S5 manual instalador rev 00

Page 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

La Spaziale S.p.A. Via E. Duse, 8 40033 Casalecchio di Reno Bologna - (Italy) Tel. +39 051 611.10.11 Fax +39 051 611.10.40 E-mail: info@laspaziale.com Web Site: www.laspaziale.com

S5 EK S5 EP

L S I 0 11 -E- R E V . 0 0



ÍNDICE

Cap. 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11

NOTAS GENERALES ............................................................................................. pág. 4 PLACAS ........................................................................................................................ 4 ADVERTENCIAS GENERALES .................................................................................... 4 DOTACIÓN DEL EQUIPO ............................................................................................. 5 ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR .................................................................. 5 INSTALACIÓN ............................................................................................................... 6 ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...................................................................... 7 ESQUEMA DE INSTALACIÓN A LA RED HÍDRICA .................................................... 8 INSTALACIÓN DE LA DESCARGA .............................................................................. 9 ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL GAS, OPCIONAL ................................................ 9 PUESTA EN MARCHA Y REGULACIÓN DEL EQUIPO ............................................ 10 CALIBRACIÓN DEL EQUIPO AL ENCENDIDO DEL RÉGIMEN TÉRMICO EN LOS APARATOS CON INSTALACIÓN A GAS ..................................................... 11

Cap. 2 2.1

PROGRAMACIÓN DEL EQUIPO .......................................................................... pág. 12 REGULACIÓN DEL RÉGIMEN TÉRMICO PARA EL CALIENTAMIENTO ELÉCTRICO ............................................................................... 12 PROGRAMACIÓN DE LOS NUEVOS PARÁMETROS DE RÉGIMEN TÉRMICO ..... 12 CALIBRACIÓN DE LA SONDA DE TEMPERATURA ................................................. 13 REGULACIONES DE LAS DOSIS DE LOS GRUPOS MODELO EK ......................... 13 CALIENTATAZAS ELÉCTRICO, OPCIONAL ............................................................ 14 REGULACIÓN DE LA DOSIS DE AGUA PARA INFUSIONES, OPCIONAL .............. 14 GESTIÓN ALARMAS .................................................................................................. 15 CONFIGURACIÓN PLACA ELECTRÓNICA ............................................................... 15 ESQUEMAS CONEXIONES PLACA ELECTRÓNICA ................................................ 16 ESQUEMAS ELÉCTRICOS ........................................................................................ 17 COMPONENTES ........................................................................................................ 20

2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

3


1

NOTAS GENERALES 1.1

PLACAS

1.2

ADVERTENCIAS GENERALES

¡ATENCIÓN! La instalación eléctrica e hídrica, la instalación del desagüe y la eventual instalación del gas (en caso de que el EQUIPO esté predispuesto para este tipo de energía) DEBERAN ya estar predispuestos por el cliente en posición idónea que permita la correcta instalación. El instalador no puede modificar la preinstalación existente realizada por cuenta del Cliente. Ver el capítulo “Predisposición para la instalación por cuenta del usuario” en el “MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN” entregado junto al equipo. ¡ATENCIÓN! El equipo debe ser instalado donde el uso y la manutención estén restringidos a personal cualificado. Deshecho de los equipos por parte de privados en el territorio de la Unión Europea (RAEE) Este símbolo, presente sobre el producto, señala que el equipo no puede ser eliminado junto a la basura orgánica, en relaciòn de la norma UE 2002/96/EC sobre los deshechos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Es responsabilidad del usuario final deshacerse del equipo entregándolo a un vertedero destinado al deshecho de los mencionados equípos. Cada deshecho abusivo y no apropiado será sancionado en base a la ley en vigor. La recogida diversificada y el correcto reciclaje de equipos permiten la protección y conservación de la salud de los individuos y del ecosistema. Para mayores informaciones relativas al deshecho o al retiro de los equipos, consultar el consorcio al qual el producto es asociado.

¡ATENCIÓN! Este equipo se debe destinar sólo para el uso por el cual ha sido expresamente concebido. Cualquier otro uso se considera impropio y por lo tanto sin razòn. El constructor no puede ser considerado responsable por eventuales daños causados por usos impropios, erróneos o imprudentes.

4

LSI 011 -E- REV. 00

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5


1.3 A B

DOTACIÓN DEL EQUIPO una serie de portafiltros con sus correspondientes salidas un juego completo de tubos flexibles para conexiòn hídrica

C

dos series de filtros

D

una serie de duchas

1.4

E

una llave para el desmontaje de las duchas

F

un cepillo

G

una motobomba (excluyendo los equipos donde esté incorporada)

H

un prensacafé manual

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

Leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual y en el “MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN” en cuanto conllevan importantes indicaciones referentes a la instalación del equipo. •

Verificar que el cliente haya predispuesto las instalaciones según las instrucciones indicadas sobre el “MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN” adjunto al equipo. Además verificar la solidez del plano de apoyo donde se coloque el equipo.

Verificar que el voltaje eléctrico de la instalación del cliente sea adecuado a la potencia máxima del equipo indicada sobre la placa de éste último.

El equipo se suministra sin enchufe para ser instalado de modo fijo a la red de alimentación eléctrica. Debe ser conectado a un interruptor omnipolar con abertura de los contactos igual o superior a 3 mm, tal como previsto por las leyes vigentes.

En caso de substitución del cable de alimentación del equipo, utilizar la siguiente tipología: CET ELETRIC H07RN-F 5x2.5 mm.

La seguridad eléctrica del equipo se consigue sólo cuando el mismo está conectado correctamente a una eficaz instalación con toma de tierra según las leyes vigentes.

El equipo debe ser alimentado exclusivamente con agua fría destinada al consumo humano. La presión máxima de red, presión estática, debe ser 0.6 MPa. En caso de dudas respeto a estos importantes requisitos arriba descritos (instalaciones previstas por el cliente) hacerlas verificar por personal cualificado. ¡ATENCIÓN! La instalación debe ser efectuada según las leyes vigentes y según las instrucciones del constructor. Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales o cosas. El constructor no puede ser considerado responsable por los daños causados por una instalación incorrecta.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

5


1.5

INSTALACIÓN

Después de haber quitado el embalaje verificar la integridad del equipo, en caso de dudas no utilizarlo y dirigirse al constructor. Los elementos del embalaje no deben ser dejados al alcance de los niños en cuanto pueden ser potenciales fuentes de peligro. Colocar el equipo sobre el plano de apoyo cogiéndolo exclusivamente por la base del mismo. Regular los pies del equipo de modo que el equipo esté perfectamente en posición horizontal y ligeramente inclinado hacia la parte posterior. Siendo un equipo de peso superior a 30 Kg no puede ser movido por una sola persona. Antes de conectar el equipo a las instalaciones, asegurarse de que los datos de la placa de matrícula correspondan a los de la instalación.

LEYENDA 1

Cable alimentación eléctrica del equipo

2

Interruptor general (predispuesto por el cliente)

3

Grifo agua (predispuesto por el cliente)

4

Sifón de descarga (predispuesto por el cliente)

5

Tubo de descarga (en dotación)

6

Depurador(opcional)

7

Motobomba, en dotación (cuando no está en el

1

8

9

10

3 2

8

Grifo de gas (predispuesto por el cliente)

9

Tubo alimentación del gas (para equipos

1 11 5 7 4

predispuestos) 10 Cable motobomba (cuando no está en el interior del equipo) 11 Tubos flexibles de alta presión

6

LSI 011 -E- REV. 00

6

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

001

interior del equipo)


1.6

ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

LEYENDA 1

Interruptor general (predispuesto por el cliente)

2

Motobomba (cuando no está en el interior del

2

equipo)

B

A 1

2 002

Al efectuar las conexiones eléctricas deberán tenerse en cuenta todas las advertencias hasta ahora relacionadas en el presente manual. Además, para evitar sobrecalentamientos peligrosos, el cable de alimentación se tiene que desenrollar completamente. Si la tensión del sitio de la instalación no corresponde a aquellas indicadas sobre la placa de matrícula del equipo, proceder al cambio de las conexiones sobre la resistencia de calentamiento del equipo y sobre el cable de alimentación, respetando los esquemas relacionados en el presente manual o en el interior del equipo, en el lado derecho.

Los cables del equipo están contraseñados en el modo siguiente: A - cable de alimentación del equipo B - cable motobomba (cuando no está en el interior del equipo) a) Conectar el cable, A. - fig. 2, directamente al interruptor omnipolar, 1 - fig. 2. b) Conectar el cable, B - fig. 2, directamente a la motobomba, 2 - fig. 2. En las versiones con motobomba incorporada, el cable, B - fig. 2, no está presente.

Para las conexiones relacionadas con el punto a) hacer referencia a los esquemas eléctricos presentes en el capítulo “Esquemas eléctricos” correspondiente al modelo de equipo utilizado. Conectar el cable verde/amarillo del cable, B - fig. 2, al borne de tierra predispuesto sobre la motobomba (cuando no está en el interior del equipo) En la conexión a 400 3 + N el cable azul del cable, A. - fig. 2, se conectará a la fase neutra de la instalación.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

7


1.7

ESQUEMA DE INSTALACIÓN A LA RED HÍDRICA LEYENDA

3 1

Grifo agua (predispuesto por el cliente)

2

Motobomba (en dotación - cuando no está en el interior del equipo)

1

6

Depurador (opcional)

4

Sifón de descarga agua (predispuesto por el cliente)

5

Tubos flexibles a alta presión (en dotación)

6

Tubo de descarga (en dotación)

5

2

3 003

4

3

El equipo se suministra con la caldera vacía, para evitar que la exposición del mismo a temperaturas inferiores a 0 ° C puedan dañarlo irreparablemente.

Efectuar las conexiones según el esquema de la fig. 3, teniendo en cuenta las siguientes instrucciones: • verificar que no haya estrangulamientos ni aplastamientos durante el recorrido de los tubos • enroscar de modo seguro, pero sin fuerza excesiva, las tuercas de los tubos flexibles, 5 - fig. 3).

LA INSTALACIÓN DEL DEPURADOR ES ACONSEJABLE PARA LA DURACIÓN DEL EQUIPO. Instalar el depurador según las instrucciones y normas previstas por el constructor del mismo. El depurador, en todo caso, debe colocarse en un sitio fácilmente accesible que permita efectuar la regeneración de las resinas y, en general, cerca del sifón de descarga del agua.

En caso que no se instale un depurador, es necesario aplicar un filtro en el tubo de entrada de la motobomba para evitar que la entrada de impurezas pueda dañar la motobomba misma o el equipo.

MOTOBOMBA (cuando no está en el interior del equipo) La motobomba debe instalarse a una distancia tal que evite humedades o salpicaduras de agua y que evite que, durante la fase de introducción de la sal en el depurador, la sal misma vaya a caer sobre la motobomba.

Antes de conectar el tubo que proviene de la motobomba o del depurador, en presencia de equipos con motobomba incorporada a la entrada del equipo, introducir el mismo tubo en un contenedor y abrir durante unos minuto el grifo, (1 - fig. 3) para eliminar eventuales residuos de los tubos nuevos y, en todo caso, hasta que el agua salga límpida.

8

LSI 011 -E- REV. 00

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5


1.8

INSTALACIÓN DE LA DESCARGA

Montar el tubo de descarga a presión en el portagoma de la bandeja de recogida del equipo y conectar la otra parte del tubo directamente al sifón de descarga predispuesto en la instalación, (fig. 3). Verificar que no haya estrangulamientos en el recorrido y que el tubo tenga una inclinación suficiente para descargar sin dificultad. Evitar conectar el tubo de descarga en bandejas o cubos puestos bajo el mostrador en cuanto ésto aumentarían la posibilidad de crear receptáculos de suciedad con una consiguiente proliferación bactéricas.

1.9

ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL GAS, OPCIONAL

LEYENDA

4

1

Grifo del gas (predispuesto por el cliente)

2

Tubo de alimentación del gas

ATENCIÓN: el equipo viene predispuesto por el constructor para funcionar con gas GPL (G30). Para la conexión del equipo a la instalación usar exclusivamente tubos adecuados al tipo de gas usado y conformes a las leyes vigentes. 1

2

004

Si el equipo se usa con GPL, deberemos asegurarnos de que la presión de alimentación no supere los 30 mbar, dado que una presión superior podría dañar el equipo.

TABLA GAS TOBERA TIPO DE GAS

Ø ORIFICIO G30

Ø ORIFICIO G20

Consumo nominal G30 gr / h

Consumo nominal G20 l/h

POTENCIA Watt

POTENCIA Kcal / h

Mod. 2 GR

57*

95*

116

152

1600

1376

Mod. 3 GR

75*

118*

182

240

2500

2150

ATENCIÓN: el orificio (Ø) tobera se expresa en centésimos de mm.

☞ Claramente estos valores se refieren a la fase de calentamiento del equipo; es decir cuando el presostato gas está completamente abierto, con llamas al màximo.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

9


5

La adaptación a otro tipo de gas se efectúa substituyendo la tobera, como se indica en las instrucciones que siguen, y respetando las condiciones relacionadas en la Tabla de gas. Para cambiar la tobera del gas desenroscar el tornillo de fijaciòn (1 - fig. 5) y sacar la unión hacia el presostato para acceder al orificio del gas. Aflojar el orificio de salida y substituirlo con uno que se adapte al tipo de gas del sitio de instalación. Volver a poner la unión en la posición inicial y apretar de nuevo el tornillo (1 - fig. 5).

ATENCION! El equipo no necesita salida de humos. Para una correcta instalación del gas es necesario atenerse a las leyes vigentes.

1.10 PUESTA EN MARCHA Y REGULACIÓN DEL EQUIPO ☞

Para la puesta en marcha del equipo ver el “MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN” que se entrega con el equipo. Después de haber encendido el equipo proceder al calibrado del mismo

6

CALIBRADO DE LA PRESIÓN DE LA MOTOBOMBA, por equipos sin bomba incorporada) La presión idónea de trabajo está comprendida entre 8 y 10 bar. Esta presión se puede visualizar sobre el manómetro (17) a bordo del equipo encendiendo un grupo erogador (ver capitulo “Componentes” correspondiente al modelo de equipo utilizado). Para regular la presión actuar sobre el tornillo de regulación de la motobomba (1 - fig. 6) después de haber aflojado la contratuerca (2 - fig. 6). Para aumentar la presión girar en sentido horario el tornillo (1 - fig. 6) para disminuir la presión girarlo en sentido antihorario y luego fijar la contratuerca (2 -fig. 6).

10

ATENCIÓN: en los equipos con motobomba incorporada la misma ya está tarada a una presión de 9 bar.

LSI 011 -E- REV. 00

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5


1.11 CALIBRACIÓN DEL EQUIPO AL ENCENDIDO DEL RÉGIMEN TÉRMICO EN LOS APARATOS CON INSTALACIÓN A GAS

REGULACIÓN DEL EQUIPO DE GAS (OPCIONAL) Después de haber encendido el quemador de gas controlar la combustiòn del mismo. Si las llamas tienen la punta amarilla, hay que aumentar la aspiración del aire primario. Si las llamas tienden a separarse del quemador hay que disminuir la aspiración del aire primario. La regulación del aire primario se efectúa con el movimiento axial del mezclador (fig. 7). Al final de esta operación cerrar el tornillo de fijado del mezclador.

7

REGULACIÓN RÉGIMEN TÉRMICO Cuando el equipo ha llegado a régimen térmico regular el presostato del gas de la siguiente manera: Aflojar las contratuercas (C y D - fig. 7) y desenroscar completamente el tornillo (A. - fig. 7). Si se apaga el quemador, desenroscar de 2 giros el tornillo (B - fig. 7) y proceder a continuación al encendido del quemador. Siempre con el tornillo (B - fig. 7) regular el mínimo del gas equivalente a una llama de unos 5 mm de altura y bloquear la contratuerca (C - fig. 7). Llegados a este punto roscar lentamente el tornillo A hasta verificar que la llama de mínimo tiende a aumentar. Al final de esta operación bloquear la contratuerca (D - fig. 7). Una buena regulación del presostato del gas se obtiene verificando que, después de casi media hora, el equipo no haya cambiado la presión de régimen térmico.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

11


2 ☞

PROGRAMACIÓN DEL EQUIPO Este equipo está dotado de una centralina electrónica que controla el nivel de agua en caldera, la habilitaciòn de la motobomba, la habilitaciòn de la resistencia calientatazas, las dosis de los grupos erogadores en la versión EK (en cuánto el equipo tiene un sistema de dosificación del agua basada en el sistema de los contadores volumétricos) la termorregulación de la temperatura en caldera y administra, a través de los símbolos, eventuales situaciones de anomalía. Al encendido del equipo se hace una verificación de la parte electrónica. En sucesión se encienden, de derecha hacia izquierda, todos los símbolos sobre el panel de mando. Al término de esta fase inicia a relampaguear el símbolo relativo a la temperatura programada a indicar el estado de calentamiento.

2.1

REGULACIÓN DEL RÉGIMEN TÉRMICO PARA LA CALENTAMIENTO ELÉCTRICO

La instalación de calentamiento eléctrico del equipo ya está regulada en fábrica por el constructor para trabajar a una temperatura de 120 °C en caldera, correspondiente a 1 bar de presión y un diferencial térmico (DT) de 1°C. La temperatura es visualizable sobre el panel de mando, pero también es posible controlar la presión presente en caldera en el manómetro (4) posicionado en el equipo.

ATENCIÓN: Es posible inhabilitar el calentamiento eléctrico de la resistencia apretando el interruptor (32) sobre el panel de programación; una vez inhabilitado, el símbolo relativo (34) sobre el panel de mandos se apaga a indicar este estado. Para rehabilitar el calentamiento eléctrico pulsar de nuevo el interruptor (32): el símbolo (34) se enciende. La inhabilitación del calentamiento eléctrico puede resultar útil en los equipos con instalación a gas. Las operaciones a efectuar para modificar los datos de régimen térmico arriba enumerados (datos estándar) están indicados en el siguiente parrafo.

2.2

PROGRAMACIÓN DE LOS NUEVOS PARÁMETROS DE RÉGIMEN TÉRMICO

Pulsar por 5 segundos el pulsador

(40) sobre el panel de programación; el símbolo sobre el panel de

mandos relativo a la temperatura programada, queda encendido fijo, mientras que los otros se apagan. •

A través de los pulsadores

Pulsar el pulsador

12

(37) o

(38) modificar el dato.

(40) para salir de la programación.

LSI 011 -E- REV. 00

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5


2.3

CALIBRACIÓN DE LA SONDA DE TEMPERATURA

Apagar el equipo.

Pulsar el pulsador

Se enciende el símbolo” 120" sobre el panel de mandos y automáticamente la temperatura se lleva a 120 °C. Usted puede controlar el estado de capacitación de las resistencias con el símbolo de estado de las mismas (34): encendido fijo indica SET Temperatura alcanzada, intermitente indica la fase de calentamiento.

A travès de los pulsadores

(40) y, manteniéndolo apretado, encender el equipo.

(37) o

(38) se modifica el dato. A cada presión de las teclas se modifica

de 0,5 °C la calibración de la sonda. Si el símbolo siguiente al “120” relampaguea significa que se ha desplazado de 0,5 °C, si en cambio está fijo de 1 °C.

ATENCIÓN: la calibración está efectuada por el constructor en fase de prueba del equipo. Efectuar el procedimiento arriba descrito sòlo en caso de substitución de la sonda de temperatura.

2.4 1°

REGULACION DE LAS DOSIS DE LOS GRUPOS MODELLO EK

Pulsar el interruptor de erogación continua (29) de la primera botonera de derecha (1° GRUPO) por 5 segundos, hasta cuando el símbolo

no inicia a relampaguear (los símbolos de las dosis quedan

encendidos) y los símbolos de todas las otras botoneras se apagan. 2°

Dentro de 30 segundos enganchar al grupo el portafiltro, 11b, con una dosis de café molido, poner una taza bajo el portafiltro y pulsar el pulsante 1 “café corto” (25) de la botonera en cuestión: el símbolo relativo a la dosis seleccionada queda encendido para señalar que está programando la dosis, el símbolo relampaguea, mientras que todo los demás están apagados.

Cuando el café ha llegado a la dosis deseada pulsar de nuevo el pulsante “1 café corto” (25) para interrumpir la erogación de café y por lo tanto confirmar la cantidad de cafè deseada. Una vez programada la dosis, el símbolo relativo se apaga a indicar la correcta programación.

Repetir las mismas operaciones con los otros pulsadores, 26-27-28, siempre referidos a la botonera de derecha.

Atención: efectuar el procedimiento arriba descrito también para programar las dosis restantes, utilizando el portafiltro de 1 café (11b) o de 2 cafés (11a) según la tipología de las dosis a programar.

Atención: cuando se entra en programación, para salir de la misma pulsar el pulsador de erogación continua (29) por 5 segundos o, en alternativa, esperar 1 minuto para la salida automática. ¡ATENCIÓN! Regulando las dosis sobre la botonera de derecha automáticamente los otros grupos adquieren las mismas dosis. Si se quiere programar un grupo con dosis diferentes repetir el procedimiento arriba descrito sobre cada botonera a programar.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

13


2.5

CALIENTATAZAS ELÉCTRICO (OPCIONAL)

Pulsar el botòn habilitación calientatazas (24) sobre el panel programación y controlar su funcionamiento mediante el encendimiento del símbolo (23) sobre el panel de mandos. Para apagarlo volver a pulsar de nuevo el botòn.

2.6

REGULACIÓN DE LA DOSIS DE AGUA CALIENTE PARA INFUSIONES (OPCIONAL)

Pulsar el pulsador de erogación continua (29) de la primera botonera de derecha (1° GRUPO) por 5 segundos, hasta cuando el símbolo

no inicia a relampaguear (los símbolos de las dosis quedan

encendidos) y los símbolos de todos los otros pulsadores se apagan. 2°

El símbolo sobre el pulsador de erogación agua temporizada inicia a parpadear.

Apretar el pulsante erogación agua temporizada (42) el símbolo pasa de parpadeante a fijo, para indicar que se está efectuando la programación.

Cuando la dosis ha llegado a la cantidad deseada, apretar de nuevo el interruptor (42) para terminar.

14

ATENCIÓN: Cuando se entra en programación, para salir pulsar el pulsador de erogación continua (29) por 5 segundos o, en alternativa, esperar 1 minuto para la salida automática.

LSI 011 -E- REV. 00

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5


2.7

GESTIÓN ALARMA

Este modelo de equipo comunica eventuales situaciones de anomalía a travès de los símbolos relativos sobre el panel de mandos y sobre las botoneras.

1. SÍMBOLO RELATIVO A LA DOSIS DE CAFÉ EN EROGACIÓN PARPADEANTE DESPUÉS 5-6 SEGUNDOS (sólo en la versión EK): • Molienda demasiado fina. • Falta de relevación de los impulsos del contador volumétrico relativo al grupo en erogación. 2. TODOS LOS SÍMBOLOS CORRESPONDIENTES A LAS DOSIS DE TODAS LAS BOTONERAS PARPADEANTES Y LOS SÍMBOLOS DE LA TEMPERATURA APAGADOS: • La carga automática de la caldera se ha quedado activado por más de 3 minutos (bloqueo total de la máquina) Para volver al normal funcionamiento de la maquìna quitar por un instante tensión al equipo mediante el interruptor general. Si el problema se repite varias veces averiguar la instalación de carga automática de la caldera. 3. SÍMBOLO” 125 ° C” ENCENDIDO Y TODOS LOS OTROS APAGADOS: • Cuando la temperatura relevada por la sonda es superior a 140 °C. 4. SÍMBOLO” 105 ° C” ENCENDIDO Y TODOS LOS OTROS APAGADOS: • Cuando la temperatura relevada por la sonda, después de 20 minutos del encendido, es inferior a 60 °C. 5. TODOS LOS SÍMBOLOS DE LA TEMPERATURA RELAMPAGUEAN Y LOS SÍMBOLOS DE TODAS LAS BOTONERAS ESTÁN APAGADOS: • Sonda de Temperatura en corto circuito o interrumpida.

2.8

CONFIGURACIÓN PLACA ELECTRÓNICA

La placa electrónica puede ser configurada para administrar los dos controles de nivel (sonda o flotador) y para administrar las dos versiones de control erogación grupo (EK o EP). Sobre la placa electrónica hay un selector (ver fig. 1 capítulo 2.3) con el que se puede configurar la placa. CONTROL DE NIVEL Según el tipo de control de nivel de agua en caldera presente en el equipo, es necesario programar la placa electrónica: • Desplazar el selector sobre “S” si el control de nivel es por SONDA (sonda a dirección) • Desplazar el selector sobre “R” si el control de nivel es por FLOTADOR, (reed magnético). CONTROL EROGACIÓN GRUPOS EROGADORES Según el tipo del control erogación de los grupos erogadores presentes en el equipo, es necesario programar la placa electrónica: • Desplazar el selector sobre “EK” si se està en presencia de pulsadores a 5 selecciones con dosis programables (versión automática) • Desplazar el selector sobre “EP” si se està en presencia de pulsadores a 1 botòn versión semiautomática.

¡ATENCIÓN! Las impostaciones están efectuadas por el constructor en fase de prueba del equipo! Sólo a causa de una sustitución de la placa electrónica, controlar que la nueva placa instalada esté configurada con la tipología de control de nivel y control de erogación presentes en el equipo.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

15


2.9

16

ESQUEMAS CONEXIONES PLACA ELECTRÓNICA

LSI 011 -E- REV. 00

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5


2.10 ESQUEMAS ELÉCTRICOS S5 EK

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

17


S5 EP

18

LSI 011 -E- REV. 00

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5


LEYENDA ESQUEMAS

MP

Motobomba

TS

Termostato de seguridad a rearme manual

RS

Resistencia calientatazas

TR

Transformador placa

RC

Resistencia caldera

CRS

EVAL Electroválvula autonivel

K1

EV1

Electroválvula 1° grupo de derecha

EV2

Electroválvula 2° grupo de derecha

EV3

Electroválvula 3° grupo de derecha

EV4

Electroválvula 4° grupo de derecha

EVH

Electroválvula agua temporizada, (opcional)

PSH

Pulsador agua temporizada,(opcional)

PP

Botonera de programación

P1

Botonera 1° grupo de derecha

P2

Botonera 2° grupo de derecha

P3

Botonera 3° grupo de derecha

P4

Botonera 4° grupo de derecha

SL

Control nivel agua en caldera

Relé sobre la centralina que pilota la resistencia del calientazas

CMP

Relé sobre la centralina que pilota la motobomba

C1

Relé sobre la centralina que pilota la electroválvula 1° grupo de derecha

C2

Relé sobre la centralina que pilota la electroválvula 2° grupo de derecha

C3

Relé sobre la centralina que pilota la electroválvula 3° grupo de derecha

C4

Relé sobre la centralina que pilota la electroválvula 4° grupo de derecha

CAL

Relé sobre la centralina que pilota la electroválvula autonivel

CH

Relé sobre la centralina que pilota la

S

Sonda de temperatura en caldera

F1

Contador volumétrico del 1° grupo de derecha

F2

Contador volumétrico del 2° grupo de derecha

SER4

Conexión serial RS232

F3

Contador volumétrico del 3° grupo de derecha

SER1

Conexión panel frontal sobre la placa de

F4

Contador volumétrico del 4° grupo de derecha

IG

Interruptor general

e K2

electroválvula del agua temporizada

Potencia

Relés estáticos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

19


2.11 COMPONENTES

S5 EK

S5 EP

20

LSI 011 -E- REV. 00

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5


LEYENDA COMPONENTES 1

Grifo para la carga manual del agua en caldera

2

Indicador de nivel agua en caldera

3

Interruptor general

4

Manómetro presión caldera

5

Grifo erogación vapor

6

Grifo erogación agua caliente

7

Tubo de suministro de agua caliente

8

Vaporizador

9

Bandeja recogeagua

37

Incremento dato

10

Rejilla para la bandeja

38

Disminución dato

11a

Portafiltro de dos cafés

40

Pulsador programación

11b

Portafiltro de un café

41

Agujero de inspección para quemador del

12

Mando de erogación del grupo con dosis

30

Grifo de mando para la erogación gas (opcional)

31

Encendedor piezoeléctrico para el gas (opcional)

32

Pulsador para el calentamiento eléctrico del equipo

34

Luz indicadora de estado de la instalación de calentamiento eléctrico del equipo

automáticas y manuales 12b

Mando de erogación del grupo

13

Panel de mandos

14

Plano superior apoyatazas

15

Pies regulables de soporte del equipo

16

Grupo erogador de café

17

Manómetro presión motobomba

22

Led de línea

23

Led de estado del calientatazas eléctrico

24

Habilitaciòn calientatazas eléctrico

25

Pulsador erogación 1 café corto

26

Pulsador erogación 1 café largo

27

Pulsador erogación 2 cafés cortos

28

Pulsador erogación 2 cafés largos

29

Pulsador erogación café manual

gas 42

Pulsador erogación agua temporizada (opcional)

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR S5

LSI 011 -E- REV. 00

21


10/06

Producido e imprimido por:

X TYPE ENGINEERING S.r.l. - Ponsacco (PI) - Italy



MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

La Spaziale S.p.A. Via E. Duse, 8 40033 Casalecchio di Reno Bologna - (Italy) Tel. +39 051 611.10.11 Fax +39 051 611.10.40 E-mail: info@laspaziale.com Web Site: www.laspaziale.com

S5 EK S5 EP

L S I 0 11 -E- R E V . 0 0


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.