Teamwear 2014

Page 1

© TDWSport.com

TEAMWEAR


Vermarc provides sportswear to top athletes. Experience and knowledge gained by working closely with these athletes ensures that our products meet the highest quality demands in terms of durability and comfort. Vermarc levert kleding aan diverse topatleten. Ervaring en kennis opgedaan door de samenwerking met deze atleten zorgen ervoor dat onze producten voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen wat betreft duurzaamheid en comfort. Vermarc fournit des vêtements aux athlètes de haut niveau. L’expérience et les connaissances acquises par la coopération avec ces athlètes, doivent assurer que nos produits respectent les plus hautes exigences de qualité en termes de durabilité et de confort.


INDEX

Š TDWSport.com

3 âˆŁ Index

Pro Racing Research PR.R Introduction Overview jerseys and jackets Summer: short sleeves & sleeveless Spring & fall: long sleeves & kaos Winter: technical jacket Rainwear: rain jacket & kaos Overview shorts, tights and suits Shorts: bib & non bib shorts Tights: bib tights & knickers Speed: sprint suit Time Trial: time trial suit

4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 16

Teamwear Introduction Overview jerseys and jackets Summer: Sportline short sleeves & sleeveless Summer: S-DRY short sleeves & sleeveless Spring & fall: long sleeves & kaos Spring & fall: mid-season jacket & kaos Winter: technical jacket Rainwear: trevalli rain jacket & kaos Rainwear: rain jacket & kaos Overview shorts, tights and suits Bib shorts: bib & non bib shorts Sportline Bib shorts: bib & non Bib shorts Knickers Tights Sprint suit Time trial suit

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Accessories Introduction Overview Personalized accessories Accessories collection Rainwear Size chart Pads Fabrics Be Creative

34 35 36 39 44 46 47 48 51


PRORACING.RESEARCH PR.R is the research applied for the development of cycling outfits for professional use. High performance cycling gear mainly developed for professional riders as for amateurs who are looking for a maximum of comfort. The PR.R products are the result of experiences with the best professional teams in the world throughout the years. After many years of intensive cooperation with champions and professional riders, their feedback resulted in a continuously improvement of our collections. The outfits with the PR.R logos are our premium collection where an advanced technology is being used. You will notice the difference in the fabrics (super functional) and in the ergonomic cut which are based on the most modern production techniques. The levity (very light-weighted), the performance and the ergonomic cut of the outfits are the three principles of the PR.R collection. These characteristics give you an optimal protection and have an exceptional breathability. PR.R, de toegepaste research voor de ontwikkeling van wielerkledij voor professioneel gebruik. High performance kledij hoofdzakelijk ontwikkeld voor professionele wielrenners alsook voor wielerliefhebbers die een optimaal comfort nastreven. De PR.R. producten zijn het resultaat van jarenlange ervaringen met de beste profteams wereldwijd. Na vele jaren van intensieve samenwerking met kampioenen en professionele renners heeft hun feedback ervoor gezorgd dat wij onze collecties continu kunnen verbeteren. De kledij met PR.R logo behoort tot onze premium collectie en houdt er een geavanceerde technologie op na. Dit vertaalt zich zowel in de stoffen (super functionele kledij) als in de ergonomische snit die door gemoderniseerde productietechnieken tot stand is gekomen. De luchtigheid (vederlicht), de performance en de ergonomische snit behoren tot de drie principes van de PR.R collectie. Deze zorgen voor een optimale bescherming en hebben bovendien een bijzonder ademende functie. La recherche appliquée pour le développement des vêtements des cyclists professionnels. Vêtements de haute performance développée pour ceux qui sont cycliste professionnel où pour ceux qui veulent un confort maximal en faisant du vélo. Les produits PR.R sont le résultat d’expérience durant des années avec les meilleures équipes pro du monde. Après des années de coopération intensive avec des champions et des coureurs professionnels, leurs expériences ont résultés dans le fait que nous pouvons constamment continuer a améliorer nos collections. Les vêtements avec le logo PR.R font partie de notre collection prémium et ont une technologie de pointe. Ceci se traduit aussi bien dans les tissus (vêtements superfonctionnels) que dans la coupe ergonomique qui a vue le jour par des techniques de production modernisées. La légèreté, la performance et la coupe ergonomique font partie des trois principes de notre collection PR.R. Ceux-ci offrent une protection optimale et ont une respérabilité particulière.

4 ∣ ProRacing.Research


Overview jerseys and jackets In our teamwear we provide both a men and women’s line. It is for both clothing lines perfectly possible to obtain a personalized and uniform design. To achieve an optimum performance, we always persue a perfect and ergonomic fit. Compared to the men, the women’s shirts are slightly shorter and centered, adjusted to the anatomy of the woman’s body. In onze teamwear voorzien wij zowel een heren- als een dameslijn. Het is perfect mogelijk om beide kledinglijnen in een gepersonaliseerd en uniform design te verkrijgen. Om optimale prestaties te kunnen leveren, wordt er steeds een perfecte fit en ergonomie nagestreefd. In vergelijking met de heren zijn de damesshirts iets korter en gecentreerd, naar anatomie van het vrouwelijk lichaam. Dans notre teamwear nous vous proposons une collection hommes et une collection femmes. Il est aussi possible pour ces deux collections d’obtenir un dessin personalisé et uniforme. Pour obtenir une performance optimale, nous aspirons toujours un ajustement parfait et ergonomique. Comparé avec les hommes, les maillots de femmes sont un peu plus courts et cintrés.

MADE IN ITALY 5 ∣ PR.R Overview jerseys and jackets


ME N

SUMMER SHORT SLEEVES & SLEEVELESS • •

• • • • • • •

W OM

EN

Think

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

HOST CARBON

6 ∣ PR.R Short Sleeves & Sleeveless

Fabric: HOST CARBON and THINK: comfort and breathability Super lightweight summer ergonomic jersey for competition made of two different fabrics: the front is made of a microperforated fabric while the back is made of a carbon “triangle” fast wicking material, for the maximum freedom of movement Bottom sleeve hem and bottom of the jersey finished with J-stabilityTM Evolution, shaped for the bike position Full length zipper Fits like a second skin Three back pockets plus a fourth pocket with reflective strip that covers the zipper Silicone strip that prevents the jersey from riding up Flatlock stitches to avoid friction and irritation to the skin Comfortable leg & arm band to keep the garment in place without using silicone that could squeeze Additional opening for communication system Stof: HOST CARBON en THINK: comfortabel en ademend Vederlichte ergonomische zomertrui: voorzijde bestaat uit microgeperforeerde stof en achterzijde uit carbon materiaal voor maximale bewegingsvrijheid Mouwzoom en onderzijde afgewerkt met J-stabilityTM Evolution Volledige rits Drie achterzakken + vierde zakje met reflecterende strip die de rits bedekt Silicone strip onderaan trui Flatlock stiksels tegen wrijving en irritatie van de huid Comfortabel nauwaansluitend bandje aan de arm zonder silicone Bijkomende opening voor communicatiesysteem Matière: HOST CARBON et THINK: confortable et perméable à l’air Maillot d’été léger ergonomique Liseret de la manche et bas du maillot matière J-stabilityTM Evolution Tirette longue Ajustement parfait Trois poches arrières + quatrième poche avec bande réflecteur qui couvre la tirette Bande silicone au bas du maillot Coutures flatlock contre la friction et l’irritation Liseret au bras qui s’adapte étroitement Ouverture supplémentaire pour la système de communication


Š TDWSport.com


ME N

SPRING & FALL LONG SLEEVES & KAOS • • • • • • •

Made of DOLOMITI which is breathable and warm Fits the body perfectly Full length zipper Three back pockets plus a fourth pocket with reflective strip that covers the zipper Silicone strip that prevents the jersey from riding up Comfortable band to keep the garment in place without using silicone that could squeeze at the sleeve Additional opening for communication system

• • • • •

Stof: DOLOMITI: ademend en warm Perfect aanpassend Volledige rits Drie achterzakken + Vierde zakje met rits en reflector Silicone strip onderaan trui

W OM

EN

Dolomiti

8 ∣ PR.R Long Sleeves & Kaos

Comfortabel nauwaansluitend bandje aan de arm zonder silicone

Bijkomende opening voor communicatiesysteem

• • • • • • •

Matière: DOLOMITI: perméable à l’air et chaude Ajustement parfait Tirette longue Trois poches arrières + quatrième poche avec tirette et réflecteur Bande silicone au bas du maillot Fermeture confortable aux manches sans silicone Ouverture supplémentaire pour la système de communication


ME N

WINTER

W OM

EN

TECHNICAL JACKET

9 ∣ PR.R Technical Jacket

• • • • •

Made of SUPERROUBAIX & WINDTEX Wind- and waterproof to keep you warm combined with maximal breathability High collar for maximum protection Full length zipper Three back pockets plus a fourth pocket with reflective strip that covers

• •

Additional opening for communication system Silicone strip that prevents the jacket from riding up

• • • • • • •

Stof: SUPPERROUBAIX en WINDTEX Wind-en waterdicht voor warmte met maximale luchtdoorlatendheid Hoge kraag voor maximale bescherming Volledige rits Drie achterzakken + Vierde zakje met rits en reflector Bijkomende opening voor communicatiesysteem Silicone strip onderaan vest

• • • • • • •

Matière: SUPERROUBAIX et WINDTEX Coupe-vent et imperméable mais perméable à l’air Col plus haut pour une protection maximale Tirette longue Trois poches arrières + quatrième poche avec tirette et réflecteur Ouverture supplémentaire pour la système de communication Bande silicone au bas de la veste

the zipper


ME N

RAINWEAR RAIN JACKET & KAOS • • • • • • • • • •

EN

W OM

• • • • • • • • • • • • • • • 10 ∣ PR.R Rain jacket & Kaos

Fabric: the front panel is made with a special waterproof E-vent PTFE fabric and the back panel is made with a lightweight waterproof fabric The front panel and the shoulder panels are printable Perfect body fit Is designed in detail for rain conditions : (Long sleeves), an elastic wrist construction, a smart snug collar, a long back, a side opening in the back part to arrive easily to the jersey pockets and an armpit ventilation system Reflective strip at the sides of the back part Silicone strip that prevents the jacket from riding up Welded seams Climate condition : all season Offers extra protection from the cold during the winter Stof: voorzijde speciaal waterafstotend E-vent PTFE stof en achterzijde uit licht waterafstotende stof Voorzijde en schouders bedrukbaar Perfect aanpassend In detail ontworpen voor regenweer: (lange mouwen), elastische polsband, aangename hoge kraag, lange achterzijde trui, opening opzij in achterzijde vest om makkelijk aan de achterzakken te komen en ventilatie onder oksel Reflecterende strip aan de zijkanten van de achterkant Gelaste naden Weersomstandigheden: all-season Geeft extra bescherming tegen de koude in de winter Matière : imperméable spéciale E-vent PTFE Devant et épaules sont imprimables Ajustement parfait Projeté en détail pour temps de pluie avec ouverture spéciale au coté de l’arrière de la veste pour arriver plus facile aux poches arrières et ventilation sous l’aiselle Coutures soudées Bande silicone au bas du mailot Conditions de temps: toutes saisons Protection supplémentaire contre le froid de l’hiver


Overview shorts, tights and suits In our teamwear we provide both a men and women’s line. It is for both clothing lines perfectly possible to obtain a personalized and uniform design. To achieve an optimum performance, we always persue a perfect and ergonomic fit. Compared to the mens shorts and tights, the women’s shorts and tights are slightly shorter and foreseen of a ladies pad, adjusted to the anatomics of the female body. In onze teamwear voorzien wij zowel een heren- als een dameslijn. Het is perfect mogelijk om beide kledinglijnen in een gepersonaliseerd en uniform design te verkrijgen. Om optimale prestaties te kunnen leveren, wordt er steeds een perfecte fit en ergonomie nagestreefd. In vergelijking met de heren zijn de damesbroeken iets korter en wordt er een dameszeemvel voorzien, naar anatomie van het vrouwelijk lichaam. Dans notre teamwear nous vous proposons une collection hommes et une collection femmes. Il est aussi possible pour ces deux collections d’obtenir un dessin personalisé et uniforme. Pour obtenir une performance optimale, nous aspirons toujours un ajustement parfait et ergonomique. Comparé avec les hommes, les cuissards et collants des femmes sont plus courts et sont prévues d’une peau pour les femmes.

MADE IN ITALY 11 ∣ PR.R Overview shorts, tights and suits


ME N

SHORTS BIB & NON BIB SHORTS • • • • • • •

W OM

EN

• • • • • • • • • • • • • • • • •

Fabric: SHELDON & LYCRA TOPAZIO (CALANDRATO) Multi panel bib short Ergo racing fitting made by performance materials with high density for a slight compression during the exercise, blend of different fabrics chosen for the different anatomic portion of the body Leg grip 7cm system to even out pressure and keep the garment in the right place during the ride without using silicon or standard elastic Bib construction combines an elastic band with super compact mesh inserts with carbon fibers to keep the bib firm in the right anatomic position for a long ride and quick drying Inner leg made with a spandex-poliammide high tenacity 200gr/m² embossed fabric, anti-abrasion, anti-slip on the saddle Flatlock stitches to avoid friction and irritation to the skin Elite or Long Distance shammy with different padding depending on the relevant contact points: perineal and ischiatic zone – maximum density tailored and breathable on all the points Reflective strip Stof: SHELDON en LYCRA TOPAZO (CALANDRATO) Meerdere soorten stof gecombineerd met prestatiegerichte materialen met hoge densiteit en lichte compressie gedurende de oefening Strip van 7cm aan het bovenbeen zonder silicone strip of standaard rek Bretellen met elastische band en super compacte mazen met carbonvezels Binnenzijde been met spandex-poliamide: zeer vasthoudende reliëfstof, antischaafwonden en anti-slip op het zadel Flatlock stiksels vermijden wrijving en irritatie van de huid Elite of Long Distance zeem Reflecterende strip Matière: SHELDON et LYCRA TOPAZIO (CALANDRATO) Plusieurs matières combinées pour améliorer les prestations avec une grande densité et une compression légère durant l’activité Bande aux cuisses sans silicone ou élastique Bretelles avec bande élastique et filet compacte avec fibres de carbone Intérieur des cuisses avec spandex-polyamide: très persévérant, matière repoussée, anti-slip pour la selle Coutures flatlock contre la friction Peau Élite ou Longue Distance Bande réflecteur

12 ∣ PR.R Bib & Non Bib Shorts


ME N

TIGHTS

W OM

EN

BIB TIGHTS & KNICKERS • • • • •

Made of SUPERROUBAIX Flatlock stitches to avoid friction and irritation to the skin Elite or Long Distance shammy Reflective strip Zipper (bib tights)

• • • • •

Stof: SUPERROUBAIX Flatlock stiksels vermijden wrijving en irritatie van de huid Elite of Long Distance zeem Reflecterende strip Rits onderaan de panty

• • • • •

Matière : SUPERROUBAIX Couture flatlock contre la friction et irritation de la peau Peau Élite et Longue Distance Bande réflecteur Tirette au bas du collant

13 ∣ PR.R Bib Tights & Knickers


ME N

SPEED SPRINT SUIT • •

• •

Made of TAVOLARA, LYCRA TOPAZIO & TEXTURED LYCRA Provides an opening in the front (between the upper- and bottom part of the suit) to pee easily Ergonomic fit, especially at the sleeves, to maximize aerodynamics Tested in wind tunnel Elite or Long Distance shammy with maximum density tailored and breathable Two rear pockets Collar is reduced to the minimum (low)

• • • • • • •

Stof: TAVOLARA, LYCRA TOPAZIO & TEXTURED LYCRA Opening vooraan (tussen boven- en onderstuk): vergemakkelijkt plassen Ergonomische pasvorm, vooral aan mouwen voor maximale aerodynamica Getest in windtunnel Elite of Long Distance zeem met een maximale dichtheid en ademend Twee achterzakken Lage kraag

• • • • •

Matière : TAVOLARA, LYCRA TOPAZIO & TEXTURED LYCRA Ouverture devant au milieu du maillot pour uriner plus facilement Ajustement ergonomique spécialement au manches pour l’aérodynamique Testé dans le tunnel à vent Peau Élite ou Longue Distance avec une densité maximale et perméable à l’air Deux poches arrières Col très bas

W

OM

EN

• • •

• •

Tavolara

14 ∣ PR.R Sprintsuit


Š TDWSport.com


ME N

TIME TRIAL TIME TRIAL SUIT • • • • • •

W OM

EN

• • • • • • • • • • • • •

Tavolara

16 ∣ PR.R Time Trial Suit

Made of TAVOLARA, LYCRA TOPAZIO & TEXTURED LYCRA Ergonomic fit, especially at the sleeves, to maximize aerodynamics Tested in wind tunnel Elite or Long Distance shammy with different padding depending on the relevant contact points Two rear pockets Collar is reduced to the minimum (low) Stof: TAVOLARA, LYCRA TOPAZIO & TEXTURED LYCRA Ergonomische pasvorm, vooral aan mouwen voor maximale aerodynamica Getest in windtunnel Elite of Long Distance zeem Twee achterzakken Lage kraag Matière : TAVOLARA, LYCRA TOPAZIO & TEXTURED LYCRA Ajustement ergonomique, spécialement aux manches pour une aérodynamique maximale Testé dans le tunnel à vent Peau Élite ou Longue Distance Deux poches arrières Col très bas


Š TDWSport.com


TEAM Just like our PR.R collection “professional quality” we offer you in our TEAM collection “high quality” an extensive range of high-quality cycling gear. Our TEAM collection contains articles which give you an optimal protection for all weather conditions. Despite the targetgroup or the use (professional-sportive-recreational) we find it very important that everyone can use the best materials. “Innovation” is a very important factor to be able to offer continuously high-quality products. All functionalities even as the fabrics, the cut and the finishing are very crucial part of this. In addition to this all our products are thoroughly tested by professional riders and if necessary optimized before being added to our TEAM collection. Net als in onze PR.R lijn “professional quality” bieden wij in onze TEAM lijn “high quality” een uitgebreid aanbod aan kwaliteitsvolle wielerartikelen aan. Onze TEAM lijn omvat artikelen die u een volledige en optimale bescherming bieden voor alle weersomstandigheden. Ongeacht de doelgroep en het gebruik (professioneel – sportief – recreatief) vinden wij het een absolute must dat iedereen gebruik kan maken van de beste materialen. Om continu kwaliteitsvolle artikelen te kunnen aanbieden, is “innovatie” een onontbeerlijke factor. Alle functionaliteiten evenals de stoffen, de snit en de afwerking spelen hierbij een cruciale rol. Bovendien worden al onze artikelen vooraf grondig getest door professionele wielrenners en indien nodig geoptimaliseerd alvorens ze worden opgenomen in onze TEAM lijn. Comme dans notre collection PR.R “qualité professionnelle” nous vous offrons dans notre collection TEAM “haute qualité” une grande gamme d’articles cyclisme. Notre collection TEAM contient des articles qui vous donnent une protection optimale pour toutes conditions météorologiques. Un aspect très important pour nous est que tout le monde doit pouvoir utiliser les meilleurs matériaux, n’importe quel groupe-cible ou n’importe l’utilisation (professionnel-sportive-pour le plaisir). L’innovation est un élement essentiel pour pouvoir vous offrir des articles haute-qualité. Toutes les fonctionnalités ainsi que les tissus, les coupes et les finitions ont un rôle cruciale dans l’innovation. D’autre part tous nos produits sont testé par des coureurs professionnels et si nécessaires les articles seront optimalisés avant qu’ils sont repris dans notre collection Team.

18 ∣ Team


Overview jerseys and jackets In our teamwear we provide both a men and women’s line. It is for both clothing lines perfectly possible to obtain a personalized and uniform design. To achieve an optimum performance, we always persue a perfect and ergonomic fit. Compared to the men, the women’s shirts are slightly shorter and centered, adjusted to the anatomy of the woman’s body. In onze teamwear voorzien wij zowel een heren- als een dameslijn. Het is perfect mogelijk om beide kledinglijnen in een gepersonaliseerd en uniform design te verkrijgen. Om optimale prestaties te kunnen leveren, wordt er steeds een perfecte fit en ergonomie nagestreefd. In vergelijking met de heren zijn de damesshirts iets korter en gecentreerd, naar anatomie van het vrouwelijk lichaam. Dans notre teamwear nous vous proposons une collection hommes et une collection femmes. Il est aussi possible pour ces deux collections d’obtenir un dessin personalisé et uniforme. Pour obtenir une performance optimale, nous aspirons toujours un ajustement parfait et ergonomique. Comparé avec les hommes, les maillots des femmes sont un peu plus courts et cintrés.

MADE IN ITALY 19 ∣ Team Overview jerseys and jackets


ME N

SUMMER SPORTLINE SHORT SLEEVES & SLEEVELESS • •

W OM

EN

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Fabric: MICHRON & THINK Short sleeve (or sleeveless) standard classical jersey, ergonomic cut for the riding position Front and back in micro polyester multifilament fabric Sleeves in polyester / elastan micro perforated fabric for comfort and fitting Optimum performance fabrics in terms of breathability and quick drying Full length zipper Three back pockets Silicone strip that prevents the jersey from riding up Additional zipper possible at rear pocket Stof: MICHRON en THINK Klassieke standaard trui met korte (of zonder) mouwen, ergonomische snit Micro polyestervezels, mouwen in polyester, elastan geperforeerde stof voor het comfort en de pasvorm Materiaal voor een optimale prestatie: ademend en snel drogend Volledige rits Drie achterzakken Silicone strip onderaan de trui Mogelijkheid rits op achterzak Matière : MICHRON en THINK Maillot classic standard avec manches courtes (ou sans manches), ajustement ergonomique Fibres polyestre, manches en polyestre, matière perforée en elastan pour le confort et l’ajustement Matériel pour une prestation optimale: perméable à l’air et sèchage rapide Tirette longue Trois poches arrières Bande silicone au bas du maillot Tirette supplémentaire possible sur poche l’arrière

MICHRON

Think

20 ∣ Sportline Short Sleeves & Sleeveless


ME N

SUMMER S-DRY SHORT SLEEVES & SLEEVELESS Made of S-DRY A lightweight and soft fabric for better comfort and quick dry Standard fitting short sleeve jersey (or sleeveless) with three back pockets

• • •

Stof: S-DRY Lichte, zachte stof voor beter comfort en snel drogend Standaard trui korte mouw (of zonder mouw) met drie achterzakken

• • •

Matière : S-DRY Tissu très léger et doux pour un meilleur confort et sèchage rapide Maillot classic manches courtes (ou sans manches) avec 3 poches arrières

W OM

EN

• • •

S-DRY

21 ∣ TVX Short Sleeves & Sleeveless


ME N

SPRING & FALL LONG SLEEVES & KAOS • • • • • • • •

W OM

EN

Thermosquare

22 ∣ Long Sleeves & Kaos

Fabric: THERMOSQUARE A fabric that keeps you dry, warm and moves moisture of the skin more rapidly Standard fitting long sleeve jersey with three back pockets Stof: THERMOSQUARE Houd je warm en droog en zorgt nog steeds voor een goede vochtafdrijving Standaard trui met lange mouwen en drie achterzakken Matière : THERMOSQUARE Tient le corps sec et chaud et qui permet une bonne évaporation de la transpiration Maillot classic manches longues avec trois poches arrières


ME N

SPRING & FALL

W OM

EN

MID-SEASON JACKET & KAOS • • • • • •

Fabric: WINDTEX LIGHT & THERMOSQUARE Used for cold temperatures High collar top Silicone strip that prevents the jacket from riding up Full length zipper Three back pockets

• • • • • •

Stof: WINDTEX en THERMOSQUARE Voor bij koude temperaturen Hoge kraag Onderaan silicone strip Volledige rits Drie achterzakken

• • • • • •

Matière : WINDTEX en THERMOSQUARE Pour des conditions froides Col haut Bande silicone au bas du maillot Tirette longue Trois poches arrières

Thermosquare

23 ∣ Mid-Season Jacket & Kaos


ME N

WINTER TECHNICAL JACKET • • • • • • • •

W OM

EN

• • • • • • • • • • •

24 ∣ Technical Jacket & Kaos

Fabric: WINDTEX HEAVY & ROUBAIX Combining a wind- and waterproof membrane with a extremely supple fabric that has an inner polar fleece for ideal heat retention. Winter jacket High collar top Silicone strip that prevents the jacket from riding up Full length zipper Three back pockets plus an additional zipper Stof: WINDTEX HEAVY en ROUBAIX: wind- en waterafstotend membraan, zeer soepele stof met polar fleece aan de binnenkant voor warmteprotectie Wintervest Hoge kraag Silicone strip aan de onderkant (binnenkant) van de vest Volledige rits Drie achterzakken met extra ritszakje Matière: WINDTEX HEAVY en ROUBAIX: membrane coupe-vent et imperméable à l’eau, tissu très souple avec fleece à l’intérieur pour garder le chaud Veste d’hiver Col haut Bande silicone au bas (intérieur) du maillot Tirette longue Trois poches arrières avec tirette supplémentaire


ME N

RAINWEAR TREVALLI RAIN JACKET & KAOS • • • • • • • •

W OM

EN

• • • • • • • • • • • •

KITE

25 ∣ Trevalli Rain jacket & Kaos

Made of KITE Assures good elasticity and recovery Perforated side panels in KITE that are printable Made of TREVALLI Provides absolute impermeability to wind and water, dynamic breathability, maximum resistance and duration Silicone strip that prevents the jacket from riding up Full length zipper Standard with no back pockets Stof: KITE heeft een zeer grote elasticiteit Zijbanden in geperforeerde KITE stof die bedrukbaar is Stof: TREVALLI: volledig winddicht en waterafstotend, ademend , maximale weerstand en grote duurzaamheid Silicone strip onderaan (binnenkant) vest Volledige rits Standaard zonder achterzakken Matière : KITE a une très grande élasticitée Bandes dans les flancs en tissu perforé KITE qui est imprimable Matière : TREVALLI: coupe-vent, imperméable à l’eau, résistance maximale et très durable Bande silicone au bas (intérieur) du maillot Tirette longue Standard sans poches arrières


ME N

RAINWEAR

W OM

EN

RAIN JACKET & KAOS

26 ∣ Technical Jacket & Kaos

• • • • • •

Made of TEFLON A fabric that repels water and oil based spills Saves time, dries quicker, saves energy Outstanding durability Full length zipper Standard with no back pockets

• • • •

Stof: TEFLON Waterafstotend, snel droog, energiebesparend, uitstekende duurzaamheid Volledige rits Standaard zonder achterzak

• • • •

Matière : TEFLON Imperméable à l’eau, sèchage rapide, excellente durabilité Tirette longue Standard sans poches arrières


Overview shorts, tights and suits In our teamwear we provide both a men and women’s line. It is for both clothing lines perfectly possible to obtain a personalized and uniform design. To achieve an optimum performance, we always persue a perfect and ergonomic fit. Compared to the mens shorts and tights, the women’s shorts and tights are slightly shorter and foreseen of a ladies pad, adjusted to the anatomics of the female body. In onze teamwear voorzien wij zowel een heren- als een dameslijn. Het is perfect mogelijk om beide kledinglijnen in een gepersonaliseerd en uniform design te verkrijgen. Om optimale prestaties te kunnen leveren, wordt er steeds een perfecte fit en ergonomie nagestreefd. In vergelijking met de heren zijn de damesbroeken iets korter en wordt er een dameszeemvel voorzien, naar anatomie van het vrouwelijk lichaam. Dans notre teamwear nous vous proposons une collection hommes et une collection femmes. Il est aussi possible pour ces deux collections d’obtenir un dessin personalisé et uniforme. Pour obtenir une performance optimale, nous aspirons toujours un ajustement parfait et ergonomique. Comparé avec les hommes, les cuissards et collants des femmes sont plus courts et sont prévues d’une peau pour les femmes.

MADE IN ITALY 27 ∣ Overview shorts, tights and suits


BIB SHORTS SPL ME N

BIB & NON BIB SHORTS SPORTLINE • • • • • • • •

W

OM

EN

• •

SPL BIB SHORT

SPL NON BIB SHORT

• • • • • • • • • • • •

28 ∣ Team Bib Shorts SPL

Made of LYCRA TOPAZIO & SHELDON Multi panel bib short with flat lock seams for minimum friction on the skin Ergonomic comfort fit, suitable for long distances Leg grip 4,5cm system to spread pressure equally on the leg and keep the bib short in place during the ride, without silicone or elastic Mesh system bib : mesh stretchable construction for better fitting and comfort Long Distance or Elite shammy in stretch microfiber with extra padding placed in the key points in the perineal and ischiatic area Optimum breathability and lightness Suitable for long distances, more than four hours in competitions and training Stof: LYCRA TOPAZIO en SHELDON Meerdere stofsoorten gebruikt met flat lock afwerking voor een minimale wrijving met de huid, ergonomische pasvorm, geschikt voor langere afstanden Bandje onderaan broekspijp zonder silicone of rek om de broek op zijn plaats te houden Bretellen met mazen in stretchstof voor een betere pasvorm en een beter comfort Elite of Long Distance zeem met microvezels met extra laag op de belangrijke plaatsen in de perineale en ischiatische zones Zeer ademend, zeer licht Geschikt voor lange afstanden, meer dan 4u op training of wedstrijd Matière : LYCRA TOPAZIO et SHELDON Plusieurs tissus utilisés avec finition par flat lock pour une friction minimale avec la peau, ajustement ergonomique, adapté pour longues distances Bande au bas des cuisses sans silicone ou élastique Bretelles avec perforations en tissu stretch pour un meilleur ajustement et un plus grand confort Peau élite ou Longue Distance: perméable avec micro fibres et un couche supplémentaire au places importantes dans les zones périnéales et ischiatiques Perméable à l’air, très légère Adaptable pour longues distances, plus de 4h d’entrainement ou de compétition


BIB SHORTS

STRAIGHT PANEL

U-PANEL

MOLTENI PANEL

W

OM

EN

ME N

BIB & NON BIB SHORTS

29 ∣ Team Bib Shorts

• • •

Made of LYCRA TOPAZIO & SHELDON Long Distance, Elite or 3D shammy for men Long Distance or Prisma shammy for women

• • •

Stof: LYCRA TOPAZIO en SHELDON Long Distance, Elite of 3D zeem voor mannen Long Distance Women of Prisma zeem voor dames

• • •

Matière : LYCRA TOPAZIO et SHELDON Peau Longue Distance, élite ou 3D pour hommes Peau Longue Distance pour femmes ou Prisme


KNICKERS ME N

BIB & NON KNICKERS

U-PANEL

MOLTENI PANEL

W

OM

EN

STRAIGHT PANEL

30 ∣ Team Knickers

• • •

Made of ROUBAIX Long Distance, Elite or 3D shammy for men Long Distance or Prisma shammy for women

• • •

Stof: ROUBAIX Long Distance, Elite of 3D zeem voor mannen Long Distance of Prisma zeem voor dames

• • •

Matière : ROUBAIX Peau Longue Distance, élite ou 3D pour hommes Peau Longue Distance ou Prisme pour femmes


TIGHTS ME N

BIB & NON BIB TIGHTS

U-PANEL

MOLTENI PANEL

W

OM

EN

STRAIGHT PANEL

31 ∣ Team Pantys

• • • •

Made of ROUBAIX With or without shammy Long Distance, Elite or 3D shammy for men Long Distance or Prisma shammy for women

• • • •

Stof : ROUBAIX Met of zonder zeem Long Distance, Elite of 3D zeem voor mannen Long Distance of Prisma zeem voor dames

• • • •

Matière : ROUBAIX Avec ou sans peau Peau Longue Distance, élite ou 3D pour hommes Peau Longue Distance ou Prisme pour femmes


SPRINT SUIT ME N

• • • • • • • • • •

MOLTENI PANEL

OM

EN

• • • • • • •

W

• • • •

32 ∣ Team Sprint Suit

Made of LYCRA & SHELDON Ergonomic fit to maximize aerodynamics Provides an opening in the front (between the upper- and bottom part of the suit) to pee easily Two rear pockets Collar is reduced to the minimum (low) Long Distance, Elite or 3D shammy for men Long Distance or Prisma shammy for women Stof: LYCRA en SHELDON Ergonomische pasvorm voor maximale aerodynamica Extra opening aan voorzijde (tussen bovenstuk en broek) om makkelijker te kunnen plassen Twee achterzakken Lage kraag Long Distance, elite of 3D zeem voor mannen Long Distance of Prisma zeem voor dames Matière : LYCRA en SHELDON Ajustement ergonomique pour un aérodynamique maximale Ouverture supplémentaire devant au milieu du combinaison pour pouvoir uriner plus facilement Deux poches arrières Col bas Peau Long Distance, elite ou 3D pour hommes Peau Longue Distance ou Prisme pour femmes


TIME TRIAL SUIT ME N

• • • • • • • • • • • • •

STRAIGHT PANEL

U-PANEL

MOLTENI PANEL

W

OM

EN

• •

33 ∣ Team Time Trial Suit

• • • •

Made of LYCRA & SHELDON Classical Time Trial suit Ergonomic fit to maximize aerodynamics Two rear pockets Long Distance, Elite or 3D shammy for men Long Distance or Prisma shammy for women Stof: LYCRA en SHELDON Ergonomische pasvorm voor maximale aerodynamica Twee achterzakken Lage kraag Long Distance, Elite of 3D zeem voor mannen Long Distance of Prisma zeem voor dames Matière : LYCRA en SHELDON Ajustement ergonomique pour un aérodynamique maximale Deux poches arrières Col bas Peau Long Distance, élite ou 3D pour hommes Peau Longue Distance ou Prisme pour femmes


ACCESSORIES To make your outfit complete we can offer you, for our PR.R collection and for our TEAM collection, matching accessories of a very high quality. Gloves, armwarmers, socks,… they should be matching your outfit throughout the whole year. On top of this you can choose for fully personalized accessories (minimum quantity needed) or for standard collection items that are continuously in stock in standard colors. Besides protection and functionality, speaking as a manufacturer of sports clothing, the “look” is a very important aspect too. Om uw wieleroutfit compleet te maken bieden wij, zowel voor onze PR.R-lijn als voor onze TEAM-lijn, bijpassende accessoires van hoogwaardige kwaliteit aan. Handschoenen, armstukken, kousen, … dienen het hele jaar door assorti te zijn met de ganse wieleroutfit. Bovendien kunt u opteren voor volledig gepersonaliseerde accessoires (minimum aantal vereist) evenals voor uniforme collectie accessoires die doorlopend beschikbaar zijn in een aantal standaardkleuren. Naast bescherming en functionaliteit is voor ons, als sportkledingfabrikant, de look ook van prioritair belang. Pour compléter votre équipement nous pouvons vous offrir pour la collection PR.R ainsi que pour la collection TEAM, des accèssoires conforme votre équipement d’une très haute qualité. Gants, manchettes, chausettes,… doivent être conforme votre équipement durant toute l’année. Vous pouvez choisir pour des accéssoires personalisées (quantité minimum à commander) où pour des accéssoires de notre collection standard qui sera toujours disponible dans des couleurs standards. En plus de la protection et la fonctionnalité, pour nous en tant que fabricant de vêtements de sport, le “look” a aussi une grande importance.

34 ∣ ACCESSORIES


ACCESSORIES OVERVIEW

35 ∣ Accessories Overview


PERSONALIZED ACCESSORIES SHORT SOCKS ARM WARMERS ROUBAIX

SUMMER GLOVES CLASSIC

SUMMER GLOVES SPORTLINE

KNEE WARMERS

LONG SOCKS

LEG WARMERS

SUMMER GLOVES TIME TRIAL

SUMMER CAP 36 ∣ Personalized Accessories


BEANIE CLIMAWELL

HAIR RIBBON

SHOE COVERS TIME TRIAL

SKULLCAP

WINTER GLOVES WINDTEX

SHOE COVERS WINDTEX

CLASSIC WINTER CAP

37 ∣ Personalized Accessories

MUSETTES


Š TDWSport.com


ACCESSORIES COLLECTION

MTB GLOVES

SPORTLINE GLOVES SQUADRA VS

TIME TRIAL GLOVES SQUADRA VS

SHOE COVERS SOCK SHOE COVERS LYCRA SQUADRA VS

39 ∣ Accessories Collection


ARM WARMERS ROUBAIX

ARM WARMERS SUMMER

KNEE WARMERS ROUBAIX

LEG WARMERS ROUBAIX

KNEE WARMERS SUMMER

LEG WARMERS SUMMER

40 ∣ Accessories Collection


ARM WARMERS ZERO AQUA

KNEE WARMERS ZERO AQUA

LEG WARMERS ZERO AQUA

© TDWSport.com

41 ∣ Accessories Collection


SOCKS LINEA

SOCKS SQUADRA VS

SUMMER CAPS LINEA SUMMER CAPS SQUADRA VS

42 ∣ Accessories Collection


SKULLCAPS SQUADRA VS

GLOVES WINDTEX SQUADRA VS

HAIR RIBBON SQUADRA VS

GLOVES ROUBAIX

SHOE COVERS WINDTEX SQUADRA VS

SHOE COVERS ROUBAIX SQUADRA VS

SHOE COVERS RAINFLEX SQUADRA VS

BEANIE CLIMAWELL SQUADRA VS 43 ∣ Accessories Collection


RAINWEAR PR.R RAIN JACKET & KAOS SHELL FLUO

ZERO AQUA RAIN JERSEY

SHELL

ZERO AQUA

44 ∣ Rainwear


TRANSPARANT RAIN JACKET & KAOS

EXTREME RAIN JACKET

EXTREME

45 ∣ Rainwear


SIZE CHART

HEIGHT

KIDS CHEST

SIZE

8 YR

10 YR

12 YR

14 YR

WAIST HIPS

Height (cm)

111-116

123-128

135-140

147-152

Chest (cm)

57-59

61-65

67-71

73-77

Waist (cm)

54-56

57-59

60-62

63-67

Hips (cm)

61-64

66-70

72-76

79-82

MEN SIZE Height (cm)

CHEST

CHEST WAIST

WAIST HIPS

XS / 1

S/2

M/3

L/4

XL / 5

2 XL / 6 3XL / 7

150-159 160-169 170-179 180-185 186-190 191-195

4XL / 8

6XL / 10 8XL / 12

-

-

-

-

Chest (cm)

88

92

96

100

105

110

115

119

127

135

Waist (cm)

76

80

84

88

93

98

103

107

115

123

Hips (cm)

92

96

100

104

109

114

119

123

131

139

Inside leg (cm)

70

72

74

76

78

80

82

82

82

82

< 60

< 70

<75

<80

<85

< 90

> 95

-

-

-

Weight (kg)

HIPS

EG INSIDE L

INSIDE LEG

WOMEN SIZE

XS /1

S/2

Height (cm)

< 160

161-170

M/3

L/4

171-175 176-180

XL / 5

2 XL / 6

3XL / 7

4XL / 8

-

-

-

-

Chest (cm)

80

84

88

92

96

100

104

108

Waist (cm)

63-66

67-70

71-74

75-80

79-82

83-86

87-90

91-94

Hips (cm)

89-92

93-96

97-100

101-104

105-108

109-112

113-116

117-120

66

68

70

72

74

76

78

80

< 55

< 60

< 65

< 70

< 80

> 85

-

-

Inside leg (cm) Weight (kg)

46 ∣ Size Chart


PADS LD/ LD WOMEN

The Long distance shammy (LD pad) is the new and the most advanced product in the Vermarc collection. It has been specifically designed for Vermarc’s top-of-the-line bibs and shorts. The outermost layer of the LD pad utilizes a special Nylon microfiber that incorporates Aloe Vera. The LD pad is the first and only pad on the market today that takes advantage of Aloe Vera. The Aloe Vera component is not a treatment, but is permanently incorporated into the material during the manufacturing process, so that the benefits will not wash out or fade over time. The integrated Aloe Vera cools, protects and even heals the skin while the rider is in the saddle. In addition, Aloe Vera is a natural defence against bacteria. Below this outermost layer is a thick expanded memory foam with a waffled texture. The divots create the texture aid in ventilation and perspiration management so that the pad does not retain moisture, but moves it to the outside where it can evaporate rapidly. Underneath the upper layers is a section of padding. This highly ventilated padding is cut to a unique smaller shape that protects and supports the rider at crucial contact points against the saddle. The shape of this bottom most layer is designed to comfortably contour to the rider’s anatomy and provide protection where needed most. A prostate relief cut-out in the center and independent glute panels allow maximum comfort and movement with the body in motion. The Long distance insert is elastic – stretching and conforming to all movements on the bike, then returning to its original shape after exercise. The advanced technology and attention to detail make the Long distance the ideal pad for demanding athletes who always require maximum quality. De lange afstand zeem (LD zeem) is de nieuwe en de meest geavanceerde in de Vermarc collectie. Het is speciaal ontworpen voor Vermarc’s topgamma van broeken. De bovenste laag bestaat uit een speciale nylon microvezel die Aloë Vera bevat. De Lange afstand zeem (LD zeem) is de eerste en enige zeem op de markt die gebruik maakt van het Aloë component. Het Aloë component is geen behandeling, maar is permanent opgenomen in het materiaal tijdens het productieproces, zodat de voordelen niet zullen uitspoelen of vervagen na verloop van tijd. De geïntegreerde Aloë koelt, beschermt en geneest zelfs de huid, terwijl de renner in het zadel zit. Daarnaast is Aloë een natuurlijke verdediger tegen bacteriën. Onder deze bovenste laag bevindt zich een dikke laag schuim met een wafeltextuur. Deze textuur helpt bij de ventilatie en de transpiratie, waardoor de zeem

geen vocht vasthoudt, maar het vocht verplaatst naar buiten waar het snel kan verdampen. Onder de bovenste lagen is een opvullaag. Deze zeer geventileerde vulstof is teruggebracht tot een unieke kleinere vorm die de renner beschermt en ondersteunt op cruciale punten tegen het zadel. De vorm van deze onderste laag is ontworpen naar de anatomie van de renner en beschermt waar het meest nodig is. Een prostaat-reliëf uitgesneden in het midden en de onafhankelijke gel panelen bieden maximaal comfort aan een lichaam in beweging. De lange afstand zeem is elastisch en voldoet aan alle bewegingen op de fiets,om daarna terug te keren naar zijn oorspronkelijke vorm na het sporten. De geavanceerde technologie en aandacht voor detail maken de lange afstand zeem de ideale zeem voor veeleisende atleten, die steeds een maximale kwaliteit eisen. La peau Longue Distance (LD peau) est la nouvelle peau la plus innovante dans la collection Vermarc. Elle a spécifiquement été étudiée pour notre cuissard haut de gamme Vermarc. La couche supérieure est constituée d’un nylon microfibre qui contient de l’Aloe Vera. La peau long distance est la première et la seule peau sur le marché qui se sert des propriétés de l’Aloe Vera. L’Aloe Vera est incorporé dans la matière de manière permanente pendant le processus de production, de manière que les bénéfices ne soient pas éliminés avec les lavages ou qu’ils ne s’évanouissent avec le temps. L’Aloe Vera rafraîchit, elle protège et elle donne un soulagement à la peau pendant que le cycliste est en selle et c’est un défenseur naturel contre les bactéries. En dessous de cette couche supérieure, il y en a une importante couche de mousse à texture gaufrée. Cette texture favorise l’évaporation de l’humidité. La peau ne garde pas l’humidité, mais l’humidité est évacuée vers l’extérieur ou elle s’évapore rapidement. Cette peau en plus de permettre une ventilation élevée, est coupée dans une forme unique, elle protège et fournit un soutien au cycliste dans les points cruciaux de contact avec la selle. Un trou au centre en correspondance de la zone périnéale et des panneaux en gel offrent un confort maximal. La peau Longue Distance est élastique, elle s’adapte à tous les mouvements sur le vélo. Après l’exercice la peau revient à sa forme originale. La technologie avancée et l’attention aux détails font de la peau Longue Distance le supplément idéal pour des athlètes exigeants, recherchant une qualité maximale.

ELITE

The ELITE pad is the most advanced in the line. The central part of the insert incorporates a special foam gel to enhance protection and absorb as much as possible the road vibrations that can be transferred through the saddle. Every component has been carefully chosen in order to

have a top quality shammy. The cover material, a micro-fiber polyester is bonded to the padding with the new Omni-Form Technology, a special molding process made in high frequency that avoids the high temperatures of the traditional molding processes. This results in softer materials. The great elasticity of the materials used allow the pad to move together with the body and to return always to its original shape use after use. ll OmniForm inserts receive an antibacterial treatment that inhibits the growth of harmful bacteria. De ELITE zeem is eveneens een geavanceerde zeem uit de collectie. Het centrale gedeelte van de zeem bevat een speciale gel die de bescherming optimaliseert en die de vibraties van de weg zo veel mogelijk absorbeert. Elke component werd zorgvuldig uitgekozen om zo een zeem van de beste kwaliteit te kunnen produceren. De buitenste stof, gemaakt uit polyester microvezel, werd op de zeem gezet met behulp van de Omniform technologie, een speciaal modelleringsysteem op hoge frequentie dat de hoge temperaturen van de traditionele modelleringtechnologie vermijdt. Dit resulteert in zachtere materialen en meer comfort. De enorme elasticiteit van de materialen zorgt ervoor dat de zeem mee met het lichaam beweegt, waarna het steeds zijn oorspronkelijke vorm herneemt. Alle Omniform zemen worden behandeld met antibacteriële stoffen, dat de groei van schadelijke bacteriën tegengaat. La peau ELITE est un modèle très évolué. Dans la partie centrale, un gel synthétique a été spécialement conçu pour augmenter la protection et éliminer les vibrations. Chaque partie composant le fond a été étudié dans les moindres détails pour obtenir un produit de la plus haute qualité. Le tissu externe en microfibres de polyester est appliqué au fond en utilisant les avantages de la technologie Omniform, un système de modelage à haute fréquence qui évite les hautes températures des techniques traditionnelles de modelage. L’élasticité du fond lui permet de s’allonger et de suivre chaque mouvement du corps en retrouvant toujours sa forme d’origine. Le fond ELITE est traité avec des produits antibactériens pour éviter ainsi la reproduction de bactéries dangereuses.

3D / PRISM LADY / KIDS

The 3D-OF insert is a lightweight one-piece insert without seams. Its polyester micro-fiber cover material is bonded to a layer of padding through the OmniForm high frequency process. The new process eliminates hard edges and stiff areas caused by heat in standard molding processes. The thickness of the various parts of the shammy has been carefully studied to conform perfectly to the male anatomy. Like all OmniForm inserts, the 3D-OF receives an

47 ∣ Pads

antibacterial treatment that inhibits the growth of harmful bacteria. The Prism-OF insert is specially designed for women. The padding is strategically placed throughout the insert to maximize comfort and conforms to the female anatomy. The KID shammy is the first and only pad on the market today that takes advantage of Aloe Vera. De 3D-OF zeem is een lichte, naadloze zeem uit één deel. De buitenste stof in polyester microvezel werd op de zeem gezet met behulp van de Omniform technologie op hoge frequentie. Het nieuwe proces elimineert ruwe uiteinden en harde delen die vaak veroorzaakt worden door de hitte van de standaard modelleringprocessen. De verdikkingen van de verschillende delen van de zeem zijn zorgvuldig uitgekozen in overeenstemming met het menselijk lichaam. Zoals alle Omniform zemen werd de 3D zeem behandeld met antibacteriële stoffen die de groei van schadelijke bacteriën tegengaat. De PRISMA zeem werd speciaal ontwikkeld voor vrouwen. De verdikkingen in de zeem zijn strategisch geplaatst in overeenstemming met de anatomie van het vrouwelijk lichaam om zo een maximaal comfort te bekomen. De KIDS zeem is de nieuwe en de meest geavanceerde in de Vermarc collectie. De bovenste laag bestaat uit een speciale nylon microvezel die Aloë Vera bevat. Le fond 3D-OF est formé par une découpe unique élastique, indéformable et sans coutures. La couche supérieure en polyester micro fibre est modelée et appliquée au fond par le système Omniform qui élimine les bords éfilés et les parties rigides, souvent le résultat des systèmes traditionnels de modelage. Le design du fond et le positionnement des épaisseurs ont été étudiés dans le plein respect de l´anatomie du corps pour offrir un excellent confort. Le fond 3D a été traité avec de produits anti-bactériens pour garantir un bien-être permanent. PRISMA est une peau spécialement conçut pour les femmes. Les différentes épaisseurs s’adaptent parfaitement au corps féminin pour ainsi garantir le plus grand confort. La peau ENFANTS est la nouvelle peau la plus innovante dans la collection Vermarc. La couche supérieure est constituée d’un nylon microfibre qui contient de l’Aloe Vera.


FABRICS S-DRY Lightweight, very pleasant and soft fabric for summer jerseys. Its internal structure reduces contact points between the fabric and the skin so the air can circulate in between permitting quick drying for better comfort. Lichte, zeer aangename en zachte stof voor zomertruien. Zijn interne structuur zorgt voor minder en lichter contact tussen de stof en de huid. Dit resulteert in een grotere luchtdoorlatendheid en zorgt voor een snellere opdroging en een beter comfort. Un tissu très léger, doux et agréable pour les maillots d’été. La structure interne diminue le contact entre la peau et le tissu. Ceci donne une plus grande perméabilité à l’air et fait que le maillot sèche très rapidement et vous donne un plus grand confort.

AC-TECH Interlock jersey material (very light weighted fabric) with hydrophilic treatment to improve perspiration and wicking fatness. Little amount of elastan makes it soft and comfortable. The surface consisting of small perforations give you a slightly compressive feeling. This is a printable material that makes colors brilliant and vivid. Interlock jersey (vederlichte stof) dat door de speciale behandeling (in water oplosbaar) de luchtdoorlatendheid heeft verbeterd. Een kleine hoeveelheid elastaan maakt de stof zacht en comfortabel. De voorzijde voorzien van kleine perforaties geeft een gevoel van lichte compressie. Tissu interlock jersey (très léger) qui par un traitement spécial a amélioré la perméabilité à l’air. Une petite quantité d’élastan adouci le tissu et le rend confortable. L’avant du maillot est prévue de petites perforations qui vous donne un sentiment de compression.

BE-COMFORT Lightweight stretch fabric with small zigzag holes on the surface to make it even more breathable and fast drying. Used in the jersey for its high elasticity (22% elasthane) and coverage. The fabric can be printed on without losing quality of colour. Zeer lichte rekbare stof met kleine zigzag perforaties in de bovenlaag dat zorgt voor nog meer luchtdoorlatendheid en een snellere opdroging. Deze stof wordt in de trui gebruikt voor zijn grote elasticiteit (22% elastaan) en zijn dekking. De stof kan bedrukt worden met optimaal kleurbehoud. Tissu très léger et avec une grande élasticité avec des petites perforations en forme de zigzag dans la surface. Le maillot aura une perméabilité à l’air encore plus grande et sèchera encore plus rapide. Ce tissu est utilisé dans le maillot à cause de sa grande élasticité (22% d’élastane) et sa fonction de couverture. On peut imprimer sur le tissu en gardant les couleurs optimales.

PR-CARBON This is a 96% polyester fabric with a percentage of carbon fibers in its composition. Carbon shields the body from absorbing static energy and UV-rays. The structure of this fabric with small holes accelerate evaporation of moisture keeping the skin dry and cool. It is antibacterial and inhibits the development of odor-causing bacteria. All of these properties combined in PR-carbon to delay the onset of fatigue and so promote the feeling of wellbeing. Stof die bestaat uit 96% polyester en bevat ook carbonvezels. Carbon beschermt het lichaam tegen statische elektriciteit en UV-stralen. De carbonvezels (kleine perforaties) versnellen de afvoer van het zweet en houden de huid droog en koel. De stof is antibacterieel en gaat de ontwikkeling van onaangename geuren

tegen. Al deze eigenschappen zorgen voor een aangenaam gevoel en helpen de vermoeidheid bestrijden. Tissu qui est composé de fibres de carbonne et de 96% de polyestre. Le carbon protège le corps contre l’électricité statique et les rayons UV. Les fibres carbonne acceleront l’évaporisation de l’humidité et tiennent la peau sèche et fraiche. Le carbon est naturellement antibactérien et ralenti le dévelopment des bactéries qui causent les mauvaises odeurs. Toutes ces charactéristiques aident à retarder l’apparition de la fatigue et donnent un sentiment de confort.

LYCRA TOPAZIO This material is made of Power Lycra. It is a windproof and waterproof membrane combining softness, lightness and elasticity. It enables maximum breathability, provides great comfort and can be used for a wide variety of purposes. Dit materiaal is gemaakt van Power Lycra met een hoge dichtheid en is zeer duurzaam. Het zorgt voor een hoge luchtdoorlatendheid en geeft een langdurig comfort. Kan voor verschillende doeleinden gebruikt worden. Cette matière est fabriquée à base de Power Lycra. Le tissu est très résistant et a une grande densitée. De ce fait cette matière est très perméable à l’air et peut être utilisée dans des zones venant en contact avec la selle. Topazio assure un grand confort et une performance durable.

LYCRA TOPAZIO CALANDRATO Power Lycra used in the inner part of shorts thanks to its high abrasion resistance. This resistance is improved by the particular embossed surface of the fabric that makes the fibers more solide and firm. The newest weaving technology is used to produce this optimum fabric.

48 ∣ Fabrics

Power Lycra die gebruikt wordt aan de binnenzijde van de korte broeken dankzij zijn grote weerstand tegen het schuren. Deze weerstand wordt verhoogd door de geciseleerde bovenlaag van de stof die de vezels dikker en steviger maken. De nieuwste weeftechnologiën worden dan ook gebruikt voor de productie van deze kwaliteitsvolle stof. Power Lycra qui est ultilisé à l’intérieur des cuissards pour sa haute résistance contre l’abrasion. Cette résistance est améliorée par la surface du tissu qui est repoussé et qui rends les fibres plus dense et plus solide. La technologie de tissage la plus révolutionaire est utilisée pour la fabrication de ce tissu de haute qualité.

ZAFFIRO ACTION This fabric is made of a very strong lycra which consists of unique polyamide filaments. The newest weaving technology is used. This material is suitable for activities where durability and comfort are required Gemaakt uit zeer sterke lycra dat bestaat uit polyamide elementen. Dit materiaal is perfect voor activiteiten waar duurzaamheid en comfort vereist zijn. Ce tissu est fabriqué d’un lycra extra fort. Un tissu innovant réalisé avec un filament de polyamide unique. Cette matière a une élasticité multidirectionelle avec une densité élevée, fait qu’elle est idéale pour les efforts prolongés demandant beaucoup de confort.

BE-CARBON Power lycra with woven carbon fibers in the structure. The incorporation of carbon in this fabric makes little stripes in its surface and makes it more resistant and durable. Carbon is used to improve wellness dissipating electrical charges from the atmosphere and for its antibacterial qualities. Moreover carbon helps blood circulation and reduces lactic acid in the muscles.


Power Lycra met geweven carbonvezels in de structuur. De integratie van carbon in deze stof geeft kleine streepjes weer aan de oppervlakte en maakt de stof meer resistent en duurzaam. Carbon wordt gebruikt ter bevordering van het aangename gevoel en beschermt tegen statische elektriciteit en is antibacterieel. Bovendien helpt carbon bij een goede bloedcirculatie en voorkomt snelle vermoeidheid in de spieren.

Tissu de trois couches avec une membrane intégrée coupe-vent. La couche intérieure est prévue de petits quadres qui protègent contre le vent. La membrane intégrée protège le corps contre le vent et la pluie mais est toujours perméable pour l’évaporisation de l’humidité et qui permet de régler la température du corps.

Power Lycra avec des fibres carbon dans la structure du tissu. L’intégration du carbon dans ce tissu montre des petites lignes dans la surface et rend le tissu plus résistant et dense. Carbon est utilisé pour améliorer le sentiment de confort et protège le corps contre l’éléctricité statique et est antibactérien. De plus carbon aide a une meilleure circulation de sang et retarde l’appartition de fatigue.

Bonded three layer fabric with internal windproof membrane used in the winter tights. Internal layer is a smooth pile and protects the legs with its soft and warm surface. The outside layer is compact and helps to block the air but remains stretch to permit body movements while riding. Internal membrane works to protect the body of the rider from wind and light rain but allows the skin to breathe dissipating sweat.

AWI-TECH Bonded three layer fabric with internal windproof membrane. Internal pile is textured with small squares and protects the skin with its soft and warm surface. The outside layer is compact and helps to block air to make the whole bonded fabric more efficient. Internal membrane works to protect the body of the rider from wind and light rain but allows the body to breathe dissipating sweat and keeping the right body temperature regulation. Samengestelde stof uit drie lagen met geïntegreerd winddicht membraan. Binnenste laag is voorzien van kleine vierkantjes die door zijn zachtheid en warmte de huid beschermt. De buitenste laag is compact en houdt de wind tegen voor een nog efficiënter resultaat. Het geïntegreerde membraan zorgt voor een bescherming van het lichaam tegen wind en regen maar heeft nog steeds een ademend effect om zo het zweet snel af te voeren en te zorgen voor een goede regeling van de lichaamstemperatuur.

TH-CARBON

Samengestelde drie lagige stof met een geïntegreerd winddicht membraan dat in de winterpanty’s wordt gebruikt. Binnenste laag is een gewatteerde stof die zorgt voor zachtheid maar vooral voor warmte. De buitenste laag is compact en houdt de wind tegen maar zorgt nog steeds voor voldoende bewegingsruimte. Het geïntegreerde mebraan beschermt de renner tegen wind en lichte regen, maar is voldoende ademend zodat het zweet nog steeds voldoende snel wordt afgevoerd. Tissu de trois couches avec une membrane coupe-vent qui est utilisée dans les collants hiver. La couche intérieure est une couche de tissu qui protège les jambes avec une surface très douce et chaude. La couche extérieure est une couche coupe-vent qui d’autre part reste très élastique pour le mouvement optimal du coureur. La membrane intégrée protège le coureur contre le vent et la pluie mais reste très perméable à l’air et évaporisant pour l’humidité et la transpiration.

NALO It is a light and stretch fabric with a soft velvety touch that moulds the body and ensures optimal freedom of movement. It allows sweat to evaporate quickly, has a high degree of breathability and quick-drying as an optimal resistance to the UV-rays. Moreover it is certificated as Lycra Sport, guaranteeing excellent sports performance. The presence of black lycra ensures greater colour intensitivity even after numerous washes. Lichte en rekbare stof met een zachte fluwelen toets dat zorgt voor een optimale bewegingsvrijheid. Het laat toe om zweet snel af te voeren, is zeer ademend, snel-drogend en zorgt voor een optimale bescherming tegen UV-stralen. Het is gecertifieerd als Lycra Sport, die uitmuntende sportprestaties garandeert. De aanwezigheid van zwarte lycra zorgt voor een grotere kleurintensiteit zelfs na meerdere wasbeurten. Tissu léger et élastique avec une petite touche de velours qui permet une liberté de mouvement optimale. Ce tissu permet une évaporisation de transpiration rapide, est perméable à l’air, sèche rapide et a une protection optimale contre les rayons UV. Certifié comme Lycra Sport qui garantie des prestations de sport excellentes. La présence du lycra noir permet de garder l’intensité des couleurs même après plusieurs lavages.

SHELDON Heavy lycra fabric due to its very thick woven structure. Zware lycra door de zeer dichte en dik geweven structuur. Lycra très épais par sa densité.

49 ∣ Fabrics

PERFORMER Lycra fabric used in the shorts and bibs to promote fast drying and proper moisture management. Thanks to its structure, it offers good coverage and muscle support for a better riding experience for professionals and amateurs. Lycra die gebruikt wordt in de broeken voor snelle droging en een goede vochtregulatie. Is water- en windafstotend. Door zijn structuur geeft het een goede bescherming en steun aan de spieren voor een beter comfort tijdens het rijden, zowel voor de prof als voor de amateur. Lycra utilisé dans les cuissards qui sèche vite et qui évaporise bien l’humidité et la transpiration. Il a un effet de compression sur les muscles pour un meilleur confort au cours de l’activité.

KITE Soft and light-weighted micro mesh with a small percentage of elastan to assure good elasticity and recovery. It can be printed. Zachte en lichte micro mesh met een klein percentage elastan om een goede elasticiteit te waarborgen. Deze stof kan bedrukt worden. Tissu léger avec micro mesh avec un petit pourcentage d’elastan pour assurer une bonne élasticité. On peut imprimer dans ce tissu.

ROUBAIX Extremely supple fabric, ideal fit because of the elasticity, polar fleece inner for ideal heat retention. Zeer soepele stof, ideale pasvorm door zijn elasticiteit, binnen polar free voor de ideale warmte, transpiratieafvoer. Matière très souple, dont l’élasticité garantit une tenue parfaite, l’intérieur en molleton procure une agréable sensation de chaleur, laisse passer la transpiration.


FABRICS WINDTEX It is a windproof and waterproof membrane combining softness, lightness and elasticity. It enables maximum breathability. Windtex is een licht, zeer elastisch, waterdicht en ademend membraan. Droogt snel. Matière technique avec membrane imperméable et résistante. Souple, léger, élastique offrant un bon confort thermique. Entretien facile et séchage rapide.

THERMOSQUARE Thermosquare has a unique construction which evaporates moisture from perspiration very quickly. Ensures a dry and warm feeling for the athlete. Heeft een unieke geweven structuur die ervoor zorgt dat het zweet snel wordt afgevoerd. De stof is ademend en verzekert een warm en droog gevoel. Ideaal voor in koudere temperaturen. Thermosquare a une construction unique qui évapore rapidement l’humidité du corps. Assure que le coureur se sent sec et chaud.

TAVOLARA This is a highly compressed fabric that gives extra support to the muscles and helps to prevent early fatigue. Multi-directional elasticity. Controls sweat and gives protection against UV-rays. Stof die compressie uitoefent, de spieren ondersteunt en vroegtijdige vermoeidheid helpt te voorkomen. Multi directionele elasticiteit. Voert het vocht door zweten goed af en geeft bescherming tegen UV-stralen. C’est un tissu à haute compression combinant une élasticité équilibrée et multidirectionnelle. Il contient les muscles lors des efforts et

empêche donc l’épuisement précoce. Il transfère efficacement l’eau et la transpiration. Il vous donne une protection complète contre les rayons ultraviolets et a une très bonne résistance à l’usure.

MICHRON The polyester microfibers move moisture off the skin more rapidly than ever before. The unique miniature honeycomb textured knit allows airflow to keep you cool. Michron has a high UPF rating of 38.3. Michron bestaat uit polyester microvezels die helpen het zweet sneller af te voeren. De unieke honinggraattextuur laat luchtstroom toe om zo het lichaam koel te houden. Michron heeft een UPF-rating van 38.3. Les microfibres de polyester avec tissage nid d’abeille, ont la caractéristique de transférer l’humidité rapidement vers l’extérieur et de maintenir le corps au frais grâce à la texture nid d’abeille. De plus Michron a un UPF (facteur de protection des rayons UV) élevé de 38.3.

THINK Very light-weighted fabric with high moisture management thanks to its surface which consists of small perforations. The tissu is slightly compressive. 14% spandex makes it elastic. UPF 50 +. Zeer lichte stof die het vocht van het lichaam goed afvoert dankzij een geperforeerde textuur. De stof oefent een lichte compressie uit. 14% spandex zorgt voor de elasticiteit van het materiaal. Think heeft een UPF-factor 50+. Tissu très léger avec gestion de l’humidité grâce à une surface texturée constituée de micros perforations. La matière exerce une légère compression grâce à 14% de spandex rendant la matière élastique. Think a un facteur UPF 50 +. 50 ∣ Fabrics

TREVALLI Light weighted 3 layer fabric in polyester microfiber outside and near the skin, and hydrophilic membrane inside. This special membrane is elastic and provides absolute impermeability to wind and water, dynamic breathability, maximum resistance and duration, thanks to the closed-structure type which offers a complete shield against all the elements. Een lichte stof bestaande uit drie lagen. De buitenzijde van de stof en de kant aan de zijde van de huid, bestaande uit een hydrofiel membraan. Dit speciaal membraan is elastisch en biedt ondoordringbaarheid tegen wind en water. Dynamische ademende werking en maximale weerstand dankzij de gesloten structuur die een schild vormt tegen de verschillende weersinvloeden. Une matière légère constituée de trois couches. L’extérieur de la matière et le côté intérieur se composent de microfibres de polyester. La couche centrale du tissu est constituée d’une membrane hydrophile. Cette membrane spéciale est élastique et imperméable contre le vent et l’eau. Dynamique, respirante et avec une résistance maximale grâce à sa structure fermée, Trevalli forme un bouclier contre les diverses influences météorologiques.

TEFLON Repels water and oil based spills. Outstanding durability. Saves time, dries quicker, saves energy. Waterafstotend. Zeer hoge duurzaamheid. Energiebesparend, tijdbesparend en droogt sneller. Repousse les liquides à base d'eau ou d'huile. Durabilité exceptionelle. Séchage plus rapide, gain de temps et d'énergie.


BE CREATIVE Is your club or company looking for a unique, personalized cycling outfit and short on inspiration? Vermarc Sport will be happy to assist you and offers you the opportunity to put together a quality outfit using our renewed “Be Creative” tool.

Bent u als club of bedrijf op zoek naar een unieke, gepersonaliseerde wieleroutfit en heeft u weinig inspiratie? Vermarc Sport helpt u graag op weg en biedt u de mogelijkheid om een kwaliteitsvolle outfit samen te stellen aan de hand van onze vernieuwde “Be Creative” tool.

Vous êtes un club ou entreprise à la recherche d’une tenue cycliste unique et personalisée mais il vous manque d’inspiration ? Vermarc Sport a le plaisir de vous aider et vous offre la possibilité de composer une tenue de qualité en utilisant notre tool “Be Creative” qui a été renouvelé.

Be Creative is an interactive tool that we have developed and can be consulted on our website www.vermarcsport.be. In a few simple steps you can create your own personalized outfit in no time.

Be Creative is een interactieve tool die wij hebben ontwikkeld en raadpleegbaar is op onze website www.vermarcsport.be. Aan de hand van een eenvoudig stappenproces kunt u in geen tijd uw gepersonaliseerde outfit creëren.

Be Creative est un outil interactif que nous avons développé et que vous pouvez consulter sur notre site web www.vermarcsport.be. Grâce à quelques simples étappes vous pouvez créer votre tenue personalisée en aucun temps.

• Make your choice from our different models and choose the desired color scheme. The different models will regularly be renewed. • To make your outfit even more personal, you have also the possibility to add texts and sponsors. • When you have completed all the steps you will see an overview of your created outfit. • You will also have the possibility to ask for a quotation as well as a fitting set based on the creation you have made. • Your application will be sent to us by mail automatically and we will contact you as soon as possible to provide you with more information and to discuss further course. • This tool is, besides for cycling, also available for other sports (athletics, football and multi sports).

• Maak uw keuze uit onze verschillende modellen en bepaal zelf de gewenste kleurstellingen. De verschillende modellen worden regelmatig vernieuwd. • Om uw outfit nog persoonlijker te maken, heeft u de mogelijkheid om teksten en/of sponsors toe te voegen. • Wanneer het hele stappenproces is voltooid, krijgt u een volledig overzicht van uw gecreëerde outfit. • Bovendien heeft u de mogelijkheid om, op basis van uw creatie, een gepaste prijsofferte evenals de gewenste paskledij aan te vragen. • Uw aanvraag komt automatisch per mail bij ons binnen waarna u zo snel mogelijk wordt gecontacteerd om u de nodige informatie toe te lichten en het verdere verloop te bespreken. • Deze tool is, naast wielrennen, eveneens raadpleegbaar voor onze overige sporttakken (atletiek, voetbal & multisport).

• Faites votre choix parmis nos différents modèles et choisissez les couleurs souhaités. Les différents modèles seront renouvelé régulièrement. • Pour rendre votre tenue encore plus personnel, vous avez également la possibilité d’ajouter des textes et/ou des sponsors. • Après avoir complété toutes les étappes de la procedure, vous recevrez un résumé de votre tenue crée. • Vous avez aussi la possibilité de, à base de votre création, demander une offre de prix et des vêtements d’essaie. • Après avoir sauvegardé votre creation, votre demande vient automatiquement chez nous par mail. Nous prendrons contact avec vous le plus vite possible pour vous donner plus d’information si nécessaire et comment procéder par après. • Cet outil est, à coté du cyclisme, aussi appliquable pour nos autres sports (athlétisme, football et multi-sports).

51 ∣ Be Creative


Vermarc Sport Olivierstraat 95 B-3111 WEZEMAAL BELGIUM Tel.: +32 (0)16 58 19 18 Fax.: +32 (0)16 58 08 43 info@vermarcsport.be

www.vermarcsport.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.