Veter Magazine June-July 2015

Page 1


июнь - июль 2015

стамбул

186 252 36

04 VETER BAND beauty

travel

14 beauty brands

fashion 34 fashion looks of june - july 62 сервисы аренды платьев 70 children fashion

food 36 рецепты дианы нагорной 60 food журналы 64 новые веранды в Москве


interview 224 Oriental Wind 236 Суворов и Ко

MUSIC ISSUE 186 200 212 214

J.Hellboy Groove Etiquette Летние фестивали Смех и музыка

love&wed 104 Gipsy Soul 126 Wherever you will go 144 Galia Lahav

126

children 50 look book HEBE 58 летние книги

travel 252 Стамбул 280 Лондон 302 Берлин

LIFESTYLE 84 Willow+Wolf 102 Lifestyle Brands

34

224


Band

ОЛЬГА НАРИЖНАЯ

Мои родители – прекрасные художники, я выросла в стенах Академии Художеств, среди талантливых людей, холстов, красок и картин, поэтому детство – источник моих ценностей и эстетики. В школе я хотела стать журналистом, но в последний момент передумала и поступила на графический дизайн – мой самый правильный выбор в жизни и начало ее нового, насыщенного этапа. С 18 лет занималась дизайном в разных областях, очень многому научилась и многое попробовала. В какой-то момент мне захотелось нового витка, а интуиция подсказала направление.Теперь я – хозяйка Flowerбюро, одна из хозяек Loveбюро и фотограф. Любовь – это самое прекрасное чувство на Земле, и мне хочется, чтобы как можно больше в моей жизни было связано с ним. Дизайн, красота и эстетика – не работа, а скорее взгляд на вещи и моя внутренняя необходимость.

ЕКАТЕРИНА КАТКОВА

КАТЯ АЛАГИЧ

Мода всегда манила меня. В детстве я засматривалась, как мама искусно красит глаза, и вырезала картонных кукол, вышивая им платья фломастерами. Хотела стать дизайнером, но пять лет страдала на химическом факультете Керосинки. В какой-то момент начала забывать о мечте, но устроилась работать в ЦУМ, Мекку моды и красоты! Со временем антуража прекрасных витрин стало недостаточно, и я завела блог о том, что мне интересно. Мой блог – мой мир, моя душа и страсть! Благодаря ему, я реализую свои задумки, учусь и развиваюсь. Благодаря блогу, вокруг меня прекрасные, настоящие, успешные люди! А красота и мода – это уже неотъемлемая часть моего мира!

Учусь на архитектора и не представляю свою жизнь без творчества в любом его проявлении, будь то живопись, дизайн интерьера, фотография или работа над журналом. Обожаю путешествия за то, что, оказываясь в другой стране, сознание словно обнуляется, и окружающий мир воспринимается особенно свежо – это чистейшие эмоции. В своих фотографиях, прежде всего, пытаюсь передать атмосферу пойманного момента, очень часто меня вдохновляет красивый свет. Я стараюсь видеть во всем только хорошее, подмечать естественную красоту в мелочах и уверена, что такие качества делают нашу жизнь намного интереснее.


Аня Веретенникова Диана Нагорная Однажды, взяв в руки профессиональный фотоаппарат и сделав несколько кадров, я поняла, что нет ничего прекрасней, чем при каждом удобном случае пытаться вместить в кадр кусочки своей жизни. Например, очень здорово, оказавшись в рабочем квартале Марракеша, понять, как живут простые люди, присоединиться к ним, к их трапезе и потом с удовольствием фотографировать все, что можно. Особенно еду. Еда разных стран мира настолько отличается друг от друга и невероятным образом объединяет нас. За столом мы можем найти общий язык со всеми, поднять бокал вина и выпить за здоровье каждого. Я фотографировала, потом еще раз, и потом все чаще и чаще, и с тех пор не могу остановиться. Теперь я с уверенностью могу сказать, что готовить и фотографировать – вот мое самое большое увлечение в жизни. Каждая моя фотография – это маленькая история, рассказанная мной.

В детстве я мечтала стать модельером одежды, но когда в 8 классе узнала о существовании такой профессии, как дизайн интерьера, поняла, что это мое призвание на всю жизнь. В 2002 году я закончила Русско-Британский Институт Управления по специальности дизайнер интерьера, и с тех пор Кульман, Ватман и Рапидограф мои лучшие друзья. А если серьезно, то мне нравится создавать уникальные и неповторимые пространства, решать технические вопросы на стройке, «собирать» интерьер, как пазл. И в результате видеть, что дом обрел своего счастливого хозяина. Это особое удовольствие! Еще одним удовольствием для меня является мир фотографии. Это дневник жизни и, глядя на фото, мы вспоминаем свои эмоции, которые испытывали при съемке. Поэтому я ценю искренние моменты, а не постановочные сцены. В свободное время я путешествую и мечтаю освоить третью профессию — летчика. Буду летать на каком-нибудь Sky Baby. Но самое главное, что хотелось бы сказать: я ценю жизнь, открытость миру, любовь, доброту и веру.

Александра Чарикова Много лет я занималась IT-проектами и не представляла себе жизнь без офисных будней. Но два года назад моя жизнь кардинально изменилась: у меня появилась дочь Настя. Благодаря этому событию я научилась иначе расставлять приоритеты и по-новому смотреть на вещи. Я открыла своё event-агентство Sunniest Day, веду блог и каждый день общаюсь с интересными людьми. Детская тема бесконечна, столько в ней идей, проектов и начинаний. Как не запутаться? Я каждый день живу этой темой, для читателей своего блога и журнала Veter Magazine ищу самое лучшее. Хочу, чтобы мой ребенок рос свободным, имел своё мнение и выбор, а его детство было счастливым и интересным.


Band Настя Глебова Екатерина Хлистунова Как я стала beauty – редактором? Долгая череда событий привели меня туда, где я есть сейчас. Я искренне считаю, что моя профессия выбрала меня сама. Просто однажды передо мной распахнул свои двери beauty-мир, где меня ждали сотни брендов, тысячи beautyсредств и миллионы людей, для которых я стараюсь вот уже чуть больше 7 лет. Наверное, даже если я захочу сменить род деятельности или уйти по «семейным обстоятельствам», beautyмир меня вряд ли отпустит, да и я его, признаться честно.

Я учусь на детского врача, но также я не могу жить без творчества. Я выросла в маленьком городке возле огромного озера, и все мое детство оно поражало меня своей красотой. Мне хотелось как-то передать его красоту и именно так мне попала в руки первая пленочная камера. С тех пор фотография стала для меня способом запомнить и передать прекрасные мгновения своей жизни. Мне кажется, поэтому фотографии столь ценны, ведь они заставляют нас пережить лучшие моменты заново. А лучшие снимки заставляют чувствовать эти моменты, независимо от того, относятся ли они к вашей жизни или нет. В своей рубрике я буду стараться показывать именно таких авторов, чьи фотографии не столько красивы, сколько заставят вас почувствовать себя их частью.



Band

Над номером работали:

Эка Шония фотограф

Александра Летинская дизайнер

Настя Варламова иллюстратор

Ирина Зима блогер

Иван Трояновский фотограф

Мария Большакова автор


Band

Над номером работали:

Марина Муравник фотограф

Таня Волкова фотограф

Алена Кунда фотограф

Евгения Савина фотограф

Оля Юдина hair stylist

Ира Иванова muah stylist


Band

Над номером работали:

Ирина Круглова иллюстратор

Алена Гетман автор

Екатерина Лайтер автор

Снежана Макогоненко автор

Наташа Клемазова иллюстратор

Мария Орлова автор


WWW.V ETERPROJECT.RU ВСЕ О КОМАНДЕ ПЕЧАТНЫЙ ВЫПУСК БЛОГ

issue 22 june - july 2015

также над номером работали: Верстка и дизайн

Александра Летинская

операторы

Даша Третьякова Екатерина Федорова

иллюстраторы

Настя Варламова Наташа Клемазова Ирина Круглова

Ассистент редакции

Кристина Костенко

реклама в журнале

advert@veterproject.ru


Письмо редактора В этом выпуске вы можете прочитать интервью с талантливыми командами, с которыми мы познакомились совершенно случайно, влюбились и теперь очень хотим рассказать о них вам. Есть список самых важных музыкальных фестивалей и еще много всего интересного. Мы, как всегда, не уложились в наши запланированные 200 страниц и выпускаем толстый номер, как раз, чтобы хватило вам до августа. А в блоге, который мы запускаем в этом месяце на сайте www.veterproject.ru, будет еще очень много про музыку, лето, любовь и ветер в волосах. Совсем недавно я была на концерте Maroon 5 в Мюнхене, где они презентовали новую песню. Стояла в толпе фанатов у сцены и понимала, что вот этот драйвовый момент, который здесь и сейчас - это и есть наша жизнь. Такая, какой мы захотим ее видеть. Пусть ее название и правда будет девизом этого лета, только хорошо бы к ней с юмором.

THIS SUMMER’S GONNA HURT LIKE A MOTHERF*CKER!

Vera abel Publisher and Editor-in-Chief EDITOR@VETERPROJECT.RU

Veter Magazine/april 2015


Компания Reisenthel создает уникальные вещи, которые делают нашу жизнь проще: сумки для путешествий и похода по магазинам, для прогулок в городе и поездок на природу. В арсенале бренда широкая линейка продуктов: от вместительных пляжных сумок до компактных стильных косметичек, а на случай дождя – прочные зонты и красивые плащи. Необычные формы, оригинальные расцветки и непревзойденное немецкое качество не оставят вас равнодушным! Продукция Reisenthel сделает жизнь гораздо приятнее и ярче!

всем читателям скидка 20 % на Reisenthel по промокоду

VETER20*

интернет-магазин: www.enjoyme.ru

Фирменный магазин Reisenthel адрес: Флакон, ул. Новодмитровская, 36, стр. 9, вход 7 тел: 8 (495) 748-79-38 *скидка действует в интернет-магазине enjoyme.ru и в фирменном магазине Reisenthel



BEAUTYBRANDS

Veter Magazine/june-july 2015


BEAUTYBRANDS


Veter Magazine/june-july 2015


Более легкая концентрация одноименного парфюма Acqua Nobile, посвященного розе. В центре парфюмерной композиции дамасская и итальянская розы, оттененные нотами бергамота, мандарина, черной смородины, острого перца, фрезии и цикламена. Не смотря на теплые ноты мускуса и амбры, аромат идеально подходит для летнего времени.

Veter Magazine/june-july 2015


BEAUTYBRANDS


BEAUTYBRANDS

Veter Magazine/june-july 2015



Veter Magazine/june-july 2015


ЛИЦО

В летнее время необходимость в защите от UVA и UVB лучей возрастает. Речь идет не только о специальных средствах, но и о ежедневном уходе: кремы, лосьоны, сыворотки с SPF, которые противостоят фотостарению. Их можно наносить как отдельно, так и сочетать между собой – все зависит от потребностей кожи. Некоторые марки добавляют ингредиенты для увлажнения, другие – против пигментации. Главное, не забывать, что SPF не суммируется, а действует тот, что выше.

Естественная защита широкого спектра SPF 25 Natural Defense Broad Spectrum SPF 25 Sunscreen Revale skin

BEAUTYBRANDS

сат и глицерин.

Защитный увлажняющий лосьон Voile Protecteur Pour le Visage SPF 15 Diptyque

Поимо увлажнения и защиты от УФ-излучения, лосьон оказывает осветляющее действие. Использовать лучше всего вместе с тонизирующим спреем.

Солнцезащитное средство для лица Hyalogy P-effect Uv Protector SPF 25 PA++ Forlle’d

Можно использовать, как по прямому назначению, так и для увлажнения кожи. Средство рекомендовано к использовать во время курса химических пилингов. Подходит даже для Увлажняет, улучшает тон кожи, защищает жирной проблемной кожи. от свободных радикалов. Прекрасно подходит как для лета в мегаполисе так и у моря. Дневной лосьон альфа Alpha Используйте отдельно или поверх других Day Lotion SPF15 Environ средств. Специально разработан для кожи с неровным тоном, а также зрелой, фотоповрежденной, Сияющий Флюид SPF40 жирной и проблемной. Основные действия: Иммортель, L'Occitane защита, питание, увлажнение. Сохраняет молодость кожи, восстанавливает ее, наполняет сиянием и защищает от нега- ВОЛОСЫ тивного воздействия УФ-лучей. Экстракты Маргаритки и витамина С подавляют выработку меланина, что делает цвет лица более ровным и стирает пигментные пятна.

Корректирующее средство против темных кругов под глазами Clearly Corrective Dark Circle Perfector SPF30 Kiehl's

Маска для сохранения цвета окрашенных волос с экстрактом подсолнуха Sunflower Color Preserving Deep Recovery Pak Kiehl's

За счет входящих в состав витаминов B3, B5 и B6 маска интенсивно питает и увлажняет волосы, защищает их от выгорания, сухости и Средство с минеральными светорассеиваю- потери блеска. Не содержит селиконов и пащими пигментами и минеральными филь- рабенов. Нанести маску на вымытые волосы, трами моментально уменьшает видимость оставить на 3 минуты и смыть. темных кругов, морщинок и следов усталоСухой шампунь Aloxxi сти, заметно сокращает припухлости. НадежColourCare Dry Shampoo но защищает деликатную кожу области вокруг глаз от УФ -лучей и выравнивает ее тон. Абсорбирует жиры, делая волосы чистыми и Наносить утром легкими похлопывающими легкими, увеличивая время между применедвиженями. нием шампуня. Защищает волосы от УФ-лучей. Распылить на волосы и кожу головы с Увлажняющий флюид для лица расстояния 6-8 см, дать высохнуть, расчесать Ultra Facial Moisturizer SPF 30 и уложить.

Kiehl's

Тоник для волос «Аромаколо-

В состав входит растительный Сквалан – масгия Живительная Свежесть» лянистая жидкость с уникальной совместиL'Occitane мостью с кожей. Сквалан глубоко проникает в кожу, хорошо ее увлажняя. Дополняют дей- Очищает и тонизирует кожу головы, придаствие масло абрикосовых косточек, октинок- вая волосам здоровый блеск.


Кондиционер Очищающий Biocleansing conditioner Unwash

В основе формы уникальный Эмульсионный Co-Wash метод, который позволяет избавиться от загрязнений, не повреждая структуру волоса и не разрушая его защитный слой. Волосы становятся мягкими, упругими, более подвижными, без пушистости. Использовать, как шампунь. Важно! средство не пенится, поэтому используйте малое количество.

Трех-ступенчатая система для волос Nioxin

АНТИЦЕЛЛЮЛИТНЫЕ СРЕДСТВА

Их нужно использовать на протяжении года, а не только перед летним сезоном. Если не следить за питанием, не заниматься спортом и не поддерживать кожу в тонусе на постоянной основе, “апельсиновая” корка появится у кого угодно.

Многофункциональный гель для коррекции фигуры Gel Cellu-Lissant Minceur,Les Thermes Marins De Saint Malo

Система 1 разработана специально для ухода за тонкими волосами с целью улучшить их Содержит натуральные липолитики (кофеин, морские водоросли, кремний), что позволяет структуру и освежить кожу головы. моделиривать силуэт и бороться с целлюлиТвердый бальзам Elixir Kultime том. Наносить на проблемные зоны два раза в день массажными движениями (в направKerastase лении снизу вверх). Не рекомендуется при Необходим секущимся кончикам и повребеременности. жденным участкам, с целью моментально дисциплинировать непослушные волосы. Гель «восхитительный силуэт» и Можно наносить для блеска волос.

Шампунь Cerafill Redken

Входит в состав трехступенчатой гаммы средств, предназначенных для нормальных и сильно истонченных волос. Благодаря керамидам и филлоксану шампунь восстанавливают кутикулу, укрепляет и уплотняет волосы, предохраняя их от ломкости.

Разглаживающий шампунь с молочком папируса Shampoo With Papyrus Milk Klorane

моделирующий гель L'Occitane

Эти средства лучше применять в тандеме. Первый направлен борьбу с целлюлитом. Благодаря входящим в состав активным ингредиентам, он работает по 3 направлениям: расщепляет жиры на проблемных участках, блокирует процессы, приводящие к их повторному образованию и накопления, выравнивает и разглаживает кожу. Моделирующий гель повышает упругость кожи и улучшает силуэт.

Восстанавливает, разглаживает и питает сухие и непослушные волосы, делая их мягкими и шелковистыми.

Антицеллюлитный крем с эффектом похудения Cellu Slim Elancyl

Восстанавливающий шампунь Biolage keratindose Matrix

Антицеллюлитный концентрат для живота и талии VentreTaille 14 jours Elancyl

Интенсивное антицеллюлитное средство на Термозащитное молочко для по- основе растительных компонентов Цекропии и Кофеина обладает также эффектом похуврежденных и ослабленных во- дения и моделирует силуэт. Производители лос Resistance Ciment Thermique обещают через 7 дней уменьшение жировых Kerastase отложений, а через 14 дней – сглаживание Защищает волосы при сушке феном, а также “апельсиновой корки”. Наносить наносить 1 при всех видах горячей укладки. Нанести не- раз в день утром массирующими движениябольшое количество средства на влажные во- ми. Действует в течение 24 часов. лосы, после приступить к укладке.

Для поврежденных химической обработкой волос. Помогает возродить их от корней до кончиков, глубоко увлажняя и питая волосы протеинами. Без сульфатов, без парабенов, без жестких солей Veter Magazine/june-july 2015

Помогает эффективно бороться со стойким целлюлитом (и предотвращает появление нового), моделирует силуэт и подтягивает кожу. Наносить утром (2 нажатия) массажными движениями по часовой стрелке на все проблемные зоны: бедра, ягодицы, предплечья.


BEAUTYBRANDS


Veter Magazine/june-july 2015


BEAUTYBRANDS Массажное масло дренажное «Кипарис – Мята» Florame

СС-крем Pivoine Sublime L'Occitane

Новый СС-крем не замаскирует серьезные недостатки, но зато подарит коже сияние. Так что его можно использовать в качестве выравнивающей базы под макияж или как самостоятельное средство. BB-крем для области вокруг глаз Erborian Идеален для тех, кто нуждается в особом уходе за кожей вокруг глаз. Помимо прямого предназначения – маскировки темных кругов, средство так же эффективно борется с морщинками. Подходит даже для самой чувМы всегда выбираем из множества арома- ствительной кожи. тов самые интересные. Например, Грозы от Demeter с нотками озона и мокрого асфаль- СС крем с матирующим эффекта, или очень сложный аромат от Penhaligon's, том CC Mat Cream Color And вдохновленный красотой и нежностью жемчужин, драгоценных шелков и тонких летя- Shine Control SPF 30 Dr. Brandt щих тканей. Или Florabello от Diptyque – аб- Пожалуй, самый удивительный CC-крем, посолютно летний аромат, пронизанные нотами скольку обладает матирующим эффектом, яблока. Но есть особенность – на некоторых хорошо скрывает недостатки (покраснения, пигментация, расширенные девушках яблока совсем не чувствуется. Или воспаления, поры и шрамы после угревой сыпи). Оптидрагоценный аромат от Clave Christian, в котором сочетаются удивительные ноты. По- мально подходит комбинированной или жирной коже пробуйте сами! Содержит эксклюзивный комплекс органических эфирных и растительных масел, который обеспечивает нежный уход за кожей тела, и обладает мощным ароматерапевтическим воздействием. Способствует выведению из тканей лишней жидкости и токсинов. Снимает отеки, подтягивает, тонизирует.

АРОМАТЫ

МАКИЯЖ

BB-крем Nude Erborian

По текстуре похож на тональный крем, но гораздо легче. Хорошо растушевывается, отлично скрывая недостатки и несовершенства Летняя коллекция от AVEDA – бронзирующие кожи. Увлажняет и питает. Подходит для чувпудры и румяна, средства с SPF и, конечно же, ствительной кожи. новинки. Все – на этой странице.

BB vs CC

Разобраться в чем отличие ВВ-крема от СС достаточно просто. Во-первых, у них разная плотность покрытия, у ВВ-она выше, поэтому все несовершенства кожи он маскирует лучше. Но это не значит, что СС-крем в это плане совершенно бесполезен. Он скорее предназначен для тех, у кого нет явных проблем. Во-вторых, средства дают разный эффект. СС-крем создан для коррекции именно цвета лица, сделать его более свежим, а вот ВВ дарит коже сияние, буквально Glow-эффект и поэтому не подходит для жирной кожи.

Минеральный BB-крем Glow Time Mineral Jane Iredale

Отлично подстраивается под естественный тон кожи, скрывая дефекты и сужая поры. Способен замаскировать морщинки, помогает предотвратить появление новых (за счет содержания УФ-фильтров в составе формулы). Гипоаллергенен и некоммедонен!

СС-крем HD SPF SPF 45/ PA +++, Erborian

Имеет всего один универсальный оттенок, который способен подстроиться под любой тон кожи. СС-крем придает сияние, выравниBB-крем Immortelle L'Occitane вает тон и одновременно глубоко увлажняет, Улучшает и выравнивает тон кожи, наполня- замедляет процессы старения и разглаживает ее энергией, обладает anti-age эффектом, ет морщинки. Подходит для всех типов кожи. защищает кожу от агрессивного воздействия Наносить тонким слоем, как обычный крем. ивают за кожей во время принятия ванны. внешних факторов.


Veter Magazine/june-july 2015


BEAUTYBRANDS


BEAUTYBRANDS

Уход за Руками и ногами

Для душа и души Масло для душа «Миндальное" L'Occitane

Одно из самых любимых (ну в нашей редакции так точно) средств для душа. Благодаря Ночной крем для рук Hand богатому содержанию миндального масла и Relief Night Renewal Serum питательных липидов, смягчает кожу, в то же время сохраняя ее естественный баланс увAveda Восстанавливающая ночная сыворотка для лажненности. рук. С невероятным ароматом органической Скраб Beyond Spa Energizing композиции лавандина, апельсина и эвкалипта. Средство работает во время сна, бе- Coconut Sea Salt Scrub L.Raphael режно восстанавливая кожу рук, выравнивая Удаляет ороговевшие клетки кожи, обновляее цвет, создавая естественный защитный ба- ет и улучшает ее внешний вид. В дополнение рьер от потери влажности, разглаживая мор- к минеральным морским солям Мертвого щинки. моря и тропических кокосовых масел, в составе также есть масло какао, которое питаСкраб для рук и ног с ароматом ет и восстанавливает водный баланс кожи, и витамин E, укрепляющий и защищающий ее ромашки и мяты Chamomile от вредного воздействия окружающей среды. Mint Scrub OPI Очищает, сглаживает все шероховатости, смягчает и разглаживает кожу, благодаря входящим в состав сахарным кристаллам. Наносить на слегка подсушенную полотенцем кожу. Если кожа грубая, втирать необходимо до полного растворения частиц, а после смыть.

Молочко для усталых ног Energizing Emulsion Clarins

Содержит эфирные масла и натуральные растительные экстракты. Эффективно снимает усталость, делая кожу нежной и эластичной, поддерживает оптимальный водный баланс. Средство можно наносить в любое время, в любом месте и любым способом (даже поверх колготок!).

Отшелушивающий скраб для рук Starter Scrub Essie Spa

Тонизирующий скраб для тела «Лимон и Абрикос» Acorelle

Обладает хорошим скрабирующим действием, за счет содержащихся в составе натуральной пудры из косточек абрикоса и оливок. Увлажнение, смягчение и антиоксидантное действие обеспечивает органический сок листьев Алоэ Вера, а вот за наполнение кожи энергией, стимуляцию, антисептическое и заживляющее действие нужно сказать «спасибо!» органическому эфирному маслу лимона. Использовать, как обычный скраб 1-2 раза в неделю, наносить на влажную кожу. Но! Не раньше, чем за день до удаления волос.

Масло для душа Женипапу L'Occitane

Превосходно очищает кожу после использования солнцезащитных средств

Нежно очищает, удаляет ороговевшие клетки, Пена для ванны bath foam смягчает, замедляет процесс старения и омоstenders лаживает. Наносить круговыми движениями на влажные руки, промассировать (тыльную Обладает бодрящим ароматом можжевелосторону руки и ладонь). Сполоснуть руки во- вых ягод, а экстракты клюквы и алоэ в составе мягко ухаж дой и промокнуть насухо полотенцем. Veter Magazine/june-july 2015



Veter Magazine/june-july 2015


СПФ

Более легкая концентрация одноименного парфюма Acqua Nobile, посвященного розе. В центре парфюмерной композиции дамасская и итальянская розы, оттененные нотами бергамота, мандарина, черной смородины, острого перца, фрезии и цикламена. Не смотря на теплые ноты мускуса и амбры, аромат идеально подходит для летнего времени.

Профессиональное обучение визажистов Уроки макияжа девичники

Солнцезащитный крем для лица, предупреждающий появление морщин SPF 50

Подходит для чувствительной кожи и тем, кто собирается провести на солнце целый день. Масло для загара Женипапу SPF15 L'Occitane Легкое молочко-желе для загара защищает от солнечных ожогов. Но в тоже время обеспечивает ровный загар. Быстро впитывается и крайне приятно пахнет.

Крем для волос и кожи после солнца Wella Professionals

Смягчает, увлажняет и питает, сохраняя водный баланс волос и кожи. Наносить после пребывания на солнце на все тело и волосы.

Концентрат для волос Sun Sun Concentrate System Professional

Защищает от выгорания и потери цвета волос, сохраняет влагу и структуру волоса. Предупреждает потерю силы и эластичности. Наносить небольшое количество концентрата (2-3 нажатия дозатора), для более эффективного результата можно смешать с кондиционером Wella After Sun Conditioner и равномерно нанести на волосы. Смыть водой через 2-3 минуты.

Флюид для волос и тела Sun After Sun Moistur Fluid System Professional

Смягчает кожу, снимает легкое покраснение, излишнюю сухость и шелушение. Цвет волос сохраняется значительно дольше. Можно использовать как до принятия солнечный ванн, так и после.

Крем для тела SPF 20 Clarins

Содержит комплекс Фито-Санактил 2 (Phyto-Sunactyl , который обеспечивает ровный загар, надежную защиту от УФ-лучей и обезвоживания.

www.make-up-school.ru @makeup_school_ru


Екатерина Каткова fasion editor

Fashion L o of july

Серьги Oscar de la Renta

Топ marni

Помада Burberry

Куртка Balenciaga

Сумка Saint Laurent

Ботинки Gianvito Rossi

Джинсы Veter Magazine/june-july 2015

Лак


Шляпа Madewell

FASHIONLOOKS

ooks

очки The Row

Рубаха Roberto Cavalli

Гладиаторы Valentino

Бомбер Rick Owens

Шорты Pierre Balmain Сумка Saint Laurent


FOODRECIPES

BEAUTYBRANDS


Veter Magazine/june-july 2015


FOODRECIPES

Ингредиенты: • хлеб для тостов, • половина авокадо • зубчик чеснока • соль, перец • сок четвертинки лимона • оливковое масло • креветки - по вкусу


Рецепт: Хлеб обжариваем в тостере или на сухой сковороде. Авокадо чистим, мякоть собираем вилкой. Добавляем тертый чеснок, соль, перец, сок лимона и оливковое масло. Хорошо перемешиваем. Креветки обжариваем на оливковом масле. Паштет из авокадо выкладываем на тост. Очень хорошо к этому завтраку подойдет вареное яйцо. Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


FOODRECIPES

Ингредиенты: • творог • 5 ст.л. семян чиа • 100 мл йогурта • ягоды, мед, орехи, мята, гранола - по вкусу Рецепт: Очень простой и быстрый завтрак! Семена чиа на ночь заливаем йогуртом и убираем в холодильник. Пока вы спите, получается очень вкусный пудинг. Утром в творог добавляем пудинг из чиа, ягоды, орехи, мед, гранолу. Украшаем листиками мяты.


Veter Magazine/june-july 2015


FOODRECIPES


Ингредиенты:

Рецепт:

• Мука 500 г • ½ Пакетик быстродействующих дрожжей • Коричневый сахар 10 г • Теплая вода 625 г • Сухое обезжиренное молоко 125 г • Соль 5 г • Ванильный экстракт ½ ч.л • Растопленное сливочное масло 200 г • Яйца 3 шт.

Муку насыпьте в миску, в центре сделайте углубление, добавьте дрожжи и влейте 125 мл теплой воды. Добавьте коричневый сахар, сухое молоко, ванильный экстракт и остальную воду. Тщательно замесите тесто, затяните миску пленкой и оставьте тесто для брожения на 20-30 минут. Затем добавьте в тесто растопленное сливочное масло. Разделите яйца на белки и желтки. Желтки добавьте в тесто, а белки взбейте до крепких пиков. Введите взбитые белки в тесто и осторожно замесите. Тесто готово! Приготовьте вафли с помощью вафельницы. Veter Magazine/june-july 2015


FOODRECIPES


Veter Magazine/june-july 2015


FOODRECIPES

Ингредиенты: • • • •

яйцо горсть зеленого горошка бекон помидоры черри

Рецепт: Очень питательный завтрак, после которого долго не захочется есть. Помидоры черри прямо на ветке запекаем в духовке 5-7 минут. Яйцо и бекон жарим на сухой чугунной сковороде, без добавления масла (в беконе достаточно жира). Добавляем свежий горошек и помидоры.

Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


каждый месяц food редактор Veter Magazine Диана Нагорная будет рассказывать про свои находки и любимые товары

Магазин «Точка» Москва, Калашный пер. 9

Чайный напиток из мяты DestinatiOn BIO 294 руб

Журнал Sweet Paul

YELLI Мастурдал 116 руб

Кефир Kefyras Интернет-магазин Биостория biostoria.ru

Кружка Keep Cup 1890 руб


Hebe Бренд оригинальной одежды из Латвии для детей от 0 до 12 лет. Эта одежда прекрасно подходит как для игр дома, на воздухе, так и для похода в гости, на занятия, в кафе. Все изделия создаются из качественных, мягких и простых в уходе тканей, которые изготовлены в Европы. Одежду Hebe отличает простота в комбинации с уникальными принтами и рисунками, созданными, специально для марки, лучшими художниками Латвии. В России представлена в mintymoon.ru

Veter Magazine/june-july 2015


e

CHILDRENBRAND

q


CHILDRENBRAND


Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


CHILDRENBRAND


CHILDRENBRAND


Veter Magazine/june-july 2015


«Лето пахнет солью»

, Наталья Евдокимова, Самокат

Что такое лето? Коллекция впечатлений и открытий, дни, которые перебираешь в памяти, как теплые от солнца морские камешки. Таким получилось лето в книге замечательного современного автора Натальи Евдокимовой. «Лето пахнет солью» — это собрание рассказов о встрече с морем, и о том, как эта встреча меняет нас. Мальчишки, девчонки, подростки, даже бабушки с дедушками живут здесь какой-то в три раза более насыщенной жизнью, и в каждую минуту лета и моря будто помещается во много раз больше событий и ощущений. Восемь историй, полных шума моря, приключений, новой дружбы и первой любви, ночных купаний и ракушек. Ждет вас море в этом году или нет, с этой книгой стоит встретиться хотя бы, чтобы вспомнить, как остро чувствуется счастье в каждый летний день, и снова, как в детстве научиться радоваться каждому мгновению жизни.

Что дальше?

Софи в мире деревьев, Софи в мире цветов,

Для тех, кто хочет поделиться любовью к муми-троллям с самыми маленькими или открыть для себя неизвестные раньше страницы муми-историй – отличный выбор книга «Что дальше» финской сказочницы Туве Янссон. Здесь Туве Янссон в первую очередь художник, а не писатель (таковой она сама себя считала), и такой ее в России почти не знают. Эта история - тоже о путешествии Муми-тролля, но только в стихах и в цвете: таинственный лес, гроты и острова с хаттифнаттами, хемули и ураганы предстают здесь не в привычной нам янссоновской графике, а в ярких тонах. Каллиграфически написанные строфы на каждом развороте заканчиваются вопросом «Что было дальше, угадай?», и поворот событий можно предсказывать и угадывать, подглядывая в прорези на страницах. Тут покажется хвостик Малышки Мю, там - свет окошка в родном муми-доме, но почти всегда сюжет поворачивает в неожиданную сторону, а Муми-тролль с бидончиком молока для какао попадает в новую переделку. Игра в «Что дальше?» легко перетекает из книги в настоящую прогулку. И так, в поисках приключений и неожиданных событий, интереснее и волнительнее гулять и родителям, и детям.

Биология глазами муравьишки Софи: она рассказывает о мире растений увлекательно и совсем не похоже на то, как говорят о рябинах и ромашках учителя биологии. Для летних прогулок и открытий книга оказывается лучшим проводником: присматриваться к каждой былинке вместе с Софи становится в сто раз интереснее. И тогда узнаешь, например, что к цветку мать-и-мачехи слетаются насекомые погреться, потому что он теплее воздуха вокруг, а хитрый шмель, чтобы достать нектар из клевера, «просверливает» его со стороны стебля. Тут же масса полезных для лучшего в мире лета практических знаний: как сделать из травинок и веточек дудочки, в каком цветке слаще всего нектар, и какие корешки можно попробовать на вкус. Чтобы все это узнать, Софи отправляется в экспедицию, отмечает на карте и растения, о которых пойдет речь, и все сведения, которые ей удалось о них узнать. Карты и сами растения в лучших традициях ботанической иллюстрации нарисовала Бу Мосберг, а текст написал всемирно известный писатель Стефан Каста. Он автор и известных подростковых романов, и нескольких фильмов о природе и шведской сельской местности.

Туве Янссон, Самокат

Летняя книга,

Ротраут Сюзанна Бернер, Самокат

В «Летней книге» Сюзанны Ротраут Бернер жители городка отправляются пикник, загорают на балконах, собирают урожай вишни и едят мороженое. На главное городской площади блошиный рынок, куда привозят тысячу и одну интересную для рассматривания мелочь, а в городском парке все отмечают день рождения или просто очередной чудный летний день. Внезапный дождь, велопрогулки, выставки рыцарей, новая дружба и любовь - с «Летней книгой» можно обсудить, спланировать и вспомнить с детьми все ваши лучшие дни каникул. В этом году, ко времени отпусков и путешествий, «Самокат» выпустил комплект «сезонных» книг Сюзанны Ротраут Бернер в специальном карманном формате: четыре книги о зиме, лете, осени и весне в удобном футляре отлично умещаются даже в маленькую сумку и займут детей в перелетах, переездах, на пляже и даче. Veter Magazine/june-july 2015

Стефан Каста, Бу Мосберг, Белая ворона


Эксперт по детской литературе Мария Орлова рассказала Veter Magazine об актуальных в этом сезоне детских книгах.

Текст: Мария Орлова Находилки,

Ксения Дрызлова, Зина Сурова, Манн, Иванов и Фербер

Абсолютный хит уже нескольких лет — книга-блокнот, книга-приключение, сборник заданий для летних прогулок в городе, лесу, деревне. Любой день с «Находилками» может превратиться в квест, в котором интересно будет и мамам, и папам и детям. В книге сотни мелочей, которые нужно находить и замечать в окружающем мире и отмечать галочками. Здесь же можно сделать заметки о прошедшем дне и самых ярких впечатлениях – получается настоящий летний дневник. Одна из создателей книги – Ксения Дрызлова, популярный блоггер, создатель марки Kokoko и блога Kokokokids, одного из первых стильных и интересных блогов с сотнями идей и подборок игр дома и на свежем воздухе. У Ксении потрясающая способность придумывать замечательные игры и затеи «из ничего» и видеть интересное в привычных мелочах. Разнообразьте свои прогулки с «Находилками» и отправляйтесь к ней в kokokokids за вдохновением для летних (и не только) деньков. Нарисовала иллюстрации для «Находилок» одна из самых востребованных современных иллюстраторов детских книг Зина Сурова. В этом гожу вслед за «Находилками» в книжных появились и свежие «Занималки» с идеями для игр и прогулок н свежем воздухе.

Луговая считалочка,

Джон Лангстафф, иллюстрации Федора Рожановского

«Слушай! Слушай!»,

Филлис Гершейтор, Элисон Джей, Поляндрия

Присматриваться и прислушиваться к природе можно не только вооружившись путеводителями по животному и растительному миру. Не меньше любви к природе есть в красивейшей книге «Слушай! Слушай» культового европейского художника книги Элисон Джей и поэта Филлис Гершейтор. Удивительные иллюстрации, будто нарисованные на дереве, покрытом потрескавшимся лаком, вмещают в себя целый мир, и из каждой картинки раздаются звуки: «Шелест листьев. Детский визг. Плюх! Бултых! Фонтаны брызг». Дождь, потрескивание поленьев в камине, чириканье птиц – мир вокруг прекрасен, только прислушайся!

Одна из любимейших песенок англоязычной детворы в нескольких поколениях Over in the Meadow стала теперь известна в России благодаря переводу Марии Галиной и Аркадия Штыпеля. С каждой страницей все больше детенышей появляется у лесных обитателей: от одной черепашки до десяти зайчаток (с двадцатью ушками): всех можно пересчитать, об их привычках и их летних обычаях узнать, во всех малшам точно понравится поиграть. Но главное достоинство книги - легкие, воздушные и одновременно отлично проработанные рисунки Федора Рожановского, единственного русского иллюстратора, получившего высшую награду за книжную иллюстрацию в США – медаль Кальдекотта. Спеть классическую английскую песенку тоже можно – на последней странице есть ноты, мотив запоминается легко, и звучит, звучит в голове весь летний день. Посмотреть и послушать песенку можно здесь.


FOODTOREAD

SLOW

BROT

VEGGIE JOURNAL

Из путешествий можно привозить не только классические сувениры, но и журналы - как источник вдохновения, новых, полезных и нужных брендов и магазинов и рецептов. В этом месяце делимся подборкой food журналов главного редактора Veter Magazine, Веры Абель, которые она всегда покупает в аэропорту Франкфурта.

VEGAN

DELI

LIVING AT HOME / SPEZIAL



Veter Magazine/june-july 2015

фото сервиса «Бесконечная Гардеробная»


Veter Magazine выбрал лучшие сервисы по аренде платьев в Москве

Бесконечная Гардеробная Это комьюнити девушек, которые любят активную жизнь. Все успеть и ничего не пропустить, побывать везде и всюду, почувствовать, увидеть, нарисовать, сфотографировать, вкусно поесть, и, конечно же, красиво нарядиться. Клиентки Бесконечной Гардеробной знают цену своего времени и денег. Аренда нарядов решит проблему «нечего надеть», дом больше не будет похож на огромный склад платьев, которые надеты всего один раз, и все это при минимальных расходах. Одежда во все времена рассказывала о том, кто мы случайным знакомым, друзьям, иногда и нам самим. Движение slow fashion, идеи этичного потребления, и конечно же любовь к яркой и полной жизни - вот первооснова Бесконечной Гардеробной. Благодаря сервису Бесконечной Гардеробной можно не только брать напрокат, но и сдавать свои платья, которые были куплены импульсивно, не подходят по размеру, просто разонравились, да мало ли существует причин, по которым жизнь наряда останавливается. Здесь всегда можно полностью подготовиться к любому мероприятию: сделать прическу и макияж, которые обязательно сделают вас звездой вечеринки, а еще создатели регулярно устраивают фотодни, потому что это - отличная возможность получить не только красивые кадры на память, но и завести новых подруг, да и просто прекрасно провести время в веселой компании в необычном месте. Быть героиней своей собственной жизни, осуществлять мечты и придумывать новые проще, когда отлично выглядишь и чувствуешь себя уверенно. «Копи истории, а не вещи» - вот девиз Гардеробной!

www.beri-nosi.com facebook instagram

Rentastyle В 2013 году школные подруги Евгения Рюмина и Жанетта Гукасян столкнулись с проблемой выбора вечернего платья. От идеи покупки отказались сразу. Покупать очередное платье премиум сегмента за не маленькие деньги, чтобы надеть лишь однажды, не хотелось. Изучив российский, а также зарубежный рынок, девушки решили попробовать организовать сервис, предоставляющий платья в аренду. Сначала клиентами RentaStyle стали подруги, а также приятельницы по институту.

Dress Up Bar В Dress Up Bar можно и арендовать наряд и полностью подготовиться к мероприятию, сделав макияж и укладку и подобрав стильные аксессуары. Здесь можно найти как популярные бренды, так и неизвестные марки из разных стран. Стоимость варьируется от 1 500 до 10 000 рублей за платье.

Целью компании было создание достойного и очень уютного сервиса, некоего «family office», где можно не только подобрать себе платья, но и провести приятно время, за чашечкой кофе. Ассортимент RentaStyle - это уверенный премиум сегмент за разумные деньги. Коллекция в основном состоит из американских дизайнеров Badgley Mischka, Notte by Marchesa, однако и европейские дизайнеры прочно занимают свои позиции в коллекции. На данный момент рынок аренды платьев не развит, спрос не велик, однако с каждым днем наблюдается его уверенный рост. Сегодня офис компании расположился в экологичном месте, по соседству с Останкинским парком, на охраняемой территории, где будут рады не только взрослым , но и маленьким гостям. Основным двигателем компании,как отмечают девушки, являются рекомендации и постоянные клиенты, поэтому качество здесь - неизменная величина.

Шоу-рум в центре Москвы, где можно найти дизайнерские вещи, редкие платья, брюки или аксессуары из Нью-Йорка, Парижа или Лондона напрокат. Вещи можно взять напрокат или, например, приобрести на большой распродаже, которые здесь периодически проходят.

www.rentastyle.ru @rentastyle

fb moussaproject @moussaproject/

vk dressupbar @dressupbar_moscow MoussaProject


FOODPLACES

Buro Canteen

Cafe Lesartists

В Buro Canteen маленькая, но уютная веранда. В меню заведения много интересного, например шакшука или загадочная «рыба в кармане». Вообще этим летом, похоже, модно будет завтракать, обедать и ужинать на территории Трехгорной мануфактуры, вместо поднадоевшего Красного Октября.

У уже любимого Cafe Lesartists открылась летняя веранда и, судя по всему, мы все этому очень рады. Теперь цветную капусту с понзу можно есть на улице, запивая вкусным лимонадом или бокальчиком вина. Вечером тут очень шумно и весело.

facebook.com/buro247food

Адрес: Неглинная, 15

facebook.com/lesartistsmoscow

Адрес: Рочдельская, 15/13

Cafe Del Mar Moscow 15 Kichen+Bar Веранда в тихом московском дворике, приятный интерьер и интригующее меню, из которого хочется попробовать все, особенно осьминога с капустой и корюшку с пакчой. А еще коктейльную карту придумал крутой чувак из Англии Андреас Цанос.

В Парке Горького возле Пионерского пруда открылся культовый испанский Cafe Del Mar Moscow. Интерьер выполнен в классическом морском стиле, обещают шумные вечеринки с коктейлями не хуже, чем на Ибице. Очень уютная веранда, на которой в жаркий летний вечер хочется выпить кувшинчик сангрии и съесть, например, брускетту с камчатским крабом или севиче из гребешков и фенхеля.

www.facebook.com/15KitchenBar facebook.com/cafedelmarmoscow Адрес: Пожарский пер, 13

Адрес: Крымский вал, 9

Cook’kareku Круглосуточные завтраки теперь можно есть на веранде, где разгуливают петухи и курицы, гостям с детьми это должно особенно понравиться. В меню много яиц, интересные салаты, каши, сырники и так далее по списку лучших завтраков. Еще на вернаде наливают прохладное пиво, что тоже не может не радовать. facebook.com/CookKareku Адрес: Садовая-Кудринаская, 9 стр 4


Summer in the city

новые летние веранды в Москве текст: Диана Нагорная

Veter Magazine/june-july 2015


I

* BioGourmet

*Состав: консерванты, красители, ароматизаторы и другие пищевые добавки. Только натуральные ингредиенты, выращенные и изготовленные в соответствии с органическим законодательством ЕС.

www.bio-gurman.ru


{ VETER’S CHOICE }

A-Rada

Яркие цвета, простая форма, натуральная кожа - вот рецепт идеальной сумочки от московского бренда

A-Rada. Девиз команды - создавать только то, что нравится самим. www.a-rada.com

вСЕ В ПОРЯДКЕ

Создателей проекта привлекает природная красота натуральных материалов и они стараются делиться ей со своими клиентами. Здесь дерево, бетон, металл и стекло гармонично сочетаются друг с другом и можно найти неожиданные сочетания этих материалов в воплощаемых брендом объектах. www.vporyadke.org facebook.com/vporyadke

YUU

Рюкзак YUU - это новая модель детского ортопедического рюкзака, которая была создана в Великобритании в 2010 и получила большое количество призов и наград за свои уникальные качества. Создатели рюкзака - две мамы, которым было не все равно, что и как носят их дети. yuuworld.ru Instagram @yuuworldru

ROYAL FOREST

Royal Forest – современный бренд натуральной продукции. Небольшая команда трудится каждый день, ради улыбок своих клиентов. Ребята привозят эксклюзивную продукцию из разных стран, фасуют и производят новые интересные продукты. Если Вам нельзя есть сладкое, то Вы можете попробовать шоколад из кэроба, натуральные сиропы без сахара и другие полезные вкусности в их уютном эко-магазине. www.royal-forest.org Instagram @tmroyalforest

АМБАР

Амбар - уникальный проект-магазин здоровых продуктов, пекарня, кулинария, кафе и цветочная лавка. Этим летом Амбар порадует своих посетителей новым меню, мастер-классами кулинарными книгами в библиотеке кафе и интересными мероприятиями. Instagram @ambar_moscow facebook.com/AmbarMoscow

Delicato

Delicato - новая, быстрорастущая сеть химчисток. компания очень трепетно относится к каждому клиенту, поэтому оказывает качественный сервис в своих салонах, предоставляет бесплатное выездное обслуживание, помогает не только привести в порядок одежду, обувь, постельные принадлежности, но и предлагает услуги ателье. www.delicato.su Instagram @delicato.su

Veter Magazine/june-july 2015



INTERIORINSTAGRAM @daniellawitte

@em_henderson

@frustilista

@ihavethisthingwithfloors

@introinred

@sarahwidman

@schoolhouse

@styledbyemmahos

@youfindmehere

Veter Magazine/june-july 2015


CHILDRENPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


На Юле платье Monnalisa; на Кристине платье Zara kids, митенки Monnalisa, шляпа one by Mlittle; на Ане платье Ermanno Scervino; на Лесе платье Ermanno Scervino, ободок собственность модели; на Камилле платье Monnalisa

Veter Magazine/june-july 2015


CHILDRENPHOTOSHOOTING


На Кристине: слева - платье Zara kids, босоножки Monnalisa, справа - рубашка, шляпа Tartin, комбинезон Zara kids

Veter Magazine/june-july 2015


CHILDRENPHOTOSHOOTING


На Юле рубашка Burberry, шорты Zara kids, гольфы Calzedonia, шляпа One by Mlittle. Справа: на Камилле платье и накидка Lanvin, ботинки Manuela by Juan; на Ане платье Lanvin, шляпа Monnalisa, гольфы Calzedonia, ботинки собственность стилиста

Veter Magazine/june-july 2015


CHILDRENPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


CHILDRENPHOTOSHOOTING

На Камилле - шляпа, рубашка Tartin, джинсы Zara kids, ботинки Moranella.


На Кристине рубашка, шляпа Tartin, комбинезон Zara kids; на Ане платье Ermanno Scervino На Кристине справа платье Les' Lesya Paramonova, ободок собственность модели

Veter Magazine/june-july 2015


CHILDRENPHOTOSHOOTING


CHILDRENPHOTOSHOOTING

На Кристине и Ане платья и босоножки Monnalisa; на Лесе топ, юбка, сумка - Monnalisa, жакет Stella Mccartney, гольфы Calzedonia, ботинки Moranella


Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


еня зовут Эндрю Павлидис. Я Канадский фотограф. Я родился в Торонто, но всегда знал, что это место не для меня, поэтому еще молодым я собрал свой рюкзак и уехал путешествовать по миру. Для меня фотография - лучший инструмент, чтобы рассказать свою историю. Однажды я почувствовал это и больше не выпускал камеру из рук. Меня всегда вдохновляли горы. Невозможно в полной мере передать красоту этих мест, но я пытаюсь это сделать с помощью своей камеры.

Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


Veter Magazine/june-july 2015


LIFESTILEPHOTOGRAPHER


Lifestyle Editor’s Choice by Anastasia Glebova

Рюкзак Lennon backpack 294.98$ Очки the villa i cacao 130$ Свеча candle teakwood and tobacco iPad case 94$ notebook $9.95 Плед Mt.Hood Blanket 249$ Шляпа lassen 214$ Ботинки Maison Martin Margiela 209$ Платье 348$ Veter Magazine/june-july 2015



Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


INTERIORLIGHT

1. Потолочный светильник Franklin Chandelier, 1.275 Евро, The Minimalist 2. Потолочный светильник Tredis, 96-99 Евро, Danish Store 3. Люстра Barcelo, 17.500 рублей, theFields 4. Торшер с журнальным столиком Light, 299 Евро, Danish Store 5. Настольная лампа Wirred, 129 Евро, Danish Store 6. Полка со светильником от Frama 90’ wall, 290 Евро, Danish Store

Veter Magazine/june-july 2015



Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


Свадебные платья Galia Lahav - предмет желания невест во всем мире. Роскошные, изящные, женственные, они не оставляют никого равнодушным. Galia Lahav, основательница одноименного дома свадебной моды, рассказала Veter Magazine, как создаются знаменитые платья и какие невесты выбирают их в качестве свадебного наряда.

Galia, расскажите об истории создания ваше- го платья? Сколько человек обычно работаго бренда. Почему вы решили стать дизай- ет над изготовлением одного платья? нером свадебных платьев? Над одним свадебным платьем работает, по Я начинала с создания кружева для свадебных меньшей мере, 10 человек. Все начинается с платьев. Со временем это дело переросло в выбора невестой конкретного платья. Затем изготовление свадебных платьев на заказ. У мы снимаем точные мерки, заказываем маменя всегда была страсть к дизайну свадеб- териалы, делаем выкройку и шьем платье. ных платьев и я хотела привнести что-то но- После этого, в соответствии с заказом, произвое в мир современной невесты. водится отделка кружевом и украшениями и платье отправляется невесте. В чем философия бренда Galia Lahav? Философию нашего бренда определяют несколько факторов. Мы создаем роскошные платья, безупречные в каждой детали, идеально подогнанные по фигуре. Более того, нашей миссией является предоставление клиентам первоклассного сервиса. Наша цель – создавать платья haute couture. В них все совершенно: от кружева ручной работы до замысловатой вышивки. Надевая наряд Galia Lahav, вы не останетесь незамеченной во время торжества. Несмотря на многообразие производимых и отправляемых по всему миру платьев, их высокие стандарты и качество всегда неизменны.

Откуда вы черпаете идеи для своих коллекций? Я беру идеи из музыки, искусства, самой жизни и развивающейся фешн-индустрии. Коллекция Galia Lahav 2015 года называется Tales of the Jazz Age (“Истории времен джаза»). Чем вдохновляет вас эпоха 1920-х? Я большой фанат джаза и икон той поры. Мне всегда хотелось создать коллекцию, вдохновленную тем временем.

Ваш бренд получил мировое признание. Какой должна быть невеста, выбравшая Платья Galia Lahav продаются более чем для себя свадебное платье Galia Lahav? в 40 магазинах Европы, США, Австралии. Вы можете сказать в каких странах платья Невеста Galia Lahav – это девушка, которая Galia Lahav пользуются наибольшим успехочет получить свадебное платье, созданное хом? специально для нее. Она ценит роскошь и выбирает особенное платье, выделяющее ее Больше всего наших магазинов расположено среди других. в США, там мы очень популярны. Платья Galia Lahav поражают своим изяще- Какой диапазон цен на платья Galia Lahav? ством, вниманием к деталям, тонкостью кружева. Какие ткани и материалы вы ис- От 7 000 до 16 000 долларов. пользуете при создании платья? Я использую шантильское и винтажное кру- Можно ли платья Galia Lahav купить в Можево, шелковый тюль, кристаллы Сваровски. скве? Если да, то где? Да, наши платья можно приобрести в салоне Как происходит процесс создания свадебно- BlANCHE Moscow. Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDINSIDE


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Фотография и концепция: Yaroslav&Jenny Организация: 2 Апельсина

Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Декор и флористика: Holiday Everyday Стиль: Мари Хан MUAH: Анастасия Спивак Модели: Семен Багиров и Сабрина Абдулла Каллиграфия: Вера Голосова Авторская бумага: Кристина Краплак Платье: Таня Кочнова Иллюстрации: Марина Козинаки Украшения: Sabi Krabi и Bride La Boheme Проявка и сканирование: Carmencita Film Lab Видеография: Fresh Feeling Studio Мехенди: Мария Гинкас и Анастасия Спивак Особая благодарность Ксении Ледневой и Альберту Ройчу #gipsy_artworkshop

Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


Veter Magazine/june-july 2015


LOVE&WEDPHOTOSHOOTING


HEALTHREEBOK

На Игоре футболка и штаны все Reebok Classic


Я уже давно занимаюсь популярной музыкой. Участвую в большом количестве творческих проектов. Несмотря на это, вся моя жизнь связана с хип-хопом. Я активно занимался брейкингом. Хип-хоп - это классика. Классика всегда актуальна. StreetFire позволил мне окунуться в эту классику с головой, прочувствовать атмосферу того самого некоммерческого трушного хип-хопа. Не забывай свои корни.

I nstagram : @ reebok _ russia FB: R eebok C lassic R ussia Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


HEALTHREEBOK

На Кате шорты и футболка все Reebok Classic


Что для меня StreetFire battle? Это, в первую очередь, возможность проявить себя, зарядиться мотивацией от выступления ребят, стать примером и вдохновением для других. И что самое главное, почувствовать себя частью одной большой и дружной воркаут и хип-хоп семьи. Для меня воркаут – это образ жизни. Я не представляю своей ее без регулярных тренировок. И меня радует что, вдохновляясь моим примером, подростки и молодежь начинают вести более активный и здоровый образ жизни. StreetFire battle вносит реальный вклад в развитие молодежных субкультур и устраивают такие мероприятия, на которых мы можем продемонстрировать то, на что способны. Отдельное спасибо надо сказать за систему судейства, что это именно баттлы, а не бальная система как это часто бывает последнее время. Баттлы куда суровее... В баттле один на один перед тобой соперник, и ты знаешь, с кем борешься. Победа зависит не только от твоего уровня, но и от умения себя преподать, от того, хватит ли у тебя выносливости дойти до конца. Вот – он настоящий и отчасти суровый воркаут. Именно это получилось собрать воедино на StreetFire battle. Veter Magazine/june-july 2015


HEALTHREEBOK

на Диме шорты и толстовка все Reebok Classic

-


StreetFire – это единственное движение в России, которое активно популяризирует хип-хоп, в том числе брейкинг. Благодаря StreetFire, хип-хоп выходит на новый, более высокий уровень, становится более понятным обществу. Большое внимание отводится качеству площадок для проведения LIVE фестивалей. Видео-ролики снимаются на высочайшем уровне, что вряд ли оставит равнодушным даже обывателя. Если ты со всей отдачей и усердием развиваешься в хип-хопе, ты обязательно станешь частью StreetFire. Участие в StreetFire – это престижно.

Veter Magazine/june-july 2015


HEALTHREEBOK

на Артеме кепка, толстовка, шорты, кроссовки - все Reebok Classic


RUSSIANAMBER

Russian Amber Калининград

встречает прозрачным воздухом и нежным

утренним светом. Мы с ребятами из

Russian Amber отправились в двухдневную поездку в поселок Янтарный, чтобы увидеть своими глазами, какой путь проходит янтарь — от добычи до переливающихся солнцем бусин в украшениях, которые так любили наши бабушки. текст: Оля Казьмина фото: Катя Алагич


Veter Magazine/june-july 2015


RUSSIANAMBER

П

ервая остановка – огромный карьер протяженностью 1200 метров, где как раз в марте начался очередной сезон добычи. По ухабам и колдобинам мы спускаемся на видавшем виде грузовике в самое сердце карьера, по несколько раз останавливаемые охраной. Горняки показывают, как на глубине 50 метров посредством размытия пластов так называемой «голубой земли» (песчано-глинистых отложений с примесью ярко-зеленого минерала) специальным сачками вылавливают поднявшийся на поверхность янтарь (плотность камня очень низкая). Дальше – карьер у самого берега Балтийского моря, где глубина заложения янтаря составляет всего 15 метров. Нам показывают новое оборудование, делая акцент на том, что камень нельзя дробить – ведь чем он больше, тем ценнее. Вообще, масштабы добычи просто поражают. Поселок Янтарный — уникальное место не только в России, но и во всем мире. Здесь, на небольшом участке балтийского побережья, сосредоточено 90% разведанных мировых запасов янтаря. Поэтому в поселке находится единственный в мире комбинат, добывающий и перерабатывающий янтарь. Говорят, что с нынешними темпами его хватит еще на 250 лет.

мы слышим безбашенные идеи об использовании янтаря. Так, например, с 16 по 30 мая в Музее Москвы прошла выставка «Янтарь. Второе Рождение», которую курировал художник и дизайнер Тихон Пенкин. В ней принял участие известный медиахудожник ::VTOL::. Он использовал главную свойство «солнечного камня» - способность пропускать свет и превратил его в проводник информации между обычной камерой и выводящим экраном, на котором появлялась ваша «янтарная» фотография. Также мы придумали свою «янтарную комнату» - 360-градусную инсталляцию, в которой с помощью проекторов и кинекта, можно было «поплавать» в жидкой смоле. Ссылка на фотографии с выставки: https://www.facebook.com/russian. amber.creative

Как появилась мысль привлечь внимание к янтарю?

Если вы когда-нибудь были на ВДНХ и заглядывали в павильоны с янтарем, то скорее всего вас настигала мысль: «Отчего же вся продукция до боли напоминает любимые украшения мой бабушки, которая носит и бережет их со своей юности». Нам тоже не давал покоя этот вопрос, и мы решили действовать, получив поддержку в лице Калининградского Янтарного комбината. Дизайнерам из Russian Amber еще до основания объединения клиенты часто приносили старые янтарные украшения из семейных сокровищниц и просили придать им новую жизнь. Ведь камень уникальный, красивый, особенно в правильной огранке, подчеркивающей его природную форму.

После осмотра карьеров мы отправляемся на Калининградский Янтарный Комбинат. На его территории я немного отстаю от группы и завороженно рассматриваю старые немецкие постройки начала 20 века. Когда-то в 1926 году в тогда еще Кёниг­сберге была учреждена «Государственная янтарная мануфактура», куда вошли янтарный карьер и переработочное производство в Пальмникене. Формально мануфактура просуществовала вплоть до 1945-ого, однако в годы Второй мировой войны янтарное производство было существенно свернуто, а некоторые Чем так уникален этот камень? помещения перепрофилированы на выпуск военной про- Среди самых волнующих свойств янтаря – способность останавливать мгновение жизни растения или насекомодукции. го, жившего за миллионы лет до нас, а также – пропускать Мы проходим в цеха, которые за последние несколько лет свет, бликуя на солнце. Первое официальное упоминание претерпели значительные изменения. Тут как на ладони весь процесс переработки янтаря – сортировка, распил по слова «amber» относительно цвета отмечено 1500 годом. форме, обработка на шлифовальных станках. Все вруч- Пожалуй, это один из немногих камней, вокруг которого ную! А потом самое приятное – готовые бусины собирают сложилось так много легенд и мифов в разных мировых в украшения, крупные камни превращаются в предметы культурах. По легенде, именно янтарные четки держал в декора и многое-многое другое. Возможности работы с руках знаменитый пророк Заратустра, вдохновивший на этим редким камнем безграничны, и именно об этом хо- создание музыкальных и литературных шедевров многих чется поговорить с ребятами из творческого объединения деятелей ХХ века. Янтарь может иметь 280 оттенков! Янтарь прекрасный, но недооцененный материал, это перRussian Amber. вое с чем сталкиваешься при работе с ним.

Расскажите об истории создании Russian Amber?

Когда мы начинали эту историю, то было вообще непонятно, как сработает. Ведь янтарь - тема довольно специфическая, особенно среди молодой как мы аудитории. Но нас двигала любовь к камню и преклонение перед его величием, возрастом и легендарным прошлым. Первые шаги были сделаны в конце 2014 года, когда объединение Russian Amber, на тот момент лишь в лице кураторов и идеологов, приняло участие в Московских маркетах Ламбаде и Sunday Up маркете. Первым сигналом к тому, что тема резонирует был интерес со стороны соседей по Маркетам. Первыми, кто заявил намерение об участии были Kao Lin - ребята делают волшебные изделия из дерева и фарфора. Встречаясь с интересными творцами,

Какова сейчас ситуация в янтарном производстве? Я бы не отвечала на этот вопрос.

Какие у вас цели и планы по развитию? С кем планируете сотрудничать? (художники, дизайнеры)

Сейчас перед нами стоит цель представить работы участников Russian Amber на Шестой международной биеннале работ из янтаря в Калининграде. Мы уверены, что литовские и польские фавориты янтарного ювелирного искусства найдут в нашем лице достойных конкурентов.


Veter Magazine/june-july 2015


RUSSIANAMBER


Veter Magazine/june-july 2015


RUSSIANAMBER


Veter Magazine/june-july 2015


RUSSIANAMBER


Veter Magazine/june-july 2015


RUSSIANAMBER


На текущий момент объединение представлено 7-ю участниками: Московская студия Kao Lin - это элитный фарфор и редкие экземпляры ценного дерева, эти материалы новаторски преподносят янтарь. Создатели бренда обучились секретам обработки у опытных мастеров янтарщиков и открывают красоту камня совершенно по-новому. Здесь можно найти разнообразные украшения: колье и кулоны, серьги, кольца из фарфора дерева и янтаря, в разнообразных сочетаниях, а также интерьерные светильники и лампы из крупного янтаря и ценной древесины. Чтобы янтарь снова стал "модным" и популярным нужно лишь оставить в нем больше естественной красоты и форм, сочетать с актуальными материалами и методами обработки. Дизайнеры бренда Mineral Weather, Анна Павлова и Александр Ольховский, создают украшения в алюминии, бронзе и олове в сочетании с камнями в произвольных природных формах. Концепция проекта состоит в производстве вещей, предметов интерьера, витрин, претендующих на художественную ценность, и проектировании особенной упаковки и сопутствующего образа. Работа с янтарем стала для дизайнеров новым шагом. «Янтарь это как любое ископаемое, сгусток энергии и карта памяти времени, накопившая в себя миллионы лет нулей и единиц информации», - говорят дизайнеры. История FEMINATURA началась весной 2014 года, но изготовлением создательница, Катя Артемьева, занимается больше двух лет. Все изделия FN Jewellery создаются с большим уважением к жизни на Земле. Для изготовления украшений используются натуральные камни, нити, растения, безопасные сплавы и никогда — кожа или мех живых существ. Каждое украшение FN Jewellery — это отдельная история, в которую вложена бесконечная любовь, сила и красота. Главный плюс янтаря с психологической точки зрения - владение талисманом, ощущение связи с планетой. «После поездки к Балтийскому морю, в место, где янтарь добывают и обрабатывают, открыла для себя его чистоту и воздух. Теперь хочется делать геометрические, не перегруженные деталями вещи. "Променад" первый такой эксперимент. Думаю, в нем удачно сыграла моя любимая матовая фактура, сочетание грубой и тщательной обработки. Кстати, никогда не шлифую янтарь до конца», - говорит Катя. OKSBOX Создатели бренда - Оксана Веселкова и Виктория Качуровская. Ok`sbox – это содружество архитекторов, которым захотелось переключиться и попробовать создать идеальный образ не только в глобальном пространственном смысле, но и в более узком – хрупком, сакрально-женственном. Янтарь - воплощение огненной стихии. Символ солнца и света, он хорош и в интерьере,

и на человеке. Сделать материал модным - разработать простые минималистичные образы янтарных аксессуаров и максимально повысить качество обработки камня и обрамления. Наши изделия - по большей части украшения. Новаторство может выражаться в комбинации материалов - янтарь мы обрамляем медью, серебром, фарфором, деревом. Более того, наша основная затея - заставить его светиться во всех смыслах - поэтому в изделиях применены светодиоды, выгодно подчеркивающие свойство солнечного камня Alya Zagirova, основательница студии DonyaGuslik. О студии рассказывает сама Аля: Мне всегда нравились штучные вещи: с историей, тщательно отобранные, которые я буду носить годами. Так я и Катя начали делать колье. Я вижу аксессуары как отражение внутренней красоты и свободы, и поэтому мои украшения являются отражением меня — массивные конструкции и необычные формы, где нет места минимализму. Философия DonyaGuslik — красота в индивидуальности. Янтарь для меня - это кусочек солнца; я люблю его носить, когда за окном пасмурно и невзрачно. Такой личный талисман позитива и хорошего настроения. Самородки янтаря - это что-то потрясающее, они удивляют многообразием оттенков и структурой. Я вижу в естественном несовершенстве природных материалов особенную красоту. Поэтому мой взгляд на украшения из янтаря таков: аскетичность форм; сочетание с натуральной кожей; использование в изделиях частично обработанных самородков янтаря. Liza Zhitskaya «Украшения я начала делать года полтора назад, довольно спонтанно, а работать с серебром примерно год назад. Красоту можно создать из бутылочного стекла, из ограненного драгоценного камня, из грубого, неполированного куска серебра. Если делать это с воодушевлением и любовью, если это будет нравится самому, то всё получится. Янтарь довольно красивый камень, но ассоциируется он обычно с не очень красивыми украшениями, отголосками прошлого, но тут скорее дело в в самом изделии, плюс сильная обработка камня. А если взять красивый янтарь и красивое украшение, то всё получится. Потому что в настоящей красоте главное – это честность и мощность чувства художника. Krylov Аня Карпенко, основательница студии Krylov. Девиз студии — "Любим красоту — делаем красоту", а создают ребята прекрасные украшения ручной работы из натуральных камней. По словам Ани, мастерская не ограничивается только рабочим столом, где собираются украшения. Veter Magazine/june-july 2015


RUSSIANAMBER


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW

Молодая московская группа J.Hellboy стремительно завоевывают российскую сцену, подкупая слушателей музыкальной изысканностью и песнями “до мурашек”. Они кажутся глотком чего-то настоящего в эпоху бесконечного потребления. Настоящая музыка, настоящие чувства, настоящий драйв. Теплым майским днем ребята во главе с вокалистом группы Евгением Чертолясом поделились с Veter Magazine своей историей и секретами, как рождается настоящая музыка.

Вы характеризуете свой стиль, как соул-рок, как вы Если бы у вас был миллион долларов, как бы вы его считаете, это уже обосновавшийся стиль в России потратили на группу? Мы бы построили или купили огромный дом, где создаваили вы являетесь его тренд-сеттерами?

Это точно не обосновавшийся жанр. Мы выбрали ли и писали музыку. Это был бы наш дом, где бы мы репеэтот жанр для себя потому, что в нашей музыке мно- тировали и где была бы наша профессиональная студия. го души, не соула, как жанра музыки, а именно души. Мы буквально воспринимаем это название. Наверное, Есть очень много вдохновляющих фильмов про играя эту музыку, у каждого из нас возникают какиемузыкантов, таких как Whiplash, It Might Get Loud, то личные ощущения, а все вместе это выливается вот Walk The Line и др. Чьи истории вдохновляют вас? в такой жанр музыки - соул-рок. Есть одна такая история музыканта по имени Родригез из Детройта. Он там родился и писал музыку, записал Музыка - это ваше основное занятие? два альбома, которые были успешно забыты в Штатах. А Да, музыка основное. Для нас для всех музыка это и потом две пиратские копии каким-то образом попали в творчество, и работа. Африку, прежде всего в ЮАР, и там стали пользоваться невероятной популярностью, в то время как сам Родригез работал на стройке, стриг газоны и убирал помещечем занимались до музыки? ния в Детройте. А в ЮАР никто не знал, кто такой РодриДо музыки мы были просто детьми. Потом начали багез и где он, ходила какая-то байка, что он сам поджег ловаться, пытаться играть, и в какой-то момент присебя на концерте. В итоге, много лет спустя, его, уже пошло осознание, что это серьезно. старевшего, все-таки нашли и организовали стадионный концерт в его честь. Про него сняли фильм «Searching for Женя, почему J.Hellboy? Ваша музыка совсем не по- Sugar Man», в котором показали, что в конце концов музыкант добился мировой славы и признания. хожа на героя комикса, вылезшего из ада. Тут все очень просто. Моя фамилия Чертоляс. И мои друзья стали меня так называть, мне понравилось, я Кто приходит вас послушать? подумал, что круто будет так назвать группу. Кстати, На самом деле, слушатели очень разные: разных возмоя учительница по немецкому, когда услышала мою растов, профессий, занятий. Но все они относятся к фамилию, перекрестилась и боялась со мной общаться. музыке, как к чему-то очень личному. Когда смотришь во время концертов в зал, то видишь, что людям действительно нравится наша музыка, что они ею пронис какой группой хотели бы выступить каются до глубины души.

на одной сцене?

THE KILLERS! (единогласно)

Как рождаются ваши песни?

Иногда это происходит в момент, что можно сразу записывать на диктофон или бежать домой и брать в руки гитару, бывает, что мы репетируем и рождается какая-то У нас всегда была определенная церемония собирать- мелодия, и мы начинаем ее развивать, бывает и так, что в ся и настраиваться до концерта, а как-то раз Сережа начале рождаются слова, а на них потом ложится музыка. предложил сделать по-новому. Какой-то японский профессор, чтобы улучшать внимательность своих учеников в классе, проделывал такое упражнение: На каких московских фестивалях и концертах вас надо взять левой рукой правое ухо, а правой - левое, можно будет услышать этим летом? и приседать. И мы вместе это делали, стоя в кругу. Это Пока сложно сказать, мы ведем переговоры по поводу лишь один из приемов, как мы настраиваемся на нуж- выступления на ColorFest в июле, Крым Фесте, так что следите за новостями! ный лад (смеются).

Есть какие-то секретные приемы, как вы настраиваетесь на выступление перед концертом?


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Groove E MUSICINTERVIEW


Etiquette Чувство Звука

фото: Таня Волкова текст: Вера Абель

Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Однажды мы услышали простых, искренних и очень талантливых ребят и просто не смогли пройти мимо. Вместе мы провели «Субботник Veter Magazine» в конце апреля и, наверное, именно тогда влюбились в них окончательно. И в этом номере очень хотим поделиться мыслями и историей команды, в которой гармонично все: и герои, и музыка и любовь.

ИСТОРИЯ Проект «Groove Etiquette» начал свое существование в 2012 году, когда Андрей и Оля, будучи парой, открыли друг в друге талант и загорелись идеей создать русскоязычную фанк-группу, не похожую на остальных своим звучанием и настроением. Все началось с домашних репетиций, плавно перешедших в постоянные занятия на студии и поиск остальных музыкантов, которые сменяли друг друга, пока состав не стал полноценным . "Все эти ребята - не просто любители. Каждый из них по-своему талантлив, имеет свои видение и манеру игры. Во время репетиций мы вместе редактируем аранжировки, добавляем новые детали. Каждый вносит свой вклад в звучание песни, и это особенно приятно осознавать, когда слушаешь финальный вариант - слышен почерк каждого из музыкантов" – рассказывает Оля.

ФИЛОСОФИЯ Люби то, чем ты занимаешься и занимайся тем, что любишь - это философия проекта. Настоящая музыка, как и любое искусство, не может существовать там, где есть определенные ограничения свободы, здесь все должно быть честно - начиная с ясно звучащей ноты, заканчивая текстом и общим драйвом. Чувство, которое есть в нашей музыке - неподдельное, именно поэтому она так запоминается, притягивает. Когда люди честны друг с другом, эта энергия отражается во всем, чем бы они ни занимались. Так и в нашей команде нет случайных людей, наигранных эмоций и пошлых мелодий, и весь материал исключительно авторского сочинения.

ВДОХНОВЕНИЕ Нас вдохновляют многие направления и деятели абсолютно разных музыкальных эпох, начиная от джаза в исполнении Майлса Дэвиса, заканчивая техно-звучанием 80-х и 90-х или качающим вокалом Эрики Баду. Очень сложно назвать пару человек или перечислить список фамилий, потому что это просто качественный саунд, который звучит актуально в любое время. Сейчас наступил момент, когда музыкальные стили синтезируют и преображаются, становится возможным сочетание противоположных направлений и это несомненно отражается и на нашем звуке. Например, в недавно вышедшем сингле «Сомелье» вы можете услышать несвойственный нам синти-бит, который очень гармонично вписался в общее настроение «Groove Etiquette».

Veter Magazine/june-july 2015


«Настоящая музыка, как и любое искусство, не может существовать там, где есть ограничение свободы»

Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


РАЗВИТИЕ Начиная с прошлого сезона, мы открыли для себя формат выступлений на открытых площадках, также начали принимать активное участие в различных фестивалях и маркетах в парке Музеон, Парке Горького, в Сад Эрмитаж и т.д. Не так давно мы приняли участие в Bosco Fresh Fest. Это был интересный опыт, мы встретили много знакомых команд и открыли сезон летних тусовок. Большое пространство добавляет свою атмосферу во время выступления: слушатели более расслаблены, на них не давят стены, и звук беспрепятственно разливается по всей территории, будь то парк или какая-то другая зона. В наших ближайших планах есть выступление в Европе, а также активное участие в летних мероприятиях в Москве, большое количество вечеринок, музыкальных экспериментов и выступлений.

НОВАЯ МУЗЫКА И ПАРАЛЛЕЛИ В последнее время появилась приятная тенденция к тому, что многие русские команды очень активно перенимают опыт зарубежных исполнителей, но к сожалению, конечный результат не всегда удачен. Многие ребята уделяют внимание образу, но забывают об исполнении; часто бывает и наоборот. На наш взгляд, успех команды зависит от обеих составляющих, которые гармонично переплетаются между собой. Пока нет уверенности, что отечественная сцена может достичь того же уровня мастерства, что и зарубежная, но это совсем не означает, что наш самобытный путь обречен на успех. В свое время в западном мире искусства конструктивизм стал визитной карточкой русских. Мы надеемся, что тоже сможем привнести в мир музыки что-то прекрасное, кроме фамилий известных деятелей классики.

КОМАНДЫ Пока мы не находили похожие на «Groove Etiquette» команды, но насколько можно было бы выделить – это «Magicool» с их треком о неразделенной любви "О, Марфа». Также, на последнем фестивале Bosco Fresh было приятно видеть рядом с собой на одной сцене таких ребят как «AANBREKEN»: очень качественный звук и подача Гали не оставили нас равнодушными!

ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ В наших планах на будущее есть место для новых экспериментов со звучанием, запись свежих треков и выступления. Еще не так давно мы запустили очень интересный проект – «Чувство звука». Тут мы реализовали давнюю нашу мечту – сделать мир лучше, а людей - более счастливыми! Мы предлагаем нашим клиентам дарить музыку – мы пишем студийные песни в подарок или привозим полноценный бэнд и играем любимый трек под окнами любимого человека. Судя по обращениям, людям действительно не хватает живой романтики в реальной жизни. Наши клиенты поют и записывают свои собственные хиты, что, безусловно, нас очень радует, ведь большинство из них продолжают занятия музыкой уже после проектов с нами. Мы уверены, что самореализация в творчестве для любого человека - это всегда очень интересное и полезное приключение. Это очень чисто и искренне. Это любовь!

Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


«Мы надеемся, что тоже сможем привнести в мир музыки что-то прекрасное, кроме фамилий известных деятелей классики»

Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


MUSICFESTIVALS

Специально для читателей Veter Magazine ребята из Groоve Etiquette сделали материал о своих любимых мировых музыкальных фестивалях


Montreaux

- это один из самых наших любимых фестивалей и на наш взгляд является самым престижным в джазовой музыке. Конечно, там звучит не только джаз - тот же Jamiroquai играл там в свое время, но в тоже время вся музыка, звучащая там, объединена одной идеей – свободой! Монтре открыл миру очень многих музыкантов с разных сторон: Майлз Дэвис играл в разное время и фьюжн и джаз. Очень ждем Дэррила Ривза в этом году!

Glastonbury

www.montreuxjazz.com

– это вся современная сцена музыкальной индустрии! Помню, как пару лет назад выступление Aloe Blacc на Гластонбери сняло для меня вопросы относительно их статуса. Фестиваль отлично сочетает как корифеев, так и молодых исполнителей, открывая год за годом новые имена.

www.glastonburyfestivals.co.uk

Parklife Weekend – фестиваль, который проводится в Манчестере с 2010 года. Интересен своим лайн-апом: в этом году там выступили такие исполнители, как Mark Ronson, Wu Tang Clan, Madlib, Rudimetal.

www.parklife.uk.com

Les Ardentes – бельгийский фест, проходит в городе Льеж. «Les Ardentes» переводится с французского как «огненный», и название соответствует правде, потому что от списка музыкантов становится жарко. В июле туда приедут играть Iggy Pop, D’Angelo, Paul Kalkbrenner, Bonobo. Очень много коллективов совершенно разных направлений соберутся на одном фестивале!

www.lesardentes.be

Dimensions – фестиваль преимущественно электронной музыки, проходит в Хорватии в древнем городе Пула. Особенность феста в том, что одна

из сцен находится в старинном форте Punta Chriso. В этом году среди участников мы бы выделили такие имена как George Clinton, Badbadnotgood, Mount Kimbie.

www.dimensionsfestival.com

Пикник «Афиши» - наверное, самый масштабный отечественный музыкальный фестиваль, который определяет планку музыкальных событий

в России. Приятно осознавать, что подобное мероприятие проводится в нашей стране, причем уже в течение десяти лет! Очень надеемся отыграть там в этом году!

www.picnic.afisha.ru

Bosco Fresh Fest - наш любимый фестиваль из российских. В этом году мы имели честь отыграть там, чему беспредельно рады! Помимо замечательной команды Bosco и безупречной организации всего процесса, хотим отметить группы, которые выступали на обеих сценах - талантливых отечественных музыкантов, как уже известных, так и новичков.

www.boscofreshfest.com

Усадьба Jazz - спасибо организаторам фестиваля за то, что они привозят в Россию очень крутых исполнителей. Нам нравится что, не смотря

на неизвестность того или иного артиста в России, менеджеры фестиваля всё равно везут Snarky Puppy или Джошуа Редмана. В этом году мы рады участию Hiatus Kaiyote и обязательно пойдем слушать в живую этих невероятных ребят! Опять-таки, как и в Монтре, организаторы не сделали из мероприятия исключительно джазовый фест - здесь можно услышать разную музыку, так или иначе связанную с джазом.

www.usadba-jazz.ru

Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015



MUSICINTERVIEW

ина, расскажи, пожалуйста, с чего началась для тебя музыка?

Моя музыка началась с семьи. В моем детстве, я помню, как пели все, папа играл на гитаре, они пели дуетом с мамой, я вoсхищалась ими. Мой дедушка любил запеть какую-нибудь песню красивым низким голосом, отстукивая пальцами ритм по столу, к нему присоединялись все, кто хотел, такие вот семейные хоры получались, я любила петь со всеми, отличные забытые традиции...Потом была музыкальная школа и занятия на скрипке, мне было сложно, но я продолжала играть, выигрывала даже какие-то конкурсы. Потом было училище при Московской консерватории, там все и началось по-настоящему, несмотря на то, что до сих пор было нелегко со скрипкой, но я встретила первых в своей жизни музыкальных сансеев. По-настоящему погрузилась в музыку, научилась ее чувствовать, видеть, слышать. На курсе третьем я поняла, что мне необходимо петь то, что есть внутри, мне нравилось ощущение голоса как инструмента, только проще технически. Ну и понеслось: концерты на вечеринках друзей, концерты ночью в арках домов с летящей акустикой…

Какая музыка повлияла на тебя в юности? И какую часто ставишь в плейлист сейчас?

На меня сильно повлияла та музыка, что слушала моя старшая сестра. Мы любили обсуждать музыку, до сих пор это делаем, когда встречаемся. Тогда было много трип-хопа и брит-рока, и, конечно, они есть и в моем творчетве, но профильтрованные мною. Это Portishead, Radiohead, Morcheeba, Moloko, Garbage… Сейчас слушаю совершенно разную музыку. Мне нравятся парни с гитарой, поющие крутые эмоциональные песни , такие как Matt Corby, Half moon run, Hozier.. А началось все с любви к творчеству Jeff Buckley. Люблю звуки прошлого от Cocteau Twins, люблю звуки современного от Little Dragon. Люблю новых винтажных The Preatures, например, и инфернального James Blake, и много всякого разного. A еще, в последнее время, когда хочется пространства, тишины, покоя и уединения с собой, слушаю моих любимых композиторов, чаще всего это русские композиторы, такие как Прокофьев, Рахманинов, Скрябин, Шостакович...

У тебя есть любимое место, где для тебя все идеально?

Для меня идеально то место, где есть мои любимые люди. И оно может быть совершенно неожиданным.

Кто твоя команда? Расскажи, пожалуйста, историю группы и как вы все вместе совпали? Тinavie - это 6 человек, 6 музыкантов и авторов.

Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


В 2008 году я познакомилась при случайных обстоятельствах с Димой Зильпертом (на тот момент игравший в своей группе «Zilpert», сейчас является участником группы «Zorge» Евгения Федорова., которому понравился мой голос и песни, он предложил играть вместе (на тот момент я пела и играла сама себе на пианино). Сыграв наш первый концерт в качестве дуэта, мы опубликовали видео с этого концерта, так наш клавишник Дима Лосев ( Safety magic, «Уже все хорошо») обнаружил нас, написал и предложил играть вместе. Потом появился наш барабанщик Дима Фролов ("Мельницa", "Тинтал" и т.д.), саксофонист Олег Маряхин ( группа "Инны Желанной", Safety magic, Джаззатор). В таком составе мы сочинили и записали наш первый альбом в 2010-м году, а у уже после записи к нам присоединился Сергей "Гребстель" Калачев ("Инна Желанная"), наш прекрасный басист. Так и играем с тех пор вместе и , если честно, я не представляю кого-то другого на месте каждого. Все ребята по-своему интересны и уникальны, у каждого свой музыкальный стиль, и, при этом, каждый обладает невероятным чутьем и чуткостью, тaк мы все выражаем себя, чувствуя других и моделируя свои идеи в пользу общего творческого результата.

У тебя много композиций на английском. Почему?

Я нашла наконец ответ на этот популярный и такой непонятный мне вопрос, хотя я знаю, почему его все задают. Ответ простой: просто этот язык мне кажется органичным и созвучным нашей музыке.

У Tinavie совершенно невероятная, космическая и сказочная музыка. Как ее воспринимают в России?

Хорошо, думаю. У нас много открытых и необычно мыслящих людей, во всяком случае хочется в это верить. Наша музыка - это "танец непростых влюбленных". Абстрактно, но вполне про нас.

Для каких моментов в жизни, по твоему, создана музыка Tinavie?

Для моментов, когда есть вдохновение или наоборот, когда ищешь его.

Вас часто включают в рейтинги лучших российских групп, совсем недавно вы отыграли чудесный концерт в Москве. Изменилась ли ваша публика за эти годы? И да, и нет. Приятно видеть знакомые лица из концерта в концерт, но в последнее время, все чаще я понимаю, что в зале много новых людей, которым интересно послушать и посмотреть на нас вживую.

Где еще можно будет услышать Tinavie этим летом?

Скорее всего, что всей группой мы не дадим больше концерта летом, но, очень вероятно, что в июле я приеду в Москву, чтобы сыграть один из своих сольных концертов.


MUSICINTERVIEW

Veter Magazine/june-july 2015


CMeX

и музыка

Будущие муж и жена и просто талантливые люди - Никола Мельников и Шура Кузнецова рассказали команде Veter Magazine о том, как иногда творческие отношения перерастают в романтические и о своих планах на будущее. Текст: Снежана Макогоненко Фото: Катя Алагич

Veter Magazine/june-july 2015


а

MUSICINTERVIEW


MUSICINTERVIEW

Ни ла ко

He ad li

к та

ко в-

пианис т, DJ тор, пози ком

цова е н з зовательного прое у К а ра ель обр у Ш создат , кант му з ы

Мельни

r ne


Как началась ваша история? Как вы познакомились?

вым (Therr Maitz). Считаю его большим музыкантом, восхищает, что он ничего не боится.

Шура: Я сначала познакомилась с творчеством Нико- Самый смешной случай, произошедлы: Марина Кацуба приехала ко мне в гости и стала пока- ший с вами на гастролях/концертах? зывать музыку Николы и рассказывать какой он талантливый. Потом я пошла на концерт, где Никола играл, а он ко мне подходит и здоровается со мной, будто мы сто лет знакомы, ну я тоже поздоровалась, хотя и не поняла, кто это. Ну а потом мы стали делать музыку вместе и все началось, потому что мы в этом абсолютно одинаковые.

Как учеба в Российской Академии им. Гнесиных и выступления в Высшей Лиге КВН повлияли на вас? Шура: Участие в телевизионных программах - это во-

обще большое испытание для любого человека. Я стала выносливей, иногда у меня есть подозрения, что я робот. Ну и спокойствие в сложных ситуациях. После КВН все кажется легко и просто. Хорошая школа жизни.

Никола: Безусловно, классическое образование необходимо для музыканта. Мы можем смотреть на музыку с точки зрения любой эпохи, нам доступен анализ гармонии, и другие глубокие свойства музыки. Но главное - не зацикливаться на одном стиле музыки, и изучать всё, что вокруг нас. Ведь сейчас 21 век, и это век электронной музыки. Расскажите про ваши сольные альбомы: какие они и что дальше?

Никола: Случаев было много! Например, однажды я

играл в маленьком городке Данков в Липецкой области, и пианино раскачивалось так, что опрокинулось на спинку после финального аккорда. Пожалуй, такой эпической концовки произведений ещё не бывало. Или на гастролях в Казахстане я играл на рояле? где клавиши были наоборот (чёрные вместо белых, белые вместо чёрных) и все вокруг показывали на меня и говорили что я укротил “шайтан-рояль”. Ну и под занавес, история не смешная, но интересная: на нашем совместном концерте с Шурой в Санкт-Петербурге отключилось электричество, и вся подложка остановилась, но я играл на живом рояле, а Шура продолжала петь, и музыка продолжилась в темноте. Это было необыкновенное ощущение, которое лишь в очередной раз доказывает, что музыка бесконечна.

Шура: Думаю, все впереди, пока только случаи про то, как вдруг с Мишей Тебеньковым (моим саунд-продюсером) и Николой Мельниковым мне классно и легко выступать, я в первый раз в жизни на нашем концерте не дергаюсь, потому что вдруг понимаю, что буду выступать с очень мощными музыкантами и надо просто петь, а не следить за всем процессом.

Чем бы вы занимались в жизни, если Никола: Мой первый альбом #22 вышел месяц назад, бы не занимались тем, чем сейчас?

стремительно ворвался в TOP3 классики в iTunes, и даже в глобальный топ. Ощущения после презентации в Доме Музыки были фантастическими, ведь это результат моей работы за последние 4 года. Из сотни разных мелодий, я отобрал, на мой взгляд, самые цельные и глубокие. Это только начало, впереди ещё много интересного. Сейчас я планирую перезаписать эти композиции с оркестром, мы готовим концертные туры по Юго-Восточной Азии, Китаю и Южной Корее.

Никола: Я бы продолжил карьеру плавца, и был бы

сейчас, наверное, в сборной. Либо всё продал и отправился бы в бесконечное путешествие в поисках дома. Шурочку, конечно же, взял бы с собой!

Шура: рожала бы много детей и жила на море, где занималась бы серфингом, но это и так в планах.

В чем, на ваш взгляд, отличие Шура: Скоро выйдет мой первый альбом: он получил- Санкт-Петербурга от Москвы?

ся грустный и эпичный, но на русском языке, сейчас мало кто пишет не на английском. Я очень люблю свою музыку, поэтому это единственное из-за чего со мной можно поругаться. Так что аккуратнее. Ну что сказать... Надо слушать. Я очень радуюсь, когда то, о чем я пою, близко людям, потому что по мне музыка - это одна из не многих вещей, которая может помочь что-то пережить или быть сильнее или понять что-то про себя. Мы живем во время Инстаграм, где все пишут только позитивные факты про себя, но все порой грустят, о чем-то жалеют, это немного глубже того, о чем принято говорить. Это больше диалог с собой.

Если бы у вас была возможность выступить с любым человеком, кто бы это был?

Никола: В Санкт-Петербурге всё хорошо, никто нику-

да не спешит, все довольны своим положением дел (пусть оно и может показаться бедствием), а в Москве все всегда в рабочем ритме, вылезают из кожи вон, но зато с таким же рвением отплясывают на вечеринках в пятницу и субботу в районе Столешникова Переулка.

Шура: В Санкт-Петербурге легче дышать. И всех лю-

дей хочется обнять. В Москве тоже, но они не очень хотят улыбаться и обниматься.

Как заставить себя развиваться и идти дальше?

Никола: Заставлять себя точно не нужно, это должНикола: Я бы записал трек вместе с ребятами из но быть у вас в крови. Жажда и стремление идти вперёд, Moderat, или сделал бы что-нибудь совместное с James вдохновляться и создавать новое. Blake, Kwabs или Banks. Шура: Никак! Просто брать, развиваться и идти дальШура: Я бы с радостью что-то спела с Антоном Беляе- ше, никаких секретов, кроме отрицания жалости к себе. Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


MUSICINTERVIEW

5


5

правил Николы Мельникова и Шуры Кузнецовой • • • •

Никола

Никогда не сомневайся. Не прощай предательство. Не имей чувства зависти и ненависти. Путешествуй, путешествуй, путешествуй • Люби раз и навсегда.

Шура

• Если все говорят “брось, ничего не получится” делай! • Не ври себе и не терпи то, что плохо и не хочется. • Тратить все деньги на хорошие дела. • Танцуй утром. • Главное правило: очень сильно люби жизнь и радуйся простым вещам.

Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


MUSICINTERVIEW


HANDMADEINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


Светлая мастерская пахнет индийскими благовониями, с ноутбука на антикварном столике доносится Jefferson Airplane, а напротив меня сидит Мария - художница и декоратор, у которой особый дар - создавать вокруг себя атмоферу красоты и гармонии. Со стен на нас смотрят состаренные зеркала и деревянные панно с восточными орнаментами - ее работы. Процессом их создания Маша делится в своем блоге и инстаграме.

Расскажи, как проходит твой типичный день, например, когда ты в мастерской?

Он начинается с посещения строительного рынка и прочих злачных мест - это тоже большая часть работы, потому что я занимаюсь этим всем сама, и выбор материалов очень важен. Покупаю все-все и, нагруженная досками и гвоздями, на глазах у изумленных работников, уже еду дальше работать. Несмотря на то, что я сова, я стараюсь начинать день пораньше, потому что рисовать, фотографировать готовые работы можно только при дневном свете. Я стараюсь всю художественную часть переносить на первую половину дня и с утра, чтобы как-то включиться в работу, я стараюсь подготовить пространство, потому что не могу сразу с порога начать рисовать. Мне надо навести фен-шуй и создать утренние рабочие ритуалы, которые помогают мне настроится. Встаю где-то в 8 утра, летом раньше. Хотя вечером часто приходит то самое вдохновение, когда быстро записывашь идеи, которые хочется реализовать, а какой-то идеей ты так впечатляешься, что иногда бывает сложно потом заснуть.

Расскажи немного подробнее о ритуалах, которые настраивают тебя на творчество?

Раньше я недооценивала необходимость порядка на рабочем месте. Мне как раз знакомо это - когда приходит муза, надо ее ловить и, неважно где, быстро начинать работать. Когда объем работы растет, ты понимашь, что “творческий беспорядок” не самый подходящий вариант. Для меня хорошим ритуалом, если я не знаю с чего приступить, стало как раз раскладывание всего по удобным местам, создание приятного рабочего места. Обязательно должна играть музыка, гореть благовония. Для меня сочетание музыки с благовониями - это такой переключатель, который сигнализирует, что начался рабочий день. Вечером, чтобы придти в себя и немного отвлечься от работы, я иду в ванну. Вода смывает, растворяет все ненужное, снимает напряжение и для меня это несет даже какой-то эзотерический смысл. Veter Magazine/june-july 2015

А как насчет йоги?

Я стараюсь заниматься йогой и медитацией, при этом отношусь к этому как к гигиеническим процедурам. Сейчас очень ускоряется время, очень много информации, и я думаю, что для многих жителей больших городов занятие подобными практиками стало необходимостью - просто чтобы более эффективно функционировать, перезарядиться, очистить голову, лучше переключаться, быть более осознанным именно в процессе. Потому что часто мы ведем какую-то бурную деятельность, во время которой мы не были осознанны и включены в процесс, поэтому позже приходиться это переделывать. Если изначально подходить более осознанно к процессу, можно избежать этой траты сил и действовать более эффективно. Любая практика йоги на 15 минут лучше, чем ничего.

До того, как уйти на фриланс, ты работала в декораторской студии. Было ли страшно уходить в свободное плаванье?

Конечно, у меня были сомнения, как у многих. Меня, наверное, спасло то, что прослойкой между этими двумя событиями было длительное путешествие по Азии - оно проветрило голову на предмет сомнений. Когда я вернулась сюда, у меня было ощущение, что сейчас именно тот момент, когда надо этим заняться. У меня было четкое понимание, чем я буду заниматься, что именно я смогу делать. Это не было каким-то романтическим образом: я не думала, что буду работать в кафе, сидя и наблюдая за прохожими, буду иметь много свободного времени. Плюс, у меня еще была подстраховка в качестве предыдущей работы дизайнером и связанные с этим контакты, поэтому в неизвестность и пустоту я бы не решилась просто так романтично уйти (смеется).

Ты работаешь на заказ. У тебя остается вдохновение на свои проекты?

Вдохновение, конечно, остается, я делаю на заказ то, что мне нравится, и это не отбирает силы - наоборот я чувствую какую-то отдачу, и остается только выделить время на то, чтобы воплощать новые идеи.


HANDMADEINTERVIEW


HANDMADEINTERVIEW

Veter Magazine/june-july 2015


Как о тебе узнают заказчики?

В век интернета это стало гораздо проще (смеется). Сарафанное радио и сайт. Сейчас добавился еще Инстаграм - для меня это плюс, потому что так у заказчиков появляется представление не только о моих работах, но и обо мне: как, кто я, как я работаю, они понимают, чего ждать от меня.

Что тебе принесло больший опыт для нынешнего занятия: учеба, работа в студии?

Работа, потому что это практическое занятие, к тому же я поняла, что работа руками это мое. Не проектирование за компьютером интерьеров, не черчение, не выбор мебели в помещение, а именно работа руками, создание чего-то с нуля, тактильные ощущения. Институт дал мне какие-то приятные знакомства, приятное времяпрепровождеПо твоему инстаграму и блогу складывается ния, но полезной практической информавпечатление, что в отличие от многих моло- ции - нет. У меня специализация называется дых людей, ты в большей степени живешь в “дизайнер среды”. реальном, “тактильном” мире, а не в интернете. С другой стороны, чтобы создавать такой красивый контент нужно уделять этому внимание. Насколько на тебя влияет интернет и сколько времени ты там проводишь?

Я стараюсь проводить там времени ровно столько, сколько нужно для рабочих моментов: обработка фотографий, работа с сайтом, почта. Свободное время я стараюсь в интернете не проводить, потому что он дает много ненужной информации, и я стараюсь заходить с какой-то четкой целью. Тактильный мир ощущений, реальный, он мне гораздо ближе, и я могу получить больше каких-то приятных впечатлений от работы с живым материалом, нежели от серфинга в интернете.

Много ли сил уходит на создания красивого контента для инстаграма?

Кто твои любимые художники?

Наверное, из живописи мне ближе всего сюрреализм. Там есть сюжет, и есть очень большой простор для интерпритации. Там есть атмосфера,возможность сделать вывод. Если посмотреть на какое-то полотно сюрриалистов, скорее всего за ним стоит смысл, который интересно разгадать. Реалистичная живопись меня не очень привлекает (хотя с точки зрения мастерства этим невозможно не восхититься). Именно долго рассматривать полотна мне интереснее у сюрриалистов, например, очень люблю Босха. Некоторым его творчество кажется зловещим и окутанным мистикой. Я тоже думаю, что Босх и сюрреалисты в целом - это на любителя. Если говорить о женщинах - это Фрида Кало. Она очень завораживает, у нее интересная история жизни. После того как я прочитала ее биографию, и попала на ее выстав-

Не могу сказать. Есть такая тенденция, когда инстаграм воспринимают, как некий профессиональный инструмент и возлагают на него большую ответсвенность. А я просто рада, что еще кому-то кроме меня интересно наблюдать за мои- живя в мегаполисе, среди ми творческими процессами, это мне очень приятно. Многих серых типовых зданий очень хороших людей я встретила в инстаграме. Я не восприни- очень сложно маю это, как трату времени, как создавать что -то “пустые” соцсети: за каждым профилем стоит живой человек, уникальное. В больших с которым ты можешь построить общение. Для меня инстаграм, городах стираются со одной стороны, играет большую роль, с другой - выклады- признаки национальных ваение фотографий не занимает много времени, потому что у культур. меня нет постановочных снимков, вроде: “так, надо сегодня в инстаграм что-то выложить и пойду сделаю ку я стала совершенно по-другому смотреть какую-то фотографию”. Я снимаю в потоке: на ее картины. Ее ранние работы, которые могу какую-то окружающую действитель- иногда относят к примитивизму, совершенность сфотографировать, которой мне хочет- но по-другому раскрываются после того, как ся поделиться. В один момент мне конечно ты узнаешь историю их создания. потребовалось усилие, чтобы вокруг меня Из русских художников - Айвазовский - пербыла такая среда, которая будет меня устра- вый, кто мне приходит в голову, потому что ивать, и теперь у меня нет необходимости я очень люблю воду, как стихию, и его картины - это, конечно, медитация. каждый раз что-то придумывать.


Ты часто путешествуешь. Какие страны тебя низировали англичане столько лет, и в такой маленький степени им удалось повлиять на сильнее всего заряжают?

Это Португалия и Италия. Италия - это художнический рай, настолько неиссякаемый простор для глаз. И в Италии все города между собой сильно отличаются: Юг, Север. Я была два раза в Портуагии и планирую туда возвращаться снова и снова, потому что она как-то неожиданно оказалась очень “моей” страной. Из Азии - это Индия и Индонезия. В Индонезии меня поразила деревня мастеров, где целая улица - это резчики по дереву, и они там продают совершенно сумасшедние вещи: двери, мебель.

Тебя явно больше вдохновляет Восток, чем, например, русская культура. Эта любовь случилась после путешествия по Азии? Она как-то повлияла на твои работы, техники?

Наверное путешествие по Азии нанесло отпечаток, но я всегда этим интересовалась, с детства, и мой никнейм появился у меня задолго до того, как это начало обретать какие-то формы, и я поехала в Азию. Это получилось как-то само. Можно можно сказать, что путешествие дало не столько новые темы и мотивы для творчества, сколько понимание, что у меня внутри уже есть почва, чтобы ее развивать. Мне пришло понимание, что времени у нас не так много, чтобы тратить его на работу, которую хотят от нас другие люди.

индусов - просто удивительно. На юге Индии интересный микс - архитектура португальская, вокруг индусы со своим менталитетом, рыбу ловят китайскими сетями - очень интересно. Азиаты очень сложно поддаются влиянию глобализации, и я думаю в этом их большая сила.

Как ты ловишь вдохновение в повседневной жизни?

Я могу увидеть новый материал, который я еще не использовала или новый цвет краски. Может вдохновить что-то неожиданное. Я не то, чтобы специально ищу вдохновение и иду для этого в картинную галерею.. Конечно, бывает иногда какой-то творческий поиск, когда ты не можешь выбрать в каком направлении ты хотел бы двигаться. Можно засесть с альбомом по искусству - то есть черпать вдохновение традиционными способами.

У тебя есть любимый материал?

Недавно у меня любимчиком стало дерево: состаренное дерево, предметы интерьера из него. Потому что дерево очень приятный живой материал, натуральный, с ним приятно работать, от него тепло, есть возможно передать какую-то энергетику в дереве.

А что именно тебя влечет в Востоке? Это что-то эстетическое или связанное скорее с Расскажи, как ты отдыхаешь, расслабляешься? интересом к их мироощущению? Мне кажется, что восточном быту и культуре очень много жизни. Это проявляется в мелочах: мебель, цвет домов... люди не стесняются в повседневной жизни использовать красивые предметы и окружать себя ими. Природа этому способствует: бурное цветение, ландшафты... это влияет на людей, поэтому они создают красоту вокруг себя. Мне очень нравится, что у них это вплетено в жизнь. У нас это выставлено в музеях, как что-то отличающаеся от окружающей среды, а там вся среда такая: живая. Я сейчас подумала, что меня больше привлекает культура и искусство, созданные в небольших городах. Когда мы живем в мегаполисе среди серых, типовых зданий, очень сложно создавать что-то уникальное. Сложность даже в том, чтобы тебе пришло в голову этим заниматься. Потому что среда очень влияет. В больших городах очень стираются признаки национальных культур. Во всех деревнях раньше, например, были резные деревянные ставни, вышитые одеяла. Просто Россия по очень разным историческим причинам была подвержена этим изменениям - все стерлось гораздо быстрее. А Индию,например, колоVeter Magazine/june-july 2015

Для меня это точно не лежание на диване, хотя бывают такие периоды у всех, особенно зимой, для меня отдых - это скорее какие-то активности. Летом - это прогулки, велоспед. Люблю ванну, добавляю туда разные эфирные масла, соли, - все как любят девочки: с маской на лице лежать, читать журналы. Я считаю, что периодически надо это устраивать в рамках терапевтического отдыха: походы в баню или в хамам одной или с подружкой.

Есть что-то, что бы тебе хотелось бы изменить в своем образе жизни?

Хочется добавить больше физической активности, больше йоги, больше фокуса на себя и своем самочувствии. Нормировать свои часы работы и отдыха - сейчас перевес в работу, потому что идет начальный этап. Хотелось чтобы бы он вошел в более мирное русло. Я не уверена, что это получится, потому что у меня у меня постоянно 100 каких-то идей, исписанный на год блокнот планов. Хочется больше самоорганизованности, чтобы больше времени уделять друзьям, семье.


HANDMADEINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW


В век современных технологий кажется, что печать чего-либо – процесс совершенно обыденный и напрочь лишенный какой-либо романтики. Все мы прекрасно управляемся с домашними принтерами и с большими офисными печатными машинами. Но что, если хочется чего-то необычного, уникального, но в то же время максимального отвечающего всем современным требованиям к качеству? Основатель Мастерской Высокой Печати «Суворов и Ко» Роман Суворов поделился с нами, как можно успешно сочетать лучшие старые и лучшие новые технологии, делая печатные продукты высочайшего класса. Расскажи, пожалуйста, с чего начинался твой проект? Как ты начал интересоваться печатью?

Мастерская зародилась в 2011 году как хобби-проект. К тому моменту я уже десять лет работал дизайнером, и вся эта кухня была мне знакома, но на довольно абстрактном уровне. Я скорее не художник-дизайнер, а инженер-дизайнер. Мне интересны машины, принципы работы, сама технология. Все эти валы, шестеренки, тяги. Как это все устроено, как краска встречается с бумагой. Печатное дело и возможность познать его во всех тонкостях, овладеть этим мастерством. Много нюансов забыто и потеряно. Я искал старые американские и английские книги 1900-1920-х годов. Даже на старо-английском нашел! И все для того, чтобы понять и почувствовать дух профессии таким, каким он был в эпоху расцвета печати, до того, как это стало промышленностью. Особенно советской - у нас в стране очень низкая производительность труда - и была, и осталась.

Кто работает в Мастерской? Сколько человек в твоей команде на данный момент?

Сейчас нас четверо, и мы на пороге очередного качественного скачка – уже есть части операционного процесса, которые мы готовы делегировать. Девочки занимаются непосредственно печатью, моя супруга обеспечивает управление заказами и планирование. А я обеспечиваю техническую часть, эстетику, технологию и общее движение вперед.

Я знаю, что вы используете классический метод печати и работает в ручную на оригинальных печатных станках. Для людей далеких от печати звучит очень интригующе. Расскажи, в чем заключается такой метод.

О, это самый старый вид печати, он практически не менялся последние 500 лет. Называется такой метод высокая печать и все потому, что печать производится со специальных клише, в которых печатные элементы выше, чем основание формы. Краска наносится на выступающие (высокие) части изображения и оттискивается на бумаге, оставляя рельефный отпечаток. До того, как клише начали изготавливать из фотополимерного пластика, их делали из дерева и металла. Тексты набирались из специальных наборных шрифтов. Сейчас же мы можем любое электронное изображение вывести в пластике точно так, будто оно было вырезано вручную. Простота и в то же время четкость и точность печати при должном отношении к процессу позволяют получать прекрасные результаты.

Где вы нашли такой станок?

Я долго искал именно такой пресс и наконец нашел его. Он идеально соответствует моим представлениям о красоте механики Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW


HANDMADEINTERVIEW

Veter Magazine/june-july 2015


печати. Плавность линий, изящество этих изогнутых спиц у махового колеса! Это же Belle Époque во всех деталях! Его продавал перекупщик, неподалеку от Филадельфии, я купил его и организовал долгий путь в Россию. Тогда он был просто куском ржавого металла. Я полностью разобрал его, предварительно изучив всю механику и электрику того времени. Все почистил от лохмотьев старой краски, покрасил, собрал, все настроил и начал печатать по-настоящему.

Какими видами полиграфии вы занимаетесь на данный момент?

Основной вид – как раз высокая печать, мы знаем о ней очень много. Это наш конек, мы выполняем больше всех заказов на высокую печать и планируем делать еще больше. Вы слышите "высокая печать" - вспоминаете "Суворов и Ко" и это правильно, я много работаю над узнаваемостью. Мы публикуем огромное количество работ и среди них все больше смешанных по технологии. Мы сами делаем все виды тиснения, горячее тиснение фольгой, вырубку различных форм. Иногда мы комбинируем нашу высокую печать с цифровой, используя наших проверенных партнеров.

Вы слышите «высокая печать» вспоминаете «Суворов и Ко» и это правильно В скором времени у нас будет свой офсет (технология печати, предусматривающая перенос краски с печатной формы на запечатываемый материал не напрямую, а через промежуточный офсетный цилиндр. – Прим. автора) и шелкотрафаретная печать (метод воспроизведения изображений при помощи трафаретной печатной формы, сквозь которую краска проникает на запечатываемый материал. – Прим. автора) – все, чтобы дополнить нашу высокую печать разными плоскими видами.

У вас на сайте можно купить невероятной красоты открытки. Вы сами разрабатываете дизайн? Можно ли прийти к вам со своими идеями? Нужно принести готовый макет или вы можете помочь на пути от идеи к макету, а затем к печати?

Спасибо! Да, магазин готовой продукции - это относительно новое для нас направление. Наши открытки продаются в некоторых магазинах Москвы и Питера. Дизайн наш, также есть несколько иллюстраторов, которые с нами сотрудничают, специально делают тематические иллюстрации, каллиграфию. Конечно, можно прийти со своими идеями! Мы неоднократно делали такие совместные проекты и, разумеется, проходили путь от идеи до реализации вместе с автором.

Очень интересует изготовление визиток. В вашем портфолио каждая - потрясающая. Как ты думаешь, в чем успех хорошей визитки? Бумага, дизайн, качество оттиска?

Успех в индивидуальности! А индивидуальность начинается с дизайна, подбора бумаги. Здесь главное - не перегрузить карточку информацией, излишним декором. Сама по себе бумага и лаконичный оттиск уже достаточно декоративны. Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW А как ты относишься к таким веяниям как кожаные визитки, визитки на металле и т.д.?

Спокойно. Это попытки сделать оригинальное изделие. Иногда удачные, иногда нет. Они слишком непрактичные, иначе давно вытеснили бы бумагу. На бумаге же вы можете записать дополнительный контакт или сделать пометку, это удобно и очень просто.

Есть ли в целом какие-то тренды в полиграфии? Цвета, вид бумаги? Например, как выглядят приглашения на ближайший свадебный сезон? Или все достаточно консервативно из года в год?

В основном, конечно, популярна классика, но есть сезонность – весна-осень. По стилям они разные и это очень здорово! Кстати, было много рамок в край в прошедшем сезоне - тонкая рамочка бесцветным тиснением прямо по краю приглашения. По технологии же сейчас модно совмещать тиснение фольгой с высокой печатью.

Расскажи, пожалуйста, подробнее про бумагу. Какие виды бывают? Я замечала, что иногда бумага настолько хороша, что визитку, конверт или открытку просто не хочется выпускать из рук. Для какого вида полиграфии какой вид бумаги обычно используется?

Мы используем разные виды бумаг, но в основном конечно хлопок. Это он во всем виноват! Чертовски хорош!

Какой минимальный тираж (визиток, приглашений) у вас можно заказать?

Минимальный тираж по визитным карточкам - 50 шт. А по приглашениям минимального тиража нет, но надо понимать, что чем больше тираж, тем меньше стоимость одной карточки.

Можешь описать, какая у тебя у самого визитка?

Она простая: печать в одну краску, наш логотип, имя, телефон и почта.

Наверное, работая в такой сфере, с интересом рассматриваешь каждую полученную тобой визитку и открытку? Следишь ли за работами конкурентов?

Да, конечно, могу оценить сложность и труд вложенный в изготовление. Очень внимательно отсматриваю новые работы в США, по эстетике мы с ними конкурируем. Очень приятно, когда люди, у которых ты учился, пусть и опосредованно, наблюдая, восхищаются твоими работами. С нашими коллегами в России хотелось бы конкурировать сильнее, это заставляет активнее двигаться вперед. Слежу ли за конкурентами? Чувствую, что вот за нами точно следят постоянно.

Какие у тебя дальнейшие планы по развитию Мастерской?

Наша основная задача как бизнеса - повышать эффективность и производительность труда. Мы печатаем большие тиражи сложных изделий очень быстро и качественно. Но продолжаем делать это старомодным образом! Сейчас расширяем виды печати, будет качественный офсет и шелкотрафарет для сложных изделий. А также увеличиваем площадь мастерской почти в два раза!

Veter Magazine/june-july 2015



Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


HANDMADEINTERVIEW


Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELISTANBUL


TRAVELISTANBUL

Дарья Норкина Таня Крюкова

Избороздив всю центральную часть Стамбула так, что меня не узнают разве что кошки, я придумала серию прогулок по городу, которую назвала GirlAboutTown. В этих прогулках нет протоптанных путеводителями маршрутов, напротив, это моя личная карта города, куда я ежедневно хожу за настроением, вдохновением и встречами с талантливыми местными жителями. Такими вещами хочется делиться, поэтому каждую неделю я устраиваю неформатное знакомство с городом для всех желающих. Утро начинается с турецкого завтрака, а дальше мы гуляем по совершенно уникальным местам, визитки которых я тщательно собирала с самого первого дня своего пребывания в городе. Здесь и развалы с винтажной одеждой, и мастерская керамики, где при желании можно сделать что-то своими руками, и лавка украшений, которую мало кто знает, а те, кто в ней побывал, не хотят уходить, и мой любимый турецкий дедушка, который варит кофе с необыкновенным видом на город. В программе нет музеев, но есть университеты, побывав в которых почему-то хочется снова пойти учиться; одним словом, в каждом месте живет особое настроение, душа, и незнакомый город вдруг становится таким понятным и дорогим.

Самое мое большое вдохновение – Стамбул. Порой мне кажется, что именно он открыл во мне фотографа. Когда я была еще совсем маленькая, я знала, что буду жить в прекрасном месте и видела это все картинками собственного производства. Это давало мне спокойствие и уверенность в будущем, но с безудержным любопытством я стремилась выяснить, что же это будет. И вот, в один прекрасный день со мной случился Стамбул! Его контрасты и захватывающие виды наполнили меня невероятным количеством идей и обязательным желанием делиться бесконечным количеством находок. Так и родилась идея проекта INLOVEIST – туристических фототуров по Стамбулу. Идея совмещать фотосессию, городские неспешные прогулки, дегустацию местных деликатесов, болтовню обо всем стамбульском и немножко баловства. Сегодня мы с нашей доброй командой INLOVEIST и прекрасными клиентами, день за днем отправляемся в захватывающие фотопутешествия пешком, на авто, корабле и даже вертолете, бороздим просторы бескрайнего Стамбула, делаем миллион памятных и атмосферных снимков, да и просто наслаждаемся красотой этого волшебного города. Поводом для фототура могут быть совершенно разные события – желание развлечься, отпраздновать день рождения, годовщину или даже свадьбу, сделать предложение руки и сердца или незабываемо провести девичник. Фотопакеты под каждое событие предусмотрены, а сценарии с огромным количеством идей и локаций тщательно проработаны. Не думаю, что можно донести суть нашего проекта даже самыми восторженными словами, нужно приехать в Стамбул и обязательно попробовать фототуры от INLOVEIST. Наш девиз - море снимков, море эмоций и непревзойденный Стамбул. До встречи!

@tanya_felice #girlabouttown_ist

@photonorkina, www.darianorkina.com

Я живу в Стамбуле уже 4 года, и с уверенностью могу сказать, что Стамбул раскрывается постепенно. Может не повезти с погодой, с таксистами, с едой, с жуликоватыми уличными продавцами, с закрытыми музеями или бесконечными очередями в них. Такое случается в новых городах, но почем- то именно в Стамбуле в сердцах туристов рождается или категоричное "НЕТ", или решительное "ДА", которое с каждым последующем приездом становится безапелляционным, но как я и сказала, даже если город не открылся вам с первого раза, присмотритесь к нему получше, подружитесь. Или позвольте вам в этом помочь тому, кто уже нашел с ним общий язык.


Veter Magazine/june-july 2015


Нет более точной мысли о Стамбуле, чем слова знаменитого французского деятеля Альфонса Де Ламартин, который написал следующее:

«Если кому-либо суждено взглянуть на мир лишь раз, ему следует обратить взор на Стамбул.» Действительно, любовь с городом начинается уже на выходе из дверей аэропорта. Теплый стамбульский воздух, немного сладковатый и тут же слегка подкопченный на вкус, задает особое настроение только что начавшемуся знакомству с городом. Потом этот воздух наполнится десятками других, самых разнообразных ароматов, но пусть это будет сюрпризом для тех, кто отправится в Стамбул впервые и приятной ностальгией для уже успевших влюбиться в Стамбул навеки. Из двух аэропортов (Ataturk и Sabiha Gokcen) курсируют комфортабельные автобусы, которые привезут вас в самый центр города, к площади Taksim. Поэтому, если у вас нет в планах кружить по всем автострадам с зачастую жуликоватыми таксистами, ищите белые автобусы с надписью HAVATAS. Стоимость проезда составит 11 турецких лир. Если вы прилетели в Стамбул утром, считайте это хорошим знаком. Турецкие завтраки – практически главная местная достопримечательность, места которых нужно отмечать на картах. И вот еще совет: откажитесь от завтраков в отеле и бегите по маршрутам, которые мы подготовили для вас.


TRAVELISTANBUL

Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELISTANBUL

Privato Cafe Спускаясь вдоль пестрых лавок с соками и магазинов музыкальных инструментов к Галатской башне, сверните направо к улице Galip Dede и разыщите Cafe Privato. Здесь можно было бы остановиться в описании, потому что завтраки, которые предлагают в этом кафе легче описываются звуками, причмокиваниями и жестами, а вот словами сложно. Будьте готовы, что тарелочки c всевозможными сырами, фруктовым джемом, консервированными фруктами, салатом из корейской моркови, солеными и сладкими оладьями, жареным сыром Хелим и наконец омлетом будут беспрерывно подносить к вашему столу, а чай не будет успевать остывать. Завтрак называется деревенским, атмосфера в кафе располагает думать, что вы и правда в гостях у турецкой бабушки. Стоимость завтрака 35 лир, и тут же инсайд подсказка: если вы пришли большой компанией, смело заказывайте на один завтрак меньше от количества человек. Сытыми вы останетесь до вечера, потому что, честно, ну очень всего много!

адрес: Şulu Mh., Galip Dede Cd No:3, Şişhane/Beyoğlu Кофейня Galeto Не торопитесь уходить из прекрасного района Galata, нет, не из-за башни, на неё уже даже профессиональные гиды машут рукой, а из-за чудесной атмосферы района. Здесь особенные по настроению улочки, где даже свет ложится так, будто кто-то стоит с отражателем и снимает кино. Кофе паузу можно устроить в любой из кофеен на улице Serdar- i- ekrem, например в кофейне Galeta. Кружевные металлические стулья, выкрашенные в горчичный цвет стены и коты, развалившиеся на крыше — напоминание о том, что сегодня никто не торопится. И вам тоже не надо.

адрес : Şahkulu Mah. Serdar-ı Ekrem Sok.,Galata, İstanbul Магазин винтажной одежды и сценических нарядов By Retro Поднимаясь вверх от Галатской башни к улице Истикляль, смотрите по сторонам. Недалеко с российским консульством с левой стороны разыщите Suriye Passage, на входе которого стоит манекен и вывеска самого большого в городе магазина-склада сценических костюмов и винтажной одежды By Retro. Ступеньки вниз вдоль красно-бордовых стен и запах нафталина уводят вас в далекое прошлое. Первые десять минут все плывет перед глазами: вешалки с военными мундирами, вечерние платья в пол, кафтаны, свадебные наряды, стеллажи с обувью разных десятилетий, огромный сервант с коллекцией солнечных очков, люстры, патефоны, печатные машинки и проигрыватели сливаются поначалу в одну большую кляксу, и только через несколько кругов вокруг магазина начинаешь узнавать ряды, которые уже проходил. В этом магазине берут на прокат одежду и аксессуары местные киностудии , здесь же стоят рейлы с одеждой на продажу. Очень милыми платьями, юбками, блузами. Но силы на примерку после накрученных кругов вокруг костюмного царства редко когда остаются. Продавцы говорят, что это второй в мире по величине винтажный магазин, и мы им охотно верим.

адрес: İstiklal Cad. Suriye Pasajı No:166/C


Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELISTANBUL


Антикварный салон "A la Turca" Продолжая тему антиквариата, стоит обратить внимание на район Cukurcuma, небольшой, но очень колоритный квартал, примыкающий к району Beyoglu. Здесь стрелки часов идут в обратную сторону, духом старины и воспоминаний здесь пронизан воздух, так что, если вы ничего не слышали о перемещении во времени, то вам сюда. А вернее, сразу в храм сокровищ, собранный из разных эпох и спрятанный за семью замками. Салон "A la Turca" действительно сначала может показаться жилым домом, в двери которого никогда не позвонишь. На деле, это трехэтажный салон антиквариата, владельцем которого является бывший архитектор Erkal Gursoy, посвятивший себя поискам уникальных вещей по всему миру вот уже на протяжении 17 лет. Коллекция древнейших килимов (турецкие ковры ручной работы) в количестве 4000 штук , торшеры, глобусы, византийские рукописи, керамика, рамы, мебель и даже бюст Ленина невероятно гармонично поделили пространство на трех этажах салона и создали незабываемое эстетическое удовольствие для его посетителей.

адрес: Faikpasa No. 4, Cukurcuma Магазин-ателье мужской одежды, обуви и аксессуаров Civan. Спустившись вниз по улице Faikpasa, поверните налево и пройдите 50 метров вниз от кафе Cuma (куда, кстати, смело можно присесть на перекус или чашку кофе). Cлева вы увидите еще одно прекрасное место, созданное молодыми талантливыми ребятами, магазин -ателье мужской одежды и аксессуаров Civan. Группа друзей-дизайнеров, вдохновившись путешествиями по блошиным рынкам и винтажным развалам Европы, открыли свой первый магазин недалеко от музея Невинности О.Памука все в том же районе Cukurcuma. Ребята стилизовали магазин в стиле ретро: в старинных чемоданах лежат всевозможных расцветок галстуки и бабочки, в шкатулки уложены запонки, а на полках стоит фантастически красивая обувь, сделанная в единственном экземпляре на заказ каким-то очень старым стамбульским мастером, имя которого ребята бережно хранят в секрете. Сами они принимают заказы на пошив одежды и предлагают уже готовые вещи из материалов, тщательно отобранных на турецких и итальянских фабриках.

адрес: Çukurcuma Cad. No:42, 34433 Cihangir Дальше списком мы напишем еще пятерку мест, где вдалеке от суеты центральных улиц приятно выпить кофе, пообедать или пропустить по бокалу просекко. Все они сосредоточены недалеко друг от друга, прошли проверку местными, а значит хороши и готовы к использованию!

White Mill Cafe

адрес : Pürtelaş Hasan Efendi Mh.,Cihangir

Kahve 6

адрес: Akarsu Cad./anahtar Sok. 13/A, Cihangir

Datli Maya

адрес: Firuzağa Mah., Türkgücü Cad. 59/A, Cihangir

Сuma cafe

адрес: Çukurcuma Cad. No:53, Çukurcuma

Manuel Deli and Coffee адрес: Cihangir Caddesi 23A

Veter Magazine/june-july 2015



TRAVELISTANBUL

Veter Magazine/june-july 2015



TRAVELISTANBUL

Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELISTANBUL


Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELISTANBUL


Veter Magazine/june-july 2015



TRAVELISTANBUL

Veter Magazine/june-july 2015


Два невероятных отеля в Стамбуле, в которых нужно побывать хотя бы раз в жизни:

• •

Veter Magazine/june-july 2015

fourseasons.com/bosphorus fourseasons.com/istanbul


TRAVELISTANBUL


Veter Magazine/june-july 2015



Veter Magazine/june-july 2015


travelISTANBUL


TRAVELISTANBUL


Veter Magazine/june-july 2015



TRAVELlondon

Veter Magazine/june-july 2015


Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELlondon

Самое

удивительное ощущение от Лондона - он нравится тебе любым. Будучи таким разным и со столькими отличающимися районами, он невероятно гармонично ощущается в целом. В каждом из его районов тебе комфортно, и глазам есть что разглядывать: улицы, архитектура, люди! И если западные Челси и Кенсингтон - э то дорогие дома, машины и арабские кальянные напротив Harrods, то восточный Лондон с его Shoreditch и Hackney - это авторские магазины одежды, огромные лофты в зданиях старых фабрик и вкусный кофе на каждом углу.


TRAVELlondon

Veter Magazine/june-july 2015


Встать в 5 утра ради рассвета над Сити очень стоит того. Спокойная Темза на отливе и пустые улицы города это настолько редкое явление для Лондона, что эти моменты особенно ценишь. И если уж вы встали так рано, то советую прогуляться по набережной South Bank до Borough Market, где обязательно позавтракать сырной гренкой, свежайшими устрицами и, конечно, вкусным кофе в Monmouth. И вы даже не заметите, как город просыпается, а улицы уже заполнились людьми.



TRAVELlondon

Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELlondon

Челси - район кирпичных викторианских домов и дорогих машин. Очень люблю завтракать здесь в Cafe Colbert, за уютным столиком на улице, и где компанию тебе может составить прекрасно одетая старушка, уплетающая мидии с белым вином. Галерея Saatchi, дорогие магазины, и бесконечная улица King’s Road с кучей модных магазинов и кафе.


Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELlondon


Veter Magazine/june-july 2015


Отражения - вот, что я люблю в лондонском дожде. Когда можно смотреть не только по сторонам, но больше под ноги и видеть отражающийся мир. Почему-то, в Москве так редко можно увидеть зеркальный пол на улицах во время дождя, а в Лондоне во время дождя асфальт и плитка открывают параллельное измерение.


TRAVELlondon

Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELlondon


Сохо - один

из моих любимых районов Лондона, находится в самом центре, но туристов на удивление мало, а вот интересные магазины с пластинками, винтажными журналами и одеждой буквально на каждом углу. Район с кино- и радио- студиями, где я встретила Мартина Фримана и Джона Сноу из «Игр Престолов» как обычных прохожих, где увидеть фешн съемку каждый день - обычное дело. Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELlondon


Мое

любопытство и любовь к старым зданиям часто приводят меня в невероятные места, куда я точно не зашла бы, не зная истории. А в магазин Yamaha я решила зайти только потому, что увидела с улицы красивые высокие окна, и войдя в комнату с роялями, практически перенеслась на 100 лет назад, потому что здесь полностью сохранен интерьер того времени, а запах дерева только усиливает впечатления. Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELlondon

Никогда

не переставайте смотреть по сторонам и отходить от туристических троп, потому что именно за такими поворотами находятся самые интересные улицы! Так я нашла доки Butler’s Wharf. В бывших складах лондонского порта сейчас находятся квартиры с одним из самых классических видом Лондона на Тауэрский мост.


Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELlondon


Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELBERLIN


B

Берлине происходят волшебные в своей простоте вещи, которые только здесь, кажется, имеют такую особенную ценность.

Ветер из окна приводит в движение инсталляцию, молодая художница в легком платье в цветочек открывает выставку, нежно-розовые пятна на ее шее образуют созвездие, студенты на набережной читают вслух стихи Одена, пожилая пара целуется так, что теряет шляпы, догоняют их и смеются, бабушки кормят внуков десертами в модном кафе, японский дождевик, блокнот с картами, оранжерея в пустом университете, служба в часовне, татуированные архитекторы в кафе при музее Баухауз, солнечные зайчики на плитке, 2,5 отснятые пленки, парадные с суккулентами на подоконниках, аналоговые фотобудки, галереи в здании бывшей еврейской школы… случайно-неслучайные места, воздух, теплый ветер, самый своевременный дождь, самое своевременное солнце - спасибо, Берлин.

Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELBERLIN

NENI Budapester Straße 40, 10787 Berlin Ресторан с панорамным видом на зоопарк и Берлин располагается на последнем этаже отеля 25hours hotel bikini berlin. все фантастически вкусно и невероятно красиво. Сложносочиненный хумус со свеклой или карри, нежнейшая рыба слабой соли с молодой фасолью и гранатом, ароматный чай. Подача любого блюда – выше всяких похвал; например, в таких "корзиночках" из натуральной грубой ткани в Neni приносят теплые и ароматные лепешки к фалафелю. Если собираетесь на ужин – столик бронировать обязательно, место лучше выбрать у окна. MOGG & MELZER Auguststr 11-13, 10117 Berlin Бесконечно трогательное кафе на первом этаже бывшей еврейской школы для девочек. Кажется, владельцы сделали все, чтобы случайных посетителей здесь не было – ни указателей, ни вывески. Но если ты все-таки попадаешь сюда, то появляется полное ощущение, что заглянул к старым друзьям, которые только тебя и ждали. Ребята, которые работают здесь, как на подбор – интеллигентные, неприлично красивые и застенчиво-дружелюбные. Интерьер подчеркнуто аскетичный, но живой, из ярких акцентов – лишь бархатная обивка на скамьях цвета забродившей сливы, оставшиеся со школьных времен невысокие стулья и лучезарная улыбка бородатого баристы. Еда – отдельная песня радости и любви – свежайшая рыба, нежные домашние сыры, хлеб, чай в глиняных горшочках, мед и тающие во рту чизкейки с домашним конфитюром. К слову, остальные этажи школы занимают галереи, где большая часть выставленных произведений искусства явно проигрывает самому пространству - безусловно прекрасному. ROAMERS Pannierstrasse 64, 12043 Berlin

KAFFEEBAR Graefestr 8, 10967 Berlin Kreuzberg

Есть три-четыре места в Берлине, которые с завидной пе"You're only here for a short visit. Don't hurry, don't worry. риодичностью советовали приятные мне люди, kaffeebar в кройцберге – одно из них. запахи волшебного утра, миAnd be sure to smell the flowers along the way." (с) нималистичный интерьер, пироги с натертой на крупной Есть места, в которые влюбляешься сразу – еще даже не терке морковью, чизкейки с неочевидными вкусами, рууспев пересупить порог. Бетонные стены, суккуленты на мяные киши, домашние лимонады. любой и каждой горизонтальной поверхности, пряные запахи, много дерева и красивых людей за столиками. го- Сюда молодые специалисты с выглядывающими из под котовят здесь то, что особенно любят сами, а божественный стюма татуировками забегают на чашечку кофе, здесь заинтерьер – результат трудов, таланта и тонкого вкуса са- втракают мамы с детьми, а бабушки с короткими стильными стрижками кормят внуков десертами и весело болтают. мих создателей.


KAFFE MITTE

GLÜCKLICH AM PARK

Weinmeisterstr 9a, 10178 Berlin

Kastanienallee 54, 10119 Berlin

Теплая кофейня в митте с волшебными десертами, аскетичным интерьером и шустрым wi-fi (аллилуйя!). Недалеко – самые верные места для самозобвенного совершения покупок: винтажные магазины, мастерские, лавки и Хакские дворы, конечно. В Берлине мне безумно нравится тенденция объединять небольшие кафе с винтажными и книжными магазинами, магазинами украшений/цветов/ органических продуктов/предметов для дома/одежды демократичных локальных марок... да с чем угодно! Поэтому завтраки здесь просто невозможно прекратить.

Маленькое место с уютной терассой и полевыми цветами на столиках. здесь пекут вкуснейшие вафли с шоколадом, карамелью и сахарной пудрой, подбирают чай под настроение и весело шутят на неожиданно игривой смеси немецкого и английского. пока готовят вафли, гостям есть чем заняться – кафе перетекает в магазин с одежкой и аксессуарами демократичных местных брендов, небольшой коллекцией посудки и текстиля с милыми лаконичными принтами. пока ознакомишься со всем ассортиментом, чай успевает остыть. Veter Magazine/june-july 2015


TRAVELBERLIN

Seven Star Gallery Berlin в Берлине огромное количество маленьких и приятных галерей - со своей аудиторией, подходом, акцентами... заходить в них бывает весьма полезно даже если вы не самый большой любитель современного искусства. почти в каждой есть своя заманчивая особенность – будь-то волшебный деревянный пол, старинная печь, фортепиано цвета клюквенной пастилы, выход во внутренний дворик или просто интересные люди, которые с большой любовью относятся к своему делу. Еврейский музей достоин посещения уже из-за одного здания в котором находится – пронзительного, мощного и холодного творения архитектора-деконструктивиста Даниэля Либескинда. долго изучать экспозицию, продрогнуть оттого, что каждый шаг в пустоте «Шалехет», заполненной сотнями металлических лиц, отзывается всхлипом, бороться с клаустрофобией в “Башне плача”, отогреваться травяным чаем в кафе при музее, услышать в одном месте сдавленные рыдания и ключистый детский смех, и почувствовать – что-то переворачивается внутри. Забавная закономерность - чем больше путешествуешь, тем сильнее трогают самые мирские места... ведомые узнаваемыми ритмами Либескинда и неуемным любопытством, посетили Академию Еврейского музея. Современный образовательный комплекс с архивом, фантастической библиотекой и маленькой {но поистине волшебной} оранжереей находится в перестроенном здании цветочного рынка – через дорогу от основного здания музея. Kapelle der Versöhnung (Часовня Примирения), построенная на фундаменте взорванной в 1985 году церкви Примирения, - удивительно сокровенное место. Каждую неделю (со вторника по пятницу в 12 часов) здесь совершаются богослужения в память о людях, погибших при попытке пересечь Берлинскую стену.


BIKINI BERLIN

WHAT DO YOU READ В магазине с говорящим названием What do you read можно обрести журналы со всего света на совершенно разные темы - от архитектуры и квантовой физики до капкейков и комнатных растений. Про дизайн-искусство-lifestyle даже говорить не буду. HAY Кто любит HAY так, как люблю их я, тому непременно нужно заглянуть в фирменный магазин марки на auguststrasse 77-78. {кроме мебели, мраморных досок и увесистых ковров} там можно обнаружить вполне себе подъемные красоты - бумажные радости, перья, линейки, деревянные руки, скотч mt и тарелочки kaleido всех возможных цветов и оттенков.

Никакого вездесущего и особенно надоевшего масс-маркета, зато любопытных вещей достаточно: одежда молодых берлинских марок, украшения, канцелярия, органическая косметика, чай, предметы декора, мебель… Коллекция света и альбомов по искусству и вовсе вызывает желание собрать все в охапку и незамедлительно трансгрессировать. KONK Konk – чудное место, в котором мы {красиво} укрылись от дождя. Радует здесь не только улыбка волшебной девы, которая встречает посетителей, но и трепетно отобранные вещи молодных локальных дизайнеров, приятная коллекция украшений и тонко оформленное местными художниками пространство. И такая аккуратная красота во всем – налюбоваться невозможно!

made in berlin На это место, полное винтажных сокровищ, дотошно отсортированных по цветам. рискует натолкнуться любой, кто решит прогуляться от Kaffe Mitte в сторону Хакских дворов. Два этажа с радугами из рубашек, туфелек, сумочек и платьев. Барышни, которые неровно дышат к цветочным принтам, рискуют потерять счет времени. Хакские дворы Самый крупный комплекс закрытых дворов в Германии славится не только архитектурными красотами, но и внушительным количеством магазинов локальных дизайнеров и местных вкусностей. Один из многочисленных магазинов прекрасного старья в Кройцберге. Veter Magazine/june-july 2015



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.