50 ANS - 50 JAAR
HAPPY BIRTHDAY! QUARTIER des ARTS
1967-2017
SAMEDI - ZATERDAG 02/12/2017
WWW.QUARTIERDESARTS50.COM
AUTOWORLD BRUS SELS
Bescherm wat u dierbaar is. Uw projecten verdienen om mee te evolueren op het ritme van uw leven. Daarom moet u eenvoudig kunnen beschermen wat voor u essentieel is. Bij AXA staat uw verhaal centraal. Wij moedigen u aan uw toekomst uit te bouwen zoals u dat wenst en geven u de middelen om uw dromen te verwezenlijken.
Protect what you love Protéger ce que vous aimez. Vos projets méritent d’évoluer au rythme de votre vie. Protéger ce qui est essentiel à vos yeux devrait être simple. Chez AXA, nous plaçons votre histoire au cœur de nos préoccupations. Nous vous encourageons à construire votre avenir comme vous l’entendez et nous vous donnons les moyens de vivre une vie meilleure.
QUARTIER des ARTS
1967-2017
DINER DE GALA
GALADINER
avec appel à générosité et soirée dansante
met filantropisch karakter en dansavond
Samedi 2 décembre 2017 Autoworld – Cinquantenaire – Bruxelles
Zaterdag 2 december 2017 Autoworld – Jubelpark – Brussel
Evénement au profit des projets du “Quartier des Arts” asbl pour une meilleure valorisation du beau Bruxelles.
Evenement ten voordele van de projecten van de ‘Kunstwijk’ (“Quartier des Arts” asbl.) voor een opwaardering van het prachtige Brussel.
50 ans “Quartier des Arts”
QUARTIER des ARTS
50 jaar
1967-2017
‘Kunstwijk’
Thanks to our partners :
La réalisation et la production de ce magazine-programme sont offerts au “Quartier des Arts” asbl par François Didisheim et Bernard de Wasseige (Edition Ventures), avec l’aide de l’imprimeur Corelio.
De realisatie en de productie van dit magazine / programma worden aan de “Quartier des Arts” asbl aangeboden door François Didisheim en Bernard de Wasseige (Edition Ventures), met de medewerking van drukkerij Corelio.
WWW.QUARTIERDESARTS50.COM QUARTIER DES ARTS ASBL KUNSTWIJK VZW • Rue de Namur, 10 Naamsestraat • Bruxelles 1000 Brussel • WWW.QUARTIERDESARTS.BE COORDINATION GÉNÉRALE / ALGEMENE COORDINATIE Sabrina Roersch - sro@ventures.be • COORDINATION COMMERCIALE / COMMERCIELE COORDINATIE Julie Piret - jpi@editionventures.be LAY-OUT Pascale Zidelmal • TRADUCTION / VERTALING Rudy Bauwens • IMPRESSION / DRUKKERIJ Corelio Printing
3
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Quelques chiffres
E
n 1966, les démolitions qui se succédaient à Bruxelles dans la foulée de l’Exposition Universelle de 1958 ont choqué et révolté un groupe de jeunes gens. La Maison du Peuple de Victor Horta avait été détruite et remplacée par une tour disproportionnée près de l’Eglise de la Chapelle. Le Hilton s’élevait au-dessus de l’élégant Palais d’Egmont. Les deux principales banques s’apprêtaient à implanter des tours énormes, l’une au coin de la Place Royale, l’autre Rue Royale devant le Parc. Une extension de la RTT menaçait le Nord-Est du Sablon. Un projet prévoyait la destruction de l’Hospice Pacheco.
« Château Soutard Quelques jeunes Bruxellois se sont peu après retrouvés dans le propos impose sa présence d’un article de Jean Tordeur, du journal « Le Soir », intitulé « Plaidoyer pour une zone bruxelloise de musées et de sites architecturaux ». aristocratique au Daniel Janssen réunit chez lui ces passionnés : Jean Tordeur, Michel Alain Camu, Mickey Boël et, plus tard, Pierre Laconte. Le cœur du Didisheim, plateau Prince Albert, futur Roi Albert II, s’enthousiasma pour la démarche et son implication personnelle ne fut pas pour rien dans le fait que calcaire de les autorités communales de l’époque prirent une part active dans les rangs duà jeune « Quartier des Arts ». Une visite du Prince et des Saint-Emilion, premiers membres dans le Quartier du Marais à Paris, également danger, leur inspira l’idée de créer une association dédiée à la quelquesencentaines sauvegarde du haut de la Ville. de mètres du le Parc d’Egmont Restaurer clocher de Le «la Quartier des Arts » fut créé en mai 1967, devenant le premier comité de quartier de Bruxelles qui, depuis lors, est connu par le ville médiévale nombre et le dynamisme de ses comités. La jeune association voulait que le Quartier des Arts devienne « un périmètre à animer, à défendre, au patrimoine à restaurer et à sauvegarder dans ses perspectives architecturales ». Les statuts du « Quartier des Arts » lui permettent d’intervenir architectural sur tout le territoire de Bruxelles mais, plus spécialement, dans un périmètre compris entre la Petite Ceinture et la Jonction Nord-Midi, historique depuis le Palais de Justice jusqu’au Botanique. Ce territoire est ce que les Bruxellois appellent le « haut de la ville » mais, surtout, il exceptionnel.» comprend les principaux bâtiments symboliques de l’Etat ainsi que
l’apparente légèreté de ses bâtiments, qui semblent comme suspendus dans le vide, qu’à son utilisation savante et ludique des matériaux, qui permettent tous l’effet désiré. Il privilégie le verre, ce qui confère au bâtiment de l’espace et de la transparence. La chaleur du bois procure un aspect naturel. Le béton gris, tantôt brut et texturé, tantôt lisse et poli, est plus qu’un simple matériau de construction ou un élément porteur, qu’il soit utilisé comme dalle de sol, plafond intermédiaire ou toit : on dirait qu’il a toujours une influence formative ou qu’il a une finalité particulière. Pareil à un ruban qui ceint le bâtiment, il met en valeur l’alignement horizontal des parallélépipèdes de Kogan. La distance entre les deux dalles de béton crée des espaces intermédiaires, notamment des terrasses couvertes. Là où il fait saillie, le béton fait aussi de l’ombre, un critère important vu les conditions climatiques. Marcio Kogan se revendique des modernistes brésiliens. Avec sa baignoire “DR” réalisée pour Agape, il a récemment démontré son approche de la simplicité formelle couplée au souci du détail. La baignoire, assez grande pour accueillir deux personnes, esquisse d’étonnantes courbes organiques. La finition de l’extérieur est en contreplaqué okoumé, tandis que l’intérieur est exécuté à base de matériaux minéraux. Marcio Kogan ajoute : “Je voulais créer un objet aussi sympathique que charismatique, et qui soit accueillant pour ses utilisateurs.” Tout comme ses bâtiments de verre et de béton au Brésil. UA
de ses institutions politiques et culturelles.
Grands Crus à Saint-Emilion
1513
Dès le début, le « Quartier des Arts » s’est positionné comme un interlocuteur des pouvoirs publics mais aussi des dirigeants du secteur privé, dans un climat de confiance et comme un initiateur de projets. Une illustration de ce que ce type de relation a permis de réaliser, c’est la restauration du Parc d’Egmont. Celui-ci était dans un état déplorable et la Ville de Bruxelles, en période de crise, n’avait pas les moyens de s’atteler à ce chantier bien nécessaire. Sous l’impulsion d’Alain Camu, le « Quartier Château Soutard des - Château Arts » aLarmande pris en main cette restauration de A à Z, faisant réaliser Grands Crus Classés à Saint-Emilion les études historiques et botaniques, demandant les permis, lançant les marchés et trouvant le financement de l’opération. La restauration Château Grand Faurie La le Rose achevée, jardin a été « restitué » à la Ville en présence de la Reine Paola. Comité de soutien du 50e anniversaire Actiecomité voor de 50e verjaardag BP 4 - 33330 Saint-Emilion - FRANCE
Tel +33(0)5 57 24 71La41beauté des créations de Kogan tient probablement autant à www.chateau-soutard.com
4
Geschiedenis 50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Le mot de S.M. le Roi Albert II
Boodschap van zijne Z.M. Koning Albert II 50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
5
The new Continental GT.
Be Extraordinary.
Elegant and exhilarating, this is the ultimate grand tourer. For more information, visit Brussels.BentleyMotors.com or contact Bentley Brussels, Grote Baan 399, Grand Route, 1620 Drogenbos, Belgium. Tel: +32 2 704 99 33. The new Continental GT fuel consumption – EU Drive Cycle (l/100 km): Urban 17.7; Extra Urban 8.9; Combined 12.2. CO2 Emissions 278 g/km. GIVE WAY TO SAFETY. Environmental information (R.D. 19/03/2004): BentleyMotors.com The name ‘Bentley’ and the ‘B’ in wings device are registered trademarks. ©2017 Bentley Motors Limited. Model shown: Continental GT.
BENTLEY BRUSSELS
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Le mot du Président
I V l y a cinquante ans, l’asbl “Quartier
ijftig jaar geleden werd de vzw “Quartier
des Arts” était constituée à l’initia-
des Arts” (‘Kunstwijk’) opgericht op initia-
tive de quelques citoyens respon-
tief van een aantal verantwoordelijke bur-
sables et sous l’égide du Prince
gers en onder het beschermheerschap van
Albert, son Président d’Honneur.
zijn Ere-voorzitter Prins Albert.
Cette initiative répondait à l’urba-
Hun initiatief was een antwoord op de
nisme sauvage qui sévissait alors à
ongecontroleerde bebouwing die in Brus-
Bruxelles (la démolition de l’Hôtel
sel woekerde (de sloop van het Hôtel
d’Ursel et de la Maison du Peuple de Horta, la construc-
d’Ursel en het Volkhuis door Horta, het optrekken van to-
tion d’immeubles-tours hors contexte, etc.).
rengebouwen zonder enige context, enz…).
Le premier objectif de la jeune association fut donc la
Het eerste doel van de jonge vereniging was dan ook
défense, sans compromis, du patrimoine historique et
het verdedigen, zonder compromissen, van het unieke
architectural exceptionnel, situé à proximité du Quar-
historische en architecturale erfgoed, met als tweede
tier Royal. Bruxelles étant une capitale en constante évo-
prioriteit het opvolgen, tot en met het begeleiden, van
lution, une deuxième priorité fut de suivre, voire d’ac-
structurele private en openbare projecten, in een nauwe
compagner, des projets structurels publics ou privés, en
samenwerking met de overheden en de auteurs achter
étroite collaboration avec les autorités et les auteurs de
de projecten. Derde bekommernis van de ‘Kunstwijk’ is
projets. Une troisième préoccupation du “Quartier des
toezicht houden – met suggesties en stellingnames – op
Arts” est de veiller, par des suggestions et prises de po-
een beter onderhoud en op de openbare reinheid, alsook
sition, à l’amélioration de l’entretien et la propreté de
de promotie van alles wat de openbare ruimte prettiger
l’espace public ainsi qu’à la promotion de ce qui peut le
kan maken.
rendre plus convivial. Voor de realisatie wordt een beroep gedaan op verschillende La méthode consiste en un travail effectué par différentes
teams, waarbij elk team de zorg krijgt toegewezen over
équipes, chacune étant affectée à un projet de mise en va-
een welomschreven project. Wij hebben momenteel een
leur bien défini. Nous avons pour l’instant une quinzaine
15-tal projecten ter studie of op de werf. Het geheel wordt
de projets à l’étude ou en chantier. Le tout est supervisé
gesuperviseerd door een lichte permanente structuur die
par une légère structure permanente qui, pour fonction-
een beroep doet op verschillende vormen van mecenaat
ner, fait appel au mécénat sous diverses formes. C’est
om te kunnen functioneren. Dit is ook een van de grote
un des objectifs de la grande soirée du 2 décembre 2017.
doelstellingen van de gala-avond van 2 december 2017.
Le “Quartier des Arts” est un microcosme de
De ‘Kunstwijk’ is een microkosmos van Brussel en België.
Bruxelles et de la Belgique. Nous avons l’ambition de
Wij hebben de ambitie om onze bijdrage te leveren teneinde
contribuer à développer son potentiel exceptionnel et de
zijn uniek potentieel te ontwikkelen en hem te helpen een
l’aider à répondre à ses nombreux défis.
antwoord te bieden op zijn vele uitdagingen.
GEORGES JACOBS DE HAGEN PRÉSIDENT DU ‘‘QUARTIER DES ARTS’’ VOORZITTER VAN DE ‘KUNSTWIJK’
Woord van de Voorzitter 50 ANS “QUARTIER DES ARTS” 50 JAAR ‘KUNSTWIJK’
7
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Comités Comité organisateur pour le 50e anniversaire Organisatiecomité voor de 50e verjaardag
Comité de soutien du 50e anniversaire Actiecomité voor de 50e verjaardag
François Didisheim (Responsable / Verantwoordelijke) Evelyn Gessler Georges Jacobs (Président / Voorzitter) Philippe le Hodey Rahim Samii Françoise Tulkens Grégory Van Aelbrouck Jean-Baptiste Van Ex Michel Van Roye (Secrétaire général / Secretaris-generaal) Annik Verougstraete Bernard Viérin (Président Comité exécutif / Voorzitter Uitvoerend Comité) Gabriel Didisheim Aurore Delroeux
M. et Mme François Barrault M. et Mme Philippe Blaton M. Jean-Pierre Buyle M. et Mme Alain Camu M. et Mme Dirk Cavens M. Roland Cracco Pce et Pcesse Charles-Louis d’Arenberg M. Peter de Caluwe Pce et Pcesse Philippe de Chimay Mme Martine De Clercq Bon et Bonne Jean de Cloedt M. et Mme Herman de Croo Cte et Ctesse Bernard de Launoit Cte et Ctesse Yvan de Launoit Pce et Pcesse Amaury de Merode M. et Mme Charles De Pauw Mme Anne de San Cte et Ctesse Tanguy de Villegas Mme Valentine Deprez Ctesse François Didisheim M. et Mme Paul Dujardin M. et Mme Serge Fautré
Comité exécutif du “Quartier des Arts” asbl Uitvoerend Comité van “Quartier des Arts” asbl Jean-Pierre Buyle Anne de San François Didisheim Evelyn Gessler Isabelle Hamburger Georges Jacobs (Président / Voorzitter) Guillaume Kervyn de Volkaersbeke Philippe le Hodey Olivier Theunissen Françoise Tulkens Grégory Van Aelbrouck Jean-Baptiste Van Ex Michel Van Roye (Secrétaire général / Secretaris-generaal) Bernard Viérin (Président Comité exécutif / Voorzitter Uitvoerend Comité)
Comité organisateur pour le 50e anniversaire (de haut en bas, de gauche à droite) Organisatiecomité voor de 50e verjaardag (van boven naar beneden, van links naar rechts) Rahim Samii, François Didisheim, Gabriel Didisheim, Michel Van Roye, Philippe le Hodey Grégory Van Aelbrouck, Bernard Viérin, Jean-Baptiste Van Ex Aurore Delroeux, Evelyn Gessler, Françoise Tulkens & Annik Verougstraete
8
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
Bon et Bonne Marnix Galle M. et Mme Philippe Gillion Bon et Bonne Gillion Crowet Mme Isabelle Hamburger M. Jean-Paul Hermant Bon et Bonne Daniel Janssen M. et Mme Patrick Janssens M. Jean-Michel Jaspers M. Michel Jaspers M. et Mme Erol Kandiyoti Bon Guillaume Kervyn M. Cédric Liénart M. et Mme Jean-Michel Loriers M. et Mme Thomas Leysen M. et Mme Géry Meeus M. et Mme Marc Naett M. et Mme Nicolas Orts M. et Mme Thibaut Relecom Bon Charles-Henri t’Kint M. Olivier Theunissen Bonne Brigitte Ullens Mme Thésa Viret
Membres du “Quartier des Arts” asbl Leden van “Quartier des Arts” asbl Georges Jacobs de Hagen (Président / Voorzitter) Jean-Pierre Achedjian Patrick Binard Michel Boël Laurent Boucquéau Gita Brys-Schatan Jean-Pierre Buyle Alain Camu Jean-Noël Capart Daniel Cardon de Lichtbuer Constantin Chariot Bruno Clerbaux Geoffroy Coomans de Brachène Luk Coppens Suzanne Cornille Roland Cracco Jean-Claude Daoust Amélie d’Arschot Michel de Bièvre Michel De Bisschop Diane de Briey
Laurence de Hemptinne Jehan de Lannoy Luc Deleuze Ferdinand de Lichtervelde Anne del Marmol Charles-Louis de Mérode Guillain de Radiguès de Chennevière Anne de San Eric De Vlaminck Pierre Debatty Marie Demanet Stéphane Demeter Alain Deneef Martin Denys Patrick Derom Antoine D’Hondt Nicole d’Huart François Didisheim Michel Didisheim Joris Dillen Vincent Doumier Alain Douxchamps Michel Draguet Cécile Drion du Chapois Paul Dujardin
Philippe Dulière André Dumont Robert Dupret Jean-Marie Duvosquel Dominique Estenne Serge Fautré Alain Flausch Claudine Fossoul Joëlle Wauters Marnix Galle Evelyn Gessler Edgard Goedleven Albert Govaerts Jan Grauls Isabelle Hamburger Pascal Hanique Hervé Hasquin Diane Hennebert Isabelle Hupperts Edouard Jacobs Eric Jacobs Daniel Janssen Jean-Michel Jaspers Michel Jaspers Johanna Kegels Jean Kelkermans-Polspoel Serge Kempeneers Guillaume Kervyn de Volkaersbeke Edgar Kesteloot Christian Labarre René Lachapelle Pierre Laconte Christian Lasserre William Laysell Patrick Lefèvre Philippe le Hodey Freddy Loeb Jean-Paul Lycops Thérèse Marlier Luc Maufroy Philippe Mettens Francis Metzger Charlotte Nys Guy Paquot Véronique Paulus de Châtelet
Jean-Louis Philippart de Foy Marie Philippson Gaëtan Piret Christophe Pourtois Michel Provost Marcel Rijmenans Marie-Laure Roggemans Christine Roger Michel Rottiers Jean-Pierre Schaeken Willemaers André Simonis Marc Speeckaert Désiré Tassin Olivier Theunissen Jean Thomas Françoise Tulkens Grégory Van Aelbrouck Robert Van Assche Thierry Van de Walle de Ghelcke Alec van den Abeele Louise Van Den Berghe Guillaume van der Vaeren Myriam Van der Vrecken Christian Van Dorpe Jean-Baptiste Van Ex Bruno Van Lierde Annie van Marcke de Lummen Frédéric Van Roye Michel Van Roye (Secrétaire général / Secretaris-generaal) Guy Van Wymersch Marc Van den Broeke Anne Vandenbulcke Michel Vanderstichele Kris Verhellen Michel Verliefden Edouard Vermeulen Carine Verstraeten Elisabeth Vertongen Bernard Viérin (Président Comité exécutif / Voorzitter Uitvoerend Comité) Patrick Vilain Loïc Waucquez Luc Willame Olivier Willocx
Voici comment aider le “Quartier des Arts” 1) Devenez donateur, mécène ou sponsor 2) Devenez membre effectif du “Quartier des Arts” asbl 3) Entrez dans un comité de projet Prenez contact avec Michel Van Roye (michel.vanroye@gmail.com - 0475/44.81.81) ou Bernard Viérin (bernard.vierin@skynet.be - 02/375.27.34)
Zo kunt u de ‘Kunstwijk’ helpen 1) Word donateur, mecenas of sponsor 2) Word effectief lid van de “Quartier des Arts” asbl 3) Word lid van een projectcomité Neem contact op met Michel Van Roye (michel.vanroye@gmail.com - 0475/44.81.81) of Bernard Viérin (bernard.vierin@skynet.be - 02/375.27.34)
Comités 50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
9
QUARTIER des ARTS
1967-2017
800
71 1
5015 6 Quelques Quelqueschiffres chiffressur la soirée
Ce soir, nous célébrons les 50 ans de l’asbl “Quartier des Arts”. Vanavond vieren wij de 50e verjaardag van de vzw “Quartier des Arts” (‘Kunstwijk’).
Le “Quartier des Arts” travaille sur l’étude et la mise en route d’environ 15 projets prioritaires de valorisation du dit “Quartier des Arts” de Bruxelles qui se situe aux alentours du Palais Royal.
La soirée se subdivisera en 6 séquences : De avond bestaat uit 6 delen:
Nous sommes plus de 800 convives, réunis ici par 71 Chefs de table. Wij zijn met meer dan 800 genodigden die door 71 tafelchefs werden samengebracht.
1 grand merci à eux et à vous. C’est 1 énorme encouragement ! 1 grote merci aan hen en aan u. Dit is 1 enorme boost!
Cette soirée est 1 événement de refondation et de relance de notre Association. Car Bruxelles, notre Capitale abimée, en a plus que jamais besoin. Deze gala-avond is 1 evenement voor de herfundering en de herlancering van onze Vereniging. Want Brussel, onze beschadigde hoofdstad, heeft dit meer dan ooit nodig.
De ‘Kunstwijk’ buigt zich momenteel over zo’n 15 waardevolle en prioritaire projecten met de bedoeling deze te realiseren. Deze bevinden zich in de zogeheten ‘Kunstwijk’ van Brussel in de omgeving van het Koninklijk Paleis.
Célébration du 50ième anniversaire. Viering 50e verjaardag.
100% des frais de la soirée sont pris en charge par la vente des tables. De kosten van de galaavond worden voor 100% gedragen door de verkoop van de tafels.
Remise des 3 prix du “Quartier des Arts”. Prijsuitreiking van de 3 prijzen van “Quartier des Arts”.
Dîner, 3 services, servi par Jean-Michel Loriers. Diner, 3-gangen, verzorgd door Jean-Michel Loriers.
Vente de billets de tombola au prix de 25€ le billet. Verkoop tombolabiljetten – zij kosten € 25 per stuk.
Vente aux enchères de 10 lots et appel aux dons par Sotheby’s Veiling van 10 loten en oproep tot giften door Sotheby’s.
Passage à l’espace lounge : buffets desserts, full bar et 3, 2, 1, 0 “Let’s go for the dance-floor”. Overstap naar de loungeruimte: dessertbuffetten, full bar en 3, 2, 1, 0 ‘Let’s go for the dance-floor’.
Notre Président d’Honneur est le Roi Albert II, qui a participé à la création de l’Association en 1967.
10
1967
Onze Erevoorzitter is Koning Albert II die in 1967 actief betrokken was bij de oprichting van de Vereniging.
Les fonds générés sont administrés par 2 entités : notre Comité Exécutif bénévole, en collaboration avec la Fondation Roi Baudouin.
7
Parmi ceux-ci, citons-en 7 : la Place Royale, le Sablon, la Place du Trône, le Conservatoire, la Place des Palais, le Parc Royal, le Palais de Justice.
Notre slogan est “Up with Brussels !”. Et notre logo reprend 1 pouce levé. Signe d’une volonté de sursaut pour notre capitale !
2
De ingezamelde fondsen worden beheerd door 2 entiteiten: ons Uitvoerend Comité (onbetaald), in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting.
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
1
Notre Président exécutif est Georges Jacobs. Celui-ci cèdera la présidence à Françoise Tulkens, en 2018.
Bij de projecten, deze 7: Koningsplein, Zavel, Troonplein, Conservatorium, Paleizenplein, Koninklijk Park, Justitiepaleis.
Tout ce qui sera produit en plus - tombola, dons et vente aux enchères - sera donc consacré à 100% aux projets de notre Association. Alle meeropbrengsten – tombola, giften en veiling – wordt dus voor 100% aangewend voor de projecten van onze Vereniging.
Ons motto is ‘Up with Brussels!’ En ons logo omvat 1 opgestoken duim. Symbool van onze ambitie om onze hoofdstad te verfraaien.
2018
Onze Bestuursvoorzitter is Georges Jacobs. Hij zal het voorzitterschap in 2018 overdragen aan Françoise Tulkens.
De avond Geschiedenis in cijfers
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Histoire With the help of Michel van Roye
Geschiedenis
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Histoire
“Quartier des Arts”, 50 ans de projets pour le patrimoine bruxellois
‘Kunstwijk’: 50 jaar projecten voor het Brussels patrimonium
Le Prince Albert et la Princesse Paola sur les toits d’un hôtel particulier du Marais à Paris, où tout a commencé.
Prins Albert en Prinses Paola op het dak van een bijzondere herenwoning in de Marais in Parijs. Waar alles begon.
12
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
C’est dans les années 60 que le terme “bruxellisation” est entré dans le langage courant belge, et malheureusement aussi international, comme synonyme de la façon dont une ville ne doit pas traiter son patrimoine. Sans cette “bruxellisation”, l’association “Quartier des Arts” n’aurait pas vu le jour en 1967. Cinquante ans plus tard, après de nombreuses batailles et autres démarches, le patrimoine semble mieux pris en compte à Bruxelles. Quoique…
E
n 1966, les
démolitions qui se succédaient à Bruxelles dans la foulée de l’Exposition Universelle de 1958 ont choqué et révolté un groupe de jeunes gens. La Maison du Peuple de Victor Horta avait été détruite et remplacée par une tour disproportionnée près de l’Eglise de la Chapelle. Le Hilton s’élevait au-dessus de l’élégant Palais d’Egmont. Les deux principales banques s’apprêtaient à implanter des tours énormes, l’une au coin de la Place Royale, l’autre Rue Royale devant le Parc. Une extension de la RTT menaçait le Nord-Est du Sablon. Un projet prévoyait la destruction de l’Hospice Pacheco.
Quelques jeunes Bruxellois se sont peu après retrouvés dans le propos d’un article de Jean Tordeur, du journal “Le Soir”, intitulé “Plaidoyer pour une zone bruxelloise de musées et de sites architecturaux”. Daniel Janssen réunit chez lui ces passionnés : Jean Tordeur, Michel Didisheim, Alain Camu, Mickey Boël et, plus tard, Pierre Laconte. Le Prince Albert, futur Roi Albert II, s’enthousiasma pour la démarche et son implication personnelle ne fut pas pour rien dans le fait que les autorités communales de l’époque prirent une part active dans les rangs du jeune “Quartier des Arts”. Une visite du Prince et des premiers membres dans le Quartier du Marais à Paris, également en danger, leur inspira l’idée de créer une association dédiée à la sauvegarde du haut de la ville.
We schrijven de jaren 60 wanneer de term ‘Brusselisering’ zijn intrede doet in de Belgische spreektaal en spijtig genoeg ook internationaal gaat refereren naar de kaalslag die een stad zijn patrimonium niet mag aandoen. Zonder die ‘Brusselisering’ zou de vereniging ‘Kunstwijk’ in 1967 ook niet zijn ontstaan. 50 jaar later en na heel wat strubbelingen en initiatieven lijkt er meer waardering te zijn ontstaan voor het patrimonium in Brussel. Alhoewel…
I
n 1966 gingen in het verlengde van de Wereldtentoonstelling van 1958
heel wat gebouwen plat in Brussel, dit zeer tot ongenoegen van een groep jonge mensen die beslisten tot actie. Het Volkshuis van Victor Horta was afgebroken en vervangen door een disproportionele toren vlakbij de Kapellekerk. De Hilton torende uit boven het elegante Egmontpaleis. De twee grootste banken hadden plannen om gigantische torens te bouwen: de ene op de hoek van het Koningsplein, de andere in de Koningsstraat voor het Park. De noordoostelijke kant van de Zavel werd bedreigd door een uitbreiding van de RTT. Een ander project omvatte de af braak van het rust- en verzorgingstehuis Pacheco.
Enkele jonge Brusselaars sloegen de handen in elkaar toen ze in de krant het artikel van Jean Tordeur hadden gelezen, met als titel: ‘Plaidoyer pour une zone bruxelloise de musées et de sites architecturaux’. Daniel Janssen nodigde bij hem thuis al deze gedreven mensen uit: Jean Tordeur, Michel Didisheim, Alain Camu, Mickey Boël en, later, Pierre Laconte. Prins Albert, de toekomstige Koning Albert II, reageerde enthousiast op het initiatief. Mede dankzij zijn persoonlijke inbreng werden de toenmalige gemeentelijke overheden actief betrokken bij de ontwikkeling van de jonge ‘“Quartier des Arts”’ (‘Kunstwijk’). Een bezoek van de Prins en van de eerste leden aan de ‘Quartier du Marais’ in Parijs, die eveneens in gevaar verkeerde, inspireerde hen tot het oprichten van een vereniging met als doel de bescherming van het noordelijke deel van de Stad.
Geschiedenis 50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
13
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Histoire Restaurer le Parc d’Egmont Le “Quartier des Arts” fut créé en mai 1967, devenant le premier comité de quartier de Bruxelles qui, depuis lors, est connu par le nombre et le dynamisme de ses comités. La jeune association voulait que le “Quartier des Arts” devienne “un périmètre à animer, à défendre, à restaurer et à sauvegarder dans ses perspectives architecturales”. Les statuts du “Quartier des Arts” lui permettent d’intervenir sur tout le territoire de Bruxelles mais, plus spécialement, dans un périmètre compris entre la Petite Ceinture et la Jonction Nord-Midi, depuis le Palais de Justice jusqu’au Botanique. Ce territoire est ce que les Bruxellois appellent le “haut de la ville” mais, surtout, il comprend les principaux bâtiments symboliques de l’Etat ainsi que ses institutions politiques et culturelles. Dès le début, le “Quartier des Arts” s’est positionné comme un interlocuteur des pouvoirs publics mais aussi des dirigeants du secteur privé, dans un climat de confiance et comme un initiateur de projets. Une illustration de ce que ce type de relation a permis de réaliser, c’est la restauration du Parc d’Egmont. Celui-ci était dans un état déplorable et la ville de Bruxelles, en période de crise, n’avait pas les moyens de s’atteler à ce chantier bien nécessaire. Sous l’impulsion d’Alain Camu, le “Quartier des Arts” a pris en main cette restauration de A à Z, faisant réaliser les études historiques et botaniques, demandant les permis, lançant les marchés et trouvant le financement de l’opération. La restauration achevée, le jardin a été “restitué” à la ville en présence de la Reine Paola. Soutenir les autres associations Le patrimoine n’est heureusement plus aussi menacé aujourd’hui. Quoique… La suppression envisagée de l’avis conforme, c’est-à-dire contraignant, de la Commission Royale des Monuments et Sites aurait laissé le dernier mot à l’Administration du Patrimoine. Ce dernier mot, dans la conservation ou l’évolution du patrimoine, aurait donc pu revenir au pouvoir politique. Finalement, à la suite de la mobilisation de l’opinion, le risque a été écarté. Restons néanmoins vigilants… Deux immeubles emblématiques du quartier sont encore en très mauvais état : le Palais de Justice ainsi que le Conservatoire de Musique, tous deux propriétés de l’Etat. Deux associations, la Fondation Poelaert et l’asbl Conservamus se sont emparées de ces dossiers et, avec acharnement, ont poussé l’Etat à arrêter de négliger ces fleurons bruxellois. Le “Quartier des Arts” soutient ces deux associations qui sont dans le même état d’esprit que celui de ses fondateurs, il y a 50 ans.
LE PARC D’EGMONT
Restauratie van het Egmontpark De ‘Kunstwijk’ werd opgericht in mei 1967. Het was het eerste Brusselse wijkcomité en het verwierf sindsdien een grote bekendheid door zijn vele comités en de dynamiek die zij uitstralen. De jonge vereniging ‘Kunstwijk’ stelde zich tot doel om ‘een perimeter te bezielen, te verdedigen, te restaureren en te beschermen vanuit architecturale perspectieven’. De statuten van de ‘Kunstwijk’ maakten het mogelijk om in gans Brussel actief te zijn, met het grootste accent in de perimeter tussen de Kleine Ring en de Noord-Zuidverbinding, vanaf het Justitiepaleis tot aan de Kruidtuin. Dit gebied wordt door de Brusselaars ‘Hoogstad’ genoemd, maar het is vooral belangrijk door de vele gebouwen die symbolisch zijn voor de Staat en voor zijn politieke en culturele instellingen. De ‘Kunstwijk’ positioneerde zich van bij het begin als een gesprekspartner bij de overheden, maar ook bij de prominenten uit de privésector, in een sfeer van vertrouwen en als initiator van projecten. De restauratie van het Egmontpark is een mooi voorbeeld van de reikwijdte van dit soort relatie. Het park verkeerde in een erbarmelijke staat en de Stad Brussel, die in geldnood verkeerde, beschikte niet over de nodige middelen om deze dringende werf aan te pakken. Onder impuls van Alain Camu leidde de ‘Kunstwijk’ de restauratie van A tot Z. Het liet historische en plantkundige studies uitvoeren, vroeg vergunningen aan, schreef aanbestedingen uit en vond het geld dat nodig was voor de
EGMONTPARK
realisatie. Eens de restauratie was afgewerkt, werd de tuin ‘teruggegeven’ aan de Stad in aanwezigheid van koningin Paola.
Andere verenigingen steunen Het patrimonium wordt vandaag gelukkig minder bedreigd. Alhoewel… Er dreigde onlangs een hervorming waardoor de rol van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen beperkt zou worden en de Administratie van het Erfgoed vrij spel zou krijgen. Haar richtlijnen over het behoud of de evolutie van het patrimonium hadden dus weer een politiek karakter kunnen krijgen. Gelukkig werd dit voorstel mede onder druk van de publieke opinie niet aanvaard. Hoe dan ook: waakzaamheid blijft geboden… Twee toonaangevende gebouwen in de ‘Kunstwijk’ verkeren nog altijd in een bijzonder slechte staat: het Justitiepaleis en het Koninklijk Conservatorium. Beide zijn eigendom van de Staat. Twee verenigingen, de Poelaertstichting en de vzw Conservamus, hebben deze dossiers naar zich toegetrokken en doen er alles aan opdat de Staat deze Brusselse parels niet langer zou verwaarlozen. De ‘Kunstwijk’ steunt deze beide verenigingen die er dezelfde overtuigingen op nahouden als hun stichters, 50 jaar geleden.
Geschiedenis 14
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
2
1
3
4
1. Manhattan Center - Brussels 2. The Cond’Or - Brussels 3. BNP Paribas Fortis HQ - Brussels 4. Quatuor Building - Brussels BNP in cooperation with BE Baumschlager Erbele Architects, Styfhals & Partners
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Histoire
Réhabiliter le Sablon
Du pain sur la planche
L’aménagement de l’espace public est donc devenu naturellement le champ d’action principal du “Quartier des Arts”. Plusieurs dossiers sont initiés ou suivis par l’association, toujours en concertation la plus étroite possible avec les autorités communales ou régionales. Citons bien sûr la Place Royale, mais aussi le Square Jean Jacobs, la Place des Palais et la Place du Trône. Pour cette dernière, le “Quartier des Arts” a fait réaliser des études historiques et de circulation, puis un plan et des perspectives qui montrent comment ce jardin situé derrière le Palais Royal peut “revivre” et être convivial en modifiant légèrement son aménagement. Une demande de permis d’urbanisme sera sous peu introduite auprès de la ville. Celle-ci, ainsi que Bruxelles Environnement étant d’ailleurs aussi acteurs de ce dossier.
Enfin, un dernier espace retient l’attention du “Quartier des Arts”. Il s’agit de la traversée entre le quartier royal et le quartier européen. Il nous semble essentiel que l’Europe et son quartier soient mieux reliés au centre de la ville. Pour cela, nous misons sur le Palais des Académies, qui a deux façades jumelles, mais dont la façade principale se trouve du côté du quartier européen, ce que personne ne remarque, tant elle est cachée des regards. Il s’agit ici, à peu de frais, de créer une nouvelle perspective tournée vers le quartier qui donne à Bruxelles sa dimension mondiale. Comme vous le voyez, il y a encore du pain sur la planche… à projets de l’association. Longue vie au “Quartier des Arts” !
L’aménagement de la Place du Sablon figure aussi parmi les préoccupations du “Quartier des Arts” qui a organisé une première réunion publique pour recueillir la sensibilité des riverains, commerçants et habitants : nous sommes ici au début d’un processus qui vise à accroître l’attractivité et le charme de cette place historique.
LE JARDIN DE LA PLACE DU TRÔNE
DE TUIN AAN HET TROONPLEIN
Rehabilitatie van de Zavel
Werk aan de winkel
De inrichting van publieke ruimten is uitgegroeid tot het belangrijkste actieveld van de ‘Kunstwijk’. Heel wat dossiers worden door de vereniging ingeleid of opgevolgd, dit laatste altijd in een zo nauw mogelijk overleg met de gemeentelijke of regionale overheden. Zo zijn er natuurlijk het Koningsplein, maar ook het Jan Jacobsplein, het Paleizenplein en het Troonplein. Voor dit laatste liet de ‘Kunstwijk’ historische en mobiliteitsstudies uitvoeren, met aansluitend een plan en perspectieven. Zij geven aan hoe deze tuin, die achter het Koninklijk Paleis ligt, kan ‘herleven’ en een aangenaam karakter kan krijgen indien zijn inrichting lichtjes wordt bijgestuurd. Er wordt binnenkort een bouwaanvraag ingediend bij de Stad, want net als Leefmilieu Brussel is ook zij betrokken partij bij dit dossier.
Om af te ronden staan we nog even stil bij een andere plek die de ‘Kunstwijk’ bezighoudt: de doorsteek tussen de koninklijke wijk en de Europese wijk. Het lijkt ons van essentieel belang dat Europa en zijn Europese wijk over een vlottere verbinding met het stadscentrum kunnen beschikken. Hiervoor zetten we in op het Academiënpaleis. Dat heeft twee identieke gevels, maar de echte voorgevel geeft uit op de Europese wijk. Hij valt evenwel niet op, want je kan hem amper zien. Met een relatief lage investering kan hier evenwel een nieuw perspectief gecreëerd worden in een wijk die Brussel op de wereldkaart zet. Zoals u merkt is er nog heel wat werk aan de winkel… en liggen er nog heel wat projecten in het verschiet voor de vereniging. Lang leve de ‘Kunstwijk’!
Ook de inrichting van de Zavel blijft een van de zorgkinderen van de ‘Kunstwijk’ die een eerste publieke vergadering organiseerde om te peilen naar de gevoeligheden bij de wijkbewoners, handelaars en residenten. Dit is nog maar het begin van een proces dat bedoeld is om de aantrekkelijkheid en de charme van deze historische plek te vergroten.
Geschiedenis 16
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
Limited Edition. Unlimited Luxury.
g re en h i l lp a rk.be
P u re lu x u r y apa r t ment s. Now for s a le.
Donnons de l’avenir au Quartier des Arts
Avec le soutien de Degroof Petercam www.degroofpetercam.be
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Que fait le “Quartier des Arts” ? With the help of Michel van Roye
Wat doet de ‘Kunstwijk’?
EL R
RUE D
P
LL AN DE
OD
50 ANS “QUARTIER DES ARTS” 50 JAAR ‘KUNSTWIJK’
RUE
QU AI UA DU CO ID U C MME RC OM ME RC E
RE S
NT -G ÉR Y SA I
ILE
DI
MI DU RU E
IER LM ON T
LE MO NN
RU ED
RU E
U PO I NÇO N
EUV E
TE RR
RU E
RO UP PE
DU
RU E
VA N
MI DI
HE
EN
ER GE S
VI
DE S RU E
-M AU RI CE
MO NN IER
CA SE RN E
TE
E RR
FO NT
UV NE
ES FL EU RI ST
RU ED ES
LA VO IR
EURS TANN ES
ES RUE D
DU
RU
ED
ES
RE
NA R
RU ED
Église NotreDame Immaculée
RU E
RU ED U
CA PU CIN S
DS
BL AE SS TR AA T
LA
RU EB LA ES -
DE
AV EN
DM
BO UL EV AR
E
RE
Ru e
20
D
AU RIC E
LE
RU E
M
Jan Jacobsplein ÉR
Justitiepaleis
DE L
AR AS IÈR
E
R
D' AN GL ET ER RE
SS IE
IE
ut
HO
RU
SO IG N
Ha
DE
E
RU E
DE
E
RUE D ES
LA AN
NNE
LA S E RUE DE RU E
DE
Palais du Midi
MIDI D DU EVAR AN BOUL RTLA EPOO HALL H AL TE DE
A POR
Gare du Midi RU E
E RU
I
GARE DU MIDI
NE
L UE DE AVEN
L 'A RG ON
GRA NDE
RUE DU
NE S EN
LA
LEMONNIER
ID DU M
DE
LA
REMPART DES MOIN ES
SE RM EN T
RUE DU GR AN D
POU DRIÈ ÈRE
E LA
RUE DE L A
DE
RU
D EVAR BOUL
D NA LA
DE
H UL AIN EV AR AU DB T AR TH ÉL ÉM Y
BO
ON TIO L'AVIA
De ‘Kunstwijk’ werd opgericht met het doel om het culturele, artistieke, monumentale en natuurlijke patrimonium van Brussel te bewaren en te verbeteren. Het is daar continu mee in de weer, zoals u kunt merken aan de hieronder in het kort beschreven projecten. Het is onze wens dat iedereen plezier schept om de ‘Kunstwijk’ te bezoeken, er te werken, te doorkruisen of even halt te houden.
RISTOPHE
IS TO 'AR
BOULEVA V RD JAMA R
E OP
VE RD UR
DA M
EVARD JAMAR UL
R 'EU R UE EL ED
S
AT RA ST
E ARE D
L DE
JE TO NS
Antonius van Padua
Egmontpark SQU
RU E
ANNEESSENS
M HE EG
E RU
MIE NO TO AU 'A
DU
IN NT PLA
FO UL ON S
E
DU
R OU UT VA
RU
E RU
LA
E
E RU
DE S
M HE EG UR EC
OD EB RU
BERT C RICKX
IX
RU E D
E RU
HT
ED RU
Le “Quartier des Arts” a été créé dans le but de conserver et améliorer le patrimoine culturel, artistique, monumental et naturel de Bruxelles et y travaille toujours, comme vous le verrez avec les projets brièvement décrits ci-après. Nous voulons que chacun ressente le plaisir de visiter le “Quartier des Arts”, d’y travailler, de le traverser ou de s’y arrêter.
DES R. CLAIRES
N PE RA
ED RU
RU E
D
LEC
BOURSE - BEUR X R UE PLETINCK
S DE
E RI DE
E RU
ER
Église Sainte-C Zinneke Pis
E
AN BU
L
D 'AN ED
Musée des Egouts – Pavillon de l’Octroi
Musée De La Gueuze
TE AR
RU
LA
RU
US ORET RU E M
E RU
N VA
S
UX RE RT
E Conservatorium LD VE RUE
SE MU CA
IE ER OT
1967-2017
'KINT RUE T
DE
E
S EN PP FO
HA SC E DE
'KINT RUE T
P
QUARTIER des ARTS
RUE ANNEE SENS
E RU
Inst. Des Artes et Mètiers
RU
UL ET
RUE PLETINC KX
RUE
NS UERE RUE C
BO
UES
RUE SAINT-CH
IR BATO E L'AB RUE D
RUE LÉ ÉON LE
FL
RUE D
E AI
DU
LER
BR
RU E
E RU
AT RA ST RT AE NS DA
LA
DU ES F ABR IQ
L
La Bellone
NE OI NT -A
E AM -D
E
RUE D
SO MM EI
DE
NOT RE
Pl. du Noveau Marchè Aux Grains
E RU
RUE
ES QU IQ
O BLON U
C
DRE
UH
RT AE NS DA
ED
DU
La Sainte Zavel Grote Trinite
NE
RU
DU
E
N FLA DE RUE
I TO AN
AI QU
UI LL ON
RU E
I PR
ANDRE
DU
RU E
ED
N
EL EN
L YA RO RUE DES M ARINIERS
FIN
CE-LORR AINE
COMTE DE FLANDRE
RU E
RU EV AN DE RM A
LIP E
E RG
T
BE
RU E
RU ED ANDRE
E RU
DU
Q
DA RIM O
N
AP
DU
RU
S AR UE D E
A
E NA
ON NA GE S
RO SP ÉR ITÉ
PLES
D'ED IMBO URG
EL EN E RU EH
EL 'ÉC O
RU ED
EA U NI V
RU ED U
E RU
O AD PR
DE
L
MA
RUE DU COMTE DE FL
U
STA SSA RT
MO NT SE RR AT
DE
RUE
Ru e
Ha ut
E
OD
RT PO
ÉR
N DA
LA DE
UR JO
RIE LE GA
W
E RU
K NC JO DE
S AINE UX L
D O AR RL EV TE UL R A O B D'O W N ISO OO TO L A R EL AT E
E RU
M
RE
CE AN OY ÉV PR
RU ED U
A
LL AN DE
EL ED
HO
RU
DE
Holy Trinity Brussels LOUISE
NÉ CI
CO MT E
Église des Pères Carmes
OO RL N TE AA WA L E D O
DE
D
U
S
AI NE A RU E
ES
UE EN AV
S NE AU SIX
O UR P R O J ECTS RU E
HÉR ÉSIE NNE
ES
CA RM
TI TS
PE DE S
RU E
S LA IN E
AU X
RU E
SMINIM
ES
L
ED RU
RUE T
LL AR D
LL AR D
S
IME
NE ST A
MI N
ER RU E
RU
ED ES
BL AE SS TR AA T
RU EB LA ES -
ES
ES FL EU RI ST
RU ED
DE
E
UX
LD VE EN
AR AS IÈR
ED EL A
F Petit Châ Château O RÊT
DE Galerie d'Ixelles L'A V
OS CL
DE L
RU
S
RU E
Palais de justice
RU E
OLY AR EC RU
TR ES SYP R ON RO -T
DS
IXELLES
RE ND LO
Église NotreDame Immaculée
Bastion Tower
JO SE PH
O LO O NR LO E NEVIE ER AT AT W EW R DE D D D'O E D R FF N Jardins D’Egmont E AR VA V S I O E E TO UL UL O A O B B EL
DE
NA R
PTE. DE NAMUR Palais D’Egmont
U LU XEM BOU RG
E ÔN TR
RE
GE RÉ
DU
E AC PL
ES
D AR EV
NT
RUE DU CHAMP DE MARS
Y KE
D' AN GL ET ER RE
SS IE
ED
LA
UL BO
E RU
RU
EURS TANN
RU
CA PU CIN S
S IER AP DR ES ED RU RU E DU CAPITAINE CR PE ES
RU E
DE
TE DE
RU E
MIDI D DU EVAR AN BOUL RTLA EPOO HALL H AL -
A POR
Gare du Midi
RU ED ES
LA VO IR
DE
RUE D
U ED RU
NE
ES RU E D
DU
Grande Synagogue
E RU
RE
TE ET IN
T
GARE DU MIDI
I
L 'A RG ON
L UE DE AVEN
DE
ID DU M
Projets
TE
TIN E
UV NE
ST RA AT
TRÔNE
DERODE
PI N PÉ
PE RO 'EU R UE
D EVAR BOUL
D NA LA
EL ED
E RU
E RR
S
BOULEVA V RD JAMA R
N PPE
EVARD JAMAR UL
Bernard Viérin
Église des Minimes
1967-2017
Église NotreDame au Sablon
N VE
Pl. du Trône RUE DE BR E
U ED
QUARTIER des ARTS
Palais Royal
RU
With the help of Michel van Roye
ER NE ST A
FO NT
CO RUE
ON TIO L'AVIA
LEMONNIER
TE
Musèe Postal
Musèe Juif
RU E
LA
IN SA
ON GM EE RU
LA S AM AR ITA INE
DE
RUE DE
E
AV EN
BO UL EV AR
RU
EEU WATT RUE
E ARE D
DE
SQU
MIE NO TO AU L'A
RU E
BERT C RICKX
E RU
SE AM NAMUR - N A
DM
A
K RUE JOSEPH STE EVE NS
E DE
usée De La Gueuze
AIN UX L
RU
AL DE L R UE
OLE
L'AS TRO N
OM IE
RUE DU P
PO TA GÈ
RU E
DE
AVE NUE
AC HA R IT É
RU ED EL
RÉG BOU LEVA RD D U
NUE DE
AV E
CAL E
GEN T BOU LEV ARD DU R É
MME RC E
L'IN NDU STR IE
GSST R KON IN
RUE DU
U CO
RUE D
S AR TS
Église Saint-Joseph
UE D E
DE B O UR GO
T
A
RE S
PLES
RUE MAR IE
Academiënpaleis
OS CL
E NA
OLY AR EC RU
D
S
R ST ON RO -T
D'ED IMBO URG
IXELLES
RE ND LO
OO RL
DE
S
Koningsplein
E RU
RU E
RD VA
N GE RÉ
E ÔN TR
E UL BO
DU
Bastion Tower
LA IN E
RD
U LU XEM BOU RG
N
PE
R
RUE D
E AC PL
DE S
LA
Palais D’Egmont
SS
L
D UE
BE
E RG
R
OF F
RT PO
L YA RO
DU
I PR
LIP E
RU E
MO NT SE RR AT
A
DE
DE
N DA
E RU
DU
T
R OU
LA DE
K NC JO DE
EJ RU
RIE LE GA
Holy Trinity Brussels LOUISE E RU
CE AN OY ÉV PR
D O AR RL EV TE UL R A 'O BO - W SON D I OO TO L A T ER EL
WA
Église des Pères Carmes
OO RL N TE AA WA L DE O
STA SSA RT
AI NE
S
SMIN
RU E
A
RUE
ES
LD VE EN
EL ED
ED RU
AU SIX
Y KE
L
Galerie d'Ixelles
E RU
RU
NES
UX
S IER AP DR ES ED RU RU E DU CAPITAINE CR PE ES
Palais de justice
DE
IM E
S
RU E
AU X
GUI MA
TRÔNE
CE-LORR AINE
ES CA RM
TI TS
HÉR ÉSIE NNE
LL AR D ER NE ST A
RU E
DE
PI N PÉ
LL AR D
Paleizenplein
RUE
RUE DE
LIG NE DE
OYA LE
CH LA
RUE D E
S
MA RIT AIN E LA S A RUE DE
O NT OYE R
U ED RU
U ED
E RU
E TT NE EI
PTE. DE NAMUR
ER
RUE
T
RU
ST RA AT
DERODE ON GM EE RU
SE
NE ST A
N VE
Pl. du Trône RUE DE BR E
A AM
S
S
E NAMUR - N
N PPE
IME
Palais Royal
RU E
E SSÉ
RUE DU MA
T
RUE M
D RUE
CO RUE
EEU WATT RUE
MI N
RUE
-
RUE DU CHAMP DE MARS
O LO E ER AT AT W W E R DE D D D'O D AR SON Jardins D’Egmont AR I EV LEV L O T U U A B O BO EL ED U EN S NE AV
U CHA
S AR TS
OO M
N NT LA A
O BANQUE
RUE DE LA
R IE
ANC ELL E
RUE R
R
Palais des Académies
Église NotreDame au Sablon
Grande Synagogue
LAM BER M ON
Saint-Jacquessur-Coudenberg
Musèe Postal
Musèe Juif
B
ARTS-LOI
RUE ZINN E
RUE
RUE T
T
IN AN
ED RU ED
ER
E ILL PA LA Musées royaux des Beaux-Arts DE E RU E NN -A TE N I SA E RU
I MI T E
SIN STR AA T MU
EST E
GIN
AR AIS UM
IM
E
-B
RL A
BE DU
D BO UL EV AR
L'IMP ÉRA TR IC E OULEVARD DE
ON NI
ÉP ER
ENT
RA IS MA
DU E
RU
GE NT
LD
ÉO PO RU EL
HE AF OUR C
RU E
BOB IJNG ANG
OS ES
DE SR RU E
RU ED 'AR
RU ED UM EIB
VE
NE U
RU E
CH EV AL
DU
IM PA SS E NE UV E RU E
FR IPI ER S
RUE VER T
RA BA N
RU ED UB
CAN ON
RUE D U
ET S Œ ILL RU ED ES
RUE D
RU EN EU VE
RU ED ES
RUE
URS
FLE
BOU LE
CE ND RE S
SAI NT -PI ER RE
É MI
IN -
ÉMI LE J ACQ MA
AU X
VAR D
RU E
-Z UID ST RA AT IDI
RU ED UM
RU ED
BO
LAA N
DU P ÉLIC AN
LE J ACQ MAI N
E L'É ÉPA RGN E
RUE D
RU E
ER
MA
RUE VAN GAV
DU
RU E
DE S
HA
LL ES
RU ED ES
DE
E DE
I CAL L'ES
ED ES
Parc de Bruxelles
SO LS
Musée Magritte
DE
U PA RC
Musée Bellevue Musée des Instruments de Musique
Église des Minimes
RU
MON TAG NE D
RUE
SA
Madou Plaza Tower
S ES ART
Théâtre Royal du Parc
PARK
DU RÉGENT
N VAI LOU DE E U R Vlaams Parlement
AR TS
Pl. du Musèe
PLA C
R UE
ED AVENU AV
ER DE F
Palais de la Nation
R UE
R
IÈ ÈRE
MADOU
B OULEVARD
OIX A CR DE L RUE EURENBERG RUE TR DE LOU VA V AIN
DE
EV I
N
T Cirque Royal EN EM U IGN E PA NS 'E
ONOMIE
L
AAN SHEIML
DE
IRE
E L'ASTR
D
RUE
RU E
Mont des Arts
DE S
DE S
ENT PRO VISO
ERIE D
E RU
GARE CENTRAL STATION
RU E
ON TS
GAL
E RU
E UVAG IS SA U BO
LO N
Astro Tower
F SCHOF IM - BI
NT
GIL
UN I E STR AA T
D AVENUE
Colonne du Congrès
NEM
NORD
O IM
TR A VER S MÉRIDIEN
A RL
U GO UVE R
Bibliothèque royale de Belgique
LE T EL AA AP STR A CH EN L N I E UL ED RUE URS RU DE SINE RO UL LL EB EE Notre-Dame de la Chapelle K RUE JOSEPH STE EVE NS
TIN E
RUE D
M XU LO
E IN L' A L B E RT
ÊN CH RU ED 'AC CO LA Y
M
GA LIL ÉE
DE
S BE ER
TE ET OL VI
DU
T-JEA AN
A AA VENU N E
Musèe Du Jouet
Cathédrale SaintsMichel-et-Gudule
Y NO UE
E
LL ER S
D RUE
E
H UX ÉA CH MA R
A EL
E RU
RUE SA IN
BOTANIQUE RUE BRI ALM ON T
RU E
Ancien observatoire
S
S
RU
S ER
UIN L
RUE DU
OUC HE R
Pl. Espagne
Q US
-K RU IDT
Le Meiboom
Musée des Lettres et Manuscrits
Galerie de la Reine
ED RU
UE
E HOFFSH RD BISC
SB
BO TAN IQ
A VA V BOULE
Galerie du Roi DE
RUE
RLEY
RU E
IGOE D 'AM RU EL ED RU
DE
VE TU L'É
RU ED ES SA BL E
G IL LO N
SE PRES
L
GRAND PLACE
Manneken Pis EA UX
E RUE D
I M Église Saint-Nicolas AU S
E RU
SM OI N
HE
S
DES PIER RE S
DIE N
E
RU E
RUE DU MOULIN
E LA RUE D
EH EN R
AU X
PE RS IL
Galerie des Princes Jeanneke Pis
S RBE
RU
Centre Belge de la Bande Dessinnée
RU
ES CO MÉ
DD UJ AR D IN
IQU
E RU
ON STR AA T
ENT EM RL
Bourse
RS
RC HÉ
H ACH
TR Y
OTA N
EVA R
OU LLI
Bruxelles-Congrès
Théâtre de la Monnaie
SP AN
MA
GR É
VAN B
ON
E RI LE GA
RU E
RE
Dexia
RUE AUX CH
Pl. des Martyrs
RU ED
E FER MIN DE
TI OCIA L'ASS
DE BROUCKERE
Galerie Anspach
UL
OUX Ravensteingalerij
U
Tour Noire
BO
ED
Catherine
US TIN S
U CHE RUE DU
NO RUE VA
T-M ICH EL
SA INT -LA ZA
Jardin botanique
Galeria Inno
Passage du Nord
RU ED ES AU G
STE CATHERINE
BOGIER
Théâtre National
Église du Finistère
RU ES AIN
Covent Garden
RU E
GO DFR IED
E RUE D
RU ED UC IRQ Église du Béguinage UE RU EV AN DE RE LS RUE T DES R HIR LIE P O NDE EU LLE P S U ED
Manhattan Centre
UE DU RU
Hospice Pachèco
Dexia Tower
DE S
S IN E AL EM ED RU
AILLE Koninklijke Vlaamse Schouwburg
CR OIS A
RUE B
OU LEV AR ES D A CO D' NVERS MM ERÇ AN TS RUE SAINT -J.NÉPOM UCÈNE
LA C
RU E
ED
P
RU
B
TIE R
B
UE DU CH AN
UI LL ON
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
E
DU
C
Tuin van het Troonplein
Projecten 21
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Que fait le “Quartier des Arts” ?
D
’un jardin hérité du 19ème siècle, situé derrière le Palais Royal et qui s’était
“refermé” sur lui-même par l’adjonction de hautes et larges haies, le “Quartier des Arts” a voulu recréer un lieu de rencontre adapté aux usages actuels. Une étude historique et une étude de mobilité, un bon partenariat avec Bruxelles Environnement et avec la ville de Bruxelles et la collaboration de JNC International ont abouti à l’élaboration d’une demande de permis d’urbanisme. AXA, nouvellement installé place du Trône, s’est enthousiasmé pour le projet…
Jardin de la place du
D
e ‘Kunstwijk’ wil van een 19e-eeuwse tuin, die achter het Koninklijk Paleis ligt en zichzelf door het aanplanten van brede en hoge hagen heeft ‘opgesloten’, een ontmoetingsplek maken die is aangepast aan de moderne leefwereld. Op basis van een historische studie en een mobiliteitsstudie, het goede partnership met Leefmilieu Brussel en de Stad Brussel, en de medewerking van JNC International werd een bouwaanvraag ingediend. AXA, dat onlangs zijn intrek nam op het Troonplein, is zeer enthousiast over dit project..
Tuin aan het
TRÔNE TROONPLEIN
Traversée de la Petite Ceinture vers le
Doorsteek van de Kleine Ring naar de
QUARTIER EUROPÉEN EUROPESE WIJK
L
comme une extension du Quartier Royal. Depuis, les beaux hôtels du quartier ont été sacrifiés et le boulevard de la Petite Ceinture est devenu une autoroute urbaine. Pour encourager la traversée de cette artère créée à l’origine comme une promenade entre les deux quartiers, notre association a imaginé (et Art and Build l’a dessiné) de dégager au maximum la façade principale du Palais des Académies, tournée vers le Quartier Léopold et d’élargir les bermes engazonnées, comme si le jardin du Palais sortait de ses grilles. Ceci encouragera les piétons, “eurocrates” ou touristes à franchir le pas… e Quartier Léopold a été créé au 19ème siècle
D
e Leopoldwijk ontstond in de 19e eeuw een uitbreiding van de Konings-
wijk, maar de mooie herenwoningen verdwenen en de Kleine Ringlaan werd een autostrade binnen de stad. Om de doorsteek van deze verkeersader aan te moedigen, die oorspronkelijk als een rustzone tussen beide wijken was bedoeld, bedacht onze vereniging een plan (dat door Art and Built werd uitgetekend) om de voorgevel van het Academiënpaleis richting Leopoldwijk maximaal vrij te maken en de grasbermen te verbreden. Hierdoor zou de tuin van het Paleis als het ware tot buiten zijn hekken treden en zouden voetgangers, ‘eurocraten’ en toeristen aangemoedigd worden om er binnen te lopen.
Wat doet de ‘Kunstwijk’? 22
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
VIVRE AU VERT AU CŒUR DE KNOKKE
VIVEZ VOTRE RÊVE À DUINENWATER KNOKKE Site résidentiel unique Magnifique domaine verdoyant sur les rives du lac de Duinenwater À deux pas du centre Près du golf, de la piscine et du club de sports nautiques
Découvrez l’offre sur www.duinenwater-knokke.be duinenwaterknokke ou appelez le 050/20.00.30
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Que fait le “Quartier des Arts” ?
D D
restauré grâce aux études, aux travaux et au financement trouvé par le “Quartier des Arts”, celui-ci continue à suivre le bon entretien et le bon usage de ce havre de paix. Cette restauration reste un des hauts faits d’arme du “Quartier des Arts” qui a ainsi montré le rôle positif que peut jouer une association citoyenne. ix ans après la réouverture du jardin
it park, dat dankzij de studies, de werken en de financiering door toedoen van de ‘Kunstwijk’ gerestaureerd kon worden, blijft 10 jaar na de heropening goed onderhouden en wordt op een juiste manier gebruikt als een oase van rust. Deze restauratie blijft een van de grootste wapenfeiten van de ‘Kunstwijk’ die zo aantoonde welke positieve rol een stedelijke vereniging kan vertolken.
Jardin d’
EGMONT EGMONT park
L
pour encourager la circulation piétonne du bas vers le haut de la ville, à travers les quartiers si divers qui la composent. Il était prévu de pouvoir passer du Sablon vers le boulevard de Waterloo en traversant la cour de l’ancienne caserne des Grenadiers et le jardin d’Egmont. Deux grilles empêchent le passage, justifiées par des impératifs de sécurité le long du Palais d’Egmont et du Ministère des Affaires Etrangères. Le “Quartier des Arts” ne désespère pas d’arriver à la réouverture de ce chaînon manquant…
Chemins de la
VILLE Chemins de la
VILLE
C
es “Chemins de la ville” ont été créés
hemins de la ville’ werd gecreëerd om de
voetgangersstroom van de beneden- naar de bovenstad te stimuleren en dit doorheen de diverse wijken waaruit zij is samengesteld. Het plan bestond er in om van de Zavel naar de Waterloolaan door te steken, door gebruik te maken van de binnenkoer van de oude Grenadierskazerne en het Egmontpark. Twee hekkens beletten deze doorgang; een rechtstreeks gevolg van de veiligheidsvoorschriften aan het Egmontpark en het Ministerie van Buitenlandse Zaken. De ‘Kunstwijk’ blijft evenwel ijveren voor het openen van deze ‘missing link’…
Wat doet de ‘Kunstwijk’? 24
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
G R AV I T Y V 4 5 T GR AV I T Y C S S Q T T T N R BR . B L Franck Muller Boutique / Avenue Louise n° 67 1050 Bruxelles / +32 2 657 47 50 / brussels@franckmuller.ch
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Que fait le “Quartier des Arts” ? Place des
PALAIS
L
PALEIZEN plein
a Place des Palais a une largeur de plus de 30 mètres. La circulation, sur ce court tron-
çon, y devient brusquement trop rapide et trop bruyante sur ces pavés historiques. Les piétons et touristes qui souhaitent la traverser y sont stressés, et souvent en danger. Le “Quartier des Arts” a donc imaginé de diviser la place en deux dans le sens de la longueur, réservant ainsi la moitié de la largeur aux piétons et flâneurs et l’autre moitié aux automobiles dans les deux sens et au stationnement. Sans toucher à un seul pavé, l’aménagement serait réalisé avec des bacs à oranger, bien appropriés à cet environnement royal…
H
et Paleizenplein is ruim 30m breed. Het ver-
keer op dit korte stukje kassei is veel te snel en te luidruchtig. Overstekende voetgangers en toeristen voelen er zich opgejaagd en in gevaar. De ‘Kunstwijk’ wil dit plein graag overlangs in twee verdelen, zodat de helft van de breedte aan de voetgangers en wandelaars wordt voorbehouden en de andere helft aan het autoverkeer in beide richtingen en aan parkeren. De inrichting zou worden aangepast met behulp van vierkante bloembakken, die perfect aansluiten bij deze koninklijke omgeving en dit zonder één kassei te verplaatsen.
Wat doet de ‘Kunstwijk’? 26
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
By your side for all real estate projects. Burco’s philosophy remain what it always has been: focusing on its client's needs in order to produce the right projects at the right places, keeping in mind the fairness and the spirit that have made the success of its 38 years history.
Visit us on www.burcogroup.eu
Vergote 7 in Brussels: the perfect proximity development in a garden
M-Square in Brussels: the multi-generational development in a park
Central Park @ Sea in Ostend: the ultimate of the royal searesort
Royal in Brussels: the perfect downtown location
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Que fait le “Quartier des Arts” ?
D
le “Quartier des Arts” réclame un nouvel aménagement de la place qui réserverait plus d’espace pour les piétons et les touristes. En gros, il s’agit d’inscrire un ovale dans le rectangle de la place, ce qui agrandirait beaucoup les espaces situés aux quatre coins, permettant ainsi d’y installer, par exemple, des terrasses.
epuis plus de dix ans,
Place
ROYALE
Façades de la Place
ROYALE
D
e ‘Kunstwijk’ pleit al meer dan 10 jaar voor een nieuwe inrichting van het plein, waardoor er meer ruimte zou ontstaan voor voetgangers en toeristen. Simpel uitgelegd zou het er op neerkomen dat er binnen de rechthoek van het plein een ovaal wordt gecreëerd. Hierdoor kunnen heel wat ruimtes in de vier hoeken groter worden en kunnen er bijvoorbeeld terrassen worden aangelegd.
KONINGSplein
Gevels van het
KONINGS-
P
plein
arallèlement au réaménagement de la place mené par le programme Beliris, le “Quar-
tier des Arts” plaide pour que toutes les façades soient repeintes simultanément et à intervalles réguliers, avec des teintes (blanc, gris clair et noir) approuvées définitivement. Dans ce but, le “Quartier des Arts” incite la ville à organiser les réunions entre propriétaires et à prendre les règlements nécessaires. La place du Musée, voisine, doit faire partie de ce projet. Par ailleurs, cette démarche doit servir de modèle pour toute place ou porte de ville se trouvant dans le même cas (Place des Martyrs, entrée de la rue de Namur, etc.). Dans le même esprit, les façades de la place Royale doivent être débarrassées des calicots et publicités qui les enlaidissent.
P
arallel aan de herinrichting van het plein, die op de steun van het Beliris-programma
kan rekenen, pleit de ‘Kunstwijk’ ervoor dat alle gevels tegelijk en op geregelde tijdstippen zouden overschilderd worden met kleuren (wit, bleekgrijs en zwart) die voor eens en voor altijd goedgekeurd zouden worden. In die optiek nodigt de ‘Kunstwijk’ de Stad uit om vergaderingen met de eigenaars te organiseren en er de gepaste reglementering voor op te stellen. Het vlakbij gelegen Museumplein dient mee in dit project te worden opgenomen. Verder zou dit project als een model moeten dienen voor elk plein of elke stadspoort die met hetzelfde probleem kampt (Martelarenplein, ingang Naamsestraat, enz.). In dezelfde optiek zouden alle spandoeken en reclameborden op de gevels van het Koningsplein verwijderd moeten worden.
Wat doet de ‘Kunstwijk’? 28
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
NEW
SÉDUISANT COMME UN COUPÉ. CONVAINCANT COMME UN SUV. Laissez-vous séduire par le design dynamique de ce puissant SUV-coupé. Goûtez à son intense plaisir de conduite et à ses nombreux systèmes innovants d’aide à la conduite. Comme l’assistance de freinage actif avec détection de piétons (FCM), l’affichage tête haute et la caméra 360°. Et découvrez des innovations bluffantes comme le Mitsubishi Connect, qui affiche et pilote votre smartphone via l’écran multimédia. Alors, qu’attendez-vous pour venir découvrir l’Eclipse Cross et l’essayer chez un distributeur Mitsubishi ?
6,6 - 7,0 l /100 km NEDC
151 - 159 g/km NEDC
www.mitsubishi.be
Donnons priorité à la sécurité. Information environnementale AR 19.03.2004
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Que fait le “Quartier des Arts” ?
L
a création de ce petit square, situé entre le Palais de Justice et le boulevard
de Waterloo, avait été voulue par le roi Léopold II pour dégager la vue sur le Palais. Peu connu, cet espace vert, bien utile dans un quartier qui en est un peu dépourvu, est entouré de grilles superbes forgées. Le classement du square et de ses grilles, ainsi que leur restauration, sont une étape indispensable pour la remise en valeur des abords du Palais.
Place Jean
D
it pleintje tussen het Justitiepaleis en de Waterloolaan kwam er op ver-
zoek van koning Leopold II die een open ruimte wilde creëren rond het paleis. Deze minder bekende groene zone, die zeer nuttig is in een wijk met relatief weinig open ruimtes, wordt omringd met prachtige smeedijzeren hekken. Het klasseren van dit pleintje en de hekken alsook hun restauratie zijn een onmisbare stap om de contouren van het Paleis in eer te herstellen.
Jan
JACOBS JACOBSplein
Domus
ISABELLAE
S
ous la pelouse située au pied de l’escalier de la rue Baron Horta, à côté du Palais des Beaux-Arts, se trouvent les restes d’une des maisons les plus prestigieuses de Bruxelles : la “Domus Isabellae”. La construction de ce bâtiment avait été ordonnée par l’Archiduchesse Isabelle, petite-fille de Charles Quint, au bénéfice de ses arbalétriers. Détruite à la fin du 18ème siècle, sa cave a subsisté et n’a été ensablée que dans la foulée de la construction du Palais des BeauxArts. Le “Quartier des Arts” plaide pour qu’elle soit à nouveau accessible, et une première étude historique de ce lieu emblématique est en cours d’écriture.
O
nder het gras aan de voet van de trap van de Baron Hortastraat, naast het
Paleis voor Schone Kunsten, bevinden zich de kelders van een van de meest prestigieuze huizen van Brussel: de ‘Domus Isabellae’. Aartshertogin Isabella, kleindochter van Karel V, liet dit gebouw optrekken voor haar boogschutters. Het raakte vernield op het einde van de 18e eeuw, maar de kelder bleef bewaard en werd pas met zand opgevuld in de periode van de constructie van het Paleis voor Schone Kunsten. De ‘Kunstwijk’ pleit ervoor dat deze kelder opnieuw toegankelijk wordt gemaakt. Er wordt momenteel volop geschreven aan een eerste historische studie over deze emblematische plek.
Wat doet de ‘Kunstwijk’? 30
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
VOUS POUVEZ INVESTIR ET CONTRIBUER À UNE SOCIÉTÉ PLUS DURABLE. INVESTISSEMENT DURABLE ET SOLIDARITÉ Quand vous investissez dans l’une de nos formules d’Investissement Socialement Responsable, nous distribuons une partie de nos revenus à la Fondation Roi Baudouin afin de soutenir des associations à vocation sociale. Chaque année, vous pouvez voter pour le projet qui vous tient le plus à cœur.
“COMME CHEZ NOUS” VOUS REMERCIE En 2016, l’association “Comme Chez Nous” a été plébiscitée. Elle permet aux personnes précarisées de retrouver un logement et de reprendre pied dans la vie sociale. Grâce à votre soutien, “Comme Chez Nous” a pu mettre en place différents modules de formation pour ses équipes.
E.R. : E. Jacqueroux, BNP Paribas Fortis SA, Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles, RPM Bruxelles, TVA BE 0403.199.702, FSMA n° 25.879A
DANS UN MONDE QUI CHANGE,
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Que fait le “Quartier des Arts” ?
L
est l’une des plus belles places de Bruxelles et des plus animées. L’existence du parking central, s’il est utile, ne participe en rien à la beauté des lieux. L’agrandissement du parking Poelaert, en direction des Sablons, offrira un grand nombre d’emplacements. Comme solution temporaire, le “Quartier des Arts” propose un aménagement plus esthétique et rationnel : réasphaltage couleur sable du centre de la place, plantation de haies basses entre les arbres et contrôle des entrées et sorties du parking. e Grand-Sablon
Place du
GRAND-SABLON
Liaisons entre
U
LE BAS ET LE HAUT DE LA VILLE
Il importe donc de faciliter les déplacements piétons sur ces fortes pentes. A deux endroits, le “Quartier des Arts” suggère des solutions. D’une part, la Galerie Ravenstein, construite en 1958 et encore intacte, devrait être dotée d’un escalator qui serait placé dans une des surfaces commerciales située dans la rotonde pour déboucher place Baron Horta. A cet endroit, un ascenseur est déjà prévu pour assurer la liaison avec la rue Royale. Par ailleurs, dans le projet de construction de plusieurs immeubles entre la Colonne du Congrès et le boulevard de Pachéco, un escalator devrait aussi être installé. ne forte déclivité existe entre le bas et le haut de la ville.
D
e Grote Zavel is een van de mooiste en drukste pleinen van Brussel, maar hoe
nuttig de centraal gelegen parking ook mag zijn: mooi is hij niet. De uitbreiding van de Poelaertparking in de richting van de Zavel zal een groot aantal extra parkeerplaatsen opleveren. Als tijdelijke oplossing stelt de ‘Kunstwijk’ een esthetischer en rationeler inrichting voor: het opnieuw asfalteren van het centrum van het plein in een zandkleur, het aanplanten van lage hagen tussen de bomen en een gecontroleerd in- en uitrijden van de parking.
Grote
ZAVELPLEIN
VERBINDINGSWEGEN tussen de Brusselse hoog- en benedenstad
E
r is een groot hoogteverschil tussen de beneden- en de bovenstad. Het
is dan ook belangrijk om het de voetgangers op deze steile hellingen zo comfortabel mogelijk te maken. De ‘Kunstwijk’ heeft oplossingen voor twee bepaalde plaatsen. Enerzijds zou de Ravensteingalerij, die in 1958 werd gebouwd en nog altijd intact is, met een roltrap moeten uitgerust worden. Deze zou een plaats moeten krijgen in een van de winkels in de rotonde om uit te komen op het Baron Hortaplein. Op die plek is reeds een lift voorzien om de verbinding met de Koningsstraat te verzekeren. Verder zou er ook een roltrap moeten komen die aansluit bij het heropbouwproject van verscheidene gebouwen tussen de Congreskolom en de Pachecolaan.
Wat doet de ‘Kunstwijk’? 32
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
Visit us at the Residential Info Office at Tour & Taxis.
Live me ore A brand new waterside location near Tour & Taxis. www.rivabrussels.be A development by
+32 (0)2 318 18 08 +32 (0)470 64 43 09
visit us at the Residential Info Office at Tour & Taxis.
32 32 32 +322 (0)2 423 2 00 ) 000( 23+ 05 54 94 +32 4 (0)496 7 564 96 96 )0( 23+
.sixaT
+32 (0)2 223 23 23 +32 (0)474 49 45 50
&
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Prix 2017 du “Quartier des Arts”
T
ous les deux ans, le “Quartier des Arts” décerne un prix récompensant soit une restauration ou une réalisation architecturale ou patrimoniale récente, soit une réhabilitation ou une affectation nouvelle. Les propositions prises en compte doivent se situer dans le périmètre d’activité du “Quartier des Arts”.
Plusieurs réalisations ont retenu l’attention des membres du jury, comme la reconstruction des treillages du Waux-Hall situé dans le parc de Bruxelles ou la restauration réussie de la pharmacie anglaise sise Montagne de la Cour, que nous devons à l’architecte Saintenoy. C’est finalement la restauration de la clôture du Petit Sablon qui mérite amplement le prix 2017. Fruit de la collaboration de Bruxelles Environnement, de la direction des Monuments et Sites et de Beliris, la remise en état des soubassements, des colonnes en pierre bleue, des grilles forgées et des statuettes des métiers bruxellois se révèle avoir
été un vrai travail d’orfèvre ! Bruxelles Environnement reçoit donc le prix du “Quartier des Arts”. Evénement 2017 : cette année, exceptionnellement, à l’occasion de son cinquantième anniversaire, le “Quartier des Arts” a tenu à mettre à l’honneur deux associations de citoyens qui, spontanément, se sont créées pour tirer de l’ornière où elles s’enlisaient les restaurations de deux des plus emblématiques bâtiments du quartier : le Palais de Justice et le Conservatoire de musique. C’est la même indignation, mais aussi le sentiment que des citoyens réunis au sein d’une association pouvaient influencer les événements, qui a provoqué en 1967 la création du “Quartier des Arts”. Ainsi, les efforts de la Fondation Poelaert et de l’asbl Conservamus, qui commencent à porter leurs fruits, méritent largement l’estime du “Quartier des Arts” et le prix spécial 2017 qui leur est décerné.
PRIX 2017
Restauration de la clôture du Petit Sablon
PRIX D’HONNEUR
PRIX D’HONNEUR
ASBL CONSERVAMUS
FONDATION POELAERT
EREPRIJS
CONSERVAMUS VZW
EREPRIJS
PRIJS 2017
POELAERT STICHTING
De restauratie van de omheining van de Kleine Zavel
E
lke twee jaar reikt de ‘Kunstwijk’ een Prijs uit voor een res-
tauratie of een recente patrimoniale of architecturale realisatie, of voor een rehabilitatie of een nieuwe bestemming. Om in aanmerking te worden genomen, dienen de voorstellen te ressorteren onder de activiteitenradius van de ‘Kunstwijk’.
Heel wat realisaties trokken de aandacht van de juryleden, zoals de reconstructie van de omheining van de Waux-Hall in het Park van Brussel en de geslaagde restauratie van de Engelse apotheek in de Hofbergstraat – een werkstuk van architect Saintenoy. Maar uiteindelijk gaat de Prijs 2017 volkomen terecht naar de restauratie van de omheining van de Kleine Zavel. Bij dit staaltje vakmanschap, dat uitgevoerd werd in overleg met Leefmilieu Brussel, de Directie Monumenten en Landschappen en de Commissie voor Monumenten en Landschappen, werden de funderingen hersteld alsook de zuilen in natuursteen,
het smeedijzeren hek en de bronzen beelden met Brusselse ambachten. Leefmilieu Brussel wordt hiervoor onderscheiden met de Prijs van de ‘Kunstwijk’. Evenement 2017: ter gelegenheid van zijn 50e verjaardag wil de ‘Kunstwijk’ dit jaar ook uitzonderlijk hulde brengen aan twee burgerverenigingen die spontaan zijn ontstaan om de restauraties van twee van de meest emblematische gebouwen van de wijk – het Justitiepaleis en het Koninklijk Conservatorium – nieuw leven in te blazen. Het was diezelfde verontwaardiging, alsmede het gevoel dat burgers die zich verenigen bepaalde evenementen kunnen beïnvloeden, die in 1967 resulteerde in de oprichting van ‘“Quartier des Arts”’. De inspanningen van de Poelaertstichting en de vzw Conservamus, die stilaan hun vruchten beginnen afwerpen, verdienen dan ook eveneens een grote erkenning van de ‘Kunstwijk’. Zij worden onderscheiden met de Ereprijs 2017.
Prijs 2017 van de ‘Kunstwijk’ 34
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
Vos collaborateurs sont au cœur de vos préoccupations. Nous nous occuperons du reste! La gestion de bâtiments, de terrains, de sites industriels ou de magasins devient de plus en plus importante et de plus en plus complexe. Les Facility Managers et directeurs techniques sont par conséquents de véritables maillons-clés dans toute organisation moderne. Ils doivent être polyvalents, savoir ce qui va se passer à l’avenir et mener une véritable réflexion stratégique. Pour ce faire, ils doivent pouvoir compter sur un partenaire fiable qui prend sur lui leurs soucis. Chez IRIS, ils sont entre de bonnes mains. Nous évaluons avec précision les besoins spécifiques – d’aujourd’hui et de demain – de nos clients et leur apportons les solutions les plus appropriées.
Uw mensen komen op de eerste plaats. Laat de rest maar aan ons over! Het beheer van gebouwen, terreinen, industriële sites of winkelruimtes wordt belangrijker én uitdagender. Facility Managers en technische directeurs zijn een spilfiguur in elke moderne organisatie. Ze moeten veelzijdig zijn, in de toekomst kunnen kijken en strategisch meedenken. Daarom moeten ze kunnen rekenen op een partner die hun zorgen overneemt. Bij IRIS zijn ze in goede handen. Wij schatten de specifieke behoeften – vandaag én morgen – van onze klanten heel precies in en bieden daar het passende antwoord op.
✆ +32 2 204 03 00
info@iris.be
www.iris.be
Renovates, cleans and protects your properties CLEANING
FACILITY
BUILDING
GREENCARE
ANTICORROSION
Cleaning and related services
Multiservices solutions and coordination
Multi technical and handyman services
Landscaping and maintenance
Industrial treatment of steel and concrete surfaces
LES saules: LES90 saules: logements + sDD90 :.hlogements cra+ Maison+de Maison reposde- 16.000 reposm2 - 16.000 m2
2m 000.61 - soper ed nosiaM +arch.: stnemDDs earch.: go+l 09DDs :sel+uas SEL
nalp-iappart thotel lA :.hc-r-9.500 ahotelm2 the tagawa: m 000.arch.: 22 - xuAltiplan aearch.: rub :dAltiplan eew tweed: t nabureaux ltweed: pitlA :.hbureaux -c22.000 ra m2 m 005arch.: .9 - letAltiplan oharch.: - trapAltiplan pa :awagat eht the appart tagawa: - 9.5002m2 - 22.0002m2
MACAN DEVELOPMENT MACAN 00 DEVELOPMENT 98 546s.a. 2 2-3251 +-m Avenue s.a. oc-.t251 neLouise mAvenue polev- e1050 Louise dnacBruxelles am - 1050 @ofnBruxelles i - sinfo@macandevelopment.com ellexu-rinfo@macandevelopment.com B 0501 - esiuoL eunevA 1-5+32 2 - .a2.s645 T-N+32 E89MP00 2O645 LEV89 ED 00 NACAM
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Tombola With the help of Daphne Didisheim
Tombola
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Tombola
1
2 Une crème Guerlain Orchidée Impériale Black (valeur 980€), don de Guerlain
3 Quatre crèmes Guerlain Orchidée Impériale “La Crème” (valeur 405€), don de Guerlain
Un lot de deux valises et deux sacs ordinateur “Hedgren” (valeur 670€), don de Hedgren Een lot met twee koffers en 2 computertassen ‘Hedgren’ (waarde €670), Geschonken door Hedgren
Een crème Guerlain Orchidée Impériale Black (waarde €980), geschonken door Guerlain
4
Un footstool “Wild” PH Collection (valeur 750€), don de PH Collection
Vier crèmes Guerlain Orchidée Impériale ‘La Crème’ (waarde €405), geschonken door Guerlain
5
Een footstool ‘Wild’ PH Collection (waarde €750), geschonken door PH Collection
7
Six lots inédits au sein du Mont des Arts : visites privées personnalisées* pour 15 personnes *Bibliothèque royale de Belgique - Eglise protestante de Bruxelles-Musée (Chapelle royale) -Fondation Roi Baudouin/Musée Belvue - Musées royaux des BeauxArts de Belgique - Palais des Beaux-Arts -Palais du Coudenberg, don de ces 6 institutions.
Un tableau “Ciel belge” de Diana van der Hoop, don de Diana Ruspoli
6 Un bougeoir de table en bronze de Paula Swinnen (valeur 2000€), don de Paula Swinnen
Een schilderij ‘Ciel belge’ van Diana van der Hoop, geschonken door Diana Ruspoli
8
Une pochette Natan en cuir beige et poulain noir (valeur 495€), don de Natan
Een bronzen tafelkaarshouder van Paula Swinnen (waarde €2000), geschonken door Paula Swinnen
9
Un diptyque de pastels “Automne” (30cm x 40cm) de l’artiste Diana-B (valeur 600€), don de Diana Barrault
6 unieke loten in de Kunstberg: gepersonaliseerde privébezoeken* voor 15 personen *Koninklijke Bibliotheek van België - Protestantse Kerk van Brussel-Museum (Koninklijke kapel) - Koning Boudewijnstichting/Belvue Museum - Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België - Paleis voor Schone Kunsten Coudenbergpaleis, een geschenk van deze 6 instellingen.
38
Een clutch Natan in beige leer en zwart veulenleer (waarde €495), geschonken door Natan
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
Een tweeluik in pastel ‘Automne’ (30cm x 40cm) van kunstenares Diana-B (waarde €600), geschonken door Diana Barrault
10
11 Une bougie Parfumée Baobab Maxi Max Feathers (valeur 400€), don de Baobab
Un abonnement d’un an aux magazines Trends-Tendances, Vif-l’Express, ELLE, Play Golf et Marie-Claire (valeur 650€), don de Roularta Media Group & Edition Ventures
Une nuit en suite à l’hôtel Amigo, don de Rocco Forte Group
Een nacht in een suite in hotel Amigo, geschonken door Rocco Forte Group
16
14
Une photo “L’Eté en Hiver” montée sur Alu 60cm x 40cm de Léon Maskens (valeur 480€), don de Léon Maskens
‘Ouderwetse’ miniatuurauto voor kinderen in hout, geschonken door François en Daphne Didisheim
Een zijden pak ‘Diana d’Orville’ (waarde €500), geschonken door Audrey Tasiaux
15
Een foto ‘L’Eté en Hiver’ geframed in aluminium 60cm x 40cm van Léon Maskens (waarde €480), geschonken door Léon Maskens
17 Une voiture miniature “à l’ancienne” d’enfant en bois, don de François et Daphne Didisheim
Une tenue costume en soie “Diana d’Orville” (valeur 500€), don de Audrey Tasiaux
Een jaarabonnement op de magazines TrendsTendances, Vif-l’Express, ELLE, Play Golf en Marie-Claire (waarde €512), geschonken door Roularta Media Group & Edition Ventures
Een parfumkaars Baobab Maxi Max Feathers (waarde €400), geschonken door Baobab
13
12
Un tableau “Simona Scratch” (80 x 80 cm) technique mixte de Gotiez (valeur 900€), don de l’artiste Gotiez
Schilderij ‘Simona Scratch’ (80 x 80 cm) gemengde techniek van Gotiez (waarde €900), geschonken door Kunstenaar Gotiez
Une grande maison de poupée “à l’ancienne” et accessoires, don de François et Daphne Didisheim
Een groot ouderwets poppenhuis met accessoires, geschonken door François en Daphne Didisheim
18
Un bon d’achat de 2.000 € pour des livres d’art des éditions Berko, don de Monsieur et Madame Patrick Berko
Aankoopbon van €2000 voor kunstboeken van uitgever Berko, een geschenk van Mijnheer en Mevrouw Patrick Berko
Tombola 50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
39
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Tombola
19
Un cadre géant F1 ancêtres, don d’Edition Ventures
20
Een reuzenkader met oude F1’s, geschonken door Edition Ventures
22
Une collection complète BD Largo Winch, don de Julien Didisheim
21
Een realisatie van een werk door Edouard Janssens vertrekkend van uw iris, geschonken door Edouard Janssens
Een volledige stripcollectie Largo Winch, geschonken door Julien Didisheim
23
Une montre GMT-Chronographs Urban Chrono (valeur 455€), don de GMT Chronographs / Monsieur Alain Denys
Une réalisation d’une œuvre d’Edouard Janssens à partir de votre iris, don d’Edouard Janssens
Un tableau “Village on the hill’’ de Ana Basina (1977), don de Monsieur et Madame Alain Camu
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Een horloge GMT-Chronographs Urban Chrono (waarde €455), geschonken door GT Chronographs / Mijnheer Alain Denys
24
Six Magnums de vin Château La Marzelle Grand Cru Classé Saint-Emilion 2012, don du Baron et de la Baronne Galle Sioen
Zes Magnums wijn Château La Marzelle Grand Cru Classé Saint-Emilion 2012, geschonken door Baron en Barones Galle Sioen
40
Een schilderij ‘Village on the hill’ van Ana Basina (1977), geschonken door Mijnheer en Mevrouw Alain Camu
25
Une impression mate sur Plexi blanc (60 x 45cm) ‘‘Cornet” de Rose Marie Warzée (valeur 500€), don de Rose Marie Warzée Een kunstwerk op witte Plexi (60 x 45cm) ‘Cornet’ door Rose Marie Warzée (waarde €500), geschonken door Rose Marie Warzee
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
26
Un coussin “Couture”, don de Pascale Peckers
Een kussen ‘Couture’, geschonken door Pascale Peckers
27
30
28 124 BD Dupuis, un don des Editions Dupuis
Deux fois douze bouteilles de vin blanc Côtes de Gascogne 2015, bio, un don du Domaine de Targuerie / Monsieur Pierre Dupont
124 strips Dupuis, geschonken door Editions Dupuis
Twee keer twaalf flessen witte wijn Côtes de Gascogne 2015, bio, geschonken door Domaine de Targuerie / Mijnheer Pierre Dupont
Cinq fois deux entrées pour l’exposition American Dream Cars à l’Autoworld, un don d’Autoworld
31
Vijf keer twee tickets voor de tentoonstelling American Dream Cars in Autoworld, geschonken door Autoworld
33
Six fois une bouteille de vin Château Soutard 2011, don de Mr et Mme Serge Fautré / Château Soutard
34
Un magnum de champagne Cuvée Rosé Laurent-Perrier, un don de Madame Jacques Viret
37
Een magnum champagne Cuvée Rosé Laurent-Perrier, geschonken door Mevrouw Jacques Viret
39
Dix abonnements d’un an au journal satirique PAN, un don de Monsieur John-Alexander Bogaerts Tien jaarabonnementen op het satirisch blad PAN, geschonken door Mijnheer John-Alexander Bogaerts
42
Dix magnums Cuvée de l’Ecusson Bernard-Massard, un don de Haelterman Group Tien magnums Cuvée van l’Ecusson Bernard-Massard, geschonken door Haelterman Group
32 117 sacs, valises & portefeuilles Hedgren, un don de Hedgren 117 zakken, tassen & portefeuilles Hedgren, geschonken door Hedgren
35 50 livres “SOPHIE CAUVIN”
Sept abonnements d’un an aux magazines ELLE, Marie Claire & Play Golf, un don d’Edition Ventures
50 boeken ‘SOPHIE CAUVIN’
Zeven jaarabonnementen op het magazine ELLE, Marie Claire en Play Golf, geschonken door Edition Ventures
Cinq fois quatre entrées au mini golf du Zoute, un don du magazine Zoute Paper
38
Vijf keer vier tickets voor de minigolf van het Zoute, geschonken door het magazine Zoute Paper
40
20 livres d’architecture et paysages, don du bureau d’architecture Jaspers-Eyers
Cinq pochettes & sacs Kiwi “St Tropez”, un don de Kiwi Knokke Vijf clutchen & Tassen Kiwi ‘St Tropez’, geschonken door Kiwi Knokke
Trois bouteilles de champagne Virginie T. de Grande Cuvée 6 ans d’âge avec coffret seau, un don de Champagne VIRGINIE T. Drie flessen champagne Virginie T. van Grande Cuvée 6 jaar oud met doos / ijsemmer, geschonken door Champagne VIRGINIE T.
41
20 architectuur boeken en landschappen, een geschenk va Architectenbureau Jaspers-Eyers
43
Un foulard en soie “Jean D” et une paire de boucles d’oreilles, un don du coiffeur Jean D de Didier & Rosalinde Een zijden sjaal en een paar oorbellen ‘Jean D’, Geschonken door kapper Jean D van Didier & Rosalinde
Vier jaarabonnementen op Paris Match (België), geschonken door IPM Group
Zes keer een fles wijn Château Soutard 2011, geschonken door Mijnheer & Mevrouw Serge Fautré / Château Soutard
36
Quatre abonnements d’un an à Paris Match (Belgique), un don de IPM Group
29
Deux services complets chignon “Couture”, un don de la Maison Roger Twee volledige chignons ‘Couture’, geschonken door la Maison Roger
44 Dix livres de prestige, don d’Avant-Propos Tien prestigieuze boeken, geschonken door Avant-Propos
Tombola 50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
41
PIERRE-AUGUSTE RENOIR Andrée en chapeau, lisant, 1917 Estimate £400,000–600,000 Impressionist & Modern Art Day Sale London 27 February 2018
Sotheby’s Belgium is proud to support Quartier des Arts
RUE JACQUES JORDAENS, 32, 1000 BRUSSELS, BELGIUM ENQUIRIES +32 2 648 00 80 FANNY.SNIJDERS@SOTHEBYS.COM SOTHEBYS.COM
DOWNLOAD SOTHEBY’S APP FOLLOW US @SOTHEBYS
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Enchères With the help of Evelyn Gessler
Philippe le Hodey
Cédric Liénart
Mathy Kandiyoti
Veiling
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Le règlement des enchères 1. Sotheby’s organise la vente aux enchères pour recueillir des fonds au profit de l’asbl “Quartier des Arts” aux fins d’assumer son objet d’exploitation. Aucune commission, aucun frais de vente ou de TVA ne seront facturés à la vente des biens figurant dans le programme de la soirée. 2. Sotheby’s agit comme intermédiaire du “Quartier des Arts”. Sauf accord contraire, la vente des lots entraînera des contrats conclus entre le “Quartier des Arts” et l’acheteur. 3. L’acheteur est la personne avec la meilleure offre acceptée par le commissaire-priseur. 4. Le commissaire-priseur a le droit de refuser toute offre et de monter l’enchère à son entière discrétion, et en cas d’erreur ou de contestation, de remettre un article aux enchères. 5. Les énoncés du “Quartier des Arts” dans le programme de la soirée ou effectués par voie orale ou par écrit autrement, en ce qui concerne l’auteur, l’origine, la date, la taille, le moyen, l’attribution, l’authenticité,
la provenance, la condition ou l’estimation du prix de vente de tout lot ne sont que des énoncés d’opinion. Ils ne doivent pas être invoqués comme un énoncé de façon définitive. Ni Sotheby’s ni le “Quartier des Arts” ne sont responsables de l’exactitude de tout énoncé ou de toute autre erreur de description ou de tout défaut de n’importe quel lot. Les illustrations du programme de la soirée sont à titre indicatif. 6. Les acheteurs doivent s’assurer eux-mêmes à propos de l’état des lots et des points mentionnés dans la description du programme. 7. Sous réserve de la discrétion du commissaire-priseur, le coup du marteau marque l’acceptation de l’offre la plus élevée et la conclusion d’un contrat de vente entre le “Quartier des Arts” et l’acheteur. 8. Tous les lots physiques doivent être collectés par l’acheteur, mais aucun lot ne peut être pris à moins qu’il ait été payé dans son intégralité. L’acheteur n’obtiendra la propriété sur le lot
que lorsque le montant dû au “Quartier des Arts” aura été payé intégralement. A partir du moment de la collecte, les lots seront entièrement à la charge de l’acheteur. 9. Si les acheteurs ne peuvent pas récupérer leurs achats le jour de la vente, veuillez contacter Aurore Delroeux (02.379.29.90 ou ade@editionventures.be) pour organiser la livraison / l’enlèvement. L’acheteur est responsables de tous les frais d’emballage et d’envoi, que ce soit en Belgique ou à l’étranger. 10. Les présentes conditions de vente sont soumises au droit belge, qui s’applique à leur réalisation ainsi qu’à leurs effets. Pour le bénéfice de Sotheby’s, le “Quartier des Arts” et l’acheteur se soumettent à la juridiction exclusive des tribunaux belges. 11. Les articles achetés à la vente aux enchères le 02 décembre 2017 sont destinés à un usage personnel et les bénéfices ne sont pas destinés à être revendus ou donnés à une autre œuvre de bienfaisance.
1. Sotheby’s organiseert de veiling om fondsen te werven voor de asbl ‘“Quartier des Arts”’ (‘Kunstwijk’). Deze fondsen worden aangewend om de doelstellingen van deze vzw te helpen financieren. Er worden geen commissies, geen verkoopkosten, geen BTW gefactureerd bij de verkoop van de goederen die in dit avondprogramma zijn opgenomen. 2. Sotheby’s fungeert als tussenpersoon van ‘“Quartier des Arts”’. Behalve indien anders overeengekomen, impliceert de verkoop van de loten een verkoopcontract dat is afgesloten tussen ‘“Quartier des Arts”’ en de koper. 3. De koper is degene met het hoogste bod dat door de veilingmeester wordt aanvaard. 4. De veilingmeester heeft het recht om elk bod te weigeren en om de veiling naar eigen goeddunken te leiden, en ingeval van een vergissing of protest, een lot opnieuw ter veiling aan te bieden. 5. De beschrijvingen door ‘“Quartier des Arts”’ in het avondprogramma of anders uitgevoerd – hetzij mondeling, hetzij schriftelijk – over wat betreft de auteur, de oorsprong, de datum, de afmetin-
gen, het middel, de toekenning, de authenticiteit, de afkomst, de toestand of de schatting van de veilingprijs van elk lot zijn niet meer dan een beschrijving. Ze mogen niet als een definitieve afkondiging worden aangewend. Noch Sotheby’s, noch ‘“Quartier des Arts”’ kunnen verantwoordelijk worden gesteld voor de juistheid van om het even welke beschrijving of voor om het even welke andere verkeerde beschrijving of fout aan om het even welk lot. De illustraties in het avondprogramma gelden enkel ten facultatieve titel. 6. De kopers dienen zich zelf te vergewissen van de staat van de loten en van de punten die in de beschrijving van het programma vermeld worden. 7. Onder voorbehoud van het oordeel van de veilingmeester betekent de hamerslag dat het hoogste bod is aanvaard en dat er een verkoopcontract is afgesloten tussen ‘“Quartier des Arts”’ en de koper. 8. Alle fysieke loten dienen door de koper te worden opgehaald, maar geen enkel lot mag worden meegenomen, tenzij het integraal is betaald. De koper zal de eigendom van het lot pas verwerven wan-
neer het aan ‘“Quartier des Arts”’ verschuldigde bedrag integraal is betaald. Van bij het ogenblik van het ophalen vallen de loten volledig ten laste van de koper. 9. Kopers die hun aankopen niet kunnen ophalen op de dag van de verkoop worden verzocht om contact op te nemen met Aurore Delroeux (02.379.29.90 of ade@editionventures.be) om de levering / ophalen te regelen. De koper is verantwoordelijk voor alle verpakkings- en verzendingskosten en dit zowel voor België als voor het buitenland. 10. De huidige verkoopvoorwaarden zijn onderworpen aan het Belgisch recht dat van toepassing is op de realisatie en op de uitvoering ervan. In het belang van Sotheby’s onderwerpen ‘“Quartier des Arts”’ en de koper zich aan de exclusieve rechtspraak van de Belgische rechtbanken. 11. De artikelen die tijdens de veiling op 2 december 2017 worden aangekondigd, zijn bestemd voor persoonlijk gebruik en mogen niet worden doorverkocht om winst te maken of aan een ander goed doel geschonken worden.
Reglement veiling 44
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
Open minds, open spaces.
Brederode Corner project
50 years. One vision. Befimmo and Quartier des Arts share a common vision for tomorrow’s Brussels. One of a city that, building on its rich history of openness and multiculturalism, stands up for creativity, innovation, freedom of thought. We pride ourselves in taking this vision one step further into the future, together, developing projects that are visionary, yet realistic and human. Yes, more than ever, “Up with Brussels�!
www.befimmo.be
my City, my Life
www.hedgren.com
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Œuvre unique du Chat
LOT 1
Uniek werk van ‘De Kat’
Ce très beau tirage en sérigraphie accompagné d’un grand dessin original à l’encre de chine est une édition limitée numérotée et signée. Doté d’un bel encadrement, sa dimension finale est de 90cm x 90cm. L’artiste a rajouté, au dos, un grand dessin original à l’encre de chine qui a pour objet un jeu de mot relatif au recto / verso de l’œuvre. VALEUR : 4.000 €
Deze zeefdruk en een grote originele tekening met Chinese inkt is een beperkte genummerde en gesigneerde uitgave. Mede door de fraaie kader meet hij 90cm x 90cm. Opmerkelijk is de grote originele tekening met Chinese inkt die door de kunstenaar op de rug werd aangebracht, met een woordspeling die relateert naar de voor- en de achterkant van het werk. GESCHATTE WAARDE: € 4000
Lot offert par Philippe Geluck Lot geschonken door Philippe Geluck
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
47
GILLION CONSTRUCT est présent depuis près d’un siècle dans la construction bruxelloise et belge. Son nom et son histoire sont gages de qualité et de sérieux " VOTRE PARTENAIRE POUR CONSTRUIRE LA VILLE DE DEMAIN
ACTEUR DES VILLES DE DEMAIN, GILLION CONSTRUCT apporte des solutions intégrées et intégrales pour ses clients publics et privés en plaçant l’humain au cœur de ses Valeurs "
GILLION CONSTRUCT ǀ Rue Saint-Denis, 132 - 1190 Bruxelles ǀ +32 (0)2 344 18 90 ǀ gillion@gillion.be ǀ www.gillion.be
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Cave de grands vins
LOT 2
Kelder met topwijnen
• 1 caisse de 6 magnums de grand vin de Léoville du Marquis de Las Cases, St Julien, Médoc 2004 : don du Baron et de Baronne Wenceslas de Traux de Wardin • 1 magnum Luce 1999 : don du Marquis et de la Marquise Frescobaldi et du Prince et de la Princesse Charles-Louis d’Arenberg • 1 Impériale (6 litres) de Vieux Château Certan 2013 : don du Baron Jean De Cloedt • 24 bouteilles de Licinia (Super toscan) : don du Comte et de la Comtesse Jacques de Liedekerke • 1 magnum de vin Château Labégorce-Zédé, Margaux 1975 et un magnum de vin Château Figeac Premier Grand Cru Classé, Saint-Emilion 1966 : don de Madame Jacques Viret • 6 magnums de vin Château La Marzelle Grand Cru Classé Saint-Emilion 2012 : don du Baron et de la Baronne Galle Sioen • 3 bouteilles de Château Latour 1970, 1 bouteille de Château Haut Brion 1952, 1 bouteille de Château Cheval Blanc 1981, 1 caisse de 12 bouteilles de Pichon Longueville 1983 : don de Monsieur Philippe Bracht et de Madame Claude Bracht • 4 bouteilles de Château La Fleur Petrus 1994 : don de Madame Erol Kandiyoti
• 1 kistje met 6 magnums van grand vin de Léoville du Marquis de Las Cases, St Julien, Médoc 2004: geschonken door Baron en Barones Wenceslas de Traux de Wardin • 1 magnum Luce 1999: geschonken door Markies en Markiezin Frescobaldi en door Prins en Prinses Charles-Louis d’Arenberg • 1 Impériale (6 liter) Vieux Château Certan 2013: geschonken door Baron Jean De Cloedt • 24 flessen Licinia (super Toscaan): geschonken door Graaf en Gravin Jacques de Liedekerke • 1 magnum wijn Château Labégorce-Zédé, Margaux, 1975 en een magnum wijn Château Figeac Premier Grand Cru Classé, Saint-Emilion 1966: geschonken door Mevrouw Jacques Viret • 6 magnums wijn Château La Marzelle Grand Cru Classé Saint-Emilion 2012: geschonken door Baron en Barones Galle Sioen • 3 flessen Château Latour 1970, 1 fles Château Haut Brion 1952, 1 fles Château Cheval Blanc 1981, 1 kistje met 12 flessen Pichon Longueville 1983: geschonken door de Heer Philippe Bracht en door Mevrouw Claude Bracht • 4 flessen Château La Fleur Petrus 1994: geschonken door Mevrouw Erol Kandiyoti
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
49
vis ual co m m u nication
Wollux • Créaset • Hecht • Zebra
Kapel ter Bede 84 B-8500 Kortrijk +32 (0) 56 249 600 www.wollux.be • www.creaset.com www.hecht.be • www.zebra-graphics.be
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Une semaine au chalet Gébroulaz à Courchevel 1850
LOT 3
Een week in chalet Gébroulaz in Courchevel 1850
Idéalement situé dans le secteur de Nogentil, entre les pistes de Pralong et de Bellecôte, le chalet Gébroulaz vous attend pour un séjour “skis aux pieds”. Equipé de 6 chambres et de leurs 6 salles de bains en suite, d’un hammam et d’une salle de massage, ce superbe chalet authentique propose en outre tout le confort moderne qui nous est devenu si indispensable. Entendez par là : des écrans LCD, le hi-fi dvd Bose et le wifi, bien entendu. Le charme de l’endroit tient également du fait qu’il marie subtilement le vieux bois au design du XXème siècle. Retrouvez, le temps d’un séjour, les joies d’une grande tablée (la salle à manger accueille 14 personnes) avant de terminer la soirée au son du crépitement du feu de bois. 6 heures de ménage par jour (+ ménage sortie), une magnifique terrasse plein sud, un garage 3 voitures et un local à skis complètent l’équipement. Pour la saison 2018 / 2019 / 2020, hors vacances scolaires, du dimanche au dimanche.
De chalet Gébroulaz nodigt u uit voor een verblijf ‘met ski’s aan de voeten’. Deze schitterende authentieke chalet is ideaal gelegen in de omgeving van Nogentil, tussen de pistes van Pralong en Bellecôte, en is uitgerust met 6 slaapkamers en 6 badkamers en suite, een stoombad en een massagerumte. Verder beschikt hij over al het moderne comfort dat we tegenwoordig nog amper kunnen missen, zoals LCD-schermen, hifi dvd Bose en natuurlijk ook wifi. De charme van deze plek is ook dat de antieke balken er perfect samengaan met 20e-eeuws design. Tijdens uw verblijf geniet u niet alleen van het gezellige samenzijn aan de grote eettafel (waar tot 14 personen kunnen aanzitten), maar ook van de gezelligheid van het grote haardvuur. Inbegrepen in het aanbod: 6 uur schoonmaak per dag (+ schoonmaak vertrek), een prachtig op het zuiden gericht terras, een garage voor 3 auto’s en een skilokaal. Tijdens het seizoen 2018 / 2019 / 2020, buiten de schoolvakanties, van zondag tot zondag. Lot offert par Monsieur et Madame Benoît De Landsheer Lot geschonken door Mijnheer en Mevrouw Benoît De Landsheer
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
51
URBAN GREEN LIVING LANCEMENT COMMERCIAL
Boulevard de la Woluwe 60, Woluwe-Saint-Lambert
elyx by eaglestone.be 8’
2’ PLACE
Saint-Lambert
5’ W
+32 475 23 57 98 • Thierry.goffin@eaglestone.be
www.elyxbyeaglestone.be
10’
QUARTIER des ARTS
1967-2017
LOT 4 Le travail de l’artiste Thu Van Tran, qui a grandi entre deux cultures, est inspiré par la littérature, l’histoire, l’architecture et la nature. Née au Vietnam (en 1979 à Ho Chi Minh City) mais ayant grandi en France, l’artiste établit des références directes entre son travail et le contexte colonial. Avec ‘In the Fall, in the Rise’ elle questionne l’un des enjeux économiques majeurs entre les deux pays au XXe siècle, à savoir la culture intensive de l’hévéa, arbre dont provient le caoutchouc. L’œuvre (203,5cm x 129cm encadrée) est un tirage photographique se basant sur la technique du photogramme (une image née de l’exposition à la lumière d’objets posés directement sur un papier photosensible) sur lequel des empreintes de feuilles d’hévéa sont révélées. Œuvre faite littéralement de lumière, ‘In the Fall, in the Rise’ a un pouvoir hypnotique qui s’adresse autant au plaisir des yeux qu’à l’intellect.
‘In the Fall in the Rise’, de/door Thu Van Tran
VALEUR ESTIMÉE : 12.000 €
Het werk van Thu Van Tran, die tussen twee culturen opgroeide, is geïnspireerd door literatuur, geschiedenis, architectuur en natuur. De werken van deze kunstenaar, die in Vietnam (in 1979 in Ho Chi Minh City) geboren werd maar in Frankrijk opgroeide, zijn rechtstreeks gerelateerd aan de koloniale context. Met ‘In the Fall, in the Rise’ staat hij stil bij een van de belangrijkste economische uitdagingen tussen de beide landen in de 20e eeuw, namelijk de intensieve cultuur van de hevea (de rubberboom). Het werk (203,5cm x 129cm ingekaderd) is een fotografische afdruk gebaseerd op de fotogramtechniek – een afdruk van een voorwerp dat in een donkere kamer direct op lichtgevoelig papier wordt gelegd en vervolgens belicht – waarop de sporen van heveabladeren getoond worden. Het werk dat letterlijk uit licht is opgebouwd, ‘In the Fall, in the Rise’, heeft een hypnotische kracht die zowel de ogen aanspreekt als het intellect. GESCHATTE WAARDE: € 12.000
Lot offert par l’artiste et la Galerie Meessen De Clercq Lot geschonken door de kunstenaar en Kunstgalerie Meessen De Clercq
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
53
James Realty vous propose un service immobilier professionnel sur-mesure.
Spécialisés dans le résidentiel de qualité, nous traitons vos souhaits pour la vente, la location, la recherche immobilière et l’investissement, avec discrétion ou avec les moyens de communication adéquats.
Ixelles - Châtelain Erigée vers 1880 et agrandie par l’architecte Léon Janlet en 1909, ce très bel hôtel particulier a fait l’objet d’une rénovation profonde pour entamer il y a 6 ans sa nouvelle vie de Centre d’Art. Il est prêt aujourd’hui à entamer une nouvelle aventure, comme maison particulière ou pour accueillir les coups de cœur d’un nouvel esthète collectionneur. Ses 1000 m2 bâtis offrent des volumes extraordinaires, une lumière incomparable et une adresse parfaite à Bruxelles pour les amateurs de biens exceptionnels et rares. Il ne nécessiterait que peu d’aménagement pour accueillir à nouveau une famille mais pourrait tel quel poursuivre sa mission de représentation, dans l’art ou tout autre domaine nécessitant un écrin d’exception. Enfin, il offre d’ors et déjà le confort d’un ascenseur, d’un beau jardin sans vis-à-vis et de plusieurs emplacements de parking. Géraldine Weckx +32 (0) 475 302 302 info@james-realty.com
Marie Moorkens +32 (0) 488 576 592 Avenue Legrand 30 - 1050 Bruxelles
Philippe Koelman +32 (0) 475 70 50 70 www.james-realty.com
QUARTIER des ARTS
1967-2017
LOT 5 Situé sur le domaine de l’ancienne Abbaye cistercienne de Cambron, ce jardin zoologique unique en Europe vous invite à un tour du monde inoubliable au milieu d’authentiques temples chinois ou indonésiens, villages africains, izba russe, volières majestueuses, aquarium géant et trésors des cinq continents. Gorilles, orangs-outans, pandas géants, tigres blancs, éléphants, oiseaux multicolores, etc. Plus de 5.000 animaux vous y attendent. Vous serez accueillis par Eric Domb, le président-fondateur de ce Parc élu meilleur zoo de Belgique et des Pays-Bas. Vous goûterez ensuite aux joies d’une journée VIP composée, entre autres, d’un petit-déjeuner plantureux, d’un déjeuner 3 services, d’un goûter, d’une rencontre privilégiée avec les animaux et d’une visite des hauts points de ce jardin fascinant, en compagnie d’un de ses meilleurs guides.
Une journée “VIP” à Pairi Daiza pour 10 personnes
VIP-dag in Pairi Daiza voor 10 personen
Deze unieke dierentuin in Europa, die een onderkomen vond in het domein van de oude Cisterciënzer abdij van Cambron, nodigt u uit voor een onvergetelijke wereldreis tussen authentieke Chinese en Indonesische tempels, Afrikaanse dorpen, Russische izba’s, majestueuze volières, een gigantisch aquarium en schatten uit de hele wereld. Gorilla’s, orang-oetans, reuzenpanda’s, witte tijgers, olifanten, veelkleurige vogels, enzovoort: meer dan 5000 dieren wachten u op. U wordt welkom geheten door Eric Domb, de voorzitter-stichter van dit park dat tot beste zoo van België en Nederland werd uitgeroepen. Daarna wordt u verwend met een VIP-dag, met onder meer een uitgebreid ontbijt, een 3-gangen lunch, een vieruurtje, een exclusieve ontmoeting met de dieren en een bezoek aan de blikvangers van deze fascinerende Tuin met begeleiding van een topgids. Lot offert par Eric Domb, CEO de Pairi Daiza Lot geschonken door Eric Domb, CEO van Pairi Daiza
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
55
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Croisière solidaire “Au fil du Mékong”
LOT 6
Solidaire cruise ‘Au fil du Mékong’
Une magnifique cabine double, dans un luxueux navire fluvial “l’Indochine”, vous fera découvrir le delta du Mékong, les projets de développements de l’association et des grands lieux culturels du Vietnam et du Cambodge. Ce voyage exceptionnel par ses possibilités de rencontrer des acteurs et les projets de développements dans cette région difficile d’accès, se fera dans le cadre intime d’un groupe limité à une petite cinquantaine de personnes, dont un groupe familial entrepreneurial, qui a déjà réservé une vingtaine de places. Pour que ce voyage soit également source de réflexion et d’enrichissement personnel, le Père Pascal Nègre, directeur au séminaire de Paris et Professeur au collège des Bernardins, animera au fil de cette croisière 3 conférences. Dates : du 21 au 31 janvier 2019. Le voyage se déroulera en partie sur le bateau (5 nuits) et en partie en excursions et visites de sites avec logement dans des hôtels (6 nuits). Le voyage démarre à Hô Chi Minh, l’ancienne Saïgon (visite de la ville et logement dans hôtel 4 étoiles). Ensuite, embarquement le 22 janvier dans “l’Indochine”, avec ses 48 passagers, accompagnés d’un équipage de 20 professionnels, de masseurs, chef cuisinier, guide francophone. Le bateau est équipé de wifi, terrasses ponton, grandes fenêtres panoramiques. Ensuite croisières sur le Mékong avec, certains jours, visites de villages et projets avec logement à l’hôtel. Vous passerez par Cho Gao, Vi Thanh, Tan Chau, Phnom Penh, Rumdoul, le village flottant de Kampong Chnang, le lac Tonlé Sap, pour finir à Angkor avant de revenir sur Hô Chi Minh. Le lot comprend : L’hébergement en hôtel et sur le bateau, les frais de transport sur place, les repas, les conférences et les visites. Il reste à votre charge : les billets d’avion, les frais de visas, les pourboires ( 5 US $ par pers) et tout achat personnel.
Vanuit een schitterende dubbele cabine op de luxueuze rivierboot ‘l’Indochine’ ontdekt u de Mekongdelta, de ontwikkelingsprojecten van de vereniging en de culturele hot spots van Vietnam en Cambodja. Dit is een unieke reis, want zij nodigt uit om de ontwikkelingsprojecten en hun gangmakers te ontdekken in deze moeilijk toegankelijke regio. Dit alles binnen het intieme kader van een groep die tot een kleine vijftig mensen wordt beperkt, met daarbij een familiebedrijf uit de ondernemerswereld dat reeds een twintigtal plaatsen heeft gereserveerd. Teneinde van deze reis ook een bron van bezinning en een verrijkende ervaring te maken, zal Père Pascal Nègre, directeur aan het ‘Séminaire de Paris’ en Professor aan het ‘Collège des Bernardins’ tijdens deze cruise drie voordrachten geven. Datums: van 21 tot 31 januari 2019. De reis verloopt deels op de boot (5 nachten) en deels als excursie, met bezoek aan een aantal sites en overnachtingen in hotels (6 nachten). Het vertrekpunt ligt in Ho Chi Minhstad, het voormalige Saigon, met een stadsbezoek en een overnachting in een viersterrenhotel. Op 22 januari stapt men aan boord van ‘l’Indochine’, waar de 48 passagiers begeleid worden door een team van 20 professionals, masseurs, een chef-kok en een Franstalige gids. De boot is uitgerust met wifi, pontonterrassen en grote panoramische ramen. Daarna starten de Mekongcruises, met op een aantal dagen bezoeken aan dorpen en projecten, en een verblijf in het hotel. U ontdekt onder meer Cho Gao, Vi Thanh, Tan Chau, Phnom Penh, Rumdoul, het drijvende dorp Kampong Chnang, het Tonlé Sapmeer, met het eindpunt in Angkor waarna u terugkeert naar Ho Chi Minhstad. Het lot omvat: het verblijf in het hotel en op de boot, de transportkosten ter plaatse, de maaltijden, de voordrachten en de bezoeken. Door u te betalen: de vliegtickets, de visa-kosten, het drinkgeld (5 US dollar per persoon) en alle persoonlijke aankopen. Lot offert par ‘‘Mékong +’’, une association présidée par le Baron Dominique Moorkens Lot geschonken door ‘Mékong +’, vereniging voorgezeten door Baron Dominique Moorkens
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
57
Leasinvest investing in opportunities
Leasinvest Real Estate focusses on retail and offices and geographical diversification to create value for its shareholders.
www.leasinvest.be
QUARTIER des ARTS
1967-2017
LOT 7 Untitled (Artic Fox), 2000. Roni Horn est un artiste visuel et un écrivain de renom américain. Son œuvre, qui s’étend sur près de quatre décennies, englobe entre autres la sculpture, le dessin et la photographie. Intimement liées à l’Islande, tant au niveau de la géographie, de la géologie, du climat et de la culture, ses œuvres font partie de grandes collections de musées, telles que le MoMA (New York) ou la Solomon R. Guggenheim Collection (New York), entre autres. CE LOT, INTITULÉ ARTIC FOX (ÉDITION LIMITÉE 9 / 15 – 2000) COMPREND 2 PHOTOGRAPHIES SUR POLYESTER, DE 76,2CM X 76,2CM VALEUR ESTIMÉE : entre 17.000€ et 22.000 €
Untitled (Artic Fox), 2000. Roni Horn is een gerenommeerde Amerikaanse visuele kunstenaar en schrijver. Zijn werk, dat zich over bijna vier decennia uitstrekt, is een combinatie van beeldhouwen, tekenen en fotograferen. Horn is verknocht aan IJsland en dat zowel voor de geografie en geologie als voor het klimaat en de cultuur. Zijn werken hangen in de grote collecties van musea, zoals onder meer in het MoMA (New York) en de Solomon R. Guggenheim Collection (New York).
Untitled (Artic Fox), 2000
Untitled (Artic Fox), 2000
DIT LOT MET DE TITEL ‘ARTIC FOX’ (BEPERKTE OPLAGE 9 / 15 – 2000) OMVAT TWEE FOTO’S OP POLYESTER, VAN 76,2CM X 76,2CM. GESCHATTE WAARDE: 17.000 TOT 22.000 EURO.
Lot offert par Monsieur et Madame Mickey Boël Lot geschonken door de Heer en Mevrouw Mickey Boël
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
59
URBAN LAW Avocats - Advocaten - Attorneys
Your real estate lawyers
Passionate about Brussels www.urbanlaw.be | info@urbanlaw.be
QUARTIER des ARTS
1967-2017
LOT 8 • 6 bouteilles de Château Cheval Blanc 2011, 1er Grand Cru Classé de Saint-Emilion. Offertes par le Château Cheval Blanc • 12 bouteilles de Château Cheval Blanc 1967, 1er Grand Cru Classé de Saint-Emilion. Offertes par Monsieur Philippe Bracht et par Madame Claude Bracht Le vin du Château Cheval est dense, doté d’une belle matière, d’élégance et d’une jolie finesse. Le tout rehaussé d’une pointe d’argile, dûe au terroir. • 3 magnums Cuvée Diamant Vranken. Offerts par Monsieur Paul-François Vranken La gamme Diamant de Vranken est une formidable alliance entre le Pinot Noir et le Chardonnay, donnant un grand caractère à ces cuvées de prestige. La gamme Diamant de Vranken est élaborée par Dominique Pichart, le Chef de cave de la Maison Vranken.
Vins d’exception
Unieke wijnen
• 6 flessen Château Cheval Blanc 2011, 1er Grand Cru Classé de Saint-Emilion Geschonken door Château Cheval Blanc • 12 flessen Château Cheval Blanc 1967, 1er Grand Cru Classé de Saint-Emilion Geschonken door Mijnheer Philippe Bracht en door Mevrouw Claude Bracht De wijn van Château Cheval is geconcentreerd en onderscheidt zich door zijn elegantie en mooie finesse. Dit alles met een vleugje kleigrond, typisch voor zijn streekbodem. • 3 magnums Cuvée Diamant Vranken Geschonken door Mijnheer Paul-François Vranken Het gamma Diamant van Vranken is een schitterende alliantie tussen Pinot Noir en Chardonnay. Samen geven zij deze prestigieuze cuvées bijzonder veel karakter. Het gamma Diamant van Vranken wordt gemodelleerd door Dominique Pichart, Kelderchef van het Huis Vranken.
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
61
QUARTIER des ARTS
1967-2017
LOT 9 Un diner de 20 personnes* sur la scène de la remarquable salle Henry Le Bœuf, unique au monde**. Accueil par l’entrée royale - Walking cocktail : visite guidée des coulisses par un / des représentant(s) des institutions donatrices (salon royal, loge royale, etc) - Diner 3 services concocté par le traiteur JML (Jean-Michel Loriers), y compris vins et champagne – Intervention(s) musicale(s) Music Chapel - Décoration de table. *Possibilité d’augmenter ce nombre au prix coûtant **Date à définir selon disponibilités du lieu, des personnalités, des prestataires et des fournisseurs
Een diner voor 20 personen* op het podium van de schitterende zaal Henry Le Bœuf, uniek in de wereld**. Onthaal langs de koninklijke ingang - Walking cocktail: geleid bezoek in de coulissen met een / enkele vertegenwoordigers van de schenkende instellingen (koninklijk salon, koninklijke loge, enz.) Driegangendiner samengesteld door traiteur JML (Jean-Michel Loriers), met inbegrip van wijnen en champagne – Muzikale intermezzo’s van de Music Chapel - Tafeldecoratie.
Diner sur la scène de la grande salle Henry Le Bœuf (Bozar)
Diner op het podium van de grote zaal Henry Le Bœuf (Bozar)
*Dit aantal kan worden opgedreven tegen kostprijs **Datum te bepalen volgens beschikbaarheid van de locatie, personaliteiten, providers en leveranciers
Lot offert par Bozar, le Concours Reine Elisabeth et la Chapelle Musicale Reine Elisabeth** (Paul Dujardin, Yvan de Launoit et Bernard de Launoit). Avec la participation de François Didisheim et du traiteur JML (Jean-Michel Loriers) Lot geschonken door Bozar, de Koningin Elisabethwedstrijd en de Muziekkapel Koningin Elisabeth** (Paul Dujardin, Yvan de Launoit en Bernard de Launoit). Met de medewerking van François Didisheim en traiteur JML (Jean-Michel Loriers)
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
63
ON A TESTÉ LA MAISON ROGER POUR VOUS! Toute une histoire… La Maison Roger vient de fêter ses 80 ans. Vous le savez déjà, tant de têtes couronnées ont fait appel à leur « savoir-faire… qui fait rêver ». De nos jours, cette institution allie tradition et modernité tout en tenue, en raffinement… pour des coiffures à la fois étudiées et souples ou soutenues et coiffées. Entrons… C’est un escalier imposant qui s’offre à vous dès votre entrée… Le lieu vous indique déjà la magie; celle qui règne partout chez eux. La réception est accueillante et ne sera suivie que d’une bonne humeur générale des coloristes, des coiffeurs visagistes mais aussi des manucures pédicures. A la Maison Roger, on y est bien. Sans vous conter la sobriété et l’élégance des lieux. Je vous ai parlé de magie, n’est-ce pas ?…
Florence Alain a réalisé chez Florence, une version carrée dégradé tout en souplesse où les pointes ont été piquetées mais également effilées. Quant au séchage, ce dernier a été travaillé aux racines mais également aux pointes sur base d’un brushing au peigne suivant la technique Roger.
TESTEZ NOUS AUSSI… Sachez que la Maison Roger a pu, au fils des ans, s’adapter et évoluer dans le monde de la coiffure. Elle accueille d’ailleurs tout type de clientèle; jeunesse branchée, artistes, femmes d'affaires ou politiques, diplomates, aristocrates, princesses et reines. Des coiffures haute couture, chignons, au « Prêt-àPorter » (coupe structurée et un coiffage) à 80 euros*, l’équipe vous ravira, vous sublimera. Ajoutez-y un flash ou une couleur et il vous en coûtera 140 euros.
De nous à vous... N’attendez plus, la vie est belle et vous aussi!
SUBLIMEZ VOS CHEVEUX… PRENEZ RENDEZ-VOUS :
Sandrine
Eléonore
Un coiffeur visagiste de la Maison Roger a écouté les envies de Sandrine qui souhaitait garder sa longueur initiale. Ils ont alors décidé de commun accord de réaliser un très long dégradé afin de donner du volume et de la souplesse à sa nouvelle coupe. Au niveau de la couleur, un léger « tye and dye » ton miel… Quant au brushing, il a été convenu de réaliser un « wavy » donnant ce côté branché et stylé à cette nouvelle coiffure.
Nous avons travaillé chez Eléonore par rapport à son long carré initial une version « long dégradé effilé et piqueté » apportant un effet flou et structuré autour du visage. Le coiffage aux doigts apportant ainsi un côté naturel à cette coupe et au coiffage.
Rue de Namur 86, 1000 Bruxelles 02/ 512 36 37 02/512 25 81
HEURES D’OUVERTURE
Mercredi, jeudi et samedi : de 8 à 17H Vendredi NOCTURNE : de 8 à 20H
WWW.MAISONROGER.COM
QUARTIER des ARTS
1967-2017
‘Love and darkness’, gouache sur papier de Tracey Emin
LOT 10
‘Love and darkness’, Gouache op papier van Tracey Emin
Tracey Emin (née en 1963 à Londres) vit et travaille entre Londres, New York et le Sud de la France. Ses oeuvres firent l’objet de plusieurs expositions internationales. Elle a été nommée professeur de dessin au Royal College of Art de Londres, et en 2012, la Reine Elizabeth II lui a accordé le titre de Commandant de l’Ordre le Plus Prestigieux de l’Empire Britannique, en l’honneur de sa contribution aux arts visuels. Son œuvre est un travail de révélation personnelle. Les événements de sa vie sont une inspiration pour ses peintures, dessins, vidéos et installations, ainsi que pour ses photographies, broderies et sculptures. A travers un art sincère et parfois dénonciateur, souvent tragique tout autant qu’humoristique, l’artiste révèle ses espoirs, ses humiliations, ses échecs mais aussi ses succès. ‘LOVE AND DARKNESS’, UNE GOUACHE SUR PAPIER DE 2015 (30,5 X 40,6 CM), NE DÉROGE PAS À LA RÈGLE. IL S’AGIT UNE FOIS ENCORE D’UNE OEUVRE DÉRANGEANTE ET BRUTALE, TRANSGRESSANT AINSI LES CLICHÉS DE ‘‘L‘ART FÉMININ’’. VALEUR ESTIMEE : entre 25.000 et 30.000 E
Tracey Emin (geboren in 1963 in Londen) leeft en werkt in Londen, New York en het zuiden van Frankrijk. Haar werken waren op tal van internationale tentoonstellingen te bewonderen. Zij werd benoemd tot Professor of Drawing aan het Royal College of Art in Londen en werd in 2012 door Queen Elizabeth II verheven tot Commander of the Most Excellent Order of the British Empire voor haar bijdragen aan de visuele kunst. Het werk van Tracey Emin is autobiografisch. De gebeurtenissen in haar leven inspireren haar schilderijen, tekeningen, video’s en installaties, alsook haar foto’s, borduurwerk en beeldhouwwerken. Haar kunst is eerlijk en soms provocerend, vaak tragisch maar soms ook humoristisch, en staat stil bij haar dromen, haar ontgoochelingen, haar flaters alsook haar successen.
© George Darrell
‘LOVE AND DARKNESS’, EEN GOUACHE OP PAPIER UIT 2015 (30,5 X 40,6 CM), WIJKT NIET AF VAN DEZE REGEL. HET IS EENS TE MEER EEN BRUTAAL EN CONFRONTEREND WERK DAT ZO DE CLICHÉS VAN ‘VROUWELIJKE KUNST’ OVERSTIJGT. GESCHATTE WAARDE: E 25.000 tot E 30.000
Lot offert par l’artiste et Monsieur Xavier Hufkens Lot geschonken door de kunstenares en Mijnheer Xavier Hufkens
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
65
events consulting Charles-Henri t’Kint mobile +32 475 27 76 54 mail charles-henri.tkint@kms-events.be
Nathalie de le Vingne mobile +32 475 82 14 17 mail nathalie.delevingne@kms-events.be
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Appel aux dons
Oproep voor donaties
With the help of Philippe le Hodey
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Yvan de Launoit
Appel aux dons
Largo Winch
Tirages exclusifs, limités pour le “Quartier des Arts”
Largo Winch
Beperkte en exclusieve oplage, speciaal voor de ‘Kunstwijk’
Philippe Francq, le génial dessinateur de la mythique série “Largo Winch” nous a fait la faveur de réaliser un superbe dessin spécialement conçu en pensant à Bruxelles et notre association. Largo Winch est au Palais de Justice et est en pleine action pour échapper à une attaque. Ce tirage sur papier luxe, intitulé “Emotion au Palais de Justice’’, est une édition limitée, qui ne sera proposée à la vente que durant cette soirée anniversaire et limitée au nombre d’acquéreurs qui se seront manifestés pendant la soirée. Largo Winch est une série de bande dessinée, créée par Jean Van Hamme, mettant en scène un jeune héros qui vient d’hériter d’un cartel financier de dix milliards de dollars. Contestataire, séduisant, bagarreur et anticonformiste, on l’appelle “le milliardaire humaniste”. Entre femmes aux charmes meurtriers et banquiers trompeusement complices, entre combinaisons financières et trafics douteux, Largo Winch rend coup pour coup. Parfois à la
limite de la légalité. Le 21eme album, “L’étoile du matin”, est paru depuis peu. De Saint Pétersbourg à Tulum, Largo y affronte un nouveau péril : les maîtres occultes de la finance internationale. Aux commandes de cette histoire, un nouveau tandem : Philippe Francq dont la maîtrise graphique est plus époustouflante que jamais, et Éric Giacometti qui relève brillamment le défi de succéder au scénario, à l’immense Jean Van Hamme.
Philippe Francq, de geniale tekenaar van de mythische reeks ‘Largo Winch’, was zo vriendelijk om een speciale tekening te maken, waarbij hij zich liet inspireren door Brussel en door onze vereniging. Largo Winch bevindt zich aan het Justitiepaleis en doet hard zijn best om aan een aanval te ontsnappen. Deze druk op luxepapier zal exclusief te koop worden aangeboden op deze verjaardag gala-avond en de oplage wordt beperkt tot het aantal kopers die zich die avond zullen melden. Largo Winch is een Belgische stripreeks van Jean Van Hamme. Het hoofdpersonage is een jonge held die van zijn adoptievader een holding ter waarde van 10 miljard heeft geërfd. Deze integere miljardair / playboy charmeert door zijn rebels, explosief en anti-conformistisch karakter. Vrouwen met dodelijke charmes, louche bankiers, frauduleuze financiële combinaties en transacties: Largo Winch betaalt altijd met gelijke munt terug. Al gebeurt dat soms op de rand
van wat wettelijk geoorloofd is. Het 21e album, ‘Morning Star’, kwam onlangs uit. Hierin neemt Largo het op tegen de duivelse machten van de financiële wereld en dat van Sint-Petersburg tot Tulum. De teugels van dit verhaal werden vastgehouden door een nieuwe tandem: Philippe Francq, wiens grafisch meesterschap groter is dan ooit, en Éric Giacometti, die op schitterende wijze de pen heeft overgenomen van de onnavolgbare scenarioschrijver Jean Van Hamme.
Donaties welkom 68
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
Event furniture for any occasion.
WWW.CLASSICDESIGNRENTAL.BE INFO@CLASSICDESIGNRENTAL.BE 0032 53 66 48 13
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Appel aux dons
Fiscaliteit
Régime fiscal Don avec demande d’attestation fiscale (minimum 40 e par année civile)
Giften met fiscaal attest (minimaal € 40 per kalenderjaar)
Votre don sera versé sur le compte du Fonds des Amis du “Quartier des Arts” géré par la Fondation Roi Baudouin. La Fondation Roi Baudouin peut délivrer des attestations fiscales qui permettent de bénéficier d’une réduction d’impôts. Votre don financera les projets du “Quartier des Arts”. Les fonds récoltés par la Fondation Roi Baudouin sont exclusivement réservés à cette mission.
Uw gift wordt doorgestort naar de rekening van het ‘Fonds des Amis du “Quartier des Arts”’ dat beheerd wordt door de Koning Boudewijnstichting. De Koning Boudewijnstichting kan fiscale attesten afleveren die een belastingvermindering opleveren. Uw gift helpt om de projecten van de ‘Kunstwijk’ te financieren. De door de Koning Boudewijnstichting opgehaalde fondsen zijn exclusief bestemd voor dit doel.
Fondation Roi Baudouin Rue Brederode, 21 B-1000 Bruxelles (Belgique) IBAN : BE10 0000 0000 0404 – BIC : BPOTBEB1 Mentionner en communication structurée: [017 / 0250 / 00062]
Koning Boudewijnstichting Brederodestraat 21 B-1000 Brussel (België) IBAN: BE10 0000 0000 0404 – BIC: BPOTBEB1 Vermeld in gestructureerde mededeling: [017 / 0250 / 00062]
Don sans demande d’attestation fiscale (montant libre) ou billet de tombola, vente aux enchères, tirages exclusifs Largo Winch, etc.
Gift zonder fiscaal attest (vrij bedrag) of tombolabiljet, veiling, Exclusieve oplagen Largo Winch, enz.
Vos généreuses contributions seront directement recueillies sur le compte de l’association “Quartier des Arts”. Même si elles ne donnent pas lieu à la délivrance d’une attestation fiscale, elles nous sont très précieuses pour assurer le bon fonctionnement de notre association et réaliser nos projets. Les fondateurs et les administrateurs de l’association exercent leur mandat à titre gratuit.
Uw genereuze bijdragen komen rechtstreeks terecht op de rekening van de vereniging “Quartier des Arts”. Ook al geven ze geen recht op de uitreiking van een fiscaal attest, dan nog zijn ze bijzonder belangrijk voor de goede werking van onze vereniging en voor het realiseren van onze projecten. De oprichters en de beheerders van de vereniging oefenen hun mandaat gratis uit.
Compte bancaire [BE91 3630 6468 3276]
Bankrekening [BE91 3630 6468 3276]
Donaties welkom 70
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
Numéro d’agrément : 16.0157.09
UN SERVICE SUR MESURE
Gardiennage patrouilles bodyguards agents de sécurité
w w w. e s g - s e c u r i t y . b e We patrol, we protect, we care.
83 Avenue DU VALLON - 1380 LASNE - T : +(32) 2 387 56 71 - F : +(32) 2 387 56 72 - ESG@esg-security.com
Excellence is not a skill. It’s an attitude...
E v e n t Te c h n o l o g y
YOUR CONTACTS: GERY MEEÙS - BASTIEN RICHIR - MARC KREVNAK Phone: +32 2 240 10 20 - Fax: +32 2 240 10 29 - E-mail: info@gsp2.be
www.gsp2.be
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Remerciements
Dankbetuigingen
Big moments get bigger if you share them. The new Cayenne.
GIVE WAY TO SAFETY.
Environmental information (R.D. 19/03/2004): www.porsche.be / Illustrated model: Porsche Cayenne
AVERAGE CONSUMPTION (L/100KM): 9,0 - 9,2 / CO² EMISSIONS (G/KM): 205-209.
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Même le Chat de Geluck se prend au jeu
Zelfs de Kat van Geluck doet mee met een eigen
et fait son
‘Thumb Up for Brussels’!
“Thumb Up for Brussels” !
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
75
www.intuition-events.be brigitte.ullens@skynet.be +32 (2) 767.85.24
ARTISANS DE VOS ÉVÉNEMENTS. CRÉATION ET ORGANISATION MISE EN FÊTE DÉCORATION FLORALE SOIRÉES À THÈME
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Chefs de tables ACTALYS, Notaires associés Archi 2000 (Philippe Verdussen) Area Real Estate Art & Build (David Roulin) AXA BELGIUM Monsieur et Madame François Barrault Befimmo – Monsieur Alain Devos Mickey et Christine Boël Guillaume Botermans Philippe Bracht Jean-Pierre Buyle Alain Camu et Pierre Laconte Dirk Cavens Chambre Royale des Antiquaires de Belgique Edouard Chatenoud (TIKEHAU INVESTMENT MANAGEMENT) COFINIMMO SA Compagnie du Bois Sauvage Roland Cracco (Interparking) Alexandre de Cesco Philippe et Martine De Clercq Baron et Baronne de Cloedt Comte Albert de Limburg Stirum Baron et Baronne de Vaucleroy Bernard de Wasseige Baron Jean-Claude Daoust Pierre Degand Demeures Historiques et Jardins de Belgique ASBL Valentine Deprez et Lionel Frankfort Comte et Comtesse François Didisheim Extensa Group SA (Kris Verhellen) Serge Fautré Filigranes (Marc Filipson) Fonds Baillet Latour Galeries Royales Saint-Hubert Evelyn Gessler et Birky de Villegas
Monsieur et Madame Philippe Gillion Baron et Baronne Gillion Crowet et Prince et Princesse Amaury de Merode Paul Grosjean Isabelle Hamburger Duplat Immobilière Le Lion – Jean de Kerchove ING Private Banking Iris Group Georges Jacobs Max Jadot – BNP Paribas Fortis Daniel Janssen James REALTY Jaspers Eyers Architects Monsieur et Madame Erol Kandiyoti Baron Guillaume Kervyn de Volkaersbeke Sophie Le Clercq Monsieur et Madame Philippe le Hodey Leasinvest Real Estate Liedekerke Linklaters LLP Jean-Michel Loriers Pierre Marcolini Christian Raftopoulos Donna Decia Ruspoli di Poggio Suasa Samii – Boël Stéphan Sonneville (ATENOR SA) Jean-Charles Speeckaert Marie et Hugues Taittinger Unibra Urban Law Jean-Baptiste Van Ex Monsieur et Madame Michel Verliefden Bernard Viérin Vins fins De Coninck Thesy Viret
Tafelverantwoordelijken 50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
77
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Remerciements
Les membres du Comité Exécutif du Quartier des Arts remercient tous ceux qui les ont aidés à organiser cet événement, qu’ils soient membres, sociétés ou personnes physiques. Parfois par un petit geste, souvent par une générosité merveilleuse. Vos attentions et votre soutien sont notre carburant. Merci, bravo et… continuons ensemble !
A2RC APE NV Art and Built Autoworld (Sébastien de Baere) AXA Jacques Berghmans Jean-Pierre Berghmans Marie-Claire Boël Yvonne Boël Chandalika Cécile Cornet d’Elzius Arthur Cornet de Ways Ruart Château Martet (Jean-Gabriel de Coninck) Château Soutard Confiserie Léopold (David Decroix) Nicolas D’Ieteren Bernard de Gerlache de Gomery Ghislain-David de Lossy Alain De Pauw Florence de Radigues Sybille de Spoelberch Michel Deman Daphne Didisheim Julien Didisheim Michel Didisheim Edition Ventures Serge Fautré Fondation Roi Baudouin Antonius Friling
Baron et Baronne Gillion-Crowet Paul Grosjean Groupe Bruxelles Lambert Guerlain Kris Haesevoets Hedgren (Cécilia de Vaucleroy) Lydia Holemans Paul-Emmanuel Janssen Michel Jaspers JNC International Jean-Pierre Laurent Josi Cédric Liénart André Mahy Léon Maskens Mégane Meulemans Rallye Westrode RTL-TVi (Philippe Delusinne) Benoît Sauvage SEA Invest Anne Solvay Denis Solvay Spadel (Marc du Bois) Virginie Taittinger Aldo Vastapane Vervloet Vranken Pommery (Paul-François Vranken) Les bénévoles : hôtes et hôtesses Les pionniers de la 50e Reine Astrid (LLN) Les pionniers de Saint-André (Bruxelles)
Ceux et celles qui ne se retrouveront pas dans cette liste sont cités ci et là, à d’autres pages de ce magazine-programme. Wie zichzelf niet terugvindt op deze lijst wordt elders geciteerd, op de andere pagina’s van dit programmamagazine.
De leden van het Uitvoerend Comité van Quartier des Arts bedanken iedereen die heeft meegeholpen om dit evenement te organiseren: leden, bedrijven en fysieke personen. Soms met een klein gebaar, vaak ook vanuit een grote vrijgevigheid. Uw aandacht en uw steun zijn onze brandstof. Dank u, proficiat… en laten we samen doorgaan op de ingeslagen weg!
Dankwoord 78
XYZ PRODUCTION SPRL/BVBA 6 Rue du Mont Cornet 1380 Maransart Belgium
+32 2 633 20 78 +32 473 70 88 56
charles@xyz-production.eu www.xyz-production.eu
XYZ Production existe depuis plus de 15 ans, dans le domaine de la gestion de techniques événementielles. En 2013 , nous avons développé une section drone (RPAS). Notre flotte de 7 drones peut répondre aux demandes les plus variées de nos clients. Les drones permettent de nouveaux développements dans divers domaines tels que :
Voici quelques unes de nos références : ·
Prise de vue sur la série Transfert pour Arte.
·
Clip Mugwup.(100% tourné en drone).
·
Clip Roméo Elvis.
·
Emission « Demain et après » pour la RTBF.
·
Rallye automobile
·
Beau vélo de Ravel pour « Viva Cité » RTBF avec « Airdrone ».
·
Publicités des grottes de Han.
·
Prises de vue aériennes sur la série « Les Rivières Pourpres » pour France 2.
·
Prises de vue aériennes pour la série « Champion » RTBF 2018.
·
La réalisation et production de films audiovisuels.
·
Le travail aérien (tirage de ligne à haute tension, …)
·
Les inspections industrielles
·
Infographie - Image de synthèse 3D – Multimédia
·
Photogrammétrie.
·
Thermographie.
·
Clip environnement pour « Dock’sBrussels ».
·
La promotion immobilière et activités commerciales
·
·
La communication événementielle
Prises de vue aériennes des installations « Exxonmobil » au Havre.
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Quiz Connaissez-vous le ‘‘Quartier des Arts’’ ? Oui ? Identifiez chacun des 144 éléments ci-contre ! Ils se trouvent tous dans notre périmètre et participent à la qualité du quartier ... Bonne chance ! Projet_2:Mise en page 1 30/03/09 18:46 Page1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
Kent u de ‘Kunstwijk’? Ja? Identificeer dan elke van de 144 componenten hieronder nadelen! Ze bevinden zich allemaal binnen onze perimeter en leveren hun bijdrage aan de kwaliteit van de wijk. Veel geluk.
80
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
S N O I T U L O S T N AGENCY E
EV
E
VIC R E S L L FU
TECHNICS
DECORATION
PHOTOGRAPHY
VIDEO
PHOTOBOOTH
DJ
DESIGN
ANIMATIONS
| WWW.MAKEITPOP.BE - XAVIER@MAKEITPOP.BE - +32 474 79 41 82
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Le lieu de l’évènement Autoworld, le Musée national de l’Automobile, est situé au cœur de Bruxelles. Ce prestigieux édifice est installé dans le Parc du Cinquantenaire, construit en 1880 pour célébrer le 50ème anniversaire de la création du Royaume de Belgique.
P
voitures, camions, motos - y sont exposés en permanence. Le visiteur est guidé à travers la fabuleuse histoire automobile de 1896 à nos jours, depuis les plus anciens modèles d’un passé lointain jusqu’aux voitures contemporaines qui préfigurent les automobiles de demain, voir plus loin encore. lus de 250 véhicules -
Des zones à thèmes ponctuent le musée, rassemblant les véhicules des services publics, les automobiles ayant appartenues à la Famille Royale, les micro-cars, Design Story et Sport & Competition. Au sein du musée, l’espace “Belgium at Autoworld” est entièrement dédié aux origines et à l’histoire de l’industrie automobile belge jusqu’à nos jours. Elle présente des
marques prestigieuses telles que Minerva, FN et Imperia. La zone “Sport & Compétition” retrace les grandes étapes de la compétition automobile (rallyes et courses) depuis 1906.
Du 15 décembre au 28 janvier : grande exposition ‘American Dream Cars’
Embarquez pour l’Amérique des ’Golden Years‘ et découvrez une quarantaine des plus mythiques voitures américaines de 1949 à 1972 et une quinzaine de légendaires Harley-Davidson. La scénographie rappelle l’atmosphère typique de cette époque dorée où la vie s’articulait autour de la route. Plus de détails concernant l’agenda des expos : www.autoworld.be - www.americandreamcars.be
AUTOWORLD More than a museum
Autoworld, het nationale automuseum, is gelegen in het hart van Brussel. Het is ondergebracht in een prestigieus gebouw in het Jubelpark, dat in 1880 werd opgetrokken naar aanleiding van de 50e verjaardag van het ontstaan van het Koninkrijk België.
M
eer dan 250 voertuigen (auto’s, vrachtwagens en motorfietsen) worden er
permanent tentoongesteld. De bezoeker wordt er langs de fabelachtige geschiedenis van de auto van 1896 tot nu geleid, vanaf de oudste modellen uit een ver verleden tot hedendaagse auto’s die ons een blik gunnen op de voertuigen van morgen en zelfs van later.
In de ‘Sport & Competition’-zone wordt een overzicht gegeven van de grote perioden in de geschiedenis van de autosport (rally en circuit) sinds 1906.
Van 15 december tot 28 januari: de grote 2-jaarlijkse exposite ‘American Dream Cars & Bikes’
Hier en daar werden themazones ingericht, waar voertuigen van de openbare diensten, auto’s die ooit aan de Koninklijke Familie toebehoorden, microcars en modellen onder het thema Design Story en Sport & Competition worden tentoongesteld.
Deze expositie neemt u mee naar de Verenigde Staten van de jaren vijftig en zestig, de ‘Golden Years’. In het decor worden de meest legend arische wagens en Harley-Davidson motoren samengebracht die tussen 1949 en 1972 in de Verenigde Staten geproduceerd werden. De scenografie dompelt u onder in de nostalg ische sfeer van die periode, waarin het leven zich vooral op de weg afspeelde.
Centraal in het museum bevindt zich ‘Belgium at Autoworld’, een ruimte die volledig aan de bakermat en de geschiedenis van de Belgische auto-industrie tot op de dag van vandaag gewijd is. Prestigieuze merken als Minerva, FN en Imperia hebben er een prominente plaats.
Meer informatie over de kalender van de tentoonstellingen vindt u op www.autoworld.be - www.americandreamcars.be
Eventlocatie 82
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
INVEST IN THE MOST PROMISING NEIGHBOURHOOD OF BRUSSELS
Canal Wharf offers a fantastic location along the canal. Central in the up-and-coming neighbourhood of the Canal District, Canal Wharf liaises Tour & Taxis and its park with the city center. Within walking distance you’ll find Rue Dansaert’s fashionable boutiques and the restaurants of the Quartier Sainte-Catherine. Your neighbour will be the future Citroën Museum of Modern Art.
MORE INFO?
WWW.CANALWHARF.BE
INFO@CANALWHARF.BE
+32 2 226 23 14
WWW.AGRESIDENTIAL.BE
Celebrate Print!
Corelio Printing fait de chaque magazine imprimé une vraie
Corelio Printing maakt van elk gedrukt magazine een waar
pièce d’art, une fête pour les
kunststuk, een feestje voor de
sens. Cela vaut aussi pour ce
zintuigen. Natuurlijk ook
magazine.
van dit tijdschrift.
WWW.CORELIOPRINTING.BE
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Présentation des artistes
Brieuc, François, Guillaume, Jonathan, Ludovic, Mathieu. De zes leden van ‘Good Vibrations’ zijn twintigers en toch weten ze alles van elkaar. De zes leerden elkaar kennen in 2005 bij ‘Les Pastoureaux’, een knapenkoor met jonge stemmen uit Waterloo en LouvainLa-Neuve. Zij kregen de kans om overal ter wereld op te treden met een repertorium dat zich onderscheidde door zijn grote diversiteit. Dat samenzijn creëerde ook unieke vriendschapsbanden.
Brieuc, François, Guillaume, Jonathan, Ludovic, Mathieu. Les six membres de Good Vibrations n’ont qu’une vingtaine d’années et pourtant ils se connaissent déjà depuis bien longtemps. C’est au sein de la chorale des Pastoureaux, petits chanteurs de Waterloo et Louvain-La-Neuve, qu’ils se rencontrent en 2005. Ils y ont eu l’opportunité de chanter aux quatre coins du monde des répertoires marqués par une grande diversité, tout en nouant des liens d’amitié hors du commun.
à sa reprise barbershop de Ricky Nelson “ Hello Mary Lou ”, uniquement à l’aide de leurs six voix. La vidéo, publiée sur leur page Facebook, à la veille des examens de décembre, explose littéralement sur le Net et récolte pas moins de 46 000 vues toutes plateformes confondues. Un “ buzz ” totalement inattendu pour ses membres, encore étudiants et méconnus du grand public.
H
Ils décident alors de pousser leur projet encore plus loin. Accompagnés par plusieurs professionnels de la scène, ils créent un nouveau spectacle intitulé “Through the Centuries”. Le temps d’un concert, ils parcourent les siècles, reprenant chaque grand courant musical à leur sauce. De Rossini à Jason Mraz, tout en passant par Queen et les Beach Boys, il y en a pour tous les goûts.
Daarop beslisten zij om nog harder in te zetten op hun project. Samen met enkele stage professionals creëerden zij de nieuwe show: ‘Through the Centuries’. In één optreden doorkruisten zij de eeuwen en verkenden ze alle muziekstromen op hun eigen manier. Van Rossini tot Jason Mraz, van Queen tot The Beach Boys: iedereen kwam aan zijn trekken. Hun beide optredens waren 100% self-produced en deden de zaal vollopen.
Au-delà du chant, Good Vibrations est aussi un projet associatif. La musique classique se fait de plus en plus rare sur les iPods de nos jeunes. Amoureux de musique classique depuis leur plus jeune âge, les membres du groupe ont récemment constitué “ Good Vibrations ASBL ”. Un projet associatif à travers lequel ils ambitionnent, au-delà des séries de concerts, de sensibiliser les jeunes (et moins jeunes) à la richesse de cette musique méconnue, voire oubliée.
Bovenop het zingen is Good Vibrations ook een associatieproject. Uit de iPods van de jeugd weerklinkt inderdaad almaar minder klassieke muziek. Omdat zij zelf van jongs af aan van klassieke muziek houden, hebben de leden van Good Vibrations recent de ‘Good Vibrations ASBL’ opgericht. Een associatieproject waarmee zij door een reeks concerten hopen om jong (en minder jong) warm te maken voor de rijkdom van deze onbekende, soms zelfs vergeten muziek.
Faire résonner à nouveau les Good Vibrations, les bonnes vibrations de l’harmonie naturelle, tel est leur projet.
Hun project bestaat er in om de Good Vibrations, de goede vibraties van de natuurlijke harmonieën, te laten weerklinken.
Pour plus d’informations : www.goodvibrationsasbl.com - www.facebook.com / goodvibrations.be
Info: www.goodvibrationsasbl.com - www.facebook.com / goodvibrations.be
L
e jeune ensemble s’est surtout fait connaître il y a un peu plus d’un an, grâce
et jonge ensemble trad een goed jaar geleden op de voorgrond met de barbershop remake van Ricky Nelsons ‘Hello Mary Lou’, met enkel hun zes stemmen. De videobeelden, die net voor de examenperiode in december op hun Facebookpagina werden gepost, maakten furore op het internet en werden meer dan 46.000 keer bekeken. Het was een compleet onverwachte ‘buzz’ voor de leden, toen nog student en onbekend bij het grote publiek.
Presentatie artiesten 50 ANS “QUARTIER DES ARTS” 50 JAAR ‘KUNSTWIJK’
85
QUARTIER des ARTS
1967-2017
Présentation des artistes
Typh Barrow
Ze heeft het graag spits, en dat geldt niet alleen voor de naaldhakken aan haar voeten, maar ook voor haar krachtige stem die ze graag in het rood jaagt. Maar laat u niet misleiden: het gesofistikeerde en tedere totaalbeeld is er ook een van een rokerige bar met doorgewinterde muzikanten, een krakende parketvloer en whisky’s zonder jaartal.
Les aiguilles, elle les met à ses talons, ou alors dans le rouge, quand sa voix, puissante, s’envole. Mais méfiez-vous : dans son enveloppe sophistiquée et délicate se cache un bar enfumé, des musiciens aguerris, du bois qui craque et des whiskys sans âge.
T
T
yph est unique, tellement contrastée. Si peu formatée. Insaisissable. Depuis quelques années, elle dessine son chemin sur ses hauts talents, elle avance vers le succès.
D’abord, Youtube s’enflamme pour ses reprises piano-voix aux accents très personnels qui dépassent les six millions de vues. Auteur, compositeur et interprète de talent, elle conquiert ensuite, avec un double EP “Time” et “Visions”, le coeur du public et la curiosité des programmateurs… Concerts sold out, tournée des festivals, critiques dithyrambiques… la magie opère.
yph is uniek en extreem contrastrijk. N auwelijks geformatteerd. Ongrijpbaar. Zij
bouwt nu al enkele jaren haar eigen weg uit. Een groot talent op weg naar het grote succes.
Eerst was er Youtube. Dat reageerde wild op haar stemgeluid en op de pianocovers met zeer persoonlijke accenten. Meer dan zes miljoen keer bekeken. Vervolgens veroverde deze getalenteerde auteur / componiste / vertolkster de harten van het publiek met de EP’s ‘Time’ en ‘Visions’ en wekte ze de nieuwsgierigheid van de programmamakers. Sold out concerts, festivaltoernees, lovende kritieken… De magie deed zijn werk.
Pour confirmer ce succès, les producteurs les plus en vue de la pop internationale s’intéressent à cette voix singulière, rauque, puissante, bluesy en diable. Ils s’appellent, entre autres, Dimitri Tikovoï (Placebo, Moby,…), Dave Eringa (The Who, Kylie Minogue, Tom Jones…), Danton Supple (Coldplay, U2,…) et ont tous apporté leur touche à son premier album qui contiendra 100% de compositions originales. À Londres, pour une partie des enregistrements, Typh a laissé tomber l’enveloppe glamour pour plonger dans un studio très roots, sur du vieux matos qui a fait les beaux jours des studios Abbey Road. Console analogique et confort minimal pour un son qui ne se démodera jamais : intemporel et universel. Pour l’accompagner, l’éblouissant collectif “The Heliocentrics”. Une formation Funk & Jazz qui n’aime rien tant que de sonner comme personne. Leur son brut et transgressif est le véhicule idéal pour emmener à toute vapeur la voix spectaculaire de Typh vers des sommets d’énergie et de groove, à l’image des titres tels que “The Whispers” et “Daddy’s Not Coming Back”, les deux premiers singles qui ont fait le bonheur des radios. La suite a été réalisée dans les célèbres studios ICP de Bruxelles, à la recherche de méthodes plus modernes qui apportent une couleur plus actuelle, comme sur le nouveau single “Taboo”. Vocalement, Typh aurait les moyens d’en faire trop. Mais qui peut le plus, peut surtout le moins. Comme le temps des outrances des décennies précédentes est révolu, c’est un album au plus près de l’os qui se prépare et dont la sortie est annoncée pour le 18 janvier 2018. Si la quête de Typh est de trouver “sa” vérité, le plus intéressant reste le chemin pour y arriver. Un voyage musical où l’on croise tout ce que la musique pop et soul a fait de mieux ces 40 dernières années !
Ook de topproducers van de internationale popscene bevestigden dit succes, want zij toonden steeds meer interesse voor haar unieke, schorre, krachtige, verduiveld bluesy stemgeluid. Mensen zoals Dimitri Tikovoï (Placebo, Moby,…), Dave Eringa (The Who, Kylie Minogue, Tom Jones…), Danton Supple (Coldplay, U2,…) droegen elk een steentje bij tot het eerste album met 100% originele composities. In Londen ontvluchtte Typh voor een aantal opnamen het glamouraspect. Zij trok zich terug in een antieke studio met oude instrumenten die ooit nog in de Abbey Road studio’s hebben weerklonken. Een analoge console en minimaal comfort omarmden er de stem die nooit zal vervelen: tijdloos en universeel. Typh laat zich begeleiden door het schitterende collectief ‘The Heliocentrics’. Een Funk & Jazzformatie die het liefst van al klinkt zoals niemand anders. Hun ruige en transgressieve sound is de ideale onderlaag om de spectaculaire stem van Typh naar nieuwe energieke en groovy hoogten te voeren, wat ook duidelijk wordt in nummers als ‘The Whispers’ en ‘Daddy’s Not Coming Back’, de eerste twee singles die vaak op de radio werden gedraaid. Het vervolg kwam tot stand in de bekende ICP-studio’s in Brussel. Daar ging zij op zoek naar moderne methodes die voor een eigentijdser kleurtje moeten zorgen, zoals bij de nieuwe single ‘Taboo’. Op vocaal gebied heeft Typh geen grenzen. Maar omdat minder doorgaans beter is dan meer, en de overdaad uit de vorige decennia verdwenen is, zou dit een album moeten worden dat dichter bij de basics ligt. Op 18 januari 2018 weten we meer, want dan ligt het in de winkel. Typh is op zoek naar ‘haar’ identiteit en het interessantste is de weg die daarheen leidt. Een muzikale reis waarin al het beste van pop en soul uit de laatste 40 jaar verweven zit.
Presentatie artiesten 86
50 ANS QUARTIER DES ARTS 50 JAAR KUNSTWIJK
A REAL ESTATE DEVELOPER REACHING YOUR EXPECTATIONS BESIX RED develops real estate projects respectful of its customers’ needs while providing innovative and sustainable architectural and urban solutions.
www.besixred.com 02 402 64 87 info@besixred.com
always welcome
Parce qu’il n’y a plus vraiment d’horaire, de week-end et de bureau. Parce qu’on doit pouvoir consulter ses comptes ici, avoir l’avis d’un assureur là ou demander un conseil financier même le samedi… KBC Brussels a développé une série de nouveaux points de contact. Comme des applications mobiles aussi simples que performantes, l’accès au conseiller via vidéo chat… et des agences à moins de 2 km de chaque Bruxellois. Plus d’infos : www.kbcbrussels.be
#betterforbrussels E.R. : KBC Group SA, Avenue du Port 2, 1080 Bruxelles, Belgique. TVA BE 0403.227.515, RPM Bruxelles.