Vending & Barista News - Nr 52

Page 1

TRIMESTRIEL 2016 - Avenue Henri Liebrecht, 19/9 - 1090 Bruxelles • N° d’agrément P 5 0 5 2 5 0 - Bu re a u d e d é p ôt: BR UX EL L ES X

2016 - N 52 België - Belgique P.B. Brussel X BC 10645



SOMMAIRE - INHOUD

Edito Matériel | Materiaal N &W Global Vending: Krea & Karisma Saeco: Cristallo EVO 400 Capsules Marcey’s Milkshake Station

Produits | Producten Barry Callebaut : Caprimo Chai Latte Quaker Bars Finley Mojito Ascania Caffè Lattesso

4 6-7 8-9 10 12-13 14 15

Zoom

Serbenco continue d’investir dans le service et recrute deux techniciens supplémentaires / Serbenco investeert verder in service en werft 2 extra technici aan

Evénements | Evenementen Vending Benelux 2016 EVEX 2015

16 18-20 22-26

Eau / Water

Everpure : La filtration à précouche d’Everpure: Everpure Precoat filtratie

28-29

DA World

La distribution automatique n’a plus de limites / Het concept vendingautomaat kent geen grenzen

30-32

Un premier distributeur automatique de viande à Paris / Primeur voor Parijs : een vendingautomaat voor vlees

32

Barista News

Des produits Fairtrade neutres pour le climat : Beyers et Java s’engagent / Klimaatneutrale producten : Beyers en Java engageren zich 34-36

Actualité | Actualiteit

Une nouvelle norme européenne pour la mesure de l’énergie dans les distributeurs automatiques / Nieuwe Europese standaard voor energieverbruik van vendingautomaten 38 Barry Callebaut acquiert les activités commerciales de distribution automatique de boissons de FrieslandCampina Kievit / Barry Callebaut neemt commerciële vendingactiviteiten van FrieslandCampina Kievit over

40

Nouvelle date pour Eu’Vend & Coffeena 2017 / Nieuwe datum voor Eu’Vend & Coffeena 2017

41

Agenda

42

02.2016 N52

3


EDITOrial - editoriaal

4 N52.02.2016

2016 - N 52

België - Belgique P.B. Brussel X BC 10645

La fin des gobelets plastiques ... en France

TRIMESTRIEL 2016 - Avenue Henri Liebrecht, 19/9 - 1090 Bruxelles • N° d’agrément

P5 0 5 2 5 0 - B u re a u de dé pô t: B RU XEL L ES X

C

Tel. : + 32 2 411 85 15 Verschijning / parution Driemaandelijks (februari, mei, augustus en november) Trimestrielle (février, mai, août et novembre) Verantwoordelijke uitgever | Editeur responsable : Marie-Christine Beudjekian

omme si le secteur de la distribution automatique ne souffrait pas assez que pour lui asséner à nouveau un coup dur avec la loi de transition énergétique pour la croissance verte interdisant l’usage des gobelets plastiques en France en 2020. Un problème pour les gestionnaires français dans la mesure où aujourd’hui la quasi totalité des gobelets utilisés dans les automates en France sont en polystyrène. C’est donc le gobelet en carton qui prendrait la relève ce qui voudra dire que le prix que devra payer le gestionnaire pour ses gobelets sera nettement supérieur à celui qu’il payait pour ses gobelets en platique. Un prix qui passe du simple au double lorsqu’il s’agit d’un gobelet traditionnel et plus encore si celui-ci est biodégradable. Résultat: des coûts de gestion supplémentaires, sachant que les automates acceptent moins de gobelets en carton que de gobelets en plastique et donc exigeraient des approvisionnements plus fréquents, et par conséquent une hausse, quoique minime, sur le prix des boissons chaudes mais qui n’est pas toujours bien perçue par les consommateurs. Neanmoins, Il faut reconnaître que les gobelets en carton présentent certains avantages non négligeables ; ils sont d’une part plus respectueux de l’environnement et d’autre part personnalisables à souhait et pourraient donc servir de support de communication aux marques. Une façon pour les gestionnaires de rentrer dans leurs frais. Le Benelux sera-t-il lui aussi soumis un jour à une loi similaire? A suivre de près ...

Nr ISSN : 1024-7831 Publiciteit / Publicité : Pierre Dahdah Zetwerk / Création Salim Hellalet Hoofdredacteur / Rédac. en chef : Marie-Christine Beudjekian Journalisten / Journalistes : Niko D'hont Prijs abonnement / Prix abonnement : Voor één jaar / Pour un an : België / Belgique: 25 € Buitenland / Etranger: 40 € Dienst abonnement en korte advertenties / Service abonnement et petites annonces : Tel: + 32 2 411 85 15 E-mail : info@vending-barista.com Site : www.vending-barista.com

Membre de l’Union des Editeurs de la Presse Périodique Lid van de unie van de uitgevers van de periodieke pers

MCB TRADING Tel: + 32 2 411 85 15

Het einde van plastic bekers in zicht… in Frankrijk

A

lsof de vendingsector het nog niet lastig genoeg heeft…Een nieuwe Franse wet in het kader van ‘energietransitie op weg naar groene groei’ legt een verbod op het gebruik van plastic bekers op vanaf 2020. Zo krijgen de beheerders van automaten in Frankrijk een nieuwe uitdaging voor hun voeten. Vandaag zijn zowat alle gebruikte bekers nog vervaardigd in polystyreen. Daardoor zouden al deze bekers moeten vervangen worden door kartonnen exemplaren. Dat betekent dan weer dat de kostprijs voor de beheerders aanzienlijk zou stijgen. De gemaakte inschattingen uit de sector geven aan dat de prijs verdubbeld wordt en zelfs meer indien men voor biodegradeerbare exemplaren gaat. Ander concreet gevolg: hogere exploitatiekosten, aangezien het geweten is dat automaten minder kartonnen bekers kunnen opslaan. Daardoor moeten ze frequenter bevoorraad worden en dat heeft dan weer onlosmakelijk ook zijn gevolgen voor de verkoopprijs van de warme dranken. Een stijgende prijs die bovendien niet altijd zo makkelijk aanvaard wordt door de consument… Men kan echter niet ontkennen dat kartonnen drinkbekers ook een aantal belangrijke voordelen bieden. Ze zijn milieuvriendelijker en bovendien ook personaliseerbaar. Zo kunnen ze gebruikt worden als communicatiemedium voor merkenreclame. Dat biedt dan weer kansen aan de uitbaters om hun stijgende kosten goed te maken. Rest de vraag of er ook in de Benelux een dergelijke wet op komst is? We volgen het van dichtbij…


PRODUITS - PRODUCTEN

02.2016 N52

5


6 N52.02.2016

MATERIEL - MATERIEEL

Deux solutions HoReCa signées Necta Entre la Krea Grains, la toute nouvelle Krea Instant qui est désormais disponible sur le marché, et Karisma, le petit bijou de la gamme Necta, la marque propose une offre complète pour le segment de l’hôtellerie et de la restauration. Karisma

Krea Instant, la nouvelle solution pour le petit-déjeuner et la vente à emporter

l’hôtellerie et de la restauration qui souhaitent soigner leur image en offrant un café de caractère à l’aspect parfait.

D

Le top au bout des doigts

ernière arrivée sur le marché, Krea Instant représente la solution idéale pour les petits hôtels et les espaces en self-service. Conçue pour donner une alternative à la Krea Grains, elle complète l’offre Necta pour le petitdéjeuner en salle. Le design innovant et high-tech, valorisé par l’éclairage à LED, les touches et le cadre chromés entourant la zone de sélection, constituent un des points forts de Krea. Avec ses cinq bacs, sa touche eau chaude et ses 10 sélections, elle offre une carte diversifiée de produits instantanés avec émulsion parfaite, satisfaisant ainsi les palais les plus exigeants. Karisma, un bijou de technologie et de design La Karisma, machine à café super-automatique de chez Necta est le résultat de 50 années d’innovations technologiques d’une marque qui depuis toujours se positionne au service du goût pour le vrai espresso italien. C’est une machine de très haute prestation, dédiée aux acteurs de

Etudiée pour le service de cafétéria dans la journée et pour les besoins spécifiques du petit-déjeuner dans les hôtels haut de gamme, Karisma garantit une vitesse de distribution exceptionnelle, une grande productivité (jusqu’à 200 tasses par heure) et offre un large menu personnalisable de boissons à base de café en grains, de lait frais ou de produits solubles comme le chocolat.

Design et fonctionnalité Compacte et soignée, Karisma se caractérise par son design italien moderne qui la rend facilement positionnable dans tous contextes et par sa technologie innovante qui en facilite l’utilisation, aussi bien par le personnel qu’en self-service. Grâce également à l’interface écran tactile et à ses accessoires de style comme le chauffe-tasses et le module réfrigéré, elle est parfaite pour une gestion rapide et optimale du service, même pendant les heures de pointe, assurant un résultat professionnel et constant, tasse après tasse.


MATERIEL - MATERIEEL

02.2016 N52

Necta brengt twee nieuwe koffieautomaten voor Horeca

Naast Krea freshbrew lanceert Necta nu Krea Instant en de Karisma, het kleinste juweel uit het Necta gamma. Zo ontstaat er een compleet aanbod oplossingen voor hotels en restaurants. Krea Instant: een nieuwe oplossing voor ontbijtservice en meeneemverkoop De nieuwe Krea Instant is de ideale oplossing voor kleine hotels en selfservice locaties. Het werd ontworpen om een instant alternatief te bieden voor Krea Freshbrew en zorgt ervoor dat Necta voortaan een compleet aanbod heeft voor alle ontbijtservice. Het innovatieve en hightech ontwerp is ongetwijfeld een sterk punt, bovendien voorzien van LED-verlichting, een gechromeerd klavier en afboording. Met vijf bakken, een warmwatertoets en 10 selecties bieden Krea Instant een divers aanbod instantproducen met een perfecte emulsie, die tegelijk voldoen voor de meest veeleisende smaakpapillen. Karisma, een technologisch en designjuweel De volautomatische Karisma van Necta is het resultaat van 50 jaar technologische innovatie. Het is ook het meesterwerk van een onderneming die zich altijd al toelegde op de smaak van authentieke Italiaanse espresso. Het gaat hier dus om een machine van een heel hoog niveau speciaal voor alle spelers in de hotel- en restaurantsector die hun imago tot in de puntjes verzorgen, onder meer met karak-

tervolle kwaliteitskoffie met een perfecte presentatie. De top binnen handbereik Karisma werd specifiek ontwikkeld voor cafetaria service tijdens de dag en voor de specifieke behoeften van een ontbijtservice in luxe hotels. Bovendien biedt Karisma een uitzonderlijk hoge snelheid en grote productiviteit (tot wel 200 tassen per uur) en biedt daarnaast een breed personaliseerbare kaart van warme dranken op basis van koffie, verse melk en oplosdranken zoals chocolade. Design en functionaliteit Compact en heel verzorgd: zo kan je het ontwerp van Karisma samenvatten. Het moderne Italiaanse design zorgt ervoor dat het toestel op elke locatie past en de ingebouwde innovatieve technologie vergemakkelijkt het gebruik, zowel voor het personeel als voor selfservice klanten. Mede dankzij de touchscreen interface en de stijlvolle accessoires zoals de tasverwarming en de koelmodule is de Karisma ook uiterst geschikt voor omstandigheden waarin het snel moet gaan. Bovendien biedt dit toestel ook dan de garantie dat elke koffieop en top professioneel en feilloos geserveerd wordt perfect.

N&W Global Vending Belgique annonce la création de sa page internet belge qui pourra être consultée via le lien www.nwglobalvending.be. Cette page redirigera l’internaute vers le site international de la marque.

N&W Global Vending België anceert een Belgische website op de link www.nwglobalvending.be. Op deze pagina wordt de internetbezoeker vervolgens doorgestuurd naar de internationale website van het merk.

7


8 N52.02.2016

MATERIEL - MATERIEEL

Saeco lance une nouvelle version Capsules de Cristallo Le fabricant italien qui a connu ces dernières années une véritable croissance, prévoit le lancement de plusieurs nouveautés courant 2016, notamment une version capsules de Cristallo dont le prototype avait été présenté lors du salon Venditalia.

L

es nouveautés 2016 de Saeco se déclinent dans la gamme EVO en Atlante, Cristallo (toutes les deux en freestanding Hot) et bientôt Phedra (table top) afin de répondre à tout type de demande. Le rendu en tasse des machines SAECO n’est plus à prouver. Munies de la technologie Gran Gusto, elles permettent de réaliser un véritable espresso italien avec seulement 6 grammes de café en grains. Un apport en qualité et une économie réalisée non négligeables. Alors que les versions Atlante EVO 500 et 700 (en version café grains) et Atlante EVO 500 et 700 CapBean (en version café grains et capsules) ont vu leur lancement en 2015, suivi au début de cette année de la Cristallo EVO 400 (version café grains), c’est au tour de la Cristallo EVO 400 Capsules de faire son entrée prévue pour le mois de mars prochain. Car la grande innovation de cette gamme est l’offre premium de café en capsule. Synonyme de qualité, elle répond à la demande de consommateurs de plus en plus exigeants. Le système ‘Vending Capsule’ de la Cristallo EVO 400 est compatible avec un large format de capsules car il accepte celles de type Lavazza Blue et Caffitaly System. Pour compléter l’offre, le bac à capsules s’accompagne de 5 bacs à produits solubles pour la préparation d’une large variété de recettes (16 touches de sélections directes sur l’interface).

L’une des missions de Saeco est de toujours concevoir des machines technologiquement simples d’utilisation. La machine Cristallo EVO 400 est dotée d’un bac de chargement en vrac des capsules qui permet de gagner un temps considérable lors de l’approvisionnement des machines. Le système de recherche et d’orientation au bout du bac s’occupe lui-même de placer les capsules dans le bon sens. Comparée à l’ancienne Cristallo dotée d’un panneau basculant, les opérations de maintenance et de gestion sur la machine sont d’autant plus facilitées par un nouvel espace accessible par l’arrière, sans compter le fait que les offres de capsules demandent moins d’interventions techniques et d’entretien. Pour parfaire cette innovation, le design de la gamme a également été revu. Les machines affichent un look noir attractif avec la signature Heart of Coffee et proposent des touches et des étiquettes rétroéclairées plus grandes. Enfin, La version Cristallo EVO 600 capsules et Cristallo EVO 600 grains sortiront dans la foulée de la Cristallo EVO 400 Capsules pour compléter la gamme. En répondant aux différents segments, avec une offre café grains et capsules, en versions mono-produit ou bi-produit, la gamme EVO est synonyme de flexibilité mais aussi d’innovation et de design.


MATERIEL - MATERIEEL

02.2016 N52

9

Saeco lanceert een nieuwe capsuleversie van de Cristallo De Italiaanse fabrikant die de afgelopen jaren sterk groeide kondigt de lancering aan van een aantal noviteiten in 2016. Daaronder ook een nieuwe capsuleversie van de Cristallo koffieautomaat, waarvan het prototype onlangs gepresenteerd werd op Venditalia.

D

e Saeco noviteiten voor dit jaar worden gelanceerd in de gamma’s EVO en Atlante, Cristallo (allebei in freestanding Hot) en binnenkort Phedra (tabletop) en maken het aanbod compleet. Zoals steeds is bij Saeco het resultaat in de tas prioritair. Uitgerust met de Gran Gusto technologie slaagt men erin om een echte Italiaanse espresso te bereiden met slechts 6 gram koffiebonen. Daardoor gaan hoge kwaliteit samen met spaarzaam verbruik. De Atlante EVO 500 en 700 (koffiebonenversie) en Atlante EVO 500 en 700 Capbean (in koffiebonen- en capsulesversie) werden reeds in 2015 gelanceerd. Begin dit jaar volgde de Cristallo EVO 400 (koffiebonen versie) en nu is het de beurt aan de Cristallo EVO 400 Capsules, van wie de lancering voorzien is voor maart. De belangrijkste vernieuwing van dit gamma zit in het aanbod premium koffiecapsules. Deze zijn altijd een garantie op kwaliteit en spelen in op

het stijgend belang dat de consument aan de smaak hecht. Het ‘Vending Capsules’ systeem van de Cristallo EVO 400 is compatibel met een hele waaier capsules waaronder de Lavazza Blue en Caffitaly capsules. Om dit aanbod te vervolledigen is er naast een bakje voor capsules ook vijf instant productbakjes voor de bereiding van een heel scala aan recepten (16 directe selectietoetsen via de interface). Een van de missies van Saeco is de ontwikkeling van technologie die uitblinkt door gebruiksvriendelijkheid. De Cristallo EVO 400 is voorzien van een voorraadbakje voor capsules in bulk die aanzienlijke tijdswinst bieden bij de bevoorrading. De machine vindt zelf de oriëntatie van de voorraad capsules en maakt automatisch dat ze op de juiste plaats komen voor de koffie-extractie. In vergelijking met de vorige Cristallo die voorzien was van een kantelend voorpaneel, is het onderhoud van deze nieuwe machine aanzienlijk vergemak-

kelijkt dankzij een nieuwe toegang aan de achterkant. En vanzelfsprekend zorgt de capsuletechnologie voor minder technische interventies en onderhoud. Om de venieuwing in het gamma compleet te maken werd ook het design van het gamma volledig herzien. De koffieautomaat kreeg een aantrekkelijke zwarte look met een ‘Heart of Coffee’ signatuur en is uitgerust met grotere toetsen en etiketten met achtergrondverlichting. Tot slot lanceert men de Cristallo EVO 600 capsuleversie en de Cristallo EVO 600 bonenversie in het verlengde van de Cristallo EVO 400 Capsules. Daarmee is het gamma compleet. Saeco heeft dus een antwoord voor de noden van alle marktsegmenten, met oplossingen voor koffiebonen en capsules, in mono- of bi-product versies. Zo bewijst het Saeco EVO gamma zich met een grote flexibiliteit, maar ook met innovatie en design.


10 N52.02.2016

MATERIEL - MATERIEEL

Un vrai Milkshake à l’américaine avec le DA Marcey’s Dévoilée lors du salon Eu’Vend de Cologne, la Marcey’s Milkshake Station est un concept unique de distributeur automatique stand-alone qui propose un délicieux milkshake fraichement préparé en une minute.

M

arcey’s reprend la recette traditionnelle du Milkshake Marcey’s développé par Dennis Marcey en 1959 dans son premier Diner – restaurant typiquement américain- sur la côte californienne. Ce milkshake qui a connu un énorme succès aux Etats-Unis et dont la recette reste encore inégalée, est désormais disponible sur notre continent et plus précisément aux Pays-Bas. Fraîchement préparé à base d’une crème glacée à l’américaine, le milkshake Marcey’s propose trois parfums : banane, fraise et vanille. Sa fraîcheur et sa texture onctueuse et légère feront le plaisir de tous les consommateurs, en particulier des adeptes de ce type de boissons. Tout comme l’original, il est servi en moins d’une minute dans un grand gobelet solide de 300ml muni d’une paille. Le lexan de la machine et le gobelet reprennent le logo du Diner Marcey’s sur un fond coloré vert et rose.

La station Marcey’s possède une capacité de distribution de 360 milkshakes avec une autonomie de 360 gobelets et 900 pailles. Il est doté d’un système d’auto-nettoyage très avancé et est équipé d’une connexion GPRS donnant accès aux données importantes de la machine en temps réel. Marcey’s est idéal pour être placé sur les sites à forte fréquentation tels que les parcs d’attraction, les cinémas, les centres de loisirs, … Plusieurs sites aux Pays-Bas en sont déjà équipés. Marcey’s est également disponible en format Table Top pour les sites réduits proposant une capacité de distribution de 130 milkshakes. www.marceys.com

Een echte Amerikaanse milkshake met de Marcey’s vendingautomaat Tijdens Eu’vend in Keulen werd Marcey’s Milkshake Station onthuld : een uniek stand alone vending concept dat binnen de minuut de bereiding van een overheerlijke milkshake mogelijk maakt.

M

arcey’s gebruikt het authentieke recept van de Marcey’s Milkshake dat Dennis Marcey in 1959 bedacht in zijn eerste Diner – het klassieke Amerikaans restaurantconcept – langs de Californische kust. De milkshake die bijzonder populair was in de Verenigde Staten en waarvan het recept nooit overtroffen werd, is nu ook beschikbaar in Europa en meer bepaald in Nederland. De Marcey’s Milkshake wordt vers bereid met Amerikaans roomijs en is beschikbaar in drie smaken: banaan, aardbei en vanille. Dankzij

zijn romige textuur en aangename frisheid valt hij in de smaak bij alle consumenten, en natuurlijk vooral bij de liefhebbers van het zoete melkdrankje. Zoals het origineel is deze milkshake bereid binnen de minuut en wordt hij geserveerd in een grote stevige beker van 300 ml en voorzien van een rietje. Op het front van de automaat en op de beker is het logo van Diner Marcey’s te zien met roze letters op groene achtergrond. De Marcey’s milkshake automaat heeft een capaciteit van 360 milkshakes en een autono-

mie van 360 bekers en 900 rietjes. Hij beschikt over een ultramodern ingebouwd zelfreinigingssysteem en een GPRS-connectie die alle belangrijke info in real time doorgeeft. Marcey’s is ideaal op locaties met een drukke passage zoals attractieparken, bioscopen, ontspanningscentra…. In Nederland werd de automaat al op meerdere van dergelijke locaties geplaatst. Marcey’s is ook beschikbaar in tabletop formaat voor locaties met weinig vrije ruimte en een capaciteit van 130 milkshakes.


MATERIEL - MATERIEEL

02.2016 N52

11


PRODUITS - PRODUCTEN

12 N52.02.2016

Osez

la diffĂŠrence et ĂŠpicez vos boissons chaudes vending avec

Caprimo Chai Latte

Kies

voor een onderscheidend aanbod en kruid uw warme vendingdranken met

Caprimo Chai Latte


PRODUITS - PRODUCTEN

Anticipant sur l’énorme popularité des boissons chaudes et de la culture « latte » dans notre vie moderne, Caprimo Chai Latte est une réelle innovation dans l’assortiment des boissons chaudes vending. Lancée il y a deux ans sous la gamme Caprimize, Chai Latte rejoint désormais la gamme des boissons gourmandes Caprimo au même titre que Crème Brûlée et Tiramisu et revêt une nouvelle identité visuelle.

Caprimo Chai Latte speelt in op de enorme populariteit van warme dranken en de momenteel bijzonder trendy ‘Latte’ cultuur. Twee jaar geleden werd deze drank al uitgebracht in het gamma Caprimize, voortaan maakt het deel uit van het aanbod overheerlijke warme dranken van Caprimo waartoe ook Crème Brûlée en Tiramisu behoren. Daarbij hoort ook een nieuwe visuele identiteit.

Un goût osé avec une pointe de cannelle

L

e mélange irrésistible de cannelle, de clou de girofle et de cardamome fait de Caprimo Chai Latte la star des arômes. Consommée seule ou associée à du chocolat ou du café, Caprimo Chai Latte séduit par sa texture onctueuse. L’harmonie unique des épices fines orientales associée à un léger goût de cannelle, apaise les sens. Une expérience mystique et équilibrée qui s’adresse à une génération actuelle à la recherche de sensations et de parfums nouveaux. Une kyrielle de possibilités Le goût unique et la texture exceptionnelle ne sont pas les seuls avantages de Caprimo Chai Latte. Le produit invite également le consommateur à réaliser ses propres boissons, en ajoutant, par exemple, du café pour un Cappuccino Cannelle ou en optant pour un goût chocolaté avec une touche de cannelle ou encore en créant un Latte Macchiato Cannelle. Autant de possibilités qui permettront d’innover et d’élargir l’offre des boissons chaudes mais aussi d’ouvrir le marché à de nouveaux consommateurs en quête de nouvelles saveurs.

Een gedurfde smaak met een vleugje kaneel De onweerstaanbare mix van kaneel, kruidnagel en kardemom maakt van Caprimo Chai Latte de ster van de smaakbeleving. Men kan het apart drinken of mengen met een chocoladedrank of koffie. Caprimo Chai Latte verleidt ons steeds met zijn romige textuur. De bijzondere harmonie van aromatische kruiden en specerijen met een mild vleugje kaneel verwent onze zintuigen. Een verleidelijke latte-sensatie ervaring, die de hedendaagse generatie, zal aanspreken.

02.2016 N52

13

La qualité Caprimo Outre son incroyable goût et ses mélanges surprenants, Caprimo Chai Latte possède la signature et la garantie de la qualité Caprimo. Les ingrédients de qualité, le packaging d’1 kg, un bon passage machine et des normes élevées du marché sont autant de garanties pour la croissance de vos ventes. Soyez dans la tendance ! Vous pouvez vous aussi profiter du potentiel et des possibilités de Caprimo Chai Latte. Il suffit juste de penser aux distributeurs automatiques dans les universités, les cafétérias, les centres culturels, les clubs de sport,… pour dynamiser vos ventes et proposer une nouveauté gourmande à vos consommateurs.

vernieuwt en verbreedt. Bovendien verruimt deze warme drank ook de markt van potentiële klanten die op zoek zijn naar nieuwe smaakervaringen. Caprimo: vertrouwde kwaliteit Naast de onwaarschijnlijke smaak en de verrassende mengelingen, bezit Caprimo Chai Latte de vertrouwde Caprimo kwaliteit. Kwaliteitsingrediënten, een verpakking van 1 kg, een perfecte verwerking in de automaat en de hoge kwaliteitsnormen zijn daarbij een garantie op omzetgroei.

Talloze mogelijkheden

Speel in op de trend!

De unieke smaak en de opmerkelijke textuur zijn niet de enige troeven van Caprimo Chai Latte. Creëer unieke dranken door het mengen van Caprimo Chai Latte met koffie of een chocoladedrank. Zo bekomt u een cappuccino of een chocoladedrank met kaneel of een Latte Macchiato met kaneel. Er zijn talloze mogelijkheden voor de verbruiker waardoor men het aanbod warme dranken

U kan zelf ook gebruik maken van het potentieel en de mogelijkheden van Caprimo Chai Latte. Om de verkoop te dynamiseren, volstaat het om daarbij te denken aan de mogelijkheden voor het plaatsen van vendingautomaten in universiteiten, in cafetaria’s, culturele centra, sportclubs… . Zo kan u een heerlijke nieuwe drank aanbieden aan uw klanten.


PRODUITS - PRODUCTEN

14 N52.02.2016

Ascania: la limonade au naturel

Ascania: de natuurlijke limonade

Les limonades Ascania sont fabriquées à partir d’eau de source pure naturellement gazeuse, de jus de fruits naturels et d’extraits de fruits et de plantes. Située dans une région montagneuse dont les sources sont les plus pures et riches au monde, Ascania utilise cette eau exceptionnelle du Caucase comme base absolue de sa production. Son association avec des jus de fruits 100% naturels lui confèrent un goût frais et exquis qui ravira les papilles gustatives de tous les consommateurs. Composée de sucre naturel sans ajout d’édulcorants de synthèse, elle se décline en 7 goûts différents: Cerise, citron, citron vert et menthe, fraise, grenade, poire et pomme. Disponible en format bouteille de 33cl.

De limonades van Ascania worden bereid met zuiver bronwater dat van nature koolzuurgas bevat. Voor de smaak wordt gewerkt met natuurlijk vruchtensap, vruchten- en plantenextracten. Ascania is gevestigd in een unieke bergregio met natuurlijke en zeldzaam zuivere waterbronnen. Dat water uit de Caucasus ligt aan de basis van alle Ascania producten. In combinatie met de 100% natuurlijke vruchtensappen ontstaat een heel fijne en frisse smaak die de smaakpapillen van de consument zullen verwennen. De limonade bevat louter natuurlijke suiker zonder synthetische zoetstoffen en is beschikbaar in 7 verschillende smaken: kers, citroen, limoen en munt, aardbei, granaatappel, peer en appel. Beschikbaar in flesjes van 33 cl.

Pepsico présente les délicieuses barres Quaker Une nouvelle manière savoureuse et rapide de déguster les flocons d’avoine, c’est les barres Quaker aux flocons d’avoine. Riches en fibres, sans colorants, sans conservateurs, ni arômes artificiels, les barres Quaker représentent l’en-cas idéal pour combler les petites faims d’une façon saine et équilibrée. Elles sont désormais proposées en format individuel adapté aux distributeurs automatiques et se déclinent en deux goûts : framboise/grenade et sirop de candi (Golden Syrup).

Pepsico presenteert overheerlijke Quaker repen Met de Quaker repen brengt Pepsico een nieuwe manier om overheerlijke havervlokken te eten. Deze snackrepen zijn vezelrijk, vrij van kleur- en bewaarmiddelen en kustmatige smaakstoffen. Ze zijn een ideaal tussendoortje om een kleine honger gezond evenwichtig te stillen. Ze worden in individuele verpakking voor de vending aangeboden en zijn beschikbaar in twee varianten: framboos/granaatappel en Golden Syrup (met kandijsiroop).

Fïnley Mojito: le nouveau goût Fïnley Après Citron & Fleur de sureau, Pamplemousse & Orange sanguine et Orange & Saveur cranberry, Fïnley, la marque déposée de The Coca-Cola Company, lance une quatrième variante: Fïnley Mojito. Comme son nom l’indique, elle a le même goût que le très célèbre cocktail éponyme mais propose une version sans alcool. Le nouveau Fïnley Mojito obtient ce délicieux goût frais grâce au jus de citron vert, aux arômes naturels et à l’extrait de menthe. Une boisson rafraîchissante idéale pour les adultes avec ses bulles légères, sa saveur raffinée et sa faible teneur en calories.

Fïnley Mojito: de nieuwste smaak van Fïnley Na Citroen & Vlierbes, Pompelmoes & Bloedsinaasappel en Sinaasappel & Cranberry brengt Fïnley nu een vierde variant: Fïnley Mojito. Het merk van The Coca Cola Company biedt zo een alcoholvrij alternatief voor de bijzonder populaire cocktail. De nieuwe Fïnley Mojito smaakt heerlijk dankzij de overheerlijke smaak van vers limoensap met natuurlijke aroma’s en muntextract. Het resultaat is een heerlijke frisdrank met lichte bubbels, een verfijnde smaak en een laag caloriegehalte.


PRODUITS - PRODUCTEN

02.2016 N52

Caffe Lattesso élargit sa gamme

Caffe Lattesso breidt gamma uit

avec Caffe Lattesso Black

met Caffe Lattesso Black

La marque suisse, qui associait jusqu’à présent l’espresso infusé à base de café grains arabica au lait suisse de première classe, lance son nouveau “Black Coffee To Go” sans lait. Idéal pour les moments de concentration et de performances maximales, il apporte plus de caféine (75mg/100ml)et moins de calories (25 kcal pour 100ml). Il contient l’équivalent de 3 espressos glacés.

L

attesso Black s’intègre parfaitement dans la gamme de café aux côtés des 5 goûts déjà existants: Macchiato, Cappuccino, Espresso, Fit et Irish Cream. 100% naturelles et sans additifs artificiels, ces 5 boissons offrent une sensation de fraîcheur lactée au goût tantôt subtil, tantôt intense de café. Si Lattesso Macchiato propose un goût noiseté caramélisé, Cappuccino séduit par sa note de cacao-vanille sucrée et douce. Espresso est faite pour tous ceux qui attendent un goût de torréfaction intense avec un petit coup supplémentaire de caféine tout en conservant l’aspect rafraîchissant du lait. Fit est proposée à tous les adeptes de la ligne sans toutefois renoncer au plaisir. Elle est sans lactose et contient seulement 2% de sucre de fruit. Quant à Irish Cream, elle offre un goût naturel de whisky (sans alcool), affinée avec une portion supplémentaire de crème. Outre le gobelet prêt à consommer et son couvercle à bec pratique pour la consommation nomade, Lattesso parfait son offre en proposant désormais un biscuit amaretti croustillant à l’italienne qu’on retrouve dans le couvercle à l’ouverture de l’opercule. www.innoprax.ch

15

Het Zwitserse merk datkwaliteitsespresso op basis van arabicabonen combineert met echte Zwitserse melk, brengt nu ‘Black Coffee To Go’ zonder melk. Ideaal wanneer men de concentratie en prestaties tot het maximum wil optrekken. Deze variant bevat meer cafeïne (75 mg/100 ml) en minder calorieën (25 kcal per 100 ml). Hij bevat het equivalent van 3 café glacé.

L

atesso Black vult het bestaande koffiegamma met vijf varianten perfect aan en vergezelt de Macchiato, Cappuccino, Espresso, Fit en Irish Cream. 100% natuurlijk en zonder kunstmatige additieven bieden deze vijf dranken een heerlijke smaakervaring: dankzij een frisse en subtiele melksmaak en natuurlijk de intense koffiesmaak. Terwijl Lattesso Macchiato een smaak van karamel en hazelnoot biedt, verleidt Cappuccino met zijn zachte toetsen van zoete cacao en vanille. Espresso pleziert dan weer iedereen die op zoek is naar de smaak van een intense koffiebranding met een stevige portie cafeïne in combinatie

met een verfrissende portie melk. Fit biedt op zijn beurt een alternatief voor wie aan de calorieën denkt, maar dan met behoud van het plezier. Deze variant bevat geen lactose en slechts 2% vruchtensuiker. Irish Cream combineert de koffie met een natuurlijke whiskysmaak (zonder alcohol) en verfijnt het geheel met een portie room. Lattesso staat voor een praktisch verwenmoment onder weg dankzij de handige gebruiksklare beker met drinkdeksel en voegt er bovendien een nog in het deksel verwerkte heerlijk knapperige Italiaanse amaretti biscuit aan toe.


ZOOM

16 N52.02.2016

Serbenco continue d’investir dans le service et recrute deux techniciens supplémentaires Le secteur de la distribution automatique connaît de nombreuxacteurs.Lorsqu’on en fait partie, il est essentiel de se différencier. Chez Serbenco, distributeur officiel des distributeurs Bianchi au Benelux, l’accent est mis sur le Service.

D

ès la création de la société en 2011, Serbenco accorde une grande priorité au service après vente. Dans la logique des choses, le travail du vending commence une fois que la machine est installée sachant qu’il est également primordial que les automates soient aussi fiables que possible et que le plus petit défaut soit réparé le plus rapidement possible.

un lien encore plus étroit avec ses principaux clients et d’élever le niveau de son service encore plus haut. La société met la barre très haute en ce qui concerne l’après-vente contrairement à d’autres entreprises dans le secteur de la distribution automatique qui se rétractent de leurs politiques de service. Cette stratégie est en phase également avec le déménagement de Serbenco à son nouveau siège sis à Kampenhout, prévu pour juinjuillet 2016. Tout le service technique de Serbenco sera transféré dans ce nouveau bâtiment d’une superficie de 440 mètres carrés qui comprendra également une salle de formation technique qui sera mise à disposition des clients souhaitant s’occuper eux-mêmes de l’entretien et de la réparation des distributeurs automatiques Bianchi.

C’est pourquoi, Serbenco investit cette année dans un meilleur service après-vente et recrute deux techniciens supplémentaires. De plus, le conseil d’administration de Serbenco décide qu’aux côtés de la gamme Bianchi, la société s’occuperait également du service d’une autre grande marque. Toutefois, ceci ne concerne que les prétendus « key accounts» de Serbenco qui ont de ce fait les avantages d’un point de contact pour le service complet de leur parc de machines. Serbenco tente à travers cette stratégie d’avoir

Serbenco investeert verder in service en werft 2 extra technici aan Er zijn heel veel ondernemingen actief in de vendingsector.Het is daarom altijd nuttig om zich te onderscheiden in het aanbod. Bij Serbenco, officiële invoerder van Bianchi in de Benelux, zet men vol in op een hoogwaardige service. Van bij de opstart van de onderneming in 2011 droeg Serbenco service hoog in het vaandel. Logisch, vindt men: de vending start pas van zodra het toestel geïnstalleerd

is en het is tevens van kapitaal belang dat vending automaten zo betrouwbaar mogelijk zijn. Bovendien moet zelfs het kleinste defect op een zo snel mogelijke manier verholpen worden. Daarom investeert Serbenco ook dit jaar in een betere dienst na verkoop en werft , twee extra technici aan. Bovendien besliste de directie van Serbenco om naast het Bianchi gamma, waarvoor Serbenco de officiele distributeur in de Benelux is ook een ander belangrijk merk te ‘servicen’. Dit geldt echter enkel voor de zogenaamde ‘key accounts’ van Serbenco. Dat biedt hen de voordelen van één aanspreekpunt voor de volledige service van hun automatenpark. Serbenco tracht hiermee de band met zijn belangrijkste klanten nog nauwer te maken

en het algemene service peil op een nog hoger niveau te brengen. Serbenco legt de lat voor dienst na verkoop steeds hoger en gaat daarbij tegen de algemene trend in, want vele andere bedrijven in de vendingsector krimpen hun service beleid in. Deze strategie kadert ook in de verhuis van Serbenco naar het fonkelnieuwe bedrijvencentrum ‘t Sas in Kampenhout. Serbenco verhuist volgende zomer, juni of juli 2016, naar het gloednieuwe bedrijfspand met ruim 440 vierkante meter beschikbare oppervlakte. De volledig Serbenco Service afdeling zal er zijn intrek nemen. Bovendien komt er ook een technisch cursuslokaal voor de klanten die de Bianchi automaten zelf wensen te onderhouden en herstellen.


ZOOM

02.2016 N52

17


18 N52.02.2016

EvénEmEntS / EvEnEmEntEn

Vending Benelux intègre le salon « I Love Horeca » Pour sa 5ème édition 2015, le salon Vending Benelux a décidé de s’unir au salon I Love Horeca pour une synergie commune renforcée. Le salon se déroulera les 2, 3 & 4 octobre 2016 dans les halls de Tour & Taxis. Le directeur du salon, Pierre Dahdah, nous livre les raisons de ce partenariat. BN : Pourquoi avez-vous décidé de célébrer cette année Vending Benelux au sein du salon « I Love Horeca » ? PD : Tout d’abord, il existe beaucoup de liens importants et de synergies entre les deux secteurs. Pour sa 2ème édition, I Love Horeca passera de 1 à 3 halls d’exposition avec une offre Horeca complète de produits et d’équipements et apportera un large panel de solutions pratiques et innovantes aux professionnels de la gastronomie mais aussi de l’hôtellerie, de la restauration et de la vente à emporter. Vending Benelux viendra renforcer cette ambition par une offre spécifique et spécialisée de la profession. En effet, la gamme des produits vending attire les professionnels de l’hôtellerie et de la vente à emporter qui souhaitent diversifier leurs offres. Egalement, les spécialistes de la distribution automatique s’intéressent de plus en plus au secteur de l’Horeca en proposant de plus en plus des solutions dédiées à ce secteur. En deuxième lieu, les professionnels sont de plus en plus sollicités par différents salons organisés en relation avec leur activité et il n’est pas toujours évident pour eux de se déplacer à toutes les foires qui pourraient les intéresser. Sachant que Pizza Benelux se déroulera également au sein de I Love Horeca, cette union des 3 salons permettra aux professionnels de découvrir les nouveautés de 3 secteurs dans un même lieu. Compte tenu de la synergie qui existe entre ces 3 secteurs, ce salon sera également un lieu de rencontre et d’échanges entre professionnels qui auront l’occasion de découvrir de nouvelles opportunités pour diversifier

et booster leur activité. Une nocturne sur invitation le lundi soir est également prévue pour tous ceux qui n’auront pas la possibilité de se déplacer durant la journée. VBN : Combien de visiteurs et d’exposants sont attendus lors de ce salon 3 en 1 ? PD : Le salon I Love Horeca qui se tiendra pour la deuxième année consécutive dans les halls de Tour & Taxis à Bruxelles occupera une superficie de 11.000 m² réunissant 160 exposants y compris Vending Benelux et Pizza Benelux. De 6 à 8000 visiteurs sont attendus cette année contre 4000 l’an passé. Pour la nocturne du lundi soir 2000 invités « VIP » sont attendus. Pour garantir le succès de cette édition et attirer un maximum de visiteurs, une importante campagne de communication sera mise en place tant dans le domaine de l’Horeca que dans le secteur de la distribution automatique.

VBN : Quels sont les secteurs d’activité qui seront représentés lors de ce salon 3 en 1 ? PD : Tous les secteurs clés de l’Horeca, du vending et de la restauration italienne seront présents, à savoir tout ce qui touche le secteur de l’hôtellerie, les bars (alcools et cocktails), la bière (avec la création d’un patio brasserie pour 20 brasseurs, les produits alimentaires à destination des chefs ainsi que tous les produits traditionnels, les produits pour les pizzerias et la restauration italienne et tout ce qui touche le secteur du vending et la vente à emporter (distributeurs automatiques, monétique, produits DA alimentaires et boissons, machines à café OCS, café grains et produits solubles DA, pièces détachées, …). VBN : Quel message voudriez-vous passer aux professionnels de la Distribution Automatique ? P.D : Qu’il est important de faire le point une fois par an sur les nouveautés que propose le secteur, surtout pour ceux qui n’ont pas l’occasion de se déplacer à l’étranger pour visiter les autres foires -je crois qu’ils sont bien nombreux- et pour qui le salon Vending Benelux a été, dès le départ, mis en place.


EvénEmEnt / EvEnEmEntEn

BRUSSELS / TOUR & TAXIS / 4-5-6 .12.2015

02.2016 N52

19


20 N52.02.2016

EvénEmEntS / EvEnEmEntEn

Vending Benelux en ‘I Love Horeca’ gaan samen De vijfde editie van Vending Benelux vindt samen met de beurs I Love Horeca plaats. Zo zullen beide beurzen elkaar versterken. De beurs gaat door op 2, 3 en 4 oktober 2016 in Tour & Taxis. Beursdirecteur Pierre Dahdah legt ons de beweegredenen voor deze beslissing uit. VBN : Waarom koos u ervoor om Vending Benelux te laten plaatsvinden in de beurs ‘I Love Horeca’ ? PD : “Eerst en vooral is het duidelijk dat er duidelijke links en synergieën bestaan tussen beide sectoren. De tweede editie van I Love Horeca zal groeien van 1 naar 3 beurshallen en brengt een compleet horeca-aanbod met voedingsartikelen en professionele uitrusting voor de restauratie en de gastronomie, maar ook voor de hotelsector en de meeneemverkoop. Vending Benelux zal daarbij het aanbod van I Love Horeca verder versterken door een heel specifiek en gespecialiseerd aanbod. Vending trekt alsmaar meer geïnteressseerde mensen uit de hotelsector en de meeneemverkoop aan. Men merkt tegelijk dat specialisten uit de vedingsector zich duidelijk meer richting horeca oriënteren en met nieuwe automaten voor deze sector uitpakken. Daarnaast is het zo dat professionals alsmaar meer uitnodigingen krijgen om beurzen te bezoeken in het kader van hun beroepsactiviteit. En het is vanzelfsprekend niet altijd evident om de beurzen te bezoeken. Dankzij het feit dat ook Pizza Benelux plaatsvindt op I Love Horeca zal het samengaan van deze drie beurzen op één moment en locatie hebben we sterkere argumenten om de professionals naar de beurs te lokken. De gelijkenissen en synergieën in deze drie sectoren maken het tot de locatie waar nieuwe, vruchtbare uitwisselingen en interes-

sante opportuniteiten gevonden worden. Kortom: om zo meer diversificatie en groei in zijn zakelijke activiteit te brengen. We beslisten ook om een nocturne op maandagavond te organiseren, zo krijgt men een alternatief indien men overdag niet naar de beurs kan komen.” VBN : Hoeveel bezoekers en exposanten worden er verwacht op deze nieuwe 3-in1 beurs? PD : I Love Horeca die voor het tweede opeenvolgende jaar plaatsvindt in Tour & Taxis neemt samen met Vending Benelux en Pizza Benelux een oppervlakte van 11.000 m² in en we verwachten 160 exposanten. We mikken op 6 à 8000 bezoekers, ter vergelijking: vorig jaar was dat nog 4000. Voor de nocturne van maandagavond hebben we 2000 ‘VIP’ gasten uitgenodigd. Om het succes van deze editie te verzekeren en een maximum aan bezoekers te overtuigen, plannen we bovendien een grote communicatiecampagne voor zowel de horeca als de vendingsector.” VBN : Welke marktsegmenten zijn vertegenwoordigd tijdens dit 3-in-1 salon ? PD : “Alle belangrijke segmenten uit de horeca,

vending en Italiaanse restauratie vinden hun gading op de beurs. We hebben het dan over de hotelsector, de bars (cafés en cocktailbars), de biersector (met de inrichting van een patio brasserie voor 20 brouwers). Exposanten tonen voedingsartikelen voor restaurantkoks alsook traditionele producten, producten voor pizzeria’s en Italiaanse restauratie. Uiteraard zal ook alles wat met vending en meeneemverkoop te maken heeft vertegenwoordigd zijn: vendingautomaten, geldautomaten, vendingartikelen, dranken, koffiemachines, koffiebonen en instant koffie, wisselstukken voor vending…” VBN : Welke boodschap heeft u nog specifiek voor de professionals uit de vendingsector ? P.D : “Dat het belangrijk is voor onze sector dat er eenmaal per jaar een gelegenheid is om kennis te maken met alle noviteiten in de vendingsector. De meeste vendingoperatoren hebben niet de kans om naar het buitenland te gaan om er de vendingbeurzen te bezoeken. Dat is ook de reden waarom Vending Benelux ooit het licht zag.”


EvénEmEnt / EvEnEmEntEn

02.2016 N52

21


22 N52.02.2016

Evénements / Evenementen

L’industrie européenne de la Distribution Automatique et de l’OCS réunis à Malaga pour la première édition de l’EVEX 2015

C’est dans la ville espagnole de Malaga que s’est tenue du 26 au 27 novembre 2015 la première édition de l’EVEX 2015 (European Vending Experience) et qui a accueilli plus de 250 participants de tous les secteurs de l’industrie.

E

VEX 2015 avait pour objectifs d’attirer un maximum de participants, de permettre l’échange de connaissances entre experts et de mettre en avant la qualité de l’industrie aussi bien au public qu’aux autorités, des objectifs qui ont été pleinement atteints lors de ce grand évènement réussi qui s’est tenu sous un soleil brillant à Malaga.

Organisé en collaboration avec l’Association Espagnole du Vending (ANEDA), EVEX a présenté en avant-programme le 25 novembre, lors d’une Conférence de Presse internationale, les secteurs du vending et de l’OCS. Les participants ont eu l’occasion, juste après, de faire une visite inaugurale de la « WOW Vending Experience », situé dans le centre commercial de la station de train de Maria Zambrano, adjacent à l’Hotel. Cette expérience WOW, qui présentait tous les éléments du secteur comprenant les dernières machines et technologies, a permis d’attirer les visiteurs du centre commercial et les usagers de la station de train pendant toute la durée de l’exposition. C’est durant EVEX 2015 que s’est également tenue l’Assemblée Générale Annuelle de l’EVA (AGM) en date du 26 novembre et qui incluait cette année les élections biennales du Comité Exécutif 2016-17 de l’Association et qui est désormais constitué des membres suivants :


Evénements / Evenementen Evénements / Evenementen

Représentants des Associations Nationales Gillian White – AVA (Royaume-Uni) Christian Mengus – NAVSA (France) Aris Kaschefi – BDV (Allemagne) Michele Evolvi – CONFIDA (Italie)

Représentant des Directeurs Généraux des Associations Nationales Raúl Rubio Fleitas – ANEDA (Espagne)

Représentant des fabricants de machines (EVMMA) Paolo Ghidotti – N&W

Représentant des Systèmes de Paiement et Solutions Vending Jeff Allsop – CPI

Représentant des fournisseurs d’ingrédients Sergio Telesco - Lavazza

Représentants des Opérateurs Jan-Marck Vrijlandt – Selecta (Opérateurs internationaux) Michael Maurer – ASM (Europe du Nord) Michal Piotrowiak – Mastercup (Europe de l’Est) Xavier Arquerons – Alliance Vending (Europe du Sud)

Représentant des solutions de filtration d’eau Hilmar Walde – Groupe Brita

Représentant du secteur OCS (Office Coffee Service) Maurits de Jong, de Jong Duke

Représentant des Fournisseurs de Gobelets Massimo Daolio – Flo

02.2016 N52

23


24 N52.02.2016

Evénements / Evenementen

L’EVA félicite son Président réélu, Jan-Marck Vrijlandt ainsi que tous les membres de ce nouveau Comité Exécutif, et leur souhaite beaucoup de succès dans l’orientation stratégique fixée par l’Association pour les deux prochaines années. Après la clôture de l’Assemblée Générale, les participants ont pu visiter l’Expérience Vending « WOW » avant de partir pour une visite guidée à l’Alhambra à Grenade. De retour à Malaga, un dîner était organisé au Musée de l’Automobile de la ville, au cours duquel les organisateurs ont été remerciés et une cuisine traditionnelle et locale espagnole a été servie dans une ambiance relaxante et joviale. Lors de la Conférence sur les innovations qui s’est tenue le 27 novembre, deux orateurs de grande renommée ont apporté leurs visions sur la façon d’adapter les professions à la période actuelle et aux années à venir. Enzo Baglieri, professeur à l’Université Bocconi de Milan, a mis l’accent sur l’importance d’offrir une réelle expérience et de fortes émotions aux consommateurs qui utilisent un distributeur automatique. Alfonso Alcantara, un consultant pour la réinvention des profession-

se munir de nouvelles idées pratiques qui pourraient être mises en œuvre dans leurs propres professions. Parallèlement et tout au long de la journée du 27, s’est également déroulée la 7ème édition de la « Jornada Piensa en Vending ». Cette « mini-foire » qui a eu lieu dans les couloirs de l’Hôtel dévoilait les derniers produits et développements et s’est avérée être un événement particulièrement productif pour les exposants. nels, a réalisé une présentation divertissante qui stimule la réflexion expliquant le pouvoir d’un changement positif. Ces présentations ont été suivies de petits groupes de discussions qui ont échangé leurs connaissances et leurs meilleures pratiques permettant ainsi aux participants d’expliquer les problèmes qui affectaient leur travail journalier. Les règles et les législations en vigueur dans un pays européen pouvant être souvent reproduites dans d’autres marchés, cette session importante avait pour objectif d’aider les sociétés à préparer leurs développements potentiels. La comparaison des meilleures pratiques entre des entreprises similaires a également aidé les participants à

Enfin, l’EVA a eu le plaisir d’accueillir le maire de Malaga pour la clôture d’EVEX 2015. Ce dernier a tenu à remercier tous les participants d’avoir mis en valeur cette industrie novatrice et perfectionnée dans sa ville et a exprimé le souhait d’accueillir EVEX à nouveau à Malaga dans le futur. Un évènement aussi réussi n’aurait, bien sûr, pas pu avoir lieu sans le soutien des nombreux sponsors, entre autres des membres de l’EVA et ANEDA tels que Nayax, SUZOHAPP, Microtronic, Ingenico, N&W, Verifone, Solan de Cabras et Intel.


Evénements / Evenementen

02.2016 N52

25

Europese OCS- en vending industrie verzamelt in Malaga voor eerste editie van EVEX 2015 Het Spaanse Malaga ontving op 26 en 27 november 2015 meer dan 250 deelnemers uit alle segmenten van de sector voor de eerste editie van EVEX 2015 (European Vending Experience).

E

VEX 2015 had als objectief zoveel mogelijk deelnemers aan te trekken en tot een maximale kennisuitwisseling tussen experts te komen. Tegelijk wilde men de mogelijkheden van de vendingindustrie voor zowel het grote publiek als de overheden promoten. Met succes, want het werd een groots evenement onder de stralende zon van Malaga! Als voorprogramma was er op 25 november een internationale persconferentie waarop de vending en OCS-sector voorgesteld werden. Deze persconferentie was een samenwerking van de Spaanse vendingassociatie (ANEDA) en EVEC. Deelnemers kregen de gelegenheid om een aansluitend bezoek te brengen aan “WOW Vending Experience” in het shoppingcenter van het Maria Zambrano treinstation, juist naast het hotel. Deze WOW ervaring, die alle nieuwe mogelijkheden van automaten en andere technologie uit de sector presenteerde, was bovendien ook toegankelijk voor de bezoekers van het shoppingcenter en het treinstation. Eveneens tijdens EVEX 2015 was er op 26 november de Algemene Vergadering van EVA (AGM). Daar stond ook de tweejaarlijkse verkiezing van het EVA Uitvoerend Comité 20162017 op het programma. Volgende leden werden benoemd als lid van het Uitvoerend Comité:


26 N52.02.2016

Evénements / Evenementen

EVA feliciteerde daarna zijn herverkozen voorzitter, Jan-Marck Vrijlandt, en alle nieuwe leden van het Uitvoerend Comité en wenst hun veel succes bij de uitwerking van de strategische oriëntatie van EVA voor de komende twee jaar.

Vertegenwoordigers van de Nationale Associaties Gillian White – AVA (Verenigd Koninkrijk) Christian Mengus – NAVSA (Frankrijk) Aris Kaschefi – BDV (Duitsland) Michele Evolvi – CONFIDA (Italië) Vertegenwoordigers van de Algemene Directeurs van de Nationale Associaties Raúl Rubio Fleitas – ANEDA (Spanje) Vertegenwoordiger van de Machinefabrikanten (EVMMA) Paolo Ghidotti – N&W Vertegenwoordiger van de Betaalsystemen en Oplossingen voor Vending Jeff Allsop – CPI Vertegenwoordiger van Ingrediëntenleveranciers Sergio Telesco - Lavazza Vertegenwoordigers van de Operatoren Jan-Marck Vrijlandt – Selecta (internationale operatoren) Michael Maurer – ASM (Noord-Europa) Michal Piotrowiak – Mastercup (Oost-Europa) Xavier Arquerons – Alliance Vending (Zuid-Europa) Vertegenwoordiger van de waterfiltering technologie Hilmar Walde – Brita Groep Vertegenwoordiger van de OCS (Office Coffee Service) Sector Maurits de Jong, de Jong Duke Vertegenwoordiger van de Leveranciers van Bekers Massimo Daolio – Flo

Na de Algemene Vergadering bezochten de deelnemers de Wow Vending Experience en aansluitend trokken ze naar Granada voor een bezoek met gids aan het beroemde Alhambra paleis. Na hun terugkomst in Malaga stond een diner met traditionele en lokale Spaanse keuken in het Automobielmuseum van de stad op het programma. Daar werden de organisatoren door de aanwezigen bedankt in een ontspannen en joviale sfeer. Tijdens de Innovatieconferentie die op 27 november plaatsvond waren er twee zeer gerenommeerde sprekers die hun visie uit de doeken deden over de ontwikkeling van het beroep in de komende jaren. Enzo Baglieri, professor aan de Bocconi universiteit in Milaan, benadrukte het belang van de ontwikkeling van echte beleving en sterke emoties voor consumenten die een automaat gebruiken. Alfonso Alcantara, een consultant die focust op de heruitvinding van het beroep kwam met een onderhoudende presentatie die gewijd was aan de kracht van positieve veranderingen. Deze presentaties werden gevolgd door een sessie in kleine discussiegroepen met als doel de uitwisseling van kennis en goede praktijken, om zo beter om te

gaan met de dagdagelijkse problemen en uitdagingen. Aangezien regels en wetgeving die in één Europees land gelden ook vaak ingevoerd wordt op andere markten, waren deze sessies van groot belang om alle ondernemingen te helpen in het anticiperen op mogelijke nieuwe reglementaire ontwikkelingen. De vergelijking van de beste praktijken tussen verschillende bedrijven hielp de deelnemers ook aan nieuwe praktische ideeën die ingevoerd kunnen worden in hun eigen werkomgeving. Gelijktijdig vond er op 27 november ook de 7de editie van de “Jornada Piensa en Vending” plaats. Deze mini-beurs die plaats vond in de gangen van het Hotel onthulde de laatste producten en ontwikkelingen en bleek voor de exposanten een bijzonder productief evenement. Als slotmoment van EVEX 2015 vereerde de burgemeester van Malaga het evenement met een bezoek. De burgemeester bedankte alle aanwezigen omdat zij deze innovatieve en volwassen geworden sector op een positieve manier in de kijker zetten en hoopt dat zijn stad ook in de toekomst nog EVEX zal kunnen verwelkomen. Het uiterst geslaagd vakevenement had vanzelfsprekend niet kunnen plaatsvinden zonder de steun van heel wat sponsors, waaronder ook leden van EVA en ANEDA: Nayax, SUZOHAPP, Microtronic, Ingenico, N&W, Verifone, Solan de Cabras en Intel.


EvĂŠnements / Evenementen

02.2016 N52

27


28 N52.02.2016

EAU / WATER

La filtration à précouche d’Everpure: Une alternative professionnelle chez soi pour filtrer l’eau des carafes et des bouteilles

N

os entreprises d’eau fournissent de l’eau potable d’une qualité irréprochable à sa source. Cependant, les canalisations qui mènent à l’eau du robinet et la tuyauterie dans les bâtiments sont loin d’être parfaits. Voilà pourquoi beaucoup de gens préfèrent l’eau embouteillée ou les carafes filtrantes. Cela leur procure plus de sécurité quant à la qualité bactérienne. Avec la filtration à précouche d’Everpure, Pentair apporte une alternative dans l’installation d’un système de filtration qui est de loin plus performant et en même temps beaucoup moins cher. Le concept unique de la membrane à précouche, qu’on retrouve dans le boitier en aluminium qu’on connaît bien, garantit une performance maximale dans un emballage compact. Ces cartouches filtrantes permettent une installation aisée, par exemple, sous l’évier de la cuisine.

Testé indépendamment Afin de présenter ses arguments pour l’installation des filtres Everpure Precoat, la société a fait appel à l’entreprise d’eau hollandaise VITENS pour les tester. Vitens Nederland a été invitée à tester intensément ces filtres avec les plus petites bactéries Pseudomonas dans son laboratoire certifié ISO. Les tests ont été effectués sur base du protocole ASTM F838-05 : il s’agit des conditons de test pour la validation des filtres de stérilisation de 0,2 micron.

Pentair peut dès lors confirmer que ces filtres obtiennent un log5 de filtration (99,999%) à 0,2 microns (0,0002 mm). Une première dans ce segment.

Les valeurs de référence Les filtres à précouche testés sont les 2DC, 4DC, MC², XC² ainsi que des versions avec fonction de contrôle du calcaire OCS², BH² & MH² et des filtres pour les machines à glaçons i2000² & i4000² qui sont encore plus performants. Ces filtres sont disponibles en plusieurs formats avec les valeurs de référence suivantes: > 95% : élimination du chlore > 99,8% : filtration de l’amiante > 99,9% : filtration des kystes > 99,9+ % : filtration de toutes les substances Au sein de la certification NSF mondialement reconnue pour les filtres, Everpure Precoat atteint à chaque nouvelle évaluation, la norme maximale de certification: NSF Classe I.

5600 litres d’eau embouteillée Avec la capacité du filtre à précouche 4DC, l’équivalent de 5600 bouteilles d’eau d’un litre peut être préparé. Cerise sur le gâteau, ce système de filtration est plus simple à utiliser, plus respectueux de l’environnement et beaucoup moins cher.


EAU / WATER

02.2016 N52

29

Everpure Precoat filtratie: Het professionele thuisalternatief voor de filter waterkan en flessenwater

O

nze watermaatschappijen leveren drinkwater van onberispelijke kwaliteit aan de bron. De distributiekanalen voor het leidingwater en de leidingen in de gebouwen zijn echter minder perfect. Daarom verkiezen veel mensen flessenwater of een filterkan. Zo krijgen ze meer zekerheid over de bacteriële kwaliteit. Met Everpure Precoat filtratie brengt Pentair een alternatief filtersysteem voor inbouw die qua filtering vele malen superieur is en tegelijk veel goedkoper. Het unieke Precoat membraan concept in de gekende aluminium behuizing staat garant voor maximale prestaties in een compact geheel. Deze filterpatronen laten zich makkelijk inbouwen, bijvoorbeeld onder de tapkraan in de keuken.

Onafhankelijk getest Om zijn pleidooi voor de inbouw van Everpure

Precoat filters hard te maken, liet het bedrijf de filters testen door het Nederlandse waterbedrijf VITENS. VITENS Nederland werd gevraagd om deze filters intensief te testen met de kleinste Pseudomonas bacteriën in hun ISO-gecertificeerd lab. De tests werden uitgevoerd op basis van het ASTM F838-05 protocol: dat zijn testomstandigheden voor de validatie van 0,2 µm steriliserende filters. Daarbij kan Pentair vanaf heden bevestigen dat deze filters een LOG5 filtratie (99,999%) behalen op 0,2 micron (0,0002 mm). Een unicum in dit segment.

Referentiewaarden De geteste Precoat filters zijn de 2DC, 4DC, MC², XC² evenals de versies met kalk controlerende functie OCS², BH² & MH² en filters voor IJS machines i2000² & i4000² die effectief nog beter presteren.

Deze filters zijn beschikbaar in meerdere formaten met volgende referentie waarden: > 95 % Chloor verwijdering, > 99,8 % filtratie van Asbest > 99,9 % filtratie van Cysten > 99,+ % filtratie van alle stoffen Binnen de wereldwijd erkende NSF certificatie voor filters behaalt Everpure Precoat bij elke nieuwe evaluatie de maximaal haalbare certificatie norm: NSF Class I.

5600 literflessen water Met de capaciteit van de Precoat 4DC filter kan men het equivalent van 5.600 flessen water van één liter bereiden. Bovendien is het makkelijker, milieuvriendelijker en veel goedkoper.


30 N52.02.2016

WORLD

La distribution automatique n’a plus de limites!

D

epuis quelques années la distribution automatique se tourne vers des produits non alimentaires qui peuvent apporter au consommateur un réel service dans des zones ou à des horaires où des commerces ne seraient pas disponibles : Distributeurs d’outils, de produits pharmaceutiques, de chaussures, de parfums, d’accessoires de piscine ou encore des chargeurs de smartphones jetables qu’une firme israélienne a décidé de commercialiser dernièrement à travers des DA. Aujourd’hui la distribution automatique va encore plus loin avec ce pari fou qu’a voulu relever la firme américaine Carvana à Nashville -Tennessee. En effet, cette société de vente de

voitures d’occasion a mis en place un distributeur automatique géant pour la livraison de ses voitures. L’idée est simple et ingénieuse : l’achat de la voiture se fait au départ via internet sur le site de la société lequel donne à l’acheteur un code de confirmation. Ce code permet alors la production d’un grand jeton personnalisé qui servira au retrait de la voiture du distributeur automatique. A quoi ressemble ce distributeur automatique de voitures? Il s’agit d’un grand bâtiment vitré de 5 étages entièrement automatisé pouvant contenir jusque 20 voitures bien visibles de l’extérieur. L’expérience en elle-même est similaire à celle d’un distributeur traditionnel. Le consom-

mateur n’aura qu’à insérer son jeton dans une petite machine vintage réservée à cet effet qui permettra d’activer le distributeur et de livrer la voiture au client via un ascenseur en l’espace de quelques minutes. Cerise sur le gâteau, l’acheteur dispose d’une période d’essai de 7 jours avant de valider ou rompre le contrat s’il n’est pas satisfait de la voiture. Ce concept original a l’avantage d’être fonctionnel 7/7 jours et 24/24 heures donnant la possibilité au client de retirer sa voiture au moment qui lui convient le mieux. Une approche révolutionnaire qui, une fois de plus, démontre les innombrables possibilités que peut offrir la distribution automatique.


WORLD

02.2016 N52

31


32 N52.02.2016

WORLD

Un premier distributeur automatique de viande à Paris

C Het concept vendingautomaat kent geen grenzen

S

inds enkele jaren richt de vendingsector zich op non-food producten die de consument een reële toegevoegde waarde bieden op locaties en op uren waar shops niet beschikbaar zijn. We denken daarbij aan automaten voor gereedschap, farmaceutische producten, schoenen, parfum, zwembadaccessoires of ook de opladers van wegwerpsmartphones die een Israëlische onderneming onlangs via de vendingautomaat uitbracht. Vandaag gaat de vendingautomaat nog verder met de uitdaging die de Amerikaanse onderneming Carvana in Nashville Tennessee tot een goed einde bracht. Deze zaak is gespecialiseerd in tweedehandse voertuigen en besliste om een gigantische automaat te bouwen voor de aflevering van zijn voertuigen. Het idee is eigenlijk eenvoudig en tegelijk ingenieus: de aankoop van de auto start op de website van de onderneming en geeft na aankoop een klantencode. Deze code biedt toegang tot een grote jeton die op zijn beurt dient om de auto uit de vendingautomaat te halen. Hoe ziet deze vendingautomaat voor wagens er dan concreet uit? Het gaat eigenlijk over een groot gebouw in glas met vijf verdiepingen. Alles is geautomatiseerd en er zijn tot 20 auto’s goed zichtbaar van buitenaf. De gebruikerservaring is te vergelijken met deze van een klassiek automaat: de consument hoeft slechts de jeton in een kleine klassieke machine te stoppen om de ‘automaat’ te activeren. Vervolgens wordt de auto van de consument met behulp van een lift binnen enkele minuten afgeleverd. Kers op de taart is dat de klant een testperiode heeft van 7 dagen alvorens de aankoop effectief te maken of de auto kan terug geven (indien de wagen niet voldoet). Dit originele concept heeft als voordeel dat het 7 dagen op 7 en 24 uur per dag beschikbaar is en dat de klant dus de auto in bezit kan nemen op het tijdstip dat het best past. Een revolutionaire aanpak dus, die eens te meer aantoont dat er ontelbare mogelijkheden zijn in de vendingsector.

’est bien une première dans la capitale française. Un distributeur de viande vient d’être installée dans le XIe arrondissement de Paris. L’initiative revient à une boucherie basque qui propose à travers cet automate des produits emballés sous-vide ou dans des barquettes, crus ou cuits, bruts ou déjà cuisinés. On y trouve aussi du carpaccio de boeuf, des côtes de porc, du faux-filet de boeuf ou encore du jambon de Bayonne, des cordons bleus, du taboulé, du pâté, ... de quoi satisfaire le besoin des consommateurs en leur donnant la possibilité d’avoir accès à des produits alimentaires 24h/24. Un service supplémentaire qu’a voulu offrir la boucherie basque à ses clients lorsque celle-ci est fermée en proposant un échantillon de son rayon traditionnel. C’est un investissement important auquel les propriétaires de la boucherie, qui ont écoulé une trentaine de produits en cinq jours, y croient et y voient un avenir prometteur. Il existe déjà quatre distributeurs similaires en France. Ces commerçants se sont inspirés de l’Allemagne qui compterait quelque 500 distributeurs de viande. Source: le Figaro.fr

Primeur voor Parijs : een vendingautomaat voor vlees

I

n het elfde arrondissement van Parijs werd onlangs een vleesautomaat geplaatst. Dat is een primeur voor de Franse hoofdstad. Het initiatief komt van een Baskische slagerij die met de vendingautomaat zowel vacuümverpakte bereide producten verdeelt als rauwe producten in bakjes. Ook kan men rundscarpaccio, varkenskoteletten, lendenbiefstuk, Bayonneham, cordon bleu, taboulé of paté uit de automaat halen. Kortom een compleet aanbod dat 24 uur op 24 ter beschikking is van de consument. Met de automaat wenste de Baskische slagerij een extra service te bieden voor zijn klanten en tegelijk ook een mooi overzicht brengen van het vaste aanbod. Het gaat om een aanzienlijke investering van de slagerij die in de eerste vijf dagen al een dertigtal producten verkocht via automaat. De start sterkt de eigenaars bovendien in hun overtuiging. Er staan wel al gelijkaardige vendingautomaten in Frankrijk. De handelaars lieten zich daarbij ook inspireren door voorbeelden in Duitsland, waar vandaag al ongeveer 500 vleesautomaten staan. Bron: le Figaro.fr


WORLD

02.2016 N52

33


BARISTA NEWS

34 N52.02.2016

Des produits Fairtrade neutres pour le climat : Beyers et Java s’engagent Avec Fairtrade Belgium, CO2logic et Gold Standard, Beyers Koffie et The JAVA Coffee Company lancent le premier café neutre pour le climat. Cette vertu est obtenue en réduisant au maximum les rejets de CO2, puis en compensant les émissions résiduelles par des crédits carbones générés et financés selon des critères Fairtrade dans les pays du Sud. Les chevilles ouvrières de ce projet montrent dès lors que les consommateurs et les entreprises, par des actions locales de petite ampleur, peuvent contribuer concrètement à la réduction de CO2 chez nous et dans le sud.

L

e premier café Fairtrade neutre pour le climat est devenu réalité en Belgique. Grâce à The JAVA Coffee Company, 580 000 tasses de café équitable et pauvre en carbone seront consommées chaque année par les fonctionnaires des institutions Européennes. Dès janvier prochain, Compass, distributeur de The JAVA Coffee Company à la Commission Européenne, ne servira en effet que du café Fairtrade neutre pour le climat. Beyers Koffie pousse plus de 150 entreprises et institutions à montrer l’exemple en matière de durabilité.

«Fairtrade respecte évidemment toujours une culture écologique, mais

nous voulions faire beaucoup plus. Outre un café d’excellente qualité, respectueux de l’environnement et des agriculteurs, nous voulions aussi qu’il n’ait pas d’impact sur le climat. Si tous les buveurs de café en Belgique n’achetaient que du café Fairtrade neutre pour le climat, cela permettrait d’économiser 117 000 t de CO2 par an, soit l’équivalent de 100.000 allers-retours en avion jusque New York», explique Lily Deforce, directrice Fairtrade Belgium, au nom de tous les partenaires. «La seconde grande nouveauté, c’est le fait que les crédits carbone, qui réduisent à zéro l’impact de la production de café sur le climat, sont générés et payés selon les critères de Fairtrade dans les pays

du Sud. Ils sont donc le plus récent produit Fairtrade.»

Un chemin Fairtrade vers l’équilibre climatique Pour atteindre un processus de production à la fois 100 % équitable et neutre en CO2, un audit indépendant a été mené sur toute la filière de production du café. Il a révélé toutes les phases où la réduction de l’empreinte écologique était possible. Les deux torréfacteurs concernés s’engagent à diminuer tant que possible leurs processus polluants. Pour autant, la production, la transformation, le transport et la torré-


BARISTA NEWS

faction des fèves de café sont impossibles sans énergie. Malgré les efforts considérables de tous les maillons de la chaîne pour diminuer tant que possible l’impact sur le climat, du CO2 sera inévitablement rejeté dans l’air. C’est là qu’intervient la compensation à l’aide de crédits carbone Fairtrade, fruits de la collaboration entre Fairtrade et Gold Standard. Antoine Geerinck (CO2logic) explique : «Les changements climatiques sont surtout perceptibles dans l’hémisphère sud. Les programmes climatiques sont la clé de voûte dans la lutte contre ce changement. Les agriculteurs sont prêts à s’engager, mais l’accès au marché des crédits climatiques n’est pas aisé. Avec ce nouveau standard climatique Fairtrade, toute la société est impliquée, les agriculteurs choisissent eux-mêmes les projets qui leur semblent les plus intéressants et perçoivent un salaire correct pour les crédits carbone qu’ils génèrent. Nous avons trouvé important que Fairtrade incorpore cet aspect à son plan de bataille. De la sorte, les effets climatiques sur l’ensemble de la chaîne sont neutralisés.» Source : www.fairtradebelgium.be

02.2016 N52

35

À propos de CO2logic

À propos de Gold Standard

CO2logic est un bureau indépendant en conseils climatiques, spécialisé dans le calcul, la diminution et la compensation des rejets de CO2. Avec des ONG locales, il développe et soutient dans les pays en voie de développement des projets climatiques qui compensent les rejets de CO2 des clients et partenaires. www.CO2-neutral-label.org

À l›aide de normes et de systèmes de certification, l›organisme Gold Standard veille à ce que tous les fonds affectés au climat et au développement soient investis du mieux que possible. Il développe à cette fin des processus forts qui renforcent l›impact des projets sur les énergies et les eaux propres, ainsi que la saine gestion des terres et des forêts et cherche à modifier la vie des communautés qui souffrent le plus du changement climatique. www.goldstandard.org.


36 N52.02.2016

BARISTA NEWS

Klimaatneutrale producten : Beyers en Java engageren zich Beyers Koffie en The JAVA Coffee Company lanceren samen met Fairtrade Belgium, CO2logic en Gold Standard de eerste klimaatneutrale koffie. Ze hebben daarvoor eerst hun CO2 uitstoot zoveel mogelijk verminderd. De rest wordt gecompenseerd met Fairtrade koolstofkredieten. Dit zijn kredieten die op een Fairtrade manier geproduceerd en gehonoreerd worden in het Zuiden. De initiatiefnemers stellen hiermee een krachtig signaal en roepen op om de intenties in het klimaatdebat om te zetten tot concrete, kleinschalige acties op lokaal niveau bij ons en in het Zuiden.

D

e eerste klimaatneutrale Fairtrade koffie in ons land is een feit. Dankzij The JAVA Coffee Company worden er jaarlijks 580.000 koolstofarme en eerlijke kopjes koffie gedronken. Vanaf januari zal Compass, verdeler van The JAVA Coffee Company in de Europese Commissie, immers enkel nog klimaatneutrale Fairtrade koffie serveren. Beyers koffie inspireert meer dan 150 bedrijven en instellingen om pionier te worden in de duurzame productketen. “Fairtrade houdt altijd een ecologische teeltwijze in maar we wilden verder gaan. Bovenop een koffie die een eerlijke prijs voor de boer garandeert, goed is voor het milieu en daarenboven van uitstekende kwaliteit is wordt de koffie nu ook klimaatneutraal op de markt gebracht. Wanneer een miljoen koffie drinkende Belgen voor klimaatneutrale Fairtrade koffie kiest kunnen ze 17.000 ton CO2 uitstoot reduceren”, zegt Lily Deforce, directeur Fairtrade Belgium, in naam van alle partners. “Een tweede primeur ligt in het feit dat de koolstofkredieten, die de klimaat impact naar nul reduceren, op een Fairtrade manier geproduceerd en betaald worden in het Zuiden. Fairtrade koolstofkredieten zijn het nieuwste Fairtrade product.”

Een Fairtrade weg naar klimaatneutraal Om een productieproces te realiseren dat honderd procent eerlijk én CO2 neutraal is, werd een grondige onafhankelijke audit uitgevoerd op het hele koffieproductieproces. Deze bracht

nauwgezet in kaart waar het terugdringen van de voetafdruk mogelijk is. De twee pionierende koffiebranders engageerden zich om hun eigen aandeel maximaal terug te dringen. Echter, koffiebonen produceren, verwerken, transporteren en branden kost energie. Hierbij komt CO2 vrij. Ondanks de grote inspanningen van alle schakels in de koffieketen om hun eigen klimaatimpact zo veel mogelijk te verminderen blijft er onvermijdelijk een resthoeveelheid CO2. Dat aandeel kan vanaf januari gecompenseerd worden met Fairtrade koolstofkredieten, een samenwerking tussen Fairtrade en Gold Standard. Antoine Geerinck (CO2logic) legt uit: “De klimaatveranderingen zijn het sterkst voelbaar in het Zuiden. Klimaatprogramma’s zijn er de hoeksteen in de aanpak tegen de verandering. Boeren willen hierop inzetten maar de toegang tot de markt van klimaatkredieten is niet evident. Met deze nieuwe Fairtrade klimaat standaard wordt de hele gemeenschap betrokken, kiezen de boeren zelf welke projecten voor hen interessant zijn én krijgen ze een eerlijke vergoeding voor de koolstofkredieten die ze genereren. We vonden het belangrijk dat Fairtrade dit aspect in hun aanpak incorporeert. Op deze manier wor-

den aan het einde van de rit de klimaateffecten doorheen de keten op een Fairtrade manier tot nul gebracht.” Bron: www.fairtradebelgium.be

Over CO2logic CO2logic is een onafhankelijk klimaatadviesbureau dat gespecialiseerd is in het berekenen, terugdringen en compenseren van CO2-uitstoot. CO2logic ontwikkelt en ondersteunt ook klimaatprojecten in ontwikkelingslanden (Burkina Faso, Benin, Togo, Oeganda...), samen met lokale ngo’s. www.CO2-neutral-label.org

Over Gold Standard Gold Standard is een organisatie die aan de hand van een standaard en certificatie ervoor zorgt dat elke dollar voor klimaat en ontwikkeling zo goed mogelijk geïnvesteerd wordt. Ze ontwikkelt daarvoor sterke processen die de impact van projecten verhogen op propere energie, proper water en goed beheer van land en bossen. Zo wil ze het leven veranderen van gemeenschappen die het sterkst te leiden hebben onder de klimaatsverandering. www.goldstandard.org


BARISTA NEWS

02.2016 N52

37


38 N52.02.2016

ACTUALIté - ACTUALITEIT

Une nouvelle norme européenne pour la mesure de l’énergie dans les distributeurs automatiques Le Comité Européen de Normalisation (CEN) et le Comité Européen de Normalisation en Electrotechnique (CENELEC) viennent de publier une nouvelle méthodologie approuvée pour la mesure de la consommation d’énergie des distributeurs automatiques réfrigérés.

L

e but de cette nouvelle norme – EN 50597(2015) – est d’harmoniser officiellement le calcul de la consommation des DA réfrigérés et de permettre à la Commission Européenne en promulguant la loi de le référencer en tant que méthode de calcul approuvée pour les fabricants de DA à travers l’Europe. Spécifiquement, les réglementations UE prévues sur les conditions requises pour l’Ecoconception et l’étiquetage énergétique des DA réfrigérés, qui sont attendus d’être approuvées au début de cette année et d’entrer en vigueur en 2017, ont eu besoin d’une norme de mesure à l’échelle européenne. Le Protocole de mesure de l’énergie (EMP) de l’EVA existant sera rem-

placé par l’EN 50597 avant 2017. En effet, comme la nouvelle norme est basée sur l’EVA EMP 3.0a, les premiers tests de l’EN 50597 ont montré en gros des résultats de consommation d’énergie similaires à ceux de l’EMP EVA. Jusqu’à l’entrée en vigueur de la nouvelle réglementation européenne pour les DA réfrigérés en 2017, l’EVA informe que l’EVA EMP 3.0a peut encore être utilisé comme le document de référence pour calculer l’efficacité énergétique d’un DA réfrigéré. Cependant, l’EVA demande que les fabricants des DA réfrigérés testent également leurs machines en fonction de l’EN 50597 de façon à pouvoir présenter les résultats de consommation à leurs clients en même temps que les

calculs de l’EMP. Il faut savoir que l’échelle d’évaluation proposée par l’EMP est pour des fins de comparaison (strictement internes). L’EVA a le plaisir d’annoncer qu’une partie des membres de l’EVA est largement responsable du travail important entrepris pour mettre en place ce document et terminer l’accord européen. Il est prévu que non seulement l’Union Européenne soit capable de référencer la nouvelle norme dans sa législation, mais aussi tous les gouvernements

et institutions nationaux qui pourront l’utiliser pour déterminer les appels d’offres ou autres conditions requises. Pour plus d’infos sur l’EN 50597 et pour des options d’achat, consulter le site de CENELEC : www.cenelec.eu Le protocole existant EMP peut être téléchargé du site de l’EVA : www.vending-europe.eu

Nieuwe Europese standaard voor energieverbruik van vendingautomaten De officiële Europese standaardisatie-organisaties hebben een nieuwe standaard gepubliceerd voor het meten van het energieverbruik van gekoelde vendingautomaten.

H

et Europees Comité voor Standaardisatie (CEN) en het Europees Comité voor Electrotechnische Standaardisatie (CENELEC) hebben een nieuwe methodologie voor het meten van de energieconsumptie van gekoelde vendingautomaten gepubliceerd. Het doel van de nieuwe standaard – EN 50597 (2015) – is om de berekening van het energieverbruik van gekoelde vendingautomaten officieel te harmoniseren. Dat laat de Europese Commissie tevens toe om met deze meetmethode wetge-

ving te maken voor fabrikanten van vendingautomaten. Het gaat daabij om de verwachte Europese reglementering op vlak van ecodesign en de vereisten voor energielabels. Deze zullen naar verwachting dit jaar goedgekeurd worden en ingaan in 2017. Het bestaande energieverbruikprotocol (EMP) van de Europese Vending Associatie (EVA) zal tegen 2017 vervangen worden door EN 50597. Aangezien de nieuwe standaard gebaseerd is op het EVA EMP 3.0a zullen de resultaten van

de nieuwe energieverbruik meetmethode maar weinig verschillen van het EMP van EVA. Tot het invoege gaan van de nieuwe EU-reglementering voor gekoelde vendingautomaten in 2017 adviseert EVA het verdere gebruik van EVA EMP 3.0a als referentiedocument voor de berekening van de

energie-efficiëntie van gekoelde vendingautomaten. EVA adviseert de fabrikanten van gekoelde vendingautomaten wel om de automaten ook te testen volgens EN 50597 en hun klanten beide resultaten te presenteren: EMP 3.0a en EN 50597. EVA benadrukt ook dat de schaal voor energieverbruik die tot het EMP behoort enkel voor (strikt interne) vergelijkingen bruikbaar is. EVA is daarbij ook verheugd aan te kondigen dat een aantal EVA-

leden instonden voor een groot deel van het werk dat nodig was om dit document te maken en Europese goedkeuring te krijgen. Het valt te verwachten dat niet enkel de Europese Unie de nieuwe standaard zal omzetten in wetgeving maar dat ook alle nationale overheden en instituties EN 50597 zullen gebruiken bij het uitschrijven van tenders en het vastleggen van vereisten voor de vergelijking van het aanbod. Voor meer informatie over EN 50597 en opties bij aankoop kan men de CENELEC website raadplegen: www.cenelec.eu . Het bestaande EMP is beschikbaar op de EVA website: www.vending-europe.eu


EvĂŠnement / Evenementen

02.2016 N52

39


40 N52.02.2016

ACTUALIté - ACTUALITEIT

Barry Callebaut acquiert les activités commerciales de distribution automatique de boissons de FrieslandCampina Kievit

B

arry Callebaut, leader mondial des fabricants de produits à base de cacao et de chocolat de qualité supérieure, renforce son activité Spécialités en Europe en rachetant les activités commerciales liées aux distributeurs automatiques de boissons de FrieslandCampina Kievit. La transaction comprend également un accord à long terme de fabrication en soustraitance suivant lequel FrieslandCampina Kievit continuera de fabriquer pour Barry Callebaut des produits pour distributeurs automatiques, tels que la gamme Satro Quality Drinks, sur son site de production ultramoderne de Lippstadt (Allemagne). Les activités acquises représentent pour Barry Callebaut approximativement 20.000 tonnes supplémentaires en volume des ventes et € 50millions de chiffre d’affaires supplémentaire. Antoine de Saint-Affrique, CEO du groupe Barry Callebaut déclare: «Notre activité Boissons a enregistré une solide croissance au cours du dernier exercice, bénéficiant de l’essor de la consommation hors domicile. En rachetant les activités commerciales liées aux distributeurs

automatiques de boissons de FrieslandCampina Kievit, nous renforçons notre gamme de produits Spécialités. Cela va parfaitement dans le sens de notre objectif consistant à rechercher une croissance «intelligente», c’est-à-dire à nous concentrer sur des produits à forte marge et à accélérer notre croissance dans le segment Gourmet & Spécialités.» Andrew Fleming, Vice-Président Boissons, a

ajouté: «Cette transaction nous permet de poursuivre le développement de nos activités liées aux boissons et aux distributeurs automatiques en nous donnant accès aux dernières technolo-

gies, ce qui accroît notre puissance d’innovation et élargit notre offre de produits –tout cela dans l’intérêt de nos clients.» La division Distributeurs automatiques et Boissons de Barry Callebaut fait partie du Groupe de produits Gourmet & Spécialités. Grâce à ses deux sites de production situés en Suède et au Royaume-Uni, elle compte parmi les principaux acteurs du secteur européen des boissons et des distributeurs automatiques. L’activité Boissons est spécialisée dans la fabrication et la fourniture de chocolat, cappuccino et autres poudres hautement solubles, utilisables dans l’ensemble du secteur des boissons. Elle possède des capacités de R&D de premier ordre et exploite des installations uniques à la pointe de la technologie. La transaction est soumise aux conditions de finalisation habituelles. La finalisation de la transaction devrait avoir lieu au premier trimestre 2016. Les parties ont convenu de ne pas dévoiler les conditions financières de la transaction.

Barry Callebaut neemt commerciële vendingactiviteiten van FrieslandCampina Kievit over

B

arry Callebaut, wereldwijd de toonaangevende producent van hoogwaardige chocolade en cacaoproducten, versterkt in Europa zijn bedrijfstak Specialties door de overname van de commerciële vendingactiviteiten van FrieslandCampina Kievit. Bij de overname hoort ook een lange termijnakkoord waarbij FrieslandCampina Kievit de productie van de vendingproducten verder produceert voor Barry Callebaut, zoals het drankengamma Satro Quality Drinks.

Die productie gebeurt op de ultramoderne productie-eenheid in Lippstadt (Duitsland). De overgenomen activiteiten zorgen voor een toename van de verkoopsvolumes van Barry Callebaut met 20.000 ton en is goed voor 50 miljoen euro extra zakencijfer. Antoine de Saint-Affrique, CEO van de Barry Callebaut groep verklaart: “Onze dranken

activiteiten kennen reeds een stevige groei door de toename van de out-of-home consumptie. Door de overname van de commerciële vendingactiviteiten van FrieslandCampina Kievit versterken we verder ons productgamma. Deze overname past volledig in onze doelstelling om verder voor “intelligente” groei te zorgen. Dat laatste betekent dat we ons toeleggen op producten met een grotere marge en voor groei zorgen in het segment ‘Gourmet & Specialties’. Andrew Fleming, vice-president Beverages voegt eraan toe: “Met deze transactie kunnen we onze ontwikkeling van dranken en vendingautomaten verderzetten en krijgen we tegelijk toegang tot de laatste nieuwe technologieën. Daardoor krijgen we nog meer innovatiekracht en kunnen we ons productaanbod uitbreiden – dat alles ook in het belang van onze klanten.” De divisie Vending en Beverages van Barry Callebaut is onderdeel van ‘Gourmet &

Specialties’. Met twee productievestigingen in Zweden en in het Verenigd Koninkrijk, behoort ze tot de belangrijkste speler in de Europese vending en beverages industrie. De drankenactiviteit is gespecialiseerd in de productie en het leveren van instant cacao, cappuccino en andere poederoplossingen die van toepassing zijn in de drankensector. De divisie beschikt over een uiterst performante uitstekende R&D capaciteit en gebruikt daarvoor unieke installaties met spitstechnologie. De overname wordt momenteel volgens de gebruikelijke wijze uitgewerkt en het is de bedoeling deze af te ronden in het eerste trimester van 2016. Beide partijen kwamen overeen om geen details te geven over de financiële voorwaarden van de overeenkomst.


ACTUALIté - ACTUALITEIT

02.2016 N52

Nouvelle date pour Eu’Vend & Coffeena 2017

Nieuwe datum voor Eu’Vend & Coffeena 2017

Koelnmesse et l’Association allemande de la Distribution Automatique (BDV) viennent de fixer une nouvelle date pour le salon Eu’Vend & Coffeena : A partir de 2017, le salon se tiendra vers le milieu de l’année et plus précisément du 4 au 6 mai. Le cycle biennal sera maintenu. La date a été fixée en étroite consultation avec le secteur, dans le but de créer les meilleures conditions préalables pour assurer un travail efficace aux participants. « Suite au succès d’Eu’Vend & Coffeena 2015, nous voulons offrir de nouvelles impulsions et permettre au secteur d’avoir une orientation claire dans le but de se positionner parmi les foires les plus importantes. » déclare la directrice des opérations de Koelmesse GmbH. Grâce aux dates du salon fixées au milieu de l’année, les événements annuels importants du secteur en Allemagne et en Europe auront lieu désormais avec un intervalle de 12 mois.

Koelnmesse en de Duitse vereniging voor de Vending (BDV) hebben een nieuwe datum vastgelegd voor de beurs Eu’Vend & Coffeena. Vanaf 2017 zal de beurs in het midden van het jaar plaatsvinden, meer bepaald van 4 tot 6 mei. De beurs blijft tweejaarlijks. De datum werd bepaald na een uitvoerige consultatieronde in de sector met als doel de best mogelijke voorafgaande omstandigheden te verkrijgen en zo het werk van de deelnemende bedrijven te optimaliseren. “Na het succes van Eu’Vend & Coffeena 2015 willen we nieuwe impulsen geven aan de sector en daarbij een heldere oriëntatie van de organisatie om zo de beurs beter te positioneren ten opzichte van de andere belangrijke vakbeurzen”, verklaarde de operations manager van Koelnmesse GmbH. Dankzij de beslissing om de beurs in het midden van het jaar te laten plaatsvinden vinden alle jaarlijkse evenementen in onze sector en in Duitsland en Europa plaats met een interval van 12 maanden.

41


SALONS - beurzen

42 N52.02.2016

SALONS SPECIALISES 2016 speciale beurzen

06 – 9 mars / maart

13 – 14 avril / april

HORECATEL WEX – Marche-en Famenne (BELGIUM)

VENDING POLAND Warsaw - Poland

Organisation / Organisatie : Wallonie EXPO

www.horecatel.be

23 – 25 mars / maart

04 – 07 mai / mei

VENDEXPO CEC Expocentre – Moscow (Russia)

VENDITALIA Milan (ITALY)

Organisation / Organisatie : Company EMTG

Organisation / Organisatie : VENDITALIA SERVIZI

www.vendingexpo.ru

www.venditalia.com

13 – 15 avril / april

02 – 04 octobre / october

NAMA ONESHOW Chicago – ILLINOIS (USA)

VENDING & BARISTA BENELUX Tour & Taxis – Brussels (BELGIUM)

Organisation / / Organisatie : NAMA

www.namaoneshow.org

Organisation / Organisatie : AP EVENTS

www.vendingbenelux.com



18 N52.02.2016

EvénEmEntS / EvEnEmEntEn


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.