September
2014
V
PURSUIT OF HAPPINESS
IC E S DESTINATION: EUROCAMP!
HOLIDAYS WITH FORTY ROMA KIDS, WHEN DREAMS COME TRUE
EDITORIAL 1 Wake me up when September ends Personally, I am surprised why someone here would have a desire to skip such an amazing month which is the last puff of summer. Maybe in a foggy, chilly Warsaw or London that sentence has a right to exist, but not in sunny Macedonia. You Lucky People! Follow my advice and have a look at September as not the end of: holidays, summer, airy, adventurous days, but try to treat it as a new beginning, as where something ends – something new starts. Maybe as a new story you will decide to join our Voices team or become VCS volunteer? Autumn schedule doesn’t mean boredom – it is just getting things in order, bringing back peace and status quo to our lives, which will help us to gather new power and get ready for the next holidays. To sum up, manage your time wisely, catch the last sun shines and find a gap in your agenda to have a glimpse of what we prepared for you in that Voices issue. Paulina, EVS volunteer
Разбуди ме при крајот на септември Лично, јас сум изненадена зошто некој тука би имал желба да прескокне таков неверојатен месец кој е последниот здив на летото. Можеби во магливата, студена Варшава или Лондон оваа реченица има право да постои, но не и во сончевата Македонија. Ах вие среќници! Следете ги моите совети и погледнете го септември, како не е крај на: празниците, летото, слободата, авантуристичките денови, туку обидете се да го третирате како нов почеток, како, каде што нешто завршува - нешто ново започнува. Можеби како нова приказна ќе одлучите да се приклучите на нашиот ВОИСЕС тим или да стане ВЦС волонтер? Есенски распоред не значи здодевност – туку воведување на работите во ред, враќање на мирот и состојбата на статус кво во нашите животи, што ќе ни помогне да собереме нова сила и да се подготвиме за наредните празници. Да сумираме, управувајте со вашето време мудро, фатете ги последните сончеви зраци и најде простор во вашата агенда да прочитате што сме подготвиле за вас во ова издание на ВОИСЕС. Паулина, ЕВС волонтер
Më zgjo kur të mbarojë shtatori Personalisht, jam e habitur pse dikush këtu do të dëshironte ta kapërcejë një muaj të mrekullueshëm që është fryma e fundit e verës. Ndoshta në Varshavën ose Londrën e mjegullt dhe të ftohtë, një fjali e tillë ka të drejtë të ekzistojë, por jo në Maqedoninë diellore. Ju njerëz me fat! Ndiqni këshillën time dhe shihni shtatorin jo si fund të pushimeve, verës, ditëve aventurore, por mundohuni ta trajtoni si fillim të ri, sepse aty ku diçka mbaron, fillon diçka tjetër. Ndoshta si një tregim të ri do të vendosni t’i bashkoheni grupit tonë në Voices ose të bëheni vullnetar në VCS? Orari i vjeshtës nuk do të thotë bezdi – është vetëm vënia e rregullit, sjellja e paqes dhe e status kuos në jetën tonë, që do të na ndihmojë të fitojmë fuqi të re dhe të pregaditemi për pushimet e ardhshme. Për përfundim, menaxhoni kohën tuaj me mençuri, kapni rrezet e fundit të diellit dhe gjeni një zbrazëtirë në agjendën tuaj për t’ia hedhur një shikim asaj që kemi pregaditur për ju në këtë vëllim të Voices. Paulina, EVS vullnetare
3
HOLIDAYS WITH FORTY ROMA KIDS, WHEN DREAMS COME TRUE - Paul Angles
7
DESTINATION: EUROCAMP! - Kristina Saltirovska
10
LOST IN TIME - Paulina Drzał
13
“I’M GREAT 2014” PROJECT IN ST. PETERSBURG, RUSSIA - Ivana Angjelovska
17
FIRST LAUNCHING OF VOLUNTEERS IN EVS WORLD - Emir Slezovikj and Vasko Joshevski
19
PURSUIT OF HAPPINESS - Paulina Drzał
21
ROBIN WILLIAMS? NO,NO, THE ONE AND ONLY ROBIN WILLIAMS!!! - Gjoko Vukanovski
25
BLENDED - Sanja Paunovska
29
IT’S NOT A SHORTCUT... YES, IT IS! - Maxime Gallasse and Paul Angles
p. 3
p. 10
p. 7
VOICES TEAM: Anita Kirkovska Arbina Ajdar Ana-Marija Karadjovska Blagica Stanojevic Bojan Blazevski Bujar Islami Elena Micevska Emir Slezovikj Gjoko Vukanovski Damjan Serafimovski
Dzvezda Mihajlova Ivana Angjelovska Kristina Buzaroska Kristina Saltirovska Lirie Memeti Marica Jovanova Marija Korunoska Marija Pavleska Maxime Gallasse Paul Angles
Paulina Drzał Sanja Paunovska Simona Georgievska Sokol Makolli Vasko Joshevski Vesna Kiradjeva Zuhri Kamberi
Contact:
Volunteers Centre Skopje Emil Zola 3/2-3, 1000 Skopje Tel./Fax. +389 22 772 095 vcs_contact@yahoo.com
Production & Coordination: Nikola Stankoski Gjoko Vukanovski
STORY 3
HOLIDAYS WITH FOR WHEN DREAMS
T
wo months ago, facing the lack of resources of the Daily Care Center where we are working with Roma children, we had the idea to launch a crowdfunding subscription in order to collect money to offer holidays to these kids. First step: define the place of holidays with the team of the Center, talk about the number of children concerned by the project and budgeting it. We agreed to bring forty children for five days in Ohrid. To reach this goal, we needed to collect 2750 euros. Once the project started on a french crowdfunding platform, we had just to wait, fingers crossed and hoping that our project would convince people to support us. What a nice surprise to see that after one month and a half, we have collected more than the initial amount of money. Time to prepare children for the trip was coming. The full-time workers of the Center, Irena, Maya and Vasilka helped us a lot to
find the right accomodation, to negociate prices and to identify children needs. For exemple, most of the kids didn’t have swimming suit, towel or even a bag to pack their belongings. Thus, we dedicated a part of the budget to buy this materials to get the kids ready to enjoy their first holidays. For me, it was the first time dealing with that big amount of money and taking care of all the details involved by this type of project. Sometimes, it was tiring to solve unexpected problems but, all in all, I have learnt a lot and I can say this project is one of my biggest achievements. Finally, the departure’s day to Ohrid arrived and after kissing and saying good bye to their families, forty excited kids boarded the bus. We were 6 adults to monitor the holidays, the three women of the Center, Matthias a French volunteer who came generously to help us, Robin French volunteer, co-founder of the project and I. Unfortunately, Marion
RTY ROMA KIDS, COME TRUE the third co-founder of the project was not able to come with us because she finished her volunteering program few days before and she was already back to France. From the 5th to the 9th August, we spent wonderful holidays. Everything happened better than we expected. The place offered a private beach, playgrounds and huge fields to make outdoor activities. The weather was sunny, so we dedicated most of the time to swim in the lake or to play sports with the kids. Children behavior was perfect, they never made problems, always were happy to do activities and to discover a new place. Moreover, we brought them in the city center of Ohrid to show them this historical and magnificent place of Macedonia. It was funny to see ourselves, three French guys, walking, joking and sightseeing with Roma kids surrounded by hundreds of tourists that we use to be. Last night, we organised a dance contest to end the holidays. The competition was tight, everybody giving one hundred percent of his energy but we decided to honor the group of the smaller boys for their dancing performance on Shutka Roma Rap. Hilarious and unforgettable moment! Nowadays, I keep amazing memories of this holidays and I would like to thank all the kids for the happiness they gave me during this trip. Also, I thank our donors because without them, nothing would be possible. To conclude, I strongly encourage everybody who has an idea but no money to think about the crowdfunding, it works!
By Paul Angles
ОДМОР СО ЧЕТИРИЕ КОГА СОНИШТАТА
П
ред два месеци, соочувајќи се со недостиг на ресурси во Дневниот центар, каде што работиме со деца Роми, добивме идеја да започнеме crowdfunding проект со цел да се соберат пари за одмор на овие деца. Првиот чекор: дефинирање на местото за одмор со тимот од Центарот, одлучување за бројот на децата кои ќе бидат засегнати од проектот и буџетирање на истиот. Се договоривме да однесеме четириесет деца на пет дена во Охрид. За да се постигне оваа цел, беше потребни да се соберат 2750 €. Откако проектот започна на француската crowdfunding платформа, требаше само да чекаме, со скрстени прсти и да се надеваме дека нашиот проект ќе ги убеди луѓето да не поддржат. Беше прекрасно изненадување тоа што по еден месец и половина, ние
собравме дури и повеќе од почетната сума на пари. Следуваше подготовка на децата за патување. Професионалниот тим од Центарот, Ирена, Маја и Василка многу ни помогнаа да го најдеме вистинското сместување, во преговорите за цени и да ги идентификуваме потребите на децата. На пример, поголемиот дел од децата немаа костим за капење, крпа или дури ни една торба за да ги спакуваат своите работи. Затоа одвоивме дел од буџетот за купување на овие материјали со цел да бидат децата подготвени и да уживаат во нивниот прв одмор. За мене, тоа беше прв пат да се занимавам со толку голема сума на пари и да се грижам за сите детали кои се вклучени од страна на овој тип на проект. Понекогаш, беше заморно да се решаваат неочекувани проблеми, но се на се, научив
ЕСЕТ РОМСКИ ДЕЦА, А СЕ ОСТВАРУВААТ. Пол Англес
многу и можам да кажам дека овој проект е еден од моите најголеми достигнувања. Конечно, денот за заминување кон Охрид пристигна и по бакнежите и поздравувањето со нивните семејства, четириесет возбудени деца се качија во автобусот. Бевме 6 возрасни лица за да го надгледуваат одморот, три лица од Центарот, Матијас француски волонтер кој дојде великодушно да ни помогне, Робин француски волонтер ко-основач на проектот и јас. За жал, Марион третиот ко-основач на проектот не беше во можност да дојде со нас, бидејќи нејзината волонтерска програма заврши неколку дена пред поаѓањето и таа веќе се беше вратила во Франција. Од 5-ти до 9 август, имавме прекрасен одмор. Сè се случи подобро отколку што се очекуваше. Местото имаше своја плажа, игралишта и огромни полиња за активности на отворено. Времето беше сончево, па затоа го посветивме поголемиот дел од времето на пливање во езерото или спортски игри со децата. Деца се однесуваа совршено, тие никогаш правеа проблеми, секогаш беа среќни да имаат активности и да откриваат нови места. Освен тоа, ги однесовме децата во центарот на градот Охрид за да им го покажеме ова историско и прекрасно место на Македонија. Беше многу смешно гледајќи не нас, тројца француски момци, се шетаат, шегуваат и патуваат со ромски деца опкружени со стотици туристи што и ние самите сме. Последната ноќ, организиравме танцов натпревар како крај на одморот. Конкуренцијата беше тесна, сите даваа сто отсто од својата енергија, но решивме да и дадеме почит на групата од помали момчиња за танц перформансот на Шутка Рома рап. Смешен и незаборавен момент! Денес, чувам неверојатни спомени од овој одмор и би сакал да им се заблагодарам на сите деца за среќата што ми ја дадоа во текот на ова патување. Исто така, им благодарам на нашите донатори затоа што без нив, ништо од ова не би било можно. Да заклучам, силно го охрабрувам секој кој има идеја, но нема пари да размисли за crowdfunding, навистина функционира!
YOUTH IN ACTION 7
DESTINATION: EUROCAMP!
A
By Kristina Saltirovska
fter attending a couple of YEs and TCs, there is one question that really intrigues me: how long do you need to know a person before you can honestly say that she/he is your Friend? One week, two weeks, one month? Or maybe it is not merely a matter of time? Can you only know someone for some days and still feel comfortable calling her/him ‘Friend’? In a group of more than fifty people, could you single out several people with whom you feel a special connection and say: “I know that these people will become my friends”? Or maybe it depends on the people. Maybe it’s a matter of ‘getting lucky’... In that case, I know that in Eurocamp I got really really lucky..
Upon arrival, we were just strangers. We were looking at each other, starting conversations, smiling and polite. The second day of Eurocamp made us acquaintances; we knew the names of all 62 people and where they come from. Then the real program started. We had 6 projects to choose from, ranging from Graffiti Wall, renovating an old windmill, gardening, working in Germany’s Green Belt, to working in the coolest Kloster (monastery) in Germany! It is an amazing team building task when you have to build a shed from scratch, or to plant a whole garden, or to make steps leading to an old crypt! Apart from that, we also held European elections. I’m a proud member of the ruling green party, called “Die Jugendstimme (Voice of the youth)”. Me and my green friends formed the government, and I also became a member of the Council! Being a state-funded project, the Eurocamp was visited many times by important ministers, and on the last day, even by the Prime Minster of Sachsen-Anhalt, the state that provides the funds for the project. Holding a speech in German in front of him, and presenting Macedonia was an incredible experience for me and my Macedonian team, Simona and Andrej.
The last week, we were filming a movie. There were 8 teams, 2 days of work, 1 fabulous Gala premiere, 8 awards and 1 first place – my friends and I won with the movie “Bist du verantwortlich (Are you responsible)
However, I still think that what brought us together the most was the free time we spent at the beach in Arendsee, cycling around the lake, making wishes at the meteor shower, sightseeing in Magdeburg and Salzwedel, trampolines, sangria, cacahuetes, and a lot of sleepless nights!
ЦЕЛ: ЕУРОКАМП Кристина Салтировска
О
ткако учествував на неколку тренинг курсеви и младински размени, имам едно прашање кое навистина ме интересира: колку долго треба да познаваш некого за да можеш да кажеш дека ти е Пријател? Недела, 2 недели, месец? Или не е прашање на време? Може да познаваш некого дендва и да можеш да го наречеш Пријател? Во група од повеќе од 50 луѓе, можеш ли да издвоиш неколкумина со кои чувствуваш поврзаност и да речеш “Овие ќе ми бидат Пријатели!” Или можеби зависи од луѓето. Можеби е само прашање на среќа.. Во тој случај, јас имав многу многу среќа во Еврокампот!
Последната недела, снимавме филм. Имаше 8 тима, 1 гламурозна гала премиера, 8 награди, и 1 прво место – моите Пријатели и јас победивме со филмот “Дали си ти одговорен?”
Кога пристигнавме, бевме само странци. Се гледавме, муабетевме, насмевнати и учтиви. Вториот ден, станавме познајници, ги знаевме имињата на сите 62 учесници и од каде доаѓаат. Тогаш почна вистинската програма. Имавме 6 проекти за избирање, од работа на графити-ѕидот, реновирање на стара ветерница, градинарство, работа во Зелениот Појас на Германија или во најкул манастирот во Германија! Задачата да изградите шупа од ништо, да создадете градина, или да направите скали до стара крипта е неверојатна шанса за градење на тимски дух! Освен тоа, имавме и Европски избори. Јас сум горд член на владејачката зелена партија “Гласот на младите”. Јас и моите зелени Пријатели формиравме влада и член сум на Советот! Еврокампот е проект финансиран од владата на покраината Саксонија-Анхалт, и затоа многупати нѐ посетија владини министри, а на последниот ден, имавме посета од Премиерот на покраинската влада! Држењето на говор на германски јазик пред Премиерот и презентирањето на Македонија беше неверојатно искуство за мене и мојот македонски тим, Симона и Андреј.
Сепак, мислам дека она што најмногу нѐ сплоти беше слободното време кое го поминавме заедно на плажата во Арендзее, со велосипеди околу езерото, желбите на ѕвездите кои паѓаат, турите околу Магдебург и Салцведел, трамполините, сангријата, Шпанските кикиритки, и многуте непроспани ноќи!
Team working in monastery
Olympic games Team: Apolo’s bees
Presentation of Macedonia
INTERVIEW 10
LOST IN TIME?
T
With Daniel Stoyanov talked Paulina Drzał
he ending summer is the time of summer music and not only music festivals. Just to mention few, we have Serbian Exit, Macedonian Aqua Park Fest in Probistip, Glastonbury in GB, Portuguese BOOM Festival, famous Hungarian Sziget and somewhere in the Bulgarian village Zheravna we have Festival of the national costume. Fulfilled with music, dances, smiles and beautiful, unusually dressed people.
TË HUMBUR NË KOHË?
Me Daniel Styanov ka biseduar Paulina Drzał
F
undi i verës është koha e muzikës verore dhe poashtu e festivaleve muzikore. Për të numëruar disa, e kemi “Exit” në Serbi, “Aqua Park Fest” në Maqeoni (Probishtip), “Glastonbury” në Angli, “Boom Festivalin” në Portugali, të famshmin “Sziget” në Hungari dhe diku në fshatin bullgar Zheravna e kemi festivalin e veshjeve kombëtare. I mbushur me muzikë, vallëzim, buzëqeshje dhe njerëz të bukur, të veshur në mënyrë të pazakonshme.
Photo: private archive of Daniel
Obviously, in the times of the Internet, everyone can easily google “Zheravna”. Can and even should, but even home page of that unusual event will give you only the general concept of it. What Zheravna actually is, I am asking Daniel Stoyanov – this year participant. Jumping back in time. During the festival most important thing is to live 100-150 years ago. National costume is the main thing, but also you are not allowed to use cameras, cellphones, any kind of technology even watches . The atmosphere is fantastic anyone must see it and feel it ! How did you find out about it? Last year my dancing group friends told me about it , and I thought it would be an interesting and different experience. For this year I was the one who insisted to go there and they agreed. As a dancer such things are really, really great pleasure for me (also really rarely). Can you please share your experience from this year? As the last year I was there with two of my dancing group friends Lilly and Nelly but there I accidentally met other friends. When there are about 17 000 people it is hard not to know someone. I was there for the all 3 days of the festival. It starts Friday evening and ends Sunday afternoon. It’s easy to find what to do to there because there is always something happening on the one of the two stages. This year for example there was a real authentic wedding during the festival. Organizers have tried to make program various. There are more than 40 groups performing different dances , singing, wrestling (yes wrestling!), recreating an old rituals ,kukeri (I think they are called mummers in Europe) ,even wedding as I mentioned. Every evening, for more than 5 hours one of the 4 orchestras play music, so you can participate if you want t,o so basically there is a time to watch and a time to play.
Sigurisht, në kohën e internetit, të gjithë munden të kërkojnë në “Google” termin “Zheravna”. Munden, edhe duhet, por faqja kryesore e këtij evenimenti të pazakonshëm do t’ju jep vetëm një koncept të përgjithshëm për të. Çfarë është Zheravna në të vërtetë, e pyesim Daniel Stoyanovin – pjesëmarrës i këtij viti. Kërcejmë mbrapa në kohë. Gjatë festivalit, gjëja më e rëndësishme është të jetojmë 100-150 vjet më parë. Veshja kombëtare është gjëja kryesore, por poashtu nuk është e lejuar të përdoren kamerat, celularët dhe çfarëdo teknologjie, madje as orat. Atmosfera është fantastike, çdokush duhet ta sheh dhe ta ndjejë! Si morre vesh për këtë? Vitin e kaluar shokët e mi nga grupi i vallëzimit më treguan, dhe mendova që do të ishte një përvojë interesante dhe e re. Për këtë vit, unë isha i vetmi që insistonte të shkojmë, dhe të tjerët u pajtuan. Si një valltar që jam, gjëra të tilla janë një kënaqësi vërtet e madhe për mua, dhe poashtu e rrallë. A mundesh të lutem ta ndash me ne përvojën tënde nga ky vit? Si dhe vitin e kaluar, isha me dy shoqet e mia nga grupi i vallëzimit, Lilly dhe Nelly, por atje u njoha edhe me shokë dhe shoqe tjera. Kur ka rreth 17 000 njerëz është vështirë të mos njohësh dikë. Isha i pranishëm gjatë 3 ditëve të festivalit. Fillon të premten në mbrëmje dhe mbaron të diellën pasdite. Është lehtë të gjendet diçka për të bërë sepse gjithmonë ndodh diçka në njërën prej skenave. Këtë vit, për shembull, kishte një dasmë të vërtetë gjatë festivalit. Organizatorët janë munduar ta bëjnë programin të shumëllojshëm. Ka më shumë se 40 grupe që performojnë vallëzime, këndim, mundje (po, mundje!), rikrijim të ritualeve të vjetra, kukeri (maska), madje edhe dasmë, siç përmenda. Çdo mbërmje, për më shumë se 5 orë njëra prej orkestrave luan muzikë, kështu që mund të merrni pjesë nëse dëshironi, domethënë ka kohë për të shikuar dhe për të luajtur.
Photo: Ivan Negrevski
Çfarë njerëz vijnë në Zheravna? A mundet çdokush të vijë? Mund të shohësh njerëz të ndryshëm prej kudo. Nuk ka stereotipe. Mund të gjeni fëmijë 4-5 vjeçar, deri më gjyshe 50-60 vjeçare duke u kënaqur dhe duke kërcyer valle. Njëlloj edhe për profesionet – nuk ka kufi. Kushti i vetëm është të vishni veshje kombëtare, jo domosdoshmërisht veshje bullgare. Mund të vini me veshjen polake, poashtu. Në fakt, turistët preferojnë të marrin veshjen bullgare (ndoshta sepse nuk e kanë të tyren) A ke parë ndonjëherë veshje që nuk është bullgare? Nuk janë të shpeshta, por vitin e kaluar ishte një grup me veshje turke dhe një grup valltarësh nga Indonezia. Sa herë ke qenë atje deri më tani? Ky ishte viti im i dytë, dhe sigurisht jo i fundit!
Photo: Roger Tachoires What kind of people are coming to Zheravna? Does everyone can come? You can meet different people from anywhere. There is no stereotype. You can find from a 4-5 years old kids to 50-60 years old grannies having fun together dancing horo. Same about professions – absolutely no limits. The only condition is to wear a national costume, not necessarily Bulgarian one. You can come wearing your polish costume, as well. Actually foreigners prefer to take Bulgarian costumes (I guess because they don’t have their own).
A planifikon të kthehesh? Pse? Do të jem atje, së paku për 5 vitet e ardhshme. Kush nuk do të kënaqet 3 vite me rradhë? Pse duhet ta vizitoj festivalin? Nëse dëshiron të përjetosh diçka të ndryshme dhe interesante, nëse dëshiron të shkosh mbrapa në kohë, nëse dëshiron ta harrosh teknologjinë dhe ta shijosh çastin, atëherë duhet ta vizitosh Festivalin e veshjeve kombëtare Zheravna.
And have you ever seen a non-Bulgarian costume? They are not really common but last year there was a group with Turkish costumes and a guest dancing group from Indonesia How many times have you been there, so far? That was my second year, and for sure it’s not the last one! Do you plan to go back? Why? I’ll be there for the next at least 5 years. Who does not want to have fun 3 days in a row? Why should I visit the festival? If you want to experience something different and interesting,if you want to jump back in time, if you want to forgot about technology and just enjoy the moment you must visit “Festival of National Costume”
Photo: Ivan Negrevski
YOUTH IN ACTION 13
“I ‘M GREAT 2014“ PROJECT IN ST. PETERSBURG, RUSSIA By Ivana Angjelovska
“
I ‘m Great 2014” is a project - youth exchange for young people from 7 different countries and cultures, which was held in the Russian city of St. Petersburg. In this exchange of young activists aged from 16 to 18 from the Volunteer Centre Skopje they had the opportunity to attend a youth project supported by the European Commission and participate in issues and activities that project contained. Young activists Christina Najdovska, Kiril Dimitrievski, Dragana Trajanova, Mert Ajvaz and Armando Rexhepi had their first experience in projects under the Youth in Action Programme, the EU auspices. They met and has interacted with peers from Germany, Tunisia, Russia, Spain, Italy and Latvia, where they had the opportunity to promote their country and culture, to share their knowledge and skills, and also to build friendships with young people from other countries. The Youth exchange are realized through interactive workshops with informal methods of education, where youth has an opportunity to gain new knowledge, languages, to share his opinion before the youth of other countries to discuss issues of youth activism and Europe. On this exchange youth from 7 different countries with different characters, nationality and religion were able together to discuss and
collaborate on issues of everyday life in modern society. Conflicts, stereotypes, prejudice, discrimination, teamwork, identity were the themes that these young people had the opportunity to work together and create new ways to fix the possible situations that surround them in their society. Also these young people made an effort how to be more open, active and without discrimination to other people, to make changes in some negative things in their personality. Also in the program the youth had the opportunity to learn about a part of Russia, Vyborga town near the border with Finland, and the second largest city in Russia, the wonderfull St. Petersburg. Besides visiting these beautiful places, young people had the opportunity to interact with locals and learn more about Russian culture and lifestyle. As a youth organization, Volunteers Centre Skopje, Armando Rexhepi young child who is foster in the Day Care Center – for children from street in Šutka, allow him to be part of this project, to cover all costs about travel and necessarydocuments to be part of this experience and to acquire new knowledge that will help him in further education and life development.
At first I was afraid if I fit with the people in the exchange, because of my individual being. But after these life changing 10 days, which I really enjoyed, I know better how to be part of an intercultural society and work as a team member. - Mert Ajvaz
My experience with this Youth Exchange was better than I ever could have imagined. I had a great time with people that I haven’t met before. This exchange helped me to be more open minded and accepting, learn about other cultures, visit new places and meet nice and friendly people. - Christina Najdovska
First of all, I must say that I am proud that I was part of an international project like “I’m great 2014”. Same as the other participants, there was part of me that was afraid of failure and rejection from others. After the first day everything was different, we started the activities, we were all together and the same regardless of country, religion, age. This project helped me to meet new friends, learn many new things about many countries and certainly the most important of all to respect and work in international team. - Kiril Dimitrovski
I was for first time abroad, first time flew by airplane and ride in subway and I really liked it. I had a very good time, met new people and made new friendships. I did not learn to speak Russian, but my smile and “good morning” were working well enough to start a conversation. I will never forget this experience - Armando Rexhepi
“I ‘M GREAT 2014“ ПРОЕКТ ВО САНКТ ПЕТЕРБУРГ, РУСИЈА Ивана Анѓеловска
“
I’ m Great 2014“ е проектмладинска размена на млади од 7 различни држави и култури, која се одржа во рускиот град Санкт Петерсбург. На оваа размена млади активисти на возраст од 16 до 18 години од Волонтерски Центар Скопје имаа можност да присуствуваат на младински проект поддржан од Европската Комисија и да учествуваат во темите и активностите кои ги содржеше проектот. Младите активисти Христина Најдовска, Кирил Димитриевски, Драгана Трајанова, Мерт Ајваз и Армандо Реџепи го имаа своето прво искуство во проекти во рамките на програмата Млади Во Акција, во покровителство на ЕУ. Се запознаа и дружеа со врсници од Германија, Тунис, Русија, Шпанија, Италија и Латвија , каде имаа можност да ја промовираат својата држава и култура, да ги споделат своите знаења и вештини , а воедно и да изградат пријателство со млади луѓе од другите држави. Младинската размена се реализираше преку интерактивни работилници со неформални методи на образование ,каде младите имаз можност да се стекнат со нови знаења, јазици , да го споделат своето мислење пред младите од другите држави, да дискутираат на теми за младински активизам и Европа. На оваа размена младите од 7 различни држави, со различни карактери, националност и религија имаа можност заедно да дискутираат и соработуваат на теми од секојдневниот живот на современото општеството. Конфликти,стереотипи, предрасуди, дискриминација, тимска работа, идентитет беа теми на кои овие млади луге имаа можност заедно да
соработуваат и креираат нови начини како да ги поправат можните ситуации кои ги опкружуваат во нивното општество. Едноставно како млади луге да се потрудат да бидат отворени, активни и без дискриминација кон другите луѓе,да направат промена за негативните нешта во нивната личност. Во програмата на проектот младите исто така имаа можност да запознаат еден дел од Русија , Вирбург – град во близина на границата со Финска , и вториот по големина град во Русија , прекрасниот Санкт Петерсбург. Покрај посетата на овие убави места младите ја имаа можност да комуницираат со локалното население и повеке да дознаат за руската култура и начинот на живот. Како младинска организација, Волонтерски Центар Скопје, на младиот Армандо Реџепи кое е дете заштитник на Дневниот центар – Деца на улица во Шутка, му овозможи да биде дел од овој проект, со тоа што се погрижи околу сите патни трошоци и потребни документи за Армандо да биде дел ова искуство и да стекне нови знаења кои ќе му помогнат во неговото понатамошно образование и животен развој.
На почетокот бев многу исплашен, затоа што не бев сигурен дали ќе се вклопам со луѓето таму, бидејки сум индивидуалец, но после поминати 10 дена кои ме променија и во кои уживав, научив да бидам дел од интеркултурно општество и да работам во тим, да бидам тимски играч. – Мерт Ајваз
Моето искуство на Младинската размена беше подобро од она што го очекував. Размената ми помогна да бидам поотворена личност, да ги запознаам другите култури, да посетам нови места и да стекнам нови пријателства кои се надевам ќе траат. - Христина Најдовска
Прв пат бев надвор од Македонија, прв пат се возев со авион и во метро и многу ми се допадна. Си поминав многу убаво, се дружев и запознав нови луѓе. Не научив да зборувам руски, но мојата насмевка и „гудморнинг“ ми завршуваа работа за да започнам конверзација. Никогаш нема да го заборавам ова искуство.- Армандо Реџепи
Најпрвин морам да кажам дека сум горд што бев дел од еден меѓународен проект како што е "I'm great 2014". Како и кај сите останати, постоеше дел од мене кој што се плашеше од неуспех и неприфаќање од останатите. После првиот ден се беше различно, почнавме со активностите, сите бевме заедно и исти без разлика на држава, вера, години. Проектот мене ми помогна пред се да запознаам нови пријатели, да научам многу нови работи за многу држави и секако најважно почитувањето меѓу сите и работа во интернационален тим. - Кирил Димитровски
YOUTH IN ACTION 17
FIRST LAUNCHING OF VOLUNTEERS IN EVS WORLD
S
ince the foundation of Volunteer Centre Bitola in 2010 and the opportunities that Erasmus Plus (ex-Youth in Action) Programme brings, one of the main focuses of the organization is to bring this Programme closer to the young people. By providing international experience and possibilities for non-formal education the organization tries to broad the horizons, and help young people discover and develop themselves. From exploring how to set up your own business idea and learning about cultures from traditional sports, to discussing European citizenship and create innovative products from waste, were just some of the activities of the youth exchanges and training courses organized by Volunteer Centre Bitola where around 180 young people from different part of Europe took part. The successful results from the youth exchanges and training courses motivated the organization for the next step and to work on providing another unique opportunities that will benefit the young Macedonians, and is the possibility for volunteering in European countries, which what European Voluntary Service is about. The team of VCB are all past EVS volunteers tasting volunteering in countries as United Kingdom, Slovenia and Romania,and this enriching experience brought them a long-lasting change. In August 2014, Mariche Paneska and Andrej Naumovski were the first EVS volunteers sent by Volunteer Centre Bitola that took part in the project “Let’s experience Intercultural Camp!” in Lithuania. Together with other volunteers from Spain, Slovakia, Georgia and Romania, they worked on building and decorating a house that will serve mentally disabled people, where at the same time learned how to live in a community with mentally disabled people while working and have fun doing. Experiencing this intercultural camp helped them in erasing the border between „the healthy” and disabled. Knowing how international volunteering can change people’s lives VCB will keep working hard for the next EVS places and we believe that more and more successful stories of the chapter called EVS will come.
By Vasko Joshevski & Emir Slezovikj
С
ПРВОТО ЛАНСИРАЊЕ НА ВОЛОНТЕРИ ВО СВЕТОТ НА ЕВС
о основањето на Волонтерски Центар Битола во 2010 и можностите кои Еразмус Плус (поранешна Млади во Акција) Програмата ги носи, еден од главните фокуси на организацијата е да ја приближи оваа програма до младите луѓе. Преку давање можност за меѓународно искуство и неформална едукација организацијата се обидува да ги рашири хоризонтите, и да помогне на младите луѓе да се пронајдат и развијат себеси. Од пронаоѓање како да ја реализираш твојата бизнис идеја и учење на култури преку традиционални спортови, до дискутирање за Европско граѓанство и креирање на иновативни производи од отпад, се само дел од активностите на младинските размени и тренинг обуките организирани од Волонтерски Центар Битола каде учествуваа околу 180 млади луѓе од различни делови на Европа. Успешните резултати од младинските размени и тренинг обуките ја мотивираше организацијата за следниот чекор и напор за обезбедување други единствени опции кои ќе бидат од корист на младите македонци, а тоа е можноста за волонтирање во државите во Европа, што станува збор за Европскиот Волонтерски Сервис. Тимот на ВЦБ се поранешни ЕВС волонтери во земји како Велика Британија, Словенија и Романија, и ова стекнато богато искуство им влијаела долгорочна промена. Во август 2014, Мариче Панеска и Андреј Наумовски беа првите ЕВС волонтери испратени од Волонтерски Центар Битола кои земаа учество во проектот “Let’s experience Intercultural Camp!” во Литванија. Заедно со останати волонтери од Шпанија, Словачка, Грузија и Романија, работеа во градењето и декорирањето на куќа која ќе служи за ментално хендикепирани лица, а оттаму научија како да се живее во заедница со ментално хендикепирани лица додека работиш и се забавуваш во вршењето на истата. Искусувањето на овој интеркултурен камп им помогна во бришењето на линијата помеѓу „здрави“ и хендикепирани. Знаејќи колку интернационалното волонтирање може да промени во животот на луѓето, ВЦБ ќе продолжи да работи напорно за следните ЕВС места и веруваме дека повеќе и повеќе успешни приказни ќе дојдат од ова поглавје наречено ЕВС.
Васко Јошевски и Емир Слезовиќ
STORY 19
PURSUIT OF HAPPINESS Nowadays we run fast. We move anxiously, always chasing something: money, health, happiness. Talking about that last one, is it possible to grab it in that way?
By Paulina Drzał
O
ne day this old alley cat crossed paths with a younger cat who was frantically running around, trying to catch its own tail. The older cat watched carefully for a while. When the young cat stopped for a breather, the older cat asked, “Would you mind telling me what you are doing?”. The young cat said, “Sure thing! I went to Cat Philosophy School and learned that happiness is in our tails. So I am going to keep chasing my tail and someday I will catch it and get a big bite of happiness.” The older cat responded, “Well, I have never been to Cat Philosophy School, but I agree: Happiness is in our tails. However, I have found that when I just wander around enjoying life, it follows me everywhere I go.” What is more, lost happiness is lost forever. Future happiness doesn’t compensate you the present misery. Researches proved that little cottage with 2 dogs when you are retired will not pay you back for 16 hours working day when you are young. And the time can be lost in many ways also by wasting it for a pointless chase. What is a “cat’s tail” for you? At the beginning, try to melt 450g of chocolate. Maybe 30 degrees in the shadow is not the perfect condition for that activity, but heavenly flavor, following you through the flat, teasing your nostrils will compensate your efforts. Can you feel it? This is the smell of happiness for me. Enjoy seeking your own! PS. Also surround yourself with happy people. Social network created between people who are positive increases our wellbeing as well. Not even mention volunteering, the social circle based on being nice makes us happiest of all!
Story about cat found on: http://time.com/3176508/unexpected-ways-to-be-happy/ Original article: How You Can Find Happiness in a Cat’s Tail, available here: http://www.livetoinspire.ca/2010/02/18/find-happiness-in-a-cats-tail/
ПОТРАГА ПО СРЕЌА Денес трчаме брзо. Се движиме нервозно, секогаш трагајќи по нешто: пари, здравје, среќа. Зборувајќи за последното, можно ли е да го зграпчиме на некој начин?
Е
ден ден на старата мачка од сокакот и се вкрстија патиштата со една помлада мачка која френетично трчаше наоколу, обидувајќи се да ја фати сопствената опашка. Постарите мачка гледавме внимателно извесно време. Кога младата мачка запре за да се издише, постарата мачка ја праша, "Дали ќе можете да ми кажете што правите?". Младата мачка одговори: "Сигурна работа! Отидов во училиште за мачја филозофија и дознав дека среќата е во нашите опашки. Па затоа си бркам мојата опашка и еден ден ќе ја фатам и ќе добијам голем залак среќа. "Постарата мачка одговори:" Па, никогаш не сум била во училиште за мачја филозофија, но се согласувам. Среќата е во нашите опашки. Сепак, сфатив дека кога само талкам наоколу уживајќи во животот, таа ме следи секаде каде одам. " Што е уште поважно, изгубената среќа се губи засекогаш. Идната среќа не ви надоместува за сегашната мизерија. Истражувањата покажаа дека мала куќичка со 2 кучиња кога ќе се пензионирате нема да ви надомести за 16 часа работен ден кога сте млади. И времето може да се изгуби на многу начини и тоа трошејќи го за безвредни потраги. Што е " мачкина опашка" за вас? За старт, обидете се да стопите 450g чоколадо. Можеби 30 степени во сенка не е совршена опција за таа активност, но небесен вкус, кој ве следи низ станот, надразнувајќи ги вашите ноздри ќе ги компензира вашите напори. Може да го почувствувате тоа? Ова е мирисот на среќа за мене. Уживајте барајќи ја својата! ПС. Исто така, опкружете се со среќни луѓе. Д р у ш т в е н а мрежа создадена меѓу луѓе кои се позитивни ја зголемува н а ш а т а благосостојба, исто така. О с о б е н о волонтирањето, друштвениот круг создаден врз основа на убави манири нè прави најсреќни!
Паулина Дрзал
Приказната за мачката можете да ја најдете на: http://time.com/3176508/unexpected-ways-to-be-happy/ Оригиналната статија: How You Can Find Happiness in a Cat's Tail, можете да ја најдете на следниот линк: http://www.livetoinspire.ca/2010/02/18/find-happiness-in-a-cats-tail/
TRIBUTE 21
T
hat was the conversation I had with my fiancée on 11th of August 2014…I will never forget that morning…I woke up in the usual way, having my coffee and reading the daily news on the net. Suddenly, I saw the picture of Robin and I went to read the article. My first impression when I saw the picture was that probably he made some new movie or something, or he won some new reward for his acting, so that’s why he was in the news…But is wasn’t! I was shocked in few minutes… Robin Williams was dead and the cause was suicide! The man with whose movies I have grown up, the man who made me laugh when I was in my crazy youth with his stand up comedy, decided to depart this world forever… When I was 10 I watched him for the first time in the movie “Hook”, where he played the role of Peter Banning (Peter Pan)…How can I forget his brilliant role in “Mrs. Doubtfire” , movie that I watched few years later (and re-watched it for at least 6-7 times in the years that followed)? In my teenage years, I also watched his “Dead poets society”, a little bit older movie; together with his Oscar performance “Good Will Hunting” and the both movies had great impact on the development of my personality… Robin will be also remembered as a wonderful borrower of his voice for some great animated movies, like “Happy Feet One & Two” and “Robots”. There was not anything that he could not do and voice and sound that he could not imitate. I would say, too much talent in one person can also be hard to control and handle… Robin was also theater artist and standup comedian…His show called “How to dismantle an atomic bomb” is truly something that among many of his deeds, you have to see, it will make you laugh so much…Also, very funny are his older standup comedy performances and his appearances
ROBBIE WILLIAMS? NO, NO… THE ONE AND ONLY, ROBIN WILLIAMS!!! on various talk and late night shows… What can I say beside the simple words: I will miss you Robin! Just like many people will miss you and your personality…Your performance made me laugh so many times and also cheered me up when I was sad… Later that morning I called my fiancée to tell her that I am very sad because Robin Williams died…She misunderstood me and immediately asked me: From when you listen and like the music of Robbie Williams? Hmmm… I explained her that it was actually Robin out of the “Williams” that was dead…She understood what he meant to me and a short silence appeared…One minute of glorifying silence for one wonderful man… R.I.P, Robin! Beside the Parkinson’s sickness he was diagnosed with and the depression he struggled with, I still believe that there was so much he could offer to the world and make new generations laugh…We still long for his too early departure from the place we call Еarth…
By Gjoko Vukanovski
РОБИ ВИЛИЈАМС! НЕ, НЕ...УНИКАТНИОТ И ЕДИНСТВЕН РОБИН ВИЛИЈАМС!!!
Т
ака течеше разговорот кој го имав со мојата вереница на 11ти Август 2014 година... Никогаш нема да го заборавам тоа утро...Се разбудив како по рутина, пиејќи кафе и читајќи ги светските новини на интернет. Оддеднаш, ја видов неговата слика и махинално почнав да ја читам статијата. Мојот прв впечаток беше дека Робин снимил некој филм или добил некоја нова награда, па затоа е на вестите...Но, не беше тоа причината! Бев во шок неколку минути...Робин Вилијамс е мртов и причината за смртта е самоубиство! Човекот со чии филмови пораснав, човекот кој ме засмејуваше со неговите “стенд-ап” настапи во моите луди младешки години, се одлучил да замине од овој свет засекогаш... Кога имав 10 години, го видов Робин првпат во филмот “Капетан Кука”, во улогата на Петар Банинг (Петар Пан). Како би можел некогаш да ја заборавам неговата брилијантна улога во “Госпоѓа Даутфајер”, филм кој го гледав некоја година подоцна (а го гледав и уште 6-7 пати во годините што следеа)?! Во моите тинејџерски години јас исто така ги гледав и неговите ролји во “Dead poet’s society” и оскаровското остварување во “Good Will Hunting”. И двата филма имаа влијание врз развојот на мојата личност... Робин ќе остане запаметен и како прекрасен позајмувач на својот глас во неколку одлични анимирани филмови, како што се “Happy Feet One & Two” и “Robots”. Едноставно не постоеше
ништо што тој неможеше да направи или глас и звук што неможеше да го имитира. Можам слободно да кажам дека толку многу талент во една личност можеби понекогаш е и тешко да се совлада и да се контролира... Неговото шоу “How to dismantle an atomic bomb” е навистина нешто што ќе ве насмее до солзи...Исто така, многу смешни се и неговите постари стенд-ап настапи и појавувањата во различни ток и вечерни шоуа... Што би можел да кажам освен овие обични зборови: Ќе ми недостигаш Робин! Исто како што на многумина ќе им недостига твојата личност... Твојот перформанс ме има насмеано толку многу пати, а исто така ме има и расположено кога сум бил тажен... Подоцна тоа утро и се јавив на мојата вереница да и кажам дека Робин Вилијамс е мртов и дека сум тажен поради тоа...Таа некако не ме разбра добро и одма ме праша: - “А, од кога тоа ти го слушаш и ја сакаш музиката на Роби Вилијамс?” Хммм... И објаснив дека сепак Робин, а не Роби од “Вилијамсови” е тој што веќе го нема...Таа знаеше што ми значеше Робин на мене и се создаде кратка тишина во нашиот разговор...Една долга минута на тишина за една вечна личност... П.В.М, Робин! И покрај дијагностицираната Паркинсова болест и депресијата со која се бореше, јас сеуште верувам дека тој имаше уште многу што да му понуди на овој свет и едноставно да продолжи да ги насмевнува и генерациите што доаѓаат...Жалиме по неговото прерано заминување од местото што ние ја нарекуваме Земја...
Ѓоко Вукановски
MOVIE
25
BLENDED
A
fter exhaustive workday or workweek, everyone wants to relax on own way ... whether it's walking, travel, reading books, shopping, coffee with friends, sports or a good movie, it is an individual choice, but is a perfect combination with excellent effect when you will implement all these options well organized and deployed in your free time. People say smile can heal, it can open iron doors, spreading positive energy is contagious, it has positive impact on our bodies, it relaxes the mind and body, start to laugh, no chance that you will get in return grumpy expression. Do you need more reasons? Laugh sincerely, from the heart, even when you are sad, broken, is not your day, gather strength put a smile on your face and things will move in another direction. Bridging the relaxation and laughter, we were looking for a film genre of TRUE comedy. Why true? Lately comedies somehow more look like drama, as most information is
Genre: Comedy Actors: Adam Sandler, Drew Barrymore, Terry Crews Director: Frank Coraci
presented in the media and derived from the people, creating a vicious circle full of negative energy. Let’s get out of this circle and begin to spread positive energy. If laughter seems difficult to you sometimes, we recommend you to watch the film BLENDED, currently playing in cinemas. Movie that will make you forget all the worries (at least for 2 hours), you will laugh like a child, even will soften your heart (specially referring to the Romantics). One of the good movies which ranks high on the list and is already considered among the best comedies. Movie that will make you smile from beginning to end of the film starting with blind meeting of the single parents Lauren (Drew Barrymore) and Jim (Adam Sandler) and their decision to never meet again. But when you have a big family not always things can be as you have imagined it, and who would have refused the opportunity for luxury travel in Africa for the whole family? The chaos to be even bigger, both families should share one apartment for a week and the entire organization for travel, including personal identities, are secret... at least they thought so... Enjoy!
By Sanja Paunovska
СЕМЕЕН ХАОС
П
о исцрпен работен ден или работна недела, секој сака да се изрелаксира на свој начин... дали тоа е прошетка, патување, читајќи книга, шопинг, кафе со пријателите, спорт или добар филм, изборот е индивидуален, а идеална комбинација и одличен ефект има кога би ги применувале сите овие опции добро организирани и распоредени во нашето слободно време. Велат насмевката лечи СЕ, железни врати отвора, шири позитивна енергија, заразна е, позитивно влијае на нашите органи, го релаксира умот и телото, почнете да се смеете, сигурно нема да добиете за возврат кисел израз. Зарем се потребни уште причини? СМЕЈТЕ СЕ искрено, од се срце, па дури и кога сте тажни, скршени, не ви е денот, соберете сили за да оцртате една насмевка на вашето лице и работите ќе тргнат во друга насока. Поврзувајќи ги релаксацијата и насмевката, бевме во потрага по филм со жанр: ВИСТИНСКА комедија. Зошто
вистинска? Во последно време комедииве некако повеќе личат на драма, како и повеќето информации што се пласираат во медиумите и произлегуваат од луѓето, создавајќи еден затворен круг полн негативна енергија. Да излеземе од овој круг и да почнеме да шириме позитивна енергија. Ако веќе и смеењето ви се чини тешко, ви препорачуваме да го погледнете филмот СЕМЕЕН ХАОС, моментално актуелен во кино салите. Филм кој ќе ве натера да заборавите на сите грижи (бар на 2 часа), слатко ќе ве изнасмее, па дури и ќе ве разнежни (се однесува на романтичарите). Еден од подобрите филмови кој високо котира на листите, а веќе се брои меѓу најдобрите комедии. Филм кој ќе ви издејствува насмевка од почеток до крајот на филмот почнувајќи со слепиот состанок на самохраните родители Лорен (Дру Баримор) и Џим (Адам Сендлер) и нивната одлука никогаш повторно да не се сретнат. Но кога имате голема фамилија не секогаш работите можат да бидат како што сте си замислиле, а кој би одбил можност за луксузно патување во Африка за целото семејство? За хаосот да биде уште поголем, тие треба да го делат апартманот една недела и целата организација за патувањето вклучувајќи ги личните идентитети се тајни... Барем тие така мислат... Уживајте!
Сања Пауновска
Жанр: Комедија Главни улоги: Адам Сендлер, Дру Баримор, Тери Крус Режија: Франк Корачи
GUIDE 29
IT’S NOT A SHORTCUT... YES, IT IS !
Black route - expert level : It will take you time to be familiar with this route because it's using all shortcuts known until now. According to us, the best way to discover new hidden places everyday and to get the feeling you are not walking in a capital. Red route - veteran level : Everybody should know and pass by this route as much as possible. You take the main shortcut, you can't get lost and you enjoy a diversity of landscapes. Green route - medium level : Instead of the main shortcut, you take a smaller one. Longer than the others and a bit boring, this route fits with people who are afraid to take the red route at night or with rainy weather. Blue route - novice level : You are allowed to take this route only the first week. No shortcuts over there and longest one. If you still continue to pass by this route after one week you are lost or even stupid.
S
eptember is the month of the last rays of summer sun and also it's time to welcome new volunteers who will join the VCS team. Sonia already left, Maxime will be back in France soon and at the end of the month Paulina, the current Voices coordinator (actually she is the boss of almost everything) will end her EVS. I will be the last volunteer in activity to welcome you, dear new colleagues. In order to make me this task easier, we prepared for you a map showing the different options to go to the office. Moreover, you will find on the map the best places to eat, to do shopping or just to hang out in your neighborhood. This map is the result of an intense brainstorming between us and we have tried to compile remarks and preferences of everyone. After all, we invite everybody to take a look on this map, use it as a guide when you will visit this part of the city and let us know your advices to improve it.
White route - discovery level : This route is passing by the main bus station, it's its only benefit. A relevant option if you don't want to go to the office preferring to grab a bus to Ohrid to have a good time.
Appartement
Desert during summer time
Vili Fast food
Lucky’s check point, the yelling dog
Kiki Market Train atation Bus station
Burek store
ROBIN, VOLUNTEER IN VCS