%4;56#. '/2+4'
%4;56#..+0' +%+%.'5
4'8'#.'&
+05+&' 176
© SWAROVSKI 2011
Swarovski Lighting Centerpieces UKIPKƂGU C PGY IGPGTCVKQP QH DTGCMVJTQWIJ FGUKIPU CPF EWUVQO RQUUKDKNKVKGU 6JKU TCFKCPV PGY EJCPFGNKGT NKPG KU WPOKUVCMCDN[ 5YCTQXUMK
architecture.swarovski.com
564#0&'.+'4
North Miami main showroom: 1850 N.E. 146th Street. (305) 947-5451. (800) 377-5483 Coconut Grove showroom: 3000 S.W. 28th Lane. (305) 445-2244 www.farreys.com
venue Desde el escritorio de la editora ejecutiva L
os tres elegantes caballeros que engalanan nuestra portada en esta edición de lujo, representan una nueva generación de animadores en la televisión Hispana de Estados Unidos. Ellos son, Poncho De Anda, presentador de Despierta América en Univisión; Omar Germenos, conductor de Levántate en Telemundo; y Rodolfo Jiménez, anfitrión de La Tijera en Telefutura. Solamente Venue Magazine pudo unirlos en un inolvidable grupo para conocerlos mejor y obtener unas fotos increíbles. Esta edición nos llena de orgullo porque es nuestro quinto aniversario, y por eso está totalmente dedicada al lujo. Nuestros columnistas hablan sobre el lujo en sus diferentes manifestaciones y nuestro reportaje fotográfico de fashion presenta vestidos y prendas súper exclusivos. Además, una cobertura diferente del Miami Fashion Week con los trajes de baño más chic de la temporada.
@alexiaE_says
Entrevistamos a los tremendísimos Chino y Nacho, quienes literalmente saltaron de alegría durante la sesión de fotos. Además conversamos con Luis Enrique, Olga Tañón, Jon Secada, Natalie Jiménez, Oscar Pyzyk y, desde Hollywood, la joven estrella Selena Gomez. A esta constelación de estrellas, sumamos nuestra cobertura de los Premios Juventud, Mira Quién Baila y el concierto de Carlos Baute. Para el fin del verano y comienzo de otoño Sofía Vergara nos presenta su nueva colección de ropa casual y traemos los mejores consejos para mantenerte bella en esta temporada. Como siempre, presentamos los eventos más exclusivos, las fiestas más memorables, y los eventos de la temporada. Por último, quiero agradecer desde lo más profundo de mi corazón por todos los mensajes de apoyo, solidaridad y cariño que hemos recibido ante el accidente que sufrió mi hijo Frankie. Seguimos orando por su pronta recuperación.
¿Quieres saber más de lo que estamos planeando en Venue Magazine? Sígueme en Twitter @AlexiaE_says y hazte fan de nuestra página en Facebook en http://Facebook.com/ venuemagazine
En portada: Rodolfo Jiménez Poncho de Anda Omar Germenos Joyeria: Mayors Jewelers Fotografó: Phillippe Reynaud Produccion: Carlos Herrera Locación: Trumo Hollywood Estilista: Karla Birbragher Peluquería: Taimy Del Valle Maquillaje: Erick Cuesta
Rodolfo: Traje: Zegna, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Camisa: Tom Ford, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Zapatos: Prada, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Corbata de lazo: Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Reloj y Mancuernas : Mayors Jewelers Poncho: Traje: J.Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl. Camisa: Lanvin, Neiman Marcus, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Zapatos: Prada, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Corbata de lazo: Tom Ford, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Reloj y Mancuernas : Mayors Jewelers Omar: Traje: Armani, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Camisa: J.Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl. Zapatos: Prada, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Corbata: Dolce Cabana, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Reloj y Mancuernas : Mayors Jewelers
p.5 HAIMOV AD.indd 2
6/22/11 10:49 AM
Editora Ejecutiva ALEXIA ECHEVARRÍA Jefe de Redacción BALTASAR SANTIAGO MARTÍN Director Creativo CARLOS HERRERA carlosh@venuemagazine.com Director de Arte KAYLA BARRERA kaylab@venuemagazine.com Editora Digital LISANDRA CARBALLOSA lisandrac@venuemagazine.com Colaboradores RICHARD CONTI ESTEBAN CONESA JONNY PIMENTEL LOLA ARIAS PILAR VARGAS JESSICA DAEZ BRITTANY ESQUIJAROSA CAMILLE WAGNER ALBERTO J. SALAZAR ERICK CUESTA CARIN MAZAIRIA ASHLEY BROZIC Fotografía CARLOS HERRERA Fashion ALBERTO TAMARGO Eventos ORLANDO Eventos JORDAN ZUNIGA ZOLTAN PHOTOGRAPHY Eventos JC PRODUCTIONS Video S LOUIS PHOTOGRAPHY Eventos BERNARDO DIÉGUEZ Reportajes JOHNNY ARRAIZ VERONICA PONCE JORGE DIVO WINSTON DELAWAR PHOTOGRAPHY Presidente/Director PAUL SCHERMAN Vicepresidente Senior HERMAN ANDRÉS ECHEVARRIA CARLOS LEONARD Jefe de Ventas Senior NELSON ECHEVARRÍA nelsone@venuemagazine.com Representantes de Ventas EVA GORDON Vicepresidente evadaisy@venuemagazine.com
venue CARLOS HERRERA Director Creativo
EDITORIAL año 6 número 1 julio agosto 2011 KAYLA BARRERA Director de Arte
Diseñador, fotógrafo y artista; su perspectiva fresca y diferente aporta una visión innovadora a cada trabajo de este talentoso creador, siempre a la búsqueda de un ángulo distinto para destacar lo mejor de la vida social que Venue tan bien refleja entre sus páginas. carlosh@venuemgazine.com
Esta joven diseñadora combina su excelente sentido estético con increíbles habilidades técnicas, lo que explica la perfección de todo lo que hace. Su creatividad y su frescura han sido una gran ganancia para el equipo de Venue Magazine.
KARLA BIRBRAGHER Fashionista
LISANDRA CARBALLOSA Editora Digital
Con ojos de águila para la moda, Karla Birbragher deslumbra de belleza a las más renombradas celebridades. Sea para la alfombra roja, telenovelas o fotos de revista, el estilo exquisito de Karla hacen de sus trabajos la diferencia.
La combinación de más de once años de experiencia en relaciones públicas y su conocimiento sobre el mundo digital y las redes sociales, convierten a Lisandra Carballosa en una pieza clave para Venue Magazine.
karlab@venuemgazine.com
ANA QUINCOCES Gourmet
kaylab@venuemgazine.com
lisandrac@venuemgazine.com
CLAUDIA BETANCUR Belleza
Su sabor —y sobre todo— su pasión por la cocina, hacen de esta autora cubana, el ingrediente perfecto para nuestra sección de cocina.
Nació en Colombia y pero ahora vive viajando entre Miami y Nueva York, asediada por celebridades como Jennifer López, Paulina Rubio y Eva Longoria. Todas quieren pasar por las manos de esta artista del maquillaje.
anaq@venuemagazine.com
claudiab@venuemagazine.com
PAIGE FARREY Decoración
THAMARA GONZÁLEZ Fitness
Aunque Paige está dedicada a trabajar principalmente en publicidad y mercadeo, pertenece a la dinastía de las tiendas Farrey’s Lighting and Bath que han iluminado en Miami por cuatro generaciones. Su experiencia en negocios, decoración y accesorios es inigualable y un gran aporte para Venue.
Nuestra “Personal Trainer” sabe que el balance perfecto entre “mente y cuerpo” te harán ver y sentir mejor. Así que con sus consejos y un poco de dedicación, alcanzar tus metas será aún más fácil.
EMILIO GUERRA Vino Con años de experiencia que lo acreditan como uno de las autoridades en vinos del país, la pasión de Emilio va más allá de transmitir a los demás, “ese placer” que sólo se puede encontrar en una buena botella de vino. emiliog@venuemagazine.com
entrenadora@venuemagazine.com
JOSÉ LUIS NÁPOLES Editor de deportes No te pierdas las últimas noticias deportivas al estilo sin igual del presentador de Univision 23, José Luis Nápoles, una eminencia deportiva. jlnapoles@venuemagazine.com
LUCA MENCARINI Belleza
SOLANGE BOTBOL solange@venuemagazine.com
BALTASAR SANTIAGO MARTÍN Jefe de Redacción
Contabilidad NORMA ALFONSO norma@venuemagazine.com
Ingeniero, escritor y promotor cultural, a cargo de la sección Luminarias de siempre; un periodismo de farándula sin chismes ni escándalos, para establecer la diferencia.
La experiencia —a diferencia de la belleza— no se improvisa. Por eso Luca es parte fundamental de nuestro equipo, pues sus consejos de estilo y belleza, siempre nos hacen sentir y ver aún mejor.
baltasars@venuemagazine.com
lucac@venuemagazine.com
Todo el contenido de Venue, incluyendo los títulos de las columnas, secciones y artículos, es exclusivo de Venue The Magazine, Inc. y no puede ser reproducido sin permiso escrito de los editores de la revista. Venue The Magazine, Inc. no es responsable de la devolución de material escrito original, fotografías y trabajos de arte no solicitados. Venue The Magazine, Inc, no se responsabiliza por el contenido de los trabajos periodísticos firmados por sus respectivos autores. Venue The Magazine, Inc. no se hace responsable de los productos y servicios anunciados por particulares en la revista, ni tampoco de errores de imprenta. Venue es publicado bimensualmente (seis ediciones al año). Costo por unidad $3.29. Departamento de Ventas Tlf: 305.374.5599 Suscripciones: 848 Brickell Avenue Suite 415 Miami, Fl 33131 www.venuemagazine.com Precio: Suscripción anual $14.00 Suscripción por dos años $24.00 Esta oferta es válida en los Estados Unidos solamente. Impreso en Bellak Color www.bellak.com Encuéntranos en:
www.venuemagazine.com Suscribete en Venuemagazine.com
LUIS ANDARCIA Disconotas Este musicólogo —Ingeniero Civil de profesión— se toma la molestia de escuchar todo lo que sale al mercado y seleccionar sólo lo mejor para todos ustedes. landarcia@venuemgazine.com
JAVIER SOTO Estilo y Diseño lucam@venuemagazine.com Su diseño de interiores destaca por su calidad y elegancia. Es el creador de la decoración de espectaculares residencias privadas y de impresionantes y audaces espacios públicos alrededor del mundo. jsoto@venuemagazine.com
GREG RICKENBACH Moda Renombrado diseñador de moda y accesorios masculinos “bespoke”, asesor de estilo de vida y toda una autoridad en el concepto del lujo. gregr@venuemagazine.com
FABIAN WAITAL Desde Hollywood Uno de los periodistas hispanos más importantes de Hollywood. Ha cubierto 21 entregas del Oscar en más de 20 años. Ha realizado más de mil entrevistas a celebridades como Angelina Jolie, Leonardo DiCaprio, Jennifer Aniston y Cameron Diaz, entre otras.
MARVEL Beet Suede Leather Stiletto Bootie SRP $295
DonaldJPliner.com Coral Gables | Houston | Las Vegas | Miami | San Jose | Retail stores nationwide 888.307.1630
venue
82
58 40
REPORTAJES Y ENTREVISTAS 18 24 30 34 40 52 60 68 78 80 82 102
Natalia Jiménez Jon Secada Olga Tañón
Se reinventa “Otra vez” mejor que nunca La mujer de fuego se confiesa
Sofía Vergara Selena Gómez Nelson Bustamante Luis Enrique En Portada Univisión presenta Oscar Pyzyk Chino y Nacho Carlos Baute
De Hollywood al mundo de la moda De Disney a Hollywood 25 años de éxitos en la televisión Presenta “Soy y Seré” Presentamos a los presentadores Mira quién baila la verdad arrebatada Saltando de alegría 15 secretos picantes
VENUES Y GALAS 14 16 20 22 26 28 32 36 38 48 54 56 64 101 114 117 128 137 138 140
8 v e n u e
Premios lo nuestro Galería de Cristina Chacón Carlos Baute y Johnnie Walker Urban Daddy Jencarlos Canela, Pitbull y El Cata Saun Lightbourne Regal South Beach BCBG Restaurant Versailles Laboratorios Andrómaco Voices United Against Cancer Asociación Dominicana de Salud de Florida Amigos for Kids Sean John y Lucky Strike Nikki Beach Make a Wish Foundation Bebe La Belle Beauty Schools Choé Luca Mencarini
Todas las estrellas en Miami American Icons Conquistan la noche Lo nuevo de la red latina Baila, Baila Diamantes y dénim Premiere de Zookeeper Moda muy chic en Miami Beach Cumple 40 años La elegancia de Francia al estilo de Miami Las estrellas dicen presente Gala en honor a médicos dominicanos Noche de dominó Empress Ladies’ Night What women want Viene la fiesta del siglo En Lincoln Road Formando a los cosmetótolos del futuro En Miami Una noche para gozar
CONTENIDO 1
14
PALM BEACH
venue
CONTENIDO 2
COLUMNAS VIDA 100
92 104
Esteban Conesa
Preguntas al Sexólogo
80
FITNESS Thamara González
Combate la depresión con ejercicios
50
DEPORTES José Luis Nápoles
La revancha se pospone
90
DESTINOS Four Seasons Palm Beach
Sofisticación y estilo
92
St. Regis Bora-Bora
Turismo de gran lujo
130
BELLEZA Claudia Betancur
Haz de tu boca un corazón
144
Luca Mencarini
¿Cabello corto? Acepta el reto
120
MODA Venue Moda
Lujo de otoño
130
Mercedes Benz Fashion Week
Moda Acuática
142
Greg Rickenbach
¿Qué pasa con el lujo?
96 98 104
ARTE Y DISEÑO Abel Quintero Paige Farrey Javier Soto
Pintor onírico del guajiro natural Vivir con lujo Estilo y Diseño
AUTOS Mercedes Benz S63 AMG
El Imbatible
146 148
GOURMET Emilio Guerra Cocinando con Venue
Koyle, vino de Chile Amelia Vega en Las Vacas Gordas
150 152
Ana Quincoces Venue gourmet
Las reservaciones más difíciles Guía de restaurantes
12 44 58 62 66 86 94 106 110 112
LO ÚLTIMO Detrás de las cámaras Nuevos talentos Luminarias de Siempre Imaginialidades Veneno Luis A. Andarcia Miami PM Miami PM Miami PM Alexia Echevarría
Sesión de fotos de portada Jon Ecker Blanca Rosa Gil Totalmente lujosos El lujo prohibido Disconotas Myntlounge Nikki Beach Liv Obsesiones de la editora
116
Horóscopo
Predicciones para el otoño
118
Miami PM
Segafredo
88
120 88
detras detrás de las camaras TEAM VENUE
Los relojes de Mayors acompañan perfecto la elegancia de los presentadores.
LO QUE NO SE VIO ¿Tantas personas para una sesión de fotos? Así es, todo lo que sucede detrás de las cámaras es inimaginable. El resultado final es un esfuerzo conjunto del maquillista, estilista, fashionista, camarógrafos, luces, agentes, editores, entre otros. En adición, el equipo digital también está presente contándote todos los detalles en vivo desde Twitter // VenueMagazine_ ¡Lo mejor de todo es que la pasamos súper y cuando las cosas se hacen con amor siempre terminan bien!
Los detalles iban de pies a cabeza literalmente, sino miren estos hermosos y bien lustrados zapatos de Hugo Boss y Prada que utilizaron.
Definitivamente Omar, Poncho y Rodolfo nacieron para las cámaras. Ni posar para las fotos necesitaban porque les salía natural. Además las sonrisas no las fingían porque de verdad entre broma y broma no se paraban de reír.
Era difícil concentrarse con el delicioso olor de la comida que Chef Irie Spice cocinaba; y cuando nos sentamos a comer no había quien nos parara de la mesa.
12 v e n u e
Al igual que las mujeres, los hombres para las fotos también necesitan maquillaje y los productos de Chanel y Yves Saint Laurent que utilizó Eric quedaron excelentes.
EDEN ROC AD.indd 1
6/22/11 9:53 AM
Venue Miami
Prince Royce
Adrienne Bailon
William Levy
Pitbull
Jaime Camil y Heidi Balvanera
Ne-Yo
Rodner Figuerora
Gloria Ordaz
PREMIOS JUVENTUD
A
ún muy jóvenes, o mayores, no importa, miles de fanáticos salieron a apoyar a algunos de sus artistas latinos favoritos durante el octavo evento anual Premios Juventud presentado por Univision. El espectáculo de esta entrega de premios sigue mejorando cada año, y éste sin duda superó a todos los pasados. Tanto la audiencia televisiva como los espectadores allí presentes fueron sorprendidos por la asombrosa cifra de 11 actuaciones vibrantes y llenas de energía de artistas de la talla de Prince Royce, Daddy Yankee, Natalia Jiménez, Fanny Lu, Pitbull con Ne-Yo, Ricky Martin, y muchos más, aunque en verdad la parte más esperada de cualquier entrega de premios es saber finalmente quién se llevará a casa cada uno de los codiciados premios. Encabezando la lista, nada menos que con 4 premios, estuvo Prince Royce; tras él, le siguió Pitbull con tres premios, y otros favoritos, como William Levy y Maite Perroni fueron premiados también en sus respectivas categorías. Premios Juventud es un evento que ha sido pionero en muchos aspectos, al proporcionar a los espectadores una cobertura exclusiva detrás del escenario, y videos exclusivos, fotos y acceso ilimitado detrás de las cámaras. Fue una noche memorable, tanto para los artistas como para los espectadores, que ya esperan ansiosos el evento del próximo año. Antonio Banderas y Melanie Griffith
14 v e n u e
Fanny Lu
Jackie Guerrido
Miguelito
Alejandra Espinoza
Nayer
Mane de la Parra y Maite Perroni
Poncho de Anda
Anabelle Blum y Rodolfo Jimenez
Alejandro Chabรกn
Ana Patricia Gonzรกlez
Enrique Santos
Dulce Maria
Blanca Soto
v e n u e
15
Venue Miami
AMERICAN ICONS
NOSTAGIA EN LA
GALERÍA DE CRISTINA CHACÓN
L
a nueva colección del artista colombiano Hernando Alzate, llamada American Icons, logra en sus creaciones una sensación de nostalgia mediante una combinación de personajes legendarios como Elizabeth Taylor dentro de escenarios actuales como Times Square de Nueva York. En la colección American Icons, Alzate eligió utilizar el movimiento de arte post-modernista llamado Neo Pop, el cual permite controlar el manejo de colores, texturas y así lograr crear escenarios dignos de los personajes a quienes rinde tributo. Estas auténticas piezas fueron curadas y expuestas en la galería de Cristina Chacón, quien abrió sus puertas a los amantes del arte para exhibir las piezas de la colección magistral de Alzate.
Cristina Chacon y Diego Uribe
Dario, Andrea y Luis Jimenez
Rita Rivas y Roberto Interiano
Paula Villegas y Hernando Alzate
Ana Peralta, Guillermo Estrada y Enlly Castro
Hernando Alzate
Sandra Bobadilla, Maribel Garcia, Adolfo Lopez y Mc. Mercedec Cruz
Joel Molina
Venue
NATALIA JIMÉNEZ SE REINVENTA POR PILAR VARGAS
U
n aire de alegría ha envuelto siempre la imagen que tenemos de Natalia Jiménez, la bella intérprete española que conocimos durante sus más de 10 años como vocalista de la agrupación de pop-rock La Quinta Estación. Ahora, con un nuevo aliento en su carrera -y más enérgica que nunca-, nos regala su primer disco en solitario, llamado como ella misma, y en el cual desparrama toda su sensibilidad. Natalia, tu primer sencillo se llama “Por ser tu mujer”, y nació, tengo entendido, de una historia que sacaste de la TV. Sí, sí, este tema salió de una telenovela. Un día por la mañana estaba viendo la tele, y me pregunté: “¿qué será lo que siente esa mujer, que está tratando de quedarse con un hombre casado, y que ya está harta de ser ‘la otra’, pero está ahí rogándole que le haga un espacio en su vida y que lo deje todo por ella, así como ella lo ha dejado todo por él”. ¿Algún parecido con tu realidad? (Risas) No, no, ninguno.
Pero me imagino que en el disco debe haber alguna canción que sí haya nacido de tus vivencias. Creo que la canción más cercana a mí es “Sólo por mí’, que habla sobre cómo salir de relaciones conflictivas que te hacen daño, y no dejar que alguien te humille, te tire al piso y haga contigo lo que quiera. Es una canción que habla de la fuerza interior que tenemos las mujeres, y de cómo con ella salimos adelante. ¿A lo mejor eso tuvo que ver con el episodio de tu vida real, cuando hace un par de años dejaste a tu futuro esposo a dos días de que se celebrara la boda?; nunca contaste qué pasó… Pues la verdad es que nunca voy a hablar de eso, nunca voy a hablar de mis motivos para cancelar, porque eso es algo que pactamos los dos, pero yo supongo que si uno no está seguro y no ve que va a salir bien, pues para qué vas a seguir adelante con ello; por eso tomé esa decisión. Hablando de la producción del disco, ¡te botaste como compositora! Bueno, ya lo hacía en La Quinta Estación, lo que pasa es que como estábamos en un grupo no se sabía, pero por ejemplo, en el último disco del grupo tenía 7 canciones mías -de 13-, pero en éste lo he hecho con mucho más cariño porque es mi primer disco de solista. Ah, entonces lo tuyo ya viene de antaño; ¿recuerdas cuándo fue que comenzaste a escribir canciones? La primera fue una canción que se llama Amor y libertad, que yo creo que la puedes encontrar por ahí en la Internet, que la grabé cuando tenía como 15 ó 16 años, y luego escribí otra en inglés que se llamó Love is a War. ¿Y te gusta lo que escribiste en ese entonces? Ah, sí, a mí me hace mucha gracia. Es como cuando veo fotos de mí misma cuando tenía 15; ¡había que ver los trapos y las pintas que llevaba! Como fanática tuya quiero saber qué tiene de diferente este disco, que no tenían los que grabaste con La Quinta Estación. Creo que todo. Yo creo que lo que la gente recuerda de La Quinta Estación es mi voz, pero en este disco hay canciones latinas, hay cosas que no había hecho antes como “I’ll take it back”, que es una onda así como de Marc Anthony; hay una canción de mariachi: “Si no está usted”, que es bien ranchera…; hay mucho latino, bolero, otras en inglés…, canciones preciosas. Yo, que ya escuché el disco, puedo garantizar que tiene de todo para todos los gustos, ¡y lo recomiendo! Por cierto, Natalia me pidió incluir sus redes sociales para estar más en contacto con sus fans, así que tomen nota: En twitter: @nataliajimenezs y en Facebook: nataliajimenezoficial.
Venue Miami
CARLOS BAUTE Y JOHNNIE WALKER CONQUISTAN LA NOCHE
E
l renombrado y siempre disfrutado whisky Black Label, de Johnnie Walker, marca usualmente clasificada como sofisticada y conservadora durante más de un siglo, trata ahora de atraer a un público más fresco y moderno con la introducción de nuevos sabores y diseños. Johnnie Walker organizó un evento privado en el Bongos del Downtown de Miami para un grupo de personas influyentes y exclusivas.
En el evento, titulado “La conquista de la noche”, se les ofreció a los invitados una gran variedad de cocteles y de comida, así como la excepcional música en vivo de la banda Tártara y la presentación privada del destacado cantante y compositor Carlos Baute. Fue una noche emocionante e inspiradora para alentar perspectivas frescas pero “con responsabilidad”.
TUKI BRANDO
by
technomarine.com
Venue Miami
Catherine Cuello y Carolina Rincón
LO NUEVO DE LA RED LATINA
T
eniendo en cuenta la importancia que la Internet tiene en nuestra sociedad, Urban Daddy decidió asociarse con la exitosa compañía de bebidas Heineken USA, para ofrecerle a los latinos una experiencia virtual única. Club Social y Deportivo Manero fue un evento creado por las anteriores compañías, con el fin de estrenar su nueva
Juliette Sturla y Andres Santiago
Maria Clara Arias y Maria Villanueva
Martha Luisa Mesa, Dennis Goetz y Sandra Reyes
22 v e n u e
página web. El evento se llevó a cabo en el Florida Room del sofisticado Delano Hotel South Beach, donde los invitados se deleitaron con cocteles mientras disfrutaban de la musica de Tito Puente Jr. y su orquesta, que sin duda le dio a este evento un exquisito sabor latino.
Steven y Shevonne Hernandez
Melissa Cediel y Mario Espinoza
Silvia Neutze y Monica Yepes
Nicole Plazas, Tatiana Angel y Jennifer Da Silva
Venue
JON
SECADA
“OTRA VEZ”, PERO ¡MEJOR QUE NUNCA!
L
POR PILAR VARGAS
o extrañábamos, y mucho. Por años estuvimos anhelando que Jon Secada nos deleitara una vez más con su talento en un nuevo disco y, por fortuna para todos sus seguidores, este 2011 él se decidió a lanzar un proyecto completamente latino, que tituló Otra Vez. “Es verdad, hace años no hacía un disco pop latino. Es que no había encontrado la combinación perfecta de las canciones, pero además estuve bastante ocupado haciendo el ‘Latin American Idol’”, nos dice el talentoso artista cubano, durante una amena entrevista que le hicimos en Miami.
“Me hice a la idea de compilar un disco con la esencia de lo que fue el inicio de mi carrera, con las influencias pop, etc., y por fin encontré lo que fue el esbozo de las canciones que me proponía fueran parte del disco”. Es que como todos sabemos, Jon trae latente en su vibra aquel ritmo sabrosamente latino del Miami Sound Machine (junto a gloria Estefan), donde tuvieron lugar sus inicios musicales. Gracias a que Jon es un artista con los pies bien pegados a la tierra, los temas de este proyecto fueron minuciosamente escogidos, sin prisas, sin afanes y sin presiones de mercadotecnia. “Escribí canciones acerca de lo que mis fans me pedían y canciones sobre lo que mi corazón reclamaba”, dice. “Yo creo que como cantautor siempre he sido consecuente con los elementos que hacen parte de lo que es mi música… ¡que es una fusión que me encanta! Yo me crié escuchando este tipo de música (ritmos latinos), me gusta combinar estilos y que esa integración de cosas sea parte de lo que es el sonido de mis canciones”. Toda esta energía de Jon nos dejó sorprendidos para bien, pues eso es buena seña de que la grave lesión que sufrió hace unos meses, mientras participaba en el concurso de Univision ‘Mira Quién Baila’, es cosa del pasado. “Estaba decepcionado por la manera en que me lastimé la rodilla pues tengo un ligamento roto, fue algo muy serio”, recuerda, pero por fortuna sus terapias han sido muy provechosas. “En todo el proceso de la rehabilitación estuve muy comprometido. Ya puedo decir que me siento al cien por ciento y listo para comenzar con mi gira. Tengo planeado un plan de promociones entre México, España, Argentina y otros varios lugares a los que estoy comprometido a viajar”. De esta producción llamada “Otra vez” ya han sonado fuerte en las radios de los Estados Unidos los temas “Déjame quererte” y “Me entrego”, y gracias a la gran respuesta en ventas, Jon está a punto de sacar la versión –de todo el disco- en inglés, para distribuirlo en Europa donde por seguro lo están esperando con ansias locas. ¡ Qué bueno que tenemos más del talento de Jon…,Otra vez!
24 v e n u e
Venue Miami
Pitbull, Jencarlos Canela y El Cata
Dalia Fernandez
BAILA BAILA CON JENCARLOS CANELA, PITBULL Y EL CATA
L
a rueda de prensa convocada para la presentación del videoclip de la canción Baila,Baila, de Jencarlos Canela, acompañado de Pitbull y de El Cata, realizada en el restaurant Casa Panza de la Calle 8 de Miami, contó con una masiva asistencia de los medios de comunicación. Los tres artistas respondieron con simpatía y jovialidad las preguntas de los periodistas. Jencarlos Canela afirmó que su trayectoria incluye su participación en telenovelas que le han brindado notoriedad, pero que también en la música ha encontrado su vocación desde su infancia; igualmente resaltaron la amistad que ha surgido entre los tres, y que ya tienen otros proyectos de colaboración en mente. Baila, baila, del productor Moriff, es una fusión house/merengue de ritmo cautivante que está incluida en Un nuevo día, el último trabajo discográfico de Jencarlos, donde es evidente su gran versatilidad. La protagonista del videoclip es la bella Dalia Fernández, actual Miss República Dominicana, quien demostró su talento natural, y cuya sonrisa sensual y cautivante aporta un brillo estelar a sus escenas con Jencarlos. Maria Spence, Christina Hammoud, Loren Goodman y Katherin Rojas
Ivan Galindo, Aga Lea Jaworska y Floyd
26 v e n u e
Arbise Motiff Gonzalez
YHUVDFHBYHQXH DG LQGG
$0
Venue miami
Saun Lightbourne
Rafael Benjamin, Stephan Morris y Ken Grar
Lisa Pliner
DIAMANTES Y DÉNIM LA EXTRAVAGANZA DE SAUN LIGHTBOURNE
D
icen que es mejor dar que recibir. Como cada año, Saun Lightbourne celebró una extravaganza de cumpleaños con fines benéficos. Todo lo recaudado en la fiesta será para AYUDA, una organización sin fines de lucro de Miami Beach. La élite de la Florida y un nutrido grupo de celebridades acudió a la edición de este año, titulada “Denim & Diamonds”, donde disfrutaron de la actuación de Glenn Packard y de la inigualable Maryel Epps, quien le cantó el “Feliz cumpleaños” a Saun.
Edwin Muhammed
Christine Klingspor y Michael Grieco
28 v e n u e
Santiago Roman y Lesley Kopsick
Joanna y Jackie Abraham
Kalyn James y Carol Phillip
Philippe Roessler y Valerian Torres
Eric Christian y Saun Lightbourne
Hugo Lopez y Demi Toleutayeva
Glenn Packard y Daniel Miagany
Eric Irastorza y Galina Slavova
YHUVDFHBYHQXH DG % LQGG
30
BAL HARBOUR SHOPS - 9700 COLLINS AVENUE - TEL. 305.864.0044 - VERSACE.COM
Venue
LA MUJER DE FUEGO SE CONFIESA
OLGA TAÑÓN POR ERICK CUESTA “La mujer de fuego”, Olga Teresa Tañón Ortiz, hace una pausa en su tan ocupada agenda para permitirme entrar en la privacidad de la habitación de su hotel en la ciudad de Miami, donde me contó con lujo de detalles todo lo que está pasando en su vida. Durante mi encuentro íntimo con la cantante tuve la oportunidad de preguntarle sobre sus distintas facetas como artista, empresaria y madre, y tampoco faltó mi cuestionario “intrigante”. A sus 44 años de vida, este gran talento puertorriqueño e internacional continúa conquistando al mundo con su música, ritmo y potente voz. Su nueva producción, titulada Ni una lágrima más, es una de las más vendidas en su categoría, además de estar en el Top 10 de la cartelera de Álbum Tropical de Billboard por más 15 semanas consecutivas. El primer sencillo de esta nueva producción se titula Sola, lo que contradice su estado real actual, ya que cuenta con un gran equipo de trabajo y está rodeada de sus tres hermosos hijos y de su esposo, que no la suelta ni en las esquinas. Pero, por supuesto, la Tañón lo aclara todo en esta entrevista, en la que no deja ningún cabo suelto. Luego de tomar el desayuno -que por cierto fue muy saludable-, Olga me invitó a su habitación, y ya allí, no pude esperar para preguntarle sobre la salud de su padre, Don José Tañón, pues debido a su delicado estado de salud, “La mujer de fuego” tuvo que “apagar su llama” por varios meses mientras su padre se recuperaba (don Pepé, de 90 años, estuvo en cuidados intensivos, y luego fue trasladado a un hospital de la ciudad de San Juan para continuar con su rehabilitación): “Papi está bien, gracias a Dios, después de su gravedad. Todo fue causado por una infección de orina provocada por una piedra en el riñón, y estuvo en estado crítico. Pero en estos momentos está muy contento y ha vuelto a caminar, pues estuvo mucho tiempo sin hacerlo, y por supuesto yo ya estoy retomando todos mis compromisos”, comentó Olga. Con esta buena noticia dimos inicio nuestra “Íntimo”, y esto fue lo que Olga Tañón me dijo: ¿Qué inspiró esta nueva producción, Ni una lágrima más? Cada disco tiene que tener de todo un poco, sentimiento, un poco de jocosidad, pero también lo que la gente quiere escuchar. Hice una investigación en las redes sociales y la gente pedía merengue, salsa, balada, y por eso hice un disco con mucha intensidad. Compartí la composición de este disco con Samuel Parra Cruz -integrante de Camila-, y no sólo escribimos temas para este CD, sino que también escribimos temas para un CD que viene muy pronto. Algo sí tengo que decirte: este disco lo hice con toda la calma del mundo; además, utilicé como herramienta las vivencias que la gente me envía en sus cartas, logrando plasmar diferentes sentimientos en cada una de las letras. Mucha gente piensa que todo lo que yo escribo lo tengo que haber vivido; yo soy una mujer de 44 maravillosos años, que he tenido muchas experiencias, pero no todas mis canciones han sido mis vivencias. ¿Si estás tan bien acompañada en esta etapa de tu vida, por qué titulas tu nuevo sencillo Sola? Cuando Samuel y yo escribimos esta canción, estábamos sentados en el teatro de mi casa, y nos preguntamos qué se le puede escribir a una persona, tanto pública como privada, que muchas veces está rodeada de mucha gente y que sin embargo se siente sola. Y si lo llevamos a un plano de pareja, tú puedes ser mi esposo, y te puedo tener a mi lado todo el tiempo, y sin embargo sentirme sola y sin poder llegar a ti. Créelo o no, esta canción me da mucha gracia, porque mucho de mis músicos me dijeron que ésta es la canción de sus esposas. ¿Qué ha significado Billy Denizard en tu vida? Billy llegó a mi vida como mi productor de televisión. Yo primero fui su amiga…, bueno, antes de darle el primer beso, te puedo decir que le dije: “sé que yo voy a morir en tus brazos”. Con toda honestidad, como mucha
30 v e n u e
gente yo he vivido cosas muy intensas, muy tristes, y a su vez también muy alegres, pero pienso que de las cosas tristes uno se recupera de la mejor manera posible. Estas cosas nunca se olvidan de lleno, pero tienes que sanar tu corazón y perdonarte a ti primero, para que luego puedas perdonar a los demás. Billy es un maravilloso hombre, un maravilloso papá, y un gran trabajador, hasta el punto de que a veces le tengo que pedir que apague “el botón de trabajo”; sin embargo, en mi casa todos los días hay juego de cosquillas con mis hijos, siempre hay competencia de besos, y éstas son las cosas que marcan una pauta en mi corazón. Billy y yo nos prometimos una cosa: el día que uno no quiera estar con el otro, no dudemos en decirlo, pues en esta vida no hay tiempo que perder. ¿Qué opinan tus hijos de su mamá “la artista”? Llega un momento en que no saben que soy artista, pero cuando se van dando cuenta, para ellos es un chiste y a la vez una gran molestia, pues muchas veces mi trabajo les quita a su mamá. ¿Cocinas?, ¿qué cocinas? Cocino de todo, soy de las que les gusta hacer tres comidas al día. Me despierto a las cinco de la mañana todos los días y levanto a todos en casa, para luego preparar los desayunos y alistar a mis hijos para ir a la escuela. ¿Qué te apasiona en la vida? Mis hijos; ellos son el motor de mi vida. Además de tu nueva producción, ¿en qué nuevos proyectos estás trabajando? Fíjate, no estoy en planes de retirarme del todo, pero sí tengo otros planes que me ayudarán a estar más con mis hijos. Entre mis nuevos proyectos tengo una línea de ropa que está siendo distribuida en Sur América y Puerto Rico; tengo planes de producir televisión, y hay unos planes empresariales que luego te dejaré saber en detalles. Sí te puedo decir que estoy muy contenta y emocionada por mis proyectos futuros, y te digo que la gente se quedará con la boca abierta. Si tuvieras que agradecer a alguien, ¿a quién y por qué? A dos seres increíbles: Carmen Gloria Ortiz de Tañón y José Tañón Rodríguez -mis padres-. Este ambiente es muy duro, y el haber vivido cosas tan intensas me ha obligado a ser honesta conmigo misma y con Dios, y esto definitivamente me ha ayudado a ser un mejor ser humano, lo que es también parte de la clave de mi éxito. En muchas ocasiones te hemos visto en la lista de las peores vestidas, ¿quién viste a Olga Tañón? Es increíble, pero muchas de las veces en que me he puesto las cosas que yo misma diseño salgo entre las mejores vestidas. Yo pienso que lo importante es ser la peor o la mejor en esa lista, pero hay que estar en la lista, pues de igual forma están hablando de mí, y eso me divierte sobremanera. ¿Con ropa o sin ropa? ¡Todo depende!; ahí te la dejo. ¿Te arrepientes de algo? Pienso que de muchos errores que cometemos en la vida nos arrepentimos, pero lo importante es arrepentirte y perdonarte, porque si tú te arrepientes pero no te perdonas a ti mismo, nada puede progresar en tu vida. De lo que a veces me arrepiento es de no haberme defendido lo suficiente, cuando tenía la razón. ¿Te consideras una diva? No. Cuando leí la definición de lo que es una diva, no me gustó. Yo hago lo que hago porque me llena y porque me gusta que el público se divierta; además, siempre quise ayudar a mis padres, y lo logré.
Fot贸grafo: Johny Arraiz
Venue Miami
Kevin James
Wills McGahee
Alexia Echevarria y Peter Rosello
Anastagia Pierre
ZOOKEEPER
UNA PREMIERE CON ANIMALES DE VERDAD
L
os reconocidos actores Kevin James y Rosario Dawson llegaron a la alfombra roja de Regal South Beach para celebrar la premier de la película que protagonizan: Zookeeper; una de las comedias románticas más esperadas del verano. La película trata sobre un guardia (James) que trabaja en el zoológico y puede hablar con los animales, los cuales lo ayudan a resolver sus problemas amorosos. Múltiples celebridades como la ex Miss Universo Anastagia Pierre, las Real Housewives of Miami, Alexia Echevarria y Marysol Patton, junto al equipo de producción, y una gran cantidad de aficionados asistieron al evento. La mejor parte de la noche fue cuando las celebridades, invitados y fanáticos fueron soprendidos por la presencía de serpientes y monos, trasladados a la premiere desde nuestro zoológico local, Jungle Island. Fue sin duda una premiere única.
Marysol Patton
32 v e n u e
Paulo Quevedo y Dona Barbara
Venue
SOFÍA VERGARA DE HOLLYWOOD
AL MUNDO DE LA MODA
L
POR JESSICA DAEZ
a exitosa empresaria, filántropa y actriz barranquillera, Sofía Vergara, ahora nos muestra su lado “fashionista”, al convertirse en la diseñadora de una nueva colección de moda que será distribuida por Kmart. La intención de la nueva diseñadora es ofrecerle a la juventud femenina una línea -que incluye ropa deportiva, vestidos, joyería, bolsos y calzado- que se acople a las diferentes personalidades, y que complemente y destaque la figura y los atributos más representativos de la mujer. En la colección se verá reflejado el estilo moderno, sensual e innovador de la famosa modelo y actriz, con las últimas tendencias de la moda. La colección de ropa, calzado y accesorios estará disponible al inicio del otoño del 2011 en las tiendas Kmart de los Estados Unidos. Kmart se ha convertido en una de las casas más importantes para las jóvenes “fashionistas” interesadas en la moda fresca y contemporánea, y se ha encargado de presentar la colección de diferentes celebridades como Selena Gómez y Jaclyn Smith. Ahora se une a la familia Sofía Vergara, una de las mujeres latinas más exitosas y poderosas del mundo del entretenimiento y una apasionada de la moda. Con su personalidad única, le ha dado vida al personaje principal de Modern Family, una serie ganadora de seis premios Emmy, y ha obtenido varios roles en importantes películas como New Year’s Eve, The Smurfs, y Happy Feet. Con todos sus éxitos, Sofia se ha ganado el corazón de la audiencia y se ha convertido en un ícono mundial.
34 v e n u e
ct_hsp_prnt_venue_1pg_9.75x13_r08v32.indd 1
8/4/11 6:16 PM
Venue Miami
Lubov y Max Azria
MODA MUY CHIC CON BCBG
Patricia Rivateneira, Maria Isabel Carril y Lorena Holguin
L
a líneas de ropa y accesorios creadas por Max Azria y su esposa Lubov se han convertido en unas de las marcas más exitosas de la industria de la moda. Sus distinguidos diseños –tan urbanos y chic– han revolucionado el mundo del glamour, con marcas como BCBG, Herve Leger y BCBGeneration, entre otras. El destacado diseñador y su esposa llegaron a la tienda –localizada en Lincoln Road, Miami Beach– para organizar un evento exclusivo de moda, con recepción y exquisita cena incluidas. Nuestra editora Alexia y su esposo Herman Echevarría estuvieron entre los invitados especiales del evento, y Chloe y Marilyn Azria también asistieron para apoyar a sus padres y disfrutar de la moda “en casa”.
Peggy Stora
Barbara Fonceca, Andree Martinez y Ossy Slettman
Yamit Tal, Beau Beasley y Helena Bonnet
Juliana Grimaldo, Lueta Parris y Melanie Santiago
36 v e n u e
Luis Dos Santos y Morgane Simonetti
Justine Carifio, Kevin A. Dueñas y Stacy Milon
Anastasia Mechan, Jonathan Miranda y Danniele Zucker
Carol Del Rio y Eduardo Brice単o
Alexia y Herman Echevarria y Lubov Azria Chloe Azria, Joaquin Gimenez y Mariline Azria
Sharon Srebnick y Michelle Pooch Blanca Wall y Maria Enender
Monique Webber
Tarah Timothee y Crystal Connor
Venue Miami
¡EL VERSAILLES CUMPLE 40!
D
urante cuatro décadas, el restaurant Versailles, uno de los tesoros cubanos más queridos de la Calle Ocho, no sólo ha estado proporcionando a los miamenses, inmigrantes y turistas el disfrute de la cocina cubana más deliciosa y auténtica, sino también un ambiente que nos retrotrae a la época en que Cuba reía, “importado” directamente de la isla maravilosa que fue antes de Fidel. Durante el transcurso de estos cuarenta años, el Versailles ha servido muchísimos pastelitos y cafecitos cubanos, pero también ha sido un lugar donde varias generaciones de hombres y mujeres se han reunido para una escapada a sus raíces, y donde los políticos exponen sus ideas para ganar votos.
José Felix Diaz y Dr. Eduardo J. Padrón
Nicole, Felipe y Jannette Valls
Desiree Valls, Jorge Fernandez y Letty Tornes
Gloria Ordaz, Rodger Borges y Luly Valls
Su dedicación a lograr la mayor autenticidad, su servicio excepcional, y el insaciable anhelo de sus dueños de traer un pedazo de Cuba a Miami son, sin lugar a dudas, los factores que lo han convertido en el restaurant cubano más famoso del mundo.En honor a este feliz aniversario, la familia Valls, propietaria del Versailles, organizó una fiesta de celebración en el mismo restaurante, donde la cultura tradicional cubana estuvo presente con bailarines, percusionistas, “guaguancó” y otras festividades. Estos cuarenta años sólo marcan el “comienzo” de este icónico restaurant, pues el Versailles no muestra señales de detenerse, y nos promete siempre más de lo mejor, como nos ha tenido acostumbrados desde que se inauguró.
Alexander Welhy y Lilian Valls Hampton
Raul de Molina y Felipe Valls Jr
38 v e n u e
Lincoln Diaz Balart
Lili Estefan, Enrique Santos y Lourdes Valls
Alex Valls, Andres Navarro, Kristi Infante y Natalie
Jacqueline Tores, Luis Felipe Torres y Leticia Valls Torres
(Legend in the making...)
others become a legend.
NEW Barroco by Di D Fazio, 100% Nicaragua, full body.
www.difaziocigars.com
Picoso Robusto P
92
RATED SMOKE MAGAZINE
Connecticut C necticut Doble Robusto Ro
92
RATED CIGAR SNOB
90
Maduro M RATED SMOKE MAGAZINE
Venue hollywood
SELENA GÓMEZ DE DISNEY A HOLLYWOOD POR FABIAN WAINTAL
“...ES MUY DIFÍCIL IGNORAR LO QUE MARCA LA MODA O LO QUE DICEN OTRAS PERSONAS, PERO EN DEFINITIVA, YO PREFIERO SER LA MÁS EXTRAÑA DEL GRUPO, DIFERENTE A LOS DEMÁS, ANTES DE CREAR ALGO QUE NO ME HAGA SENTIR ORGULLOSA...”
L
os adolescentes tal vez no conozcan las parejas de Tom Cruise, y ni hablar de otros famosos romances de Ben Affleck, o incluso de Brad Pitt, pero si les preguntan quién es la novia de Justin Bieber responden sin dudarlo, mucho más rápido que cualquier adulto: Selena Gómez, quien es hoy la envidia personificada de los teens, que además la siguen por el canal de Disney, en la comedia Wizards of Waverly Place. Y habiendo conocido la fama con su versión femenina de Harry Potter en televisión, ahora se le suma la magia del cine, con la nueva película Monte Carlo. ¿Ya cumpliste los 18? Cumplí los 19 el 22 de julio. ¿En cierta forma cumpliste el sueño de convertirte en un verdadero ídolo entre los chicos de tu edad? Sí, pero mi sueño siempre fue hacer lo que amo. Así que supongo que los resultados terminaron siendo realmente una sorpresa, y para mí es maravilloso. ¿Cómo era tu vida, antes de conocer la fama con Disney Channel? Hasta Octavo grado iba a una escuela regular y no era la más popular de la clase. Me sentaba atrás de todo y solamente tenía dos amigos. Tampoco me molestaba nadie, porque siempre me protegía una prima que era capitán del equipo de porristas. Ella sí era popular, yo no. En la ciudad tejana de Grand Prairie, Selena Gómez nació el 22 de julio de 1992, cuando su madre apenas tenía 16 años. Y Selena era todavía más joven cuando con 9 años empezó a trabajar en el programa infantil Barney y sus amigos, con el personaje de Gianna. Dos años más tarde, cuando el
40 v e n u e
programa de TV ya había sido cancelado, consiguió otro rol menor en la película Spy Kids 3D, y llegó a Disney Channel, con el personaje de Gwen en The Suite Life of Zack and Cody (2005), y luego el de Mikayla, la gran rival de Hannah Montana (2006); incluso estuvo a punto de tener su propia serie con esos mismos personajes, y aunque Disney cambió de opinión, al menos le ofrecieron otro estilo de comedia, con Wizards of Waverly Place, que le brindó la fama que hoy disfruta. Íntima amiga de las cantantes más populares de su generación, como Taylor Swift, Vanessa Hudgens, Miley Cyrus y Demi Lovatto, Selena también aprovechó sus cualidades como cantante grabando la canción de Wizards... y otras tres canciones para la película Another Cinderella Story, además del dúo con Demi Lovatto que grabó especialmente para la película Princess Protection Program. El amor por la música también cruzó los límites del micrófono, cuando Selena fue novia del cantante Nick Jonas (el menor de los hermanos Jonas), pero su actual noviazgo con el cantante adolescente Justin Bieber es mucho más famoso. Y prometiendo mantener el noviazgo sin relaciones sexuales, tiene puesto un anillo de pureza con la frase “True Love Waits” (“El amor de verdad espera”); al menos por ahora, el amor por el trabajo es mucho más importante. ¿Cómo se compara el trabajo en TV y Cine? En la comedia de Disney trabajamos con cuatro cámaras delante del público, unas diez horas por día. Es bastante cómodo. Pero en cine además trabajamos de noche, con días donde pasas entre seis y catorce horas, pero al mismo tiempo tuve el premio de filmar en lugares hermosos, además de conocer gente genial. Fue muy divertido. ¿En qué lugares estuviste exactamente? Viví en Budapest durante seis semanas, y después estuve en París y en Monte Carlo otras dos semanas. Fue increíble, toda una aventura. Yo tenía 17 años cuando empezamos el rodaje. ¿Quiere decir que todavía no estabas de novia con Justin Bieber? (Ríe, queriendo evitar el tema por completo) La experiencia me cambió la vida. Aprendí muchisímo con la película, y te diría que fue uno de los mejores veranos que he vivido. ¿Alguna vez te enamoraste en medio de unas buenas vacaciones, como pasa en la película? Es el sueño de cualquier mujer. Hubiera sido genial, pero nunca me pasó algo así.
¿Lo mejor que haya hecho un hombre para impresionarte? Yo soy muy simple, no necesito que haga ninguna locura. ¿Qué cualidad de un hombre es la que te más te gusta entonces?; ¿qué es lo que más te impresiona? La amabilidad. Es la verdad. Siempre y cuando alguien sea amable conmigo y con otras personas, es lo que más me importa. ¿Estar de novia con alguien como Justin Bieber, que también canta, hace tu vida más especial? No se trata de eso. En ese sentido, lo bueno es tener alguien al lado que me entiende. ¿Alguna vez los vamos a ver cantando juntos? No lo sé. No me gusta hacer negocios con amigos. Si pasa, genial, pero realmente no está en mis planes. En la película Monte Carlo, Selena Gómez interpreta a una adolescente llamada Grace, que se convierte en princesa por pura casualidad. En medio de un viaje familiar a París, la confunden con Cordelia Winthrop Scott, miembro de la realeza británica, y la invitación para una fiesta de gala en Monte Carlo le cambia un aburrido viaje por la más romántica aventura. Entre el lujo de las fiestas, yates, partidos de polo y carísimos vestidos, no faltan los clásicos problemas “de película”, como cuando pierde un collar de cuatro millones de dólares y se tiene que enfrentar con la verdadera Cordelia. ¿La película Monte Carlo tiene algún mensaje para las adolescentes de tu edad? Sí, tiene varios mensajes. Obviamente, el más importante es estar orgullosos de quienes somos y en cierta forma, desplegar un poco las alas, explorando quiénes somos en el mundo. También hay otro mensaje sobre la familia, como tratar el tema de las hermanastras. También hay romance, algo que nos gusta a todas las chicas. Y la historia es muy dulce. ¿La película es sólo para adolescentes o para mujeres de todas las edades? Supongo que hay madres que también pueden apreciar el mensaje; a las más jóvenes les puede encantar la comedia, y las adolescentes se van a enamorar del romance. Definitivamente, les puede gustar a las mujeres de todas las edades. ¿Quién eligió el nombre de Grace para tu personaje? Yo no fui (risas). Pero me pareció muy dulce, y me gustó porque tiene ciertas influencias de Grace Kelly; se parece a muchas de las películas viejas. Y el nombre me gusta. ¿Tu escena favorita? Mi escena favorita en la película es el final, cuando tengo que despedirme. Y hay otra escena con Katie Cassidy, donde hablamos de nuestros sentimientos y de todo lo que estamos pasando. ¿Aprovechaste el trabajar con otras actrices con más experiencia como Andie Mc Dowell? Sí, Andie McDowell es muy dulce y divertida. Siempre hermosa, desde la mañana (ríe). Catherine Tate también es muy graciosa. Ellas trajeron su sabiduría, fue bueno. Se las veía con mucha clase, divinas. ¿Necesitaste algún entrenamiento especial para las cabalgatas a caballo? Sí, antes de empezar el rodaje trabajé con un entrenador durante dos semanas. ¿Y fuera de la ficción, cómo fue la realidad de estar en una ciudad como Monte Carlo? Monte Carlo fue muy cool. Fuimos a un pequeño club en la playa, y también salimos al océano y nadamos hasta un muelle; navegamos en barco por un tubo donde no paramos de gritar. Fue realmente muy divertido. La comida es deliciosa y también fuimos de compras, además de trabajar. Incluso paramos en el mismo hotel que se ve en la película. Fue un lujo, en todo sentido. ¿Algún consejo para los chicos que tanto te admiran? Mi consejo... es muy difícil ignorar lo que marca la moda o lo que dicen otras personas, pero en definitiva, yo prefiero ser la más extraña del grupo, diferente a los demás, antes de crear algo que no me haga sentir orgullosa. No sé si es un buen consejo, pero sólo les deseo (a mis admiradores) que sigan siendo como son.
ACÉRCATE A LO EXTRAORDINARIO Porque lo importante es ser y no parecer, cuando decimos que tenemos el mejor golf del Caribe, es porque contamos con más de 24 campos de golf de categoría mundial para comprobarlo. Si es golf lo que te mueve, en República Dominicana las vacaciones de tus sueños están más cerca de lo que pensabas.
GoDominicanRepublic.com
DR golf 2p VENUE.indd 2
10/25/10 12:16 PM
DR golf 2p VENUE.indd 3
10/25/10 12:16 PM
Nuevo Talento
HIJO DE TIGRE... JON ECKER POR PILAR VARGAS Es guapo, muy carismático -y a eso debemos sumarle que tuvo de dónde heredar su gran talento, pues es hijo nada menos que del gran actor brasileño Guy Ecker-, y ya empieza a hacerse un nombre en el mundo de las telenovelas. A sus 28 años, Jon Ecker es una de las estrellas de la esperada telenovela juvenil de MTV, titulada Popland, que se graba en Colombia, país donde su papá –qué coincidencia– se catapultó a la fama internacional cuando grabó la aclamada Café con aroma de mujer en 1994. “Mi personaje en Popland se llama Aarón Morales y le dicen Ari. Es un rock star, un chico muy exitoso, pero aún es joven, y debido al éxito que ha obtenido con un disco y una gira está pasando por problemas existenciales y creativos muy fuertes y, además, está en medio de un triángulo amoroso bastante enredado”. Luego de que el público y la crítica lo vean actuando en este melodrama, Jon será comparado -inevitablementecon su papá, algo que dice no puede evitar y que tampoco le molesta. “Yo creo que las comparaciones ni están bien, ni están mal, así que no me preocupo tanto por eso, porque no puedo cambiar mi nombre ni quiero hacerlo. Mi papá ha tenido un gran éxito y yo espero que a mí me pase lo mismo”. A pesar de que la vena artística siempre existió en Jon, no fue sino hasta hace unos pocos años que decidió entregarse a la carrera de actor, luego de haberse graduado como biólogo marino y de haber ejercido su profesión como buzo científico durante varios años. “Dejé mi chamba para explorar otras cosas en la vida, pues cuando me gradué yo estaba muy jovencito. Yo nací en un pueblito cerca de Austin, Texas, pero luego viví en Los Ángeles y luego un año en España. En una visita que hice a mi papá cuando grababa una telenovela en el D.F., decidí quedarme y me metí a estudiar en la escuela de actuación de Televisa por tres años”. De eso ya han pasado varios meses y Popland significa, hasta ahora, el reto más importante en su carrera como actor. Como es lógico, Jon espera que sus personajes tengan tanta trascendencia como los que ha hecho su papá en su fructífera carrera. De que eso suceda no tenemos duda, si sigue con el entusiasmo con el que le estamos conociendo. Jon, te deseamos: ¡buen viento y buena mar!
44 v e n u e
Escape to where timeless enjoyment meets endless new beginnings. The all-new Casa de Campo brings you the finest experiences in championship golf, polo, spa treatments, savory dining, poolside relaxation and more. Stay in one of our enhanced elite rooms complete with designer finishes and discover the sophisticated luxury that is unparalleled throughout the Caribbean.
Teeth of the Dog | Dye Fore | Links | Spa Beach Club by Le Cirque | Private Villas La CaĂąa by Il Circo | New Elite Rooms
W W W. C A S A D E C A M P O . C O M . D O For additional information, contact your travel professional or Casa de Campo at 1.800.877.3643 • 809.523.8698 Email: res1@ccampo.com.do
Untitled-3 2
4/23/10 6:34:58 PM
Untitled-3 3
4/23/10 6:35:00 PM
Venue Miami
LA ELEGANCIA DE FRANCIA AL ESTILO DE MIAMI
RECEPCIÓN DE LABORATORIOS ANDRÓMACO
C
on una recepción en el hotel Ritz Carlton de Coconut Grove, donde se combinaron la elegancia y el glamour de Francia con el ambiente chic y el estilo moderno de Miami, Laboratorios Andrómaco y el distribuidor Victus, Inc., reunieron a médicos, profesionales de la salud, dignatarios internacionales, cónsules y líderes comunitarios, para presentar Hipoglós, un producto pediátrico altamente
Luis Garcia y Carol Rosa
reconocido en Latinoamérica. El evento contó con la presencia de Marybel Rodríguez, presentadora de CBS 4 News, como maestra de ceremonia y, además, Laboratorios Andrómaco le hizo entrega de una donación de $10000 a Lucy Morillo-Agnetti, Presidenta y Directora Ejecutiva de la Fundación del Miami Children’s Hospital, para la compra de un sistema Kidzpace Touch2Play para dicho hospital.
Guillermo y Raquel C. Mena, Ana Alvarez- Arimon, Nelson Castellanos
Jose Iparraguirre, Marla Iparraguirre, Paulina Aguad y George Henry
Ana Palmer, Otto Rodriguez y Maria Figuerola-Garcia
Mario Kreutzberger y Rosina Grosso
Alberto Moreno y Maribel Rodriguez
Lucy Morillo-Agnetti y Sergio Weinstein
Mariano Macias, Vivien M. Knight, Enrique J. Lopez y Daphne Crichton
Manny Alfonso y Scott Dube
Untitled-1 1
12/17/10 11:37 AM
Venue deportes
LA REVANCHA SE POSPONE POR JOSÉ LUIS NÁPOLES
B
ajo una gran amenaza, la NBA está en dudas para la próxima temporada, y a estas alturas hay más preocupaciones que ilusiones. El mejor baloncesto del mundo sufre de un paro laboral, y la habitual fiesta de la “Galaxia Caliente” quedaría pospuesta, dejando para más adelante la esperada revancha.
¿Por qué molestó tanto la presentación del “Trío Mágico” en una ceremonia de fanáticos, con música y mucho colorido? Quizás exagerada, o “demasiado Hollywood”, esa idea (de un grupo de personas) no puede definir una pasión. Después de todo es lógico que una fanaticada celebre la llegada de estrellas para reforzar su equipo; ¿a quien se ofendió?
El Miami Heat no volverá a descansar tranquilo hasta que conquiste un nuevo título, así que volver al tabloncillo será lo único que calme a sus jugadores. Sin embargo, los desacuerdos en las oficinas le han puesto una pausa a la Danza de Gigantes.
¡Ah!, pero no todos ven con buenos ojos el éxito ajeno y sólo lo creen patrimonio de determinadas franquicias o ciudades. A Lebron James nunca le perdonaron haber dejado Cleveland, y el no decidirse por Nueva York o algunas de las sedes que ahora lo fustigan, cuando antes lo querían. Decepcionante ha sido la actitud de ex-estrellas de la NBA atacando constantemente a Lebron, y minimizando cada una de las cosas buenas que hizo en la temporada, lo que en ocasiones llegó a ser hasta ridículamente gracioso.
Miami perdió la final ante Dallas, y con esa derrota, a los Heat se les fueron las esperanzas de poner en su lugar a aquéllos que se excedieron en sus críticas colectivas e individuales, donde Pat Riley, Erik Soelstra, Lebron James, Chris Bosh y Dwyane Wade han escuchado demasiado en su contra. Desde el verano del 2010, el Heat se ha convertido en el equipo más “odiado”, y su caída en la final fue festejada en Cleveland, Los Angeles, Chicago, Atlanta, Boston, Nueva York, Orlando y Filadelfia, casi tanto como en Dallas, que desde el 2006 tenía clavada una espina con Miami. Sí, algunos hablan de fracaso, pero llegar a una final es privilegio de sólo dos que, además, ya ganaron sus respectivas conferencias. Yo les confieso que tenía especiales deseos de que Miami se titulara, al menos en su primer año, pues me producía un enorme rechazo la campaña orquestada en contra de su proyecto. A lo largo de meses se habían juntado la envidia y la histeria colectiva. La franquicia que preside Pat Riley sólo había hecho lo que hicieron otros anteriormente, cuando el dinero se los permitió.
50 v e n u e
El Heat no pudo esta vez, y mucho crédito merecen los Mavericks de Dallas, cuyo juego en conjunto y el liderazgo de Dirk Nowitzki resultaron ser sus puntos claves. En la final, Miami fue de más a menos, Lebron tuvo un par de juegos discretos, y el Heat se dejó arrebatar un costoso segundo partido; pero no olvidemos que una serie se pierde por un conjunto de razones, y el mérito de su rival resultó ser determinante. Aunque otros lo lamenten, la “Galaxia Caliente” seguirá siendo protagonista y cosechará muchas victorias más. Ganar la Conferencia del Este ha sido el primer golpe a sus detractores. Hoy en día sólo queda esperar a que se resuelva el conflicto del paro laboral para poder disfrutar una vez más del mejor baloncesto del mundo.
“Nuestra casa...el parque de los Miami Marlins” GABY SANCHEZ | 15
¡UN PARQUE SIN IGUAL! ¿QUÉ ESPERAS? marlinsbeisbol.com | 877.411.2012 Venue_New Player Ad.indd 1
8/5/11 9:31 AM
Venue
NELSON BUSTAMANTE 25 AÑOS DE ÉXITOS EN TELEVISIÓN
S
i preguntamos qué tienen en común los Premios Emmy, Radio Caracas Televisión, Unicef, Telemetro, Endemol, Sony Entertainment Television, The Travel Channel, Nickelodeon, AmericaTeVe, Cuatro Cabezas y The History Channel, la respuesta es Nelson Bustamante. El presentador de origen venezolano, radicado en Miami desde hace más de tres años, está entre los más cotizados de toda Latinoamérica en estos momentos. Nelson, ¿qué significan para ti todos esos nombres tan importantes que hemos mencionado? Como bien dices, todos esos nombres son importantes, tanto en la industria en la que trabajo desde hace 25 años como en mi vida profesional, y sobre todo, en el aspecto humano. Quisiera comenzar por lo más reciente, el premio Emmy. Hace poco recibimos este reconocimiento por un documental llamado Sueños de libertad, que trata sobre la cruda realidad de los balseros cubanos y su travesía para llegar a tierras de libertad. Imagínate el orgullo de recibir un premio tan importante a tan sólo tres años de salir de mi país y de Radio Caracas Televisión. En RCTV comencé como productor, y me dieron la oportunidad de
52 v e n u e
POR LOLA ARIAS crecer hasta convertirme en presentador de televisión. Allí trabajé durante 20 años, hasta mayo del 2007, fecha en que el canal pionero de la televisión venezolana fue cerrado. De allí cargué mi vida en dos maletas, para comenzar de cero en Miami, en AmericaTeVe, empresa en la que trabajé hasta enero de este 2011. Renuncié para replantearme qué quiero hacer en esta nueva etapa de mi vida. ¿Qué significó para ti convertirte en el primer venezolano nombrado por la Organización de las Naciones Unidas como embajador de la UNICEF? La UNICEF fue la oportunidad de devolver un poco de lo mucho que me ha dado este medio; el poder trabajar en beneficio de los niños es algo único. En esa época realizamos actividades para recaudar fondos, entre otras; hasta pedí a un grupo de amigos artistas y deportistas que donaran cosas para subastar, y fue increíble el apoyo. Recuerdo que Patricia Velázquez nos dio un collar espectacular que había utilizado en la película La Momia II, y Andrea Echeverri, de Aterciopelados, donó una taza pintada a mano por ella misma, entre otros.
En tu lista tienes también a Telemetro y Endemol, el canal de televisión más importante de Panamá, y la productora de formatos de TV más exitosa de estos años… Sí, el poder trabajar con Telemetro en un formato de Endemol me ha traído muchas satisfacciones. Hoy día hago Deal or No Deal para Panamá, por lo que viajo constantemente a ese país. Esta relación de trabajo comenzó a finales del 2005, cuando realizamos un programa llamado El Familión, que se grababa en Panamá y se transmitía los domingos en Costa Rica, Nicaragua, Guatemala, El Salvador, Honduras y el propio Panamá. Durante el 2007 estuve realizando una gira por toda Centroamérica con este formato. Ese año fue una locura, ya que seguía trabajando con Radio Caracas Televisión, viajaba desde Venezuela por toda Centroamérica, y tenía compromisos con The History Channel. A finales del 2007 estuve en Rusia y en Argentina grabando programas especiales. Quisiera hablar de eso; en tu resumé tienes varios canales de televisión por cable que salen al aire en Latinoamérica… Con The History Channel estuve hasta hace muy poco como imagen del canal y haciendo programas especiales para América latina. Como te comenté, a finales del 2007 estuve en Rusia haciendo un concurso que consistía en llevar a un televidente a la estratósfera a bordo de un MIG 25. Con ellos hice programas únicos como Historia Secreta; Caracas, Margarita y Maracaibo , producidos por Cuatro Cabezas.
Con Sony Entertainment Television trabajé aproximadamente tres años en un especial que se llamaba Music News, donde yo era el especialista de lo que ocurría en el mundo del espectáculo. Con The Travel Channel tuve la oportunidad de dar a conocer las bondades turísticas de Bogotá y Aruba. ¿Y Nickelodeon? Recuerdo que en aquella época yo estaba trabajando en un programa llamado Hay que oír a los niños, y la gente de Nick necesitaba un animador para una campaña promocional en Venezuela, que consistía en presentaciones en diferentes lugares con los juegos y la magia de Nickelodeon, y llamaron al Bustamante. Después de haber trabajado con todas esas empresas en esta industria, ¿qué más quisieras lograr? Como te comenté, renuncié a mi trabajo en Miami en enero de este año, y mis compromisos con Telemetro en Panamá son hasta septiembre, así que simplemente me voy a relajar y a disfrutar de la ola, de esta nueva etapa de mi vida. O como diría un gran filósofo venezolano: “Como vaya viviendo, vamos viendo”. Mil gracias.
Venue Miami
Satcha Dolgicer y Jorge Plasencia
Los Osmond Brothers y Tito Puente Jr.
John Stamos
LAS ESTRELLAS DICEN PRESENTE
“VOICES UNITED AGAINST CANCER”
L
a organización “Voices United Against Cancer” fue fundada por Mario Lichtenstein en honor de su hijo Gary, después de perder la batalla frente a una de las enfermedades más temibles: el cáncer cerebral. La fundación organizó un evento en el Jackie Gleason Theatre en Miami Beach para recaudar fondos y así poder respaldar una serie de investigaciones científicas que tienen como objetivo ayudar a las miles de personas que están siendo afectadas por esta enfermedad. La noche contó con las presentaciones de reconocidos artistas cuyas vidas han sido afectadas por el cáncer, como The Beach Boys, Gloria Gaynor, Lou Gramm, y The Osmond Brothers. Estos artistas unieron sus voces por esta causa para brindar esperanza y alegría a las más de mil personas que asistieron al evento, donde incluso le rindieron homenaje a Celia Cruz y a Bob Marley, víctimas ambos del cáncer cerebral. Marysol Patton, Alexia Echevarria y Adriana de Moura
John Stamos, Mike Love y Bruce Johnston
Gloria Gaynor y Mario Lichtenstein
Ingrid Hoffman
Lou Gramm y Mario Lichtenstein
Ralph Sacco, Dora y Mario Lichtenstein
54 v e n u e
4PVUI .PUPST #.8
4PVUI .PUPST #.8
5IF 6MUJNBUF n %SJWJOH .BDIJOF
Ѷ
Ѷ
TPVUICNX DPN
0/-: 0/& -6963: $"3 .&&54 5)& /&8 45"/%"3% 0' 4"'&5: " TUBS DSBTI UFTU SBUJOH JT OP MPOHFS IBOEFE PVU JUѳT FBSOFE 5IF #.8 4FSJFT JT UIF POMZ MVYVSZ DBS UP CF BXBSEFE BO PWFSBMM TUBS SBUJOH GSPN UIF HPWFSONFOUѳT OFX DSBTI UFTU 5IF /FX $BS "TTFTTNFOU 1SPHSBN UFTUJOH DSJUFSJB JOWPMWF OFX TUBOEBSET JO UIF SBUJOH TZTUFN JODMVEJOH B UFTU SFQSFTFOUJOH B WFIJDMF DSBTIJOH JOUP B USFF PS QPMF TJEF JNQBDU UFTU BU B IJHIFS TQFFE BOE B OFX GFNBMF DSBTI UFTU EVNNZ +PZ JT FNCSBDJOH UIF OFX TUBOEBSET 5IF TUPSZ PG +PZ DPOUJOVFT BU CNXVTB DPN 4FSJFT
+0: *4 5)& #.8 4&3*&4
4PVUI#.8 DPN
64 48 UI 4USFFU +VTU 4PVUI PG Ѷ5IF 'BMMTѷ i #.8 PG /PSUI "NFSJDB --$ 5IF #.8 OBNF NPEFM OBNFT BOE MPHP BSF SFHJTUFSFE USBEFNBSLT &VSPQFBO NPEFM TIPXO 5IF #.8 4FSJFT SFDFJWFE B TUBS PWFSBMM SBUJOH GSPN UIF 6 4 %FQBSUNFOU PG 5SBOTQPSUBUJPOѳT 4BGFSDBS HPW QSPHSBN XXX TBGFSDBS HPW 0UIFS MVYVSZ WFIJDMFT UFTUFE JODMVEF "VEJ $BEJMMBD BOE *O趑 OJUJ &BDI SFDFJWFE B TUBS PWFSBMM SBUJOH "MM #.8T DPNF XJUI #.8 6MUJNBUF 4FSWJDF BOE 8BS SBOUZ TUBOEBSE GPS VQ UP ZFBST PS NJMFT XIJDIFWFS PDDVST 趑 STU 3PBETJEF "TTJTUBODF DPNFT TUBOEBSE GPS ZFBST 4FF UIF 4FSWJDF BOE 8BSSBOUZ CPPLMFU GPS NPSF EFUBJMT BOE TQFDJ趑 D UFSNT DPOEJUJPOT BOE MJNJUB UJPOT #BTFE PO DPTU GPS UIF #.8 .BJOUFOBODF 1SPHSBN *OUFMMJ$IPJDF FTUJNBUFE DPTU PG NBJOUFOBODF GPS B #.8 GPS ZFBST PS NJMFT FYDMVEJOH UJSFT JT
Untitled-2 1
2/25/11 2:04 PM
Venue Miami
GALA EN
HONOR A
MÉDICOS DOMINICANOS
L
a Asociación Dominicana de Salud de la Florida (DOHCAF) y el Consulado General de la República Dominicana en Miami organizaron el evento “Noche
Manuel Almanzer, Soulangel Santana, Daisy Baez y Julio Robaina
en Honor al Médico Dominicano” en el salón principal del hotel Marriot Dadeland de la ciudad de Miami. El evento estuvo dirigido a recaudar fondos para DOHCAF y a destacar el notable trabajo de los médicos dominicanos en este estado. Estuvieron presentes en el mismo representantes de destacadas instituciones de salud, como el Larkin Community Hospital, Leon Medical Centers, University of Miami Hospital y otras veinte empresas. Durante la noche, el Cónsul y la señora Báez fueron honrados con dos proclamas de parte del Alcalde de Hialeah, Julio Robaina. Los invitados -más de 300 médicos con sede en la Florida, entre otros- disfrutaron de una agradable cena y de la música de los artistas Fausto Rey, Henry García, César Flores, Karla Alegría, y Pedro Miguel Morales, acompañados por una orquesta de 11 músicos, y
todos con el tema “Noches en el Jaragua”.
Katherine Garcia Menocal
Amadeo y Rullina Cabral
Ana Marie Enserat y Yomaris Robles
Walkiria AsmarNapoli y Griselda Breene Michelle Formoso y Jose Sanchez Diane y Aristotle Ares Campos de Asmar y Dr. YasserTammy
Van Roberth y Richard Hozada
Diana y Anthony Silvagni
Milton y Lisette Jimenez
Gladys y Luis del Pozo
Daisy Baez y Hector Mirabiles
Francis y Catalina Crespo
Rocio Pellarano
Manty y Marcos Pereyra
Carlos Marzol y Norma Trabanco
luminarias de siempre
BLANCA ROSA GIL “LA MUÑEQUITA QUE CANTA” POR BALTASAR SANTIAGO MARTÍN
L
a cantante cubana Blanca Rosa Gil, conocida en los medios artísticos como “La muñequita que canta”, nació en Perico, provincia de Matanzas, el 26 de agosto de 1937, pero siendo aún una niña su familia se mudó para el barrio de El Naranjito, en La Habana, donde comenzó a cantar, al igual que sus hermanas Rita y Mercedes.
Lejos de lo que muchos piensan, el debut de Blanca Rosa Gil no fue en Cuba, sino en el programa de la televisión venezolana Humo y fantasía. “Yo tenía 15 años cuando viajé a Caracas acompañando a mi prima Katy Rentería, que era bailarina del Ballet Folklórico de Venezuela. Y un día de su cumpleaños el empresario Arístides Borrego me escuchó cantar y decidió lanzarme en la televisión’’, recuerda esta leyenda del bolero. Poco tiempo después, Gaspar Pumarejo, exitoso productor, animador y pionero de la televisión en Cuba, la “descubrió” en un centro nocturno caraqueño, y no tardó en invitarla a su propia patria en 1957, donde debutó en el famoso cabaret Alí Bar de La Habana, actuó también en la radio y en la televisión con gran éxito, y grabó para los sellos discográficos Moliner, Panart y Maype. “No puedo decir que me costó trabajo abrirme paso en Cuba porque entré con el pie derecho’’, confiesa la intérprete, cuyo intenso estilo se impuso en las victrolas gracias a boleros como Besos de fuego, Besos brujos, Quiero hablar contigo y una lista interminable de éxitos que grabó precisamente para el sello Moliner. El mote de “La muñequita que canta”’, inventado por Pumarejo, disparó su popularidad de tal modo que pronto compartiría escenarios con figuras de la talla de Benny Moré y otras luminarias. “Aunque al principio de mi carrera era admiradora de Olga Guillot y de La Lupe, siempre traté de imponer mi estilo’’, ha declarado Gil al respecto. “Lo del movimiento de las manos vino mucho después, cuando se lo vi a unas bailarinas en Hawai”. Hizo giras por varios países, de modo que su calidad vocal pudo ser apreciada también en México, Colombia y República Dominicana, entre otros. En 1960, en pleno apogeo de su fama, la cantante se marchó de Cuba, vía México. Allí fue recibida por la legendaria Lola Beltrán, su madrina artística, y no tardó en presentarse en el programa Cita con Pedro Vargas y grabar un par de discos. A los dos años, tras la firma de un contrato con el sello Velvet, la vocalista se estableció un tiempo en Miami pero el amor la llevó a Puerto Rico, donde vive actualmente con Tony Figueroa, su esposo desde hace ya 38 años, en la ciudad de Caguas. “El era muy fiestero y yo lo seguía en sus juergas para no perderlo. Pero un día, después de una actuación en Barcelona, le pedí al Señor con todas mis fuerzas que me lo cambiara”, cuenta la cantante. “Cuando Tony gritó el nombre de Jesús nos abrazamos llorando y me prometí servir a mi Dios por la obra que había hecho con él. ¡Dios me quitó uno y puso otro!”. Juntos crearon un ministerio evangélico y ella se dedicó a la música cristiana.“Durante más de 30 años el contacto con mis padres se redujo a llamadas telefónicas y algunos encuentros en otros países. En 1991 regresé a La Habana de incógnito por la gravedad de mi madre’’, rememora Blanca Rosa. “La alegría de reencontrarme con mi familia después de tantos años evitó que me deprimiera mucho más en aquella visita”’, reflexiona la diva.
58 v e n u e
Blanca Rosa es la hermana menor de las cantantes Rita y Mercedes, quienes ejercen sus carreras en La Habana y en Miami respectivamente, y su hija Blanca Rosa, de su primer matrimonio, es la mamá de Natalia, su nieta de 5 años. El 18 de junio del 2010, “La muñequita que canta” ofreció un memorable concierto en el teatro Manuel Artime de la ciudad de Miami, donde sus fieles admiradores se reencontraron con esta leyenda del bolero, que les cumplió su promesa de “cantar todo lo que me pidan”.
*Bring this coupon into a Florida Blue Center and find out more about healthcare plans starting as low as $150 a day and tools that may help you save money. You’ll receive one-on-one personal attention with easy-to-understand advice to help you get the best care at the best price.
VISIT US IN MIAMI 8895 SW 136th St. NOW OPEN IN FORT LAUDERDALE 1970 Sawgrass Mills Circle Monday–Saturday 10:00 a.m.– 8:00 p.m. floridablue.com
*Bring this coupon into a Florida Blue Center and receive easy-to-understand advice from a health and wellness expert who will help you get the best care at the best price. With plans starting as low as $150 a day and tools that may help you save money, healthcare is now affordable.
VISIT US IN MIAMI 8895 SW 136th St. NOW OPEN IN FORT LAUDERDALE 1970 Sawgrass Mills Circle Monday–Saturday 10:00 a.m.– 8:00 p.m. floridablue.com
Rate quoted for a 26-year-old male non-smoker in Hillsborough County. Rates may vary by gender, age, county and tobacco usage. Limitations and exclusions may apply. The Florida Blue Center is brought to you by Blue Cross and Blue Shield of Florida, Inc., an independent licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association. 71094-0311
BLUE cross AD.indd 1
6/22/11 9:55 AM
Venue
LUIS ENRIQUE PRESENTA SOY Y SERÉ
Y
a no se puede hablar más de “su regreso”, pues esa etapa la quemó con su anterior disco, llamado Ciclos, con el que Luis Enrique se echó al bolsillo varios números uno en distintas estaciones radiales del continente, gracias a su tema “Yo no sé mañana”. Lo que el cantante nicaragüense trae ahora es un nuevo proyecto, fresco y variado, titulado Soy y seré, una buena noticia para quienes amamos lo tropical y llevamos el ritmo latino en la sangre. Luis Enrique, te montaste en los cuernos de la luna con tu disco anterior..., vale la pena recordarlo. Sí, nos fue bien, más de lo que hubiésemos esperado y pensado, y lo bonito es que lo único que hicimos fue ponerle mucho amor a ese proyecto, y Soy y seré es la continuación de ese trabajo. Tú has vivido dos etapas de la música: cuando la gente compraba discos, y ahora, en que esto ya no sucede tanto… Lo bueno de antes era que la gente estaba acostumbrada a la filosofía de salir y comprar discos, pero ahora tienes una juventud que intenta hacernos creer que la música es totalmente gratuita -lo cual es una filosofía equivocada-, no sólo para nosotros los artistas, sino para mucha gente más que está envuelta en un proyecto musical.
POR PILAR VARGAS Desde mi punto de vista, esto ha rescatado algo bueno: el que volvamos a ver a los artistas tocando en vivo… Las presentaciones en vivo siempre son las que han dejado dinero al artista; sin embargo, es de las ventas de discos que vive mucha gente, de las tocadas en la radio, etc.; lo importante aquí es hacerle ver a una generación joven que quizás hubo un momento en que la industria se drenó (sic) a ella misma, porque subió el precio de los discos, pero todos los que trabajamos en la música necesitamos comer, y el dinero para eso sale de lo que la gente compra. Hablando de tiempos pasados, tú tuviste la fortuna de crecer musicalmente con los grandes del género; ¿a quiénes recuerdas? ¡Oh, qué bueno era eso! En la época de oro de la Fania admiré todo ese movimiento, que fue mi escuela, mi norte; nombres como Ismael Miranda, Héctor Lavoe -no solamente por su capacidad interpretativa y de improvisación, sino por las letras, que en aquel momento eran muy buenas letras-, y Rubén Blades, quien marcó profundamente mi vida en cuanto a la parte musical. Y con el gusto y la experiencia decides volver; háblame de las letras que incluiste en este disco. Hay una canción que habla mucho de la parte espiritual, sin caer en religiosidad, y es precisamente Soy y seré, porque dentro de mis canciones siempre hay algo que no está necesariamente dicho claramente, sino que está dando vueltas, implícito. ¿Y de las de amor? Me gusta mucho “Deseos”, que habla de una historia en la que ha habido cosas hermosas y momentos maravillosos, donde la persona es capaz de dejar libre por el simple hecho de ser tan especial. Además, está “El reto”, que escribí con Jorge Villamizar, que es una de mis canciones favoritas del disco, porque trata de ese tipo de relación que no funciona pero que esta ahí constantemente, y el reto de la historia es ver cómo te quitas de ello. Uh, con tanto romance me provoca preguntarte cómo andas de amores… Por ahora no tengo novia, ni me voy a casar ni nada de eso, porque creo que no ha llegado la persona que debe llegar; además, estoy concentrado totalmente en mi carrera y en mí. Y en tu hijo, me imagino, porque recuerdo haberte visto haciendo promoción con tu chiquitín de la mano… Mi hijo Luca, que ahora tiene 9 años, es el gran amor de mi vida. ¿Crees que seguirá tus pasos en la música? A él le encantan muchas cosas del arte y dibuja muy bien, pero yo creo que se inclina más por la actuación que por otra cosa. Yo trato de inculcarle a mi hijo que tenga una filosofía de vida, que tenga claro para qué está uno en este mundo, así que lo apoyo en todo. ¿Qué sigue ahora para ti? Promocionar el segundo sencillo que hicimos con Alex Cuba a dúo, que se llama “Locos los dos”, y que es una historia súper jocosa, muy movida y muy salsera. Con este disco Luis Enrique ha querido entregarle a su gente 10 canciones para bailar y gozar, como él mismo dice, “de cabo a rabo”, por eso nos gusta él, “con lo que es y lo que será”.
“ME GUSTA MUCHO (LA CANCÍON) “DESEOS”, QUE HABLA DE UNA HISTORIA EN LA QUE HA HABIDO COSAS HERMOSAS Y MOMENTOS MARAVILLOSOS...”
imaginalidades
TOTALMENTE LUJOSOS Venue te presenta algunos de los objetos más lujosos en el mercado, a los que sólo unos pocos privilegiados pueden acceder. Dales una mirada. POR LOLA ARIAS
POLO TOURBILLON RELATIF Piaget
SWAROSKY CRYSTAL C2 FLAT IRON
El fabuloso Tourbillon Relatif de Piaget, con su mecanismo suspendido en el extremo opuesto del minutero, se torna mágico sobre el resplandeciente dial con los doce rascacielos más altos de Nueva York. A los lados lleva espléndidos grabados de la ciudad: una vista de la Estatua de la Libertad a las 3 horas, y de Manhattan con sus dos puentes principales a las 9 horas. El dial posee esmalte negro, y la caja en oro blanco de 18 quilates provee un espectacular fondo para estos motivos. La corona posee un diamante y la correa es de piel de cocodrilo. Ésta es una edición limitada de sólo 3 piezas. $260 995
Corioliss Después de salir de tu baño de champán y de secarte con una toalla de pelo de Yeti genuino, asegúrate de que tu estilista personal te arregle el cabello con la “plancha” Línea Pro Swarovski Crystal C2 Iron. La interesante creación de la firma británica Corioliss tiene 2543 cristales genuinos, certificado de autenticidad y una placa de la fábrica Swarovski de Londres. $850
CUBO DE RUBIK EN PIEL Dunhill
Esta es la versión en piel del famoso Cubo de Rubik. El cubo de la firma Dunhill, llamado Shagreen Rubik´s Cube por el tipo de piel shagreen con el que está confeccionado, está homologado por el propio Emo Rubik. Todo un artículo de piel para nerds chic. $1 950
PROTECTOR DE TELÉFONO GEMELOS DE CALAVERA Ralph Lauren Purple Label
Estos vistosos gemelos en oro blanco en forma de calavera “realista” de Ralph Lauren son una joya a la vez que un conversation piece. Cuando se les mueve la mandíbula, los ojos de diamante se ocultan. La barra posterior es en forma de huesos cruzados. Elegantemente macabros. $9 995
62 v e n u e
Maison Martin Margiela La maison francesa ha presentado un nuevo dispositivo, muy original e interesante. Se trata de un soporte de teléfono de dos piezas, el cual ha sido su propuesta para la temporada de otoño-invierno 2011-2012. Con un diseño exclusivo, confeccionado en cuero policromado de color marrón o negro, y un tamaño que se adapta perfectamente al iPhone o al Blackberry, esta pieza, hecha en Italia, es ideal para los más elegantes. $409
Venue Miami
Luis Abarca, Rosa Maria Plasencia y Jorge Plasencia
DJ Irie
Albita
NOCHE DE DOMINÓ
AMIGOS Y ESTRELLAS APOYAN A LOS NIÑOS
A
migos for Kids, la maravillosa organización que apoya y ayuda a niños abusados y abandonados de Miami, llevó a cabo en Jungle Island el esperado ING Miami Celebrity Domino Night, una de las fiestas más animadas y divertidas del año. El evento fue todo un éxito. Asistieron 1800 invitados repartidos en 140 mesas de dominó, en las que jugaron no sólo los invitados de siempre, sino una constelación de celebridades. Además, hubo música en vivo, una gran subasta y mostradores con comidas servidas por algunos de los mejores restaurantes de la ciudad.
Jorge Azze, Alina Mayo Azze y Sergio Urquidi
Rachel Diaz
Karla Birbragher y Jorge Bernal
Paulo Quevedo y Idelia Mars
Alejandro Chaban, Clara Pablo, Eugene Ramirez y Rodner Figueroa
Gabriel Porras, Yudith Elias, Carolina Hernandez y Abel Hernandez
Edward y Hildegart Hernandez
Alberto Carvalho
Antonio Chinchilla y Lissette Gonzalez
Mauricio Henau, Nastassia Bolivar, Emerson Henau y Nicole Suarez
Jose Antonio Alvarez, Elizabeth Lopez Perez, Leonardo Perez y Danella Urbay Quique Usales
Brian Aaron y Mariana Rodriguez
Herman y Alexia Echevarria y Jorge Plasencia
Cesar Conde y Pamela Silva Conde Maritza Rodriguez y Josh Mint
Lais Lopes, Tony Dandrades y Mayte Valiente
Maegan Navarro, Carlos Navarro, Kimberly Grant y Lauren Serrano
Ingrid Hoffman
Poncho de Anda
Miguel Varoni y Enrique Santos
Alberto Sardi単as y Fay Rosenfeld
veneno
EL LUJO PROHIBIDO POR LOLA ARIAS
E
n China no hay nada más subversivo que tener unos zapatos Louboutin; llevar una cartera de Louis Vuitton es un anatema, oler a Lanvin es un auténtico acto impúdico, y lucir unos aretes de Cartier un verdadero acto de exhibicionismo. La alta costura, las marcas prémium y los perfumes son, según las autoridades chinas, “peligrosas armas que violan el derecho de la ciudadanía e impiden que la sociedad viva en armonía.” Si hace veintidós años la revolución se libraba en la Plaza de Tiananmen, ahora se gesta en los probadores de las tiendas de lujo. Para el sistema chino no hay nada más “peligroso” que una minoría que disfruta de artículos que la gran mayoría sólo puede ver en la publicidad. Con el afán de proteger la armonía social, China ha anunciado que “se prohibirá anunciar el lujo”, así lo informó la agencia noticiosa EFE; estará totalmente prohibido hacer publicidad con las palabras o frases “supremo”, “real” o “lujoso”, y la publicidad de marcas que promuevan un estilo de vida “hedonista, lujurioso y basado en la adoración de productos extranjeros”. Las multas a quienes osen romper esta prohibición llegan hasta los 30.000 yuanes ($4.575). Según el sociólogo de la Universidad de Beijín, Xia Xueluan, muchos anuncios promueven la creencia de que “la riqueza es dignidad”, lo que puede molestar a quienes perciben menos ingresos; la publicidad “no es creatividad, es la ruina de la cultura tradicional”, sentenció Xia. Ahora las agencias de publicidad de las marcas de superlujo se devanan los sesos para anunciar sin usar palabras como “de clase alta”, “irreemplazable” o “único”, ahora prohibidas, sustituyéndolas por eufemismos como “un reloj que es una obra de arte”; el asunto es que la publicidad es la que acaba siempre pagando los platos rotos. Pero la “venganza china” de las firmas de lujo consiste en que, con o sin publicidad, el gigante asiático superará a Japón como el mayor consumidor de artículos de lujo del mundo en el 2012, según un informe de la Asociación Mundial del Lujo (WLA). ¡Que viva la última moda en China!
Presentamos a ...
Los Presentadores M
uchos tenemos la oportunidad de divertirnos de lunes a viernes con las picardías de los presentadores Omar Germenos, Poncho de Anda y Rodolfo Jiménez; sin embargo, pocos tenemos la suerte de conocer lo que hay detrás del gran talento de estos tres mexicanos. Venue, siempre pensando en ti, se encargó de entrevistarlos en exclusiva durante una divertidísima sesión de fotos, y ahora te cuenta todos esos secretos que siempre quisiste saber sobre ellos.
POR ALBERTO J. SALAZAR FOTÓGRAFO PHILLIPPE REYNAUD ASISTENTE MICAH IGNITION ESTILISTA KARLA BIRBRAGHER ASISTENTE LORETTA ARMADA PRODUCCIÓN CARLOS HERRERA MAQUILLAJE ERICK CUESTA PEINADOS TAIMY DEL VALLE LOCACIÓN TRUMP HOLLYWOOD
OMAR GERMENOS C
uando se oye hablar de Omar Germenos, es inevitable pensar en el show Levántate de Telemundo, o en el personaje de José Ángel Rincón de su reciente telenovela ¿Dónde está Elisa?; sin embargo, éstos son tan sólo dos ejemplos de su vasta carrera en el mundo de la televisión. El interés de Omar por el arte comenzó desde muy temprana edad, cuando participó en la producción de comerciales, donde también nace su amor por la cinematografía. Fue parte de una serie de cortometrajes experimentales, y también probó la actuación en las tablas durante algún tiempo, en diferentes giras con las que se forjó como actor. “La madre de mi formación como actor proviene del teatro; inclusive soy de la idea de que cualquier actor de televisión o radio debería de vez en cuando probar las tablas, porque es lo que verdaderamente te alimenta y enseña, a pesar de no exponerte a grandes masas”. Luego nos contó que una vez estuvo a punto de hacer el musical La Novicia Rebelde, pero que tuvo que dejar aquel proyecto porque le ofrecieron hacer una telenovela en Miami. No obstante, para él éste es un proyecto que queda pendiente, ya que su espíritu explorador lo impulsa a enfrentarse a nuevos retos. “A pesar de que cantar no es mi fuerte, sé que como profesional desarrollar este talento ayuda mucho, no porque quiera ser cantante, pero sí como herramienta para mi trabajo”. Quisimos saber también si tenía alguna preferencia entre la conducción de un programa o la actuación, y nos respondió lo siguiente: “Cuando hago una extraño la otra; sin embargo, la oportunidad de conducir un programa en vivo me quita ese gusanito de actuar, ya que es como un teatro donde cada día es único”. También confesó que la ventaja de trabajar por las mañanas en la televisión le permite mantener un horario fijo, dejándole así tiempo libre para disfrutar de su familia. Sin duda, la mayor satisfacción de Omar radica en el hermoso hogar que junto a su esposa Gloria han sabido cultivar. “Tengo muchos proyectos que me gustaría hacer algún día, pero por el momento disfruto lo que hago y me dedico mucho a mi familia. Yo no creo que los hijos le quiten a uno la libertad, más bien creo que uno pospone ciertos planes, pero nunca los cancela. Por ejemplo, a mí me encanta hacer bicicleta de montaña, pero hace más de tres años que no hago esta actividad. Tenemos las bicicletas colgadas en el garaje, pero en cualquier momento vamos a volverlas a utilizar. Por ahora mis hijos son mi prioridad”. Sin duda, la vida del mexicano gira alrededor de su familia, y cuando le preguntamos acerca del momento más feliz de su vida, no pudo dejar de sonreír y contarnos un acontecimiento que nos sorprendió: “Son muchos momentos de felicidad, pero el último ha sido el nacimiento de mi segundo hijo (Bruno), quien nació en el baño de mi casa y lo recibí con mis propias manos. Puede sonar un poco escandaloso, ya que no lo planeamos así, pero fue tan perfecto, tan espontáneo y tan hermoso, que sin duda me hizo grandemente feliz”.
“ Mi formación como actor proviene del teatro (...) cualquier actor de televisión o radio debería de vez en cuando probar las tablas porque es lo que verderamente te alimenta y enseña”
Para terminar, nos reveló que él es una persona soñadora y que dentro de esos sueños está el haber querido ser baterista y director de orquesta. Se ríe y sabe que el segundo es muy difícil de llevar a cabo, pero que algún día va a aprender a tocar la batería. Quién sabe si la próxima vez que compartamos con Omar nos deleite, baquetas en manos, con un buen concierto de percusión. Jeans: Zegna, Saks Fifth Avenue, Dadeland Mall, Miami, Fl. Camisa: Isaia, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Panuelo: Saks Fifth Avenue, Dadeland Mall, Miami, Fl. Cinturón: J.Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl.
70 v e n u e
PONCHO Camisa: Lanvin, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Jeans: J.Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl. Chaleco: John Varvatos Corbata: Zegna, Saks Fifth Avenue, Dadeland Mall, Miami, Fl. Zapatos: Hugo Boss Cintur贸n: J.Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl.
OMAR Pantal贸n y Corbata: J.Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl. Camisa: Zegna, Saks Fifth Avenue, Dadeland Mall, Miami, Fl. Zapatos: The Boot NY, Saks Fifth Avenue, Dadeland Mall, Miami, Fl. Cintur贸n: J. Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl. Reloj: Mayors Jewelers
RODOLFO Chaqueta: Hugo Boss, Saks Fifth Avenue, Dadelad Mall, Miami, Fl. Camisa y Jeans: Dsquared, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Zapatos: Prada, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl. Cintur贸n: J.Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl. Reloj: Mayors Jewelers
PONCHO DE ANDA E
l mexicano Poncho de Anda, presentador de Despierta América, cumple este mes un año desde que empezó a trabajar en el programa de las mañanas y lo va a celebrar desde Los Ángeles cubriendo el grito de independencia de México. Está muy agradecido con la vida por la suerte de ejercer la profesión que tanto le gusta y nos cuenta los detalles de cómo empezó su pasión por las ciencias de la comunicación. “Desde que soy niño y tengo uso de razón nace mi interés por los medios. Mi abuelo me regaló una grabadora cuando tenía ocho o nueve años y yo jugando entrevistaba a toda mi familia y a mis amigos. En ese momento no sabía que eso era exactamente lo que quería hacer, pero cuando fui a bachillerato lo confirmé”. De esta manera Poncho se graduó de comunicaciones en la Universidad Internacional de México y empezó a ejercer su carrera periodística en una estación de radio de la capital. Años más tarde, entró a trabajar en la televisión, siempre fiel al mismo lema de “emitir un mensaje para que cause un impacto en el receptor.” Le preguntamos qué le apasiona más, si la radio o la televisión, a lo que nos respondió: “no tengo una preferencia en particular ya que las dos cumplen la misma función de comunicar que tanto me apasiona”. Luego quisimos saber si alguna vez había considerado indagar el mundo de la actuación, pero dijo que realmente disfruta su trabajo como presentador y que por el momento no es una opción. Para él, ser periodista y animador de un programa de entretenimiento le permite aportarle al mundo su granito de felicidad. “El entretenimiento tiene un valor muy importante ya que la sociedad tiene derecho a distraerse. Algunos periodistas lo ven como el patito feo de las comunicaciones; sin embargo, éste cumple un valor social muy importante porque lleva a las personas un mensaje positivo de amor y de sueños. Yo trato de regalar todos los días mi positivismo y alimentar la ilusión de que los sueños se pueden alcanzar”. En cuanto a su vida personal, Poncho nos cuenta que la felicidad para él consta de muchos momentos del diario vivir; desde que se despierta y abre los ojos, hasta el mismo trabajo que ejerce o cuando mira el verde de la naturaleza. No obstante, también compartió los tres momentos de su vida donde se ha sentido más realizado que nunca: “he sentido felicidad plena el día que me casé, cuando nació mi primer hijo y apenas hace una semana cuando nació mi segundo hijo”. Antes de despedirnos nos contó que a pesar de que no goza de mucho tiempo libre, siempre se las arregla para encontrar momentos para todo. “A lo mejor ya no puedo ver tantas películas como antes o leer diez libros, pero escojo los mejores cuatro y no dejo de hacer las actividades que me gustan”. Como buen periodista orgulloso de ser latino no podía irse sin dejarnos un mensajito para reflexionar y a continuación lo compartimos con ustedes: “cada persona representa al país de donde proviene y de cierta manera lleva un pedacito de su tierra consigo, por eso la gran responsabilidad de hacer un buen papel donde quiera que nos encontremos”. ¡Gracias Poncho!
72 v e n u e
Camisa: Lanvin, Neiman Marcus, Bal Harbour Shops, Bal Harbour, Fl.
“Yo trato de regalar todos los días mi positivismo y alimentar la ilusión de que los sueños se pueden alcanzar”
RODOLFO
JIMÉNEZ C
uando se piensa en Rodolfo Jiménez, presentador de La Tijera de Telefutura, de forma automática una sonrisa conquista nuestro rostro ya que su nombre y el buen sentido del humor caminan juntos de la mano. Su desenvoltura y alegría son características fáciles de percibir desde la televisión, mas nosotros queríamos saber si en su vida personal también disfruta de las mismas. Lo primero que le preguntamos fue cómo nació su interés por trabajar en la televisión, sin sospechar que su respuesta nos dejaría boquiabiertos. “A diferencia de muchos artistas que desde pequeños tienen la determinación de trabajar en la televisión; yo todo lo contrario, siempre quise ser astronauta. Estudiaba en Estados Unidos en un lugar de ingeniería tecnológica de reparación de satélites para poder postular a la NASA, pero cuando me invitaron a la Guerra del Golfo me asusté, regresé a México, abrí un negocito donde conocí a una chava que era modelo y así entré en ese mundo. Trabajé diez años como modelo mientras que paralelamente me preparaba en actuación y conducción. En conclusión, simplemente fue el destino quien me puso aquí”. Luego quisimos saber si disfruta de su trabajo como conductor y nos respondió que se siente bendecido de estar en esta carrera y que, gracias a la retribución de su público, cada vez ama más lo que hace. También nos confesó que prefiere conducir antes que actuar, pero que sueña con la oportunidad de “hacer cine del bueno, que te permita desarrollar bien un personaje, y no como en las telenovelas que por lo general se concentran más en la venta de la imagen”. Al igual que Omar y Poncho, la felicidad más grande que ha experimentado Rodolfo es el día en que nació su única hija (Julieta). Muy emocionado cuenta aquel episodio de esta manera: “la sensación que te viene es indescriptible, te pasan muchas cosas por la cabeza, le agradeces a la vida, a Dios, a la gente que te rodea, te sientes infinitamente feliz”. Después nos confesó que se encuentra medio cabizbajo porque hace poquito su hija se fue a estudiar a París después de haber pasado todo el verano juntos y la extraña muchísimo.
“A diferencia de muchos artistas que desde pequeños tienen la determinación de trabajr en la televisión; yo todo lo contrario, siempre quise ser astronauta”
Sin embargo, el instante de tristeza fue pasajero porque cuando hablamos de comida nuevamente los ojos se le iluminaron. “Mi comida preferida es la francesa, pero mi platillo favorito son los chiles rellenos y nadie los hace mejor que mi madre, sin duda, los mejores de toda la historia de la cocina mexicana”. Acto seguido nos contó que él también es diestro en el arte culinario y que fue dueño de un restaurante mexicano durante cuatro años. Aunque el tema era muy agradable, tuvimos que abandonarlo ya que se nos estaba abriendo el apetito y haciendo agua la boca de tan sólo mencionarlo. Lamentablemente todo lo bueno tiene su final y la conversación con Rodolfo tuvo que terminar, pero no sin antes contarnos un poquito sobre sus planes futuros. “Tengo muchos proyectos escritos que en el debido momento voy a poderlos desarrollar, en el presente estoy agradecido con Univisión por la oportunidad que me da. En la vida no hay nada imposible de realizar, sólo es cuestión de mentalizarse para lograr aquellas metas”. Después de tan amena entrevista nos quedamos con la satisfacción de comprobar que dicha desenvoltura y alegría de la televisión son las mismas que acompañan la vida diaria de nuestro querido Rodolfo Jiménez.
Jeans: Versace, Saks Fifth Avenue, Dadeland Mall, Miami, Fl. Camisa y Chaqueta: J.Linderberg, Aventura Mall, Aventura, Fl.
SOLAMENTE
VENUE MAGAZINE
PUDO REUNIR A ESTOS TRES TALENTOSOS PRESENTADORES PARA CELEBRAR NUESTRO QUINTO ANIVERSARIO
Venue fitness
COMBATE LA DEPRESIÓN *65 ,1,9*0*06 -Ð:0*6 L
a depresión es uno de los problemas de salud mental más comunes ` TmZ ZLYPVZ OV` LU KxH PUÅ\LUJPHKV WVY LS Z[YLZZ LS LZ[PSV KL ]PKH WHZP]V LS HI\ZV KLS HSJVOVS ` V[YVZ MHJ[VYLZ ZVJPVLJVU}TPJVZ 3H buena noticia es que en la gran mayoría de los casos es una condición J\YHISL ` ZLN U LZ[\KPVZ YLJPLU[LZ W\ISPJHKVZ LU LS (TLYPJHU 1V\YUHS VM 7YL]LU[P]L 4LKPJPUL SVZ LUMLYTVZ KLWYLZP]VZ X\L PUJS\`LYVU LU Z\ Y\[PUH LS LQLYJPJPV MxZPJV YLWVY[HYVU \UH TLQVYxH LU Z\ LZ[HKV KL mUPTV ` \UH YLK\JJP}U ZPNUPÄJH[P]H KL SVZ ZxU[VTHZ KL Z\ KLWYLZP}U <UV KL SVZ LMLJ[VZ ZPJVS}NPJVZ PUTLKPH[VZ KLS LQLYJPJPV LZ SH TLQVYxH LU SH H\[VLZ[PTH *\HUKV [L LQLYJP[HZ [\ J\LYWV ZLNYLNH LUKVYÄUHZ X\L ISVX\LHU SHZ ZLUZHJPVULZ KL KVSVY HJ[ HU JVTV ZLKHU[LZ Z\H]LZ ` NLULYHU \U ZLU[PTPLU[V KL L\MVYPH ` WSHJLY HS [LYTPUHY LS LQLYJPJPV ,Z[L ZLU[PTPLU[V NLULYHS OHJL X\L ZL WLYJPIH SH ]PKH KL THULYH TmZ WVZP[P]H TLQVYHUKV LS Z\L|V ` JVTIH[PLUKV KPYLJ[HTLU[L SH KLWYLZP}U ,Z[H YLZW\LZ[H [HU WVZP[P]H X\L L_WLYPTLU[H SH NLU[L KLWYLZP]H NYHJPHZ al ejercicio es comparable a la que producen los medicamentos HU[PKLWYLZP]VZ V SH [LYHWPH KL JVTWVY[HTPLU[V JVNUP[P]V
76 v e n u e
769 ;/(4(9( .65AÍ3,A 7HYH X\L ZLH LMLJ[P]V LZ T\` PTWVY[HU[L J\PKHY SH PU[LUZPKHK KLS LQLYJPJPV y practicarlo durante 30 o 35 minutos diarios, y entre tres y cinco días por ZLTHUH WVYX\L ZP ZL OHJL LU TLUVY TLKPKH LS LMLJ[V LZ ZPTPSHY HS KL \U WSHJLIV @V ZPLTWYL YLJVTPLUKV LS JPJSPZTV PU[LYPVY JVTV 9LHS9`KLY WVYX\L HKLTmZ KL ZLY \U ]PNVYVZV LQLYJPJPV HLY}IPJV JVU I\LUH T ZPJH HS ZLY \UH JSHZL LU NY\WV [PLUL \U JVTWVULU[L T\` M\LY[L KL HWV`V ZVJPHS SV J\HS LZ T\` I\LUV WHYH JVTIH[PY SH KLWYLZP}U -PUHSTLU[L YLJ\LYKH X\L HU[L [\ JVUKPJP}U LZ T\` PTWVY[HU[L [\ HJ[P[\K 3H M\LYaH PU[LYUH KL [\ ]VS\U[HK W\LKL H`\KHY[L H LUJVU[YHY LS IHSHUJL X\L ULJLZP[HZ +H[L mUPTV WPLUZH WVZP[P]HTLU[L X\L Zx SV ]HZ H SVNYHY" LUM}JH[L LU THU[LULY [\ TLU[L VJ\WHKH ` WVU LU THYJOH \U WSHU KL LQLYJPJPVZ ;HTIPtU [L YLJVTPLUKV HTWSPHTLU[L SH TLKP[HJP}U ` V[YHZ [tJUPJHZ KL YLSHQHJP}U :P LZ[mZ LU 4PHTP ` ULJLZP[HZ HWV`V W\LKLZ HJ\KPY H TP NPTUHZPV! ,X\PSPIYPH -P[ULZZ LU 5> :[ LU LS +VYHS ` WY}_PTHTLU[L LU )YPJRLSS ` 7LTIYVRL 7PULZ
90210 AD v2.pdf
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
1
21/10/10
16:20
Venue
¡MIRA QUIÉN BAILA! U
POR ALBERTO J. SALAZAR
nivisión se viste de gala para presentar la tan esperada segunda temporada de Mira Quién Baila. Como bien saben, en este programa varias celebridades demostrarán sus habilidades de baile en diferentes géneros musicales, tales como salsa, pop latino, tango y merengue, entre muchos otros. Los participantes rotarán sus parejas cada día y se irán eliminando poco a poco, quedando
finalmente un único ganador que recibirá el premio de $50.000 para la causa filantrópica que representa. Mira Quién Baila se trasmitirá todos los domingos a las 8 p.m. (hora del Este) en la cadena Univisión. ¡Apaguen las luces, prendan su televisor, y que empiece la fiesta!
ALEJANDRO CHABÁN El venezolano Alejandro Chabán es conocido en el mundo hispanoparlante por sus apariciones en las novelas Prisionera, Decisiones y Eva Luna; sin embargo, el talento del versátil actor es mucho mayor. Con tan sólo 30 años, él ha logrado participaciones en los medios anglosajones gracias a su dominio del inglés, y también es autor del libro De gordo a galán, donde revela la ardua historia de cómo adelgazó 150 kilos en búsqueda de la superación personal. Alejandro ha demostrado tener una fuerza de voluntad inquebrantable, y llega a Mira Quién Baila con la determinación de salir vencedor en la pista de baile.
BLUE DEMON JR Blue Demon Jr., también conocido como “La leyenda azul”, luchará en Mira Quién Baila no de la forma en que nos tiene acostumbrados, sino demostrando sus destrezas físicas en el arte del baile. Acostumbrado a conseguir todo lo que se propone, Blue Demon Jr. se ha convertido en toda una leyenda mundial de la lucha libre, consiguiendo exitosamente el difícil legado de mantener la dignidad del nombre de su padre. A lo largo de su vida nada ha impedido que el mexicano consiga todas sus metas y como buen luchador hoy se propone nuevos retos.
ERIK ESTRADA El multifacético actor Erik Estrada, hijo de una familia inmigrante puertorriqueña, nació en Nueva York con el valor de luchar para hacer realidad todos sus sueños. Erik se convirtió primero en oficial de la policía, pero dicha carrera no le fue suficiente, ya que su verdadera pasión era la actuación. Poco después consiguió el personaje de “Ponch” en una de las series televisivas americanas más aclamadas de los 80s: CHIPs. Desde entonces su carrera ha cosechado una serie de éxitos, entre los que se destaca su papel protagónico en Dos mujeres, un camino. Erik llega hoy a Mira Quién Baila con la ilusión de lograr una nueva conquista demostrando sus habilidades en el baile.
ERNESTO LAGUARDIA El mexicano Ernesto Laguardia empezó su carrera televisiva desde muy temprana edad, consiguiendo diferentes personajes en más de 17 telenovelas, y compartiendo cámaras con celebridades como Thalía y Lucero. Su extensa trayectoria no sólo se limita a la televisión, sino que abarca también el género del teatro, el cine, la conducción y el doblaje, entre otros. Hoy en día Ernesto se plantea un nuevo reto y participa en Mira Quién Baila con ganas de coronarse campeón: ¿lo logrará? ; eso pronto se sabrá en la pista de baile.
JOSÉ MANUEL FIGUEROA Un representante de las rancheras mexicanas no podía faltar entre las celebridades, por eso José Manuel Figueroa llega como embajador de ese popular género musical. Aunque esta vez no le toque cantar, su gran experiencia en el escenario lo convierte en toda una amenaza para los otros participantes. Entre los muchos éxitos que acompañan al cantante se destaca su disco Paraíso, con más de trescientas mil unidades vendidas en el mundo. José se define a sí mismo como un hombre celoso, fiel y romántico, y con dichas características piensa arrasar con cualquier adversidad que se le presente en la competencia
78 v e n u e
STEPHANIE SALAS La cantante y actriz mexicana Stephanie Salas desarrolló sus conocidas habilidades desde muy pequeñita, ya que tuvo la suerte de nacer en el núcleo de una familia de gran tradición artística. Su colección de trabajos abarca telenovelas y álbumes discográficos -obtuvo el galardón Palma de Oro con su disco La raza humana-. Su amor maternal la ausentó del mundo del espectáculo por algunos años, pero al volver no tardó en recuperar pronto el aplauso de sus fanáticos. Hoy en día trabaja en la producción de otro álbum, y llega a Mira Quién Baila con una mochila cargada de experiencia y talento.
PRISCILA ÁNGEL Priscila Ángel, conocida mundialmente por el proyecto musical norteño Priscila y sus Balas de Plata, llega a Mira Quién Baila con ganas de demostrar las habilidades de baile de la mujer mexicana. Acostumbrada a los escenarios, la cantante ha conseguido distinguirse dentro del género de la música ranchera, y mantenerse exitosamente en el mercado durante más de 13 años consecutivos. A pesar de ser madre de tres niños, nada ha impedido que la artista continúe con su profesión, y hoy más que nunca desea seguir enamorando a su público con sus curvas y encantos.
ADAMARI LÓPEZ La puertorriqueña Adamari López empezó su carrera artística con tan sólo ocho años de edad cuando participó en la novela María Eugenia. Desde entonces se entregó por completo al séptimo arte y ha conseguido el reconocimiento mundial por su talento. En el 2005, ella anunció en una rueda de prensa que había sido diagnosticada con cáncer, pero su fuerte espíritu de lucha le permitió superar la enfermedad. Años más tarde, Adamari regresó nuevamente a ejercer su pasión participando en nuevas producciones televisivas. La bella puertorriqueña ha sabido vencer los obstáculos que se le han presentado, y la competencia de Mira Quién Baila no será la excepción.
ELIZABETH GUTIÉRREZ Elizabeth Gutiérrez es una actriz estadounidense de ascendencia mexicana, cuyo éxito profesional parece no tener límites debido a su incansable espíritu de superación. Empezó su carrera artística en Protagonistas de novela en el 2003, donde demostró un poquito de lo mucho que tiene para aportar a esta industria. Hoy en día lleva ya hechas alrededor de seis telenovelas, que están siendo reconocidas alrededor de todo el mundo, y muchos proyectos en camino. A pesar de ser madre de dos hermosas criaturas, el descanso para ella no existe, y esta vez se propone salir vencedora en el concurso de Mira Quién Baila.
GERALDINE BAZÁN No hay nada que Geraldine Bazán disfrute más que los nuevos retos que se le presentan en la vida, por eso se propone llena de energía coronarse ganadora en Mira Quién Baila. Desde muy temprana edad siempre ha logrado todo lo que se propone, y la palabra imposible no cabe en su vocabulario. Comenzó su carrera como actriz a los cinco años, participando en varias novelas infantiles, género que la colmaría de constante trabajo. Hoy en día cuenta en su aval con más de 35 apariciones en teatro, cine, televisión y doblajes. Además, también ha sido ganadora de diferentes trofeos, todo lo cual la anima a conseguir uno más para su vitrina en Univisión.
v e n u e
79
Venue intimo íntimo
OSCAR PYZYK
LA VERDAD ARREBATADA POR ERICK CUESTA
E
l polémico presentador Oscar Pyzyk nos abrió las puertas -o más bien el elevador- de su departamento en la ciudad de Miami Beach. Este carismático argentino nos permitió entrar a cada rincón de su espectacular residencia, exquisitamente decorada por “Interiors by Larsen Design”, el diseñador de interiores de las estrellas Por supuesto, aprovechamos la ocasión para conocer un poco más a fondo a Pyzyk, y de paso nos colamos hasta en su clóset, ¡y qué clóset! Luego de nuestra visita, me atrevo a decir que Oscar… ¡está muy bien pagado! Oscar Pyzyk, de 36 años, cumple su trabajo al informar la verdad de una forma irreverente. A pesar de que América Teve es un canal de televisión regional en los Estados Unidos, el programa Arrebatados, transmitido por dicho canal, le ha traído muchas ventajas, por supuesto que de la mano de la reconocida periodista María Laria, en cuanto a destacar “su personaje” se refiere; ambos llevan la noticia fresca al televidente y crean un balance apropiado dentro del mundo investigativo periodístico, ganándose al público de Puerto Rico, New York, New Jersey y otras áreas limítrofes. Lo que mucha gente no sabe de Oscar Pyzyk es que tuvo que comenzar desde muy abajo, con humildad, y siempre con pensamiento cosmopolita. Como dato curioso -y aunque usted no lo crea- Oscar en su juventud, mientras estudiaba en la ciudad de Los Ángeles, trabajó para una de las barras gay más importantes en esa ciudad, y curiosamente, al ver tantas estrellas paseándose por allí, de ahí en adelante fue que decidió convertirse en investigador y, por consiguiente, en periodista. Al presentador le gusta marcar la diferencia entre lo importante y lo trivial, pero se divirtió mucho contestando nuestro “intrigante” cuestionario: ¿Qué te inspira a hacer lo que haces? Lo que me inspira es saber que detrás de esa pantalla hay personas que se interesan en saber qué tienes que decir; para mí es un enorme privilegio y responsabilidad saber que una persona toma parte de su tiempo para prestarte atención y estar o no de acuerdo con lo que haces, lo que me parece maravilloso. ¿Soltero o amarrado? Lamentablemente vivo enamorado, y lo peor es que de varias personas a la vez, tengo un corazón demasiado grande, y sería muy egoísta de mi parte darle amor a una sola persona en este mundo. ¿Qué tal eres en la cocina? Soy tan bueno en la cocina como en la cama, y según las malas lenguas, soy un experto a la hora de cocinar, así que el resto se los dejo a su imaginación. Te cuento que me encanta la pasta en todas sus formas y sabores, con carne al pesto con pollo, o como venga. Además soy un experto preparando tragos. Mis tragos favoritos son dos, el vodka con jugo de naranja y las margaritas de fresas; ésos me fascinan. Fotógrafo: Johny Arraiz
80 v e n u e
¿Con ropa o sin ropa? Definitivamente me gusta sin ropa, y como Dios nos trajo al mundo, pero también en ciertas ocasiones el tener algo de ropita hace que las cosas se pongan mejor; siempre depende de dónde, qué y con quién. ¿Te arrepientes de algo en tu vida? No me arrepiento absolutamente de nada de lo que he hecho en mi vida; además, ¿de qué sirve el arrepentimiento, si lo hecho hecho está? Eso sí, cuando me equivoco aprendo de ese error y nunca más vuelvo a repetirlo, y en el caso de que yo sea el culpable, trato de arreglarlo y pedir disculpas, pero arrepentirme, ¡jamás! Según Oscar, últimamente “su personaje” le ha traído cosas buenas con el público -y otras no tan buenas con sus colegas de los medios de comunicación-. “Tengo un dicho que dice: no hay presentador que hable mal de nadie, sino presentadores que dicen la verdad de lo que hacen las figuras públicas, ¿entonces por qué me critican? La audiencia merece la verdad tal cual es…” -explicó el presentador sobre el personaje que desempeña, mientras nos preparaba una deliciosa pasta con langostinos en su espectacular cocina. Oscar se considera una persona inquieta, curiosa, con increíble capacidad de adaptación, lo que está muy bien demostrado por haber trabajado como corresponsal en diferentes ciudades de su natal Argentina, y luego de los Estados Unidos. En la ciudad de Los Ángeles se desempeñó como reportero para el Canal 62 y para Univisión 34 -uno de los canales importantes en el Sur de California-. Mientras tanto, ya en Miami, ha trabajado para las tres publicaciones en español más importantes: TV y Novelas, Mira y TV Notas, al mismo tiempo que servía como reportero para el programa Paparazzi TV de Mega TV, así como en Al rojo vivo de Telemundo, y en Univisión con la exclusividad del caso del Padre Alberto. Hoy día Oscar goza de su independencia, contento de lo que posee y de los seres queridos que lo aprecian como el ser humano que es, y dice: “La vida es corta, dale pa’ lante, para atrás ni pa’ coger impulso”, frase de su colega y amiga, la reconocida periodista y presentadora Cristina Salaregui.
Ropa: Zara, Dadeland Mall, Miami, Fl. Maquillaje: Erick Cuesta
CHINO Y NACHO saltando de alegría
POR PILAR VARGAS ESTILISTA JOEL MOLINA FOTÓGRAFO CARLOS HERRERA DIRECCIÓN DE ARTE KAYLA BARRERA
â&#x20AC;&#x153;Creo que cada uno de nosotros tiene sus secretos para conquistar chicas...â&#x20AC;?
¿Qué se les nota a estos chicos?: su talento; ¿qué hacen que gustan a millones en todo el mundo?: ¡que cantan con el corazón! Yo, como fan declarada de Chino & Nacho, fui la primera en alzar la mano cuando nuestra querida directora editorial, Alexia Echeverría, nos dijo que le gustaría tenerlos en la revista. “Yo, yo, yo, yo”, dije, porque hay que ver que si alguien goza con sus canciones y su ritmo es esta humilde servidora que, entre otras cosas, “hace el oso” mientras maneja su carro y canta a todo pulmón sus temas. A estos venezolanos logramos tenerlos para nosotros solitos en Venue, una tarde de julio en Miami, en la que combinamos un espectacular photoshoot con la relajada entrevista que leerán a continuación. La charla nos ayudó a conocer el lado sensible y terrenal de sus personalidades, que se refleja en su nuevo disco, más romántico que nunca: Chicos, ustedes viajan los 365 días del año, y se presentan y dan entrevistas prácticamente 24/7; cargada agenda que refleja el gran momento que están viviendo… Nacho: Estamos muy contentos con esta carrera internacional, que repuntó con Mi niña bonita, y con otros temas como Lo que no sabes tú y Tu angelito, con las que hemos demostrado que no somos un grupo de un one-hit wonder. Ahora estamos presentando nuestro nuevo tema, titulado El poeta, que esperamos pegue bastante fuerte pues es la presentación de nuestro nuevo álbum que sale en octubre y que se llama Supremo. El poeta es puro romance, y tiene ese tipo de letra que a cualquier mujer enamorada electriza… Nacho: Porque habla de ese sentimiento que nos hace estar enamorados, que nos pone un poco cursis, y que hace que hasta quien menos sabe hablar, quien menos sabe escribir, se pueda convertir en un poeta inducido por el amor; ésa es la esencia de esta canción. Quiero que se echen al agua sin temores y me digan cuál de ustedes es el más cursi de los dos: Chino: Jajajá, ¡wow! Creo que cada uno de nosotros tiene sus secretos para conquistar chicas, pero vamos a darle la oportunidad a Nacho para que se confiese.
Nacho: Pues mira, voy a ser honesto. Creo que si yo me pusiera a grabarme cuando estoy hablando con una chica, luego me arrepentiría de haber dicho todo lo que digo, pero hablar con el corazón es bonito; yo siento que ya se ha perdido esa capacidad que tenían antes los caballeros de poder hablarle bonito a las damas. Yo creo que sí soy muy cursi, que caigo muchas veces en la cursilería… ¡Ruego a los cielos que ninguna se te haya quejado! Nacho: ¡Oh, no!, gracias a Dios, no. Mira, creo que cuando uno dice las cosas sinceramente, ellas se dan cuenta de que uno les habla con el corazón. Ahora que hablan de expresarse con el idioma universal del amor, pienso que ustedes han llegado con su música a sitios jamás imaginados, aunque en esos países no entiendan ni pío de sus letras… Chino: ¡Wow!, ¿sabes algo?, nosotros nos hemos sorprendido de que en países como Polonia, Italia o Irlanda ya nos busquen para presentaciones. Todavía no hemos oído de clubs de fans en Inglaterra, pero sí en Francia y España. Ya, gracias a Dios, en América hemos recorrido desde Canadá hasta Argentina, y esperamos seguir haciéndolo por todos los países de Centroamérica. Suena a que seguirán trabajando a ese ritmo desenfrenado, y que obviamente tendrán que sacrificar aún más sus vidas personales, a sus familias; ¿duele eso, no? Chino: Obviamente, esta carrera me ha dado cosas maravillosas, pero ha sido difícil, porque me he alejado de mi familia por tantos viajes. Pasan 30 o 40 días y no llego a casa, y mi mamá llora y sufre muchísimo -yo todavía vivo con mis padres-. De verdad que es algo muy difícil, pues yo vengo de una familia muy unida. Nacho: Para mí también es muy duro porque yo tengo dos hijos, uno de 7 años llamado Diego Ignacio y uno de apenas 3 meses llamado Miguel Alejandro. Cada uno tiene uno de mis nombres, ya que yo me llamo Miguel Ignacio, pero también cada uno tiene una mamá distinta (ríe nervioso), y ellas están en ciudades distintas de Venezuela, entonces se me hace más difícil verlos, aunque yo quisiera ser un padre de tiempo completo. A mis niños es difícil dejarlos; muchas veces como que he estado al borde de la desesperación, queriendo correr a abrazarlos y darles un beso, pero para triunfar en la vida y en esta carrera hay que hacer este tipo de sacrificios.
Disconotas POR LUIS ANDARCIA
CHINO Y NACHO | EL POETA | UNIVERSAL MUSIC El dúo venezolano de pop urbano Chino & Nacho nos presenta su nuevo sencillo, titulado El poeta. El tema, que es una mezcla de pop, salsa, merengue y reguetón, busca convertirse en el nuevo éxito del dueto, tal y como lo fueron Mi niña bonita, Tu angelito, y Lo que no sabes tú. Chino y Nacho, ganadores de un Premio Grammy Latino, que se convirtieron en un fenómeno internacional y que pusieron a bailar a todo el mundo con sus éxitos, ahora regresan con el primer sencillo de su nueva producción. Con un sonido contagioso y su inigualable carisma, Chino & Nacho prometen solidificar su lugar como el grupo nuevo más importante de la música latina, y repetir el éxito que los llevó a llenar estadios por toda Latinoamérica y convertirse en unos de los artistas más populares y buscados en la Internet.
NATALIA JIMÉNEZ | NATALIA JIMÉNEZ SONY MUSIC La cantante española Natalia Jiménez acaba de presentar su primer CD como solista, en el que aborda estilos musicales que no podía cantar con su banda, y cargado de mucho entusiasmo, rumba, balada-pop, y su bella voz. Después de diez años de formar parte de La Quinta Estación, la madrileña ha lanzado su disco homónimo de la mano de Emilio Estefan, con quien trabajó en su producción durante un año para sacar adelante este proyecto, que incluye además su primer tema en inglés.
WILLY CHIRINO | MY BEATLES HEART | SONY MUSIC-EVENTUS ENTERTAINMENT Para mí, como amante de Los Beatles, es una delicia escribir sobre este nuevo CD de Willy Chirino, de quien conozco una de las mejores versiones de Eleanor Rigby que he escuchado en mi vida. My Beatles Heart viene cargado de sonoridades delicadas y excelentes arreglos rítmicos. Este nuevo homenaje a la legendaria agrupación británica cuenta con doce temas, entre los que se destaca una colaboración con Flo-Rida y Black Dada, en el sencillo All You Need is Love. Este nuevo trabajo será distribuido por Sony Music, y ha sido editado bajo el sello disquero Eventus Entertainment. La verdad es que lo recomiendo altamente, y será un gustazo verlo y escucharlo pronto aquí en vivo en Miami.
LUIS ENRIQUE | SOY Y SERÉ | TOP STOP MUSIC Luis Enrique vuelve a sorprendernos gratamente, luego de su regreso a la salsa, con Soy y Seré, su nueva producción discográfica, unido nuevamente a Sergio George. Este CD trae excelentes colaboraciones de jóvenes talentosos como Alex Cuba y Prince Royce; además, Luis Enrique escribió varias de las canciones con Jorge Villamizar, Mónica Vélez y con su hermano, el cantautor Ramón Mejías. El lanzamiento de este nuevo disco llega dos años después del álbum Ciclos, con el que el artista nicaragüense ganó importantes premios como el Grammy Latino al Mejor álbum de salsa del 2009, y Mejor álbum tropical latino en el Grammy anglosajón del 2010.
86 v e n u e
BocaTanning.indd 1
6/22/11 9:52 AM
Venue auto
EL IMBATIBLE S63 AMG
E
POR RICHARD CONTI
s inevitable pensar en potencia, tecnología, calidad y vanguardia cuando escuchamos las siglas AMG. En esta oportunidad les presentamos el poderoso MercedesBenz S63 AMG, una verdadera entidad de lujo y potencia. La clase de lujo “S”, viene equipada con un nuevo motor biturbo V8 de 5,5 litros, que desarrolla 536 caballos de fuerza—suficientes para cualquier hazaña en las carreteras. Su elegante estilo exterior consta de detalles deportivos como sus rines únicos de titanio de 19 pulgadas, luces LED en el spoiler delantero y tubos de escape dobles para darle un toque agresivo, mientras que su interior semeja la comodidad de una cabina de primera clase gracias a su lujosa piel, asientos traseros reclinables, sistema DVD con audífonos inalámbricos y, por si fuera poco, un novedoso sistema de masajes para el piloto y copiloto. Y si de sonido se trata, la aclamada compañía Bang & Olufsen, ha desarrollado un sistema de alto nivel especialmente para el S63 AMG, que consta de 15 bocinas con un total de 1200 vatios, y un procesador de sonido digital para transformar esta experiencia en una sala de teatro con una acústica perfecta. Con tecnología de vanguardia, el S63 AMG cuenta con“Active Lane Keeping Assist”, el nuevo sistema de innovadoras cámaras y radar que se encarga de seguir una línea continua en la carretera—en caso tal que vehículo accidentalmente se salga de esta línea, el programa electrónico de estabilidad (ESP) aplica los frenos en las ruedas del lado opuesto del vehículo para evitar así desviarse de su carril. Definitivamente, el S63 AMG ofrece un rendimiento superior y elegante al nivel de un deportivo: aceleración de cero a 60 millas por hora en 4,4 segundos y un confort inigualable.
DATOS TÉCNICOS: MERCEDES-BENZ S63 AMG TIPO DE VEHÍCULO: motor delantero con tracción en las cuatro ruedas MOTOR: 5,5 litros V8, biturbo POTENCIA Y TORQUE: 536 hp @ 5500 RPM, 590 lb-ft @ 2000 RPM TRANSMISIÓN: Automática de 7 velocidades ECONOMÍA DE COMBUSTIBLE: EPA Ciudad/ Carretera: 15/22 PRECIO BASE: MSRP $138000
Venue destinos
SOFISTICACIÓN Y ESTILO
FOUR SEASONS RESORT PALM BEACH POR LOLA ARIAS
U
bicado en un exclusivo entorno frente al mar, en una de las más espectaculares playas del sur de la Florida, y a pocos minutos del aeropuerto internacional de Palm Beach, este lujoso hotel de cinco estrellas tiene una ubicación ideal para una escapada romántica o unas vacaciones familiares, en un hermoso edificio de cuatro plantas, restaurado con mimo para reflejar la sofisticación de las mansiones de Palm Beach, con vista al océano y a un cuidado jardín y piscina, donde todas las lujosas habitaciones cuentan con balcón amueblado. Las familias pueden disfrutar del programa para niños del complejo, que ofrece actividades supervisadas para los pequeños entre 3 y 12 años, con juegos y artesanías, además de diversión tipo campamento durante las vacaciones. Cada habitación cuenta con delicados detalles diseñados para los pequeños, como batitas de baño de tamaño infantil y productos de tocador especiales para niños. Además, hay un menú especial para chicos en todos los restaurantes, los niños menores de cinco años comen gratis en el Ocean Bistro, y se ofrece además servicio de baby sitter.
También hay disponibles varias opciones gastronómicas, que van desde la cocina gourmet de temporada hasta mariscos frescos en un relajado entorno frente al mar. The Restaurant, el restaurante principal del Four Seasons, se especializa en mariscos frescos y cocina regional tropical. El hotel también cuenta con The Ocean Bistro junto a la
154 v e n u e
piscina, con una espectacular vista al mar, y con el Atlantic Bar & Grill, un patio donde podrá disfrutar de bebidas tropicales y comida ligera al fresco. Además, para una ocasión especial, puede coordinar una cena a la luz de las velas en una cabaña privada, sin olvidar el servicio a la habitación las 24 horas del día. El spa invita a los huéspedes a sumergirse en un mundo de elegantes salones y de hidromasajes rodeados de lujosas piscinas. Los tratamientos se basan en los resultados e incluyen la aclamada línea de productos y terapias faciales de Amala. Los hombres pueden encontrar un refugio perfecto en el Willow Room, donde los tratamientos incluyen afeitado tradicional con toallas calientes, manicura y peluquería en la comodidad de una suite privada, que es la actualización de la barbería clásica. Las parejas pueden disfrutar juntos del servicio en el Sea Grass Room, que ofrece una privacidad total, con dos camas para tratamientos, una sala de vapor y una sala de estar. Además, podrán disfrutar de dos canchas de tenis en el Four Seasons Palm Beach, o acceder al cercano club de golf Atlantis. En el establecimiento disponen de actividades acuáticas como windsurf, kayak y vela. Si busca la mezcla perfecta de sofisticación y estilo, el Four Seasons Resort Palm Beach es el lugar ideal.
Untitled-2 1
4/25/11 10:08 AM
Venue destinos
ST. REGIS BORA-BORA TURISMO DE GRAN LUJO POR LOLA ARIAS
B
ora Bora no es propiamente una isla, sino más bien un atolón –un conjunto de islas coralinas de tamaño pequeño y por lo general con una forma circular–. Ubicada en el Pacífico sur, entre Australia y Suramérica, Bora Bora forma parte de la Polinesia Francesa.
Luego llega uno de los platos fuertes del St. Regis: la habitación. Todas las habitaciones del resort son villas tipo suite –un total de cien, ubicadas sobre el agua o junto a la playa– y están distribuidas en diferentes categorías según su ubicación y el espacio que ofrecen a sus huéspedes.
Hay lugares donde la naturaleza parece haber desplegado todo su potencial artístico en crear entornos maravillosos para los que resulta difícil encontrar otra mejor utilidad que el completo y más absoluto disfrute de la especie humana. No en vano, este pequeño enclave de suaves colinas, rodeado por un mar turquesa de tonos imposibles, es considerado por muchos como la isla más hermosa y romántica del mundo, pero además, en este caso la mano del hombre se ha encargado de mejorar su perfección, al crear un resort de ensueño en este paraje ya de por sí idílico, pensado para escapar de todo y del que ya han disfrutado celebridades como Eva Longoria, Nicole Kidman, Ronaldo, Tim Allen o Patricia Arquette.
Desde las villas sobre el agua de un dormitorio, hasta la opulenta The Royal State, encontramos nueve tipos diferentes de estancias, incluyendo cinco espectaculares villas sobre el agua con piscina privada, y dos íntimas villas ubicadas junto a la playa con acceso a un helipuerto privado.
La excelencia del St. Regis Bora Bora le ha valido un privilegiado puesto entre los diez hoteles mejores del mundo, además de numerosos premios y reconocimientos por parte de revistas y asociaciones especializadas del sector. La “experiencia” St. Regis Bora Bora comienza en el aeropuerto de la isla, donde un yate privado nos recoge para trasladarnos al resort. Durante el viaje, además de disfrutar de un coctel de cortesía y de los impresionantes paisajes que ofrecen el mar y las costas salvajes de la isla, se aprovecha el tiempo para hacer el check-in.
El súmmum del lujo es The Royal Estate. Reservada para algunos privilegiados, esta maravilla de 13 000 pies cuadrados cuida hasta el más mínimo detalle. Formada por tres pabellones separados que rodean una piscina privada, dispone de tres dormitorios maravillosamente amueblados, dos lujosas salas de estar, una cocina “de chef” y un comedor con terraza que resulta espectacular al atardecer. Además, incluye un spa privado con sala de tratamientos, sauna, hammam y piscina de hidromasaje; todo ello enmarcado por una estupenda playa privada de arena blanca adornada por preciosos jardines tropicales. Además, el resort asegura una estancia perfecta con su servicio de mayordomo para todas las villas. Con sólo presionar el botón “Butler”, un mayordomo estará a su disposición para ayudar a preparar desde una romántica cena en una isla privada hasta hacer los arreglos para una boda polinesia, o decorar la cama con pétalos de flores.
El lujo se extiende hasta el espectacular Miri Miri Spa, ubicado en una pequeña isla en mitad de la laguna. Con una decoración y filosofía inspirada en las leyendas y tradiciones polinesias, podrá relajarse con un delicado masaje al aire libre, o recibir tratamientos en las alas interiores que combinan la belleza del entorno y la sabiduría ancestral polinesia para conseguir la excelencia absoluta. La gastronomía también es excepcional. Los días comienzan con un suntuoso buffet en la maravillosa terraza de playa de Te Pahu, el restaurante de estilo mediterráneo del resort. Pero la oferta de Te Pahu se extiende también al almuerzo y la cena, cuando puede saborear delicias como el ceviche de camarones con cítricos, el atún a la parrilla con hierbas frescas, el pez espada confitado en aceite de oliva, o el solomillo de Kobe, todas ellas especialidades del chef ejecutivo Romuald Feger. Algo más informal, perfecto para refrescarse con un coctel o para comer algo ligero, es el bar Aparima, ubicado junto a la piscina, con diez asientos situados dentro de la misma. Estando completamente rodeados por un mar cuyos fondos albergan una variadísima fauna, no puede faltar una visita al restaurante Sushi Take, el primer restaurante japonés especializado en sushi y sake de Bora Bora, pero si de exclusividad se trata, tendrán que reservar una cena en el restaurante Lagoon. Suspendido sobre la idílica laguna tropical de la isla, y con espectaculares vistas al Monte Otemanu, este restaurante especializado en cocina internacional es la base de operaciones del
prestigioso chef Jean-Georges Vongerichten, cuyas creaciones culinarias –con influencias francesas y asiáticas– constituyen la experiencia gastronómica más fina de toda la Polinesia Francesa. El resort pone a nuestro alcance una gran variedad de actividades, como hacer snorkeling (buceo con snorkel) en la maravillosa laguna marina que se encuentra junto al resort, poblada por infinidad de especies animales, entre las que destacan rayas, tiburones–absolutamente inofensivos– y peces multicolores. También en la laguna se ofertan románticos cruceros al atardecer que suelen incluir champán, cenas típicas, y la posibilidad de dar de comer directamente de tu mano a manadas de rayas y tiburones –una experiencia inolvidable –. Por supuesto, es también en la laguna donde pueden practicarse numerosos deportes acuáticos, como la pesca, los paseos en motos de agua, o la navegación a vela. Quedan decenas de alternativas, tanto dentro de los límites del resort – con pistas de tenis, un completísimo y moderno gimnasio, y el St. Regis’ Creativity Club, especializado en el cuidado y entretenimiento de los niños– como fuera de él: una tarde de compras en Vaitape, la capital de Bora Bora –con parada en el muelle de Robert Wan, el mayor comerciante de perlas negras de la Polinesia–, una excursión en jeep por el interior de la isla, o caminatas por los montes cercanos. El St Regis Bora-Bora es un lugar donde las estrellas de cine se sienten mejor que en casa, y donde todos podemos sentirnos como auténticas estrellas del celuloide.
miami pm
Dj Rascal y Christal Chaya
Veronica Lopez y Jeremy Diaz
Maria y Hilda Fuentes
Kim Lewis y Jennifer Orslon
Jonathan Babicka y Michal ignition
Michael Bay y Romain Zago
Diylia Islamova y Adam Mayer
Maili Nomm
Laura Sorensen, Mikael Ipsen y Kami Luksen
Untitled-3 1
2/25/11 2:36 PM
Venue arte
ABEL QUINTERO, PINTOR ONÍRICO
DEL GUAJIRO NATURAL
U
POR BALTASAR SANTIAGO MARTÍN
no de los pintores más interesantes de Miami es el cubano Abel Quintero, quien tiene su estudio en la emblemática Calle 8 de la Pequeña Habana, donde quizás por ello ha creado además un simpático personaje llamado precisamente Pacocho, que al timón de autos norteamericanos de los años cincuenta conduce la nostalgia cubana de un modo elegante y de buen gusto, con los tiernos y vibrantes cuadros de Abel recreando la hermosa campiña cubana como fondo, para disfrute tanto de los miamenses como de los turistas que visitan la famosa calle. Y quién mejor que el propio artista para que nos explique los motivos, la técnica y las implicaciones de esta obra suya, que parece haber sido creada soñando y para hacer soñar: “Intento traducir, utilizando el lenguaje plástico como soporte, la mitología campesina cubana, cargada de sus miedos, sueños y aspiraciones, que también son los míos, porque crecí dentro de ellos, es mi propia historia, algo de lo que bebí muy de cerca; y por eso trato de mantener su ingenuidad, esa autenticidad aún no contaminada por estos tiempos cargados de modernidad, que hasta cierto punto arremeten contra la continuidad de esas tradiciones campesinas. “No es casual la presencia del humor y de la sátira en mis obras, ya que ambos forman parte inseparable del ambiente de estas comunidades; ellos también son humoristas… “El tema de mi obra no es extraído de otra fuente que no sea la propia realidad de este sector, protagónico como ninguno del sustento de las más auténticas tradiciones y costumbres que se han vivido en Cuba durante varias generaciones, por lo que considero que mi obra no es independiente, sino una extensión sublimada de ese ‘contexto’. “A pesar de nutrirse mi obra de la parte más existencial o épica de la realidad, trato de que no carezca de la poesía que todo buen artista debe dejar como huella imprescindible para que su obra alcance valores universales, que la saquen de sus fronteras, y la hagan portadora de este discurso a otras culturas. “Una arista muy importante de mi obra es mostrar la sabiduría empírica de los habitantes de la campiña cubana, quienes, a pesar de carecer de todos los avances de la vida actual -y sin dejar de crear, de vivir y de amar-, logran una armonía con su entorno que muchos subestiman, pero que a otros los lleva a cuestionarse donde está el verdadero bienestar. “El rigor técnico que empleo en la factura de mis cuadros es consciente, y parte de la herencia del buen hacer que en la vida diaria manifiestan estos personajes en la elaboración de sus propios recursos, y en su creación poética por excelencia: la décima. “Generalmente utilizo colores brillantes, de los que me sirvo para realzar el ambiente alegre que puedo captar en estos lugares. Me gusta utilizar una pincelada casi pulida y una limpieza en la degradación de los tonos. “La distribución de los elementos en el espacio y el dibujo, están en función de crear un escenario casi idílico, para insertar estos personajes, de modo que el espectador los ‘sienta’ en armonía con el contexto paisajístico en el que se desenvuelven. “Trato de concertar las figuras, fondo y elementos del paisaje en general con una factura ingenua, que intento sea lo más personal posible, para que formalmente aleje el conjunto de cualquier imitación pasiva de la realidad. “Empleo formalmente recursos y soluciones técnicas que pueden evocar la pintura naif, porque prefiero utilizar esta sencillez y aparente ingenuidad para mostrar vivencias más armónicas y espirituales que las del resto de la sociedad, la cual generalmente busca soluciones más ‘elocuentes’. Por tanto, esta ‘ingenuidad’ no lo es tal, sino una manifestación de sabiduría esencial que proviene de una relación íntima con la naturaleza, a la que deberíamos echar una mirada con el afán de establecer el ansiado equilibrio vital del cual nos hemos alejamos tras subterfugios que van más allá del propio hombre”.
96 v e n u e
estilo y diseno diseño
VIVIR CON LUJO
U
POR PAIGE FARREY
n lujo es definido por el diccionario Webster como “algo costoso o difícil de obtener, algo que provee comodidad, placer y gusto, pero que no es esencial para vivir; una manera suntuosa de vivir”. Después de ver The Real Housewives of New Jersey y lo que ellas consideran como “lujos” en sus hogares, pensé: ¿qué percibimos como “lujos” en Miami? Miami es un verdadero paraíso, donde tenemos un estilo de vida lleno de “lujos”, como sus hermosas playas, la arena, la ciudad, las palmeras, etc, y no nos podemos olvidar de la incomparable arquitectura del Sur de la Florida, con una amplia selección que incluye grandes casas estilo Mediterráneo, y condominios que varían desde lo tradicional hasta diseños ultramodernos e innovadores. El diseño de las casas estilo Mediterráneo proporciona espacios muy amplios que permiten albergar los más grandes artefactos, desde candelabros de alabastro hasta los extravagantes candelabros con cristales de Swarovsky, majestuosas piezas que pueden ser utilizadas en la entrada y en la mesa del comedor. Actualmente también existen pequeñas versiones de estas piezas, que son utilizadas en las islas de la cocina y en los tocadores. Cada habitación de tu hogar debe tener un toque único de lujo en lo que a iluminación se refiere, pues no hay una mejor manera de agregarle tu estilo personal al diseño de tu hogar, ya que la primera cosa que uno nota cuando entra a una casa es la iluminación, primero en la entrada, luego en el comedor, en la sala, los baños y alrededor de toda la casa, así que impón tu creatividad con estas piezas. El estilo de vida de los condominios tiene más restricciones debido al tamaño y a la altura del techo, pero esto no significa que debas escatimar en referencia a la iluminación de tu hogar. En el diseño Mediterráneo, los candelabros de alabastro y de cristal están disponibles en menores tamaños, que ofrecen la misma suntuosidad sin abrumar. Además de utilizar lámparas de alabastro y otros artefactos de luz, recuerda mantener texturas y colores vivos alrededor de la casa, incluyendo los pasillos, tocadores y cuartos. Debido a la altura de los techos en el nuevo estilo de condominio tipo “loft”, esto se presta para utilizar elementos de diseño más contemporáneo, donde tienes la oportunidad de fijar un punto de enfoque a medida que entras al hogar, o también puedes optar por utilizar un adorno de luces que cuelgue del techo del bar con una imponente lámpara de pie. Tu casa es tu castillo. Mereces tener lo mejor y vivir suntuosamente. La clave para iluminar cualquier casa, sin importar su diseño, es crear un balance entre las luces. No esperes que tu única iluminación venga del candelabro, pues este solo no logra cumplir con la tarea, asi que añadir lámparas de mesa, de pie y de techo, es necesario para realzar la profundidad de la luz, y crear las diferentes atmósferas deseadas. Si luces las mejores joyas, ¿por qué no vestir también tu hogar con las más finas?
154 v e n u e
sexólogo sexologo
PREGUNTAS AL SEXÓLOGO
¿Qué puedo hacer para controlar mejor el momento de la eyaculación? Existen muchas técnicas que puedes practicar para corregir problemas de eyaculación precoz, aunque siempre es pertinente aconsejar que visites a un profesional para obtener ayuda. Desconfía de los milagros. No creas en suplementos que se anuncian como la cura para la eyaculación precoz. Se reporta el uso del condón como un recurso a tomar en cuenta. Pon tu mente en otro lado. Trata de relajarte y de pensar en otra cosa. Para y sigue. Investiga sobre los ejercicios Kegel. Aprende a reconocer la fase preexpulsatoria de la eyaculación con el fin de controlar la excitación, para no llegar a la fase expulsatoria, que es irreversible. Juega con el pene en erección, tú solo o con tu pareja, con el fin de controlar tu tensión emocional. A menudo veo a mi hija de apenas 4 años frotándose el pubis contra objetos, y me preocupa mucho porque no sé que hacer; ¿es normal que lo haga desde tan pequeña? Sí, es perfectamente normal. Muchos niños y niñas se masturban desde muy temprana edad básicamente por dos razones, y la primera es la búsqueda de placer. En las etapas iniciales, entre 3 y 5 años, los niños están explorando sus cuerpos. Ellos aprenden lo que les gusta, y continúan tocándose o usando objetos. La segunda razón es para reducir el stress o la tensión. A partir de los 10 años, el proceso ya se hace con el objetivo de tratar de lograr un orgasmo.
100 v e n u e
POR ESTEBAN CONESA Si la conducta de tu hija te preocupa o te avergüenza, es muy importante que sepas que tu reacción debe ser calmada y despreocupada para no crearle tensión. Debes indicarle claramente y de manera tranquila que tocarse no es malo, que no tiene que sentir vergüenza, pero que debe hacerlo solamente en privado. Ten paciencia y trata de distraerla con otras actividades. Tengo 30 años y he tenido a veces dificultad para llegar al orgasmo. Una amiga me dijo que debo buscar un novio con un pene más grande; ¿eso es verdad? No es verdad. La principal causa de toda esta discusión es la creencia errónea de que la mujer obtiene todo su placer y alcanza su orgasmo principalmente gracias a la penetración. La anatomía femenina sitúa al clítoris lejos de la entrada vaginal y, por lo tanto, lejos de la fricción directa del pene durante el coito. Además, los dos tercios internos de la vagina están casi desprovistos de receptores sensoriales, lo que implica que, anatómicamente, el tamaño del pene no está directamente relacionado con la estimulación sexual durante el coito. Otros factores culturales y psicológicos pueden hacer que algunas mujeres se exciten más rápidamente ante la presencia de un pene prominente, pero éstas son solamente percepciones individuales que no pueden considerarse como una regla, llegando incluso a presentarse el caso totalmente opuesto.
Venue Miami
NOCHE DE EMPRESS
L
a reconocida marca de ropa y fragancias Sean John se ha unido a Lucky Strike para organizar una serie de eventos llamada Empress Ladies’ Night, con el fin de promover la nueva fragancia Empress, de Sean Diddy, donde cada evento celebrará la filosofía de dicho perfume, que consiste en destacar la belleza de la mujer moderna e independiente de hoy. Los invitados al primer evento de dicha serie disfrutaron de la divertida música de DJ Vertigo, mientras se deleitaban con cocteles de Ciroc Ultra Premium Vodka. Entre las invitadas especiales estuvieron la ex Miss Universo Amelia Vega, la Real Housewive of Miami Alexia Echevarría, y las cantantes Vein y Nayer.
Catalina Gomez, Alexia Echevarria y Maegan Thomkins Amelia Vega
Melissa Ramirez
Tony, Lubiel y Krybal
Venue
15 SECRETOS “PICANTES” DE CARLOS BAUTE POR PILAR VARGAS
¿A qué debe oler tu mujer? Me gustan los perfumes de ámbar y madera. ¿Tu mejor arma en la intimidad, y por qué? La seducción, la improvisación y el romanticismo. ¿Una comida para el “momento previo al amor”? Una que sea bien ligera; algún pescado alguna ensalada con un buen vino blanco o tinto. ¿Eres “medido” o “insaciable”? Hoy día soy medido; ya fui insaciable En tu chica: ¿lencería negra, blanca o roja? ¿por qué? Los 3 colores me gustan, son distintos y muy acertados. ¿A la luz de una bombilla, de las velas o de la luna? De velas o de la luna; estas 2 iluminaciones son alucinantes. ¿Champagne o vino? A falta de champagne, un buen vino no está mal. Si están peleados, ¿cómo la contentas? Hablándole de nuevo, aclarando todo, o con algún detalle que improvise que la pueda sorprender. ¿El sitio del mundo que consideras más mágico? Playa Los Roques o La Tortuga en Venezuela. En las películas: ¿ terror, drama o acción? Las 3 me gustan; depende del día. ¿La palabra de cariño que más te gusta que te digan? Gordi ¿Cuál ha sido el mejor regalo que te han dado en la vida? Dejarme pilotar un helicóptero ¿Tu mascota preferida, y por qué? El perro y el caballo, los amo, son buenos amigos; en el caso del perro siempre te amará sin medida, y el caballo sencillamente es perfecto, te hace sentir libre. ¿Lo primero que compraste con tu propio dinero? Una tabla de surf y un coche Si fueras un superhéroe, ¿cuál te gustaría ser: Súper Man, Batman... o El Hombre Invisible, y por qué? Compuse una canción que se llama No soy un Superman porque me gustaría volar y tener el corazón de acero para no sufrir por los demás. Y el hombre invisible sería divertido porque me podría meter en sitios donde la seguridad es extrema, como casas de gobiernos, la NASA, etc.
102 v e n u e
estilo y diseno dise単o
1111LINCOLN RD. UNA VERSÁTIL
ESCULTURA ARQUITECTÓNICA POR JAVIER SOTO
M
uchas veces reconocemos la ciudad en donde nos encontramos gracias a algún paisaje, escultura o edificio icónico, y este proyecto definitivamente no es la excepción, ya que con su distinguida figura ha logrado cambiar el paisaje de la ciudad de Miami Beach. Situado en la intersección de Alton Rd. y Lincoln, 1111 se ha convertido en un símbolo de reconocimiento arquitectónico de esta ciudad.
1111 es el producto final de la suma de diferentes esfuerzos y de la visión de Robert Wennett, desarrollador de este proyecto de escala masiva y multifacética, junto a los arquitectos Herzo y de Meuron, colaboradores también del proyecto arquitectónico del nuevo museo MOCA de Miami. Como nativo y residente de Miami, haber visto el proceso y desarrollo de esta propiedad fue realmente fascinante. Ninguna de las personas que vieron colocarse los primeros cimientos de 1111 pudieron imaginar la magnitud y belleza final que hoy disfrutamos -pensar que la estructura tenía como propósito original ser un simple estacionamiento vehicular- y que ahora engalana la muy famosa y popular calle de Miami Beach. PRINCIPALES ATRIBUTOS: Líneas rectas Concepto expuesto Estacionamiento público Boutiques de reconocidos diseñadores Café- Boutique de Nespreso Camino peatonal con arboles exóticos rodeados de piscinas de agua. Adoquines de mármol con diseño contemporáneo y audaz composición de elementos decorativos. Con esta combinación de elementos y de usos, este nuevo concepto ha cambiado la mentalidad del Miami de ayer, y nos ha situado en la era del futuro.
miami pm
Andy Taven y Spencer Gordon
Tiffany Luke
Maria Avecero
Medoly Links
Karla Pinto
Xavier
Chwon y Hang
Gabriella Lisi
Venue belleza
HAZ DE TU BOCA UN CORAZÓN
POR CLAUDIA BETANCUR
Con cada palabra, con cada sonrisa, con cada beso, tu boca puede inspirar momentos de dulzura y pasión; también abrir puertas a nuevos caminos para enseñar el lenguaje del amor.
TIPS PARA LABIOS QUE HARÁN SOÑAR:
1
Para resaltar tus labios y lograr una hermosa forma de corazón, aplica con un pincel grueso y suave un pigmento beige brillante alrededor de la boca, enfatizando en los piquitos de arrriba para que éstos se vean más respingados.
2
Para las mujeres que quieren ver sus labios muchos más carnosos, el truco está en utilizar colores claros, y también en aplicar en el medio de éstos un poco de tu base con la yema del dedo, dando pequeños golpecitos, con el propósito de aclarar en el medio el color y así tu boca se verá con más volumen.
3
Para una boca roja perfecta, primero debes delinearla y rellenarla con un lápiz del mismo tono del labial elegido, con esto lograrás que el color dure más tiempo y evitarás que el rojo se riegue por entre las líneas de los labios.
4
Para una boca natural y provocativa, puedes jugar con un truco que nunca falla: pon tu boca como si fueras a dar un beso; con la yema del dedo aplica en el centro y hacia adentro un tono color fresa, y encima pon un poco de brillo transparente; así tendrás unos labios con más vida.
5
Hay algo que siempre aconsejo, y es no llevar los ojos oscuros con una boca oscura, pero en este caso voy a hacer una excepción: te puedes maquillar unos ojos “marcados” con una boca roja, pero teniendo en cuenta que el look que queremos dar es el de una mujer elegante y sofisticada, y para ello lo ideal es usar ropa negra o blanca con siluetas definidas, el pelo bien recogido y perfectamente peinado, pero que se vea medio húmedo para lograr algo clásico y que a la vez se vea actual.
108 v e n u e
Our braces are out-of-sight. We know braces inside and out.
500 Brickell Contemporary Orthodontics P.A. Call: (786)-220-7802 Â&#x2039; 0 $OO ULJKWV UHVHUYHG
www.secret-braces.com
miami pm
Jennifer Lascow y Maritza Cartes
Andrea Rodriguez y Orlando Carrillo
Alena Egorina
Marcia Diniz, Gaelle Dreyfus y Mina Taskiran
David Hoffman y Mechelle Minagorri
Katrna Garcia
Milena Hale
Adriana Cisneros y Jovana Velez
Venue
OBSESIONES DE LA EDITORA PARA EL OTOÑO
POR ALEXIA ECHEVARRIA
Sombre de ojos “Modern Mercury” de ESTEE LAUDER
Crema hidratante Clinique.
Polvo Iluminador y Labial de ESTEE LAUDER Durante el mes nacional de concientización sobre el cáncer de seno
Esmalte de Uñas “Metallic Sage” ESTEE LAUDER
Rizador Twister de DeFabulous.com
Anillo dorado de Marco Bincego
Cartera de Alexander Wang
Vestido de lunares de Stella McCartney
Vestido de BCBG MAXAZRIA
Botines de encaje de Jimmy Choo
Zapato de Sergio Rossi
112 v e n u e
Designer and Owner: Jorge Garrido Photographer: Azalea Cristobal Kitchen custom crafted for the home of Judy Shapiro
The Mica and Wood Furniture Sophisticated and Distinctive Creations Since 1980
Personalized Service, Immaculate Results. Delivering Excellence. Specializing in custom built kitchens, wall units, murphy beds, home theatres, ofďŹ ces, refacing and interior renovations. The Mica and Wood Furniture 6689 Lake Worth Rd. West Palm Beach, FL. 33467 561.966.9168 www.themicafurniture.com
Venue miami
NIKKI BEACH
“WHAT WOMEN WANT”
M
oda, champán y dulces combinan a la perfección en el legendario Nikki Beach. Su serie de eventos de moda, titulado “What Women Want”, ocurre todos los meses con KPMLYLU[LZ KPZL|HKVYLZ WYLZLU[HUKV \U KPZ[PU[P]V KLZÄSL KL TVKH Con un verdadero estilo, el evento está enfocado en belleza, dulces, shopping y cocteles, complaciendo los desos que toda mujer tiene. El evento del mes de junio fue presentado por MET in Jeans en combinación con una de las marcas de accesorios favoritas de las celebridades Stella & Dot, mostrando looks muy casual y sexy. Las invitadas pudieron deleitarse con deliciosos pasteles de Enchanting Creations y dulces de Candy Girl, todo acompañado por una copa de champán. Splurge Studios ofreció aplicaciones de maquillaje, decorativos tatuajes y mini-sesiones de fotos. Amantes de la moda en busca de una tarde relajada donde compartir con su grupo de amigas no querrán perderse esta fabulosa aventura. Para mas información acerca de futuros eventos, por favor visite www.nikkibeach.com/ miami
Xiomara Napolean, Blair Critch y Danielle Gaudreau
Modelos Metz Jervsa Novoletto y Tomas Alexander
Alex y Tony Guerra
Pablo Landi
Serafína Evans y Melissa Perkel
free your skin from the signs of aging
Microdermabrasion Laser Hair Removal Varicose & Spider Vein Treatment Dark Spots Laser Removal Stretch Marks, Wrinkles and Acne Scars Reduction Botox ® Fillers: Restylane ®, Perlane ®, Radiesse ®, Juvéderm™ Ultra Plus, Sculptra ® NOW FEATURING THERMAGE ®, A NON-SURGICAL METHOD THAT TIGHTENS AND CONTOURS THE SKIN General Dermatology and Dermatology Surger y Board Certified Dermatologists Full Aesthetician Ser vices Including Facials, Peels, Microdermabrasion and Acne Treatments Gift Certificates Available 8 3 7 0 W E S T F L A G L E R S T R E E T, S U I T E 2 0 0
Untitled-6 1
I
MIAMI, FLORIDA 33144 USA
SILVIA A. TRINIDAD PRESIDENT
I
305-225-0400
6/23/10 7:15:25 PM
Horoscopo Horóscopo
PREDICCIONES PARA EL OTOÑO El otoño es una estación ideal para enamorarse y dejarse llevar por los sentimientos. Si todavía no has encontrado a tu pareja perfecta puede ser que lo hagas ahora; ¡los astros te lo cuentan!
Aries (21 marzo-19 abril)
No se te dará mal el otoño, aunque tendrás que esperar a la llegada del invierno para conocer a tu media naranja.
Tauro (20 abril-21 mayo) No será el mejor otoño de tu vida en el plano amoroso, Tauro. Aunque tienes muchas ganas de encontrar pareja, no será hasta mediados del invierno cuando llegue a ti el amor.
Géminis
(22 mayo-21 junio)
Libra (22 septiembre-22 octubre)
Tendrás la relación formal que no habías buscado, pero en vez de acobardarte como haces siempre, ¡atrévete a ser feliz!
Escorpio (23 octubre-21 noviembre)
Tu depresión post-vacaciones te impedirá ver el amor, que está justo delante de tus narices; no lo dejes escapar, ¡o te arrepentirás!
Sagitario (22 noviembre-20 diciembre)
Vivirás unos días increíbles junto a tu pareja, especialmente si se van de viaje. Si no tienes novio, este mes será en el que encuentres a tu amor verdadero.
Las flechas de Cupido no apuntan directamente a ti, Sagitario. Podrás curar tus ansias de amor con un montón de affairs de una noche, porque de esos sí vas a tener muchos.
Cáncer
Capricornio (21 diciembre-19 enero)
(22 junio-21 julio)
Aunque te niegues a abrir los ojos, la verdad es que el amor está mucho más cerca de lo que piensas; el dejarle entrar ya es cosa tuya.
Leo
(22 julio-22 agosto)
No quieres ver la realidad. Te dejas llevar tanto por tus sentimientos que al final acabas perdiendo tu propio camino. Este mes volverás a él, pero después de pasarlo un poco mal; ¡ánimo!
Virgo
(23 agosto-21 septiembre)
Vivirás momentos únicos junto a tu pareja, que te demostrará que afrontando los problemas juntos son más llevaderos, y te darás cuenta de la suerte que tienes.
Tú que eres tan familiar estarás muy contento con tu pareja, Capricornio. Aunque ten cuidado, porque los problemas del pasado podrían volver a repetirse aunque con otros protagonistas.
Acuario (20 enero-19 febrero) Estarás a mil, con la líbido disparada; sin embargo, no establecerás ninguna relación seria, porque ahora mismo no te interesa.
Piscis
(20 febrero-20 marzo)
Puede que con el cambio de estación también cambien tus sentimientos, lo que pudiera traerte una ruptura o un afianzamiento de tu amor; todo depende.
v e n u e
1 0 1
Venue Miami VIENE “LA FIESTA DEL SIGLO”
KICK-OFF DE MAKE-A-WISH EN MIAMI
C
omo cada año, Make-a-Wish reveló el tema de su tradicional gala anual que se celebrará en noviembre, nada más y nada menos que “La fiesta del siglo”. Norman Wedderburn, presidente y CEO de Make-A-Wish Foundation del sur de la Florida; Shareef Malnik, Chairman del evento y propietario de The Forge Restaurant &Winebar; y Robert Hill, anfitrión de la gala y gerente general del Hotel Intercontinental de Miami, hicieron el esperado anuncio ante 200 invitados VIP durante la fiesta kickoff que se celebró recientemente en el Hotel Intercontinental de Miami.
Norm Wedderburn, Shareef Malnik y Robert Hill
Aaron Glickman y Erin Newberg
Rachel Barzilay, Sara Graditor y Bill Kearny
Drew y Lisa Mandela & Buzzy Sklar
Missy Ewart y Jonathan Babicka
miami pm
Jen Roland y Ali Lobsiger
Stephanie Quintero, Orestes Ruano y Kristy Barany
Kevin Graham y Lorena jacdedt
Cynthia Oramas, Jorge Preyra y Camila Arango
Julian Gil, Dayana Mendoza y Alejandro Chaban
Alejandro Ferllen y Rossina Grosso
Luciana Salazar y Lauren Smith
Deborah Vernenzone y Sasha Gonzales
Untitled-1 1
2/27/09 4:19:45 PM
Lujo
en otono 帽
Fot贸grafo: Carlos Herrera Estilista: Karla Birbragher Asistente: Stefanie Paredes Producci贸n: Kayla Barrera Maquillaje y Peinado: Sean Donaldson Hair por Carol Wojtaszek
IZQUIERDA: Vestido: Victoria Beckham, Neiman Marcus, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Cintur贸n: Koko Palenki, Village of Merricke Park, Coral Gables, Fl. Zapatos: Yves Saint Laurent, Neiman Marcus, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Arretes: Haimov Jewelers, Miami, Fl. DERECHA: Camisa: Roberto Cavalli, Azurro, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Falda: Amorimiei, Azurro, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Zapatos: Christian Louboutin, Neiman Marcus, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Arrete y Pulsera: Haimov Jewelers, Miami,Fl.
IZQUIERDA: Traje: Flavio Castellani, Azzurro, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Zapatos: Badgley Mischka, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Arretes: Haimov Jewelers, Miami,Fl. Collar: Azzurro, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. DERECHA: Vestido: Zuhair, Neiman Marcus, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Zapatos: Giuseppe Zanotti, Neiman Marcus, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Arrete y Pulsera: Haimov Jewelers, Miami, Fl.
Chaqueta: Lanvin, Neiman Marcus, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Vestido: Le Petit Robe, Azzurro, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Sobre: Azzurro, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl.
No hay que ir de gala para ir de
lujo.
Chaqueta: Gomez-Garcia, Azzurro, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Vestido: Badgley Mischka, Neiman Marcus, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Arrete y Anillo: Haimov Jewelers, Miami, Fl.
Vestido: La Casa Hermosa, Wellington, Fl. Arretes: Haimov Jewelers, Miami, Fl.
En el equinoccio de
otoño,
el día dura exactamente lo mismo que la noche.
Vestido: Alaïa, Neiman Marcus, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Cinturón: Koko Palenki, Village of Merrick Park, Coral Gables, Fl. Arretes: Haimov Jewelers, Miami, Fl.
Venue Miami
BEBE EN LINCOLN ROAD
R
econocida en todo el mundo como una de las marcas a la vanguardia de la moda, Bebe ha decidido abrir su tienda insignia en una de las ciudades más eclécticas alrededor del mundo: Miami, y nadie mejor que nuestra Alexia Echevarría para darles la bienvenida a los invitados VIP al evento inaugural, en el que disfrutaron de Bellinis, música, modelos y moda en honor de la nueva ubicación de Bebe en Lincoln Road.
Janelle Sanchez y Samantha Perez
Richard Bolton y Alexia Echevarria
Erica Ruiz, Maria Hernandez y Raquel Macias
Alissa Juan, Constanza Lembeye y Nicole Bouza
Giuliana Ardito
Montserrat Franco
Nixy Gomez
Brittany McNeil
Yamilis Marquez
Monica Fuentes, Mariela Alcala y Marie Pimentel
Alicia Rodriguez y Luci Silva
Lorena Gomez y Rosa Mora
Aneusa Lafuente
Jessica Rattliff
Lory Toussacint y Maria Michael
Venue Miami MODA ACUÁTICA CON
MERCEDES-BENZ
P
ara los “fashionistas” del sur de la Florida, el verano es la temporada más anhelada del año, no sólo porque es el momento ideal para disfrutar de las exquisitas playas, sino porque también llega uno de los eventos más importantes de la moda acuática: el MercedesBenz Fashion Week Swim, que este año se llevó a cabo en el Hotel Raleigh, donde participaron diseñadores de diferentes partes del mundo, como Australia, Brasil, Canadá, Colombia, Francia, Perú y los Estados Unidos. Este año se cumplió el séptimo año consecutivo en el que miles de aficionados y profesionales de la moda llegan a las hermosas playas de Miami Beach para conocer las últimas tendencias en trajes de baño. Más de diez mil periodistas, fotógrafos, compradores y otras importantes personalidades fueron invitadas a conocer las creaciones de destacados diseñadores como Diesel, Beach Bunny Swimwear, A.Z Araujo, Zingara y Nicolita.
CARLOS leonard AD.indd 2
6/22/11 9:54 AM
BEACH BUNNY
Untitled-8 1
6/23/10 7:21:06 PM
Venue Miami
ZINGARA
NICOLITA NICOLE DI ROCCO
-& 9HQXH $G SGI 30
&
0
<
&0
0<
&<
&0<
.
A.Z.ARANJO
Venue Miami
ZINGARA
NICOLITA NICOLE DI ROCCO
BEACH BUNNY
Venue Miami MODA ACUÁTICA CON
MERCEDES-BENZ
P
ara los “fashionistas” del sur de la Florida, el verano es la temporada más anhelada del año, no sólo porque es el momento ideal para disfrutar de las exquisitas playas, sino porque también llega uno de los eventos más importantes de la moda acuática: el MercedesBenz Fashion Week Swim, que este año se llevó a cabo en el Hotel Raleigh, donde participaron diseñadores de diferentes partes del mundo, como Australia, Brasil, Canadá, Colombia, Francia, Perú y los Estados Unidos. Este año se cumplió el séptimo año consecutivo en el que miles de aficionados y profesionales de la moda llegan a las hermosas playas de Miami Beach para conocer las últimas tendencias en trajes de baño. Más de diez mil periodistas, fotógrafos, compradores y otras importantes personalidades fueron invitadas a conocer las creaciones de destacados diseñadores como Diesel, Beach Bunny Swimwear, A.Z Araujo, Zingara y Nicolita.
Venue Miami
FORMANDO A LOS COSMETÓLOGOS DEL FUTURO LA BELLE BEAUTY SCHOOLS
“I DONT SELL REAL ESTATE I SELL A LIFEST YLE”
BUYING, SELLING or RENTING real estate, I believe you should not settle for anything less than what exceeds even your expectations, and I work to make this happen. I specialize in luxury homes and condos properties in these premier Miami Real Estate Luxury Communities .... Golden Beach, Sunny Isles, Aventura, Bal Harbour, Fisher Island, Key Biscayne, Miami Beach, Brickell, Coconut Grove, Coral Gables, Pinecrest, Palmetto Bay, Cutler Bay, Homestead, Florida City, Florida Keys and much more.
My goal is to provide the ultimate in professional residential and commercial real estate service to the most affluent customers, focusing on properties in the upper level marketplace which serve the needs of a sophisticated clientele but not leaving behind lower to moderate market.
L
a cosmetología es el conjunto de técnicas para el tratamiento y embellecimiento de la piel sana, el cabello y las uñas. En Estados Unidos, se requiere que los barberos, peluqueros, manicuristas, maquilladores, cosmetólogos y otros trabajadores de la apariencia personal obtengan una licencia. Los requerimientos varían de acuerdo a cada Estado, pero generalmente la persona debe tener un diploma de escuela secundaria o su equivalente, tener al menos 16 años de edad y haberse graduado de una escuela de cosmetología licenciada por el Estado. Según cifras del US Department of Labor, los trabajadores de apariencia personal crecerán un 20 por ciento entre el 2008 y 2018, lo cual sería mucho más rápido que el promedio de todas las ocupaciones. El crecimiento vendrá principalmente por el aumento de la población y una mayor demanda en tinturas de pelo y otros tratamientos capilares avanzados particularmente para los baby boomers y la gente joven. Se espera que esta tendencia les dará un panorama laboral favorable a peluqueros, estilistas y cosmetólogos. Por esta razón las escuelas especializadas en formar estos profesionales se hacen cada vez más importantes. En Miami, que es una de las capitales mundiales de la moda, desde 1954 La Belle Beauty School & Academy ha estado preparando a talentosos y emprendedores jóvenes en carreras relacionadas con el arte y la ciencia de la belleza personal. La Belle Beauty School ha colaborado recientemente con Venue Magazine en varios eventos y nos ha demostrado en la práctica la gran capacidad, motivación y creatividad de sus alumnos. Sus programas abarcan todo el campo de la belleza: Tecnología en uñas, Cuidado de la piel, Especialista Completo y Cosmetología, sin contar los Talleres Magistrales preparados por la escuela, donde los especialistas de la belleza, estudiantes o no, pueden seguir perfeccionándose. Lo más importante, nos dice su Directora, es que sus estudiantes salen tan bien preparados que una inmensa mayoría aprueba el examen del Florida Board of Cosmetology para obtener su licencia, y se incorpora al mercado laboral de manera rápida. Se puede obtener más información en su website labellebeauty.com, además de los teléfonos 305- 262-0088 y 305-558-0562.
Meylin Rodriguez Luxury Real Estate Specialist Short Sale & REO Certified,Rental Expert Realtor Associate C:786-355-5550 E: meylinarodriguez@gmail.com Florida Realty of Miami Miami Beach, FL
Venue Miami
CHLOÉ EN MIAMI
P
or primera vez, la casa de moda Chloé mostró su colección de otoño en los Estados Unidos, ¿y dónde mejor que en Miami Beach? Chloé causo una gran sensación durante el Miami Fashion Week Swim 2011, con una exhibición privada en el hotel Setai. Celebridades como el productor de televisión Ryan Seacrest, la actriz Julianne Hough y la ex-Miss Universo Amelia Vega, entre muchos otros, acudieron a disfrutar de este inesperado espectáculo ecléctico, que contó con la música del DJ Johnny Boy. Con 30 conjuntos perfectamente entallados, concebidos para vestir a las mujeres más elegantes y sofisticadas, Chloé no las defraudó en ésta su primera vez en Miami, pero con suerte, no la última.
138 v e n u e
Untitled-5 1
10/25/10 1:07 PM
Venue Miami UNA NOCHE PARA GOZAR
E
l reconocido estilista romano, Luca Mencarini, fue el anfitrión de una de las veladas más glamorosas y legendarias de la vida nocturna de Miami: A Casa di Luca. Combinando un exquisito estilo, entretenimiento de lujo y un formidable escenario en el Hotel Mondrian, tuvo lugar la primera fiesta organizada por Luca y su equipo. A Casa di Luca se llevará a cabo todos los meses, ofreciendo siempre la mejor variedad de música internacional, en un excelente ambiente para todos los gustos, que promete convertirse en la rumba nocturna más exitosa y divertida de Miami.
Untitled-1 1
12/17/10 12:10 PM
BODAS EN LA PLAYA POR FLOWER OF DE WORLD INCLUYE • ARCO O CHUPPAH • FOTOGRAFIA Y VIDEO
beachwedding.indd 1
• • •
RAMO DE NOVIA NOTARIO SILLAS
Tl 305 968 8868 www.FlowerOftheWorldinc.com
6/22/11 10:33 AM
Venue vino
KOYLE VINO DE CHILE
C
hile es un país con tierra fértil, paisajes bellos y un pueblo trabajador y generoso. Los diferentes valles que se encuentran a lo largo del país producen frutas y vegetales entre los más ricos del mundo, y de ahí nacen uvas que nos dan unos vinos extraordinarios. Cuando se habla de la viticultura en Chile, es importante mencionar aquellos pioneros que tomaron los riesgos necesarios en el pasado para darnos los excelentes vinos que hoy disfrutamos, como Errázuriz, Cousiño Macul, Concha y Toro, Miguel Torres y Undurraga. Don Francisco Undurraga, el fundador de Viña Undurraga, fue uno de ellos. Nacido en Chile en 1855, fue a estudiar a Francia y a Italia, países que le despertaron el amor por la viticultura. En 1885 fundó Viña Undurraga, después de haber traído de Francia cepas como el Cabernet Sauvignon, Merlot, Sauvignon Blanc y Riesling, las cuales se adaptaron muy bien al clima de Chile. En 1903, Viña Undurraga fue la primera en exportar vinos chilenos a los EE.UU; por eso hoy el nombre Undurraga es uno de los más conocidos en esta industria.
En el 2006 la familia decidió vender la bodega, las tierras y la marca Undurraga a un consorcio de inversionistas, pero no pudieron quitarse de adentro la pasión ni el deseo de producir un gran vino. La meta fue buscar una finca ideal para comenzar una nueva bodega y hacer vinos de alta calidad. En el 2007, Alfonso, Cristóbal y Max -los tres hermanos Undurraga- compraron mil hectáreas en la zona de Alto Colchagua a los pies de Los Andes. Hoy, la familia Undurraga está nuevamente produciendo bajo la marca Koyle, y este año tuve el placer de probar algunos de estos vinos, acompañado por Don Alfonso Undurraga.
146 v e n u e
POR EMILIO GUERRA Como sabemos, el 90% de un vino lo produce la naturaleza, esa combinación perfecta de tierra, sol, temperatura, aire, altura y agua que sólo se encuentra en pocos valles del mundo; en otras palabras, un buen vino debe reflejar la tierra donde nació, con una mínima manipulación de la mano del hombre. Alfonso me comentó que todos los vinos rojos de la marca Koyle son elaborados con cuatro diferentes uvas: Cabernet, Malbec, Syrah y Carmenere; esta última, la uva que le ha dado a Chile un reconocimiento mundial por ser el único país donde todavía se produce en grandes cantidades. El primero que probamos fue el Koyle Reserva Cabernet 2007 ($15), el cual contiene 15% Carmenere, vino que tiene un color rojo vivo con aromas de cereza y ciruela, y que permanece en roble francés por un año antes de ser embotellado, lo cual le da una elegancia y una estructura magnífica con unos taninos moderados; el segundo fue el Koyle Reserva Syrah 2007 ($15), también con un 14% de Carmenere, cuyo aroma nos recuerda a chocolate, zarzamora y violetas. Este Syrah recibe doce meses de añejamiento en barricas de roble, pero ofrece más cuerpo y más fruta al paladar, y para finalizar, probamos el Koyle Royale Cabernet 2007 ($25), compuesto de 85% Cabernet, 9% Malbec y 6% Carmenere, con el que subimos de categoría, ya que el vino pasa 18 meses en barricas para calmar los taninos y balancear la fruta con el alcohol. El aroma es de menta, eucaliptus y pimienta negra, lo cual nos lleva a disfrutar de un Cabernet clásico y delicioso. Los vinos de Chile continúan dando al consumidor un gran valor/precio/calidad, y este nuevo esfuerzo de la familia Undurraga confirma que un buen vino chileno es algo que no nos podemos perder.
GRACIAS POR CUARENTA AÑOS DE SABROSOS RECUERDOS. EL RESTAURANTE CUBANO MÁS FAMOSO DEL MUNDO
Le agradecemos a la comunidad del Sur de la Florida por hacernos parte de sus familias, sus tradiciones y sus vidas durante cuatro décadas.
www.versaillesrestaurant.com
11_VER_012 Venue Mag_Spanish.indd 1
7/8/11 3:46 PM
Venue gourmet
AMELIA VEGA EN
E
n búsqueda de un lugar en Miami Beach donde disfrutar una sabrosa carne a la parrilla llegamos a Las Vacas Gordas con la bellísima Amelia Vega. Allí tuvimos la oportunidad de conversar con el chef Luis Gajer, quien nos abrió las puertas de su restaurante y nos atendió maravillosamente, contándonos algunos secretos de su cocina:
LAS VACAS GORDAS
Chef Gajer, ¿a qué se debe el nombre Las Vacas Gordas? “Las Vacas Gordas” es una expresión que causa sonrisas, ya que, además de ser un nombre cómico, es familiar para todo el mundo latino. En realidad significa época de abundancia y riqueza, por eso nuestras porciones son enormes, cual reflejo de la época de “Las Vacas Gordas”.
POR ALBERTO J. SALAZAR
¿Cuál es el plato más codiciado por sus clientes? El más solicitado desde que abrimos ha sido siempre la entraña -churrasco para los cubanos, y en inglés Skirt Steak-. Es una carne muy especial porque tiene bastante grasa, aunque no se ve porque está intercalada.
CON CHEF LUIS GAJER
¿Cuál es el ingrediente secreto para lograr la perfección de las carnes? Tú mismo lo has dicho, es secreto (risas), pero en realidad te podría decir que nosotros no le ponemos ningún tipo de condimentos a la carne, simplemente sal. Lo que tú sientes al comer es el verdadero gusto de la carne fresca. ¿De qué se trata eso del corte de la carne?; ¿influye en el sabor? Los cortes son muy importantes porque, dependiendo de cómo lo hagas, la carne de una misma pieza puede estar muy tierna o dura, incomible. El corte siempre tiene que ser en contra de la veta de la carne para que sea tierna. En cuanto al vino, ¿alguno en especial para acompañar sus platos? Tomar un vinito es siempre bueno, y a mí especialmente me encanta el vino Malbec, que como norma general va muy bien con todas las carnes rojas. Luego de esta amena charla, el chef Gajer invitó a Amelia a cocinar juntos la famosa entraña, y nos sorprendimos al ver el gigantesco tamaño de la porción (superaba la libra y media). Ya frente a la parrilla, fue divertidísimo verlos preparar, no sólo el churrasco, sino también bife de chorizo, morcillas, pimientos, cebollas, entre otros. El olor nos abría cada vez más el apetito, y no veíamos la hora de probar todas esas delicias. Mientras cocinaba, Amelia nos contó que a ella le encanta comer de todo, ya que desde muy pequeña su mamá la acostumbró así. Una vez en la mesa le preguntamos: Amelia, si tuvieras que escoger entre carnes o mariscos, ¿con cuáles te quedas? (Risas) No sé, la verdad es que no pudiera elegir. Hay días en que si me ofreces un pescado, no, pues necesito carne, pero hay otros días en los cuales de verdad prefiero los mariscos. Y cuéntanos, ¿cómo eres en la cocina? Yo cocino muy poco, pero cuando lo hago me entrego completamente. Me gusta hacer como un ritual, con mi música, y acompañada tal vez de un vinito tinto. También canto, bailo, me disfrazo, porque tengo mis mantelitos todos chéveres, mis delantales, mis guantes, todos en combinación. ¿Qué te gusta más, cocinar para alguien o que cocinen para ti? La verdad es que yo prefiero conocer nuevos restaurantes; por ejemplo, como hoy, en que estoy conociendo las diferentes porciones de esta riquísima carne. Me gusta salir, abrir una revista donde se muestren restaurantes nuevos e ir a probarlos; en fin, mucho más que comer en mi casa. ¿Alguna vez tuviste la oportunidad de cocinar con tu tío Juan Luis Guerra? Mira, mi tío es un gran cocinero. Yo viví en casa de tía Nora y de él por unos años, y es un aventurero en la cocina impresionante. Siempre me decía: “tú eres muy buen diente“, porque me comía cualquier plato que él preparaba. Después nos reveló que desde pequeñita siempre le gustó el canto y que su primer disco Agua Dulce estará a la venta a partir del 30 de agosto. Luego saldrá de gira con Juan Luis Guerra por Sudamérica, Centroamérica, Estados Unidos, y por último, Europa. Antes de irnos nos deleitó con su voz, la cual, acompañada de la deliciosa comida, hizo que todos quedáramos encantados en Las Vacas Gordas.
Venue gourmet
LAS RESERVACIONES MÁS DIFÍCILES DEL MUNDO POR ANA QUINCOCES
DICEN QUE HAY TRES MÉTODOS GENERALES PARA HACER RESERVACIONES:
1 2
El “Rolling Reservation” En este caso, las mesas se abren diariamente – y se aceptan para un número determinado de días en el futuro. La mayoría de las reservaciones caen en esta categoría, Es el sistema más fácil de administrar.
La Lotería. La mayoría de estos sistemas requieren que uno envié un correo electrónico o hacer una solicitud por teléfono. Aunque se promete una pronta respuesta, puede que no haya respuesta en lo absoluto. Mientras que las celebridades consiguen las reservasciones rápidamente y hasta en el mismo día. Este sistema requiere más que un poquito de suerte.
3
El Sistema “Phantom”. ¿Crees en estos sistemas de reservas existentes? Depende. Casi siempre hay un número de teléfono, pero en realidad es una máquina de fax. O tal vez llamas y nunca contestan. Muchas veces no hay ni un número de teléfono donde uno pueda llamar. Estos sistemas fueron más comunes cuando la situación económica era mejor, por supuesto, ahora son escasos. Por lo tanto, con estos tres métodos y un poquito de suerte puede que consigas una mesa en uno de los mejores restaurantes del mundo como los siguientes: ESPAÑA: El Bullí Cala Montjoi, Ap. 30 17480, Roses, Girona Teléfono: 34 972 15 04 57 bulli@elbulli.com Para los amantes de lo culinario que consideran la gastronomía molecular una religión, el chef Ferran Adrià es su Mesías. A Adrià se le atribuye poner la espuma (y la pequeña localidad de Roses, España) en el mapa. Durante años, el esperar por una mesa en El Bullí fue de aproximadamente dos años. A menos que usted ya esté en la lista que está basada en un sistema de lotería para lo que queda del 2011, tendrá que esperar. El Bullí va a cerrar sus puertas durante el 2012 y 2013 para dar cabida a un instituto culinario. El padre de la gastronomía molecular tiene otras empresas en mente durante este período; ¿quizás continuar enseñando en Harvard? ITALIA: Bebel Ristorante, Milán Via San Marco, de 38 años, Milán, 20121 Teléfono: +39 02 657 1658
INGLATERRA: The Fat Duck High Street, Bray, en Berkshire Teléfono: + 44 0162 858 0333
Se puede resumir a Bebel y a sus clientes en dos palabras: ¡DE MODA! Amado por la élite de la alta costura, el restaurador Sergio Sorini ofrece una cocina multi-regional en una atmósfera estilo Art Nouveau. No dejen de probar el pescado del dia- ¡se roba el show!
Heston Blumenthal es el chef conocido como el padre fundador de la cocina de alta tecnología. Y a pesar de que el restaurante está lejitos de Londres, vale la pena el viaje. La lista de premios que el restaurante se ha ganado desde que abrió en el año 2001 debería ser razón suficiente; ¡el menú de degustación es divino!. Para reservar: llame dos meses antes de la fecha deseada y hágalo a primera hora en la mañana. Pero cuidado, la cancelación sin previo aviso, les puede resultar en una pena de £ 100 por persona.
Para reservar: La buena noticia es que Bebel no está en la lista de guías de turismo, lo que significa que no estamos compitiendo con los de afuera para una mesa. La mala noticia es que los regulares son bien leales. Y ni se les ocurra tratar de reservar durante Fashion Week. PARÍS: Le Comptoir en el Hotel Reíais Saint-Germain, París 9, Carrefour de l’Odéon de París Teléfono: +33 (0) 1 44 22 07 97 Fax: +33 (0) 1 46 33 45 30 El chef de Le Comptoir, Yves Camdeborde, es famoso entre los amantes de la cocina internacional. Su estilo es informal y sin pretensiones. Pero eso sí, afloje su cinturón y vaya sin idea de seguir dietas. Si el boudin está en el menú, ¡no dejen de pedirlo! Para reservar: A menos que sea amigo personal del chef, llame por lo menos seis meses antes. Si se queda en el hotel de al lado es mas fácil conseguir mesa – a los huéspedes del hotel casi nunca se les niega un asiento. También pueden tratar de conseguir una cancelación de última hora, pero hasta para eso hay listas.
150 v e n u e
PAÍSES NÓRDICOS: Noma Strandgade 93, 1401 Copenhague Teléfono: +45 3296 3297 Noma ha recibido un montón de elogios desde su inauguración en 2003. El chef, René Redzepi, fue entrenado en El Bullí y French Laundry antes de llegar a algunas de las cocinas más ilustres de Copenhague. Su objetivo siempre ha sido crear una nueva cocina nórdica que fusiona los métodos antiguos con nuevas técnicas. Reservar al menos con un mes de antelación a través del teléfono o página web.
AUSTRALIA: Restaurante de Tetsuya 529 Kent Street, Sydney Teléfono: +61 2 9267 2900
Minibar, Washington, D. C. Esto es como un restaurante dentro de un restaurante pequeño, José Andrés tiene sólo seis mesas y dos turnos cada noche. Las reservaciones se hacen con 30 días de antelación. Si van a visitar la capital, no se pierdan Minibar.
Famoso desde Japón, Tetsuya Wakuda no sólo se ha convertido en uno de los chefs más aclamados de Australia, sino que tiene rango entre los grandes del mundo. Su estilo de cocina súper sofisticada hace hincapié en la pureza de sabor y no se basa en la maquinaria extraña o manipulación de productos químicos. Para reservar visite el sitio web o llame a Tetsuya por lo menos dos meses antes de su visita.
Chateau Marmont, Los Angeles Una de los restaurantes más codiciados en Los Ángeles. En un intento reciente, la operadora insistió en que el restaurante es para los huéspedes del hotel solamente y nos sugirió en cambio el Bar Marmont de al lado. Durante un segundo intento, nos ofrecieron varias opciones, incluyendo una mesa en la terraza. Como de costumbre, los famosos tienen prioridad y casi siempre están sentados afuera.
ESTADOS UNIDOS: Momofuku Ko, Nueva York El restaurante de David Chang en el East Village cuenta con sólo 12 mesas. El sistema de reservaciones es administrado a través de la página web. Este sistema no es muy fácil. El rumor es que sus padres tuvieron que utilizar el sitio web, y les tomó más de un año para obtener una mesa. ¿Será cierto?
Schwa, Chicago Llame a Schwa y le dará la bienvenida un mensaje muy genérico señalando que no hay reservaciones hasta el año que viene, pero se le pide que por favor deje un mensaje con su solicitud. Parece bastante fácil. Pero lo que no te dicen es que tienen 60 solicitudes por día y sólo están abiertos de martes a sábado, de 5:30 a 9:30 p.m. El restaurante es famoso por su lentitud en devolver llamadas y en ocasiones ha abierto y cerrado sin previo aviso. Si consiguen mesa, vale la pena cenar en este exclusivo restaurante de Chicago.
French Laundry, Yountville, California French Laundry siempre ha sido considerado como unos de los restaurantes más difíciles de entrar. Pero aunque conseguir una mesa en French Laundry sigue siendo difícil, no es casi imposible como hace varios años. En primer lugar, cualquier persona con un amigo en el negocio de los alimentos - un escritor, chef, proveedor - tiene acceso a las mesas VIP del restaurante, de las cuales hay muchas. Si estás planeando un viaje a Napa, llame a su amigo de la industria, déle un rango de fechas, y casi siempre se consigue una mesa. Si usa el sistema tradicional la espera es de más de dos meses. También de vez en cuando se consiguen mesas a través de Open Table o a través de hoteles locales y American Express.
Per Se, de Nueva York Cuando se inauguró este restaurante de Thomas Keller (French Laundry), estaba probablemente entre los cinco restaurantes más difíciles de reservar. A causa de la recesión se ha tranquilizado la cosa un poco. Sugerencia: Hoteles y American Express tienen un amplio acceso a las mesas aquí. Waverly Inn, de Nueva York La manera más fácil de conseguir una mesa en el Waverly Inn o en Monkey Bar es llamar a la oficina del editor de Vanity Fair, Graydon Carter, el dueño del los dos restaurantes. De lo contrario, utilice el sistema de lotería a través del correo electrónico que favorece a las personas con nombres muy conocidos… Alinea, en Chicago Alinea es un templo de la gastronomía molecular. Hay sólo 30 asientos en este pequeño restaurante, así que llamar con dos o tres meses de anticipación es imprescindible. Pero si usted está dispuesto a comer a las 5:30, se puede conseguir cupo más pronto. Daniel Boulud -Daniel, Nueva York Sigue siendo uno de los mas difíciles, incluso después de muchos años de funcionamiento. En Miami hay varios restaurantes donde conseguir una reservación se hace un poco difícil, pero nunca imposible. Aquí tienen algunos de mis predilectos: Casa Tua, Miami Beach Michaels Genuine, Miami Sra. Martinez, Miami Prime 112, Miami Beach Joe’s Stone Crab, Miami Beach Scarpetta, Miami Beach BLT Steak, Miami Beach Hay muchos restaurantes fabulosos a través del mundo y estos solamente son algunos de ellos. Vale la pena planificar su viaje y hacer las reservas con anticipación. Si no, les recomiendo viajar con una celebridad; ¡se le hará todo mucho más fácil! ¡Buen provecho!
v e n u e
151
venue gourmet CAFFE ABBRACCI No es exagerado decir que Caffe Abbracci es el nuevo sabor de la vieja Italia. Su cocina es un verdadero abrazo entre la tradición que habita en el gusto de la bota europea y los últimos avances en materia de “Nuova Cuccina”. Los más exigentes gourmands de Miami se dan cita allí para recibir la cordialidad de Nino Pernetti, su propietario, quien logra un perfecto equilibrio entre los finos platos que ofrece y la camaradería que harán que usted se sienta “como en casa”, pero acompañado de las últimas exquisiteces en materia culinaria y los mejores vinos de añejas bodegas. Nino, nacido en Venecia, tuvo su primer trabajo a la edad de trece años preparando capuccinos y café expresos en un restaurante. Allí comenzó a desarrollar su amor por la buena mesa, hasta convertirse en el excelente anfitrión de este lugar que resulta de parada obligatoria.
BOURBON STEAK El moderno steakhouse del aclamado chef Michael Mina, Bourbon Steak en Fairmont Turnberry Isle Resort & Club en Miami, es una experiencia. Ofrece un menú basado en ingredientes naturales y orgánicos, cortes de carne libre de hormonas y el marisco más fresco. El restaurante ofrece delicias como Kobe japonés, el legendario “Pot Pie” de langosta de Milna y las superpopulares papas fritas en grasa de pato. El diseño del glamoroso restaurante es producto de la creatividad de Toni Chi.
CAFFE ABBRACCI: 318 Aragon Ave.,
Bourbon Steak: 19999 West Country Club Drive Miami, Florida
Coral Gables, FL 33134. Tlf: 305.441.0700
33180. Tlf: 305.932.6200
SUSTAIN Localizado en la vibrante “y tan de moda” zona del Midtown, Sustain Restaurant + Bar apunta a los exigentes paladares gourmet del sur de la Florida. Con su comida americana progresiva preparada con productos de la mejor calidad, Alejandro Piñero —reconocido chef de la ciudad— lleva a Sustain Restaurant + Bar por un recorrido de sabores explosivos y nos sirve la más deliciosa comida de mar, carnes, frescas ensaladas, y pizzas preparadas en un horno de leña que infunde un sabor único a los vegetales, el pollo y demás ingredientes. Y para hacer de su visita una experiencia inolvidable, Sustain Restaurant + Bar ofrece los mejores postres y, claro está, bar completo con un sinnúmero de cervezas artesanales, bebidas clásicas y los precios más razonables. Sustain restaurant : 3252 NE 1st Avenue en Midtown Miami, FL. Tlf: 305.424.9079
DOLORES
BUT YOU CAN CALL ME LOLITA “Dolores but you can call me Lolita” está ubicado en pleno corazón de Brickell. Antiguamente, en los años 20, el lugar era una estación de bomberos. Su menú se pasea por los más representativos sabores de España, Brasil y Perú, por nombrar sólo algunos, y su barra es ultra chic. El restaurante ofrece áreas privadas y un balcón de ensueño con un maravilloso bar al aire libre. El salmón salteado con sal marina, el Pollo asado con hierbas, o la Vaca frita son excelentes opciones, y el menú de postres es variadísimo. Está abierto de lunes a domingo.
DOLORES but you can call me lolita: 1000 South Miami Ave., Miami, FL 33130 Tlf: 305.403.3103
152 v e n u e
Untitled-3 1
2/25/10 7:19:51 PM
venue gourmet MR. CHOW
Si lo que busca es la auténtica cocina de Beijing, no deje de visitar el internacionalmente renombrado restaurante Mr. Chow, que ofrece una innovadora selección culinaria creada por sus chefs ejecutivos Nick Du y Xiao Lei Shao. Exóticos cócteles de la casa son servidos en el confortable ambiente de su loungy bar, ambiente ideal para fiestas privadas y VIPS. Mr. Chow está localizado en la muy chic W South Beach, y en sus elegantes instalaciones ya hicieron acto de presencia George Clooney, Gwyneth Paltrow, Sean Penn, Barbra Streissand y Jack Nicholson, entre otras grandes celebridades. MR. CHOW: 2201 Collins Ave., Miami Beach, FL 33139. Tlf: 305.695.1695
PERRICONE’S
Un árbol Banyan de 200 años de edad sirve de marco al Perricone’s Marketplace en pleno corazón de Brickell Avenue. Perricone es oriundo de Brooklyn, pero sus gustos son internacionales: la madera perteneció a un viejo establo de Vermont, los chocolates son de San Francisco, las cerámicas de Italia y los vinos provienen de todas partes del mundo. Su mozzarella hecha en casa, el sushi de chocolate, los calamares y los subs son los preferidos por el público. Este retiro boscoso fue diseñado para atraer banqueros, abogados, gente de negocios y artistas que vienen a degustar los mejores platos internacionales. PERRICONE´S: 15 S.E. 10th Street, Miami, FL 33131. Tlf: 305.374.9449
AMUSE
Con las más increíbles vistas de la Bahía de Biscayne que ofrece el 3er piso del lujoso edificio Tempo, en pleno corazón del Downtown de Miami, Amuse Restaurant & Lounge es ideal para, como su nombre lo dice, entretener tus 5 sentidos. Además, gracias a su ubicación a sólo cuadras del American Airlines Arena , lo hacen el lugar perfecto para disfrutar antes o después de uno de los partidos del Miami Heat, o uno de los espectaculares shows del Adrienne Arsht Center.
AMUSE - 1100 Biscayne Boulevard Miami, FL 33132Tlf: 877-857-ROCK (7625)
154 v e n u e
IL GABBIANO
La hermosa vista de la bahía, el de excelente servicio de sus meseros altamente calificados, y la experiencia de más de 25 años sus dueños, los hermanos Gino y Fernando Masci, hacen de Il Gabbiano el lugar perfecto para disfrutar de la mejor comida italiana que se pueda encontrar en el sur de la Florida. IL GABBIANO: 335 S Biscayne Blvd # Cu100 Miami, FL 33131. Tlf: 305.373.0063
PRIME 112
Prime One Twelve toca todos los sentidos. La energía de la cocina abierta, el aroma de filetes madurados, la suave textura de los asientos de cuero y la exuberante madera en todo el restaurante, son el mejor aliciente para departir con los amigos. El menú del chef Mike Sabin ofrece el mejor restaurante tradicional de carnes, modernizado para crear un menú contemporáneo hecho a la medida de la gente de hoy. La carne es estrictamente madurada al estilo de Peter Luger en New York. Prime One Twelve es un escape de la atmósfera congestionada de los restaurantes de carnes convencionales. Un diseño agradable, menú moderno y servicio de primera crean la atmósfera perfecta. PRIME ONE TWELVE: 112 Ocean Drive Miami Beach, FL 33139. Tlf: 305.532.8112
RED, THE STEAKHOUSE
Si lo que buscas es un menú tentador y original, creado por el chef ejecutivo Peter Vauthy con los ingredientes más frescos y las mejores carnes Certified Angus Prime, Red, The Steakhouse lo tiene, además de los provocativos platos de chuletas de ternera, Vacuno Marsala, Carré de cordero y una enorme variedad de mariscos y opciones de pastas. En sus 7,200 metros cuadrados y su salón contemporáneo, el menú encuentra su complemento en el bar con una selección de más de 400 vinos y cocteles. Y por si fuera poco, además de la exquisita cocina y el divertidísimo bar, Red, The Steakhouse te ofrece amplios espacios y una vasta terraza en donde se pueden celebrar reuniones de todo tipo. En su deslumbrante azotea, el restaurante brinda una maravillosa vista panorámica de Miami; sin lugar a dudas, el lugar ideal para “acepto” ( o “Definitivamente ¡No!”). RED THE STEAKHOUSE: 119 Washington Ave., Miami Beach, FL 33139.Tlf:305.534.3688
v e n u e
155
venue gourmet LAS VACAS GORDAS
¿Cuántas veces uno va a un restaurante con ganas de disfrutar una buena carne y, cuando por fin recibe el plato en la mesa, la porción es tan mínima que apenas se le puede percibir en el plato? Ya no sufras más las mismas decepciones, y ven a Las Vacas Gordas, donde las raciones de carne y acompañantes son descomunalmente inmensas. Disfruta de una buena entraña de más de una libra y media, bife de chorizo, morcillas, milanesas, y acompáñalos con las mejores selecciones de vinos del mundo. La cocina no es lo único agradable de este restaurante argentino, también goza de un ambiente cálido, un servicio insuperable y sobretodo, de unos precios cómodos. Con más de 15 años que lo respaldan, Las Vacas Gordas no se cansa de enamorar a todo aquel que entra por primera vez y descubre el verdadero sabor de una carne fresca. LAS VACAS GORDAS: 933 Normandy Drive, Miami Beach, FL Tlf: 305.867.1717
CATHARSIS
Un ambiente inigualable y acogedor, y una exquisita comida que libera tus sentidos, hacen de Catharsis Restaurant and Lounge uno de los destinos preferidos en la Calle Ocho de Miami. Localizado en el corazón de esta emblemática calle, Catharsis se ha convertido en el sitio ideal para deleitarse con la más auténtica fusión de sabores de la cultura latinoamericana, disfrutar de buena música, promociones de happy hour, y por supuesto, de la mejor experiencia culinaria. Catharsis Restaurant and Lounge: 1644 S.W. 8TH Street Miami, FL 33135 tlf: 305-479-2746
THE GRILL AT THE SETAI
En un espacio bien íntimo pero muy vivo, este restaurante ofrece la oportunidad a los comensales de crear sus propios menús de tapas de una abundante selección de platos elaborados con los más ricos ingredientes disponibles en todo el mundo. Chefs interactivos muestran cazuelas de fragantes trufas negras y blancas de Italia, “Pata Negra Ibérica”, y quesos artesanales, coronados con el menú de temporada del chef ejecutivo Jonathan Wright, cuyos atractivos precios oscilan entre los $8 y los $50 dólares. No deje de disfrutar los deliciosos piquillo peppers rellenos de carne fresca de cangrejo, crema fresca y una pizca de limón, o el spinach and parmesan ravioli, rellenos de huevos escalfados, trufa blanca y romero, entre otras delicias. Abierto de miércoles a domingo de 7:00 p.m hasta la medianoche. The Grill at the Setai: 2001 Collins Ave., Miami Beach FL 33139 Tlf: 305.520.6400
156 v e n u e
UN NUEVO CONCEPTO CULINARIO LOCALIZADO EN EL RECONOCIDO EDEN ROC RENAISSANCE MIAMI BEACH
4525 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FLORIDA 33140 RESERVACIONES T 305 674 5594 www.1500degreesmiami.com
Untitled-5 1
10/25/10 1:32 PM
venue gourmet CINEBISTRO
Restaurante-bar-lounge y cine: una triada magistralmente pensada para triunfar. Su magnífico concepto te va a cautivar desde que entres al lugar hasta después de finalizada la película. Ordena tu bebida favorita y siéntate en el encantador lounge. Entra a la sala media hora antes del comienzo de las películas para que un grupo de simpáticos y bien entrenados mozos te entreguen la carta, tomen tu pedido y te expliquen el procedimiento del restaurante. La carta es muy variada: ensaladas, carnes, alitas de pollo, tabla de quesos y postres que podrás acompañar de tu vino favorito, ya sea en copas o en botella. ¡Salud y buen provecho! CINEBISTRO: 11471 NW 12th street MiamI, FL 33172. Tlf.: 305.445.7373
NOVECENTO
¿Anda en busca de diversión y de buena cocina? La fiesta es en Novecento, el hermano míamense del que se encuentra en SoHo. Gran ambiente con DJs en vivo de miércoles a sábado frente al escenario de la barra más hot de Miami. La cocina de Novecento es una combinación refinada de gastronomía argentina, mediterránea y latina, perfeccionada con las técnicas francesas – posiblemente el mejor llamado Nuevo Bistró. El Chef Médici prepara cada plato con las fórmulas secretas de mejor resultado. No se pierda la oportunidad de participar de esta fiesta de sabores en uno de los restaurantes más populares de Miami. NOVECENTO: 1414 Brickell Ave. Miami, FL 33131. Tlf: 305.403.0900
THE FORGE
The Forge, en South Beach, reabrió sus puertas con una renovadísima cara. Su nuevo ambiente, que evoca los edificios clásicos parisinos, ha sido diseñado para ofrecer a sus clientes más confort, sin dejar de ser elegante y sofisticado, e inspirado en los siglos XVI y XVII del neoclásico francés; cada mesa ha sido elaborada con madera de Indonesia y los chandeliers son de auténtico Murano italiano. La creatividad gastronómica del chef ejecutivo Dewey LoSasso se manifiesta en cada delicia de una nueva cocina americana más ligera y ecléctica: Langosta de mantequilla de maní y mermelada, Hamburguesa y Bordeaux, o el incomparable Branzino en caldo de miso con hongos salvajes, ya se han convertido en algunos de los platos más pedidos por el público. Por si esto fuera poco, el restaurante ofrece 10 máquinas de auto servicio con 80 vinos diferentes, y un iTouch con información sobre cada uno de ellos. Nada como disfrutar de las maravillas de la cocina moderna y el glamour de un ambiente parisino en el corazón de la Riviera Americana.
THE FORGE: 432 41st Miami Beach, FL 33140. Tlf:305.534.4536
158 v e n u e
Jan Venue Ad_Layout 1 12/13/10 4:26 PM Page 1
SOBE is hot
Red is cool
We have, quite simply, redefined steak. Reviewers from Playboy, Esquire and Wine Spectator lavished us with praise. Visit us for cocktails. Dinner. An event.
119 Washington
SOBE
305.534.3688
www.redthesteakhouse.com
restaurant wine cellar board room catering private parties rooftop available for private events only
venue gourmet RISTORANTE POSITANO La cocina de este restaurante en Doral hace honor al legendario pueblo del mismo nombre en la Costa de Amalfi, en Italia. Ristorante Positano representa lo mejor de la cocina italiana; su chef ejecutivo y fundador, Vuicenzo “Vinnie” Pisani, mezcla tradición, cultura y modernidad para crear una experiencia que seduce el paladar. Su amplio menú incluye Tuna Tartare, acompañado de galletas de casabe; Carpaccio de carne, cernia y pulpo; Parmigiana Melanzane; Calamari Positano e Insalata Calda Fredda; y Fettuccini Alla Ruota, entre otros. El Ossobuco Alla Milanese, cocinado lentamente por 6 horas, es el plato estrella. Los exquisitos postres de la casa, Pannacotta, Tiramisu y Crème Brulee son realmente un “dulce pecado”. RISTORANTE POSITANO: 2475 NW 95th Ave # 10 Doral, FL 33172 Tlf:(305) 594-2828
BLT STEAK En un ambiente sofisticado y relajado, frente a la playa, BLT Steak at The Betsy ofrece los mejores cortes de carne de primera, servidos con mantequilla de hierbas, así como una variedad de pescados frescos impregnados de la finura y estilo francés del chef Laurent Tourondel. BLT sirve desayunos, almuerzos y cenas, y cuenta con una barra en la que se exhibe una extensa lista de cocteles, con 6 creaciones de la casa y 13 bebidas clásicas que acompañan elementos tradicionales de la cocina francesa con los más deliciosos y también tradicionales de un American steakhouse BLT Steak: 1440 Ocean Drive, Miami Beach. FL 33139 Tlf: 305.673.0044
1500O Bajo la dirección ejecutiva del chef Paula DaSilva, junto al visionario Seth Greenberg, 1500° nos presenta un menú acorde con los ingredientes de temporada y de granjeros locales garantizando así su frescura a cada momento. Su inigualable presentación y minuciosa preparación, evocan y acentúan sus inigualables sabores, cambiando diariamente para así satisfacer a quienes distinguen la buena cocina. Venga y disfrute de la frescura de una granja en su mesa en 1500°, en el Eden Roc Renaissance Hotel, en pleno corazón de Miami Beach. 1500º: 4525 Collins Avenue, Miami Beach, FL 33140 Tlf: 305.674.5594
160 v e n u e
VIC & ANGELOS Vic & Angelo’s en South Beach es el lugar ideal para obtener una fina experiencia culinaria a un precio razonable. Posee un diseño exclusivo que combina el estilo mediterráneo contemporáneo con el clásico moderno. La especialidad de la casa es la pizza hecha en un horno de carbón -que realza los exquisitos sabores y texturas de sus ingredientes-, lo que explica muy bien el porqué de los numerosos premios recibidos. Todas las recetas son hechas en casa diariamente, con los ingredientes más frescos y de la mejor calidad. Vic & Angelo’s: 150 Ocean Drive Miami, Beach, FL 33139 Tlf. 305.531.0911
5925 PORvenueAdGusQuote 4/25/11 4:09 PM Page 1
“For me, a great evening is dinner with friends and my favorite dish at Por Fin.” Gus Machado Owner Gus Machado Ford
Everyone has a favorite dish at our restaurant. For Mr. Machado, it's "Huevos Por Fin," a delicate and tasty creation featuring a fried egg covered with potato crisps, potato foam, truffle oil and Serrano ham. If you've never tried this dish, you are in for a treat. Por Fin is modern Spanish cuisine at its best. From our delicious tapas to our seafood Paellas and perfectly prepared meats, you will discover your own favorite dish the moment you join us. To check out our menu click here: www.porfinrestaurant.com
Come and enjoy a new delicious selection including tapas and tantalizing delicacies. 2500 Ponce de Leon Boulevard, Coral Gables, Florida 33134 • Telephone: 305-441-0107 Power Lunch 2 course meal special available Monday through Friday
{ Lunch | Dinner | Private Parties | Valet Parking | Catering }
venue gourmet SCARPETTA
Ya abrió oficialmente sus puertas Scarpetta, en Fointainebleau Miami Beach, creado por el afamado chef de Nueva York, Scott Conant. El menú está mayormente compuesto de ingredientes frescos que el chef ha utilizado para crear los sublimes sabores italianos que provocan en el comensal la necesidad de usar un pedazo de pan que recoja y permita disfrutar hasta el último bocado de su plato. Primi piatti, paste, piatti, y dolce es la forma en que se ha organizado el menú. Imposibles de perderse: el Spaguetti con tomate y albahaca, o la Polenta cremosa con fricasé de hongos trufados. Una hermosa vista al mar, tres áreas distintas para escoger dónde cenar, una hermosa terraza, bar, lounge, ambiente marino, y un menú realmente innovador lo esperan en Miami Beach. SCARPETTA: 4441 Collins Ave., Miami Beach, FL 33140. Tlf.: 305.674.4660
GOTHAM STEAK
Gotham Steak es una reinterpretación creativa de lo que conocemos tradicionalmente como restaurantes de carnes. Su menú incluye mucho más que lo que la moderna cocina americana puede incluir para ofrecer fresca comida del mar, cortes especiales de carnes y una bodega de más de 500 vinos de todo el mundo. Para los buenos y exigentes paladares que saben hacer honor al tiempo de cocción tradicional, Gotham Steak ofrece un menú de alta cocina inspirado en su herencia italiana, con la más amplia experiencia en la técnica francesa y una gran admiración por la sencillez asiática. Los colores y texturas de cada plato del Chef Alfred Portale traen una nueva experiencia al gusto. El menú incluye cortes de primera calidad –Colorado Lamb Rack o 50-day aged New York strips-, selección diaria de ostras, almejas, camarones, cangrejos, pescado fresco y diversas opciones de contornos, sopas y ensaladas. GOTHAM STEAK: 4441 Collins Ave., Miami Beach, FL 33140. Tlf.: 305.674.4780
HAKKASAN
Reconocido por haber cambiado la concepción de la cocina china en el Reino Unido, Hakkasan abre por primera vez en Estados Unidos, en Fontainebleau Miami Beach. Reconocido entre los restaurantes de clase mundial, cuenta con la sapiencia culinaria del chef Wen Sian Tan, quien demuestra su talento en la preparación de los clásicos platos de la cocina tradicional cantonesa, especialmente reinterpretados para la satisfacción de los paladares contemporáneos. Nada es comparable con el placer de disfrutar de una deliciosa Ensalada de pato crujiente, o de un Bacalao plateado asado con champaña y miel china, y acompañarlo con una copa de vino, en un hermoso y seductor enclave rodeado de vistas al Océano Atlántico. Una nueva experiencia gastronómica que seguramente ha redefinido y le ha dado una nueva dimensión a la cocina china en Miami. HAKKASAN: 4441 Collins Ave., Miami Beach, FL 33140. Tlf.: 786.276.1388
162 v e n u e
Dentist AD.indd 1
6/22/11 10:07 AM
Untitled-2 1
4/25/11 10:09 AM