far would you go for you dream? What do you expect to get once you dream is fulfilled? No matter what the answers are, all that matters is not to stop dreaming. Never. And remember: the bigger dreams you have, the more you get. So dream big. Always.
Here is a small “dream exercise”: You have to take a sheet paper and write down as many dreams as you can, but at least hundred, the things that you really dream of! If you try, you will see that it’s not that easy. After you have all your dreams listed, pick up top five, which are applicable to you most. Is it difficult? Yeah, then from those five pick one dream that really rocks and drives you crazy the most. Now take your dream and here we go. Why do you do you need it? Why is it important to you? You have an answer? And why do you need
that thing you have just answered? Take you time and answer this to yourself as many times until you have a final aim. Or in other words, until you have your pure dream. Now think about when you can achieve this dream? Try to think of exact period of time. Do you still want this dream? Yes? Then think of what you will do now and tomorrow to get closer to you dream. If the previous answer was no, the dream was not pure enough, so you have to get back to the beginning of the exercise. Just do not give up and have a good dreaming!
topic of the month
Now if you asked a five-year old kid what was his dream, you could hear something like: “I wish my mom and dad stopped arguing”, “I dream to have a doll house”, “My dream is to eat ice-cream every day”, “I wish the cartoons never ended on TV”, etc. Contrarily, if you asked eightyfive year old granny what was her dream, she would probably say: “I want my family stay wealthy and happy”, “I wish my health would improve”, or “Sweetie, I dream to die peacefully”.
7
Uli~na anketa: Koj
e va{iot son?
Ирена, 21
Виктор,
8
Денис, 25
Сакам да ја посетам Америка – тоа е мојот животен сон! Зошто? Мислам дека е прекрасна земја и имам добиено добра претстава за САД од филмовите и од телевизијата, воопшто. Во моментов одам до американската амбасада во Скопје, со надеж дека ќе добијам виза!
Сонувам едноставно да сум среќен, да имам работа и да бидам добро платен. Знаете, вообичаени работи за кои луѓето сонуваат.
Денис, 22
Кристина, 22
Сонувам да го завршам факултетот успешно. Студирам стоматологија и ми се допаѓа. После тоа, би сакал да најдам работа, а исто така и многу да патувам.
Сакам да станам успешна личност. Сакам да имам се: работа, фамилија и др. работи. Но, за мене, работата не е на прво место по значење, туку и фамилијата е многу важна исто така.
Мојот сон е да патувам низ светот, да дадам се од себе во животот. Што 21 поточно? Да се здобијам со добро образование, да имам добра работа и фамилија.
Intervistë rruge: Cka
Валон, 23
Мојот сон е едноставен – да станам милионер! Што ќе направам со толку пари? Не ме прашувајте, не знам точно. Ќе правам се што ќе посакам.
është ëndrra juaj?
Irena, 21
Denis, 25
topic of the month
Të shkoj në Amerikë është ëndrra e jetës sime! Pse? Mendoj se është shtet i madh, kam fotografi të bukura nga Amerika nga filma dhe TV. Tani do shkoj tek Ambasada Amerikane në Shkup dhe shpresoj se do marë vizë!
Viktor, 21
Endërroj të jem i gëzuar, do punoj dhe do jem mirë i paguar. E din kjo është ëndërr e të gjithë njerëzve.
Denis, 22
Kristina, 22
Endërroj që ti mbaroj studimet me sukses. Studioj stomatologji dhe më pëlqen. Pas diplomimit dua të gjej punë dhe dua të udhëtoj shumë.
Dua të jem njeri i sukseshëm. Dua të kem gjithcka: punë, familje etj. Por për mua puna nuk është në vend të parë por familja është më e rrëndësishme.
Endrra ime është të udhëtoj rreth botës, dhe ta bëj më të mirën në jetë. Cka konkretisht? Para gjithckaje edukim, të kem punë të mirë dhe familje.
Street interview: What
is your dream?
Irena, 21
Denis, 25
To go to America, it is my life dream! Why? I think it’s a great country, I have a good image of USA from the movies and from TV in general. Right now I am going to the U.S. embassy in Skopje, hopefully I will get a visa!
Viktor, 21
Endrra ime është e thjeshtë - të jam milioner! Cka do të bëje me këto para? Mos më pyet për këtë, nuk e di mirë. Do bëj cka te dua.
Valon, 23
I dream simply to be happy, to work, to be paid well. You know, the usual things that people dream of.
Denis, 22
Kristina, 22
I dream to finish the college successfully. I am studying dentistry and I like it. Afterwards I would like find a job and also travel a lot.
I want to be a successful person. I want to have everything: job, family, etc. But for me job is not in the first place of importance, family is very important, as well.
My dream is to travel around the world, do my best in life. What exactly? Obtain good education, have a good job, a family.
Valon, 23
My dream is simple – to be a millionaire! What would I do with that money? Don’t ask me this, I don’t know exactly. I will do everything I want.
“Big Fish” intervju. 10 pra{awa za KALEVALA:
za mo}ta na pesnata, pazmenite i nivnite sonovi Indre Zdanciute
Т
ројца македонци и еден французин: Владо, Горан, Јасна и Николас. Четврток навечер се во винотека, секој петок во трговскиот центар Соравија. Нема што да се каже за овој новоформиран бенд наречен Калевала – мора самите да се уверите! VOICES успеа да се сретне со нив и повеќе да дознае за овие дечки. Разговорот беше полн со една топла и позитивна енергија, истата која ќе ја почувствувате кога ќе ја слушате нивната музика додека пиете чаша добро вино.
VOICES: Па, ајде накратко нешто за вас? КАЛЕВАЛА: Јасна е сопруга на Владо. Сестрата на Владо, Ана, е девојка на Николас. А Горан добар другар на Владо, како и на сите нас. Ние сме како “Kelly Family”! Заедно сме веќе 4 месеци; толку помина откако ни се придружи Николас. V: Кој ве здружи? К: Пријателството и Финската музика (се смеат). “Kalevala” е финска поема и значи “Земјата на ковачот”. Поемата е доста симболична во која има два лика од кои едниот е “Veinameinen”- моќта на песната. Ни се допаѓа симболичниот јазик, исто така ја сакаме музиката и моќта на песните, па поради тоа ова име најмногу ни одговара. V: Како ја опишувате музиката која ја свирите? К: Во суштина ние свириме од се по нешто Фадо, фински, француски, руски, келтски, македонски песни. Целата музика е доста симболична; можеби може да се опише како светска музика. V: Генерално, дали го сакате тоа што го работите? Дали е напорно? K: Го сакаме и уживаме во она што го работиме! Секој почеток е тежок, а сега полека се прилагодуваме, константно имаме нови песни и внесуваме освежување во програмата. Свириме
з а животот, песните се полни со чувства па мора да си доста концентриран за добро да ги свириш. Како и да е најважно е задоволството; Што би било подобро? V: Ајде да позборуваме малку за вашите сонови? Кој за што сонува? Јасна: Мојот сон е да го работам тоа што го сакам, да бидам дел од процесот на создавањето и размената на тоа што луѓето сакаат да го споделат. Николас: Јас сонувам да патувам, да си го задржам уметничкиот начин на живот. Да бидам слободен.... само да патувам и да свирам. И да продолжам така. Владо: Јас сакам да купам еден добар мешач на звук (се смее)! Горан: Сон? Па, да имам свое студио, да бидам таму и да си работам. И да патувам! V: Сакате ли да бидете познати и зошто? К: Познати- не. Само сакаме да запознаеме повеќе луѓе и да размениме искуства со нив. Како на пример овде каде што свириме; едноставно место, едноставен муабет, едноставни чувства изразени преку музиката. Задоволството лежи во размената, не во парите кои доаѓаат од славата. Мислам дека кога еднаш ќе станеш познат нема да го има истото задоволство. V: Многумина од Скопје ви се восхитуваат! Дали се сметате за славни? K: Незнам дали сме славни. Сеуште
немаме снимања, ниту продуцент, ниту менаџер, ниту папараци да не следат. Во секој случај имаме нови интересни песни, имаме некои снимки од живите свирки и сакаме така и да остане. V: Што е за вас среќа? К: Да видиме среќни лица додека ја свириме нашата музика. Таквите моменти се извонредни, не ви треба слава, ниту пари, едноставно сте среќни и уживате во музиката. Сега сме среќни бидејќи имаме прилика да свириме за другите. Тоа е тоа. V: Со што друго се занимавате освен со музика? K: Покрај Калевала, Горан и Владо работат и друга работа, додека за Јасна и Николас бендот е главна преокупација. Не е всушност работа, ова е начин на живот. V: Каде се гледате за 5 години? K: Да се подобриме, усовршиме и да запознаеме повеќе луѓе. Сите промени на подобро се добредојдени. Затоа и нашата музика е толку разновидна; сакаме да запознаваме луѓе нонстоп и да разменуваме искуства. За Николас кому македонскиот јазик му е на основно ниво, јазикот на музиката е добро искуство да се вклучи. И не само за него, општо земено нашата музика е начин на коминикација преку чувства. V: Ви пожелувам среќа и ви посакувам да ви се исполнат сите желби!
Intervju nga “Big Fish”. 10 pyetje për KALEVALA: për fuqinë e këngës, këmbimet dhe ëndrrat Indre Zdanciute
A
ta janë tre maqedonas dhe një francez: Vlado, Goran, Jasna dhe Nicolas. Çdo të Enjte në mbrëmje ju mund ti gjeni ata në “Vinoteka”, kurse çdo të premte në “Soravia” në GTC. Nuk mbetet asgjë për tu thënë më tepër për ta përshkruar këtë bend të posaformuar I quajtur KALEVALAduhet patjetër qe ti shihni vetë! Voices arritën që të takoheshin me tad he kuptuan më shum rreth këtyre djemve. Biseda ishte e ngrohtë dhe me energji positive, të njejtën energji ju e merni duke e dëgjuar muzikën e tyre në shoqërinë e një gote vere.
V: A ju pëlqen ajo që bëni në përgjithsi? A është e vështirë? K: Në e duam dhe e ndjejmë atë që bëjmë! Në fillim çdo gjë është e vështirë, tani jemi adaptuar, mundohemi të shtojmë këngë të reja vazhdimisht, të vëndojmë disa këngë “të nxehta” në listën tonë. Ne bëjmë muzik për jetën, këngët janë plot me ëmocione, pra duhet të jesh shumë I koncentruar që ta bësh mirë. Sidoqoftë kënaqsia e të vërit muzi është shum e madhe, çmund të jetë më mirë se kaq? V: Le të flasim pak për ëndrrat. Çfarë ëndërron seicili nga ju? Jasna: Ëndrra ime është të bëj atë që dua, të jem opjesë e kreativitetit dheprocesit të këmbimit të asaj që njerëzit kanë për at ndarë me të tjerët. Nicolas: Unë ëndërroj të ushëtoj, të jetoj një jetë në mënyrën artistike. Të jem I lirë… vetëm të udhëtoj dhe të bëj muzik. Të vazhdoj kështu. Vlado: Unë dua të blej një mixer të mirë të ri për tingullin e muzikës (qeshet)! Goran: Ëndrra? Do doja të kasha një studio inçizimi, të punoj dhe të jem aty. Dhe të udhëtoj shum!
VOICES: Pra, kush jeni ju djema? Ju lutem përshkruajeni veten shkurtimisht. KALEVALA: Jasna është bashkëshortja e Vllados. Motra e Vllados Ana është e dashura e Nikolasit dhe Gorani është shok I mirë I Vllados, tani edhe I yni. Ne jemi si “Kelly Family”! Ne jemi bashk si grup për 4muaj; kaq kohë ka kaluar që kur Nikolai na është bashkangjitur. V: Kush ju bahskoi të gjithve? K: Shoqëria dhe këngët e Finnish(qeshin).”Kalevala” ëështë një epic I Finnishit, kjo flaë ka kuptimin e “Vendit të farkëtarëve”. Epikja është simbolike, aty ka dy personazhe njëri nga të cilët quhet “Veinameinen”, është fuqia e këngës. Neve na pëlqen gjuah e simboleve, neve gjithashtu na pëlqen muzika dhe fuqia e këngës kështu që ky emër Kalevala na përshtatet. V: Si und ta përshkruani muzikën që e bëni? K: Ne në të vërtet luajmë pak nga të gjithaFado,Finnish,Frengjisht, Rusisht, muzikë kelte këngë maqedone… E gjith muzika është shumë simbolike, ndoshta mund të përshkruhet me fjalët muzikë botërore.
V: A do donit të ishit të famshëm dhe pse? K: Të famshëm-jo. Ne vetëm duam të takojmë më shum njerëz dhe të këmbehemi me ta. Ashtu si këtu kur bëjmë muzik në mbrëmje: është një vend I thjeshtë, biseda të thjeshta, ndjenja të thjeshta të shprehura bëpërmjet muzikës. Kënaqësia qëndron tek këmbimi, jot e paratë që vijnë me famën. Unë mendoj se sit ë bëhesh një herë I famshëm nuk do ta keshë më të njejtën kënaqësi. V: Shumë njerëz në Shkup tani më ju admirojnë. A e konsideroni veten të famshëm? K: Nuke di nëse jemi të famshëm. Ne ende nuk kemi këngët tona, nuk kemi producent, as menaxher as paparatc që na ndjekin. Sidoqoftë, ne kemi një këngë të re interesante, kemi disa inçizime të gjalla dhe duam të mbetet ashtu. V: Çfarë është lumturia për ju? K: Të shohim fytyra të qeshura kur ne bëjmë muzik. Këto moment janë shumë të bukura, nuk të duhet fama, as paratë,
thjeshtë ndihesh I lumtur dhe e shijon muzikën. Ne mund të themi që tani jemi të lumtur, sepse kemi pasur rastin të bëjmë muzikë për të tjerët. Kjo është ajo. V: Çfar bëni tjetër përveç muzikës? K: Përveç Kalevalas, Gorani dhe Vllado gjithashtu bëjnë edhe punë të tjera, kurse për Jasnën dhe Nikolasin grupi është puan e tyre e vetme. Në të vërtet nuk është punë po një mënyrë e jetesës. V: Si e shihni veten pas 5 vitesh? K: Të përmirsuar, të bëhemi më të mirë, më të mëdhenj,të njohim më shumë njerëz. Të gjitha ndryshimet për të mirë janë të mirëpritura.Ky është shkaku pse muzika jonë është aq e ndryshme: ne ç’do herë mundohemi të arrijmë më shumë njerëz dhe të ndajmë gjithçka. Për nikolasin për shkak se maqedonishtja e tij është në nivelin bazë, gjuha e muzikës është një experiencë e madhe. Dhe jo vetëm për të, përgjithësisht muzika jonë është mënyra e të shprehurit nëpërmjet ndjenjave. V: Atëherë suksese, Shpresoj që ëndrrat tuaja të bëhen realitet.
“Big Fish” interview. 10 questions to KALEVALA: about power of song, exchanges and dreams Indre Zdanciute
VOICES: So who are you, guys? Please briefly present yourself. KALEVALA: Jasna is a wife of Vlado. Vlado’s sister Ana is a girlfriend of Nicolas. And Goran is good friend of Vlado, now of all of us. We are like a ‘Kelly Family’! We are together as a band 4 months; this is how much passed since Nicolas joined us. V: Who brought you all together? K: Friendship and Finnish songs (laughing). “Kalevala” is a Finnish epic, the word means ‘Land of blacksmith’. The epic is very symbolic, there are two characters there, one of which, named ‘Veinameinen’, is a power of song. We like the symbol language, we also love music and power of songs, so this way name “Kalevala” fits us.
T
hey are three Macedonians and one French: Vlado, Goran, Jasna and Nicolas. Every Thursday night you can find them in ‘Vinoteka’, every Friday – in ‘Soravia’ in GTC. There is nothing more to say to describe this newly formed band, called KALEVALA – you must see them yourself! VOICES managed to meet them and find out more about these guys. The conversation was full of warmth and positive energy, the same energy you get listening to their music with a glass of wine.
We play about life, songs are full of emotions, so you have to be very concentrated to play it well. However, the pleasure of playing is grand; what can be better? V: Let’s speak about dreams. What each of you dream of? Jasna: My dream is to do what I want, be part of the creation and exchange process of what people have to share. Nicolas: I dream to travel, keep the artistic way of life. To be free… just travel and play. To go on like this. Vlado: I want to buy a new good mixer for the music sound (laughing)! Goran: Dream? Well, to have a recording studio, work and be there. And travel a lot!
V: How could you describe the music that you play? K: We actually play a bit of everything – Fado, Finnish, French, Russian, Celtic, Macedonian songs. All the music is very symbolic; maybe it could be described as world music.
V: Would you like to be famous; why? K: Famous – no. We just want to meet more people and exchange with them. Like here where we play in the evenings: it is a simple place, simple conversations, simple emotions expressed through the music. The pleasure lies in the exchange, not the money that comes with fame. I think, once you are famous, you would not get the same pleasure.
V: Do you like what you do in general? Is it hard? K: We love and enjoy what we do! In the beginning everything was hard, now we adopt, we try to add new songs constantly, put some ‘spicy’ songs on the playlist.
V: A lot of people in Skopje admire you now. Do you consider yourself famous? K: I don’t know if we are famous. We have no records yet, no producer, no manager, no paparazzi following us. However, we
have new interesting songs, we have some life recordings and we know that we want to stay that way. V: What is happiness to you? K: To see happy faces when we are playing our music. These moments are awesome, you don’t need fame, nor money, you just feel happy and enjoy the music. We can say that we a happy now, because we have opportunity to play for others. This is it. V: What else do you do beside music? K: Besides KALEVALA, Goran and Vlado are also working other jobs, while for Jasna and Nicolas the band is the main work. Well, it is not actually a work, it is a way of life. V: How do you imagine yourself in five years? K: To improve, get better, bigger, meet more people. All changes in a positive way are welcomed. That is why our music is so diverse; we always want to reach more people and share. For Nicolas, as his Macedonian language is basic level, language of music is great experience of involvement. And not only for him, in general, our music is a way of speaking through emotions. V: Good luck, then. I wish your dreams come true!
Vullnetarizmi në Islandë Arnhildur Hálfdánardóttir
A e ke pyetur ndonjëherë veten se si është gjendja e vullnetarizmit në Islandë? Me siguri që jo. Si do që të jetë, në këtë artikull mund të gjeni domethënien e fjalës “vullnetaizëm” tek islandezët në përgjithësi dhe qfarë lloj mundësish për vullnetarizëm mund të gjeni në Islandë.
P
una vullnetare nuk është diqka e re tek islandezët, dhe shumë organizata punojnë me të madhe rreth këtij vullnetarizmi. Organizatat sikur, “The Icelandic Red cross” dhe “Icelandic Rescue team” kanë qenë mjaft dominent. Këto organizata ofrojnë disa lloje te punëve vullnetare, dhe nëse merr pjesë mund të arish aftësi dhe eksperiencë, kontribut në shoqëri dhe vetëformim të personalitetit. Viteve të fundit shumë organizata të koncentruar në problemet rethuese, janë formuar që ti edukojnë njerëzit se si ti pakësojnë gjurmët ekologjike.
të rinjtë në Europë
12
Kanë qenë raste të ralla tek islandezët që të shkojnë në kontinente të largëta, që ti ndihmohet njerëzve të cilët janë në shqetësim, dhe definitivisht kjo lloj pune është sendi
“
...“Europa nuk është shumë larg” apo “Nëse nuk është Afrika nuk është asgjë” këto janë më të njohurat.
”
i parë kur ndonjëri përmend vullnetarizëm jashtë vendit. Fatkeqësisht EVS-ja është shumë pak e njohur në Islandë. Nuk është shumë e reklamuar dhe nje grup i vogël i njerëzve dinë për këtë gjë. Islandezët gjithashtu duhet ta ndërojnë mënyrën e tyre të të menduarit, sikur “Europa nuk është shumë larg” apo “Nëse nuk është Afrika nuk është asgjë” këto janë më të njohurat. Një organizatë dërguese e EVS, ishte në kontakt për të vetmen arsye për të marur informata se si është gjendja e vullnetarizmit në Islandë. Momentalisht Islanda dërgon reth
10 vullnetarë jashtë vendit gjatë nji viti, dhe gjithashtu pranon vullnetar me të njëjtin numër. Pavarësisht nga e gjithë kjo, një pjesë e disa vullnetarëve kanë krijuar ne kryeqytetin e Islandës, Reykjavík. Ish-vullnetarët i kanë organizatat e tyre dhe ata marin pjesë ne organizimet e disa ngjarjeve për vullnetarët aktual. 14 projekte të reja islandeze të ‚‘‘Rinia në akcion“ kanë qenë të realizuar vitin e kaluar dhe një pjesë e tyre janë ende të interesuar .Përveq kësaj, në Islandë mund të gjinden lloje të tjera të punëve vullnetare, dhe aty gjithashtu ka shumë projekte interesante afatshkurtëse, si për shembull, të punohet për nji bashkëbisedim natyror në parqe nacionale, apo për të ndihmuar në festivalet më të mëdha muzikore islandeze, Airwaves. Në këto projekte duhesh të paguash për të gjitha hargjimet e udhës. Nëse dëshiron të shikosh skicën, natyrën e bukur të Islandës, ta përjetosh një verë me diell të ngrohtë, duke ngrënë peshk të thatë dhe duke njoftuar disa islandez të qmendur, ja këtu janë disa linqe të cilat mund të ju dërgojnë deri tek ato.
Jja këtu janë disa linqe të cilat mund të ju dërgojnë deri tek ato: www.seedsiceland.org http://www.aus.is/?i=122http://www.volunteerabroad.com/Iceland.cfm http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_list_from_query.cfm
Volunteering in Arnhildur Hálfdánardóttir
Have you ever wondered about the status of volunteerism in Iceland? Guess not. However, in this article you can find out what meaning the word “volunteerism” has to Icelanders in general and what kind of opportunities you can find about volunteering in Iceland.
V
It has been rather popular among Icelanders to go to distant continents to help people in distress and this kind of work is definately what Icelanders first think of when someone mentions volunteering abroad. Unfortunately, EVS is quite unknown in Iceland. It’s not promoted properly and few people know that it´s an option. Icelanders also need to change their way of thinking since attitudes like “Europe isn´t far enough” and “if it´s not Africa it´s nothing” are pretty common.
“
So if you want to see the rough, but yet beautiful nature of Iceland, experience a summer when the sun never sets, eat dry fish and get to know some crazy Icelanders...
conservation in national parks or helping out with Iceland´s biggest music festival, Airwaves. In those projects you have to pay all travel costs, though.
“
Attitudes like “Europe isn´t far enough” and “if it´s not Africa it´s nothing” are pretty common.
”
So if you want to see the rough, but yet beautiful nature of Iceland, experience a summer when the sun never sets, eat dry fish and get to know some crazy Icelanders, here are some links that might lead you on! If you want to know more, try following web pages: http://www.aus.is/?i=122http://www.volunteerabroad.com/Iceland.cfm http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_list_from_query.cfm www.seedsiceland.org
”
One EVS sending organization was contacted in order to get information about the current situation of EVS in Iceland. Currently Iceland is sending about 10 volunteers abroad per year and receiving about the same number. Despite all this, an interesting society of volunteers has slowly been developing in Iceland´s capital, Reykjavík. Ex-volunteers have their own organization and they are taking part in and organizing many events for current EVS volunteers. 14 new Icelandic projects of “Youth in Action” programme were approved last year and many of them are very interesting. In addition, you can find other types of voluntary work in Iceland and there are many interesting short-term projects, for example, working for nature
“Jas sakam dry fish and crazy Icelandic sheep.”
13
Youth in Europe
oluntary work is not at all new to Icelanders and many organizations are running entirely on work done by volunteers. Organizations like “The Icelandic Red cross” and the “Icelandic Rescue team” have been rather dominant. These organizations offer varied kind of voluntary work and by participating you can gain skills and experience, contribute to society and grow as a person. The last years many active organizations focusing on environmental issues have been formed educating people about how to reduce their ecological footprints.
14
“Со еден Велосипед” Тура со Велосипед Лаура Баљестерос Алонсо Првиот велосипед се појавил кај старите цивилизации во Египет, Кина и Индија. Денес има околу билион велосипед низ целиот свет. Сега ние би сакале да ви презентираме нешто што ги комбинира задоволството и спортот: Тура со Велосипеди. Тура со Велосипеди едноставно означува патување и посета на места со велосипед. Овие патувања можно е да траат неколку дена или пак недели, месеци, а може и години. Личност која се наоѓа во добра физичка форма може да помине помеѓу 50 и 100км дневно, така да можно е да се поминат долги дестинации во неколку дена. Но, запаметете тоа е хоби во кое никој не е шампион. Како да ја направите? Купете карта за авион, воз или автобус, спремете го вашиот багаж (запомнете понесете ги само неопходните работи, бидејќи треба да ги носите на целото ваше патување, припремете ги вашите работи спакувајте го велосипедот во кутија и тргнете кон вашата дестинација! Кога ќе стигнете извадете го вашиот велосипед, ставете ги сите работи и почнете да возите! Секако ако имате партнер, ќе биде усте подобро! Доколку сакате да започнете во Европа може да ја посетите вебстраната ЕуроВело (www.ecf.com), дберете помеѓу 12 долги дестинации низ Европа кои се на листата.
СЕВЕР - ЈУГ:
EV1: Atlantic Coast Route: North Cape - Sagres 8,186 km EV3: Pilgrim Route: Trondheim - Santiago de Compostela 5,122 km EV 5: Via Romea Francigena: London - Rome and Brindisi 3,900 km EV 7: Middle Europe Route: North Cape - Malta 6,000 km EV 9: Baltic Sea to Adriatic Sea (Amber Route): Gdańsk - Pula 1,930 km EV 11: East Europe Route: North Cape - Athens 5,964 km
ЗАПАД - ИСТОК:
EV 2: Capital Route: Galway Moscow 5,500 km EV 4: Roscoff - Kyiv 4,000 km EV 6: Atlantic Ocean to Black Sea (Rivers Route): Nantes Constanţa 3,653 km EV 8: Mediterranean Route: Cádiz - Athens 5,388 km
Кружно патување:
EV 10: Baltic Sea Cycle Route (Hansa circuit) 7,930 km EV 12: North Sea Cycle Route 5,932 km
Големина на мрежата: 63,505 km
Сеуште ви треба пример? Мотивација? На веб-страната http://www.takeaseat.org/ можете да ја најдете сторијата на Доминик, кој е на 28 годишна возраст, кој доаѓа од Обединетото Кралство, тој со велосипед за двајца и камера патува од Алјаска која се наоѓа на северозапад на Северна Америка до Ушуаја која се наоѓа во Аргентина на најужниот дел од Јужна Америка.
“Me një bicikletë” Turizëm me Bicikletë
“With one bicycle” Bicycle Touring
Laura Ballesteros Alonso Bicikletat e para u paraqitën në civilizimet e vjetra në Egjipt, Kinë dhe Indi. Me siguri, aty ka rreth një bilion bicikleta në këtë botë! Tash ne kishim pasur dëshirë që t’ju prezentojmë një ide ecila ka të bëjë me kombinimin e kënaqësise dhe sport-turizmit me bicikletë. Turizmi me bicikletë thjeshtë nënkupton udhëtimi me bicikletë njekohësisht uke vizituar vende. Udhëtimet e kësisoji mund të zgjasin rreth disa ditë, disa javë, muaj mund edhe vite. Personi i cili eshte në formë të mire mund të bën 50 deri më 100 km në ditë, qka eshte e mundshme që të shkon në largësi të largëta për vetë disa ditë. Por mbaj mend, është hobi, kur asnjeri nuk është kampion.
Nëse dëshiron të fillosh në Europë, mund të kërkoni në EuroVelo web-faqen (www.ecf.com), Linja Europiane e udhëtimit me bicikletë, dhe ti mund të zgjedhësh rreth 12 udhetime me distancë të largët rreth e përqark Europës, nga lista më poshtë.
Veri-Jug:
EV 1: Atlantic Coast Route: North Cape - Sagres 8,186 km EV 3: Pilgrim Route: Trondheim - Santiago de Compostela 5,122 km EV 5: Via Romea Francigena: London - Rome and Brindisi 3,900 km EV 7: Middle Europe Route: North Cape - Malta 6,000 km EV 9: Baltic Sea to Adriatic Sea (Amber Route): Gdańsk - Pula 1,930 km EV 11: East Europe Route: North Cape - Athens 5,964 km
Perëndim-Lindje:
EV 2: Capitals Route: Galway - Moscow 5,500 km EV 4: Roscoff - Kyiv 4,000 km EV 6: Atlantic Ocean to Black Sea (Rivers Route): Nantes - Constanţa 3,653 km EV 8: Mediterranean Route: Cádiz - Athens 5,388 km
Qarqet:
EV 10: Baltic Sea Cycle Route (Hansa circuit): 7,930 km EV 12: North Sea Cycle Route: 5,932 km
Rrjeti total: 63,505 km Ka nevojë ende pë shembuj? Motivim?
Në web-faqen http://www.takeaseat.org/ mund ta gjeni tregimin e Dominikut, I cili është 28 vjeqar, dhe vjen nga Britania e Madhe, dhe me bicikletë në dyshe dhe kamerë duke udhëtuar nga Alaska deri në Ushuaia.
The first bicycles appeared in old civilizations in Egypt, China and India. Currently there is around one billion bikes in the world! Now we would like to present you an idea which combines pleasure and sport: bicycle touring. Bicycle touring simply means travelling by bicycle and visiting the places. These trips can last a couple of days, several weeks, months or even years. Person in good shape can do between 50 and 100 km every day, so it is possible to go long distances in a few days. But remember, it’s a hobby where nobody is a champion. How to do it? Buy the plane, train or bus tickets, prepare your luggage (remember to take only the essential things, because you must carry it during the entire trip), prepare the saddle and bags to transport it, pack you bike in a box and go to your destination! When you arrive, take out the bike, put the things and start to cycle! Of course, if you find a partner, it can be even better! If you would like to start in Europe, you can visit the EuroVelo web page (www.ecf. com), European cycle route network, and you can choose from 12 long-distance cycle routes crossing Europe, listed below.
North-South:
EV 1: Atlantic Coast Route: North Cape - Sagres 8,186 km EV 3: Pilgrim Route: Trondheim - Santiago de Compostela 5,122 km EV 5: Via Romea Francigena: London - Rome and Brindisi 3,900 km EV 7: Middle Europe Route: North Cape - Malta 6,000 km EV 9: Baltic Sea to Adriatic Sea (Amber Route): Gdańsk - Pula 1,930 km EV 11: East Europe Route: North Cape - Athens 5,964 km
West-East:
EV 2: Capitals Route: Galway - Moscow 5,500 km EV 4: Roscoff - Kyiv 4,000 km EV 6: Atlantic Ocean to Black Sea (Rivers Route): Nantes - Constanţa 3,653 km EV 8: Mediterranean Route: Cádiz - Athens 5,388 km.
Circuits:
EV 10: Baltic Sea Cycle Route (Hansa circuit) 7,930 km EV 12: North Sea Cycle Route: 5,932 km
Total network: 63,505 km You still need an example? Motivation? On the web page http://www.takeaseat.org/ you can find the story of Dominic, who is 28 years old, coming from Great Britain, and with tandem bicycle and a camera making a trip from Alaska-Ushuaia.
15
active lifestyle
Si ta bëjmë? Duhet blerë biletë aeroplani, treni apo autobusi, bëhe gati valixhen (mbaj mend, merr me vete vetëm gjërat esencial të rendësishme , sepse duhet të kujdesesh për ato gjatë tërë udhëtimit), përgadite shalën dhe torbat për ti transportuar, paketoje bicikletën dhe dhe nisu për në destinacionin tuaj! Kur të arish, nxirre bicikletën, vëndoi sendet dhe fillo të ngasësh bicikletën. Nënkuptohet nëse gjeni ndonjë partner, do të ishte shumë më mire!
Laura Ballesteros Alonso
АЈДЕ ДА ИГРАМЕ ПИНГ-ПОНГ 16
Гиљермо Гарција Торијос
Т
абла тенисот е Олимписки спорт кој исто така е еден комплeтен за да можеш да вежбаш,тој навистина е многу интересен спорт кој е обединето друштвен, во кој годините и полот и не се толку важни фактори и не е потребно скапа опрема или пак преголеми места за играње. Исто така тој е многу здрав спорт и повредите се многу ретки, несекојдневни. Тоа e се што оваа табла тенис ја прави толку попларна и која сеуште е, после фудбалот, втор е по ред е најкористен во целиот свет.
Повекето обично знаат дека пинг-понгот е спорт каде што двајца или пак четворица учесници играат удирајки ја празната вештачка топка, напред и назад, еден кон друг, користејки лопатка, кој исто така го знаеме како рекети или пак палки. Ако сакаш да играш пинг-понг, следи ги следниве чекори: пронајди некој со кој би можел да играш, биди сигурен дека би се согласил на правилата со твојот спротиставен учесник пред да започнеш да играш во оваа рекреативна игра (различните луге понекогаш користат различни правила, и кога се е јасно пред да се започне со играта, би ги избегнал аргументите), одлучете кој ке започне да сервира прв, сериврај ја топката, вракај ја топката, додади ги резултатие со
бодовите и победи (или изгуби) во играта.Постани многу добар пинг-понг играч многу брзо со константно вежбање.
Каде би можело да играш пинг-понг во Скопје? Неодамна откривме место за играње во центарот на градот, сместено на Улица Македонија, подолу во зградата на компанијата PRICEWATERHOUSECOOPERS. Ако пак случајно и ти познаваш некое вакво место, ве молме кажете ни! А сега, ајде да играме пинг-понг!! Само ви е потребно малку слободно време, неколку денари (60 денари од човек за еден час) за изнајмување на таблата со опрема, и кое е многу важно, противник, Многу е лесно, евтино и забавно! Вие ке уживате! Уште една работа, употребувајки го топчето н а пинг-понг можеш да повредиш, но сепак не многу....;)
EJANI TË LUAJMË PING-PONG
LET´S PLAY PINGPONG
Guillermo Garcia Torrijos
P
Guillermo Garcia Torrijos
T
ing-pongu është një sport Olimpik. Është një sport tepër argëtues e cila i bashkon shoqërit: mosha dhe gjinia nuk janë faktor tepër t rëndësishëm dhe stë nevojiten përgatitje të shtrenjtëa apo hapësirë të madhe për të luajtur. Është sport i shëndetshëm dhe nuk mundet të dëmtohesh, dhe kjo e bënë ping-pongun sport të njohtur dhe momentalishtë gjendet në vend të dytë pas futbollit.
able tennis is an Olympic sport and one of the most complete you can practice. It’s a very entertaining sport that unites communities; age and gender are not important factors and you don’t need expensive equipment or large places to play. It’s also a healthy sport and injuries are very uncommon. This is what makes table tennis so popular and now it is, after the football, the second most practiced sport in the world.
Ping-pongu është sport ku mund të luajnë 2 apo 4 lojtar, luhet duke e goditur topin dhe hedhur njëri tjetrit me reketa.
More commonly known than a ping-pong is a sport where two or four players play by hitting a hollow celluloid ball back and forth to each other using paddles; also known as rackets, or bats.
Ku mund të luani ping-pong në Shkupë? Ne gjetëm dhomë për të luajtur ping-pong në qendrën e qytetit e cila gjendet në rrugën Maqedonia pas ndërtesës të kompanis PRICEWATERHOUSECOOPERS, në qoftëse ju dini vende tjera, ju lutemi na tregoni. Dhe tani ejani të luajmë ping-pong! Juve do tju nevojitet vetëm kohë të lire, disa denar (60 denar për person për një orë) për ta rezervuar një tavolin me përgatitjet, dhe kryesorja një kundërshtar. Është lehtë, lirë dhe zbavitëse! Do të kënaqeni! Edhe një gjë, të qëlohesh me top të ping-pongut mund të të dhembë, por jo shumë...;)
If you want to play ping-pong, follow these easy steps: find someone to play with, make sure you’ve agreed upon the rules with your opponent player before playing a recreational game (different people sometimes use different rules, and if everything is clear before the game you can avoid arguments), decide who serves first, serve the ball, return the ball, add score points and win (or lose) the game. You can become a pretty good ping-pong player quickly with constant practice.
Where can you play ping-pong in Skopje? Recently we discovered a game room in the city centre, situated in Macedonia Street, just below the building of the company PRICEWATERHOUSECOOPERS. If you know more places, please, tell us! And now, let’s play pingpong! You only need some free time, a few denars (60 per person for one hour) for renting the table with the equipment, and, the most important, an opponent. It’s easy, cheap and fun! You will enjoy! One more thing, being hit with a ping-pong ball can hurt, but not a lot… ;)
17
active lifestyle
Në qoftëse dëshiron të luajsh pingpong ndjeki këto hapa: gje dikë që dëshiron të luaj ping-pong, zgjidhni rregullat me partnerin tuaj para se të luani lojën rekreative (persona të ndryshëm përdorin rregulla të ndryshme), zgjidhni kush do të servoj i pari, servoe topin, këtheheni topi, mbidhni pikë dhe fitoeni (humbni) lojën. Ju mund të bëheni lojtar i mirë i ping-pongut në kohë të shkurtë me praktik konstante.
Кад
? о т Ш , е , Ко га
книга а н д е аустот Прегл к о л о Х от и реите) ите (Ев Глушец ц в у л Г и. ловат
нигата к а н т Освр боја” а в о т е “Виол година,
по 1985 на о т в а к и а н а е у бјавен в о О . е р е а к во САД, ис Во Книгат те жени т на Ал о и р н о е р л ц е а с ен лик в бест тот н ја е глав за живо о а о к , н к з а и њ а к л и и к е г а в и пр ни. С ите) уван иис ите годи еѓу (нацист употреб и, мачк ж т м о ц а 0 е л в т м 4 з з у и 9 е а л к 1 и л з г т ч з о а в еп ажи Има от, ма раат и е повеќ да се ом ува да го т за жив ицте), пак ба делото, : редено а а ид се бора л н а б и о љ о в о л а е а и П р б а с ри д ку п ник ите ( дете и и потребувал. Та ај и ду ен днев о некол и свињ р р м к к а с с н и и т е у е н ќ о ја е е њ л о се м р а з т с в о с у у п о ја м а с ш П ј м ко е да со пи нив. шите и, не таа мож ужена со ваат ло от. животот ријател у т ј п н и о о т о к в г а ш и о а а ф ж р н с м а т кр Не те п ственио крајот н ели е оп н од ои. ееш, ќе на един н е еде оспод. С јство до а осамост Г е м прежив м е е л с е е а с г а о и о д о т п т ,г т а е е а а Ш , о а њ и т в , г т р А а р а е к А м та по дов ек и ови тебе и го а, исто ни кои и и, Влад а стрип н е а л а н и б е ж д б т т е д о и и р а у т н ц в д с л е у : о си Твор совет рзана овте р е обид н г в с е е о и ј д п Н е л о т а . о а т д а м и т ц Но азна а тот т. Са Нивна овие де за прик олокаус иказна. о филмо т х а р в и н п е ч а и и о л н т а п а а с н е и ж о т нав от с иво же да в пока прежив а ате фим вната ж азбере нешто така, мо в д и у е е н л т ш г а а е д р о р е г п да се го гл разбе а се р елови. ако не игелман и на своите ожно д некои д идејќи о б в т н е возом иво? Арт Шп о е б л а а во а р бан рл семејст , додек изгледа неразби еговото стојано н о п а з о а т н о з за ист е прика и, кои с ман е ка. а т о стрипов т Шпигел с и а т а о н т с у а се дост ување и холок ликови раскаж а о е т т а и н С и ен. орад Стилот а и отвор окму п е т б н е и в б а е е т еднос . Мож иповит и р н т а с в ш о и оп цер а „Маус“ добро со пули и н е д а р ција во наг за фик награда аа дина. година.Т 1992 го о 1959 л в о Г а „ в и а в т нига е од . ручек с та: јавува к С а о ј г п о и м в е н О ја с к и т л Вил првпа Име на а а ш з и а п т н а јо и н сво год ја МАУС нигата овината чек“. К нал пол у и разни р м о и : п р јќ а о ја Авт н , кој пишув с а у и м о ла л р а а е г г Б о и др ја за це Арт Шп емајќи спираци и ус о е р с живот з а Б и . иги, ко ртисти а н к и и и г р н у а др узич натив а ија на м та атер ц а а к с р е н е а н к е г и јважнит на Амер на од на д е а з е икона а се смет ијата. сцена, и генерац т и б а н и личност опише да се о н з ж о м нига бе е воз орена к в иси не т е ч о т е и Р е с а а ло чек“, то поминув изгледа „Гол Ру /а како ашто ги иказна л з и р а о п , к ш о и а к д р е а у п т едрас чита к р згради и се за е п с с з а ш е , или д а Б а т г е н о к о твојо нтерзо ци. Мож к тресот? И и А Дали не јо н а и м ? е р л а г з и н . Ли годи пулации пред за тебе илијам 963-та со мани Б 1 е Скопје а о а н о п л н е о д и п и шност е аден ко в опје азна што всу се изгр ва крат и од Ск ко прик а о к а П и к , . л ент а с а д н и а е исти стар нат мом ќе з одговор болна в ија од е замрз ш пове ц е и а а а оја о л к н Т и з е „ п с о а ? г м д к о ко а уче т на Тоа е к начин д времето голиот р се гледа крајо ми а е о в З у н , с в . а о а л н т н о с е д к што от, о уништ аш ре и прет д е н а а д д л р а е и г к б с у е а о от. ца н о н тар, “. Бар со ручек минатот ка стани анспортен цен вилушка и почни елезнич ја р ж а е т т д а а и н т к , е а а ш л р Ста ошт циона ја вилу е авната п а функ остовит тоела гл м с таа бил д о о п л ручек н е е н кога гата: Го ога ед , но и к о н к и к т , а а т р н к к времето е т е .Б Име ски архи Видеото ш во лијам С на јапон тор: Ви е врати дрвен... с в А л а и д б т с р а жно на Вард ична мо ава одл д т. , о к с а е п р т е с земјо д е р п о т време : овериш dZk5Q ш да пр а =ojDyDo к v ? а с h tc о a w Ак / m o tube.c www.you
книга а н д е л Прег ручек л о г а з Време е
Видео копје Старо С
18
C
? r u K , f a r ë, Ku
e librit Pasqyra ollokausti H luftojMiu dhe brenjtë) injtë (He ajnë,
e derr. M (nacistët) i gju . mace dh t mes tyre Ka minj, ë, mace c jnë dalje , nuk ka kzisten o e rk e ë ë k p t) në mik lakë rrat (po ulla: Ske h, do të të kurse de vetëm disa rreg js to e ij b m ë de Ekzistojn tur po edhe po të he familjen tën d m ty lu a të ij q jetë e kë kujtimet të njëri s. ndjekin të je man ësh të ll e d n ig he p fu h e S Art lladek d deri n t e tij, V ai munstripeve, ri i ë d i n s e ri P ju Kri dhe ë ve . re fëmij okaustin r, a prej këty ë mbijetuar holl jetës. Po të re ty n a ak e k p in e e egim shtë Anja uptojë tr icka që ë t pyet të k d t e ta h t e to doh ish kup undur të n vazhdim tij, të cilët është e m ? Art Shpigellma e t e ip ë str htu me uptuesh punon n tij, poas iljes së ërderisa p m , fa n ë e jt tën një lle për je është i janë përa llokaustin. manit e ll e o ig h p h r ë S hët janë t të edhe p personaz r këtë hprehuri ë s th ji të g i ë Stili dhe pë pur. T dhe i ha doshta e N të . h ë cmimin s ir je m th mjaft suar me r a rë le ru v k h ë të përs us” jan ipet ‘’Ma in 1992. arsye str n me vit io s k fi r ë p pulicerov
IBRIT L E A R PASQY kë lakuriq e r d r ë p të erë Koha ësh vit për h 59. Këtë
vitin 19 aloset në ka lakuriq”. p h s ën ë k ili gjysm ”Dre Kjo dre qet libri arous, i c B fa ke . h u s S d e m rë h a ja d të p ar Villi drogë ë ru k rr h a s m a ir insp im r duke Librin e k ka kalua ilët janë c e j të ti ve . ë , s m ryshë e artistë e jetës ra të nd ntëve dh merikane b a li ik r z a u ru m shk ea n e aternativ tet më të gjeneratë e skenës te për tërë li a a n n o o ik pers shtë një ndër Barous ë i s t e h ëro het tij. dhe num përshkru kohës së ndur të ra u të a p m ra a a e u p cm është hapur k i u r n ë të b e li d js . Mun është Pothua ë kufijtë uriq”. Ai th si k ji e la g s o a të k , ”Dre rzona kalon ri ose Inte sepse i u i , L h e s b m im a k im lj gjy i i Vil dhe dh im g ta e m a tr u k i s h re e të s ka”D lexohet fakt dre anipulim m i ë d n e n m fu të t tregim rë ësh u duke e të. A cfa oment i ngrirë k rr e e rt M ë . v ë ën të m erë ka th Ai është usi një h lakuriq”. ro a B ’’. irun i secilit p fillo me drekën. e h d in n piru eni: ” teresoh Nese in a lakuriq k e r D t” ri b s li u i o r Emri . Ba illijam S Autori: V
eni: teresoh Nese in s” u rit ‘’Ma Emri i lib ellman ig p rt Sh Autori: A
i Filmit ikim h Ris ollcë j V a r y s j Ng irë të Ali it më të m
grave të as shitës ë 1985 p r jetën e ë m p r a ik Celi u n k u li egim E pub kryesor htë një tr -n. Personazhi s rdë u r, të e lk e Ua në 40 ijë dh m A B fë H i s S d t mun oimish ze z a n ë fyes. Ajo ar vazhd u ë z rr u u b b a e sinqertë n m është ar ditar të ë, Zoti. martohe ru k të h s ra a e k n hëru n du esoj uptoj jetë jo mundet të b mojn het të k a që i ndih ë q a rt in fo tm të e itur v ra ga g për të të paraq ethuar n tyre ësh rr i të ti h s fa ë e Celi n dh shih broj vete duhet ta asaj të m eç një sugjerim: .V në filmin ër spekt p re e m ni h përs tregimin e jo, s ë n e kak s ë b het mund të mërpak sa disa e zitshm her.
Video jetër V i p u k Sh rë duke
r se si mendua rtesat e ë h d Pa e n ndonjë ? ë e n v e e q rm i 3? Nëse ara të A ken pas 196 enë përp r q a a u k rt ë p d u n po, nuk Shk që ishin te është lipi për jo a jj g përgji videok shkurtër hje e është e ërmbled p jë n të h s Shkupit ju. Ajo ë azheve të rë për im të r vjetë mëny është një e qytetit: dhe ajo n rë a të kalu i vjetër të parë stacion r u k n ë uar, ishte në koh shkatërr te n h is k u në kohë rudhor n nsportit, t a ti k tr e it hekue rk a sionale re të k o s n e fu r ry a k ë rd pik ostë bi Va kishte p urave m j r, ë re rt p u kur nuk jë hk e, dhe n ideoja është e s adhe Japanoz m ... V të ri i s ru ë d d j jë mun n ishte pre p tit. e je rm jo ra të të, a megjitha kohën pa ë n r e y kth për t’u ri i: të shihn jDyDodZk5Q shironi o Nëse dë be.co/watch?v= tu u o .y www
19
What? W
. . . ? e r e h hen? W
Video pje Old Sko
ed opje look g how Sk buildings n ri e d n o e nw e ve r b e e ithout th er our answ uake? W H a ve yo u y q h is rt a it e If e ? m th 3 o 6 c 9 r 1 before It is a built afte for you. to re p e y li w a c w h o e ic a wh it is rt vid re is sho es of Skopje and the old railyes, the g n a e h im w time of old onal pilation city: the as functi in e w th it f o , t d s e a y a p o m e tr s o th e n see wa s not d o n wa s en there the ti h f w ta o s e e y m n a o ti w and t, the t, c in e o it p eo h rt id rc o v ese a . The transp of Japan r was wooden.. to e c y ffi it o n u t pos port Varda great op over the a . s e s e k e g a iv d u g q ri b it rth however, re the ea is short, time befo e th to ck come ba dZk5Q =ojDyDo v to see: ? t h n tc a a w w If you be.com/ ww.youtu http://w
VIEW E R K BOO ed Lunch k a N r o f . In It is time in 1959
VIEW E R K BOO caust o l o H d n wish) are Mouse a Mice (Je
. kill them and pigs ) try to ice, cats . is m z a N re ( a een them cats There way betw d, there survive, a to d n g fi n ti figh frien seek to y is your the (Polish) t: nobod survive, and pigs is x u e o s y le if e ru n e w v fe n e and hildre th Only a d yo u r c y ending n p a p a u h o y o is n rsue s will pu uch chilmemorie . one of s fe li is r n u a o y lm ived holo pielge rest of nja, surv . A ter Art S ry ri d n to w s a s k fe ic Com their li , Vlade d ts n n ta re g a rs p in e eth dren. His e is trying to und end som dh compreh himg to in k le s ib a caust an s an is lm ally pos e re lg e is h ie it p e is whil Art S But e time ensible? th his h t ll re u a p o b m n a o o inc story questi a e is m a h s ic h self the omics, w holocaust. nd on his c of ry to simple a s working e story is also th is g d It n in . a ll n y te w il f ra fam well d style o ry ’s e s n v a a w re lm comics cters a Spielge All chara ons why “Maus” . n e p . o 1992 very reas ction in ne of the rize for fi P m ay b e o r e tz li by Pu awarded ead: aus If you r book: M e of the . m n a n a e lm h T lge Art Spie Author:
this e r c la p eared fo took nch” app liam S. is lunch u th L y d ll e a k Origin by Wil ed “Na ook nam ook was written rugs b ye a r a b taking d e fe h li T . is e d h m f ti o h inspire t half the first ho spen ks, whic o w ro u s b B h g g . n u Burro lf writi d artists other ha of musicians an ative and the n an altern ost o c ti ri ra e e m n A e g f o e m a whole an icon one of th became d to be . o re e to id , s roughs n n o neratio a e wa s c f beat ge ed Lunch”, it is o scene, h rs e b m k e a , s m N e “ t cribe rejudic importan le to des n without any p ib d s a s o re p e It is im be ope It can b ich has to all the borders. r like a o , e book wh n s o e rz te it cross d truth e and In because tions an illiam Le la W u f ip o n a ry like sto tasies, m ll of fan g. ch is a story fu es hurtin aked lun m N “ ti e ? h m c o n s ed lu is on the which is es what tly is nak e c s a o x e e n t o a every lained. S And wh once exp ch. ent when s m h o g m u o n froze a lun ,” Burr to have very fork t’s start le end of e d n a r fork take you Lunch ead: : Naked k o If you r o b e s e of th urrough The nam am S. B li il W r: Autho
20
review Movie rple u P r o l o eller The C r´s bests en ce Walke
li om 5 after A f black w d in 198 the life o Celie t u r o b te c Publishe a chara e story in u a iq to m n u e a h re it´s orde d 0´s. T hild and in the 4 c ut o a A S s re a U u in eatedly s to fig p ie re tr d e e h n s an. S nly o e is abu to the o busive m a ry n y ia a d y cere marr unded b ting a sin d. Celie is surro ri w re y h b r o life ,G up fo confide in help her stand d she can o displaye h o w ls n a e re m a o y w n g ti tc n s wa h de stro eir linked e tip: you should th d n a yo u lf if n se t o se ovie. Jus the story becau . s e m in the m r ti spect fo corny at it with re ht get a bit too mig don´t it
Naked lunch? Are yоu sure that you can really eat it? Maybe it is better to read it.
we i @iveewE a v u pat
Лисабон,
главниот град на Cаудад Соња Гаридо Фарија Лисабон: тоа е поезија, тоа е култура, тоа е светлина, музика, убавина. Тоа е главен град на една од најпериферните и најстари земји во Западна Европа: Португалија. Тоа е градот на генијалниот писател Фернандо Пасо и Фадо, тажна национална песна, роден во Мурарија- стар мал дел од градот Лисабон изграден од Маварите. Во Лисабон е возможно да се помириса Атлантскиот Океан, духот на поморските откритија од XV век, а и возможно е да почувствувате како овие две работи се до денес длабоко влијаат врз Cаудад душата на луѓето од португалски, креолски Португалија. збор аа чувство на
носталгија
Во овој град има доста голем избор. Во ориенталниот дел може да се види модерниот град со високи згради и развиена технологија, новиот мост Васко Де Гама и двете кули кои изгледаат како два брода кои навлегуваат во реката Тагус. И двете изградени за Универзалната Изложба во 1998. Во центарот на градот познат како Нови Авении изграден е бизнис светот на овој главен град како и едни од најважните универзитети во Европа. И токму таму започнува магијата. Тагус е душата на градот и највеќе во овој дел од градот, во центарот или блиску до него, човек може да го почуствува допирот на големата сива линија на вода. Градот не би бил комплетен без неа. Прави совршена хармонија. Затоа е многу лесно да се вљубите во Лисабон. Цело време се случува нешто, а животниот стандард е еден од најевтините во земјите во Европа. Може да поминете забавна вечер, а да потрошите помалку од 7 евра. Плус, многу е безбедно да шетате на улиците и преку ден и преку ноќ. Долгиот ноќен живот почнува околу три часот наутро. Во Avenida 24 de Julho има
голем број на ноќни клубови. Но, како прво морате да уживате во стариот дел полн со пабови - “Bairro Alto”. Во неделите влезот во музеите и посетата на јавните споменици е бесплатен до два часот попладне. Вторник и сабота наутро може да уживате во стариот панаѓур “Feira da Ladra” од 13тиот век. Таму може да купите доста половни работи по поволна цена. Панаѓурот е најдоброто место од каде лесно можат да се најдат типични стари работи. А за да стигнете до таму може да прошетате наоколу во старите тесни улички или да се качите со стариот жолт трамвај број 28. Од Чиадо до Белем и од Алфама до Мадрагоа пристигнувате до Лисабон. Обидете се да ужививате во градот ш е т а ј ќ и , само бидете внимателни кога одите по тротоарите во Португалија. Обични се, стилски, интересни, но во исто време и опасни за луѓе со високи штикли. Немојте да се чудите ако на глвната улица “Ria Avgusta” во центарот некој ви понуди нелегални продукти. Обидете се да им одолеете!
Oh Mar Salgado Quanto do teu sal São lagrimas de Portugal... Fernando Pessoa
jetesë e h im d t ë h Ud
Lisbon
kryeqyteti I Saudadës Sonia Garrido Faria Lisboni: është poezi, është kulturë,është muzik, është bukuri. Është kryeqytet i një shteti më perifirike dhe më i vjetër në Europën Perëndimore: Portgualia. Është qyteti i shkrimtarit me aftësi gjeniale Fernando Pessoa dhe Fado, këngë e dëshprueshme kombëtare, e lindur në Mouraria - bllok I vogël dhe i vjetër në zemërën e Lisbonit, e ndërtuar nga Morishët. Në Lisbon është e mundëshme të nuhasish Oqeanin Atlantik, shpirti I zbulimeve bregdetare prej shekullit XV, dhe është e mundshme të ndjejsh si këto dy gjëra ndikojnë thellësisht në shpirtin e njerzve Portugeze, deri më ditët e sotme. Ka një sferë të madhe të zgjedhjeve në këtë qytet. Në pjesën Orientale mund të gjeni qytetin modern me ndërtesa të larta dhe teknologji, Ura Vasco da Gama e re dhe dy kulla që duken si dy anije duke hyrë në lumin Tagus. Që të dyja ishin ndërtuar për Ekspozitën Universale më 1998. Në qendrën e qytetit e njohur si “Bulevarda te Reja” bota e biznesit e kryeqytetit është ndërtuar, si edhe disa nga universitetet më të rëndësishme të UE. Dhe në qendrën e qytetit magjia fillon. Tagusi është shpirti i qytetit dhe më shumë se sa në pjesët e tjera të Lisbonit, në qendrën e qytetit ose afër saj, ju mund të ndjeni prekjen e kësaj vijës të madhe gri të ujit. Qyteti nuk do të kompletoheshte pa të. Bënë një harmoni të përkryer. Prandaj është lehtë të dashurohesh me Lisbonin. Përher ka ndonjë gjë që ndodh dhe standardi I jetës është më I liri në UE. Mund të keni një natë shumë të këndshme dhe të harxhojsh më pak se 7€. Për më tepër, është shumë sigurt të ecish nëpër rrugent ditën dhe natën. Jeta e gjatë e natës fillon rreth 3 në mëngjes. Në Avenida 24 de Julho ka llojllojshmëri të klubeve nate. Por së pari, është me rëndësi të shijojsh vendin e vjetër plotë me barëra - “Bairro Alto”. Të Diellave, deri më 2 pasdite, hyrja në muzeume dhe monumente publike është falas. Të Martave dhe të Shtunave në mëngjes ju mund të shijoni panairin e vjetër prej shekullit XIII, të quajtur “Feira da Ladra”. Atje ju mund të bleni gjëra të përdorura, të gjitha për çmim aryeshëm. Panairi është vendi më i mirë për të gjetur aritkuj të kohës. Dhe për të shkuar atje ju mund të ecni nëpër rrugë të vjetra dhe të vogëla magjepse, ose merrni tramvajin e verdhë numër 28.
22
Prej Kiado deri të Belem, dhe from Alfama deri te Madragoa në Lisbon. Mundoheni të shijoni qytetin duke ecur. Veç keni kujdes me trotuarin. Është tipike, është artistike, është e bukur dhe është gjithashtu është e rrezikshme për njerzit me takë. Mos
e gjeni të çuditshme nëse ne në rrugën drejt qendrës së qytetit, të quajur Rua ndonjë të ofron te ilegale. MunSaudadës të resistoni!
Portugeze, Galiciane and Kreole prej Cape Verde fjalë për ndjenjë nosaligjike
kryesore Augusta, produkdoheni
ve Tra
lling and living
Lisbon
The Capital of Saudade Sonia Garrido Faria Lisbon: is poetry, is culture, is light, is music, is beauty. It is the capital of the most peripheral and oldest country in Western Europe: Portugal. It is the city of genius writer Fernando Pessoa and Fado, sad national song, born in Mouraria – the old small block in the heart of Lisbon, built by the Moorish. In Lisbon it is possible to smell the Atlantic Ocean, the spirit of maritime discoveries from XV century, and it is possible to feel how these two things deeply influence the soul of Portuguese people, until nowadays. There is a great range of choices in this city. In Oriental part you can find the modern city with high buildings and technology, the new Bridge Vasco da Gama and the two towers that look like two boats entering in the Tagus River. Both were built for the Universal Exhibition in 1998. In the center of city known as “New Avenues” the business world of this capital is built, as well as some of the most important universities of the EU. And in Downtown the magic begins. Tagus is the soul of the city and more than in other parts of Lisbon, in downtown or close to it, you can feel the touch of this big grey line of water. The city would not be complete without it. It makes a perfect harmony. That’s why it’s easy to fall in love with Lisbon. There is always something going on and the life standard is one of the cheapest in the EU. You can have a great funny night and spend less than 7 €. Moreover, it is quite safe to walk in the streets by day or night. The long nightlife starts around 3 a.m. In Avenida 24 de Julho there is a big variety of night clubs. But first of all, it is important to enjoy the old place full of pubs - “Bairro Alto”. On Sundays, until 2 p.m., the entrance to museums and public monuments is free. On Tuesdays and Saturday mornings you can enjoy the old fair
from XIII century, called “Feira da Ladra”. Over there you can purchase some second-hand things, all for reasonable price. The fair is also the best place to find Vintage articles. And in order to get there you can walk around old and small charming streets, or take the old yellow tram n. 28. From Chiado to Belém, and from Alfama to Madragoa in Lisbon.Try to enjoy the city by walking. Just be careful with the Portuguese pavement. It’s typical, it’s artistic, it’s beautiful and it’s also dangerous for people with high heels. Do not find it weird if in the Main Street downtown, called Rua Augusta, someone offers you illegal products. Try to resist!
Check the cheapest flies in: www.easyjet.com (Sofia-Madrid-Lisbon) www.flytap.com (Thesaloniki-Lisbon)
Saudade Portuguese, Galician and Creole from Cape Verde word for a feeling of nostalgy
Kокино:
oд непознато место до листата на НАСА
Илона Олехлова
Кафулињата и баровите не се толку тренди повеќе. Пролетта е тука, затоа ајде да го напуштиме за момент градот и да почнеме да дишеме малку свеж воздух, истражувајќи ја природната убавина и местата полни со историја. Првата попатна станица на движењето на пролетта се вика Кокино, мегалитска опсерваторија.
П
риказната за Кокино започнува многу одамна, во т.н “Бронзено време”. Во екот на развојот на човековата цивилизација, не постоело разлика помеѓу науката и религијата. Луѓето порано живееле во единство и хармонја со природата и многу чуствително ги набљудувале нејзините ритмови, затоа што сето тоа било многу важно за нивниот опстанок, објаснува физичарот од Планетариумот во Скопје, гдин Ѓоре Ценев, и продолжува: “Поради овие причини, многубројни религиозни ритуали биле изведувани во рамките на поширокото опкружување на Мегалитската Опсерваторија Кокино, како не пример, еден од тие ритуали требал да овозможи гаранции за богата жетва следната година.” Во рамките на ова време, Кокино стана место каде полната месечина се појавуваше и изгрејсонцата беа набљудувани. Кај Кокино, ние можеме да најдеме докази за сите овие дејности. Постојат девет специјално издлабени маркери, кои се користеле за развој на лунарниот календар. За НАСА, овие маркери беа причината да го постави Кокино на четвртото место на Светската листа на опсерватории. Пред Кокино, на таа листа се наоѓаат места како што се Ангкор Ват во Камбоџа, Стоунхенџ во В.Британија и Абу Симбел во Египет. Можеме да заклучиме дека Кокино настанал пред многу години. Од друга страна гледано, Кокино беше тотална непознатица за широката јавност, затоа што беше откриен неодамна, во 2001 година, од страна на Јовица Станковски.
24
Од тој момент започнува новата приказна за Кокино, приказна исполнета со астрономски и археолошки анализи, кои помогнаа да дојдат на светлина мноштво други информации, поврзани со оваа опсерваторија. На пример, сега се знае дека должината на Кокино е околу 90 метри, а неговата ширина изнесува негде околу 50 метри. Дури и да не сте заинтересирани да ги набљудувате движењата на Сонцето и Месечината, Кокино е место кое вреди да се види и да се направи кратка дневна екскурзија. Дали се запрашувате себеси “Зошто”? Еве неколку одговори на вашето прашање: Прекрасна природна околина, приказна полна со историја, и специјална атмосфера која го прави Кокино место, каде што можете да пробате да го фатите тој специјален момент, особено кога облаците исчезнуваат и сонцето го покажува своето лице. Во
овој натпис беше користена инфомација превземена од следнава веб страна: www.kokino.org.mk
Kokino:
Place
nga një vend i panjohur në listen e NASA
Ilona Olehlova
Kafeteritë dhe baret nuk janë më në trend. Pranvera ka ardhur, prandaj ta lëmë qytetin dhe të fillojm të thithim ajr të freskët, të kërkojmë bukuri natyrore ose vende me shumë histori. Ndalesa e pare në këtë pranverë është Kokino, observator megalitik.
S
ipas web-faqes e cila ka të bëjë me Kokinon, tregimi për këtë vend ka filluar para 3800 viteve. Gjatë kësaj kohe Kokino u shëndrua në një vend ku lëvizjet e Hënës dhe Diellit vëzhgoheshin. Gurrët e shënuara të cilat mund të gjehen në Kokino janë një dëshmi e këtij observimi. Për NASA-ën këto fakte ishin arsye që Kokinonta fusin në vendin a katërt në listen e observatorëve antike botërore. Përmbi Kokino ju mund të gjeni vende sikur Angkor Wat në Cambodia, Stonehenge në Britani të Madhe dhe Abu Simbel në Egjipt. Siq edhe po shikojm se Kokino egziston shumë herët. Nga ana tjetër, Kokino ka qenë vend I panjohur për publikun për një kohë shumë të gjatë, sepse është zbuluar nga Jovica Stankovski vetëm disa vite më herët, në vitin 2001. Prej atëhere një tregim i ri ka filluar për Kokinon, një tregim përplot me analiza astronomike dhe arkeologjike, të cilat sollën në dritë informacione tjera për kët observim. Si për shembull tash njihet gjatësia e Kokinos e cila është rreth 90m dhe me gjërësi rreth 50 metra.
to Be
Edhe nëse nuk je i interesuar për ti shikuar lëvizjet e Hënës dhe Diellit, Kokino është ende një vend për ta bërë një udhëtim të shkurtër ditor. A nuk po pyet veten “pse”? Dhe pastaj janë disa përgjigje: një natyrë e mrekullueshme përreth, një tregim e përmbushur me histori, dhe një atmosphere e veqantë që e bën Kokinon një vend ku mund ta arrish momentin e vërtetë, veqanërisht kur mjegullat u zhduken deh dielli tregon pamjen e saj të fundit. Informatat të cilat janë marrë që të shkruhet ky artikull është: www.kokino.org.mk
Kokino:
from unknown place to the NASA list
Ilona Olehlova
Cafes and bars are no cool anymore. Spring is here, so let’s leave the city and let’s start breathing fresh air, exploring natural beauty or places full of history. The first stop on this spring way is called Kokino, the megalithic observatory.
T
he story of Kokino has started a long time back. ”In so called Bronze Age, in the development of the human civilization there was no distinction between the science and religion. People used to live in unity with the nature and very carefully monitored the nature’s rhythms, because it was very important for their survival”, explains physicist from Planetarium in Skopje Gjore Cenev and continues:” From this reason numerous religious rituals were performed in the wider area of the Megalithic Observatory Kokino, for example one of this ritual should provide guaranty for reach harvest next year.” During this time Kokino has become a place where Full Moon raise and Sunrise were being observed. In the Kokino we can find proofs of these observations. There are nine specially crafted markers which were used for development of a lunar calendar, also. For NASA these markers were one of the reasons to put Kokino on the fourth place of the World’s Ancient Observatories list. Above Kokino you can find such places as Angkor Wat in Cambodia, Stonehenge in Great Britain and Abu Simbel in Egypt.
We can see that Kokino appeared long time ago. On the other side, Kokino has been unknown place for public for very long time, because it was discovered by Jovica Stankovski just a few years ago, in the year 2001. From that moment a new story of Kokino has started the story full of astronomical and archeological analysis which brought to light other information about this observatory. For example, now it is known that length of Kokino is approximately 90 meters and its width reaches 50 meters. Even if you are not interested to watch the movements of Sun or Moon, Kokino is still a place to make a short day trip. Are you are asking yourself “why”? Then there are some answers: beautiful nature around, story full of history, and the special atmosphere making Kokino a place where you can try to catch a great moment, especially when clouds disappear and sun shows its last face. In the article information from the following webpage was used: www.kokino.org.mk; and from interview with Gjore Cenev
25
OD SNUPI DO ^ITAJ MESO Ilona Olehlova
Во светот на стриповите можете да сретнете херои од сите бои и форми, исто и губитници или осамени борци. Стриповите имаат станато интегрален дел од културата и нивните фигури никогаш не умираат.
С
екој може да си го најде својот херој во светот на стриповите. Не е важно дали сте дете со отворени очи и без предрасуди или возрасен човек кој би сакал да избега од овој свет за кратко. Стриповите се за сите; и дури и некој што сака класична литература може да најде некои приказни во светот на стриповите кои ќе му го задржат вниманието.
Губитници и Херои Има два главни карактери во светот на стриповите: губитници и херои. Во многу случаи, губитниците се појавуваат први и потоа читателите се сведоци на нивните
“...кој знае што е ‘нормално‘? Ерл знае” трансформации во телата на херои. Класичен пример за ова е приказната за Спајдермен. Од друга страна, некои губитници никогаш не пораснуваат како Чарли Браун, кој е главниот карактер во стриповите наречени ‘Кикиритки‘. Овој стрип може да биде опишан
како приказна за деца, но не за деца. Има еден кој има неверојатен однос со неговото ќебе. Понатаму, галеничето на Чарли Браун не е само бигл што поминува време на покривот од неговата кучешка куќичка. Снупи може да мисли и да го истражува светот наоколу. Има едно нешто што Снупи не може да го прави: да зборува.
Борба, Одмазда и Феминизам Во светот на стриповите не постои табу. Има стрипови кои зборуваат за кршење на правилата и борење против општество што го уништува индивидуализмот на луѓето, како В за Вендета. Во меѓувреме, други стрипови се обидуваат да ги опишат темните поглавја од историјата, како на пример, холокауст што е главна тема на два необични стрипови: ‘Берлин: Град од камења‘ од Џејсон Лутс и ‘Маус‘ од Арт Шпигелман. Од друга страна, има стрипови кои опишуваат ‘само‘ обичен живот. Ова е случајот со Миџ од стрипот ‘Срамните делови‘. Миџ е жена која има менструација премногу често во споредба со другите луѓе наоколу. Таа не е фина со луѓето, премногу е лута и пречесто е депресивна. Тогаш зошто да читате приказна за неа? Затоа што таа е нормална - без пајажини или промена на големина.
Читај месо - Што е ‘Читај месо‘ ? Ако не го знаете одговорот, ќе најдете линк под прилогот кој ќе ви го покаже патот. И на крајот на овој пат ќе ги знаете Ерл, Ник или Вели малку повеќе, но само малку. Работата е што, овие карактери си имаат свој свет полн со црн и циничен хумор. Се плашите ли да ги отворите очите и читате? Немојте. Светот на ‘Читај Месо‘ не е толку суров, само е надвор од нормален ред, но кој знае што е ‘нормално‘? Ерл знае. Ајде да го прашаме.
Nga Snupi deri te Lexo mishi Ilona Olehlova
From Snoopy to Read Meat Ilona Olehlova
In the comics’ world you can meet heroes of all colors and shapes, also losers or lonely fighters. Comics have become an integral part of culture and their figures never die.
Secili mund të gjejë heroin e vet në botën e stripave. Nuk është me rëndësi a jeni fëmijë me sy të hapur dhe pa paragjykime ose njeri I moshuar i cili kishte dashur të largohet nga bota e vet për një kohë të shkurtë. Stripat janë për të gjithë, derisa edhe dikush që don literaturë klasike mund të gjejë ndonjë përrallë në botën e stripave të cilën do ta mbajnë në kujtesën e tyre.
Everybody can find their own hero in the world of comics. It does not matter if you are a child with open eyes and no prejudices or if you are an adult who would like to escape from this world for a while. Comic books are for everybody; and even somebody who likes classic literature can find some stories in comics’ world which would catch the attention.
Humbësit dhe Heronjtë
Losers and Heroes
Në botën e stripave I kemi dy personazhe kryesore: humbësit dhe heronjtë. Në shumë ngjarje, humbësit paraqiten të parët, pastaj lexuesit janë dëshmitarë transformimin e tyre në trupa të heronjve. Shembull klasik i kësaj është përrala për Spajdermen’in. Në anën tjetër, disa humbës asnjëherë nuk riten si Charlie Broën, që është karakteri kryesor në stripat të quajtura ‘Kikiritki’. Ky strip mund të jetë e pëhkruar si një përrallë për fëmijë, por nuk është për fëmijë.Është njëri që ka marrëdhënie të pabesueshme me ḱeben e saj. Më tutje, përkëdhelësi I Charlie Broën’it nuk është vetëm bigl që kalon kohën në pullazin e shtëpisë të tij. Snupi mund të nendojë të hulumtojë edhe botën perreth.është një gjë që Snupi nuk mund të bën,të flasë.
There are two main characters in comics’ world: losers and heroes. In many cases, losers appear first and later readers are the witnesses of their transformations into the hero bodies. The classic example of this case is a story of Spiderman. On the other side, some losers never grow up like Charlie Brown, who is the main character of comics called ‘Peanuts’. This comic can be described as a story about children, but not for children. There is a guy having an extraordinary relationship with his blanket. Moreover, there is Charlie Brown’s pet Snoopy who appeared in 1950 for the first time and later became part of Peanuts’ world. Snoopy is not just a beagle spending time on the roof of his doghouse. Snoopy can think and explore the world around. There is only one thing Snoopy cannot do: he cannot speak.
Luftë, hakmarrje dhe feminizëm
Fight, Revenge and Feminism
Në botën e stripave nuk ka tabu. Ka stripa që flasin për shkelje të rregullave dhe luftë kundër shoqërisë të cilët e dëmtojnë individualizmin e njerëzve, si V per Vendeta. Në ndërkohë stripat të tjera përpiqen për të përshkruar etapat e errëta të historisë, si për shembull të Holokaustit, e cila është çështja kryesore të dy stripave të pazakontë: ‘Berlin: Qyteti me gurë’ nga Džejson Luts dhe ‘Maus’ nga Art Špigelman. Në anën tjetër kemi stripa të cilët përshkruajnë vetëm jetë të thjeshtë. Kjo është rasti me Mixh, stripin nga ‘Pjesët e turpshme’. Mixh është grua që ka që e ka ciklus shumë shpesh në krahasim me njerëzit e tjerë përreth. Ajo nuk është e mirë me njerëzit, është shumë e hallakatur dhe shpesh është në depresion.Atëherë pse të lexoni përrallë për të? Për shkak se ajo është normale – pa marrimangë ose ndryshime në madhësi.
In the comics’ world no taboo exists. There are comics speaking about breaking the rules and fighting against society that is destroying individuality of people, as V for Vendeta. In the meantime, other comic books are trying to describe the black chapters of history, for example, holocaust which is the main topic of two unusual comic books: ‘Berlin: City of Stones’ of Jason Lutes and ‘Maus’ of Art Spiegelman. On the other hand, there are comics describing “just” ordinary life. That is a case of Midge from comic ‘The Naughty Bits’. Midge is a woman who has menstruation too often in comparison to other people around. She is not nice to people, she is angry too much and depressed too often. So why to read a story about her? Because she is just normal – no spider webs, no changes of size.
Lexon mish – cka është ‘Lexo mishin’?
Read Meat – What is ‘Read Meat’?
Nëse ju nuk e dini përgjigjen, do të gjeni në linkun nën shtojc e cila do tju tregojn rrugën. Dhe në fund të kësaj rruge do ti dini për Erl, Nick ose Veli pak më shumë, por vetëm pak. Puna është se këto personazhe kanë botën e tyre plot me humor të zi dhe cinik. A frigoheni ti hapni sytë dhe të lexoni? Mosni. Bota e “Lexo mishit” nuk është aq e ashpër,vetëm është jashtë nga rendi normal, mirëpo kush din cfarë është “normale”? Erli din. Hajde ta pyesim.
If you do not know the answer, you will find a link under the article which will show you the way. And at the end of this way you will know Earl, Nick or Wally little bit more, but just a little bit. The thing is, these characters have their own world full of black and cynic humor. Are you scared to open your eyes and read? Do not be. The world of ‘Read Meat’ is not so cruel, it is just out of normal order, but who knows what is ‘normal’? Earl knows. Let’s ask him.
27
Comics
Në botën e stripave mund të takoni heronj nga të gjitha ngjyrat dhe format, poashtu dhe humbës ose luftëtar të vetmuar. Stripat janë bërë një pjesë integrale nga kultura dhe figurat e tyre kurrë nuk vdesin.
e? d activ n a s u io it ? g, amb abroad , n u e o y im t , r e old m ork 8 years ble sum teamw 1 , a k 5 r ip 1 h a s e r r m e e You a ss, lead ave a r e h ? c o c t t u t s n t l topics u f e s ke grea u You wa to learn abou a r m e h d t n o th a nt s of You wa aking, and lot ernational you rojects? p e r u t t e in p fu public s to meet other e some t a e r c n nt s, or eve You wa ip h s d n ! er frie n below w o th summ d lifetime r e f g of nal you
atio gust e intern 9-16 Au h t n o in e e t c ne a ill last o take pla w particip l The il p o t w m t d a a e he c S, th invit fullou are uania. T SUCCES h F it L O f e lake, L o h O t e O o t id H s t C y x ed untr s ne camp S perienc n house sque co x e e e r d u h t o it o ic w ps ss, the p ozy w worksho n, suce live in c 2009, in d io l t il n a a w iv s t r h t o a lf-m . emin he you ch as se ryday s ge, etc u e a s week, t v , u s E g . ic n d p dy la the to include in king, bo ed, on a is e service n p rovided s a p g c r e li o b b l u e il p b will me w king, lectors rogram amwor p e t e , h g t f in no sten formatio active li in d e il a et urther d uanian ung Lith o . y f 9 o 0 0 ple to a group April 2 ng peo ant you time by llowin
t the fo
look a n take a
Y
F
ew ond ssful, ing it. W the sec t r a c fo e succe u d b d e e o iz t y n s b a e y t lv , org vite the themse he socie project otivate is. We in prove t m n It is the im y io t o e t a h t t iv an ietrinas, nd mot ow can , who w rimas V ation a u c ss and h u people A e , d c a c ra r u e s e e ct held nt prop ipe Carr hat is th ichol, Fil importa ful proje s N know w s w s e o ri c h h c C u ( nts ow es articipa l lectors e we kn d by th p a s e n u 7 ir a io p g t c s a in e In d b rn . p, inlcu ed inte ith them perienc nal cam hops w s io t rk o a w rn best ex te rs). ise ke an in nd othe o organ a ls a m a y o e e t rk w d Tu etc.), decide donia, , Mace ear, we y ia t v s t a la L y ia, locall Lithuan ounty ( c h c a from e sts.
co s travel lu p , R U 200 E amp is c 009. r e m f May, 2 sum o e t s h t 1 f is o t ation The cos r applic s: o f e n li d ntact u a o e c d e s e a h T , ple ore info m r o f r o ed, interest e r a u o If y anciute Indre Zd om gmail.c @ z e r d in 900317 +389 71
KOGA NE E SAMO QUBOVTA TROPA NA VA[ATA VRATA? Laura Baqesteros Alonso
П
рашавето e `Што всушност барате кај мажите?` Можните одговори би биле: има убави очи, симпатичен е, навистина е згоден, интелегентен е, низок, висок, јак, забавен, внимателен, спортски... или тој е прав маж.
Trust me, “el que no llora, no mama!”
Минатата недела добив меил постиран `Што правам грешно?` публициран во Креигс листа (мрежа на бесплатни пораки). Напишан од убава 25 годишна девојка (како што се опишува самата себеси). Таа бараше помош за да најде богат маж, кажувајќи ја нејзината вредност. Сторијата беше една халуцинација за мене. Но, фасцинирачки беше одговорот на една личност, тип на човек како што таа бараше. Може да прочитате на Google search `What am I doing wrong + I`m tired of beating around the bush`. За мене секако оваа сторија изгледа по малку преувеличена. Секако, овакви проблеми постојат, но не се толку чести и не во мојата околина. Обично проблемот е што луѓето треба да прават разлика помеѓу љубовта и сигурноста (економска сигурност, статус, материјални добра итн). За познаниците и моите пријатели приказната е секогаш иста. На пример таа има дечко, на почетокот се е брилијантно, почнуваат да прават планови за сигурна иднина, времето поминува, нивната врска попушта ден за ден, но тие се сеуште заедно, задоволни се со тоа и продолжуваат со нивните планови. Тие не се несреќни, вистината е дека се среќни, но не како на почетокот , не како што тие посакуваат да се.
“
Обично проблемот е што луѓето треба да прават разлика помеѓу љубовта и сигурноста
Во меѓувреме таа запознава друг дечко, тој прави таа да почувствува пеперутки во стомакот, чувствува дека тој е човекот на нејзиниот живот, нејзината сродна душа. Затоа
“
започнуваат да споделуваат убави и `луди` искуства заедно. Одат на прошетка, се држат за рака, бакнуваат, водат љубов итн. Се додека не дојде `судниот` ден кога таа треба да бира помеѓу дечкото со кој била, со кого се чувствува сигурна или пак да се впушти во нова авантура, ризик, љубов, страст. Според Ганди, може да кажеме `вистината и љубовта секогаш триумфираат’, но не и во овој вообичаен случај. Конечно таа ги крие чувствата, подголтнува и се одлучува за својот дечко повторувајќи си на себеси дека така е најдобро.
Истовремено ги затвора своите очи и трепери од сеќавањето на ликот на другиот кој го изгуби. Факт е дека таа ја изгуби можноста да види дали оваа приказна има среќен крај или не, затоа што не ја искористи шансата. Возот штотуку замина. Лично за овој случај би препорачала изрека која ја употребуваме во Шпанија: `el que no llora no mama`, а која значи `кој не плаче, не е сит`. Затоа доколку почувствуваш нешто, љубов или не само тоа (важи и за други работи) бори се за тоа. Мора секогаш да превземаме ризик, затоа што живееме само еднаш.
është: “Ç’farë në të vërtetë kërkoni te meshkujt?” Përgjigjet e mundshme do të Kur në derën Pyetja ishin: ka sy të bukur, është simpatik, është me të vërtet tërheqës, është inteligjent, I ulët, I lart, I fortë, argëtues, I kujdesshëm, sportiv… ose është burr I vërtetë. tuaj nuk Javën e kaluar mora një E-mail të postuar “Ç’farë bëj ashtu si ata do të donin të ishte. e publikuar në listën Kreigs (rrjeti I porosive troket vetëm gabim?” falas). Ishte e shkruar nga një bukuroshe 25 vjeçe Në ndërkohë ajo takon një djalë tjetër, ai bën që ajo si e përshkruan ajo veten). Ajo kërkon ndihmë të ndjej flutura në stomak, ndjen që ai është njeriu dashurija? (ashtu për të gjetur një burrë te pasur,duke e treguar vlerën I jetës së saj, shpirti I saj binjak. Prandaj fillojnë që Laura Ballesteros Alonso
“
Usually the problem is that the people have to make a decision between love and security
”
e saj. Ngjarja ishte halucinative për mua.Por, fascinuese për mua ishte përgjigja e një personi, tip I njeriut që ajo kërkonte. Mund ta lexoni në Google search “What am I doing wrong+I`m tired of beatingaround the bush``.
Për mua sidoqoftë kjo ngjarje më duket disi e egzagjeruar. Sigurisht, problem të këtij lloji egzistojnë, por nuk janë aq të shpeshta dhe jo në rrethin tim. Zakonisht problem është se njerëzit duhet të bëjnë dallimin mes dashurisë dhe sigurisë (siguri ekonomike, status, të mira materijale, etj…). Për shokët e mi dhe njerëzit që I njoh ngjarja është ç’do herë ë njejtë. Për shembull: ajo ka të dashur, në fillim gjithcka është briljante, fillojnë të bëjnë planë për një të ardhme të sigurtë, koha kalon, lidhje e tyre dobësohet nga dita në ditë, por ata janë ende bashkë, janë të kënaqur më atë dhe vazhdojnë me planet e tyre. Ata nuk janë të palumtur, e vertëta është se ata janë të lumtur, por jo si në fillim, jo
se bashku të ndajnë eksperienca të bukura dhe të “çmendura”. Dalin në shëtitje, mbajnë dorën e njëri tjetrit, puthen, bëjnë dashuri etj. Deri sa nuk vjen dita e “gjykimit”, dita në të cilën ajo duhet të zgjedh në mes së të dashurit me të cilin ka qenë, me të ccilin ndjehet e sigurtë ose të hyjë në një avanturë të re, reziqe, dashuri, passion.
Sipas Gandit mudn të themi se “E vërteta dhe dashuria gjithmojnë triumfojnë”, por jo edhe në tëkë ngjarje të zakonshme. Më në fund ajo I fsheh ndjenjat, e gëlltit dhe vendos për të dashurin e saj duke ia përsëritur vetes vazhdimisht se ashtu është më mirë. Njëkohësisht I mbyll sytë dhe dridhet nga kujtimi I fytyrës së tjetrit të cilin e humbi. Është fakt se ajo e humbi shansin për të parë nëse kjo ngjarje do të kishtë një fund të lumtur apo jo sepse nuk e shfrytëzoi atë shans, Trani sap u largua. Un personalisht për këtë ngajrje do ua preferoja një thënie që e përdorim këtu në Spanjë: `El que no llora no mama`, e cila don të thotë “Kush nuk qan, nuk është I ngopur”. Prandaj neës ndjaen diçka, dashuri ose jo vetëm atë (vlen edhe për gjëra të tjera) lufto për atë që do. Duhet patjetër të ndërmarrim reziqet sepse jetojmë vetëm njëherë.
WHEN NOT ONLY LOVE KNOCKS ON YOUR DOOR
I
Laura Ballesteros Alonso
t is about a question “what do you look for in guys”? Possible answers could be: he has beautiful eyes, he is cuddly, he is really hot, he is intelligent, tall, short, strong, funny, graceful, sporty,… or he is a strong man.
Last week I received an e-mail post called “What am I doing wrong?”, published in Craigslist (network of featuring free online classified advertisements). It was written by a beautiful 25 year-old girl (like she described herself). This girl was asking for help to find a rich husband, she was stating her worth. The story seemed like a hallucination to me. But really fascinating was the answer by one person, just a kind of men she was looking for. You can read it by typing in Google “what am I doing wrong + I´m tired of beating around the bush”. For me this story seemed a little bit exaggerated. Of course, such problems exist, but are not very common in “normal environments”, at least in mine. Usually
the problem is that the people have to make a decision between love and security (in terms of economic security, status, material goods, etc.). For acquaintances and friends of mine the tale is always the same. For example, she has her boyfriend, in the beginning everything is wonderful, they start to make secure future plans, the time is passing, their relationship is fading day by day, but they are still together, they are satisfied with that, they continue with their plans. They are not unhappy, actually they are happy, but not like in the beginning, not as much as they would like to be. In the meantime she meets another guy, he makes her having butterflies in the stomach, she feels he is the guy of her life, her soul-mate. So they start to have great and crazy experiences together: they go for a walk, hold with hands, kiss, go to bed, etc. Until one “limit” day comes when she has to choose: her boyfriend
with the love that they maintained, with the security awaiting them; or new adventures, risk, love, passion. According to Gandhi, we could say “truth and love always triumphs”, but not in this most usual case. Finally she keeps her feelings, swallows spit, and chooses her boyfriend, repeating to herself that it would be better. At the same time she closes her eyes and trembles remembering this guy, whom she has lost. In fact, she has lost the opportunity to know if this story had a happy ending or not, because she never used the chance. This train has passed.
Personally I would like to recommend a Spanish proverb in this case: “el que no llora no mama”, which could be translated as “who does not cry, is not fed”. So if you feel something, love or not only (it applies also to other matters), go for it! We always have to take the risk, because we live only once.
9 0 0 2 y a D g n i t n a Tree Pl
Pictures of the Month
Supported by:
Agency of Youth and Sport
Ministry of Culture
vcs.org.mk