คู่มือหลักสูตรภาษาอังกฤษเพื่อการส่ือสาร แหล่งเรียนรู้บ้านเหล่าลิง จังหวัดร้อยเอ็ด ปศท.๒

Page 1

หลักสูตรการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ”เพื่อการสื่อสาร”

(English Communication)

ศูนย์ตุ้มโฮมลูกหลาน บ้านเหล่าลิง “แหล่งเรียนรู้ตามอัธยาศัยของคนหลายวัย” โครงการนาร่องการจัดการศึกษาแบบมีส่วนร่วมขององค์กรในชุมชนเพื่อสุขภาวะคนไทย

โดยศูนย์โฮมลูกหลาน บ้านเหล่าลิง ร่วมกับมหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ สสส.


1

หลักสูตรการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ”เพื่อการสื่อสาร” (English Communication)

ชื่อหลักสูตร ภาษาอังกฤษ”เพื่อการสื่อสาร” หลักการ เพื่อให้ผู้เรียนได้เรียนรู้และเข้าใจภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารการเตรียมความพร้อมสู่ การเปิดประเทศสู่สังคมอาเซียน โดยการเรียนรู้ทักษะเพื่อฐาน โดยการฝึกพูด ฟัง เขียนเรื่องใน ชีวิตประจําวัน การติดต่อส่อสารที่จําเป็นในชีวิตประจําวัน เพื่อพัฒนาทักษะการพูด ฟัง อ่าน และ เขียน สามรถติดต่อสื่อสารได้อย่างเหมาะสมกับสถานการณ์ต่าง ๆ และใช้ภาษาอังกฤษเป็นทักษะ พื้นฐานใน ชีวิตประจําวัน ได้อย่างมีประสิทธิภาพ จุดมุ่งหมาย เพื่อให้ผู้เรียนสามารถ 1. เพื่อพัฒนาทักษะการพูด ฟัง อ่าน และเขียน ได้อย่างถูกต้อง 2. เพื่อการติดต่อสื่อสารได้อย่างเหมาะสมกับสถานการณ์ต่าง ๆ 3. เพื่อใช้ภาษาอังกฤษเป็นทักษะพื้นฐานใน ชีวิตประจําวัน ได้อย่างมีประสิทธิภาพ


2

โครงสร้างหลักสูตร เรื่องที่ 1

2

เนื้อหา 1. Entertain - The wind - The money - The newspaper game 2. Conversation - Greeting

ชม. ชม. หมายเหตุ ทฤษฎี ปฏิบัติ 1 2 -แนะนําการเรียน -ผู้เรียนฝึก/แสดงท่า ประกอบ 1

2

3

3. English for Education - Basic

1

2

4

4. Entertain - Head shoulder knee and toe - Down and up 5. English for life - My Body 6. Entertain - The pizza hut - The newspaper so long 7. Conversation (ต่อ) - Greeting

1

2

2

5

1

2

1

2

8. English today - My Family

2

3

5 6

7

8

-แนะนําการเรียน -ฝึกอ่านออกเสียง/พูด สื่อสาร -แนะนําการเรียน -ฝึกอ่านออกเสียง/พูด สื่อสาร -แนะนําการเรียน -ผู้เรียนฝึก/แสดงท่า ประกอบ -แนะนําการเรียน -แนะนําการเรียน -ผู้เรียนฝึก/แสดงท่า ประกอบ -แนะนําการเรียน -ฝึกอ่านออกเสียง/พูด สื่อสาร -แนะนําการเรียน -ฝึกอ่านออกเสียง/พูด สื่อสาร


3

9

9. English for Environment - Environment

10

10. Entertain - The song - The game 11. Summery English Camp รวม สื่ออุปกรณ์ 1. สื่อบุคคล วิทยากร หัวหน้ากลุ่ม 2. สื่อเอกสารประกอบการเรียนรู้ 3. สื่อ CD VCD การวัดผลประเมินผล 1. การสังเกต 2. ผลงานจากการลงมือปฏิบัติจริง 3. การนําเสนอผลงาน 4. การตอบคําถามการซักถาม

2

5

1

2

13

27

-แนะนําการเรียน -ฝึกอ่านออกเสียง/พูด สื่อสาร -แนะนําการเรียน -ผู้เรียนฝึก/แสดงท่า ประกอบ -ผู้เรียนสรุปบทเรียน


4

หลักสูตรการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ”เพื่อการสื่อสาร” (English Communication)

English today กิจกรรมสนทนา Conversation

Greeting = การทักทาย Good morning. Good morning, John. Good morning, Mr. John. Good morning, Sir. Good afternoon. Good afternoon, Suda. Good afternoon, Madam. Good afternoon, Mrs. Suda. Good evening. Good evening, Mr. Smith. Good evening to you, David. Good evening, Miss Wanna. Hello Hallo Hi How are you?

สวัสดียามเช้า (ใช้หลังเที่ยงคืนถึงเที่ยงวัน) สวัสดียามเช้าจอห์น สวัสดียามเช้าคุณจอห์น สวัสดียามเช้าคะท่าน สวัสดียามบ่าย (ใช้หลังเที่ยงวันถึง 6 โมงเย็น) สวัสดียามบ่ายคุณสุดา สวัสดียามบ่ายค่ะคุณนาย สวัสดียามบ่ายค่ะคุณสุดา สวัสดียามค่ํา (ใช้หลัง 6 โมงเย็นถึงเที่ยงคืน) สวัสดียามค่ําคุณสมิทธ สวัสดียามค่ําค่ะคุณเดวิด สวัสดียามค่ําค่ะคุณวรรณนา สวัสดี ใช้ได้ทุกเวลากับคนสนิท สวัสดี ใช้ได้ทุกเวลากับคนสนิท สวัสดี ใช้ได้ทุกเวลากับคนสนิท คุณสบายดีไหม


5

Greeting = การทักทาย

How are you today? How have you been lately? How have you been these past days? Very well, thank you, and how are you? Very well, thanks, and hoe are you? Fine, thanks, and you? ** Good night. Good night, John. Good night, Madam.

หมู่นี้คุณสบายดีไหม หมู่นี้คุณสบายดีไหม สบายดีมาก ขอบคุณ และคุณสบายดีไหม สบายดีมาก ขอบคุณ และคุณละ สบายดี ขอบคุณ และคุณสบายดีไหม สบายดี ขอบคุณ และคุณละ ราตรีสวัสดิ์ เป็นคําลาในยามกลางคืน ราตรีสวัสดิ์ คุณจอห์น ราตรีสวัสดิ์คุณนาย


6

ตัวอย่าง A B A B A B A A B A B A B A A B A B A B A B A B A B

: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

Good morning, B Good morning, A How are you? Very well, thank you. And you? Just fine, thanks. Wonderful day, isn’t it? Yes, it is. Good afternoon, B Good afternoon, A How are you this afternoon? Fine, than, how are you? Quite well, thank you. Hot today, isn’t it? Yes, it certainly is. Good evening, B Good evening, A How are you been lately? Fine, thanks, how are you? Not so well. I have a cold. I’m sorry to hear it. Hello (Hi), B Hello (Hi), A How are you? I’m Fine. Thank you. And you? Not very well. I have a headache. That is too bad.

สวัสดียามเช้า บี สวัสดียามเช้า เอ คุณสบายดีไหม สบายดีขอบคุณและคุณละ ก็สบายดี ขอบคุณ วันนี้อากาศดีนะคะ จริงค่ะ สวัสดียามบ่าย บี สวัสดียามบ่าย เอ บ่ายนี้คุณสบายดีไหม สบายดีขอบคุณและคุณสบายดีไหม สบายดีมาก ขอบคุณ วันนี้ร้อนนะคะ จริงทีเดียวค่ะ สวัสดียามค่ํา บี สวัสดียามค่ํา เอ หมู่นี้คุณสบายดีไหม สบายดีขอบคุณ คุณสบายดีไหม ไม่สบายนักฉันเป็นหวัด ฉันเสียใจที่ทราบเช่นนั้น สวัสดีค่ะ บี สวัสดีค่ะ เอ คุณสบายดีไหม ฉันสบายดีขอบคุณ และคุณละ ไม่สบายนักฉันปวดศีรษะ ยาจริงค่ะ


7

Parting = การกล่าวลา

Good – bye.

ลาก่อน, ลาที (ใช้ทั่วไป)

Goodnight.

ราตรีสวัสดิ์ (ลาจากไปนอน)

Bye (ย่อจาก Good – bye)

ลาก่อน (ใช้กับคนสนิท)

See you.

แล้วพบกัน (ใช้กับคนสนิท)

See you later.

แล้วพบกันใหม่

See you tomorrow.

พบกันพรุ่งนี้

See you next week.

พบกันสัปดาห์หน้า

See you next Friday.

พบกันวันศุกร์หน้า

See you at the party tonight.

พบกันที่งานเลี้ยงคืนนี้

So long.

ลาก่อน, ลาที (ใช้กับคนสนิท)

See you again.

แล้วพบกันใหม่


8

ควรพูดกับผู้ที่จะไปเที่ยวไปงานเลี้ยงว่า

Have a good time.

ขอให้สนุกเต็มที่นะค่ะ

Have a nice time.

ขอให้สนุกเต็มที่นะค่ะ

Have a wonderful time.

ขอให้สนุกเต็มที่นะค่ะ

Have a wonderful trip.

ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ

Have a pleasant trip.

ขอให้เดินทางสนุกสนานนะคะ

Have a good vacation.

ขอให้พักผ่อนให้สบาย

Bon voyage (บองวัวยาจ)

ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ (ฝรั่งเศส)

ถ้าจะออกจากงานเลี้ยงควรพูดว่า I had a good time.

ฉันสนุกมากค่ะ

I had a nice time.

ฉันสนุกมากค่ะ

I had a wonderful time.

ฉันสนุกมากค่ะ

I enjoyed myself very much.

ฉันสนุกมากค่ะ

It has a fine time.

ฉันสนุกมากค่ะ

It has been a real pleasure.

สนุกมากค่ะ


9

ถามคนที่ไปเที่ยวงานต่างๆมาว่า Did you have a good time?

คุณสนุกไหมคะ

Did you have a nice time?

คุณสนุกไหมคะ

Did you have a wonderful time?

คุณสนุกไหมคะ

Did you have a wonderful trip?

คุณไปเที่ยวมาสนุกไหม

Did you have a pleasant trip?

คุณไปเที่ยวมาสนุกไหม

ถ้าเขาจะจากไปนานบอกเขาว่า Don’t forget to write.

อย่าลืมเขียนจดหมายมาบ้าง

Don’t forget to write me a letter.

อย่าลืมเขียนจดหมายถึงฉันบ้าง

Let me hear from you get there.

แจ้งข่าวให้ฉันทราบบ่อยๆนะคะ

Call me up when you get there.

โทรศัพท์ถึงฉันด้วยเมื่อคุณไปถึงที่นั่น

Write me a card.

เขียนไปรษณียบัตรถึงฉันบ้าง


10

ถ้าจะฝากความระลึกถึง ..... พูดว่า Remember me to Ladda.

บอกลัดดาด้วยว่าฉันคิดถึง

Remember me to Chawalit.

บอกชวลิตด้วยว่าฉันคิดถึง

Say hello to Tom for me.

บอกทอมด้วยว่าฉันคิดถึง

Give my best regards to your mother. ฝากความนับถือไปยังคุณแม่ของคุณด้วย Give my best regards to your parents. ฝากความนับถือไปยังคุณพ่อ, คุณแม่ของคุณด้วย

ควรบอกผู้มาเยี่ยมบ้านว่า Make yourself at home, please.

เชิญตามสบายค่ะ

Make yourself comfortable, please.

เชิญตามสบายค่ะ

Take it easy, please.

เชิญตามสบายค่ะ

Please come in and sit down.

เชิญเข้ามานั่งข้างในค่ะ

Here is a glass of water, please.

เชิญดื่มน้ําสักแก้วก่อนค่ะ


11

ควรบอกผู้จะกลับว่า Please come again.

โปรดแวะมาเยี่ยมอีกนะคะ

Please come again soon.

โปรดแวะมาเยี่ยมอีกในเร็วๆนี้นะคะ

Come again.

แล้วมาอีกนะคะ

See you later.

แล้วพบกันใหม่นะคะ

Thank = ขอบคุณ Thanks

ขอบคุณ

Thank you.

ขอบคุณ

Thank you very much.

ขอบคุณมาก

Thanks a lot.

ขอบคุณมาก

Many thanks.

ขอบคุณมาก

Thank you for your kindness.

ขอบคุณที่คุณช่วยเหลือผม

Thanks for your kindness.

ขอบคุณที่คุณช่วยเหลือผม

Thank for your trouble.

ขอบคุณที่คุณต้องลําบาก

Thank you. That’s very kind of you.

ขอบคุณที่เป็นความกรุณาอย่างดียิ่งของคุณ


12

ควรตอบคาขอบคุณว่า You’re welcome.

ไม่เป็นไรค่ะ (นิยมมาก)

You’re quite welcome.

ไม่เป็นไรค่ะ (นิยมมาก)

Don’t mention it.

อย่ากล่าวถึงเลย

Not at all.

ไม่เป็นไรค่ะ

ควรบอกผู้ที่ไม่สบายว่า

Take care of yourself.

ดูแลสุขภาพหน่อยนะคะ

Take good care of yourself.

ดูแลสุขภาพให้ดีด้วยค่ะ

Please take good care of yourself.

โปรดดูแลสุขภาพ

ควรบอกผู้ที่ติดธุระว่า Take your time, please.

เชิญตามสบาย

Don’t let me keep you.

อย่าให้ฉันต้องทําให้คุณต้องเสียเวลาเลย

Take it easy.

ไม่ต้องรีบร้อน, ตามสบาย


13

ควรบอกกับผู้ที่จะสอบ, เสี่ยงโชคว่า Good luck.

โชคดีค่ะ

Good lick to you.

ขอให้คุณโชคดีนะคะ

Be lucky, please.

ขอให้โชคดีนะคะ

Lots of luck.

ขอให้โชคดีมากๆค่ะ

Excuses and Apologies การขอโทษ – ขออภัย Excuse me.

ขอโทษค่ะ

(ก่อนการกระทํา)

Sorry.

ขอโทษค่ะ

Pardon me.

ขอโทษค่ะ

(แทนข้อ1, 2 และไม่ได้ยิน) แบบ อเมริกา (หลังการกระทํา)

ตัวอย่าง , Excuse Please excuse my late arrival.

โปรดให้อภัยที่มาสายค่ะ

Excuse me for being late.

โปรดให้อภัยที่มาสายค่ะ

Excuse my interrupting you.

ขอโทษที่ขัดจังหวะคุณค่ะ

Excuse me. Please repeat what you said.

ขอโทษโปรดพูดซ้ําอีกค่ะ

Excuse me. May I pass through?

ขอโทษขอผ่านไปหน่อยค่ะ


14

ตัวอย่าง Pardon I beg your pardon. = Pardon me.

ขอโทษค่ะ

He begged to pardon him for his rudeness.

เขาได้ขออภัยในความหยาบคายของเขา แล้ว

Pardon my asking, but isn’t that my hat you’re wearing? ขออภัยที่ถามว่า นั้นไม่ใช่หมวกของฉันหรือที่คุณใส่

ตัวอย่าง Sorry I’m sorry I’m late.

ขอโทษ ฉันมาสาย

Sorry I’m late.

ขอโทษ ฉันมาสาย

I’m sorry that you’re leaving.

ฉันเสียใจที่คุณจะจากไป

I’m sorry I can’t help you.

เสียใจจริงค่ะที่ช่วยคุณไม่ได้

I’m sorry I kept you waiting.

เสียใจค่ะที่ปล่อยให้คุณต้องอยู่

I’m sorry to tell you that your application has not been successful. ฉันเสียใจที่จะบอกว่าการสมัครงานของคุณไม่เป็นผลสําเร็จ (ผ่านพิจารณา)


15

ตัวอย่าง Apologize I must apologize for not being able to meet you. There’s no need to apologize.

ฉันต้องขออภัยที่ไม่สามารถพบคุณได้ ไม่มีความจําเป็นที่จะขออภัย ขออภัยที่ไม่ได้มา

Apologize for absence.

Regrets = การแสดงความเสียใจ I’m sorry to hear it.

ฉันเสียใจที่ได้ทราบข่าวนั้น

I’m very sorry to hear that.

ฉันเสียใจมากที่ได้ทราบข่าวนั้น

Isn’t that a pity.

แหม! แย่จริงนะคะ

Isn’t that too bad.

แหม! แย่จริงนะคะ

How unfortunate!

โชคร้ายจริงนะคะ

I’m very sorry.

ฉันเสียใจอย่างยิ่งค่ะ

I’m terribly sorry.

ฉันเสียใจอย่างยิ่งค่ะ

I’m awfully sorry.

ฉันเสียใจอย่างยิ่งค่ะ

Is there any thing I can do?

มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ

What can I do for you?

ฉันพอจะช่วยอะไรคุณได้บ้าง

If there’s anything I can do, please let me know.

ถ้ามีอะไรจะให้ฉันช่วย กรุณาบอกนะคะ


16

Congratulations = การแสดงความยินดี

I’m (very) glad to hear it.

ฉันดีใจ (มาก) ที่ทราบเช่นนั้น

I’m (very) happy to hear it.

ฉันยินดี (มาก)

I’m (very) pleased to meet you.

ฉันยินดีที่ได้พบคุณ

Congratulations.

ขอแสดงความยินดีด้วย

Let me congratulate you.

ฉันขอแสดงความยินดีกับคุณ

How lucky you are!

คุณช่างโชคดีจริง

That’s wonderful!

วิเศษจริง โชคดีจริง

How wonderful!

วิเศษจริง โชคดีจริง

That’s great!

วิเศษจริง โชคดีจริง

Congratulation on your graduation.

ขอแสดงความยินดีที่จบการศึกษา

Congratulation on your promoting.

ขอแสดงความยินดีที่ได้เลื่อนขั้น

Happy Birthday.

สุขสันต์วันเกิด

Happy New year.

สุขสันต์วันปีใหม่

I wish you all success in your new business.

ฉันขอให้คุณได้รับความสําเร็จในกิจการใหม่ ของคุณ


17

Command and Request

คาสั่งและการขอร้อง 1. Please open the book. Please come in.

กรุณาเปิดหนังสือ เชิญเข้ามาข้างใน

2. Open the book, please. Come in, please.

กรุณาเปิดหนังสือ เชิญเข้ามาข้างใน

3. Will you please open the book? Will you please come in? 4. Would you please open the book? Would you please come in? 5. Will you open the book, please? Will you come in, please? 6. Would you open book, please? Would you come in, please? 7. Would you be so kind as to open the book? Would you be so kind as to come in? 8. Do you mind opening the book? Do you mind coming in? 9. Would you mind opening the book? Would you mind coming in?


18

แบบที่ นิยมและสุภาพกว่า แบบอื่น (หลัง mind + Ving) ตอบรับ

ตอบปฏิเสธ

Yes

ได้ค่ะ

No

Certainly

ได้ค่ะ

I’m sorry, but ………

Of couse

ได้ค่ะ

I’m afraid I can’t. I ………

All right

ได้ค่ะ

ตรง ......... บอกเหตุผล ที่ทําให้ไม่ได้

I’d be glad to.

ยินดีค่ะ

O.K.

ยินดีค่ะ

Asking Permission การขออนุญาตทาบางสิ่งบางอย่าง 1. May I open the window? May I come in? May I speak to John? May I ask you a question? May I borrow you pen?

ฉันขอเปิดหน้าต่างได้ไหมคะ ฉันขอเข้ามาข้างในได้ไหมคะ ฉันขอพูดกับคุณจอห์นได้ไหมคะ ฉันขอถามคุณสักคําได้ไหม ฉันขอยืมปากกาของคุณได้ไหม

2. Would you mind if I opened the window? (+V2 เสมอ) Would you mind if I came in? Would you mind if I spoke to John? Would you mind if I asked you a question? Would you mind if I borrowed your pen? 3. Do you mind if I open the window? Do you mind if I come in?


19

Do you mind if I speak to John? Do you mind if I ask you a question? Do you mind if I borrow your pen? Asking a favor = การขอร้องให้ผู้อื่นทา 1. 2. 3. 4. 5.

Would you do me a favor? Will you do me a favor? May I ask favor of you? Would you do something for me? Will you do something for me?

ช่วยทําอะไรหน่อยได้ไหม ช่วยทําอะไรหน่อยได้ไหม ช่วยทําอะไรหน่อยได้ไหม ช่วยทําอะไรหน่อยได้ไหม ช่วยทําอะไรหน่อยได้ไหม

ควรจะตอบว่า 1. 2. 3. 4.

Certainty, if I can. Of course. I’d be glad to. What is it? I’ll be glad to.

ได้ซิคะ ถ้าฉันช่วยได้ ได้ซิคะ ถ้าฉันช่วยได้ อะไรละคะ ยินดีค่ะ อะไรละคะ ด้วยความยินดีค่ะ


20

Borrowing and lending

การขอยืมและการให้ยืม 1. May I borrow your money? May I borrow your money for a few days? May I borrow your dictionary for a moment? May I borrow your pen for a few minuets? 2. Would you mind lending me your money? Would you mind lending me this magazine for a few days? Would you mind lending me your pen? Would you mind lending me your pencil? 3. Would you kindly lend me your money? Would you kindly lend me your pen? Would you kindly lend me your umbrella? Would you kindly lend me your rubber?

ฉันขอยืมเงินหน่อยได้ไหม ฉันขอยืมเงินคุณสัก 2-3 วันได้ไหม ฉันขอยืมพจนานุกรมสักครู่ได้ไหม ฉันขอยืมปากกาคุณสัก 2-3 นาทีได้ ไหม ให้ฉันยืมเงินคุณได้ไหม ให้ฉันยืมนิตยสารเล่มนี้สัก 2-3 วันได้ ไหม ให้ฉันยืมปากกาคุณได้ไหม ให้ฉันยืมดินสอคุณได้ไหม ให้ฉันยืมเงินคุณได้ไหม ให้ฉันยืมปากกาคุณได้ไหม ให้ฉันยืมร่มคุณได้ไหม ให้ฉันยืมยางลบคุณได้ไหม


21

การเสนอให้ยืม Let me lend you my pen.

ขอให้ฉันได้ให้คุณยืมปากกาของฉันเถอะ ค่ะ(เอาปากกาของฉันไปซิคะ) เอารถของฉันไปซิคะ

Let me lend you my car.

เอาเสื้อฝนของฉันไปซิคะ

Let me lend you my raincoat.

เอาพจนานุกรมของฉันไปซิคะ

Let me lend you my dictionary.

การตอบ Certainly / of course.

ได้ซิคะ, เอาซิคะ

I’ll be glad to.

ด้วยความยินดี เชิญเอาไปได้เลย

Certainly, I’d be glad to.

เชิญเลยค่ะ ด้วยความยินดี

I’m sorry, but I haven’t got any money with me.

เสียใจจริงค่ะฉันไม่มีเงินติดตัว

I’m sorry, but I’ll use it this afternoon.

เสียใจจริงค่ะ บ่ายนี้ฉันจะใช้มันพอดีค่ะ

I’m sorry, but I have lent it to Ladda already.

เสียใจจริงค่ะ ฉันได้ให้ลัดดายืมก่อนแล้ว


22

Borrowing and lending การถามและการให้ทิศทาง 1. Excuse me. Could you tell me the way to B.E.C.? Excuse me. Can you direct me to B.E.C.? 2. Pardon me. Could you tell me the way to B.E.C.? Pardon me. Can you direct me to B.E.C.? 3. Which way is B.E.C.? ทางไหนไปโรงเรียนกรุงเทพภาษา Which street goes to B.E.C.? (B.E.C.) 4. Where does this road go? ถนนสายไหนไป B.E.C. Where is the rest room? 5. How far is B.E.C. from here? ถนนสายนี้ไปถึงไหนคะ How far is it to B.E.C.? 6. How do I get to B.E.C.? ห้องน้ําอยู่ทางไหนคะ How can I get to B.E.C.? B.E.C. อยู่ไกลจากที่นี่แค่ไหน อีกไกลแค่ไหนจะถึง B.E.C. ฉันจะไปที่ B.E.C. ได้อย่างไร ฉันจะไปที่ B.E.C. ได้อย่างไร


23

ควรตอบว่า 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Go straight. = Go straight ahead. Keep going straight. Keep walking along the street. Follow this street. Turn left. (Turn to the left) Turn left on the next corner. Turn right. (Turn to the right) Turn right on the next corner. You’ve come too far. You must go back.

10. Go straight till you come to a bus stop. 11. Then cross the street, the hospital is on your right.

ตรงไปข้างหน้า เดินตรงต่อไป เดินต่อไปตามถนนนี้ค่ะ ไปตามถนนสายนี้ค่ะ เลี้ยวซ้าย เลี้ยวซ้ายที่มุมถนนข้างหน้า เลี้ยวขวา เลี้ยวขวาที่มุมถนนข้างหน้า คุณมาไกลเกินไปแล้วค่ะ(เลย มาแล้ว) คุณต้องกลับไปใหม่ ตรงไปจนกระทั่งถึงป้ายรถเมล์ แล้วข้ามถนน โรงพยาบาลจะอยู่ ทางขวามือของคุณ


24

Introduction – การแนะนาให้รู้จักกัน

จะกระทำโดยพำผู้น้อยไปหำผู้ใหญ่ หรือพำผู้ชำยไปหำผู้หญิง Miss Suda, may I introduce Mr. Suwit? Miss Suda, may I present Mr. Suwit? Miss Suda, let me introduce Mr. Suwit. Miss Suda, allow me to introduce Mr. Suwit. Miss Suda, allow me to present Mr. Suwit. Miss Suda, I’d like you to meet Mr. Suwit. Miss Suda, this is Mr. Suwit. Miss Suda, I’d like you to meet my brother, Suwit. Miss Suda, let me present Suwit, an old friend of mine. Miss Suda, this is Suwit, a classmate of mine? Miss Suda, may I present Mr. Suwit? Mr. Suwit is the president of our company. คุณสุดาค่ะฉันขอแนะนําให้รู้จักคุณสุวิทย์ค่ะ คุณสุวิทย์เป็นประธานบริษัทของพวกเรา การแนะนาตัวเอง Excuse me. My name is John Smith. ขออภัยครับ ผมชื่อจอห์นสมิธ


25

Let me introduce myself. My name is John Smith. ให้ผมแนะนําตัวเองเถอะครับผมชื่อจอห์นสมิธ

How do you do? คํานี้มีความหมายว่า “สวัสดี” “ยินดีที่ได้รู้จัก” ต่างฝ่ายต่างทักกันด้วยประโยคนี้ภายหลังที่ได้รับการแนะนํา เช่น Ladda: Miss Suda, this is Suwit, a friend of mine. Miss Suda (กล่าวกับสุวิทย์) : How do you do? Mrs. Suwit (กล่าวกับสุดา) : How do you do?

Invitation = การเชื้อเชิญ 1. I should like to invite you to dinner next Sunday evening. I would like to invite you to dinner next Sunday evening. I would like to invite you to have dinner next Sunday evening. ฉันอยากจะเชิญคุณไปรับประทานอาหารเย็นในเย็นวันอาทิตย์หน้า 2. I should like to have you come to a party at my home next Sunday. I would like to have you come to a party at my home next Sunday. ฉันอยากจะให้คุณมาในงานเลี้ยงที่บ้านของฉันวันอาทิตย์หน้า 3. Would you like to go to the football game with me tomorrow? พรุ่งนี้คุณจะไปดูฟุตบอลกับฉันไหมคะ 4. Will you be able to go to the movie with me tomorrow night? คืนพรุ่งนี้คุณจะไปดูหนังกับฉันได้ไหมคะ 5. Won’t you come in and have some refreshment? คุณจะไม่เข้ามาข้างในหาอะไรดื่มหน่อยหรือคะ 6. How about having lunch with me tomorrow? พรุ่งนี้รับประทานอาหารกลางวันกับฉันนะคะ 7. Can you have dinner with me tonight? คืนนี้รับประทานอาหารเย็นกับฉันได้ไหมคะ


26

8. How about going for a walk? ไปเดินเล่นกันหน่อยไหมคะ 9. How about a price of cake? รับเค้กสักชิ้นนะคะ การตอบ 1. Thank you. That’s very kind of you. I’d love to come. ขอบคุณค่ะที่กรุณา (มาเชิญ) ฉันยินดีไปค่ะ 2. I’m sorry but I have another engagement. ฉันเสียใจค่ะ ฉันมีนัดอื่นก่อนแล้ว 3. It’s very nice of you to invite me. I’d like to go very much. ขอบคุณมากที่เชิญฉัน ฉันยินดีที่จะไปอย่างยิ่งค่ะ สานวนที่น่าสนใจในการซื้อขาย 1. May I help you? 2. I’ll be with you in a moment. 3. Sorry to have kept you waiting. 4. I’m sorry. We don’t carry (sell) jewelry. 5. Perhaps you’d be interested in this one. 6. We are out of stock just now. 7. We expect a shipment in a few days. 8. We can order it for you. 9. I’ll take this. 10. Would you like it wrapped as a gift? 11. This is very fine material. 12. It’s made in Thailand. 13. Do you have any less expensive ones? Do you have any cheaper ones? 14. Do you have this is my size? 15. What other designs do you have?

ให้ฉันช่วยคุณไหม (ต้องการอะไรคะ) เดี๋ยวฉันจะกลับมาหาคุณ ขอโทษค่ะที่คุณคอย เสียใจค่ะเราไม่ได้ขายเครื่องเพชรพลอย บางทีคุณอาจจะสนใจอันนี้ ตอนนี้ของเราหมดค่ะ เราคิดว่าของจะส่งมาใน2-3วันนี้ เราสามารถส่งให้คุณได้ค่ะ ฉันจะเอาอันนี้ คุณจะให้ห่อเป็นของขวัญไหมคะ อย่างนี้ของเนื้อดีนะคะ ผลิตในประเทศไทยค่ะ คุณมีอย่างราคาถูกกว่านี้ไหมคะ คุณมีอย่างขนาดตัวฉันไหมคะ คุณมีแบบอื่นๆอีกไหมคะ คุณปิดร้านกี่โมง


27

16. What time do you close? 17. What size, please? 18. Here are you. 19. How much is it? 20. Here is your change. 21. How much did you pay for it? 22. How much can you discount it for me? 23. Which one is the cheapest? 24. Which one do you like? 25. What kind of material is this?

ขนาดไหนคะ นี้ค่ะของคุณ ราคาเท่าไรคะ นี้ค่ะเงินทอน คุณได้จ่ายไปเท่าไร (ซื้อมาเท่าไร) คุณสามารถลดราคาให้เท่าไร อันไหนราคาถูกที่สุด คุณชอบอันไหนคะ อันนี้เป็นวัตถุชนิดไหน

ตัวอย่างบทสนทนาต่างๆ Jenny Wichi Jenny

: Here is a little present for you. : Why, thank you very much. That’s very kind of you. : You’re welcome.

Jenny Wichi Jenny

: Happy birthday, Wichai ! Here is a little gift for you. : Thank you very much. That’s very kind of you. : You’re quite welcome.

Jenny Wichi Jenny

: We won the game yesterday. : Congratulations! I’m very glade to hear it. : Thank you.

Jenny Wichi Jenny Wichai

: : : :

Jenny Wichi

: I heard you were awarded a scholarship at B.E.C. : Yes, I think I was very lucky.

What are you doing? I’m going to be a nurse. I’ll start my job. That’s fine! Constar Latinos! Thank you. Congratulations!


28

Jenny Wichai

: Well, that’s wonderful. Let me congratulate you. : Thank you.

Jenny Wichi Jenny Wichai

: : : :

May I borrow your pen? I’m sorry, but I have no pen. I’ll be glad to lend you my pencil though. Thanks. I’ll return it right away. ขอบคุณ ฉันจะคืนไม่นานหรอก No hurry. ไม่ต้องรีบร้อน

Conversation Ex.

Kai Koong Kitti Koy Koong Kitti Koy

: : : : : : :

Hello, Koong. Hi, Kitti. Hi, Kai. Hi, Kai. Are you and Kitti students? I’m a student. Kitti’s a doctor. What about you, Koy? I’m a tourist. ให้เติมในช่องว่างให้สมบูรณ์ โดยตามความคิดตัวเอง Mongkon : Hello, ………………….. Hi, …………………….. Manit : Hi, ………………………. Mana : Hi, ………………………. Mani : Are you and …………………….., drivers? Manit : I’m a ………………………….. Mana : What about you, …………………….. Mani : I’m a …………………………. Suni : Hello, ………………………. Hi, ……………………….. Suwit : Hi, ………………………… Sopa : Hi, ………………………… Sopon : Are you and …………………… tourists? Suwit : I’m a ……………………. Sopa : What about you, ……………………? Sopon : I’m a ………………………


29

Wichai Wichit Wipa Winai Wichit Wipa Winai

: : : : : : :

Hello, …………………… Hi, …………………… Hi, ……………………… Hi, ……………………… Are you and …………………… farmers? I’m a ……………………… What about you, …………………………? I’m a ……………………..

Conversation Ann Joy Ann Joy Ann Joy Ann Joy Ann Joy

: : : : : : : : : :

Ann

:

Anan Anon Anan Anon Anan Anon Anan Anon Anan

: : : : : : : : :

Hi, Joy. Hello, Ann, come in. What are you doing? I’m cooking. Are you hungry ? Well, yes, I am. Then stay for dinner. O.K. Thank you. Do you like fish? Yes, I do. Good. Do you want rice or potatoes with your fish? Oh, potatoes, I think. Hi, ………………………………………. Hello, ………………………… come in. What are you doing? I’m cooking. Are you hungry? Well, yes, I am. Then stay for ……………………………… O.K. Thank you. Do you like ………………………………….? Yes, I do.

สวัสดีค่ะจอย สวัสดีค่ะแอน เชิญข้างในค่ะ คุณกําลังทําอะไรหรือ ฉันกําลังทําอาหาร คุณหิวหรือยัง ฉันหิวแล้ว คอยอาหาร ตกลงขอบคุณค่ะ คุณชอบทานปลาไหม ชอบค่ะ ดี คุณต้องการข้าวหรือ หรือมันฝรั่งกับปลา ฉันว่ามันฝรั่ง


30

Anon : Good. Do you want ………………………… Anan : or ……………. With your Anon : ……………………..? Oh, ………………………………., I think. คาศัพท์ 1. fish 4. salad

ปลา สลัด

2. meat 5. orange

เนื้อ ส้ม

3. soup 6. bean

English for life กิจกรรม My Family , My School -

อุปกรณ์เครื่องครัว เครื่องใช้ไฟฟ้า เครื่องใช้ในบ้าน วัสดุอุปกรณ์ ส่วนต่างๆ ของบ้าน

English for Education กิจกรรม Part of the Body ( ทําแผนภาพส่วนประกอบของร่างกาย)

Part of Body = ส่วนต่างๆของร่างกาย 1. arm 3. back 5. blood 7. brain 9. chest 11. calf

แขน หลัง เลือด สมอง อก น่อง

2. ankle 4. body 6. bottom 8. cheek 10. chin 12. ear

ข้อเท้า ร่างกาย ก้น แก้ม คาง หู

แกงจืด ถั่ว


31

13. eye 15. eyelash 17. face 19. forehead 21. feet 23. hand 25. heel 27. hip 29. knee 31. liver 33. leg 35. mustache 37. neck 39. shoulder 41. skin 43. tooth 45. toe 47. throat 49. waist

ตา ขนตา หน้า หน้าผาก เท้า(พหูพจน์) มือ ส้นเท้า สะโพก เข่า ตับ ขา หนวด คอ ไหล่ ผิวหนัง ฟัน(เอกพจน์) หัวแม่เท้า ลําคอ เอว

14. eyebrow 16. elbow 18. finger 20. foot 22. gray hair 24. head 26. hair 28. heart 30. lip 32. lung 34. mouth 36. nose 38. nail 40. stomach 42. tear 44. teeth 46. thumb 48. tongue 50. jaw

คิ้ว ข้อศอก นิ้ว เท้า(เอกพจน์) ผมหงอก(สีดอกเลา) ศีรษะ ขน,ผม หัวใจ ริมฝีปาก ปอด ปาก จมูก เล็บ ท้อง น้ําตา ฟัน(พหูพจน์) นิ้วหัวแม่มือ ลิ้น ขากรรไกร

English for Environment กิจกรรม My map Environment ออกสํารวจสภาพแวดล้อม และจัดทําแผนที่ สิ่งแวดล้อม -

ทิศ สัตว์ พืช สถานที่ วัสดุ อุปกรณ์ วัตถุ สิ่งของ


32

English for Entertain กิจกรรมการแสดงของกลุ่มผู้เข้าค่าย จํานวน 5 กลุ่ม กลุ่มที่ 1 .................................................................................................................. กลุ่มที่ 2 .................................................................................................................. กลุ่มที่ 3 .................................................................................................................. กลุ่มที่ 4 .................................................................................................................. กลุ่มที่ 5 ..................................................................................................................

English for fun Five Little Ducks Five little ducks, Went out one day, Over the hill and far away. Mother duck said, "Quack, quack, quack, quack." But only four little ducks come back. Four little ducks,


33

Went out one day, Over the hill and far away. Mother duck said, "Quack, quack, quack, quack." But only three little ducks came back. Three little ducks, Went out one day, Over the hill and far away. Mother duck said, "Quack, quack, quack, quack." But only two little ducks came back. Two little ducks, Went out one day, Over the hill and far away. Mother duck said, "Quack, quack, quack, quack." But only one little duck came back. One little duck, Went out one day, Over the hill and far away. Mother duck said, "Quack, quack, quack, quack." But none of the five little ducks came back. Sad mother duck, Went out one day, Over the hill and far away. Sad mother duck said, "Quack, quack, quack." And all of the five little ducks came back. Head, Shoulders, Knees, and Toes


34

Head, shoulders, knees and toes, Knees and toes Head, shoulders, knees and toes, Knees and toes eyes, and ears and mouth and nose, Head, shoulders, knees and toes, Knees and toes, Old MacDonald Had A Farm Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a duck, Ee-i-ee-i-o, With a quack-quack here, And a quack-quack there, Here a quack, there a quack , Everywhere a quack-quack, Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o. Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a pig, Ee-i-ee-i-o, With an oink-oink here, And an oink-oink there, Here an oink, there an oink , Everywhere an oink-oink, Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o. Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o,


35

And on his farm he had a cow, Ee-i-ee-i-o, With a moo-moo here, And a moo-moo there, Here a moo, there a moo , Everywhere a moo-moo, Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o. Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a chick, Ee-i-ee-i-o, With a cluck-cluck here, And a cluck-cluck there, Here a cluck, there a cluck , Everywhere a cluck-cluck, Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o. Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a horse, Ee-i-ee-i-o, With a neigh-neigh here, And a neigh-neigh there, Here a neigh, there a neigh , Everywhere a neigh-neigh, Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o. Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a sheep,


36

Ee-i-ee-i-o, With a baa-baa here, And a baa-baa there, Here a baa, there a baa , Everywhere a baa-baa, Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o. Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a dog, Ee-i-ee-i-o, With a woof-woof here, And a woof-woof there, Here a woof, there a woof , Everywhere a woof-woof, Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o. Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o, And on his farm he had a cat, Ee-i-ee-i-o, With a meow-meow here, And a meow-meow there, Here a meow, there a meow , Everywhere a meow-meow, Old MacDonald had a farm, Ee-i-ee-i-o. Humpty Dumpty Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses,


37

And all the king's men, Couldn't put Humpty together again.

Little Bunny Foo Foo Little Bunny Foo Foo, Hopping through the forest. Scooping up the field mice, And bopping them on the head. And along came a good fairy and she said: "Little Bunny Foo Foo, I don't want to see you, Scooping up the field mice, And bopping them on the head. I'll give you three more chances. And if you're not good, I'll turn you into a goon!" So the next day... Little Bunny Foo Foo, Hopping through the forest. Scooping up the field mice, And bopping them on the head. Along came the good fairy and she said: "Little Bunny Foo Foo, I don't want to see you. Scooping up the field mice, And bopping them on the head. I'll give you two more chances. And if you're not good, I'll turn you into a goon!" So the next day...


38

Little Bunny Foo Foo, Hopping through the forest. Scooping up the field mice, And bopping them on the head. And along came a good fairy and she said: "Little Bunny Foo Foo, I don't want to see you. Scooping up the field mice, And bopping them on the head. I'll give you one more chance. And if you're not good, I'll turn you into a goon!" So the next day... Little Bunny Foo Foo, Hopping through the forest. Scooping up the field mice, And bopping them on the head. I gave you three chances to be good, And you didn't behave. And now, I'm going to turn you into a goon!" POOF The moral of this story is: "Hare today, goon tomorrow". sakura Where is Thumkin , where is thumkin Here I am , here I am How are you this morning very well, I thank you Run a way, run a way Where is pointer , where is pointer Here I am , here I am How are you this morning


39

very well, I thank you Run a way, run a way Where is Tall man , where is tall man Here I am , here I am How are you this morning very well, I thank you Run a way, run a way Where is Ring man , where is Ring man Here I am , here I am How are you this morning very well, I thank you Run a way, run a way Where is Pinkies , where is pinkies Here I am , here I am How are you this morning very well, I thank you Run a way, run a way Down and Up Down and Up and walk walk walk , Down and Up and walk walk walk We walk to the left and we walk to the right We turn one around and we walk walk walk Down and Up and walk walk walk , Down and Up and walk walk walk We walk to the left and we walk to the right We turn one around and we walk walk walk . Watermelon Watermelon Watermelon Papaya Papaya


40

Banana Banana Fruit Salad Fruit Salad Watermelon Watermelon Papaya Papaya Banana Banana Fruit Salad Fruit Salad Pizza Hat The Pizza Hat , The Pizza Company fly chicken and Macdonald Macdonald Company fly chicken and The Pizza Hat , The Pizza Company fly chicken and Macdonald Macdonald Company fly chicken and A Say Say Say

Hat The Pizza Hat The Pizza Hat Hat The Pizza Hat The Pizza Hat

A Say Say Say , A Yo Yo Yo I go to the English Camp , They are many of my frinds And I want to enjoy the game , So I we dancing together La Lan la Lan la Lan la Lan la Lan la Lan la Lan la La Lan la Lan la Lan la Lan la Lan la Lan la Lan la La Hey


41

ภาคผนวก


42

รายชื่อผู้ร่วมกิจกรรม วันที่...............เดือน.......................พ.ศ....................... ลําดับที่ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

ชื่อ-สกุล ด.ญ.เจนจิรา ฉั่วศิริวัฒนา ด.ช.วีรพัทธ ทาดาจันทร์ น.ส.เพียงฤทัย ยินดีมาก ด.ช.จิรวัฒน์ บุตรราช ด.ช.นิชคุณ บุตรราช ด.ช.ชยธร ซาชิโย ด.ญ.มนัญชยา ซาชิโย ด.ช.สุรัตน์ กาบภายสงค์ ด.ช.ณัฐพล ชาระมาตย์ ด.ช.ปฏิภาณ ชาญสมร ด.ญ.ลลนา สมบรูณ์พันธ์ ด.ญ.โสภิตา มหามาตย์ ด.ช.กรวิทย์ กันฮะ ด.ญ.กิตติธัช กุลรักษา นายวุธนา กุลรักษา น.ส.ยุพเยาว์ ธรรมที่ชอบ น.ส.อารยา ศิรินาม ด.ช.เอกวิน กาบภายสงค์ ด.ช.รัชภูมิ ชนะพจน์ ด.ญ.พรนพา นนทฤทธิ์ ด.ช.จีรศักดิ์ นนทฤทธิ์ ด.ญ.วรรรภา ธรรมที่ชอบ ด.ช.ประวิทย์ ธรรมที่ชอบ ด.ช.ณัฐพงษ์ พูนศรี ด.ญ.อัจฉรา ผาภูมิ ด.ญ.จุฑาทิพย์ ผาภูมิ ด.ช.อภิสิทธิ์ สุระพินิจ

ลายมือชื่อ


43

28 29 30 31 ลําดับที่ 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ด.ช.พีรพงษ์ สุรพินิจ ด.ช.ภานุพงษ์ จตุวิสัย ด.ญ.เกตุมณี วงเชียงขวาง ด.ญ.ปวีณา ทองชํานาญ ชื่อ-สกุล ด.ช.อิทธิกร มีทอง ด.ช.ทักษิณ ศรีสนอง ด.ช.สุรเสธ สนั่นเอื้อ ด.ช.ธนธัช เชื้อลิ้นฟ้า ด.ญ.ปัทมาพร แถวพินิจ ด.ช.วีรยุทธ โสปะติ ด.ช.ณัฐวุฒิ มาตย์ชารี น.ส.พรพิมล มาตย์ชารี ด.ญ.ณัฐวรา ธวันทา ด.ญ.ปริศนา มหามาตย์ ด.ช.ปฏิภาณ ห้วยทราย

ลายมือชื่อ

รายชื่อวิทยากร วันที่...............เดือน.......................พ.ศ....................... ลําดับที่ ชื่อ – สกุล 1 นายสถิตย์ ศรีถาวร 2 นางสาวพิชญาภา แสนปาง

ลายมือชื่อ


44

ตารางอบรม หลักสูตรการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ”เพื่อการสื่อสาร” โครงการนําร่องการจัดการศึกษาแบบมีส่วนร่วมขององค์กรในชุมชนเพื่อสุขภาวะคนไทย โดยศูนย์โฮมลูกหลาน บ้านเหล่าลิง ร่วมกับมหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์ สสส. วัน/เดือน/ปี 7 -8 พ.ค.54

เนื้อหา

Entertain - The wind - The money - The newspaper game Conversation - Greeting 14-15 พ.ค.54 English for Education - Basic Entertain - Head shoulder knee and toe - Down and up 21-22 พ.ค.54 English for life - My Body 28-29พ.ค.54 Entertain - The pizza hut - The newspaper so long 4-5 มิ.ย.54 11-12มิ.ย.54 18-19มิ.ย.54 25-26มิ.ย.54

English today - My Family 3. English for Environment - Environment Conversation (ต่อ) - Greeting Entertain - The song - The game

เวลา วิทยากร 09.00-12.00 น. นายสถิตย์ ศรีถาวร

09.00-12.00 น. นางสาวพิชญาภา แสน ปาง

09.00-12.00 น. นางสาวพิชญาภา แสน ปาง 09.00-12.00 น. นางสาวพิชญาภา แสน ปาง

09.00-12.00 น. นางสาวพิชญาภา แสน ปาง 09.00-12.00 น. นางสาวพิชญาภา แสน ปาง 09.00-12.00 น. นายสถิตย์ ศรีถาวร 09.00-12.00 น. นายสถิตย์ ศรีถาวร


45

Summery English Camp หมายเหตุ : ตารางนี้อาจเปลี่ยนแปลงได้ตามความเหมาะสม

ตัวอย่างภาพกิจกรรมการเรียนรู้

ฝึกคาพื้นฐานกับครูโจ้ (สถิตย์)

ท่าประกอบเพลงกับครูนุช(พิชญาภา)และทีมงาน


46

เรียนรู้กับเจ้าของภาษาเมื่อมีโอกาส


47

สนุกกับกิจกรรมสอยดาวภาษาอังกฤษกับครูนุช


48

ผลของกิจกรรมทาให้ชุมชนเรา ไม่กลัวฝรั่งครับ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.