Vh floor vanitas

Page 1


VANI TA S PAVIMENTI & RIVESTIMENTI Vanitas, un progetto ceramico disegnato per rendere unico ogni ambiente domestico. La tenue lucentezza delle superfici e la ricchezza dei decori esprimono il carattere sofisticato e moderno della nuova casa Versace.

TILING FOR FLOORS & WALLS Vanitas, a tile designed to make each living space unique. The soft sheen of the surfaces and the richness of the decors express the sophisticated and modern character of the new Versace home.

PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS Vanitas, un proyecto cerĂĄmico diseĂąado para hacer Ăşnicos todos los ambientes domĂŠsticos. la nueva casa Versace.

SOLS ET REVĂŠTEMENTS Vanitas, un projet cĂŠramique spĂŠcialement conçu pour rendre tout milieu domestique absolument unique. Le lĂŠger brillant des surfaces ainsi que la richesse des dĂŠcors expriment le caractère sophistiquĂŠ et moderne de la nouvelle maison Versace.

ǢÇ•Ç¤ÇŁÇ ÇąÇ˘Ç°Çš Ç? ÇŁÇ–Ç Ç?ÇŤÇŁÇ—ǣǏǢǰÇš ǤǣÇ&#x;ǼǰǧÇ?Ç´ 9 $ 1 , 7$ 6 ² Dz ǧ ÇŁ Ǥ ÇĽ ÇŁ Çš Ç&#x; ǧ Ç&#x; Çš ÇĽ Ç• ÇĄ Ç? Ç&#x; Ç? Ç™ Ç Ç´ Ǥ ÇĽ Ç? Ç™ Ç• Ǣ Ç? Ç´ ǨǢÇ?Ç&#x;Ç•Ç ÇąÇ˘ÇŁÇŚÇ§Ç? Ç ÇłÇ–ǣǥǨ ǤǣǥǚǎǚǢÇ?Çł Ç— Ǚǣǥǚ ǢǚǛǢǣÇš njǗǚǼÇ&#x;Ç•ǢÇ?Çš ǤǣÇ—ÇšǼǪǢǣnjǧǚǞ Ç? Ç–ÇŁÇ˜Ç•ǧnjǧÇ—ÇŁ ǙǚÇ&#x;ÇŁÇĽÇŁÇ— ǗǰǼǕǛǕdzǧ Ç?ÇœÇ°ÇŚÇ&#x;Ç•ǢǢǰÇž Ç? njǣǗǼǚǥǚǢǢǰÇž ÇŞÇ•ÇĽÇ•Ç&#x;ǧǚǼ ǢǣÇ—ÇŁÇ˜ÇŁ ǙǣǥǕ 9(56$&(

WAND- UND BODENFLIESEN Das Keramikprojekt Vanitas macht jeden Raum der Wohnung einzigartig. Fein glänzende Flächen und Ăźppige Dekore im eleganten und zeitgemäĂ&#x;en Wohnstil von Versace.

ŕ´„áľ“ 㸟䴜㺙佄 9DQLWDVËˆá §ä—´âŁ€Ď”áŽ´Ń á†Šáˆ™âŚƒŕš—âą˜Ď”༫⍋⡪ă‹?ߍÇ„ ᶨ੠âą˜㸟䴜‍⋑Ü?â€ŹŇšŕŚžĐ„á† âą˜ŕł’ă’?㸟ä–’ŃšăŁ—á—ąŕŤ†áŽ„á†Šáˆ™ ⌄ҡă— ä††ă Šâą˜Ďžá—ťÇ„

1


VA N I TA S

BEIGE / NOCE

3


VANITAS

BEIG E / NOCE

60 x 60 MOSAICO FOGLIA ORO/NOCE 39,4x39,4

5


VAN I TA S

B E I GE / N O C E

60 x 60

FASCIA FOGLIA 15 x 60

1)

BEIG E/NO C E 60x60 FAS C IA F O G L IA NO C E 15x60 ANG O L O MEDU S A O RO /NO C E 15x15

2)

BEIG E/NO C E 60x60 FAS C IA F O G L IA NO C E 15x60 MO S AIC O NO C E 30x30

1)

2)

Un ambiente dove la quotidianità è splendore classico ed eleganza contemporanea. A space where everyday life means classic splendour and contemporary elegance.

Un ambiente donde la cotidianeidad es esplendor clĂĄsico y elegancia contemporĂĄnea.

Un milieu oÚ la quotidiennetÊ est la splendeur classique et l’ÊlÊgance contemporaine.

Ç&#x;Ç Ç•ÇŚÇŚÇ?ǏǚnjÇ&#x;ÇŁÇš Ç—ÇšÇ Ç?Ç&#x;ÇŁÇ ÇšǤÇ?Çš Ç? njǣǗǼǚǥǚǢǢÇ•Ç´

Ein Raum, in dem das Leben Tag fĂźr Tag klassische Pracht und zeitgenĂśssische Eleganz ausdrĂźckt.

Ҹᙟ᎚á?Œ⍳âŒ?âŚƒŕš—â›ŠŕŚĽŕŚ¸â€ŤÝŒâ€Źă— â‡¨âŒ’ÇƒâŚ„ҡ㗠ӏ䲙 âą˜â‡¨á™ƒ

7

ǤǣǥǚǎǚǢÇ?Çš

Ç—

Ç&#x;ǣǧǣǼǣǥ

Ç–ǨÇ™ǢÇ?

Dzǧǣ

Ç˛Ç ÇšÇ˜Ç•ǢǧǢǣnjǧǹ


VAN ITA S

B E I GE / N OCE

60 x 60 MOSAICO FOGLIA ORO/NOCE 39,4x39,4

9


VANITAS

I contrasti tra la tenue vibrazione di luce dei rivestimenti in micromosaico assecondano il naturale evolversi del bello.

MOSAICO FOGLIA ORO/NOCE 39,4x39,4

The contrasts between the soft brightness vibrations of micromosaics wall tiles become the natural evolution of beauty. Les contrastes entre la faible vibration de lumière des revĂŞtements en micro mosaĂŻque favorisent l’Êvolution naturelle du beau.

! " mit seinen Kontrasteffekten ist natĂźrlicher Ausdruck des SchĂśnen an sich. Los contrastes entre las suaves vibraciones de luz de los revestimientos de micromosaico siguen el ritmo de la evoluciĂłn natural de la belleza. Ç&#x;ǣǢǧǼÇ•njǧ

ÇŚÇ Ç•Ç–ÇŁÇ˜ÇŁ

ǙǼǣǛǕǢÇ?Ç´

ÇŚÇ—ÇšǧÇ•

ǤǣÇ&#x;ǼǰǧÇ?Çž

Ç?Çœ

ÇĄÇ?Ç&#x;ÇĽÇŁÇĄÇŁÇœÇ•Ç?Ç&#x;Ç? ǤǣǙǏǚǼÇ&#x;Ç?Ç—Ç•Çšǧ ÇšnjǧÇšnjǧÇ—ÇšǢǢǨdz DzÇ—ÇŁÇ ÇłÇŤÇ?Çł Ç&#x;ÇĽÇ•njǣǧǰ

VA NITA S 1)

BEIG E/NO C E 60x60 FAS C IA F O G L IA NO C E 15x60 ANG O L O MEDU S A O RO /NO C E 15x15

2)

MO S AIC O F O G L IA O RO /NO C E 39, 4x39, 4

á–‚ĺ €äŒŻâ€ŤÜ&#x;â€Źă¸źä´śăş™ä˝„âą˜ᶨ੠㥆⋑ব࣪੠á‡?â†¨ä—´áˆ…ăžžâœŠâą˜ä–›â?ľĐ&#x;㕢

1)

2)

11


VANITAS BEIG E / NOCE

13

60 x 60 39,4 x 39,4


VAN ITA S

B E I GE / N OCE

60 x 60 39,4 x 39,4

15


1)

1)

MOSAICO TESSERA ORO/NOCE 39,4x39,4 MOSAICO GRECA ORO/NOCE 39,4x39,4 FASCIA GRECA ORO/ NOCE/SILVER 7,6x39,4

3)

VANITAS 2)

3)

2) COLONNA SILV E R 19, 7X3 9 ,4

PAV : B EIGE/NOCE 60x60 FASCIA GREC A ORO/NOCE 15x60 ANGOLO MEDUSA ORO/NOCE 15x15 MOSAICO NOCE 30x30 RIV: B EIGE 39,4x39,4 MOSAICO TESSERA ORO/NOCE 39,4x39,4 FASCIA GREC A ORO/NOCE/SILVER 7,6x39,4 COLONNA SILVER 19,7x39,4

Vanitas offre molteplici possibilitĂ di composizione per creare atmosfere uniche, preziose ed accoglienti. Vanitas offers various composition possibilities to create unique atmospheres which are both precious and cosy.

Vanitas ofrece mĂşltiples posibilidades de composiciĂłn para crear atmĂłsferas exclusivas, preciosas y agradables.

Vanitas offre plusieurs possibilitĂŠs de composition, pour crĂŠer des ambiances uniques, prĂŠcieuses et accueillantes.

9$1,7$6 ǤǼÇšÇ™Ç Ç•Ç˜Ç•Çšǧ ǥǢǣÇ˜ÇŁÇŹÇ?ÇŚÇ ÇšǢǢǰÇš Ç—ÇŁÇœÇĄÇŁÇ›ǢǣnjǧÇ? Ç&#x;ǣǥǤǣÇœÇ?ÇŤÇ?Ç? Ç™Ç Ç´ ÇŚÇŁÇœÇ™Ç•ǢÇ?Ç´

Vanitas erlaubt vielfältige Kompositionen zur Erzeugung einer einzigartigen, eleganten und behaglichen Atmosphäre.

9DQLWDVᦤկ໮⾡ă’˜ŕ§œáŽ?á¸œËˆĐŽá™źßŻä—´âŁ€âĄ?Çƒĺ‚ŹäŒ‰ă— â?˝áąŞâą˜â‡ŻŕłˆÇ„

ǨǢÇ?Ç&#x;Ç•Ç ÇąÇ˘Ç°ÇŞ ÇŤÇšǢǢǰǪ ǘǣnjǧÇšǤǼÇ?Ç?ǥǢǰǪ ǤǣǥǚǎǚǢÇ?Çž

17


VANITAS

B E I GE / N OCE

VANITAS 60 x 60 39,4 x 39,4

AL MOND / BEIG E FASCIA FOGLIA 15,3x50 ROSONE 100x100

19

50 x 50


VANITA S

BEIGE 60 x 60 ANGOLO MEDUSA BEIGE 4 x 4

Il classico formato quadrato, la vasta gamma di mosaici e decori valorizzano ogni tipo di superficie interpretando infinite variazioni di stile. The classic square tile, the wide range of mosaics and decors enhance any kind of surface interpreting a numberless style variations.

1)

2)

3) Le format carrĂŠ classique, la vaste gamme de mosaĂŻques et dĂŠcors mettent en valeur toute # $ % ' Das klassische, quadratische Format sowie die groĂ&#x;e Auswahl aus Mosaiken und Dekoren interpretieren unendliche Stilvariationen fĂźr bestechend schĂśne Wände. El clĂĄsico formato cuadrado y la amplia gama de mosaicos y decoraciones aumentan el ( ' Ç&#x;Ç Ç•ÇŚÇŚÇ?ǏǚnjÇ&#x;Ç?Çž Ç&#x;ǗǕǙǼǕǧǢǰÇž ÇŠÇŁÇĽÇĄÇ•ǧ Ç­Ç?ÇĽÇŁÇ&#x;Ç?Çž Ç•njnjǣǼǧÇ?ÇĄÇšǢǧ ÇĄÇŁÇœÇ•Ç?Ç&#x;Ç? Ç? ǙǚÇ&#x;ÇŁÇĽÇŁÇ— ǤǼÇ?ǙǕdzǧ ÇŤÇšǢǢǣnjǧǹ ǤǣÇ—ÇšǼǪǢǣnjǧÇ? Ç ÇłÇ–ÇŁÇ˜ÇŁ ǧÇ?ǤÇ• ǤǼǚǙnjǧÇ•Ç—Ç Ç´Ç´ ǖǚnjÇ&#x;ǣǢÇšǏǢǰÇš Ç—Ç•ÇĽÇ?Ç•ÇŤÇ?Ç? njǧÇ?Ç Ç´ ă’Łâ€Ťâą˜ÝŒâ€Źŕ˛ŻáŽ?ă’§áľ˜Ëˆব࣪໮á¸‹âą˜ĺ €äŒŻâ€ŤÜ&#x;â€Źă’˜ŕ§œϢŕł’ă’?ˈጤկᎴá­„➥ϥৠ亢á¸?âą˜ŕł’á¸œËˆĐŽÓ?Ԋ㸟 䴜㺙佄â??ä•?

1)

MOSAICO TESSERA ORO/NOCE 39,4x39,4 FA SCIA CLASSIC A B LU 4,7x39,4

2)

MOSAICO TESSERA ORO/NOCE 39,4x39,4 MOSAICO GREC A ORO/NOCE 39,4x39,4

3)

FASCIA CLASSIC A B LU 11x39,4

21


VANITAS

23

BEIG E / NOCE

60 x 60 39,4 x 39,4


VANITAS

FASCIA GRECA ORO/NOCE GOLD 9,8x39,4

2)

1)

3)

1) B E I G E / N O C E 6 0 x60 FASCIA FOGLIA NOCE 15x60 ANGOLO MEDUSA ORO/NOCE 15x15 FASCIA NOCE 4x60 2) MOSAICO FOGLIA ORO/NOCE 39,4x39,4 MOSAICO TESSERA ORO/NOCE 39,4x39,4 FASCIA GREC A ORO/NOCE/GOLD 9,8x39,4 3) COLONNA GOLD 19,7x39,4 MOSAICO FOGLIA ORO/NOCE 39,4x39,4

Il lusso e la creativitĂ stretti in un rappor to che esalta il valore della bellezza eterna. Luxury and creativity in a close connection, which celebrates the value of eternal beauty.

El lujo y la creatividad unidos en una relaciĂłn que resalta el valor de la belleza eterna.

Le luxe et la crĂŠativitĂŠ enlacĂŠs dans un rapport exaltant la valeur de la beautĂŠ ĂŠternelle.

ÇĽÇŁÇŚÇ&#x;ÇŁÇ­Çą Ç? ǧÇ—ÇŁÇĽÇŹÇšnjǧÇ—ÇŁ Ç— ǘǕǼǥǣǢÇ?Ç? ǤǣǙǏǚǼÇ&#x;Ç?Ç—Ç•dzǎǚǞ ÇŤÇšǢǢǣnjǧǹ Ç—ÇšǏǢǣÇž Ç&#x;ÇĽÇ•njǣǧǰ

Die enge Verbindung von Luxus und Kreativität unterstreicht den Wert zeitloser SchÜnheit.

༶ढá›łĎ˘ßŻá›Łâą˜ă‹ťá†šă’§ŕ§œ๲á”ŽŃšâˆŒá˜ŚĐ&#x;㕢DŽ

25


VA N I TA S

1)

3)

2)

1 ) MOSAICO FOGLIA GOLD ORO/NOCE 39,4x39,4 2) B EIGE/NOCE 60x60 FASCIA FOGLIA NOCE 15x60 3) MOSAICO TESSERA ORO/NOCE 39,4x39,4

27


VANITAS

BEIG E / NOCE

60 x 60 FASCIA FOGLIA NOCE 15x60

VAN I TA S M O S A I C O FO G L IA O RO / N O C E 39, 4x39, 4 M O S A I C O TES S ERA O RO / N O C E 39, 4x39, 4 FA S C I A G REC A O RO / N O C E /G O L D 9, 8x39, 4

29


VA N I TA S

B E I G E / O RO

31


VANITAS

BEIG E / ORO

60 x 60 MOSAICI ORO/NOCE 39,4x39,4

33


VANITAS

MOSAICO TESSERA GOLD ORO/NOCE 39,4x39,4 FASCIA GRECA ORO/NOCE/GOLD 9,8x39,4

VA N I TA S 1)

M O S AI C O G R E C A O RO/ N O C E 3 9 ,4 x 3 9 ,4 M O S AI C O T E S S E R A O RO/ N O C E 3 9 ,4 x 3 9 ,4 FAS C I A G R E C A O RO/ N O C E / G OL D 7 ,6 x 3 9 ,4

2)

O RO 6 0 x 6 0 FAS C I A G R E C A O RO/ N O C E 1 5 x 6 0 AN G O L O M E D U S A O RO/ N O C E 1 5 x 1 5

1) 2)

Lo spazio perfetto da vivere: la praticità della ceramica unita al prestigio di un marchio che è sinonimo di lusso non convenzionale.

A tile design that manages to combine technological research and art, opening up new horizons to interior design.

El espacio perfecto para vivir: la practicidad de la cerĂĄmica unida al prestigio de una marca que es sinĂłnimo de lujo no convencional.

L’espace idÊal pour vivre : l’utilitÊ pratique de la cÊramique jointe au prestige d’une marque, qui est synonyme de luxe non conventionnel.

Ç&#x;ǚǼǕǥÇ?Ç&#x;Ç? Ç— ÇŚÇŁÇŹÇšǧÇ•ǢÇ?Ç? ÇŚ ǤǼÇšnjǧÇ?Ǜǚǥ Ç–ÇĽÇšǢǙǕ Ç´Ç—Ç Ç´ÇłÇŽÇšÇ˜ÇŁÇŚÇ´

Der perfekte Lebensraum: praktische Keramik und das Prestige einer Marke, die unkonventionellen Luxus verkĂśrpert.

35

njǣǗǚǼǭǚǢǢǣÇš

ǤǼǣnjǧǼÇ•ǢnjǧÇ—ÇŁ Ç™Ç Ç´ Ç›Ç?ÇœǢÇ? ǤǼÇ•Ç&#x;ǧÇ?ǏǢǣnjǧǹ

ÇŚÇ?ǢǣǢÇ?ÇĄÇŁÇĄ ǢÇšǧǼÇ•Ç™Ç?ÇŤÇ?ǣǢǢǣÇž ÇĽÇŁÇŚÇ&#x;ÇŁÇ­Ç?

á… ă•˘âą˜⍳âŒ?âŚƒŕš—Ë–ŕłźá…˛âŤźäąŠâŤ‹Р㾥ܚњકâ âą˜धä?žËˆҡ㸟Ńšä?™ ä?žÓ´ă’łâą˜༶ढ


VAN ITA S

!

!

1)

2)

O RO 60x60 MO S AIC O C HES TERF IEL D O RO /BEIG E 30x30 FA S C I A F O G L I A O RO 1 5 x 6 0 ANG O L O MEDU S A O RO /NO C E 15x15

1)

2)

PAV: O RO 60x60 MO S AIC O C HES TERF IEL D O RO /BEIG E 30x30 FAS C IA F O G L IA O RO 15x60 ANG O L O MEDU S A O RO /NO C E 15x15 RIV: MO S AIC O F O G L IA O RO /NO C E 39, 4x39, 4

37


VANITAS

39

BEIG E / ORO

39,4 x 39,4


VANITAS Ricerca tecnologica ed ar te si coniugano per dare origine a un progetto ceramico che propone nuove prospettive di arredo.

Technological research and art join together in this tile design giving new horizons to interior design.

InvestigaciĂłn tecnolĂłgica y arte se combinan para crear un proyecto cerĂĄmico que propone nuevas perspectivas de decoraciĂłn.

Recherche technologique et art se conjuguent, pour crĂŠer un projet cĂŠramique proposant de nouvelles perspectives de dĂŠcoration.

ÇŚÇ¤Ç ÇšǧÇšǢÇ?Çš ǧÇšÇŞÇ˘ÇŁÇ ÇŁÇ˜Ç?ǏǚnjÇ&#x;ÇŁÇ˜ÇŁ ǤǣÇ?ÇŚÇ&#x;Ç• Ç? Ç?ÇŚÇ&#x;ǨnjnjǧÇ—Ç• ÇŚÇŁÇœÇ™Ç•Çšǧ ǤǼǣÇšÇ&#x;ǧ Ç&#x;ǚǼǕǥÇ?Ç&#x;Ç? ǣǧÇ&#x;ÇĽÇ°Ç—Ç•dzǎÇ?Çž ǢǣÇ—Ç°Çš ǤÇšǼnjǤÇšÇ&#x;ǧÇ?Ç—Ç° ÇŁÇ–ǨnjǧǼǣÇžnjǧÇ—Ç• ǤǣǥǚǎǚǢÇ?Çž

Technologieforschung und Kunst lassen gemeinsam ein Keramikprojekt entstehen, das neue Gestaltungsperspektiven erĂśffnet.

➼ᥔϢăĄŽá´ƒ㾥ŕ§œѢäąŠâŤ‹ËˆĐŽá…¸â€ŤÝ™â€Źăş™â”śäŒ&#x;ŃœŃšáŽ„âą˜á? ᳯÇ„

1) 2)

VA NITA S 1)

MATITA G O L D 1, 5x39, 4 FAS C IA G REC A O RO /NO C E/G O L D 9, 8x39, 4 MO S AIC O TES S ERA O RO /NO C E 39, 4x39, 4

2)

MO S AIC O TES S ERA G O L D O RO /NO C E 39, 4x39, 4 TO R E L L O O RO 4 x 3 9 , 4 FAS C IA C L AS S IC A BL U 9, 8x39, 4

41

MATITA GOLD 1,5x39,4 FASCIA GRECA ORO/NOCE/GOLD 9,8x39,4


VA N I TA S

B E I G E / O RO

60 x 60 39,4 x 39,4

43


VANITA S

"

# #

VA NITA S

MO S AIC O F O G L IA O RO /NO C E 39, 4x39, 4 MO S AIC O TES S ERA O RO /NO C E 39, 4x39, 4 FAS C IA C L AS S IC A RO S S A 9, 8x39, 4 C O L O NNA O RO 19, 7x39, 4

45


VANITAS

VARIAZIONI DI STILE

Style variations - Variations de style - Stilvariationen Variaciones de estilo - %ǕǥǝǕǫǝǝ ǦǧǝǠǴ - 亢Ḑব࣪

47


VARIAZIONI DI STILE AMBIENTE PAG. 19

A M B IENT E PAG. 13 VA R I A N T E : FAS C E C L AS S IC HE

VARIANTE: FASCE CLASSICHE

VA R I A N T E : M O S A I C O G R E C A S I LV E R

49


A M B IEN T E PAG. 23

AMBIENTE PAG . 39

VAR IANT E : CONSOLLE B AG N O

VARIANTE: FAS C E G REC A

51


A MBIENT E PAG. 4 3 VARIANTE: FAS C E C L AS S IC HE

53


VANITAS

COMPOSIZIONE DEL LUSSO

Luxury composition - Composition du luxe - Die Luxus Komposition La composición del lujo ıĮıIJĠĢ İĮıĪĮĸĨ - ༶ढⱘᵘ៤

55


PRESTIGIO CLASSICO, SOLUZIONI MODERNE

IL SIMBOLO DELL’ECCELLENZA

Vanitas riscopre l’universo del micro mosaico e ne interpreta

Un pezzo unico di indiscutibile pregio manifatturiero,

la capacitĂ espressiva accostando tessere di materiali diversi

l’immagine che meglio rappresenta il genio Versace

quali oro 24 k, lustri metalizzati e ceramica effetto matt per

diventa un decoro speciale che esalta il valore stilistico

!

di una casa da sogno.

"# $! %

consentito di coniugare al meglio la valenza estetica tipica dei mosaici artistici, con la praticitĂ di utilizzo.

Classic prestige, modern solutions. Vanitas rediscovers micro mosaics world and explain its expressive potential by placing and mixing mosaic tiles of different )* # + ' / 0 1' 2 + 3 + ' Prestige classique, solutions modernes. Vanitas dĂŠcouvre Ă nouveau l’univers de la micro mosaĂŻque et en interprète la capacitĂŠ d’expression, en associant des tesselles de matĂŠriaux diffĂŠrents, tels que l’or 24 k, des lustres mĂŠtallisĂŠs et un cĂŠramique effet mat pour des surfaces $ ( ' 6( /$ 0 $1' 7 8 % $ ( $ $

conjuguer au mieux la valeur esthĂŠtique typique des mosaĂŻques artistiques avec l’utilitĂŠ pratique d’emploi. Klassisches Prestige in moderner Gestalt. Vanitas entdeckt das Universum des Mikromosaiks und interpretiert seine Ausdrucksfähigkeit durch Kombination verschiedener Materialien wie 24 k Gold, Metallic-Schimmer und matte Keramik fĂźr Flächen von attraktiver Dynamik. / 0 1' 9 ; # < ! Kunstmosaiks mit ZweckmäĂ&#x;igkeit im Gebrauch zu vereinen. Prestigio clĂĄsico, soluciones modernas. Vanitas vuelve a descubrir el universo del micromosaico e interpreta su capacidad expresiva combinando mosaicos de )* # 9 ' / 0 1' = > ?

3 estĂŠtico tĂ­pico de los mosaicos artĂ­sticos con la comodidad de uso. ÄŞ ÄŤÄ ÄąÄąÄ¨ÄˇÄĽÄąÄŞÄ¨ÄŠ įİļĹIJĨČ ĹĎĢİļďļĭĭĝļ İļĸļĭĨĿ :%2-8%7 ĢĭĎĢğ ÄŽÄ˛ÄŞÄ°ÄťÄ˘Ä ÄĽÄ˛ ĢĹļčļĭĭijĞ ÄŹÄ¨ÄŞÄ°ÄŽÄŹÄŽÄ§Ä Ä¨ÄŞÄ¨ Ĩ Ä˘ÄŽÄŻÄŤÄŽÄšÄ ÄĽÄ˛ ÄĽÄĽ Ä˘ÄťÄ°Ä Ä§Ä¨Ä˛ÄĽÄŤÄźÄ­ÄťÄĽ ĢĎħďĎČĭĎĹIJĨ ĨĹįĎčğħijĿ ĎĤĭĎĢİļďļĭĭĎ ĪijĹĎġĪĨ ÄŹÄŽÄ§Ä Ä¨ÄŞÄ¨ Ĩħ Ä°Ä Ä§ÄŤÄ¨ÄˇÄ­ÄťÄľ ÄŹÄ Ä˛ÄĽÄ°Ä¨Ä ÄŤÄŽÄ˘ Ä­Ä ÄŻÄ°Ä¨ÄŹÄĽÄ° Ä§ÄŽÄŤÄŽÄ˛Ä ÄŞÄ Ä°Ä Ä˛ ÄŹÄĽÄ˛Ä ÄŤÄŤÄ¨Ä§Ä¨Ä°ÄŽÄ˘Ä Ä­Ä­ÄťÄĽ ĥčļĹIJĪĨ Ĩ ÄŞÄĽÄ°Ä ÄŹÄ¨ÄŞÄł Äą ÄŹÄ Ä˛ÄŽÄ˘ÄťÄŹ ĽĴĴļĪIJĎď Ĥč Äż ÄąÄŽÄ§Ä¤Ä Ä­Ä¨Äż įİĨĿIJĭĎ Ä¤Ä¨Ä­Ä ÄŹÄ¨ÄˇÄ­ÄťÄľ įĎĢļİľĭĎĹIJļĊ 1 37%-' 6 ):3098-32 Ä§Ä ÄŻÄ Ä˛ÄĽÄ­Ä˛ÄŽÄ˘Ä Ä­ÄŽ ÄĄ ÄŤÄ ÄŁÄŽÄ¤Ä Ä°Äż ÄąÄŻÄĽÄśÄ¨Ä ÄŤÄźÄ­ÄŽ įİĎĢļĤļĭĭĝď Ä¨ÄąÄąÄŤÄĽÄ¤ÄŽÄ˘Ä Ä­Ä¨ÄżÄŹ ÄłÄ¤Ä ÄŤÄŽÄąÄź Ä­Ä ÄŠÄ˛Ä¨ ÄŽÄŻÄ˛Ä¨ÄŹÄ ÄŤÄźÄ­ÄŽÄĽ ÄąÄŽÄˇÄĽÄ˛Ä Ä­Ä¨ÄĽ ďļČĤij ĽĹIJļIJĨġļĹĪĎĊ ĜļĭĭĎĹIJğĞ ľijĤĎČļĹIJĢļĭĭĎĊ ÄŹÄŽÄ§Ä Ä¨ÄŞÄ¨ Ĩ ÄŻÄ°Ä ÄŞÄ˛Ä¨ÄˇÄ­ÄŽÄąÄ˛ÄźÄž įİĨďļĭļĭĨĿ

The symbol of excellence A unique piece of unquestionable manufacturing quality, the best image representing Versace genius which becomes a special decor enhancing the stylistic value of a dream house. Le symbole de l’excellence. Une pièce maĂŽ tresse dont la valeur manufacturière est incontestable, l’ image qui reprĂŠsente au mieux le gĂŠnie Versace devient un dĂŠcor spĂŠcial qui exalte la valeur stylistique d’une maison de rĂŞve. Symbol der Exzellenz. Ein einzigartiges Produkt von sichtbar handwerklichem Charakter. Der perfekte Ausdruck der Genialität von Versace wird zu einem ganz besonderen Dekor, das den Stilwert einer Traumwohnung spĂźrbar macht. El sĂ­mbolo de la excelencia. Una pieza Ăşnica de indiscutible valor artesanal, la imagen que mejor representa el carĂĄcter de Versace se convierte en una decoraciĂłn especial que resalta el valor estilĂ­stico de una casa de ensueĂąo. Äą ĨďĢĎč ÄąÄŽÄ˘ÄĽÄ°Ä¸ÄĽÄ­ÄąÄ˛Ä˘Ä ÄłÄ­Ä¨ÄŞÄ ÄŤÄźÄ­ÄŽÄĽ ĨħĤļ čĨļ ĭļĎĹįĎİĨďĎ ĢĝĹĎĪĎģĎ ÄŞ Ä ÄˇÄĽÄą Ä˛Ä˘Ä Ä¨Ä§ÄŁÄŽÄ˛ÄŽÄ˘ÄŤÄĽÄ­Ä¨Äż ÄŽÄĄÄ°Ä Ä§ ÄŤÄł ġĸļ ĢĹļģĎ Ģ Äť Ä°Ä ÄŚ Ä Äž Äš Ĩ ÄŠ ÄŁ ÄĽ Ä­ Ĩ ÄŠ : ) 6 7 %' ) Äą Ä˛Ä Ä­ ÄŽ Ģ Ĩ IJĹ Äż Äą ÄŻ ÄĽ Äś Ĩ Ä ÄŤ Äź Ä­ Äť ÄŹ Ĥ ÄĽ ÄŞÄŽ Ä° ÄŽ ÄŹ ÄŻ ĎĤġ ÄĽ Ä° ÄŞ Ĩ Ģ Ä Äž Äš Ĩ ÄŹ ĹIJĨčĨĹIJĨġļĹĪijĞ ĜļĭĭĎĹIJğ Ä¤ÄŽÄŹÄ ÄŹÄĽÄˇÄ˛Äť धä?žâą˜äˆľá•• ᎴϢӺâ†¨âą˜âŤ‹⡪ˈᎴŕ§ƒŃ?ä†‚âą˜áŽšăĄŽŕŞ•ä‹źËˆÖ“á°ƒáł”ă›‘ҡ㸟ăŁ—á—ąŕŤ†ŕť˝á Ąä†’ä…ľâą˜á”śäˆľËˆâĄ?â…žâą˜ăş™ä˝„Ö— ä–ŻŃšášşá›‡á†Šŕł âą˜亢á¸?ŕŞ•ŕŠ‡Ç„

ĺ‚ŹäŒ‰â€ŤÝŒâ€Źä˛™ËˆâŚ„ҡ䆒䅾 9DQLWDV䞥ᎄথâŚ„á–‚ĺ €äŒŻâ€Ťâą˜Ü&#x;â€ŹĎŞâŹ Ëˆä—Žä–›ϥৠᴤ᭭âą˜ă’˜ŕ§œËˆŕ˝– NäžĽă…¨ÇƒäžĽáˆ˛â€Ťâ‹‘Ü?â€ŹÇƒŃŽâ€ŤÜ?‏0DWWáŹœáľ°Ëˆä—´áˆ…ҸŇŽá›?á–żâą˜य़á—•㸟 䴜DŽ0RVDLF 5HYROXWLRQË„á?†ăŚ‹ϧ߽Ë…Ëˆä–­Ď”âĄ?ßżâą˜⡨ă ŠҸăĄŽá´ƒĺ €äŒŻâ€ŤÝŒÜ&#x;‏ŕľ&#x;âą˜á…ľă•˘Ó‹Ř?੠ᅲ䰙ᑨ⍟Қ᳔ՇáŽ?á“Łá•ŤŇšăľĄŕ§œÇ„

57


PERSONALITĂ€ UNICA MADE IN ITALY Mosaici e decori tridimensionali da posare in orizzontale o in verticale per creare punti di vista inediti e stimolanti. ' ( ) * # ++ !

Gamma Decori: esper ti ar tigiani, metalli preziosi e alta tecnologia per la massima cura dei dettagli. Gardenia Orchidea realizza internamente tutti gli elementi decorativi e i pezzi speciali.

Unique personality made in Italy. Mosaics and three dimensional decors to be laid either horizontally or vertically to create + ' @ H # ' / decors: skilful artisans, precious metals and high technology to give full attention to the details. Gardenia Orchidea manufactures internally all the decors and special pieces.

ECLETTISMO DELLA COMPOSIZIONE

PersonnalitĂŠ unique Made in Italie. MosaĂŻques et dĂŠcors tridimensionnels Ă poser horizontalement ou verticalement, pour crĂŠer $ ' @ H $ # $ classique. Gamme DĂŠcors : artisans experts, mĂŠtaux prĂŠcieux et haute technologie pour le plus grand soin dans les dĂŠtails. Gardenia Orchidea rĂŠalise au sein de l’entreprise tous les ĂŠlĂŠments de dĂŠcoration et les pièces spĂŠciales.

(

/ + ! 0 ) 1)

i decori ed i pezzi speciali di Vanitas sono sinonimo di 1 * 1 !

Eine einzigartige PersÜnlichkeit, Made in Italy. Mosaike und dreidimensionale Dekore, waagerecht oder senkrecht verlegt, erzeugen reizvolle und ungewÜhnliche Blickpunkte. Vanitas: reiche Details und der unschätzbare Wert klassischer SchÜnheit. Die Dekore: kunstfertige Hände, edle Metalle und Hi Tech sorgen fßr hÜchste Sorgfalt im Detail. Gardenia Orchidea fertigt alle Dekorelemente und Formstßcke im eigenen Werk.

Personalidad Ăşnica made in italy. Mosaicos y decoraciones tridimensionales para colocar en horizontal o en vertical y crear $ ' @ H # belleza clĂĄsica. Gama decoraciones: expertos artesanos, metales preciosos y alta tecnologĂ­a para el mĂĄximo cuidado de los detalles. Gardenia Orchidea fabrica internamente todos los elementos decorativos y las piezas especiales. ÄłÄ­Ä¨ÄŞÄ ÄŤÄźÄ­Ä Äż Ä¨Ä­Ä¤Ä¨Ä˘Ä¨Ä¤ÄłÄ ÄŤÄźÄ­ÄŽÄąÄ˛Äź Ä¨Ä˛Ä ÄŤÄźÄżÄ­ÄąÄŞÄŽÄŁÄŽ ÄŻÄ°ÄŽÄ¨Ä§Ä˘ÄŽÄ¤ÄąÄ˛Ä˘Ä Ä˛Ä°ÄĽÄľÄŹÄĽÄ°Ä­ÄťÄĽ ÄŹÄŽÄ§Ä Ä¨ÄˇÄ­ÄťÄĽ ĪĎďįĎħĨĜĨĨ Ĩ ĤļĪĎİĝ ĤčĿ ÄŁÄŽÄ°Ä¨Ä§ÄŽÄ­Ä˛Ä ÄŤÄźÄ­ÄŽÄŠ ĨčĨ Ä˘ÄĽÄ°Ä˛Ä¨ÄŞÄ ÄŤÄźÄ­ÄŽÄŠ ÄłÄŞÄŤÄ Ä¤ÄŞÄ¨ Äą ÄąÄŽÄ§Ä¤Ä Ä­Ä¨ÄĽÄŹ ÄąÄ˘ÄŽÄĽÄŽÄĄÄ°Ä Ä§Ä­ÄťÄľ ĹIJĨďijčĨİijĞĚĨľ IJĎġļĪ ÄŽÄĄÄ§ÄŽÄ°Ä :%2-8%7 ÄĄÄŽÄŁÄ Ä˛ÄąÄ˛Ä˘ÄŽ Ä¤ÄĽÄ˛Ä ÄŤÄĽÄŠ ÄĄÄĽÄąÄŞÄŽÄ­ÄĽÄˇÄ­Ä Äż ĜļĭĭĎĹIJğ ÄŞÄŤÄ ÄąÄąÄ¨ÄˇÄĽÄąÄŞÄŽÄŠ ÄŞÄ°Ä ÄąÄŽÄ˛Äť ÄŁÄ ÄŹÄŹÄ Ä¤ÄĽÄŞÄŽÄ°ÄŽÄ˘ ĎįĝIJĭĝļ Ä°ÄĽ ďļĹčļĭĭĨĪĨ Ĝļĭĭĝļ ÄŹÄĽÄ˛Ä ÄŤÄŤÄť Ĩ Ä˘ÄťÄąÄŽÄŞÄ Äż IJļ ľĭĎčĎģĨĿ Ĥč Äż ĎĥļĹįļġļĭĨĿ ÄŹÄ ÄŞÄąÄ¨ÄŹÄ ÄŤÄźÄ­ÄŽÄŁÄŽ Ä˘Ä­Ä¨ÄŹÄ Ä­Ä¨Äż Ä¤ÄĽÄ˛Ä ÄŤ Ŀď + %6()2-% 3 6',-()% ÄąÄ ÄŹÄ ÄŻÄ°ÄŽÄ¨Ä§Ä˘ÄŽÄ¤Ä¨Ä˛ ĢĹļ Ä¤ÄĽÄŞÄŽÄ°Ä Ä˛Ä¨Ä˘Ä­ÄťÄĽ Ĩ ÄąÄŻÄĽÄśÄ¨Ä ÄŤÄźÄ­ÄťÄĽ Ľčļ ďļĭIJĝ

á›Łŕťťß˝ŕ Šä—´âą˜âŁ€âĄ?Ďžá—ť ĺ €äŒŻâ€ŤÜ&#x;‏ϢĎ?ă“ˆă‚&#x;Ô§ăş™ä˝„Ëˆŕ§ƒ῞ৼá&#x;Şă’‰ৼá?—ă•‚Ëˆ߯䗴ܟᎄ㗠ᆠ᣼á&#x;Źá—ťâą˜ăžš㞌Ç„9$1,7$6Ë– Đ„á† âą˜ă’šăĄ–ËˆᎴ䰤âą˜সâ€ŤÝŒâ€Źă•˘á›łÇ„ŕł’ă’?ă‹?ߍË–á &#x;᎚㥎ϧá†ŠÇƒäŒ‰äžĄäžĽáˆ˛ŕŠ ĺ‚ŹâžĽáĄ”âą˜ă’§ŕ§œáˆ‘

Versatility of composition. Q " ' @ # # compositions.

El eclecticismo de la composiciĂłn. Q 9 " 9 ' clĂĄsico, las tonalidades, las decoraciones y las piezas especiales de Vanitas son sinĂłnimo de > '

Éclectisme de la composition. $ " X [ ' format classique, les nuances, les dĂŠcors et les pièces spĂŠciales de Vanitas sont synonyme de $ $ '

Ä˝ÄŞÄŤÄĽÄŞÄ˛Ä¨ÄŞÄ ÄŞÄŽÄŹÄŻÄŽÄ§Ä¨ÄśÄ¨Ä¨ įİĨĿIJĭĝļ įİĨ įİĨĪĎĹĭĎĢļĭĨĨ įĎĢļİľĭĎĹIJĨ ÄŽÄĄÄĽÄąÄŻÄĽÄˇÄ¨Ä˘Ä ÄžÄ˛ ÄŻÄŤÄ Ä˘Ä­ÄťÄĽ įļİļľĎĤĝ ÄąÄ˘ÄĽÄ˛Ä Ä¨ ÄŻÄ°ÄŽÄąÄ˛Ä°Ä Ä­ÄąÄ˛Ä˘ ÄŞ ÄŤÄ ÄąÄąÄ¨ÄˇÄĽÄąÄŞÄ¨ÄŠ Ä´ÄŽÄ°ÄŹÄ Ä˛ ĎIJ IJļĭĪĨ ĤļĪĎİĝ Ĩ ÄąÄŻÄĽÄśÄ¨Ä ÄŤÄźÄ­ÄťÄĽ ĽčļďļĭIJĝ :%2-8%7 ÂŻ ĽIJĎ ĹĨĭĎĭĨď ģĨĥĪĎĹIJĨ ÄŽÄĄÄĽÄąÄŻÄĽÄˇÄ¨Ä˘Ä ÄžÄšÄ¨ÄŠ ĥļĹĪĎĭļġĭĎļ ġĨĹčĎ ĪĎďįĎħĨĜĨĎĭĭĝľ ĢĎħďĎČĭĎĹIJļĊ

Eklektische Komposition. \ "< # ] #

" ^ _ Raum. Das klassische Format, die FarbtĂśne, Dekore und FormstĂźcke von Vanitas verkĂśrpern Vielseitigkeit und erlauben unendliche KompositionsmĂśglichkeiten.

ŕ§˜➥ă’˜ŕ§œâ€ŤÝ?â€ŹáŹŠá‘ŠăŞ˜

áł”ŕťťŕ§ƒă›‘Ý‡âŠźă’šăĄ–Ç„*$5'(1,$ 25&+,'($Ý€ŕ§Œϧ䎟⍳ѝá…¸â€ŤÝ™â€Źá ”áł?ăş™ä˝„â€ŤÜ—â€Źă‹´ŕŠ âĄ?߿ᴤ᭭Ç„

.

59

㞺ᛳă&#x;Śä—–âą˜㸟䴜㧚䗴‍Ü?‏㒓Ϣă ŽäŻˆâą˜âŒ•âŹ™á›łÇ„9DQLWDVâą˜সâ€ŤÝŒâ€Źä—´ŕľ&#x;ÇƒăĄ†ä‡—Çƒŕł’ă’?੠âĄ?߿ᴤ᭭á°ƒ໮á¸‹á—ťâą˜ҡ৥ä†ĄËˆÖąä†•Ꮄ䰤âą˜ᨠäœĄáŽ?ḜDŽ


TRATTO DISTINTIVO

LA PERFEZIONE DELLE GEOMETRIE

Vanitas interpreta lo spazio dando forma allo stile unico e

I pezzi speciali della collezione Vanitas scorrono

personale di chi lo abita.

armonicamente sugli angoli, impreziosendo gli ambienti dalle geometrie multiformi.

Distinctive feature. Vanitas gives a sense to rooms giving a form to the unique style and personality of whoever lives in that space. Trait distinctif. Vanitas interprète l’espace, en donnant une forme au style unique et personnel de tous ceux qui l’habitent. Prägnanter Charakter. Vanitas interpretiert den Raum und verleiht dem einzigartigen, persönlichen Stil des Bewohners Form. Rasgo distintivo. Vanitas interpreta el espacio dando forma al estilo único y personal de quien lo habita. Į IJīĨķĨIJĥ īļĭĠ Ŀ ķĥİIJĠ :%2-8%7 įİĥĤıIJĠĢīĿĥIJ įİĮıIJİĠĭıIJĢĮ įİĨĤĠĢĠĿ ĴĮİĬij ijĭĨĪĠīļĭĮĬij įĥİıĮĭĠīļĭĮĬij ıIJĨīľ įİĮĦĨĢĠľĹĨĵ Ģ ĭĥ Ĭ īľĤĥĩ

Ͼᗻぎ䯈

Perfection of geometry. The special pieces of the Vanitas collection slide in harmony along the borders, making each and every room more beautiful with its multiform geometry. La perfection des géométries. Les pièces spéciales de la collection Vanitas glissent harmoniquement sur les angles, en enrichissant les milieux aux géométries multiformes. Perfekte Geometrie. Die Formstücke der Kollektion Vanitas sorgen für Harmonie auch der Ecken und steigern den Wert der Räume mit ihrer geometrischen Formvielfalt. La perfección de las geometrías. Las piezas especiales de la colección Vanitas se deslizan armónicamente por las esquinas, llenando de belleza los ambientes con geometrías multiformes. ı ĮĢĥİĸĥĭıIJĢĮ ģĥĮĬĥIJİĨķĥıĪĨĵ ĴĮİĬ ı į ĥ Ķ Ĩ Ġ ī ļ ĭ Ļ ĥ Ľī ĥ Ĭ ĥ ĭ IJ Ļ ĪĮī ī ĥ Ī Ķ Ĩ Ĩ :%2-8%7 ģĠ İĬ Į ĭ Ĩ ķ ĭ Į ij Ī İĠ ĸ Ġ ľIJ ij ģī Ļ į Į Ģ Ļ ĸ Ġ Ŀ Ľ ı IJ ĥ IJ Ĩ Ī ij įĮĬĥĹĥĭĨĩ ħĠ ıķĥIJ İĠħĭĮĮġİĠħĨĿ ģĥĮĬĥIJİĨĨ

9DQLWDV䆴䞞ᙼⱘ⫳⌏ぎ䯈ˈձ✻ᙼⱘϾᗻᠧ䗴⣀ϔ᮴Ѡⱘ亢ḐᔶᓣDŽ ᅠ㕢ⱘ೒Ḝ䆒䅵 9$1,7$6㋏߫ⱘ⣀⡍⫋ⷪˈৃ੠䇤ഄ䭊ጠ೼ᆊሙⱘӏԩ㾦㨑ˈ݊໮⾡ᔶᓣⱘ೒Ḝ໻໻‫ܙ‬ ᅲᙼⱘ⦃๗㕢ᛳDŽ

61


UN PROGETTO TOTALE

ALTA TECNOLOGIA AL SERVIZIO DEL LUSSO

Vanitas veste tutta la casa: ogni spazio abitativo è arricchito dalla forza armonica di elementi in equilibrio tra lo stile

Vanitas, grazie alla stampa digitale Hi Res Print, l’innovativa

classico e l’elegante poliedricità propria del marchio Versace.

tecnologia di stampa ad alta risoluzione offre un prodotto ceramico ineguagliabile. L’unica tecnologia in grado di creare

A 360° project. Vanitas clothes the house: every room is being enriched by the harmonious force of elements which balance the classic style and versatile elegance of the Versace brand.

00 # 1 ( ( ++ +

e irripetibile, per una nuova interpretazione creativa della casa.

Un projet complet. Vanitas habille toute la maison : tous les espaces d’habitation sont enrichis par la force harmonique d’ÊlÊments en Êquilibre entre le style classique et la polyvalence ÊlÊgante propre à la marque Versace.

Ein allumfassendes Projekt. @ 9 _ H ~ ! + | verschĂśnt, die ein perfektes Gleichgewicht aus klassischem Stil und elegantem Facettenreichtum darstellen. Das ist Versace. Un proyecto total. Vanitas viste toda la casa: todos los espacios han mejorado con la fuerza armĂłnica de elementos en equilibrio entre el estilo clĂĄsico y la elegante poliedricidad propia de la marca Versace. ĪĎďįčļĪĹĭĝĊ įİĎļĪIJ :%2-8%7 ÄŽÄ´ÄŽÄ°ÄŹÄŤ ĿļIJ ĢļĹğ ĤĎď ÄŞÄ ÄŚÄ¤ÄŽÄĽ ČĨčĎļ ÄŻÄ°ÄŽÄąÄ˛Ä°Ä Ä­ÄąÄ˛Ä˘ÄŽ Ä­Ä Ä¤ÄĽ ÄŤ ĿļIJĹ Äż ÄŁÄ Ä°ÄŹÄŽÄ­Ä¨ÄˇÄ­ÄŽÄŠ ĹĨčĎĊ Ľčļ ďļĭIJĎĢ įİĨ ÄŻÄŽÄŤÄ­ÄŽÄŹ Ä°Ä Ä˘Ä­ÄŽÄ˘ÄĽÄąÄ¨Ä¨ ÄŹÄĽ ÄŚ Ĥij ÄŞÄŤ Ä ÄąÄąÄ¨ÄˇÄĽÄąÄŞÄ¨ÄŹ Äą IJĨčļ ÄŹ Ĩ Ä˝ÄŤÄĽÄŁÄ Ä­Ä˛Ä­ÄŽÄŠ ÄŹÄ­ÄŽÄŁÄŽÄŁÄ°Ä Ä­Ä­ÄŽÄą IJğĞ Äľ Ä Ä°Ä ÄŞ IJļİĭĎĊ Ĥ ÄŤ Äż ĥİļĭĤ Ä :)67%')

ÜźáŽ?ԥ䆒䅾 9$1,7$6Ўᙟá?—ă•‚ܼ༫á†Šáˆ™Ë–â†ŁĎ”á‡Œ⍳âŒ?ă ŽäŻˆĎĄŇ™ᢚáł?সâ€ŤÝŒâ€Źäş˘á¸?Ëˆä–Źâ€ŤÝ‹â€Źŕť›ăŁ—á—ąŕŤ†ŕŞ•â ÓŹä˛™âą˜ ໮ࡳă›‘á—ťËˆŃ ă—™á… ă•˘ăľĄŕ§œÇ„

High technology at the service of luxury. Vanitas, thanks to the innovative high resolution print technology Hi Res Print, offers an inimitable product . The only technology able to create effects of graphic variability making every design unique and unrepeatable, for a new creative home interpretation. Une haute technologie au service du luxe. Grâce Ă l’impression numĂŠrique Hi RES Print, la technologie innovante d’impression haute rĂŠsolution, Vanitas offre un produit cĂŠramique inĂŠgalable. L’unique technologie en mesure de crĂŠer des effets de variabilitĂŠ graphique qui rend chaque rĂŠalisation tout Ă fait unique, en vue d’une nouvelle interprĂŠtation crĂŠative de la maison. Hi Tech im Dienst des Luxus. _ / ` # 2 "{ #

@ | ' } 9 ' ~ ; Kreativität in die Wohnung. Alta tecnologĂ­a al servicio del lujo. Vanitas, gracias a la impresiĂłn digital Hi Res Print, la innovadora tecnologĂ­a de impresiĂłn de elevada resoluciĂłn, ofrece ' ? 9 ( cualquier realizaciĂłn en Ăşnica e irrepetible, para crear una nueva interpretaciĂłn creativa de la casa. Ģ ÄťÄąÄŽÄŞÄ Äż IJļ ľĭĎčĎģĨĿ Ä­Ä ÄąÄŤÄłÄŚÄĄÄĽ İĎĹĪĎĸĨ ÄĄ ÄŤ Ä ÄŁÄŽÄ¤ Ä Ä°Äż ĜĨĴİĎĢĎĊ ÄŻÄĽÄˇÄ Ä˛Ä¨ , - 6 )7 46-28 Ä¨Ä­Ä­ÄŽÄ˘Ä ÄśÄ¨ÄŽÄ­Ä­ÄŽÄŠ IJļ ľĭĎčĎģĨĨ ÄŻÄĽÄˇÄ Ä˛Ä¨ Äą ĢĝĹĎĪĎĊ Ä°Ä Ä§Ä°ÄĽÄ¸Ä ÄžÄšÄĽÄŠ ĹįĎĹĎĥĭĎĹIJğĞ :%2-8%7 ÄŻÄ°ÄĽ Ĥ ÄŤ Ä ÄŁÄ ÄĽÄ˛ ÄŞÄĽÄ°Ä ÄŹÄ¨ÄŞ Äł Ä­ÄĽ ĨďļĞĚijĞ Ä Ä­Ä ÄŤÄŽÄŁÄŽÄ˘ Ä˝ IJĎ ijĭĨĪ Ä ÄŤÄźÄ­Ä Äż IJļ ľĭĎčĎģĨ Äż ÄąÄŻÄŽÄąÄŽÄĄÄ­Ä Äż ĹĎħĤ Ä Ä˘Ä Ä˛Äź ĽĴĴļĪ IJĝ ÄŁÄ°Ä Ä´Ä¨ÄˇÄĽÄąÄŞÄŽÄŁÄŽ ÄŹÄ­ÄŽÄŁÄŽÄŽÄĄÄ°Ä Ä§Ä¨Äż ÄĄÄŤ Ä ÄŁÄŽÄ¤ Ä Ä°Äż ĪĎIJĎİĝď ÄŞÄ ÄŚÄ¤ÄŽÄĽ İļĸļĭĨļ ÄąÄ˛Ä Ä­ÄŽÄ˘Ä¨Ä˛Äą Äż ÄłÄ­Ä¨ÄŞÄ ÄŤÄźÄ­ÄťÄŹ Ĩ ĭļįĎĢIJĎİĨďĝď įĎħĢĎč ĿĿ ÄŻÄŽ ĭĎĢĎďij Ä¨Ä­Ä˛ÄĽÄ°ÄŻÄ°ÄĽÄ˛Ä¨Ä°ÄŽÄ˘Ä Ä˛Äź IJĢĎİġļĹĪĨĊ ÄŻÄŽÄ˛ÄĽÄ­ÄśÄ¨Ä ÄŤ ĤĎďÄ

ĺ‚ŹâžĽáĄ”áŹƒáŁ•Çƒ༶ढક䋟 9$1,7$6ˈ䞛⍟ĺ‚Źăƒƒâą˜+, 5 (6 35,17ĺ‚Źßšä•źâĽ›ŕĽ„ă˘…áĄ”á´ƒËˆá §ä—´áŽ´Ď˘Óşâ†¨âą˜âŤ‹⡪ѝŕŞ•Ç„ä–­Ď”âŁ€Ď”áŽ´Ń âą˜áĄ”á´ƒ߯ ä—´âą˜ŕ§ƒবáŹœáľ°ËˆҸ↣ϔϞ೒ă’?䛑⣀âĄ?੠ϡŕ§ƒ໡ŕ ŠËˆä…˝á™źâą˜á†Šáˆ™ăŚ‹á•ŤáŒ áŽ„âą˜߯ᛣDŽ

63


VANITAS

IN DETTAGLIO

In detail - En détail - Im Detail

3 56789;<= - 㒚㡖

65


PAVIMENTI FLOOR TILES SOLS BODEN PAVIMIENTOS =*+> ‍׀‏áˆ?

VANITAS ^jW[\k]W

3

60x60 24�x24�

COLORI COLOURS COULEURS FARBEN COLORES $%&'( စ್

10MM

@w@k\ y y

21 " q [2/box

SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE GRUESO '*+-;<( ޯ؎

78 " {|w }@

Varianti colore 36200 BEIGE

36201 ORO

^w|W^ ~?\|^

36202 NOCE

55 " {|w }@

36240 BEIGE

36241 ORO/NOCE

^w|W^ Â @~QW^

k~@Q@ [\ €w^

30 " {|w }@

36250 BEIGE

36251 ORO/NOCE

55 " {|w }@

36330 BEIGE

36300 BEIGE

36301 ORO

k~@Q@ Â @~QW^

36311 ORO

36290 BEIGE

36312 NOCE

30 " {|w }@

36280 BEIGE

k~@Q@

GLAZED PORCELAIN TILES GRĂˆS CÉRAME ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELĂ NICO ESMALTADO †ŽƒŠ–“‘…ƒÂ?Â?žŒ Â?ˆ“ƒÂ?‘†“ƒÂ?‹• Ńąß‹ŕ´?Ⴠáˆ?

36302 NOCE

36281 ORO

@‚‚\]]@ y y

08 " {|w }@

36320 BEIGE

36291 ORO/NOCE

@w^W|@ |ƒ\w]\?J\Q [^|?@

52 " 0,360 m2/box

@w^W|@ [@ €QW

06 " {|w }@ 36321 ORO/NOCE

46 " {|w }@ )

W?[^ q

14 " {|w }@

36221 ORO

36400 BEIGE/ORO 36402 ORO/NOCE

118008 GOLD

36222 NOCE

36403 NOCE/ORO 118009 PLATINO

36404 NOCE/BEIGE

BATTISCOPA 8x60 14 " {|w }@ ML36200 BEIGE ML36201 ORO ML36202 NOCE

36220 BEIGE

BATTISCALA 8x78,8

TORELLO GRADINO 4,2x39,4

25 " y {|w }@ 36350 BEIGE DX 36351 ORO DX 36352 NOCE DX

30 " {|w }@ 36360 BEIGE SX 36361 ORO SX 36362 NOCE SX

36370 BEIGE 36371 ORO 36372 NOCE

POSA CONSIGLIATA CON FUGA Suggested laying with joint Pose conseillĂŠe avec joint Verlegung mit Fuge empfohlen ColocaciĂłn aconsejada con junta Â“ĂˆĂ?Ă‘Ă?ĂˆĂ?Ă‡Ă–ĂˆĂ•Ă”Ă‚ Ă–Ă?ĂŽĂƒĂ‡Ă?Ăƒ ÔÑ ÛÅÑĂ? ŕ˘€á ˇÖŹŕŠ„â€ŤÚ?â€ŹŕźŞŕľ‡â€Ť ܄‏

SERIGRAFIA Screen printing SĂŠrigraphie Serigraphie SerigrafĂ­a Â”ĂˆĂ“Ă‹Ă†Ă“ĂƒĂ—Ă‹Ă‚ तະá‚?ŕśž

RESISTENTE AL GELO Frost resistant RĂŠsistant au gel Frostbeständig Resistencia al hielo Â?Ă‘Ă“Ă‘ĂŠĂ‘Ă–Ă”Ă•Ă‘ĂŒĂšĂ‹Ă…ĂžĂŒ ٤‍ך‏

CLASSE DI RESISTENZA ALL’ABRASIONE SUPERFICIALE (DOVE INDICATO) Class of resistance to surface abrasion (where indicated) Q^ww\ \ ?ŠwWw]^k|\ � Q‘^}?^wW@k w€{\?J|W\QQ\

(oĂš mentionnĂŠ) }\?’“|ƒ\k^}?W\}" \^kw{?€|ƒ€k~w~?€{{\

(wo bezeichnet) Q^w\ \ ?\wWw]\k|W^ ^ Q^ ^}?^wW”k w€{\?J|W^Q

(cuando indicado) Â?ĂŽĂƒĂ”Ă” Ă”Ă‘Ă’Ă“Ă‘Ă•Ă‹Ă…ĂŽĂ‚ĂˆĂ?ÑÔÕË Ă’Ă‘Ă…ĂˆĂ“Ă˜Ă?ÑÔÕÑĂ?Ă– Ă‹Ă”Ă•Ă‹Ă“ĂƒĂ?Ă‹ĂĄ Ă†Ă‡Ăˆ Ă–Ă?ĂƒĂŠĂƒĂ?Ă‘

ଷŃ?૲ŕŹ?ŕľ’Ö°ŕ ° Ńšŕľœá†´Ô°

TERZO FUOCO ƒW? J?Wk~ Troisième feu !?W]]" ?^k CocciĂłn a tercer fuego Â•Ă“ĂˆĂ•Ă‹ĂŒ ÑÄÉËÆ ŕł&#x;Ő˜ŕ´•Óľ

ALTA RESISTENZA High resistance Haute rĂŠsistance Hohe Festigkeit Alta resistencia …ÞÔÑĂ?ĂƒĂ‚ Ă”Ă‘Ă’Ă“Ă‘Ă•Ă‹Ă…ĂŽĂ‚ĂˆĂ?ÑÔÕĂ&#x; ŕ –ŕž‡á‰Œড়ۥ

SUPERFICIE NATURALE Natural surface Surface naturelle ^]™?QW|ƒ\ }\?’“|ƒ\ €{\?J|W\ k^]€?^Q Â?ĂƒĂ•Ă–Ă“ĂƒĂŽĂ&#x;Ă?ĂƒĂ‚ Ă’Ă‘Ă…ĂˆĂ“Ă˜Ă?ÑÔÕĂ&#x; ŕš†ŕ˛?Ń?૲

DECORO INCOLLATO SU RETE \wƒ"[@€k]\ \|@?w !Š|@? |@QQŠ w€? JQ\] Dekor auf Netz geklebt Decoro enmallado Â?ĂŽĂˆĂˆĂ?ĂžĂŒ Ă‡ĂˆĂ?Ă‘Ă“ Ă?Ăƒ Ă”ĂˆĂ•Ă?Ăˆ á…›ŕš“á„¤ŕş°ŕ´?ÖŹáˆ”ྏॸ

RETTIFICATO \|]WJ\ \|]WJŠ \‹]WJ‚W\?] \|]WJ|^ @ Â“ĂˆĂ?Ă•Ă‹Ă—Ă‹Ă™Ă‹Ă“Ă‘Ă…ĂƒĂ?Ă?ĂžĂŒ ŕŹ?Ń?áˆ?

PHYSICAL VAPOUR DEPOSITION

LEVIGATO Polished Poli Poliert Pulido Â’Ă‘ĂŽĂ‹Ă“Ă‘Ă…ĂƒĂ?Ă?ĂžĂŒ ကŕŹ?

SPESSORE MAGGIORATO Increased thickness Epaisseur majorĂŠe ErhĂśhte Stärke Espesor aumentado Â–Ă…ĂˆĂŽĂ‹ĂšĂˆĂ?Ă?ĂƒĂ‚ Ă•Ă‘ĂŽĂœĂ‹Ă?Ăƒ ŕĄ?ŢŻŢŻŘŽ

TAGLIO A IDROGETTO `^]\?"–\] |€]]Wk~ DĂŠcoupe Ă hydrojet Wasserstrahlschnirr @?]\ |@k ƒ˜ ?@"–\] …ÑÇÑĂ?ĂˆĂ•Ă?ĂƒĂ‚ Ă“ĂˆĂŠĂ?Ăƒ ඪ֞๔۰

Pavimento 60x60

TORELLO ANGOLARE 4,2x78,8 52 " y {|w }@ 36380 BEIGE 36381 ORO 36382 NOCE

PROFILO METALLO OTTONE

39 " {|w }@ 36391 1x60 36396 0,5x60

) )

Lotto minimo di vendita

Minimum lot ) Lot de vente minimum ) Mindestlos ) Lote mĂ­nimo de venta ) š›œ›Â?žÂ&#x; ÂœÂžÂĄ ¢Âž£¤Â›ÂĄ ÂĽÂ&#x;ÂĄ ¢£Œ¼Âž§Â› ) ቒཱིཎྚŕ¨?

ASSEMBLAGGIO PEZZI SPECIALI battiscopa

METALLO Metal MĂŠtal Metall Metal Â?ĂˆĂ•ĂƒĂŽĂŽ ŕŁˆŕś’

torello angolare

torello gradino

_ ! `

! _b b ! `

f h –’ƒÂ?‘…Â?‹ ‹ …ˆ” ĐŽáˆ”â€ŤŢ‹â€Źá‡žŕ¨? FORMATO SIZE

36405 BEIGE/NOCE 36401 ORO/BEIGE

PAVIMENTO Floor tile Sol Boden Piso Â’Ă‘ĂŽĂž ‍׀‏áˆ?

RESISTENTE AGLI SBALZI TERMICI Thermal shock resistant RĂŠsistant aux ĂŠcarts thermiques Temperaturwechselbeständigkeit Resistencia a las variaciones tĂŠrmicas Â–Ă”Ă•Ă‘ĂŒĂšĂ‹Ă…ĂžĂŒ Ă? Ă•ĂˆĂ“Ă?Ă‘Ă–Ă‡ĂƒĂ“ĂƒĂ? ଷಪ؎ќ‍׾‏

36282 NOCE

36332 NOCE

STAMPA AD ALTA RISOLUZIONE "! IMPRESSION HAUTE RÉSOLUTION HOCHAUFLĂ–SUNGSDRUCK IMPRESIĂ“N DE ALTA RESOLUCIĂ“N ’ˆšƒ•Â&#x; ” …ž”‘Â?‹Â? “ƒŠ“ˆ›ˆÂ?‹ˆÂ? ۥ‍ٺ‏і੸á‚?ŕśž

30 " {|w }@

36310 BEIGE

^w|W^

36331 ORO

battiscala dx

EN 14411/G BIa GL

pz/mq pcs/sqm

pz/scat. pcs/box

mq/scat. sqm/box

kg/mq kg/sqm

kg/scat. kg/box

scat./pal box/pal

mq/pal sqm/pal

kg/pal

3,00

3

1,080

25,00

25,00

36

38,88

900,00

Mosaici 30x30

"

4

0,360

"

9,00

"

"

"

Fasce 15x60

"

6

"

"

12,00

"

"

"

Angoli 15x15

"

4

"

"

2,14

"

"

"

Fasce 4x60

"

6

"

"

3,20

"

"

"

Angoli 4x4

"

4

"

"

0,15

"

"

"

Tozzetti 2,3x2,3

"

4

"

"

0,10

"

"

"

Rosone 120x120

"

1

"

"

34,00

"

"

Battiscopa 8x60

"

10

6 ml

"

7,00

"

"

"

Battiscala 8x78,8

"

2

"

"

2,64

"

"

"

Torello gradino 4,2x39,4

"

4

"

"

0,80

"

"

"

Torello angolare 39,4x39,4

"

2

"

"

0,80

"

"

"

Firma 4,8x9,6

"

4

"

"

0,80

"

"

"

?@JQW [\]^QQ@ "

"

6

3,60 ml

"

2,10

"

"

"

67


RIVESTIMENTI WALL TILES FAÏENCE WAND REVESTIMIENTOS *¨+;$*%©( ుል

VANITAS

3

39,4x39,4 16”x16”

Mosaici incollati su rete ) Wj\w]W[\k]W ?\]]WJ|^]W

\ww\?^

22 " y [2/box

COLORI COLOURS COULEURS FARBEN COLORES $%&'( စ೫

9MM

^w|W^ ~?\|^ q

49 " {|w }@

W?[^ [\ w^ q

37001 ORO

37002 NOCE

37220 BEIGE

43 " y [2/box

\ww\?^ wWQj\?

67 " {|w }@

)

37251 ORO/NOCE/SILVER

37501 ORO/NOCE/GOLD

W?@w{\|| W@ ~?\|^ q q

19 " {|w }@

\ww\?^ ~@Q

67 " {|w }@

)

37270 BEIGE/SILVER

37271 ORO/NOCE/SILVER

?\|^

46 " y [2/box

37110 BEIGE

@~QW^

37111 ORO/NOCE

46 " y [2/box

37230 BEIGE

?\|^ wWQj\?

37232 BEIGE

@~QW^ wWQj\?

37231 ORO/NOCE

67 " {|w }@

)

67 " {|w }@

37240 BEIGE

37241 ORO/NOCE

?\|^ ~@Q

37233 ORO/NOCE

)

67 " {|w }@

37242 BEIGE

)

37243 ORO/NOCE

@~QW^ ~@Q

67 " {|w }@

)

W?[^ [\ w^ #

37253 ORO/NOCE/SILVER

37511 ORO/NOCE/GOLD

W?@w{\|| W@ ~?\|^ # #

15 " {|w }@

37275 BEIGE/SILVER

37276 ORO/NOCE/SILVER

^w|W^ QWk\^?\ y

37310 GOLD 37234 BEIGE

37235 ORO/NOCE

37244 BEIGE

W?@w{\|| W@ [\ w^ q q

37280 BEIGE/GOLD

37281 ORO/NOCE/GOLD

37262 BEIGE/GOLD

37263 ORO/NOCE/GOLD

37515 BEIGE/SILVER

37516 ORO/NOCE/SILVER

37255 GOLD

19 " {|w }@

37256 SILVER

W?@w{\|| W@ [\ w^ # #

37285 BEIGE/GOLD

37286 ORO/NOCE/GOLD

37300 BEIGE/GOLD

37301 ORO/NOCE/GOLD

37265 GOLD

15 " {|w }@

37266 SILVER

23 " {|w }@

37291 ORO/NOCE/SILVER

W?@w{\|| W@ [\ w^ y y

37121 ORO/NOCE

37506 ORO/NOCE/SILVER

15 " {|w }@

37510 BEIGE/GOLD

37290 BEIGE/SILVER

37120 BEIGE

37505 BEIGE/SILVER

40 " {|w }@

37252 BEIGE/SILVER

37101 ORO/NOCE

37261 ORO/NOCE/GOLD

19 " {|w }@

37500 BEIGE/GOLD

^w|W^ ~?\|^ #

37100 BEIGE

37260 BEIGE/GOLD

37221 ORO/NOCE

MOSAICI \ww\?^

THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE GRUESO '*+-;<( ޯ؎

47 " {|w }@

37250 BEIGE/SILVER

37000 BEIGE

SPESSORE

@ \]]@ [\ w^ y y

11 " {|w }@

37311 SILVER

11 " {|w }@

37320 GOLD

37321 SILVER

37245ORO/NOCE

Firma 4,8x9,6 \?[Wk^Q\ |@Q@kk^ q #

37480 BEIGE

14 " {|w }@

57 " {|w }@

37481 ORO

37482 NOCE

118250 GOLD

70

118251 SILVER

^w|W^ |Q^wwW|^

W?@w{\|| W@ |Q^wwW|@

35 " {|w }@

19 " {|w }@

118008 GOLD

70

37330 ROSSO

37331 BLU

37332 BEIGE

37340 ROSSO

37341 BLU

118009 PLATINO

@Q@kk^ #

57 " {|w }@

^w|W^ |Q^wwW|^ #

37350 ROSSO ) )

37470 BEIGE

37471 ORO

37472 NOCE

118240 GOLD

70

118241 SILVER

70

W?@w{\|| W@ |Q^wwW|@ # #

19 " {|w }@

37351 BLU

37352 BEIGE

37360 ROSSO

Lotto minimo di vendita

Minimum lot ) Lot de vente minimum ) Mindestlos ) Lote mínimo de venta ) ¡ ¢ £¤ ¡ ¥ ¡ ¢£¦¥ § ) ቒཱི཮൹ਏ

69

15 " {|w }@

37342 BEIGE


RIVESTIMENTI PAVIMENTI COORDINATI WALL TILES FAĂ?ENCE WAND REVESTIMIENTOS *¨+;$*%Š( ŕą áˆ?

VANITAS @ €Q@ wWk~@Q@ |Q^wwW|@

COORDINATED FLOORINGS CARREAUX DE SOL ASSORTIS KOORDINIERTE BODENBELĂ„GE PAVIMENTOS COORDINADOS Š**ÂŞÂŤ;<;ÂŞ*%(<<>& =*+> ո஬‍׀‏áˆ?

@[{@wW‚W@k\ [\ €w^ q q

58 " {|w }@

COLORI

9MM

MATITA GRECA 1,5x39,4

GOCCIA MATITA 1,5x1

3

39,4x39,4 16�x16�

COLOURS COULEURS FARBEN COLORES $%&'( စ್

15 " {|w }@

37371 BLU

37372 BEIGE

TORELLO GRECA 4x39,4

11 " {|w }@

RACCORDO TORELLO 4x2

27 " {|w }@

37440 BEIGE 37441 ORO 37442 NOCE

34

37400 BEIGE 37401 ORO 37402 NOCE

21

118307 GOLD 118308 SILVER

@[{@wW‚W@k\ |Q^wwW|^ #q #q

THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE GRUESO '*+-;<( ޯ؎

79 " {|w }@

37430 BEIGE 37431 ORO 37432 NOCE 37370 ROSSO

SPESSORE

27 " {|w }@

118287 GOLD 118288 SILVER

RACCORDO BATTISCOPA 9.8x2

30 " {|w }@

37410 BEIGE 37411 ORO 37412 NOCE

50

118317 GOLD 118318 SILVER

BATTISCOPA GRECA 9,8x39,4

20 " {|w }@

37450 BEIGE 37451 ORO 37452 NOCE

32

37460 BEIGE 37461 ORO 37462 NOCE

56

118297 GOLD 118298 SILVER

COPRISPIGOLO PER COLONNA 1x19,7

34

118267 GOLD 118268 SILVER

17 " y {|w }@ 37490 BEIGE 37491 ORO 37492 NOCE

PROFILO ALLUMINIO ARGENTO 21 " {|w }@ 114580 1x79 114585 0,5x79

8560 GOLD 8561 SILVER

76 " {|w }@

STAMPA AD ALTA RISOLUZIONE "! IMPRESSION HAUTE RÉSOLUTION HOCHAUFLĂ–SUNGSDRUCK IMPRESIĂ“N DE ALTA RESOLUCIĂ“N ’ˆšƒ•Â&#x; ” …ž”‘Â?‹Â? “ƒŠ“ˆ›ˆÂ?‹ˆÂ? ۥ‍ٺ‏і੸á‚?ŕśž

ASSEMBLAGGIO PEZZI SPECIALI

GLAZED PORCELAIN TILES GRĂˆS CÉRAME ÉMAILLÉ GLASIERTES FEINSTEINZEUG GRES PORCELĂ NICO ESMALTADO †ŽƒŠ–“‘…ƒÂ?Â?žŒ Â?ˆ“ƒÂ?‘†“ƒÂ?‹• Ńąß‹ŕ´?Ⴠáˆ?

37380 ROSSO

37200 BEIGE/SILVER

Varianti colore

Varianti colore

RIVESTIMENTO Wall tile RevĂŞtement mural Wand Revestimiento pared ‘ÄÎËÙÑÅĂ?Ăƒ ŕą áˆ?

TAGLIO A IDROGETTO `^]\?"–\] |€]]Wk~ DĂŠcoupe Ă hydrojet Wasserstrahlschnirr @?]\ |@k ƒ˜ ?@"–\] …ÑÇÑĂ?ĂˆĂ•Ă?ĂƒĂ‚ Ă“ĂˆĂŠĂ?Ăƒ ඪ֞๔۰

SERIGRAFIA Screen printing SĂŠrigraphie Serigraphie SerigrafĂ­a Â”ĂˆĂ“Ă‹Ă†Ă“ĂƒĂ—Ă‹Ă‚ तະá‚?ŕśž

PAVIMENTO Floor tile Sol Boden Piso Â’Ă‘ĂŽĂž ‍׀‏áˆ?

SUPERFICIE NATURALE Natural surface Surface naturelle ^]™?QW|ƒ\ }\?Â’ “|ƒ\ €{\?J |W\ k^]€?^Q Â?ĂƒĂ•Ă–Ă“ĂƒĂŽĂ&#x;Ă?ĂƒĂ‚ Ă’Ă‘Ă…ĂˆĂ“Ă˜Ă?ÑÔÕĂ&#x; ŕš†ŕ˛?Ń?૲

METALLO Metal MĂŠtal Metall Metal Â?ĂˆĂ•ĂƒĂŽĂŽ ŕŁˆŕś’

STRUTTURA A RILIEVO Relief structure Structure en relief Reliefstruktur Estructura en relieve Â“ĂˆĂŽĂ&#x;ĂˆĂ—Ă?ĂƒĂ‚ ÔÕÓÖĂ?Ă•Ă–Ă“Ăƒ â€ŤÚŁâ€Źŕšąŕ˘šâ€ŤÜ™â€Ź

RESISTENTE AL GELO Frost resistant RĂŠsistant au gel Frostbeständig Resistencia al hielo Â?Ă‘Ă“Ă‘ĂŠĂ‘Ă–Ă”Ă•Ă‘ĂŒĂšĂ‹Ă…ĂžĂŒ ٤‍ך‏

QUARTO FUOCO @€?]ƒ J ?Wk~ Quatrième feu W\?]" ?^k CocciĂłn a cuarto fuego ÂšĂˆĂ•Ă…ĂˆĂ“Ă•ĂžĂŒ ÑÄÉËÆ ŕˇ€Ő˜ŕ´•Óľ

PREINCISO ?\"|€]

?Š"Wk|WwŠ Voreingeschnitten @w^W|@ \ {?\"|@?]\ Â’Ă“ĂˆĂ‡Ă…ĂƒĂ“Ă‹Ă•ĂˆĂŽĂ&#x;Ă?Ă‘ Ă?ĂƒĂ‡Ă“ĂˆĂŠĂƒĂ?Ă?ĂžĂŒ áƒŽŰ°

METALLO PREZIOSO Precious metals MĂŠtaux prĂŠcieux Edelmetalle Metales preciosos

RESISTENTE AGLI SBALZI TERMICI Thermal shock resistant RĂŠsistant aux ĂŠcarts thermiques Temperaturwechselbeständigkeit Resistencia a las variaciones tĂŠrmicas Â–Ă”Ă•Ă‘ĂŒĂšĂ‹Ă…ĂžĂŒ Ă? Ă•ĂˆĂ“Ă?Ă‘Ă–Ă‡ĂƒĂ“ĂƒĂ? ଷಪ؎ќ‍׾‏

RETTIFICATO \|]WJ \ \|]WJ Š \‹]WJ ‚W\?] \|]WJ |^ @ Â“ĂˆĂ?Ă•Ă‹Ă—Ă‹Ă™Ă‹Ă“Ă‘Ă…ĂƒĂ?Ă?ĂžĂŒ ŕŹ?Ń?áˆ?

PHYSICAL VAPOUR DEPOSITION

raccordo torello

coprispigolo

goccia matita

coprispigolo

ALTA RESISTENZA High resistance Haute rĂŠsistance Hohe Festigkeit Alta resistencia …ÞÔÑĂ?ĂƒĂ‚ Ă”Ă‘Ă’Ă“Ă‘Ă•Ă‹Ă…ĂŽĂ‚ĂˆĂ?ÑÔÕĂ&#x; ŕ –ŕž‡á‰Œড়ۥ

raccordo battiscopa

37382 BEIGE 37201 ORO/NOCE/SILVER

37210 BEIGE/GOLD

37211 ORO/NOCE/GOLD

_ ! `

! _b b ! `

f h –’ƒÂ?‘…Â?‹ ‹ …ˆ” ĐŽáˆ”â€ŤŢ‹â€Źá‡žŕ¨?

^jW[\k]W |@@? Wk^]W ?\]]WJ |^]W

@w@k\ # #

16 " y [2/box

77 " {|w }@

Varianti colore

36211 ORO

36212 NOCE 36341 ORO

36340 BEIGE BATTISCOPA 8x39,4 10 " q {|w }@ ML36210 BEIGE ML36211 ORO ML36212 NOCE

36342 NOCE

EN 14411/L BIII GL

pz/mq pcs/sqm

pz/scat. pcs/box

mq/scat. sqm/box

kg/mq kg/sqm

kg/scat. kg/box

scat./pal box/pal

mq/pal sqm/pal

kg/pal

Rivestimento 39,4x39,4

7

6

0,931

15,19

14,16

72

67,10

1.019,52

Mosaici su rete 39,4x39,4

7

6

0,931

"

12,90

"

"

"

Mosaici preincisi 39,4x39,5

7

6

0,931

"

12,90

"

"

"

Fasce 9,8x39,4

"

6

2,36 ml

"

3,60

"

"

"

Firme 9,8x10,9

"

4

"

"

0,60

"

"

"

Girospecchi 9,8x9,8

"

4

"

"

0,60

"

"

"

Fasce 7,6x39,4

"

6

"

"

2,70

"

"

"

Firme 7,6x6,5

"

4

"

"

0,52

"

"

"

Girospecchi 7,6x7,6

"

4

"

"

0,52

"

"

"

Fasce 3,2x39,4

"

6

2,36 ml

"

1,08

"

"

"

Girospecchi/tozzetti 3,2x3,2

"

4

"

"

0,06

"

"

"

Fasce 11x39,4

"

6

2,36 ml

"

3,90

"

"

"

Fasce 4,7x39,4

"

6

2,36 ml

"

1,80

"

"

"

Girospecchi 11x11

"

4

"

"

0,80

"

"

"

Girospecchio 4,7x4,7

"

4

"

"

0,16

"

"

"

Modulo 39,4x39,4

"

1

"

"

2,36

"

"

"

Rosoni 78,9x78,9

"

1

"

"

9,50

"

"

"

Composizione medusa 118,4x118,4

"

1

"

"

20,00

"

"

"

Matita 1,5x39,4

"

10

3,94 ml

"

1,50

"

"

"

Goccia matita 1x1,5

"

10

"

"

0,18

"

"

"

Torello 4x39,4

"

10

3,94 ml

"

3,00

"

"

"

Raccordo torello 4x2

"

10

"

"

0,18

"

"

"

Battiscopa 8x39,4

"

8

3,15 ml

"

5,28

"

"

"

Battiscopa 9,8x39,4

"

10

3,94 ml

"

6,50

"

"

"

Raccordo battiscopa 9,8x2

"

10

"

"

0,15

"

"

"

Colonna 19,7x39,4

"

4

"

"

6,80

"

"

"

Terminale colonna 8x19,7

"

4

"

"

1,60

"

"

"

Coprispigolo 1x19,7

"

20

"

"

2,00

"

"

"

?@J QW [\]^QQ@ # " #

"

6

"

"

0,46

"

"

"

Firma 4,8x9,6

"

4

"

"

0,80

"

"

"

7,00

6

0,931

20,61

19,20

72

67,06

1382,40

FORMATO SIZE

36210 BEIGE

21 " {|w }@ 114581 1x79 114586 0,5x79

38

118277 GOLD 118278 SILVER

BICOTTURA IN PASTA BIANCA MONOCALIBRO `

!h ! b "

BICUISSON EN PÂTE BLANCHE D’UN SEUL CALIBRE WEISSSCHERBIGE EINZELKALIBER ZWEIBRANDVERFAHREN 

"

’Ž‹•Â?ƒ ‡…‘ŒÂ?‘†‘ ‘„‰‹†ƒ Â?ƒ „ˆŽ‘Œ Â?ƒ””ˆ ‘‡Â?‘†‘ Â?ƒŽ‹„“ƒ Ö?८࣬ϩ೫ி฿â€ŤŮ„â€ŹŐ˜ŕ´•Óľ

37381 BLU

PROFILO ALLUMINIO BRONZO

Pavimenti coordinati 39,4x39,4

71


^kW]^w ® k {?@ @]]@ W \?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^¯ \? Q\ |^?^]]\?Ww]W| \ ]\|kW| \ Q\ ^jj\?]\k \ W Wkw]^QQ^ W@k\

\ Q\ ?\~@Q\ Wk [^]\?W^ W { QW W^ \ [^k ]\k W@k\ \Q {?@ @]]@

k@k ?W{@?]^]\ k\QQ^ {?\w\k]\ @| [\k]^ W@k\ wW ?W[^k ^

^QQ\ w{\|WJ| \ |@k]\k ]\ k\Q |^]^Q@~@ ~\k\?^Q\ ^? \kW^

?| W \^¯ ^kW]^w Ww ^ {?@ |] @ \?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^¯

@? ] \ ]\| kW|^Q | ^?^|]\?Ww]W|w ] \ ]WQWk~ Wkw]? |]W@kw ^k

] \ \]^WQw @k |Q\^kWk~ ^k [^Wk]^WkWk~ ] \ {?@ |] ° W|

^?\ k@] Wk W|^]\ Wk ] Ww @| [\k]^]W@k {Q\^w\ ?\ \? ]@

] \ Wk @?[^]W@k {?@jW \ Wk ^? \kW^ ?| W \^ w ~\k\?^Q

|^]^Q@~ \¯ ^kW]^w

\w] k {?@ W] \?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^¯

@ ? Q\w |^?^|] ?Ww]W± \w ]\| kW± \w Q\w |@kw\WQw \ {@w\

\] {@ ? |@kk^²]?\ Q^ [^?| \ w Wj?\ \k |\ ± W |@k|\?k\

Q\ k\]]@ ^~\ |@ ?^k] \] Q\w w@Wkw \k]?\]W\k {?@ W]

± W k\ w@k] {^w Wk W± w ^kw |\]]\ @| [\k]^]W@k j@W? Q\

|^]^Q@~ \ ~ k ?^Q ^? \kW^ ?| W \^¯

\ @?kW] ?\ w@k@ \ \]] ^]\ ^QQ\ |@k W W@kW ~\k\?^QW W j\k W]^ W \?^[W| \

^? \kW^ ?| W \^ ?W{@?]^]\ w Q |^]^Q@~@ ~\k\?^Q\¯ {{QW\w ^?\ |^??W\ @ ] k \? ] \ \?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^ ~\k\?^Q

|@k W]W@kw @ w^Q\ ^k w {{Q ^w °?W]]\k @k ] \ ~\k\?^Q |^]^Q@~ \¯ \w @?kW] ?\w w@k \ \|] \w w\Q@k Q\w |@k W]W@kw ~ k ?^Q\w \ j\k]\

\?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^ |@[[\ Wk W± w ? Q\ |^]^Q@~ \ ~ k ?^Q¯ !W\ W\ \? k~\k °\? \k k^| \k ~\k\?^Q\k \? ^ w @k W]W@k\k j@k

\?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^ ?| ~\ \ ?] °W\ wW\ ^ \[ ~\k\?^Q\k

_^]^Q@~ ^ ~\ \ ?] wWk ¯ @w w [WkWw]?@w w@k \ \|] ^ @w w\~µk Q^w |@k W|W@k\w ~\k\?^Q\w \ j\k]^

^? \kW^ ?| W \^ ± \ \w]^k Wk W|^ ^w \k \Q |^]´Q@~@ ~\k\?^Q¯ =¦¶¤ ·¸ ¦¶¹º»¶¤· ¡¼¤¶¡ ¹¶ ¦· ¡½ ¸¦ ¢ \?^[W| \ ^? \kW^

?| W \^ ¢£ ·»¥» ¾½ · ¦¿º» ¸ ¤ ¦Ã»¯ නູᛜ੮ះᢊᒾୗᐿᝬ౔ \?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^ᢊᒙ༠ླྀᒜè

^kW]^w

Ww] \Wk ?@ ] j@k \?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^¯

? W\ ]\| kWw| \k

W~\kw| ^ ]\k W\ Wk°\Ww\ ? \?Q\~ k~

k W\ k°\Ww k~\k ? W\ \WkW~ k~ k \~\ W\ Wk

W\w\k bk]\?Q^~\k kW| ] ^k~\~\}\k ° ? \k }\? | wW| ]W~\k

W\ }W]]\ W\ k~^}\k \w ^QQ~\[\Wk\k _^]^Q@~w j@k ^? \kW^

?| W \^¯ ^kW]^w

\w k {?@ |]@ \ \?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^¯

^?^ Q^w |^?^|]\?³w]W|^w ] |kW|^w Q^w Wkw]? ||W@k\w \

Wkw]^Q^|W k ^w³ |@[@ {^?^ Q^w ?\~Q^w \k [^]\?W^ \ QW[{W\ ^

[^k]\kW[W\k]@ \Q {?@ |]@ ± \ k@ w\ \k| \k]?^k \k

\w]^ @| [\k]^|W k Q\w ?\[W]W[@w ^ Q^w \w{\|WJ|^|W@k\w

|@k]\kW ^w \k \Q |^]´Q@~@ ~\k\?^Q ^? \kW^ ?| W \^¯ ^kW]^w àÕÑ ËÊÇÈÎË ÍÑÏÒÃÐËË &HUDPLFKH *DUGHQLD 2UFKLGHD ÊÐÃÍÑÏËÕßÔÂ Ô ÕÈØÐËÚÈÔÍËÏË ØÃÓÃÍÕÈÓËÔÕËÍÃÏË Ô ËÐÔÕÓÖÍÙËÂÏË ÒÑ ÖÍÎÃÇÍÈ Ë ÒÓÃÅËÎÃÏË ÒÑ ÚËÔÕÍÈ Ë ÖØÑÇÖ Êà ÒÎËÕÍÑÌ ÍÑÕÑÓÞÈ ÐÈ ÒÓÈÇÔÕÃÅÎÈÐÞ Å ÇÃÐÐÑÏ ÇÑÍÖÏÈÐÕÈ ÅÞ ÔÏÑÉÈÕÈ Å ÔÒÈÙËÃÎßÐÑÏ ÓÃÊÇÈÎÈ ÆÈÐÈÓÃÎßÐÑÆÑ ÍÃÕÃÎÑÆà *DUGHQLD 2UFKLGHD ^kW]^w ൥ \?^[W| \ ^? \kW^ ?| W \^ ֬ӈ௝༩ਠèτ ሔࣥۨၢܸࠪ჆ӈ௝౩ࢸГဨ١૲ٌ֬੷‫݆ދ‬ᄼƗ౯Ҝ ᄎ ^? \kW^ ?| W \^ӈ௝ቀ଩੪ᇖ֬නଃè

produttore autorizzato ceramica, accessori e complementi d’arredo bagno

Spezzano MO (Italy) TEL s FAX WWW GARDENIA IT s WWW VERSACECD COM E MAIL INFO VERSACECD COM h!LL MARKS CREATED BY ')!..) 6%23!#% 3 P ! -ILANO )TALY 4RADE MARKS RIGHTS RESERVED TO ')!..) 6%23!#% 3 P ! -ILANO AND ITS SUCCESSORS IN TITLEv .ESSUNA INIZIATIVA PUBBLICITARIA POTRÌ ESSERE INTRAPRESA SE NON PREVIAMENTE AUTORIZZATA VOLTA PER VOLTA E PER ISCRITTO DA ')!..) 6%23!#% 3 P ! .O ADVERTISING INITIATIVE CAN BE UNDERTAKEN WITHOUT PREVIOUS WRITTEN AUTHORIZATION GIVEN EACH TIME BY ')!..) 6%23!#% 3 P !

s ) COLORI POSSONO RISULTARE FALSATI DAI PROCEDIMENTI LITOGRAlCI s 4HE COLOURS COULD BE ALTERED BY THE LITHOGRAPHIC PRINTING PROCESS s ,ES COULEURS PEUVENT RÏSULTER FAUSSÏES PAR LES PROCÏDÏS LITHOGRAPHIQUES s $URCH DIE ,ITHOGRAPHIE KÚNNEN FARBLICHE 4ËUSCHUNGEN ENTSTEHEN s ,OS COLORES PUEDEN RESULTAR FALSEADOS POR LOS PROCEDIMIENTOS LITOGRÉlCOS

$IREZIONE E COORDINAMENTO A CURA DI -ASSIMO "ONEZZI #ATALOGO 6ERSACE (OME 6ANITAS &INITO DI STAMPARE A "OLOGNA NEL MESE DI -AGGIO PRESSO 'RAFICHE DELL !RTIERE S R L 6IA 2OMAGNOLI "ENTIVOGLIO "OLOGNA )TALIA %DITO DA #ERAMICHE 'ARDENIA /RCHIDEA 3 P ! 6IA #ANALETTO 3PEZZANO DI &IORANO -ODENA )TALIA ) %DIZIONE $ICEMBRE 5LTIMA %DIZIONE -AGGIO h,A PROPRIETÌ INTELLETTUALE DEL PRESENTE CATALOGO Ò RISERVATA PER TUTTI I 0AESI ,A TRADUZIONE RIPRODUZIONE MEMORIZZAZIONE ELETTRONICA E L ADATTAMENTO TOTALE O PARZIALE E CON QUALSIASI MEZZO COMPRESI MICROFILM E LE COPIE FOTOSTATICHE DEI SUOI CONTENUTI COMPORTA LA VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI COPYRIGHT DI #ERAMICHE 'ARDENIA /RCHIDEA 3 P ! ) PRODOTTI RAFFIGURATI NELLE IMMAGINI DEL PRESENTE CATALOGO SONO PROTETTI SECONDO LA NORMATIVA VIGENTE IN MATERIA DI PROPRIETÌ INDUSTRIALEv h!LL THE INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF THIS CATALOGUE ARE RESERVED IN ALL COUNTRIES 4RANSLATION REPRODUCTION IN PRINT OR ELECTRONIC FORM AND ADAPTATION IN WHOLE OR IN PART USING ANY MEANS INCLUDING MICROFILM AND PHOTOCOPY FORMATS OF THE CONTENTS OF THE SAID CATALOGUE CONSTITUTE A VIOLATION OF #ERAMICHE 'ARDENIA /RCHIDEA 3 P ! S COPYRIGHT 4HE PRODUCTS FEATURED IN THE PHOTOGRAPHS IN THIS CATALOGUE ARE PROTECTED BY CURRENT INDUSTRIAL PROPERTY LEGISLATION v


! "# $ $ % "& ' '# ' ( )( $ *$ +% "& ' '# ' ( cod. 6001539


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.