Die unvergesslichen Abenteuer auf der Via Hanseatica

Page 1

Dies ist ein moderner romantischer Reisebericht des jungen russischen Geschäftsmannes Mark, seiner Ehefrau Nadia und deren zweier Kinder, die sich gemeinsam auf den Weg zu einer Konferenz in Lübeck machen, in St. Petersburg aber durch gewisse Umstände ihren Flug verpassen. Es bleibt ihnen nur eins übrig: Die Familie muss nach Riga fahren, um von dort mit dem erstbesten Flieger ihr Ziel zu erreichen. Wie es das Schicksal aber so will, befindet sie sich schon bald auf einer kurzen, aber denkwürdigen Reise durch geschichtsträchtige Orte, einer Reise, die das Leben aller Familienmitglieder verändern soll.

Das vorliegende Buch ist mit der Unterstützung des Programmes für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Estland, Lettland, Russland, das im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments 2007-2013 durchgeführt wird, zusammengestellt worden. Für den Inhalt des vorliegenden Buches ist alleine die Vidzeme Planierungsregion verantwortlich. Dieses Buch darf nicht als ein Dokument behandelt werden, das die Stellungnahmen des Programmes oder im Programm beteiligten Länder oder der Europäischen Union darstellt.

Die unvergesslichen Abenteuer auf der Via Hanseatica

St. Petersburg RUSSIA ESTONIA

Die unvergesslichen Abenteuer auf der Via Hanseatica LATVIA

Riga



Die unvergesslichen

Abenteuer auf

der Via Hanseatica

Spring Advertising 2014


Sund omala

22° Paraine n

Houtskari

Lemland

60°

Sottunga K ih ti Sk if te t

Korppoo

Salo

Sauvo

Kemiö

Nauvo Dragsfjärd

Åland (Ahvenanma

Espoo

HELSIN

Hanko

Loksa

TALLINN

Maardu Kuusalu

Paldiski

Käina

õg i

Arav

Rapla

Pärnu-Jaagupi

Türi

P

Sindi

Pärnu laht

Kōpu Viljand AbjaPaluoja KarksiNuia R i

Kihnu

KilingiNōmme S

Mazsalaca

Staicele

Salacgrīva

Burtnieku Valka ezers

Strenči

Roja da Rin

Aizpute

Tukums Saldus

22°

Jelgava

Bauska

24°

Ran

L A Ogre Ērgļi

au Lielvārde av Jaunjelgava a

Alau

Mado

g

Mažeikiai

Cēsis

Sigulda

Ogre

Olaine Salaspils Baldone

Dōbele Auce

RĪGA

lupe Lie

Priekule

Kalnciems

Vircava

Bart a

Skrunda

Vangaži

Jūrmala

Sm

Gauj

D

Liepāja

Ligatne

Sabile

Kuldīga Ven ta

Pāvilosta

Stende

Saulkrasti

Svē te

57°

Engures ezers

a

Talsi

Usmas ezers

Seda

Valmiera

Limbaži

Valdemārpils

Piltene

Tōrva

ca ala Rūjiena

Ikla Ainaži

Ruhnu

Kolga

g te jõ llis Ha

Tōstamaa

Vōhma

SuureJaani

Pärnu

Kuressaare

Pōlts

jõg nu är

i

Vändra

Lavassaare

Salme

Ventspils

J Ja

Paide

Kehtna

Lihula

Kihelkonna

Kolka

Aegviidu

E S T O N I

Orissaare

Saaremaa

j

Tap

Kohila

Märjamaa

Väinameri

Emmaste

Kasa ri

Haapsalu

R

Kehra

Saue

Riisipere

Kärdla Kõpu

Keila

Nõva

Hiiumaa

59°

58°

Po

Kirkkonummi

Ingå

Tammisaari

a)

Vantaa

Lohja

Karjaa

Pohja Västanfjärd

Kökar

24°

LohjanPerniö järvi

Aizkraukle

Jēkabspils


Rōngu

Otepää

Antsla

Valga

Seredka

Värska

Pskov

Pechory Velikaya

Koiv a

a

Ape

miltene

Alūksnes ezers

Palkino

Gulbene

Vorontsovo

Pytalovo

Cesvaine

Lubāna

ona

Kārsava

Novorzhev

Pushkinskiye Gory

Opochka Ludza

Rēzekne

28°

Zilupe

a Iss

Oš a

Viļāni

ka

Shelo

Belebelka Poddorye

Ozero Polisto

Kholm at

Krasnyy Luch

Bezhanitsy Kudever

0

57°

Podberezye Loknya

50

100 km Ku

Veli

Varākļani

ot or

Krasnogorodsk

Lubanas ezers

e ekst Aivi

26° Līvāni

Sin yaya

T V I A

ha Snez

ya

uksts ezers

Volot

Porkhov

Veska

Viļaka Balvi

58°

Staraya Russa

Dno

Dedovichi Pozherevitsy

Gauja

nka

elon Sh

R U S S I A

Ostrov

Alūksne

s M

Soltsy

Derevkovo Karamyshevo

Oz er o Ilm en

Shimsk

a Ubokh

S

a

Pankovka

Zaplyusye

nya um

Novoselye

Pskovskoe Ozero

Volkhovskiy

d Velikiy Novgoro

Strugi Krasnyye

Räpina

Vōru

Batetskiy

Plyussa

Bezva

j

Pōlva

Luga

Luga

a Zhelch

Mehikoorma

Elva

TyosovoNetylskiy Tyosovskiy

Tolmachevo Voloshovo

Pol ust

Ema

59°

Lov at

Võrtsjärv

di

Ozero Strechno

n

Tartu õ gi

a

Na sva

a-Jaani

Lug

Pe dya

Chudskoe Ozero

Pe

j dja Tabivere

Osmino

Chernevo Lyady

Gdov

Kallaste

õgi

samaa

Peipsi järv

Jōgeva

Ozero Samro

ssa yu Pl

I A

Mustvee

Ozero Vyale

Divenskaya

Slantsy

Iisaku

Lyuban

Siverskiy

zh

Väike-Maarja Järva- Rakke Avinurme aani

Ryabovo

Vyritsa

Orede

vete

Tosno

Gatchina

Volosovo

Kingisepp

Narvskoe Vodokhranilishche

Tudu

Tamsalu

Ivangorod

Kolpino

Kommunar

ha ga

Viru-Jaagupi

Voyskovitsy

Narva

Sillamäe

Jōhvi

Begunitsy

Imeni Sverdlova

S

Kiviōli

UstLuga

NarvaJōesuu

Ch ere kha

Rakvere

KohtlaJärve

SanktPeterburg60°

Sestroretsk Kronshtadt Sosnovyy Bor Lebyazhye Lomonosov ye Selo no as Kr Pushkin

Narva laht

Kunda

Vōsu

pa

Zelenogorsk

Roshchino

NKI

30°

Pervomayskoye

Primorsk

Psi zh a

28°

Lov

26°

orvoo

ya Idritsa

a os ka Pustoshk

n

ki ki Luk ie Lu lilkie Velilik Ve

KL-13-094 KL-13KL L 13 3-094 ©2013 3 Kunya


© Grenzüberschreitendes Kooperationsprojekt von Estland, Lettland und Russland im Rahmen der ENPI ELRI-113 „Via Hanseatica“. Erzählung: Sass Henno, Spring Advertising Druck: AS Pakett Auflage: 2 000 Design: Annika Tänav Fotos: www.viahanseatica.info, Shutterstock, Vidzeme Planungsregion, Leontief Zentrum, Fotobank von Cluster Tourismus Ida-Virumaa, Fotobank von Narva, Fotobank von Narva-Joesuu, Fotobank von Jogevamaa, Zwiebelweg, Freizeitpark Vudila, Fotobank von Tartumaa, Fotobank von Valgamaa, Touristeninformation Otepää, Touristeninformation Valka, Touristeninformation Valmiera, Touristeninformation Strenči, Touristeninformation Koceni, Touristeninformation Cēsis, Touristeninformation Sigulda, Schloss Poltsamaa, Schloss Sangaste, Schloss Taagepera, Luke Gutshof, Abenteuerpark von Otepää, Pizzeria „Liepziedi un RozmarĪns“, Aktivurlaub Zentrum Avoti, Dikļi Gutshof, Liga SPA Lounge, Kristina Ernits, Anna-Liisa Paasukene, Katrin Loss. Illustrationen: Annika Tänav, Shutterstock Karten: AS Regio Sprachliche Korrektur:

Bei der Entstehung halfen mit: Anita Ābolina, Dagnija Udre, Elena Belova, Katrin Loss, Kristina Ernits, Peeter Unt, Saara Bergström, Sille Roomets, Sille Siniavski, Sille Talvet, Siret Soonsein, Teele Kaeramaa, Triin Junkur. Projektinformation: Ziel der Entwicklung der Tourismusstrecke „Via Hanseatica“ in Estland, Lettland und Russland ist die Schaffung eines touristischen Reiseziels, das auf der Basis der örtlichen Natur- und Kulturressourcen nachhaltig ist und die Einzigartigkeit der verschiedenen Regionen betont. Zum Netzwerk der Via Hanseatica gehören Unternehmer, Tourismusentwicklungsorganisationen, Verwaltungen der Regionen und Kommunen. Unter der Leitung der Planungsregion Vidzeme als des leitenden Projektpartners werden gemeinsam neue Produkte entwickelt sowie die Bekanntheit der Region, der Zugang zu ihr und die Vermarktung der gemeinsamen „Via Hanseatica“-Region gefördert. Weitere Informationen zur Via Hanseatica, ihrer Entwicklung, zum Netzwerk und zu den Kontakten finden Sie auf www.viahanseatica.info ISBN 978-9949-33-473-5 ISBN 978-9949-33-474-2 Im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments unterstützt das grenzüberschreitende Kooperationsprogramm Estlands, Lettlands und Russlands 2007–2013 finanziell gemeinsame Entwicklungsvorhaben zur Steigerung der Konkurrenzfähigkeit der Region und nutzt so das Potential und die günstige Lage am Kreuzweg zwischen der EU und der Russischen Föderation. Die Webseite des Programms ist www.estlatrus.eu. Dieses Buch dient der kostenlosen Verbreitung.


Inhalt Wir stellen vor: eine zeitgenössische „Hansefamilie“ auf einer uralten Handelsroute ............................................................................................. 8 Setzen der Segel ....................................................................................................................... 13 Das Land der Kaiser ................................................................................................................ 27 Puschkins dunkle Vergangenheit ....................................................................................... 33 Märchenhaft! ............................................................................................................................ 37 Mit der Post in die Vergangenheit .................................................................................... 42 Nabokovs Seelenabgrund .................................................................................................... 48 Ein Besuch in Kingissepp ...................................................................................................... 53 Iwangorod ................................................................................................................................. 64 EU-Beitritt! ................................................................................................................................. 69 Warm wie die Sonne .............................................................................................................. 72 Von den Sinimäed zum geheimnisvollen Sillamäe ....................................................... 74 Ein Naturkundebuch über den Stein von Valaste ....................................................... 77 Das Polar-Landhaus von Kukruse ..................................................................................... 80 Am Westufer des Peipussee ............................................................................................... 84 Brücken machen aus zwei eins .......................................................................................... 90 Das Mädchen, das Schlangenwörter kannte ................................................................. 95 Ein Märchen über Zwiebel, Gurke und Salat ................................................................. 99 Das kalte und raue Põhjala ................................................................................................. 103 Von guten Gedanken fasziniert ....................................................................................... 104 Einige Meilen und einige Museen ................................................................................... 114 Der Duft der reinen Natur ................................................................................................. 118 Diese alten, lustigen Hügel ................................................................................................ 122 Ein echter Sportler konsumiert keine verbotenen Substanzen ............................. 125


Für immer zusammen ......................................................................................................... 128 Zufluchtsort ............................................................................................................................ 130 Estlands eigener „Fänger im Roggen“ ............................................................................. 134 Zwei Länder, eine Stadt ....................................................................................................... 139 Sveiki! ......................................................................................................................................... 144 Holz und Holzköpfe ............................................................................................................. 149 Inmitten von Midgaard ....................................................................................................... 154 Lettonia mi Amore ............................................................................................................... 158 Die Romanze von Dikļi ....................................................................................................... 165 Der Aufstand von Cēsis ...................................................................................................... 168 Lasttiere und Partytiere ....................................................................................................... 173 Zum Schutz der Abgeordneten ....................................................................................... 175 Liebe liegt in der Luft ........................................................................................................... 180 Ein etwas gewöhnlicherer Flug ......................................................................................... 191 Eine behagliche Heimfahrt ................................................................................................. 196

Liste der Objekte .................................................................................................................. 200 KARTEN: Übersichtskarte ....................................................................................................................... 00 Russland ...................................................................................................................................... 10 Ida-Virumaa ............................................................................................................................... 67 Süd-Estland ............................................................................................................................. 89 Lettland ..................................................................................................................................... 142 Quiz-Antworten ................................................................................................................... 206


Unvergessliche Abenteuer auf der

Via Hanseatica Dies ist ein moderner romantischer Reisebericht des jungen russischen Geschäftsmannes Mark, seiner Ehefrau Nadia und deren zweier Kinder, die sich gemeinsam auf den Weg zu einer Konferenz in Lübeck machen, in St. Petersburg aber durch gewisse Umstände ihren Flug verpassen. Es bleibt ihnen nur eins übrig: Die Familie muss nach Riga fahren, um von dort mit dem erstbesten Flieger ihr Ziel zu erreichen. Wie es das Schicksal aber so will, befindet sie sich schon bald auf einer kurzen, aber denkwürdigen Reise durch geschichtsträchtige Orte, einer Reise, die das Leben aller Familienmitglieder verändern soll.

n te n Rou te is t in an en g er d f au en Die Au to fa h rt d er u m fa n g re ic h k an d n re ah J n d en le tz te em er g ew or d en . u q be el vi n te ei rb S tr aßen ba u a


Wir stellen vor: eine zeitgenössische „Hansefamilie“ auf einer uralten Handelsroute Die Via Hanseatica ist ein historischer Handelsweg, der von St. Petersburg nach Lübeck führend durch mehrere Länder mit einem reichen Kulturerbe verläuft und so für jeden Reisenden einen Berührungspunkt zwischen dem Gestern und Heute schafft. Die Bewohner der Länder entlang der Hanseroute treffen mit ihrer Geschichte, Kultur sowie Lebens- und Wirtschaftsbedingungen in dieser fesselnden Geschichte auf eine Familie, die sich entschlossen hat, gemeinsam die Via Hanseatica entlangzufahren. Auf dieser erinnerungswürdigen Autofahrt erfährt die junge Familie an eigener Haut, dass die heutigen Geschäftsmänner trotz der immer schneller erfolgenden Modernisierung in der Welt mit den Händlern der vergangenen Jahrhunderte extrem viel gemeinsam haben. Der 30-jährige Unternehmer Mark ist der Hauptredner auf einer Geschäftskonferenz in Lübeck. Seine Frau, die geschichtsinteressierte Nadia, begleitet ihn auf seiner Reise nach Deutschland. Da die Kinderbetreuerin aber erkrankt, muss das Paar auch seine zwei lebhaften Kinder, Alexander und Maria, mitnehmen. Deren unersättliche Neugier macht aus der Via Hanseatica, der Hanseroute, die bei weitem faszinierendste Reise, die sie je erlebt haben.

8


aus n e Bu sr ei s e ei ch u a n n a d en, Au to s k g ezog en w er g n u g 채 w An s te lle d es r E in in g t. r g n a ch Rig a a n s Z ie l br en d n S t. Pe te r sbu tu S w a 12 es.n et d ie Sie in et ess. eu, ec olin r p ex x u .l w w w

9


a

Шепелёво Кандикюля

SOSNOVYY BOR СОСНОВЫЙ БОР Глинки

Новое Устье

Курголово Дубки

76

Тисколово

UST-LUGA УСТЬ-ЛУГА

Пятчино

Хаболово Бол. Кузёмкино

NARVA

.

48 Soldina

Sinimäe

ORU

HTME

Kurtna

З

Тарайка

98

Сала

Voka

Домашово

Кёрстово

Фёдоровка

..

SILLAMÄE

Копор

Котлы

Маттия Пиллово

Куровицы

.

Семейское

11

Ломаха

Гакково

NARVAJÕESUU

Глобицы

Косколово

..

..

28 35 54

Ополье Онстопель

53

KINGISEPP KИНГИСЕПП

IVANGOROD 34 52 30 ИВАНГОРОД

Ивановское

Монастырёк Черновское

Kuremäe

SLANTSÕ СЛАНЦЫ

Kuningaküla

Загорье

Бо

Загривье Гостицы Jaama

Переволок

10

Заклепье

Овсище


SANKT-PETERBURG САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 99

LOMONOSOV ЛОМОНОСОВ

Коваши

Петровское

1

PETERHOF ПЕТЕРГОФ

KOLPINO КОЛПИНО

KRASNOYE SELO КРАСНОЕ СЕЛО

Воронино

Колтуши

Мыкколово

Виллози

TAYTSY ТАЙЦЫ Покровская Кипень 38 Черемыкино 17 47 45 36 а 124 Бол. Рейзино Сельцо Форносово Бегуницы 41 GATCHINA 85 Волгово ГАТЧИНА Войсковицы 110 Клопицы 8 83 115 Зимитицы Сусанино Лядино Елизаветино Губаницы 86 Суйда Терпилицы Лопухинка

рье

Телези

Глухово

Никольское Озёра

Рабитицы Молосковицы

VOLOSOVO ВОЛОСОВО Извара

40

77

Сосницы

Реполка

10

39

Белогорка

Выра Рождествено

Ляды

Курск

Кобрино

33

6 32

SIVERSKIY СИВЕРСКИЙ Дружная Горка

Кузнецово Новинка

Сосново

Извоз

VYRITSA ВЫРИЦА

Большая Ящера Хотнежа

Сорочкино

ол. Сабск

Низовская

Чаща

Владычкино Мшинская

11 Чолово

Осьмино Шаломино


St.

Riga

g r u b s Peter

49 Km Gattschina Km Kobrino 64 m Siwerski 76 Korod 157 Km Narva-Iwang Tartu 338 Km 422 Km Valga-Valka Riga 572 Km

Die Newa

12


Die Newa

Setzen der Segel „Guten Morgen, Mister Businessman!“ erklang Nadias weiche Stimme über dem schrecklichen Schrillen des Weckers wie eine Harfe auf einem Schlachtfeld. „Ihr Frühstück ist fertig, Mister Businessman!“ Das stimmte ganz sicher, denn Mark pflegte kein Frühstück zu essen. „Was du nicht sagst“, brummte der Mann mit geschlossenen Augen und richtete sich dann schneller auf als der Komiker mit Galgenhumor vor seiner eigenen Beerdigung, schlug auf den Stoppknopf des Weckers und sagte dann ganz ruhig: „Bitte – guten Morgen, Liebling – setz das Wasser auf, ich will Tee trinken – guten, leckeren grünen Tee mit einem Scheibchen Limette, wenn möglich.“ Der Morgen war ermüdend neblig, wie üblich im Delta der Newa. Die Einwohner der Stadt haben für die Feuchtigkeit in St. Petersburg sogar ein Sprichwort: „Zehn Prozent Wasser, neunzig Prozent Nebel.“ 13

In de r St ad t gib t es insge sa mt 93 Flüsse, Bä ch e un d Ka nä le un d etw a 10 0 Te ich e.


Die Newa

Di e Bü rg er de r Sc hen genSta ate n kön nen de n Sc hen gen-Rau m ohn e Visum ber eis en. Da s Sc hen gen er Abkom me n um fasst de n gr ößere n Tei l de r EU un d vie r Ni cht-EU Lä nd er (Isla nd, Li ech ten ste in, No rw ege n un d die Sc hw eiz).

Im Gegensatz zur Stille, die über der Stadt ruhte, herrschte in der vierten Wohnung des vierten Hauses auf der Tallinskaja Straße rege Wachsamkeit: Nadia kramte in Eile herum und steckte immer wieder ein Kleidungsstück oder einen Gegenstand in die sowieso schon überfüllten Koffer, während Mark sich im Bad fertig machte und die Kinder die morgendlichen Zeichentrickfilme anschauten. Die vierjährige Maria legte ihrer Mutter jeden Abend vor dem Schlafengehen ans Herz, dass diese sie vor dem Beginn von „Mascha und der Bär“ aufweckte, koste es, was es wolle. „Ma-aaa-ark!“ lief Nadia schreiend ins Badezimmer, wo der Familienvater gerade mit einem stilvollen Rasiermesser hantierte. „Ist was passiert?“, fragte er ruhig, nachdem er sich von dem Schrecken erholt hatte, und tupfte mit der Sanftheit eines Pflegers und mit einem Stück Toilettenpapier auf seine frisch blutende Wange. Er konnte sich schon denken, was die Antwort war. „Anja ist krank, wahrscheinlich Lungenentzündung. Was machen wir denn jetzt? Wir haben noch vier Stunden bis zum Abflug!“ Anita war Nadias jüngere Halbschwester, die während der Abwesenheit der Eltern 14


auf Maria und Alexander aufpassen sollte. Das war aber als Bettkranke ziemlich schwierig, da Kinder ja, wie man weiß, gerne herumlaufen, Unsinn anstellen und das Räuber-und-Gendarm-Spielen mit hohem Fieber nicht gerade lustig ist. „Nun?“ „Was ‚nun‘?“, murmelte Mark nach anderthalb Minuten Nackenkratzen. „Kein Problem, wir packen was ein.“ „Wir nehmen sie mit?“, fragte Nadia. „Ja, nehmen wir sie mit, sie haben ja seit dem Sommer sowieso ihre Visa“, antwortete Mark, öffnete seinen Laptop, klapperte auf der Tastatur herum und rief dann zu den Kindern, die wie angenagelt vor dem Fernseher saßen: „Packt eure Taschen, ihr kommt mit!“ Hosen, Socken, Jacken, Stiefel, Hemden und Pullover wurden mit größtem Eifer in die Koffer gestopft, und schon bald waren auch die Kinder, ein wenig durchgeschwitzt, zur Abreise bereit. Mark schritt nervös vom Schreibtisch zum Schrank, von dort zum Bett und vom Bett wieder zurück zum Schreibtisch und öffnete jede Tür, jede Schublade, jedes Schloss, war aber dennoch ratlos. Er nahm das Telefon, wählte eine Nummer und hielt den Hörer ans Ohr. „Hallo, Andrei“, sprach er mit tiefer Stimme – Andrei war sein Assistent –, „sei doch so gut und geh kurz in mein Büro, öffne die oberste Schublade vom Schreibtisch und nimm den USB-Stick aus Holz. Da müsste ein Dokument mit der Überschrift ‚Lübeck‘ drauf sein. Druck mir davon drei Exemplare aus, ich fahre sofort los.“ Er legte auf, zog seine Schuhe an und bestellte die Familie zum Rapport. „Brigade, euer Kapitän muss kurz ins Büro. Ich erwarte, dass alle bei meiner Rückkehr komplett angezogen und 15

Die be lie bt es te n Mus ee n in St. Pe te rsbu rg si nd da s M ee re sm us eu m, da s H au sm us eu m vo n Pe te r de m G roßen, da s Z oo log is ch e Mus eu m un d da s Ru ssis ch e Mus eu m, um nu r ein ig e zu ne nn en .

Was waren 2012 die beliebteste n Kinderna men in Russland ? A) Andrei u nd B) Aleksand er C) Sergei un d

Maria

und Anasta sija Anna


bereit zum Aufbruch sind. Ich packe die Koffer gleich ins Auto. Das ist alles“, skandierte er, griff nach allen vier Taschen und Koffern und war schon weg. Nadia und die Kinder schauten ihm hinterher, wobei Alexander mit dem Zeigefinger auf die Stirn klopfte. Der schwarze Geländewagen hielt auf der Sadovaja Straße vor dem Café „Begemot“, die Tür öffnete sich und Mark stieg aus. In seiner schwarzen Kleidung und mit dem dunkelroten Rahmen seiner Sonnenbrille sah man ihm seine Eile nicht an. Er ließ das Auto trotz Parkverbots stehen, wo es war, und trottete ins Café. Seine Schritte verrieten keine Spur von Nervosität oder die für Alltagsjogger charakteristische Ungelenkigkeit. Obwohl Mark nur selten Kaffee trank, handelte es sich um seinen Lieblingsort, hauptsächlich wegen der günstigen Lage.

„Laima“ ist ein bekannter lettischer Süßwarenhersteller, der beliebteste estnische Schokoladenhersteller ist „Kalev“ und in Rußland bevorzugt man die Süßwaren von „Rot Front “.

„Einen großen schwarzen Kaffee zum Mitnehmen, bitte“, sagte er zur blutjungen Bedienung, schmiss hundert Rubel auf die Theke und studierte geistesabwesend den halbleeren Saal. Auf schwarzen Stühlen an schwarzen Tischen saßen hier und da einzelne Gäste, deren Augen vom Morgen noch müde waren und traurig erschienen. „Katarina“, flüsterte er aus seinem offenstehenden Mund, als er in der hinteren Ecke des Cafés eine ansehnliche junge Frau mit kastanienbraunen Haaren und Brille erblickte, die offensichtlich in ihren Computer versunken war. Jetzt hatte Mark es wirklich eilig: Sein ruhiges, nahezu erstarrtes Wesen wurde mit einem Augenblick schlagartig nervös, als ob er den Tod erblickt hätte. Aber er schritt diesem nun entgegen. „Entschuldigung, guten Tag“, sagte er ungeschickt. Die Frau zuckte zusammen, hob ihren Kopf zu Mark und machte riesengroße Augen: „Oh mein Gott, Mark!“ 16


Park der Sp

ringbrunnen

„Ihr großer Kaffee zum Mitnehmen, mein Herr, und zwanzig Rubel zurück“, störte die Kellnerin das wortlose gegenseitige Anstarren. „Ah, nein, nicht notwendig. Stimmt so“, antwortete der Mann, nahm den Kaffeebecher vom Tablett und setzte sich hin. „Du bist in St. Petersburg. Warum hast du nicht angerufen?“ – „Wir haben uns so lange nicht gesehen, ich kenne deine Nummer nicht. Ich wusste noch nicht einmal, ob du noch lebst“, zählte Katarina die selbstverständlichen Gründe in selbstverständlichem Ton auf. „Außerdem bin ich nur geschäftlich hier. In einer knappen Stunde fahre ich zurück nach Riga.“ Erst jetzt bemerkte Mark den kleinen roten Koffer neben dem Tisch. „Ach so! Ich fliege auch heute, nach Lübeck. Zu einer Konferenz“, sprach er und kratzte mit der rechten Hand seinen Ringfinger. „Schau auf dem Rückweg in Riga bei mir vorbei. Ich habe eine Wohnung und viel Wein.“ Katarina sagte diese Worte so apathisch, dass es sexy wirkte, klappte ihren Laptop zu und stand auf. 17

in Peterhof

Wir em pfeh len ein en Besuc h im Ku ns tm us eu m de r Er em ita ge, im Ka th ar in en-Palas t in Tsar sk oj e Se lo un d ein e Besich tig un g de r Spri ng br un ne n im Pa rk vo n Pe te rh of. Das si nd di e be in ah e sc ho n ob lig at or is ch en dr ei Se he nsw ür di gk ei te n be i ein em Besuc h in St. Pe te rsbu rg.


Peter-und-Paul-Kathedral

Das erste Bauw erk von St. Petersburg war die Peter-u ndPaul-F estung, der Glocke nturm der dazu gehöre nden Kathed rale ist bis heute der höchst e der Stadt.

e

Bevor sie sich zum Gehen bereit machte, kramte sie in ihrer Handtasche herum. „Mein Taxi ist da. Mach’s gut, Mark.“ Sie reichte ihm ihre Visitenkarte und ging. „Katarina Petrova. Insolvenzverwalterin. Gogol-Straße 13, Riga. +371 66 637 957“. Er war wie aufgewühlt. Diese unerwartete Begegnung hatte Mark zehn Jahre zurückversetzt, als er an der Technischen Universität Riga studierte. Treffen mit Freunden unter der Laima-Uhr und die sich anschließenden wilden Abende in den Bars der Altstadt zogen an seinen glänzenden Augen vorbei. Dann erinnerte er sich an den letzten Frühling in Riga, das Beispiel für Melancholie. Die Abschlussfeier, die letzte Liebe, der Abschied. Das jüngste Erlebnis wurde zu einer unterdrückten Erinnerung. Mark fuhr zurück nach St. Petersburg, Nadia wurde schwanger, sie heirateten, warfen vor der Peter-und-Paul-Kathedrale Gläser zu Boden, streichelten die Sphinxfiguren auf der 18


Wassiljewski-Insel, statteten dem reitenden Peter dem Großen einen Besuch ab, bekamen zwei Kinder und jede Menge Anerkennung im Rahmen ihrer Arbeit. Das Leben schien perfekt zu sein, aber jetzt – nachdem er Katarina gesehen hatte – spürte Mark, dass sein ganzes Leben in St. Petersburg vielleicht nur die Folge von Entscheidungen war, die er aus Angst getroffen hatte. Hatte er sich nach Riga gesehnt? Hatte er die alten Gefühle wieder herbeigesehnt? Mark steckte die wertvolle Visitenkarte in seine Brieftasche, nahm den Kaffeebecher vom Tisch und verließ das Café, ohne das fröhliche „Auf Wiedersehen“ der Bedienung wahrzunehmen. Er schaute nur vor sich hin. Andrei wartete schon auf ihn am Pförtnertisch des Büros mit den drei Exemplaren des Dokumentes „Lübeck“, welche er ordentlich abgeheftet hatte. „Verlier die jetzt bloß nicht, Chef“, sagte er leicht schmunzelnd. „Für diese abwertende Bemerkung könnte ich dich locker feuern“, antwortete Mark und fügte hinzu: „Aber wer würde dann für mich Kopien machen?!“ Das Schmunzeln der Männer wurde von Marks Handy unterbrochen. „Bist du schon unterwegs? Wir kommen noch zu spät.“ Es war Nadia. „Ich bin im Büro, ich komme gleich“, antwortete Mark hastig und schaute auf die Uhr. Sie hatten noch zwei Stunden, um das Flugzeug zu erreichen. „Das schaffe ich nicht, kommt mit der U-Bahn, wir treffen uns am Flughafen.“ – „Was? Verdammt noch mal, Mark. Na gut“, beendete seine Frau verärgert den Anruf. „Alex! Maria! Zieht euch schnell an, wir fahren mit der U-Bahn“, rief Nadia den Kindern zu, die bis zum letzten Moment vor dem Fernseher sitzen wollten. „Wo ist Papa?“, fragte Alexander. „Ja, wo ist der Papa?“, wiederholte Maria. „Er fährt von der Arbeit direkt 19

Ein e gr oße H ilfe bie tet de r vir tu elle Ro ut en pla ne r von Via H an se at ica im Int er ne t, ww w. via ha ns ea tic a.i nfo. Auc h als App er hä ltlich .


Der Eherne

Reiter

Die den berittenen Peter den Großen darstellende Skulptur von Falconet „Der eherne Reiter“ gilt als älteste und berühmteste Skulptur von St. Petersburg.

zum Flughafen, wir treffen uns dort mit ihm“, erklärte Nadia den Kleinen. Sie schnürte Marias Schnürsenkel zu, schenkte der Wohnung einen Abschiedsblick und schob die Kinder durch die Tür. Diese liefen vorweg, und die Mutter folgte ihnen schnell zur Haltestelle Novotscherkasskaja, wo sie in den Trolleybus einstiegen, der sie zur U-Bahnstation Gostiny Dwor brachte. „Mamma, warum nennt man St. Petersburg Russlands Venedig?“, fragte Alexander mit versteckter Ironie, als sie über die Alexander-Newski-Brücke fuhren. „Weil es in unserer Stadt unheimlich viel Wasser und unheimlich viel Kultur gibt, genau wie in Venedig. St. Petersburg wird auch die Stadt der Museen genannt, denn wir haben hier so viele sehr interessante Museen und alte Paläste“, erzählte Nadia eifrig. „Wir sind mit euch ja schon zum Beispiel in Peterhof und im Winterpalast gewesen. Die Menschen kommen von fernen Ländern hierher, um diese Orte mit ihren eigenen Augen zu sehen.“ – „Mir gefielen die Springbrunnen in Peterhof, das war wie Alices Wunderland“, fügte Maria hinzu. „Im Winterpalast war von allem zu viel, kein Wunder, dass es zur Revolution kam“, meinte Alexander. Der Trolleybus hielt an und Menschen mit müden Gesichtern strömten 20


Winterpalast

heraus, um andere hineinzulassen. Nadia, Maria und Alexander gingen in Richtung U-Bahntreppe. „Mit der U-Bahn fahren so viele Menschen, weil es unter der Erde keine Staus gibt – in unserer Stadt ist so viel Verkehr, dass man mit der U-Bahn schneller ans Ziel kommt“, erklärte Alexander Maria, als diese ihren Mund gerade für eine weitere Frage öffnen wollte. Mark saß im Auto, die Gedanken kreisten in seinem Kopf. In der Brust hatte er eine Kanonenkugel – ein schwarzes und schweres Herz –, die Handflächen waren feucht. Plötzlich begriff er, dass er schon lange nicht mehr glücklich gewesen war. Bei dem Lebenstempo merkte man gar nicht, wie die Tage im Desinteresse und in Gleichgültigkeit verstrichen. Er hatte sich dem Leben untergeordnet, sich seinem Schicksal ergeben, und das einzige, was er im Moment wollte, war ein Ausweg aus dieser Falle. Er wollte ins Paradies, wo alles genau so war, wie er es für gut befand. Die Stirn auf dem Steuer murmelte er vor sich: „Ich gehe zurück nach Riga.“ Er startete den Motor, der zu schnurren begann, und fuhr in Richtung Flughafen. 21

Der Win te rpalas t ge hö rt zu de m G ebäu de ko m plex de r Er em ita ge, di e di e gr ößte Ku ns tsam m lu ng de r W el t en th äl t. Insge sa m t en th äl t di e Sa m m lu ng de r Er em ita ge üb er dr ei Millio ne n W er ke vo n de r St ei nz ei t bi s he ut e.


ien U-Bahnlin Wie viele 14 in gab es 20 ur g ? sb r St. Pete A) 4 B) 5 C) 6

In der U-Bahnlinie 2 befanden sich zwischen gesichtslosen Menschen Nadia und die Kinder. „Wusstet ihr, dass der Legende nach Marzipan das erste Mal in Lübeck hergestellt wurde?“, versuchte die Mutter die Kinder zu unterhalten. Alexander – Marzipan war zufällig seine Lieblingssüßigkeit – bestritt dies: „Nein, nein, das erste Mal hat man Marzipan in Estland gemacht! Oma hat mir das erzählt, als wir bei ihr waren. Verbreitest du gerne falsche Information bewusst, liebe Mamma, oder hat man dir was vorgeschwindelt? Marzipan wurde damals als Medizin benutzt; heute nennt man so etwas Placebo.“ Für einen zwölfjährigen Knaben war Alexanders Wortschatz erstaunenswert groß und sein Benehmen eher das eines Jugendlichen, der anderthalb Mal so alt war wie er. „Natürlich erzähle ich euch nicht mit Absicht Falsches, das ist nur so eine Legende, dass in Lübeck …“ – „Ruhig, ruhig, Mamma, ist schon gut“, ging Alexander mit unverborgener Freude dazwischen, „ich bin nicht böse auf dich, aber versteh, dass ich so einen Betrug nicht vergesse.“ Nadia fing an zu kichern und die Kinder machten es ihr nach. Schon bald erreichte die U-Bahn die Haltestelle Moskowskaja. Nadia nahm die beiden an die Hand und sie drängelten sich aus dem Wagen heraus. Sie schaute auf die Uhr: bis zum Schluss des Flugsteigs war noch etwas weniger als eine Stunde. „Kommt schon“, ermunterte sie die Kinder, „noch einen Bus und wir sind am Flughafen.“ Sie liefen die Treppe hinauf und spürten, wie die warme Luft des Spätsommers ihre Finger wieder erfüllte. „Schau mal, da ist die Bushaltestelle“, sagte Alexander und zeigte auf das Wartehäuschen auf der anderen Straßenseite. Dort standen viele Menschen mit Koffern und Taschen, und Alex hätte schwören können, dass ein Mann mit einem dicken Bart sogar einen Eimer 22


in der Hand hielt. Sie warteten an der Ampel auf Grün. Nadias Herz begann zu pochen wie die Metro-Club-Diskothek, als sie sah, wie der Bus mit dem stolzen Schild „Pulkovo 1 – Aeroport“ immer näher kam. „Komm schon, komm schon …“, schickte sie der Ampel telepathische Signale, die aber keine Reaktion zeigte, geschweige denn eine andere Farbe. Immer mehr Autos fuhren nach links und nach rechts, nach vorn und nach hinten. Der Bus erreichte die Haltestelle, öffnete seine Türen und wartete darauf, dass alle Reisenden, auch der komische Mann mit dem Eimer, ihren Platz einnahmen. Nadia schaute aufgeregt nach beiden Seiten, vergewisserte sich, dass in den nächsten fünfzehn Sekunden kein Auto den Zebrastreifen erreichen würde, nahm Maria auf den Arm, Alexander an die Hand und schrie wie eine Löwin: „Und jetzt rennen!“ Und sie rannten, und die Autos hupten, besonders ein schwarzer Geländewagen, an dessen Steuer der Vater dieser Kinder saß, die gerade in dem Verkehrsgewirr über die Straße stürmten. Mark brachte das Auto hinter dem zum Flughafen führenden Bus zum Stehen, lief wütend heraus und schrie: „Wenn du unsere Kinder umbringen willst, dann mach daraus nicht so einen Zirkus. Sei ein wenig diskreter – wie mit den Katzenwelpen!“ Nadia und Maria fingen an zu weinen, Alexander aber versprach, sich Vaters Worte für den gewissen Anlass hinter die Ohren zu schreiben. „Selbst bist du wer weiß, wo, und bringst uns in diesen Schlamassel, wo wir uns so beeilen müssen, du brutaler Mann“, quetschte Nadia zwischen den Tränen heraus, so dass es ihrem Mann peinlich war. „Setzt euch ins Auto“, sagte Mark immer noch mit strengem Ton, und man hörte auf ihn. 23


„Was haltet ihr eigentlich davon, wenn wir mit dem Auto fahren?“, fragte Mark mit trügerischer Freundlichkeit, als alle sich erholt hatten. – „Mit dem Auto? Nach Deutschland? Warum?! Wir haben doch die Flugtickets!“ Nadia verstand gar nichts, und das aus gutem Grund. „Na, wir können ja gar nicht sicher sein, dass wir es noch zum Flieger schaffen“, sagte Mark und klopfte mit dem Zeigefinger auf die Tankanzeige, deren Warnlicht blinkte. – „Aber es gibt doch überall Tankstellen.“ – „Genau! Ich weiß nicht, welche ich nehmen soll.“ Mark kam sich wie ein Idiot vor, und auch das aus gutem Grund. – „Du weißt nicht, welche du nehmen sollst?! Dann lass mich für dich wählen. Da, fahren wir dahin, wenn es dem Herrn passt“, zeigte die Frau mit dem Finger auf zwei rechts

eht die Worin best rs des Kreuze Bedeutung rlen e einer der P „ Aurora“, en Flotte? der russisch über A) In seiner ährigen einhundertj ichte hat der Militärgesch n keiner einzige Kreuzer an nd u en enomm Schlacht teilg rt. h a önheit bew so seine Sch n Weltkrieg B) Im Zweite it ihm einige flüchteten m den Nazis Mutige vor etzten Riga aus dem bes ersburg. nach St. Pet Schiff m C) Von diese tartschuss“ „S er er folg te d revolution der Oktober . im Jahre 1917

Kreuzer Auro

ra

24


gelegene Tanksäulen. Mark grummelte und lenkte nach rechts. An der Tankstelle stieg er aus, führte den Zapfhahn mit Wut in die Tanköffnung ein und tankte voll. Danach begab er sich zum zwanzig Quadratmeter großen Häuschen, wo außer Benzin auch noch süße und salzige Snacks, verschiedene Sorten Getränke in allen möglichen Farben, Magazine für unterschiedliche Leser, Öle, Wachse, Dufttännchen, Zigaretten und sogar Schnittblumen verkauft wurden. Bei den letzten blieb Marks Blick hängen. Er wählte eine lange rote Rose aus, grapschte nach zwei Schokoladentafeln neben dem Tresen und bezahlte der Floristin-Tankstellenbedienung für das Ganze. Nach einem gegenseitigem „Danke schön“ und „Auf Wiedersehen“ kam er aus dem Häuschen heraus und schritt zum Auto. Nach dem Einsteigen überreichte er Nadia die Blume und den Kindern die Schokoladen, um dann für seine Wut um Verzeihung zu bitten. „Ich hab‘ einen nervösen Tag gehabt, dieser Vortrag und …“ Er beendete den Satz nicht, sondern fuhr mit einem anderen Gedanken fort: „Vielleicht fahren wir doch mit dem Auto? Machen wir aus der Fahrt unsere Reise, nicht meine. Nehmen wir uns ein bisschen Zeit und fahren wir einfach. Durch Estland, Lettland und vielleicht erst von dort dann mit dem Flugzeug nach Lübeck. Wisst ihr, das Baltikum ist gerade so schön und wir haben Zeit … “ – „Liebling, ich hatte fast vergessen, dass du manchmal so lieb sein kannst“, versuchte Nadia wohlwollend und verärgert zugleich zu sein. „Kinder, was meint ihr?“ – „Von mir aus, je länger und je weiter wir der Routine entkommen, desto besser“, gab Alex zu. „Besuchen wir dann auch Oma?“, beschwor Maria – Marks Mutter lebte in Estland, in Narva-Jõesuu, wo die Kinder im Sommer immer einen Monat oder zwei verbrachten. „Ich habe sie schon vermisst.“ – „Naja, wir können ihr ja einen 25


kurzen Höflichkeitsbesuch abstatten“, antwortete der Vater. „Versprochen? Los, gib mir die Hand!“, jauchzte die Tochter vor Freude. „Weißt du was, von St. Petersburg nach Riga führt doch ein historischer Handelsweg, den man heute ‚Via Hanseatica‘ nennt. Er führt durch Narva, Tartu, dann weiter nach Valga und Riga. Was meinst du? Vielleicht könnten wir die Gegend drumherum ein wenig erkunden?“, schlug Nadia vor. „Wir können sogar unseren Heimatoblast erforschen. Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie viel Interessantes man vor der eigenen Nase finden kann, wenn man nur danach Ausschau hält“, fuhr Nadia mit glänzenden Augen fort und fügte hinzu: „Weißt du was, ich freue mich.“ Im nächstgelegenen Supermarkt wurde jede Menge Proviant eingekauft: Weißbrot, Brot, Streichkäse, Wurst, Schinken, Wurstbrötchen, Crèmegebäck, Kartoffelchips, Limonade, Wasser und Wein. Dann machte sich die ganze Familie auf den Weg auf der Kiewer Landstraße Richtung Gatschina, wo Paläste und Parks allererster Wahl auf die Reisenden warteten – wie Nadia im Internet schon herausgefunden hatte.

ng de r Via Ein e span ne nd e Re ise en tla e au f de r H an se ati ca kö nn en Si e on lin nfo pla ne n. We bs eit e ww w. via ha ns ea tic a.i

26


urg b s r e et St. P

G a t t sc h i n a

Riga

rg 49 km u b s r e t e St. P p 103 km139 km p e s is g in K angorod Narva-Iw7 km Tartu 30 km Riga 522

Das Land der Kaiser „Rechts befindet sich das Dorf Taizy mit dem Herrenhaus der Familie Demidow und dem Apfelbaumpark“, sagte Nadia, während sie mit dem Tablet-Computer hantierte. „Der Volksmund sagt, dass die hiesigen Quellen und die Luft einen heilenden Effekt haben. Und das Gattschina Fleischwarenkombinat befindet sich auch hier, soso!“ – „Sauberes Wasser und frische Luft sind ja immer gut für die Gesundheit“, bemerkte Alexander, „aber ich habe gehört, dass die hiesigen Fleischwaren sehr

Pawlowsk

27

i Kathed

rale in G

attshina


Gutshof der Familie Dem

Das jetzige Gebäude wurde in den Jahren 1774–1778 für die Familie Demidov gebaut, das Herrenhaus wird von einem Park im englischen Stil umgeben. Die beste Jahreszeit für die Besichtigung des Herrenhauses und einen Spaziergang im Park ist der Frühherbst. Nehmen Sie unbedingt auch einen Beutel zum Äpfelsammeln mit.

idov

nährreich sein sollen.“ – „Alex, übertreib nicht mit deiner Besserwisserei“, bat ihn der Vater und unterdrückte sein Lachen, als er Nadias Stirnrunzeln sah. Zwanzig Minuten später fuhr ein bekannter schwarzer Geländewagen die Hauptstraße von Gattschina, zu deren beider Seiten Wohnblöcke standen, in Richtung Ingerburger Tor entlang, um schließlich zu den Palästen von Paul I. und Prioratski zu gelangen, wo sie atemberaubende Natur und Architektur erwarteten. Als sie aus dem Auto stieg, spürte die Modekünstlerin Nadia etwas, das sie normalerweise beim Fertigwerden einer neuen Kleiderkollektion empfand – es war Stolz auf leblose, aber reine Schönheit. „Wirklich französisch“, sagte sie leise und lächelte zufrieden in Richtung der imposanten Gebäude, des Grünen und der Sonne. Die Schlossparks boten den Kindern selbstverständlich viel Spaß. Sie liefen, kletterten und turnten vor Freude herum und ließen ihrem Glücksgefühl in jeder Form, die der Ort ihnen bot, freien Lauf. Mark fand Interesse 28


Priory Palastmuse

Gattschina Pa

um

last und Park

Spaz ier ga ng üb er Em pfeh len sw er t ist ein n de s Sc hlo sspa rk s, di e za hlr eic he n Br üc ke di es er du rc h da s be so nd er s sc hö n wi rd t. Fa rb en spiel im H er bs 29


Birkenhaus im

Gattschina Pa

lastpark

an einem im Schlosspark befindlichen Gebäude, das von außen aussah wie ein Stoß Birkenholz, von innen aber wieder an einen Herrscherpalast erinnerte. „Hier ist es so gut!“, rief Mark erfreut, und die Familie stimmte ihm zu. „Von dem Aussichtsturm da müsste man eine gute Aussicht haben. Theoretisch. Aber das ist etwas, was wir kontrollieren könnten“, sagte Alexander, als er geradezu aristokratisch zu dem Wachturm des Palasts zeigte. So begannen sie ihre Schritte in Richtung des Gezeigten zu lenken, die Kinder voraus und die Eltern Arm in Arm hinterher. „Erstaunlich“, verkündete Nadia, im Tablet-Computer nachforschend, und richtete ihren Blick zu den anderen: „Seht ihr, dort ist die Insel der Liebe und der VenusPavillon. Und dort ist ein Obelisk!“ – „Und da ist unser Auto“, rief Maria fröhlich, als sie etwas Bekanntes in diesem besonderen Ausblick entdeckte. Sie hielten einen Moment ein Venu

f der Liebes s Pavillon au

insel im Gatt

30

schina Palast

park


Obelisk auf dem Konneta

bel-Plat z

Stadtmuseum

von Gattschin

a

de s Mus eu ms vo n Di e offiz ielle We bs eit e apalac e.r u. Ga tts ch in a is t ga tch in 31


oft eißt Nadia Warum h rs e d n d Alexa M a rk s un ht gut? Späße nic

und merkten, dass irgendetwas fehlte. „Alex!“, rief die Mutter, aber es kam keine Antwort. „Gehen wir wieder herunter, er kann ja nicht weggeflogen sein“, schlug Mark vor, und sie stiegen die steile Treppe hinunter. „Alex! Alex!“, rief Nadia noch einmal, aber der Junge war nirgendwo zu sehen. Sie lief zum Haupteingang des Palasts, wo ein uralter Wachmann saß, der in Puschkins Gedichtsammlung blätterte, und fragte diesen, ob er nicht einen zehn- bis dreizehnjährigen Racker in braunen Jeans und einem grauen T-Shirt gesehen habe. „Ein junger Mann ist gerade hereingekommen und fragte, ob wir hier im Himmelshaus auch eine Toilette hätten. Ich habe ihm den Weg erklärt und mir kam ein Gedicht in den Sinn, das ich irgendwann mal kannte“, erklärte der Wachmann, in seine Erinnerungen verloren, und führte die Suchenden weiter zur Toilette, aus der in diesem Augenblick Alexander herauskam. „Warum hast nicht gesagt, dass du heruntergehst, mein lieber Junge?“, fragte die Mutter besorgt, und Alexander antwortete: „Liebe Leute, ich bin mit euch überhaupt nicht mit auf den Turm gekommen!“ Daraufhin brach Mark in Gelächter aus, das aber schnell verstummte, als er Nadias Verärgerung erblickte. Die Familie bedankte sich beim lebensweisen Schlossvertreter und verließ mit erneuerter Lebenskraft den Ort.

rchtet, dass A) Sie befü nach dem Alexander s Vaters Vorbild de nsch Me ein kühler n dem e mit stech s wird. Sarkasmu de r rchtet, dass B) Sie befü n Sohn zu e Vater für d Freund ist. in e ie w sehr sie rchtet, dass C) Sie befü ns h o S s k t de den Respe r se ie d a at, d verloren h cht. a m ig st e lu sich über si

32

Von de n Un ter kü nf ten em pfeh len wi r da s Ga kk el H ou se in de r Näh e de s Pa rk s von Ga tts ch ina od er Gä st eh äu se r am St ad tra nd.


rg

rsbu e t e P . St

Su id a Kobrin o

Riga

64 km St. Petersburgorod 138 km Narva-Iwang Tartu 307 km Riga 514 km

Puschkins dunkle Vergangenheit „Wohin nun?“, fragte Mark Nadia, als sie wieder im Auto saßen. „Hm“, dachte diese nach und öffnete das Tablet. „15 Kilometer südlich von hier befindet sich zum Beispiel das Örtchen Suida. In seinem Herrenhaus – das ist jetzt ein Museum – lebte einst Puschkins Urgroßvater. Heute werden dort die angeblich herzlichsten Führungen in ganz Russland angeboten.“ – „Da will ich hin! Alexander Sergejewitsch ist mein Lieblingsdichter, ohne Konkurrenz“, zeigte Alexander Initiative und trug vor: „Was ist der Sommer anderes als Hinrichtungserwartung, es lauert der Tod, aber es tanzt die Hoffnung, dass nichts verwelkt, und der Charme des Mädchen“, er umarmte dabei seine Schwester, „ist – 33

Rig Riga


Da s Ing er bu rg er To r wa r ein e de r Mac he ns ch aften von Pa ul I, wi e de n Gu tsh of von G. Or lov in ein e mi lit är isc he St ad t um zu wa nd eln . De r ein zi ge We g au s Ga tts ch ina na ch St. Pe ter sbur g gin g du rc h da s Ing er bu rg er To r. Da s in de n Ja hr en 1831–1 832 vom Arc hi tek ten V. Glink a ge ba ut e Ing er bu rg er To r st eh t au ch he ut e no ch.

wie die Wahrheit – himmlisch und ewig.“ – „Schau, schau, Puschkin hat Konkurrenz bekommen“, war Mark auf den Jungen stolz. „Konkurrenten gehören zu dieser Zeit, Vater“, erklärte Alexander seinem Erzeuger die Dinge der Welt. „Ich mag Reime, aber in deinem Spruch war keiner“, war Maria leicht enttäuscht. Sie zog an ihren Zöpfen, schloss die Augen und ließ sich im Wind, der durch das offene Fenster kam, treiben. Als sie anhielten, öffnete sie die Augen: Sie waren zu einem – im Vergleich zum vorherigen – viel einfacheren Gebäude gelangt. Die Tür öffnete sich und es erschien eine ungefähr fünfzigjährige Frau, die der Familie fröhlich zuwinkte. „Guten Tag, Stadtleute! Kommen Sie zu einer Führung?“, fragte sie freundlich. „Aber natürlich, wir haben uns nicht verfahren“, antwortete Nadia. „Sie können das Auto hier stehen lassen, kommen Sie nur

Ingerburger Tor

34


Suida Gutshof-Museum

herein“, lud die Frau sie ein. „Ich bin übrigens Jekaterina.“ – „Nett Sie kennenzulernen! Ich bin Anastasia, das hier ist mein Ehemann Mark und die zwei sind unsere Kinder Alexander und Maria“, stellte Nadia die Familie vor. Sie gingen ins Herrenhaus. „Alles, was Sie hier sehen, dürfen Sie auch anfassen und näher betrachten. Das Berühren kann einen großen Einfluss haben“, erzählte Jekaterina. „Wie Sie wahrscheinlich wissen, gehörte das Haus einmal Abraham Hannibal, Puschkins Urgroßvater. Was vielleicht interessant ist, ist die Tatsache, dass Abraham aus Afrika stammte, wo man ihn raubte, nach Konstantinopel brachte und von dort an den Hof von Peter I. Der Befehl, ihn nach Russland zu bringen, kam übrigens vom Urgroßvater eines weiteren berühmten Schriftstellers, Leo Tolstoi.“ – „Sehr komisch, welche Verbindungen man finden kann, wenn man Zeit zur Vertiefung hat“, meinte Nadia. Geschichte interessierte sie ungemein. Jekaterina teilte weiter ihr Wissen mit den Gästen, wobei unendliche Sanftheit sich hinter den Brillengläsern spiegelte. 35


ater dem Großv Hannibal, t Abraham schkin, gehörte. ns ei r de , of Pu Suida Gutsh n Poeten Alexander te des berühm

Muster der Handschrift und

Unterschrif t von A. Puschkin

Die ganze Führung dauerte einen sehr langen und interessanten Augenblick. Zum Abschied nahm Jekaterina jeden der Familie warm in ihre Arme, wonach man in den Park zu einem kurzen Spaziergang ging. Die Sonne strahlte am wolkenlosen Himmel, eine Uhr schlug und der Park wurde von Vogelstimmen erfüllt. Der schwarze Geländewagen fuhr, Staub aufwirbelnd, weiter.

36


Riga

rg u b s r e t St. Pe

Siw e r sk i Vyra Roschd estwen o Riga Riga Riga

Riga

76 km St. Petersburgorod 137 km Narva-Iwang , Tartu 305 km Riga 504 km

Märchenhaft! Man folgte weiter Puschkins Spuren: Als nächster Haltepunkt wurde das von Suida nur fünf Kilometer südlich entfernte Dorf Kobrino gewählt, das seine Berühmtheit Arina Rodionowa verdankte, der berühmten Amme des berühmten Poeten. „Ich fürchte, nach dieser Reise will ich viele Minuten nichts von Puschkin hören“, beschwerte sich Mark über die Sehenswürdigkeiten des Oblast, als ihm die Angaben zum neuen Ziel vorgetragen worden waren. „Aufhören mit dem Jammern, Befehl ausführen, ans Ziel fahren“, ertönte monoton aus Alexanders Mund. „Jawohl, Chef, aber, aber, aber …“ – „Es obliegt Ihnen nicht, die Befehle 37

er St. Peters St. Petersb et P St.


Hausmuseum vo Kindermädch n Arina Rodionowna, de s ens von Pusc hkin

Puschkin Wer tötete im Duell? t süß. A) Rache is unft ck der Zuk B) Das Glü icht in n findet sich genheit. n a der Verg en hlen zwisch C) Das Wä rauen F mehreren ragödie. führt zur T

der Offiziere in Frage zu stellen; Sie sind der Bauer, opfern Sie sich“, rügte der Junge spielerisch seinen Vater. Das Auto rollte auf den Parkplatz, und vier junge bzw. jüngere Menschen zwängten sich heraus, streckten und reckten sich. Danach lenkte man die Schritte zu einem klassischen Bauernhaus aus Holz, aus dem frischer Brot- und Getreidegeruch kam. „Unglaublich, dass der kleine Puschkin hier einmal herumgelaufen und auf Bäume geklettert ist“, dachte Alexander nach. „Total verschwendete Zeit: Hätte er seine ganze Zeit dem Schreiben gewidmet, hätte es vielleicht – dank seines Werkes – nicht die ganzen Kriege im 20. Jahrhundert gegeben.“ Er richtete die Augen zum Himmel und fügte mit angestrengter Dramatik hinzu: „Nein. Der Krieg ist ewig.“ An der Tür empfing sie eine ältere Frau in feierlicher Volkstracht, ein Korb mit 38


Brotscheiben in der Hand. „Guten Tag, liebe Gäste! Ich bin Larissa, und Sie sind hier beim Hausmuseum von Arina Rodionowa“, begrüßte sie sie. „Sie sehen hungrig aus, nehmen Sie doch frisches Brot!“ – „Schön Sie kennenzulernen, Larissa“, begann Alexander, „wir sind die berühmten sprechenden Äffchen Alexander und Maria, und das hier sind unsere Besitzer Mark und Nadia, echte Stadtmenschen.“ – „Sie sind eigentlich ganz toll, aber reden schrecklich wenig“, fügte Maria kichernd hinzu. – „Kommen Sie herein, ich zeige Ihnen das Haus.“ Und so betraten sie das Haus und befanden sich im 19. Jahrhundert. Das Zimmer war erfüllt vom Geruch brennenden Holzes, der aus dem großen russischen Ofen stieg.

Hausmuseum des Kindermädchens von Puschkin

39


r Mark die Was war fü Geschichte Moral der n Saltan“? vom „Zare süß. A) Rache ist der Zukunft B) Das Glück ht in ic findet sich n eit. nh ge n ga der Ver len zwischen C) Das Wäh uen a mehreren Fr gödie. ra T führt zur

In verschiedenen Ecken standen ein Spinnrad und eine Wiege. Larissa berichtete, mit einem breiten Lächeln auf dem Gesicht, über die Museumsstücke und Puschkins Kindheit. Dann bat sie die Gäste, sich hinzusetzen. „Puschkin hat geschrieben, dass es vor langer Zeit einen Zaren namens Saltan gab, der drei schöne Schwestern traf“, erzählte sie das berühmte Märchen. „Die jüngste und schönste von ihnen heiratete er, die beiden anderen aber wurden an seinem Hof die königliche Köchin und die Spinnerin. Die älteren Schwestern waren natürlich neidisch, und als der Zar in den Krieg zog und die Zarin ein Kind gebar, warfen sie die Mutter mit dem kleinen Prinzen in einem Fass ins Meer. Mutter und Kind aber taten dem Meer leid, und es spülte das Fass an eine ferne Insel. Der Prinz – er bekam den Namen ‚Gwidon‘ – war in dem Fass mächtig gewachsen, und als sie an Land kamen, ging er auf die Jagd. Im Wald sah er einen Habicht einen Schwan angreifen und rettete den schönen Vogel aus den Fängen des Raubtieres. Der Schwan aber besaß Zauberkräfte und errichtete dem jungen Prinzen eine Stadt, die er regieren konnte. Gwidon quälte aber das Heimweh, und der Schwan verwandelte ihn in eine Mücke, damit er nach Hause fliegen könnte. Am Hof des Zaren Saltan sucht er eine seiner Tanten auf, stach ihr ins Auge und floh dann wieder über das Meer zurück in sein fernes Königreich. Als ihn das Heimweh wieder nagte, verwandelte der Schwan ihn in eine Fliege. Wieder flog Gwidon zum Schloss seines Vaters, suchte seine andere Tante auf, stach auch ihr ins Auge und floh. Beim dritten Mal wurde er in eine Biene verwandelt und nun stach er seiner Großmutter in die Nase. Schließlich verstand er, dass ihn nicht 40


Heimweh, sondern die Sehnsucht nach einer Frau quälte. Daraufhin verwandelte sich der Schwan in eine schöne Prinzessin und sie heirateten. Der Zar Saltan besuchte den Hof des frischen Königs und war hocherfreut, als er seine eigene Frau und seinen frisch vermählten Sohn vorfand.“ „Meine Güte, die schläft ja wahrhaftig wie eine Schwanenprinzessin“, zeigte die Erzählerin am Ende des Märchens gerührt auf die auf dem Schoß ihrer Mutter schlafende Maria. „Das heißt, dass es Zeit zu gehen ist“, sagte Nadia sanft und erhob sich langsam, um das Mädchen nicht aufzuwecken. „Danke schön; das war wirklich phantastisch!“ –„ Kommen Sie nur wieder! Ich habe noch tausend Geschichten zu erzählen“, empfahl Larissa freundlich und verabschiedete die Familie. „Im Juni finden hier alljährliche Feierlichkeiten statt. Hoffentlich sehe ich Sie spätestens dann wieder.“

Das Märchen vom Zaren Saltan: Die Prinzessin verw andelt sich in einen Schwan. Stic h eines unbekannten Kün stlers Erschienen im Magazin „Niv a“ in Russland im Jahre 1893 .

ye e im Do rf Voskr es en ko Im Ja hr e 20 00 wu rd ris ti st eh un gski rc he Je su Ch er uf A e rn de mo e ein (Sui da ) hr e 1845 Se mo ch ki n. De r im Ja ge ba ut, Arc hi tek t A. 4. ue n Ki rc he wu rd e am ne r de er ng gä Vor e ut ge ba hä di gt. Di e ein en Br an d st ar k be sc Novem be r 1964 du rc h ge ba ut. wu rd e im Ja hr e 1718 he rc ki olz H he lic ng ur sprü s be rü hm ten he ha be n di e Elt er n de In de r alt en H olzki rc Pu sc hk in ge he ira tet. ru ssisc he n Poe ten A. 41


sburg r e t e P St.

lzwara 92 km St. Petersburgorod 101 km Narva-Iwang Tartu 270 km Riga 515 km

Riga

Riga

Mit der Post in die Vergangenheit Der Weg schlängelte sich durch Wälder und Felder, einen Kontrast zur Idylle boten die vorbeihuschenden Dörfer. „Lebt hier auch jemand?“, fragte Alexander. Maria lugte ängstlich aus dem Fenster. Mark und Nadia kicherten leicht über Alex Frage. „Warum meinst du, dass da keiner lebt?“, fragte Mark nach und schaute im Rückspiegel seinen Sohn an. Alex zuckte die Schultern und dachte nach. Plötzlich floss neben der Straße der Fluss Oredesch mit seinen roten Sandsteinufern, an denen das Städtchen Siwerski erbaut war. „Offensichtlich lebte hier der berühmte sowjetische Volkskünstler Isaac Schwartz, der Musik für mehr als hundert Filme und 42


Hausmuseum

des Komponi

sten Isaac Sc

hwar tz

auch Theaterstücke geschrieben hat“, teilte Nadia mit Stolz die Information, die sie gerade virtuell erhalten Im Ja hr e 2011 hatte. „Hat der auch die Musik für „Mascha und der wu rd e im H au s, Bär“ geschrieben?“, erkundigte sich Maria nach ihrem wo Ko mpon ist Isa ac Lieblingszeichentrickfilm. Mark stimmte dieser Frage Sc hw ar tz 50 Ja hr e schmunzelnd zu: „Gute Frage! Wie steht’s damit, ge leb t ha tte, da s Nadia?“ Nadia lächelte und antwortete naiv: „Vielleicht H au sm us eu m hat er das getan.“ Sie fuhren im gemächlichen Tempo de r ru ssisc he n durch Siwerski, um das Flair dieses sommerlichen Volkskü ns tle rs Urlaubsortes in sich aufzunehmen. Der nächste ge öffn et. I. Sc hw ar tz Haltepunkt befand sich weiter geradeaus in Vyra, wo ha t fü r me hr als 10 0 sich das Hausmuseum des Postmeisters befand, über Fi lm e, Ba lle tt un d das Puschkin in einem seiner Werke schreibt. Mark bat Th ea ter st üc ke Musik mit gewisser Vorahnung: „Nadia, schau doch mal, was ko mpon ier t. Z u de r das kluge Gerät auf deinem Schoß über die Restaurants we rtvollen Ausst ellun g vor Ort zu sagen hat. Ich denke, wir könnten bald etwas ge hö re n da s Blüt hn er zu uns nehmen.“ Nadia berührte daraufhin sofort den Kla vie r, di e Fo tos Bildschirm. Mittendrin konnte auch Alex einen Hinweis de r Fr eu nd e von geben, indem er auf ein Restaurant zeigte, das direkt I. Sc hw ar tz, ein e vor ihnen lag. „‘Bei Samson Vyrin‘ – das ist ein echtes Aut og ra mm en- un d russisches Restaurant“, wusste Nadia. Mark fand einen Pla ka ten sa mm lun g. Platz für den schwarzen Geländewagen, als ihre „Rüpel“ 43


auch schon die Türen aufmachen wollten. Zum Glück hatte Mark auf Grund der vorangehenden Erfahrungen die Autotüren längst verriegelt. Sie betraten höflich das Restaurant: die Damen zuerst, danach die Herren. „Liebling“, begann Nadia, als sie sich schon an den Tisch gesetzt hatten und die Karte studierten, „wenn du nichts dagegen hast, würde ich gerne selbst nachher weiterfahren. So könnte ich den Weg besser spüren, oder so.“ Mark warf ihr einen forschenden Blick zu. „Na, wenn das so ist“, antwortete er, während er zur Getränkekarte kam, „ dann probiere ich ein echt einheimisches hausgebrautes Bier – Kellner!“ Am Tisch herrschte allgemeine Stille, alle befanden sich in angenehmer Vorfreude auf das Essen. Die Reisegesellschaft wurde wieder lebhaft, als der Kellner drei dunkle Kwasgläser und das hausgebraute Bier mit weißer Schaumkrone brachte. „Worauf trinken wir?“, hob Mark sein Glas. „Auf Puschkin!“, sagte Alex fröhlich, worauf alle in Lachen ausbrachen und anstießen. Ein Paar Rassolniks (die so dick waren, dass der Löffel darin stehen blieb, wie Maria kichernd bewies), zwei riesige Portionen gekochte Pelmeni und drei Schüsseln Blini mit Apfelmuß waren bald verspeist. Während Mark mit dem Bezahlen beschäftigt war, zeigte Nadia Interesse an einem Besuch des Hauses des Postmeisters. Dieser Vorschlag wurde einstimmig angenommen. 44


Z u d en Expon at en d es Mu s eu m s g eh ör t au ch ei n al te s Bes te llbu ch fü r Po s tpfe rd e, d as au ch ei n e vo n Pu sc h k in au fg ez ei ch n et e Bes te llu ng en th äl t. Hausmuseum des Postmei

sters

Im Museum wurden sie von einem lustigen kleinen Opa im Kostüm des Postmeisters empfangen, den eine etwas dickere Frau in russischer Tracht begleitete. „Unglaublich, dass heute Briefe mit ein paar Tasten versendet und jederzeit empfangen werden können“, wunderte sich Alexander, als sie durch die Poststation aus dem 19. Jahrhundert schritten. Er spürte den Wunsch, der Oma in Moskau einen Brief zu schicken. „Entschuldigen Sie, haben Sie Pergament und eine Schreibfeder“, wandte er sich ehrfurchtsvoll an den Postmeister. „Nur in der Vitrine, aber Papier und Füller könnt ihr benutzen, so viel ihr wollt“, antwortete der Mann und suchte aus der Schublade des Schreibtischs das Verlangte, legte es auf den Tisch und ließ Alexander sich hinsetzen. „Liebe Omi“, schrieb der Junge, während die Hand grazil über das Papier glitt, „der Zufall hat uns ins Dorf Vyra geführt, wo wir schon viele Stunden verbracht haben. Hier wurden die Soldaten verpflegt, und nun ist es ihnen erlaubt, ihre letzten Botschaften zu verschicken: einige schreiben den Eltern, einige ihrer Liebsten, einige den Zeitungen. Ich schreibe dir, denn 45

Da s in de r eh em ali ge n Pos ts ta tio n von Vy ra ein ge ric ht ete H au sm us eu m de s Pos tm eis ter s ist da s er st e Mus eu m in Ru ss lan d, da s na ch ein em Bu ch ein ge ric ht et wu rd e.


ich weiß, dass du es am meisten schätzt. Wir haben die Blockade durchbrochen und bewegen uns in schnellem Tempo von Leningrad immer weiter nach Westen. Bald lassen wir das Heimatland hinter uns und machen uns auf zu größeren Siegen. Sei versichert, dass mit mir alles in Ordnung ist. Wir sehen uns noch – wenn nicht nächste Woche, e h c dann in den Herbstferien, wenn Maria und ich zu n ra B In welcher ? g ti Besuch kommen. Dein Alex.“ Er faltete den Brief tä war Mark zusammen, steckte ihn in den Umschlag und e ch ts u e d e rt bat die Mutter darum, die Adresse zu schreiben: A) Er füh nach Luxusautos „Schau, pack dieses kleine Souvenir auch hinein“, in. Russland e sagte der Postmeister und gab Alexander it ftig te sich m ä h sc e b eine alte Reiseerlaubnis. Den versandfertigen r E B) em lung und d der Entwick rbarer Umschlag stempelte er und versprach, ihn eue Verkauf ern sofort nach Moskau weiterzuleiten – es llen. Energieque handele sich ja um einen sehr wichtigen Brief. eine C) Er besaß lfirma. Arzneimitte

„So ging damals das Geschäft. Eigentlich auch heute, nur schneller“, sagte Mark sich umschauend und vor sich hin sprechend, während der Museumsführer eine weitere mit Puschkin verbundene 46


Geschichte erzählte. Das Haus roch sehr authentisch. Hier gab es zwei Jahrhunderte alte Postkutschen, zweihundert Jahre alte Schreibutensilien, zweihundert Jahre alte Möbel und offensichtlich auch zweihundert Jahre alte Führer. „Na, nehmen wir die Kutsche und fahren damit weiter?“, kicherte Nadia, wie sie es wohl vor zwanzig Jahren getan hatte. Antikes benutzten sie aber nicht, Nadia setzte sich vielmehr ans Steuer des schwarzen Geländewagens. „Gott sei Dank, jetzt wird’s spannend“, lachte Alexander.

Hausmuseum de

r Auf de r Gr un dlag e de de s Arc hi vu rk un de n un d ter“ eis Ro ma ns „Der Pos tm von A lexan de r Pu sc hk in wu rd e di e au th en tis ch e Um ge bu ng un d A tm osph är e au f de m Pos tw eg im 19. Ja hr hu nd er t wi ed er he rg es tellt: H ier gib t es ein en H of mi t Kopfst ein pflas ter un d ein en re no vie rte n Ge bä ud ek om plex.

s Postmeisters

hi ch te üb er e se hr be we ge nd e Ge sc ein ch au ieb hr sc in hk n Va ter Pu sc di e sic h ve rli eb te, ih re s, ter eis tm Pos s de di e To ch ter Pe ter sbur g zo g. ve rli eß un d na ch St. ch ter un d se ine fr öh lic he To ter eis tm Pos rre üh nf De r Fr em de an ne nd e Ge sc hi ch ten . er zä hlen de n Gä st en sp te/st ma st er hi st or y-ga tch ina.ru /es ta 47


rg

sbu r e t e P St.

Ro s

e w t s e ch d

no Riga

78 km St. Petersburg9 km Gattschina 2 orod 117 km Narva-Iwang Tartu 297 km Riga 493 km

Riga

Nabokovs Seelenabgrund „Roschdestweno ist ein wichtiger Ort in Vladimir Nabokovs Lebensgeschichte. Er verbrachte viel Zeit hier im Landhaus seines Onkels, das er später von diesem erbte. Wegen der Revolution konnte er den Status eines Landhausbesitzers nur einige Jahre genießen“, stellte Mark mit Hilfe des Tablets die Stadt vor, die drei Fahrtminuten von Vyra entfernt zu sehen war. „In Vyra, woher wir gerade kommen, war der Sommersitz von Nabokovs Mutter, von dem der Zweite Weltkrieg nicht viel übrig gelassen hat. Jetzt befinden sich im Landsitz in Roschdestweno das Museum für Nabokovs Familiengeschichte und ein prächtiger Park. Es waren genau die in Roschdestweno verbrachte Kindheit und die hiesige Natur, die Nabokov im Ausland zum 48

burg

ters St. Pe


Schreiben bewegten.“ Nadias rasanter Fahrstil brachte die Familie in zwei Minuten in den Ort. Das Auto wurde geparkt und man begann einen Rundgang zu Fuß. „Diese Kirche wurde erbaut, als aus dem Dorf Roschdestweno offiziell eine Stadt wurde – im Jahre 1786“, zeigte Mark mit der Hand auf den imposanten Kirchturm im Hintergrund. „Das örtliche Herrenhaus soll sehr geschmackvoll sein“, erinnerte sich Nadia an einst Gehörtes. „Das soll genauso erhalten sein, wie es zu Nabokovs Zeit war; sogar das Geschirr und Tafelsilber soll das gleiche sein. Und angeblich gibt es hier einen sehr netten Fremdenführer, einen netten jungen Mann.“

Da s La nd ha us (Dac ha ) de s Ka ufma nn es Eli se ev wu rd e von V. Ta vli no v am Anfan g de s 20. Ja hr hu nd er ts im no rd isc he n Ju ge nd st il ge ba ut. Di e Eig en tü me rin de s Gu tsh ofs wa r di e To ch ter de s Ka ufma nn es, Eli za ve ta Fo mi na.

Belogorka Gu

49

tshof


In Ro sc hd es tw en o im ro ten Sa nd st ein gli nt de s Flusse s Gr ya zn a be fin de n sic h zw ei Ka rs th öh len, von de ne n ein e bis etw a 20 M ete r tie f in da s Er di nn er e re ich t.

Höhlen von Rosch

„Wisst ihr, ich habe jetzt genug von Häusern und Schriftstellern; ich schnappe lieber ein wenig frische Luft“, verkündete Mark, als sie am genannten Haus ankamen. „Alex?“ – „Genau“, war der Junge bereit, mit seinem Vater mitzugehen. „Machen wir eine kurze Tour durch den Park.“ So trennten sich die Frauen und Männer – die einen gingen sich das luxuriöse Haus von innen ansehen, die anderen gingen in den Park spazieren. „Höhlen!? Natürlich! Alles hat seinen Grund, auch dass ich jetzt mit dir mitgekommen bin“, zeigte Alexander Interesse, als sie ans Flussufer kamen und die Höhlen sahen. Er hatte eine tiefe Verbindung zu Höhlen, die kein anderer verstand. „Huhu!“, rief er und die rote Höhle rief zurück. Er lief an einem Ende hinein und am anderen hinaus, rief hier und dort, bis er in einer Höhlenöffnung sitzen blieb. Mark beobachtete das Ganze von weitem; er genoss immer das Spielen seiner Kinder wie die Gesellschaft eines guten Freundes, den er nicht oft sah. Er dachte an Katarina, die gerade am Flughafen in Riga in ihr Auto stieg und zu ihrer Wohnung im Zentrum fuhr. Mark wurde kalt. Zur gleichen Zeit hatte ein gutaussehender junger Mann namens Dmitri die beiden Damen im Herrenhaus in Empfang genommen und erzählte ihnen von Nabokovs Leben so interessant, dass vor Nadias Augen Bilder abliefen. „Genau

destweno

50


Roschdestwen

hier, im Landhaus seines Onkels, hat der 16jährige Jüngling Nabokov geheime romantische Momente mit seiner ersten Liebe, Valentina, verbracht, die er liebevoll Ljusja nannte und über die er unter verschiedenen Namen in mehreren Romanen geschrieben hat. Diese lauen Sommerabende im Säulengang im italienischem Stil, wenn der Onkel selbst woanders war ... Nabokovs Mutter war sehr romantisch veranlagt und ließ dem jungen Liebespaar abends von den Dienern frisches Obst auf den Verandatisch bringen. Als der Vater aber das Gedicht des Sohnes hörte, das die Nächte anhimmelte, den Schein des Fahrradlichtes, die Veranda mit ihren Säulen und das Rauschen des Kleides beschrieb, hatte er nur eine Frage an seinen Nachkommen: ‚Was? Du hast doch wohl nicht das Mädchen geschwängert?’ Es folgte eine kurze Vorlesung über die Möglichkeiten, wie ein vorsichtiger junger Mann die Frau vor Unannehmlichkeiten schützen kann.“ Obwohl er noch sehr jung war, war Dmitri ungemein verführerisch. Maria war vom langen Tag schon müde und bat, dass die Mutter sie wegbringe, aber diese wollte unbedingt bis zum 51

o Gedenkgutsh

of

Vla di mi r

Lj usja


Ende der Führung bleiben. „Hör zu, was Onkel Dima erzählt, er ist ja wortgewandt“, versuchte sie dem Mädchen – und dem jungen Mann – zu schmeicheln. Dmitri wurde rot im Gesicht, fuhr unbeholfen mit seiner Schilderung fort und führte die beiden durch das gesamte Gebäude und schließlich zurück vor das Herrenhaus zu demselben berühmten Säulengang, wo sie gerade Vater und Sohn, miteinander ringend, erwarteten. Alexander hatte Mark in den Würgegriff genommen und damit den Kampf gewonnen. „Zwölf Jahre Profikarriere und immer noch unbesiegbar!“, war der Racker stolz. Nach dem Abschied von diesem Führer, suchten sie nach ihrem Auto und machten sich, nachdem sie es gefunden hatten, auf die Weiterfahrt. r r Dmitri fü Warum wa t? n a ss tere Nadia so in

„Habt ihr auch die Höhlen gesehen?“, fragte Nadia die Männer. „Natürlich haben wir sie gesehen“, rief Alexander enthusiastisch. „Dem Hörensagen nach soll der Boden einst Häuser und Menschen verschlungen haben. Heute sollen mit dem Quellwasser manchmal jahrtausendalte Fundstücke ans Licht kommen“, berichtete die Mutter, während ihr Blick auf die Straße gerichtet war. „Dima hat das erzählt.“ Mark runzelte die Stirn.

e eine Schwäch . A) Sie hatte ner n ä M junge für schlanke ann hatte B) Ihr Ehem iner Arbeit sie wegen se persönlichen und seinen ig t. vernachläss Problemen del e ihn als Mo C) Sie wollt llung te rs o V e st für ihre näch ollektion ihrer Modek gewinnen.

52

Kathedrale

der Heiligen

Katharina


rg

rsbu e t e P . St

pp e s s i Ki n g

Riga

133 km St. Petersburg03 km Gattschina 1 orod 35 km Rig Narva-Iwang Tartu 204 km Riga 446 km

Ein Besuch in Kingissepp „Ich fürchte, heute schaffen wir nicht mehr weiterzufahren“, bemerkte Nadia, als sie im Rückspiegel die geschlossenen Augen der Kinder sah. „Fahren wir nach Kingissepp und übernachten da – ein Zimmer für die Kinder, eins für uns. Was meinst du?“ – „Von mir aus“, antwortete Mark kühl. Nadia schenkte dem keine Aufmerksamkeit. „Was für Sehenswürdigkeiten gibt es denn noch auf dem Weg?“, bat sie ihren Mann im Tablet-Computer nachzusehen. Mark berührte den Bildschirm und las müde aus dem Reiseprogramm vor: „Ungefähr 40 Kilometer von hier liegt das Dorf Izvara, aus dem der Maler, Schriftsteller, Philosoph, Archäologe, 53


Gutshofm

Da s H au sm us eu m von Nik ola i Ro er ich wa r da s er st e st aa tli ch e Mus eu m in Ru ss lan d. Da s Mus eu m ist von Mitt wo ch bis So nn ta g von 11 bis 17 Uh r fü r Be su ch er ge öffn et.

useum vo

n Nikolai

Roerich

Theosoph und Mann des öffentlichen Lebens Nikolai Roerich stammt. Dort befindet sich natürlich sein Hausmuseum. Ein Ort in schöner Natur, wie ich auf den Bildern sehen kann.“ – „Nikolai Roerich, das ist der gleiche Mann, der sich sehr für die Denkströmungen des Orients interessierte und mit seiner Frau fünf Jahre in Zentralasien herumreiste. Später blieb er, glaube ich, in Indien, nicht wahr?“, fragte Nadia. „Seine Gemälde waren ziemlich vom Osten beeinflusst.“ Aber Mark war schon wieder mit dem Bildschirm beschäftigt und begann ein neues Kapitel in seiner Erzählung: „60 Kilometer nordwestlich befindet sich die Burg Koporje, eine mittelalterliche Steinfestung, die vom Zahn der Zeit relativ verschont wurde. Sie wurde zum Schutz von Nowgorod erbaut...“ – er gähnte zwischendurch – „... Es wird empfohlen, sie bestimmt zu besichtigen, angeblich ein unvergessliches Erlebnis, ein Meisterwerk der Architektur.“ 54


„Von Koporje 50 Kilometer westlich, auf der Halbinsel Kurgolovo“, fuhr er fort, „befindet sich ein Naturschutzgebiet, das die ganze Halbinsel einnimmt, 60.000 Hektar sumpfiges, schönes Land, das unter dem Schutz internationaler Organisationen steht.“

Koporje Burg

„Und im Moment sind wir eine Autostunde von Kingissepp entfernt, das nach dem berühmten estnischen Kommunisten benannt wurde, ehemals Jamburg“, erzählte Mark immer monotoner weiter. Er war wirklich erschöpft. „Kannst du nicht ein bisschen normaler sprechen, du machst mich ganz schläfrig“, beschwerte sich Nadia. „Willst du, dass ich lieber ruhig bin?“ – „Nein.“ – „Dann sei mit dem zufrieden, was du hast.“ Nadia blieb stumm, ihr Blick wurde verschwommen. Mark fuhr fort: „Kingissepp verfügt über große Kultur-, Architekturund Geschichtsschätze. Es gibt dort eine 600 Jahre alte 55

Di e Bu rg Kopo rj e ist se hr gu t er ha lte n. In de r Bu rg sin d Ein flü ss e de r en gli sc he n als au ch de r fr an zö sis ch en Arc hi tek tu r sic ht ba r un d sie un ter sc he id et sic h von de n me ist en Bu rg en in Ru ss lan d.


Naturschutzgebiet auf der Kurg

alski Halbinsel

Festung und eine dreimal jüngere Kathedrale, um das alle Gebäude der Stadt planmäßig angeordnet sind. Das Hauptmuseum behandelt die Geschichte und die Traditionen des Ortes, und außerdem gibt es in der Stadt, ja, richtig geraten. Nein, nicht die Hundehütte aus reinem Gold von Puschkins Hund, sondern noch ein Park! Aber was am wichtigsten ist: Im Hotel in Kingissepp gibt es unglaublich bequeme Betten und Satellitenfernsehen. Und es heißt ‚Visit’! Kurs nach Steuerbord, nein Backbord, Matrose!“ Mark kannte den Wortschatz der Seeleute nicht, er wollte sich nur zwischen sauberen Laken ausstrecken. Die Sonne schickte die letzten Strahlen über den Horizont, bevor sie dahinter ruhig schimmerte. Der schwarze Geländewagen erreichte die Landstraße und Nadia drückte aufs Gaspedal. Adrenalin schoss in ihr Gehirn, und sie fühlte sich hoch wie ein Berg, göttlich. Sie hörte das schlürfende Atmen ihres Mannes, das ihr aus irgendeinem Grund auf die Nerven ging, sie sogar wütend machte. „Hör auf“, schimpfte sie flüsternd, aber 56


Mark hörte nicht mehr. Um sich zu beruhigen, drehte Nadia das Radio lauter und drückte noch weiter auf das Gaspedal – 100, 110, 120 ging der Tacho immer weiter nach oben – und ihre Wut war wie weggeblasen. Es war, als ob sie die Sonne verfolgte, aber diese ließ sich einfach nicht einholen. Wenn sie es ließ, verbrannte sie. Kingissepp 60, Kingissepp 50, Kingissepp 40, zeigten die Schilder eins nach dem anderen an, als Nadia an ihnen rasant vorbeiraste. Das Ziel war nicht mehr weit, aber sie war müde, sogar hypnotisiert müde. Die Musik aus

Festung Jam

a

wu rd e Di e Fe st un g von Ja ma lb ha im Ja hr e 13 84 inn er hu tz von 33 Ta ge n zu m Sc he n isc de s H an de lsw eg es zw lti sc he n Now go ro d un d de n ba H afen st äd ten er ric ht et. 57


dem Radio mit ihrem eintönigen Rhythmus versetzte sie in Trance, und die Umgebung schien zu verschmelzen und zu blinken. Die Bäume und Strommasten am Straßenrand erwachten zum Leben und marschierten in Formation mit dem schwarzen Geländewagen mit; dabei wurde der entstandene Korridor im enger,immer enger, immer enger, immer enger, immer enger.

De r Mitt elpun kt de r St ad t, di e Ka th er ine nk at he dr ale mi t fü nf Ku pp eln un d de m dr eis töc ki ge n Glock en tu rm, wu rd e vom be rü hm ten Arc hi tek ten Ant on io Ri na ld i en tw or fe n.

Die untergegangene Sonne stieg hinter dem Horizont wieder wie ein großer und glücklicher Luftballon hervor und spritzte und räkelte sich, als man aus ihr die Luft ließ. „Guten Tag, wohin fahren Sie denn?“, fragte der Fahrer des dunkellila Volvos freundlich. „In die Sonne“, antwortete Nadia und zuckte zusammen, als sie erwachte. „Oh mein Gott“, dachte sie schockiert; sie war für einen Moment eingenickt. Es hätte nicht viel gefehlt, und sie hätte die ganze Familie in den Tod gefahren. Ihre Sinne nahmen blitzschnell wieder ihre Arbeit auf, und es war unwahrscheinlich, dass sich so etwas nochmal wiederholen würde. Trotzdem mussten sie schnell ans Ziel kommen. Kingissepp 20, zeigte das Schild, und das bedeutete, dass sie nach nur zehn Minuten

adt e r St 00 d m eu 5. 0 a tmus st übe r 1 us d en m i e s H a Da s e pp u m fa n e n vi e le r i s c h e n g e s s u d i Ki n g n d e, vo n fin n od n stä e n. en u G e g e n s la w i s c h e n s t a m m n un g fr ü h e Si e d l

58


ankommen würden. Nadia drehte die Flasche auf und nahm einen Schluck Wasser, der sie unbeschreiblich erfrischte. „Wasser – der Nektar der Götter“, dachte sie ehrfurchtsvoll an ihren flüssigen Freund.

Heimatmuseum

von Kingissepp

Sie fuhr nach rechts in Richtung der Stadt. „Mark“, versuchte sie flüsternd, ihren Mann aufzuwecken. „Mark, Kingissepp!“ – „Ja, ja, ich komme, aber ich bin mit meiner Frau und den Kindern zusammen“, stammelte dieser im Schlaf und öffnete die Augen. „Wohin gingst du denn gerade?“, fragte Nadia spaßend. Schlafwandeln war für sie immer witzig gewesen, guter und absurder Humor. „Weiß ich nicht“, antwortete Mark und erinnerte sich nicht, was er gerade gesagt oder gesehen hatte. „Nimm die Wunderkiste heraus und führ uns bitte zum Hotel“, sagte seine Frau. Mark hantierte ein wenig mit dem Tablet und sagte dann: „Vokzalnaja Straße 6, 59


bieg vor dem Fluss links ab und fahr dann weiter in die Stadt. Von der Slobodskaja Straße in die Schukowa Straße und von da aus weiter“ – nun schmunzelte er siegreich – „die Mark-Straße entlang zur Vokzalnaja.“ Sie schlängelten mit dem Fluss mit, bis zur Straße mit dem bekannten Namen und befanden sich schon bald auf dem Parkplatz des Hotels. Die Kinder wurden sanft aus den Rücksitzen gehoben, die Taschen aus dem Kofferraum genommen, und man schritt in Richtung Hotel.

, umte Mark Wovon trä f? e li h sc uto als er im A präch mit A) Vom Ges tschen seinem deu rtner. sp Geschäft a präch B) Vom Ges a. mit Katarin Einladung C) Von der es mit zwei eines Mann ach Riga. Gesichtern n

„Guten Abend! Wie kann ich Ihnen an diesem heutigen, wunderschönen Abend helfen?“, frage eine junge Frau an der Rezeption. „Bitte zwei Zimmer für heute Nacht, ein Doppelbett und das andere anders – getrennt“, gab Mark den Wunsch der Familie weiter, trug die notwendigen Angaben ein und nahm die Schlüssel in Empfang. Aus Müdigkeit nahm er das schöne Interieur des Hotels mit seinen persischen Teppichen nicht wahr. „Ihre Zimmer befinden sich im zweiten Stock, Nummer 205 und Nummer 209“, instruierte sie die Rezeptionistin. „Wenn Sie noch etwas benötigen, vielleicht ein Abendessen, zögern Sie nicht, rufen Sie einfach an. Unsere Informationsbroschüre und die Speisekarte befinden sich in ihren Zimmern neben dem Telefon.“ – „Vielen Dank und guten Abend“, bedankte sich Mark. Er war extrem müde und deswegen unendlich dankbar für die Schlafgelegenheit, die man ihm gab. „Einen schönen Aufenthalt“, wünschte die Frau hinter dem Tresen, als ob sie es aus dem Servicehandbuch vorlas. „Wohin habt ihr uns denn gebracht? Das war doch eine Falle! Die ganze ‚Reise’ war doch 60


eine Falle!“, spielte Alexander Panik vor, als er auf der Treppe, auf dem Arm seines Vaters, die Augen öffnete. „Ab in die Zelle“, knurrte Mark, öffnete die Tür des Zimmers der Kinder und trat ein. Mark griff sofort nach der Fernbedienung auf dem Tisch und schaltete den Geschichtskanal ein. Nadia legte Maria aufs weiche Bett und streichelte ihren Kopf. Die Kleine schlief immer noch. „Maria, aufwachen. Putz dir vor dem Schlafengehen die Zähne, wasch deine Ohren und zieh dich dann aus.“ Maria gehorchte wie ein Zombie: Sie öffnete die Augen, nahm aus der Tasche Zahnbürste und Zahnpasta und schlurfte ins Badezimmer. Alexander kam dem Befehl zuvor und folgte dem Beispiel seiner Schwester. „Gehen wir auch?“, fragte Nadia dann Mark, worauf dieser zustimmend brummte. „Wenn ihr was braucht, wir sind im Zimmer gegenüber. Gute Nacht!“, wünschte die Mutter und küsste den beiden mit Zahnpasta beschmierten Kindern auf die Wange. „Naaaacht“, gähnten die Kinder. Mark und Nadia schleppten sich ins andere Zimmer. Dies war minimalistisch und doch geschmackvoll eingerichtet: ein großes und hohes Bett, ein Schreibtisch, zwei Sessel, ein Sofa, ein Sofatisch und ein Breitbildfernseher. Das Licht konnte man dunkler und heller regulieren; Mark drehte es herunter. Sie schmissen die Taschen in die Ecke, zogen sich aus und gingen ins Bett, mit ungeputzten Zähnen. Das Bett war weich, aber dennoch unterstützend und roch nach frischer Wäsche. Sie wünschten einander eine gute Nacht und sanken in angenehme Müdigkeit – ein langer und ermüdender Tag war hinter ihnen. „Ich fand’s heute ganz toll“, flüsterte Nadia, aber Mark war schon eingeschlafen. Sie schmiegte sich in die Umarmung des Mannes.

61


Romanowka Park in King

issepp

Am Morgen wurden sie vom Klingeln des Telefons geweckt. Mark rollte sich aus dem Bett und nahm den Hörer ab. „Guten Morgen, mein Herr“, erklang eine bekannte Stimme, „ich rufe wegen der Angaben an, die Sie gestern an der Rezeption hinterlassen haben.“ – „Gib dir keine Mühe, Alex“, krächzte der Vaters des Jungen. „Seid ihr auf? In zehn Minuten zum Frühstück erscheinen; das ist ein Befehl.“ – „Ja, Chef.“

De r Ro ma no wk aPa rk be fin de t sic h au f de r lin ke n Kü st e de s Lu ga-F lusse s, im eh em ali ge n Gu tsh of de s Ge ne ra ls Ka rl Bi st ro m. Man traf sich zwischen den beiden Türen der Di e eig en ar tig st e Zimmer und ging dann zum Hotelrestaurant, um zu Se he nswü rd igk eit frühstücken. Ein üppiges Büffet war aufgetragen: Es gab im Pa rk ist da s Würstchen, Rührei, Bratkartoffeln, gedämpfte Bohnen, löw en fö rm ig e Br on ze- Schinkenscheiben, Käse, Weißbrot, Brot und Brötchen, De nk ma l au f de m r Pfannkuchen, Kuchen, Äpfel, Birnen, Melonenscheiben, Gr ab von Bi st ro m. De Grapefruit, Saft, Kaffee und Tee. Mark und Alexander Ro ma no wk a- Pa rk ist nahmen sich Riesenportionen, die Damen schienen auf ein e Spitz en lei st un g Diät zu sein: ein bisschen von diesem und jenem, aber de r ru ssisc he n nicht zu viel. La nd sc ha ftsar ch ite kt ur Nachdem man vom Besten gekostet und sich gestärkt un d ein e de r be lie bt es ten Ur lau bszi ele in 62 Ru ss lan d.


hatte, begann die Familie, mit Hilfe des TabletComputers einen Tagesplan zusammenzustellen. „Bevor wir Kingissepp verlassen, willst du vielleicht reiten gehen, Maria?“, fragte die Mutter, und das Mädchen jauchzte fröhlich. „Ich habe gelesen, dass es im Romanowka-Park eine Möglichkeit gibt.“ – „Ich will auch reiten“, sagte Alexander überzeugend. –„Oh, wie du willst!“, bemerkte die Mutter den Sarkasmus in der Stimme ihres Sohnes nicht. „Das war ein Witz, wir gehen mit Papa lieber in der Zeit ein paar Bier trinken, wenn ihr euch mit Mädchensachen beschäftigt, nicht wahr, Papi?“ – „Stimmt genau“, war Mark einverstanden, „und dann nehmen wir Kurs auf Iwangorod, wo wir eine heldenreiche Grenzüberschreitung auf die andere Seite des Flusses Narva unternehmen, in die estnische Stadt gleichen Namens. Dann schauen wir vielleicht schnell bei der Oma vorbei und lassen uns dann weiter nach Riga treiben.“ – „Vor Riga gehen wir aber noch nach Tartu und Valga“, machte Nadia klar, „ich bin so aufgeregt; in Estland ist es immer so toll.“ „Ein paar Straßen weiter gibt es ein Örtchen namens „Rendezvous“. Da gehen wir hin und trinken etwas; kommt nach, wenn ihr fertig seid“, gab Mark den Mädchen Anweisungen, als sie das Hotel verlassen hatten. „Los“, forderte Alexander seinen Vater auf, und die Paare trennten sich. Einige Virgin Marys für den älteren Herren und einige Eiscocktails für den Jungen später war der schwarze Geländewagen vor dem „Rendezvous“, und die Männer wurden ins Auto gerufen. Beim Verlassen des niedlichen, leeren Cafés verabschiedeten sie sich bei der netten, zierlichen Bedienung, und die Reise wurde über den breiten Fluss Richtung Westen fortgesetzt. 63

In Kin gisse pp gib t es 25 Ba rs, Ca fé s un d Re st au ra nt s.


rg

rsbu e t e P . St

lwango rod

168 km St. Petersburg14 km Avinurme 1 8 km Palamuse 15 Tartu 184 km269 km Riga Valga-Valka Riga 426 km

Riga

Wi r em pfeh len im Inn er en de r Fe st un g ru mzus ch au en un d von de r Mau er ein en Blick au f Fluss un d au f di e St ad t Nar va zu we rfen . Ga nz be st im mt mu ss ma n sic h di e na ch de m Vor bild de r Ki rc he de r H eilig en Dr eie ini gk eit in Moska u er ric ht ete gle ich na mi ge Ki rc he an se he n.

Iwangorod Zwanzig Minuten vergingen wie im Flug, und sie befanden sich an der Grenze des großen Russlands, in Iwangorod. Im Hintergrund war die Festung mit der Kirche des Heiligen Nikolaus und der Himmelfahrtskirche zu sehen. „Ein wunderbarer Ort für einen Spaziergang“, meinte Nadia, aber Mark war der Ansicht, dass man das auch später machen könne. „Tanken wir voll und fahren weiter, über die Grenze. In Estland – und überhaupt in der EU – ist das Benzin teuer.“ „Teurer, du bist teuer“, flüsterte Nadia schelmisch, wobei der zarte, weibliche Klang ihrer Stimme sich mit der Erwartung bevorstehender Abenteuer mischte. Im Innern des Autos war die Stimmung durch das Reisefieber wie elektrisiert. Ein aufmerksameres Auge 64

t St. Pe


hätte an Mark alles andere bemerkt, aber sicher nicht die Lebensmüdigkeit der letzten Tage oder die Angst, sich zum wichtigsten Geschäftstreffen seines bisherigen Lebens zu verspäten. Dieser Moment schmeckte nach dem Überschreiten aller Grenzen.

is t e in e Iw a n g or o d g in c h e F e s tu n m it te la lt e r li d, d ie Ru ss la n Ja h r e 1492 I va n lll. im li eß. e r ba u e n

Kirche der He

iligen Dreiein

igkeit in Iwan

gorod, let zte Ru

hestätte von

65

Baron Steglit z

und seiner Fa

milie


da ss Ein e Le ge nd e er zä hl t, or od an di e Fe st un g von Iwa ng st eh t, de m Or t, wo sie he ut e e, we il de sw eg en er ba ut wu rd se ine m de r ru ssisc he Z ar von Sc hw ed en Fr eu nd de m Kö nig von wo llt e, ein St üc k La nd ka ufen er de fe ll da s ma n mi t ein em Pf um ge be n ka nn .

em m in dies Woher ka ser die Moment ck? a Beigeschm ie n dabei, d A) Sie ware ssische Grenze u estnisch-r hreiten. c rs e b ü zu ürte, dass B) Mark sp ur einige n Katarina nze on der Gre v e Schritt ar. entfernt w eine berwandt ern. C) Mark ü n In m seine Grenze in

ah nt e De r sc hw ed isc he Kö nig pr ac h nic ht s Bö se s un d ve rs La nd de m Z ar en ein St üc k rm ut lic h un d wo llt e fü r da s ve ch ga r wi nz ig e Te rr ito riu m au ke in En tg elt.

a

De r Z ar be fa hl ab er se ine n Un ter ge be ne n, e da s Pfer de fe ll in dü nn St re ife n zu sc hn eid en un d di e St re ife n an ein an de r zu kn ote n.

A ls Er ge bn is en ts tan d ein e lan ge Sc hn ur au s Pfer de fe ll, di e de m Z ar en ein Te rr ito riu m ge wä hr lei st ete, da s gr oß ge nu g fü r ein e mä ch tig e Fe st un g wa r.

atu ere

V

use

Mag

Kai

Burg Narva

Eli

66

hte


К

NARVAJÕESUU

111 125

KOHTLAJÄRVE Saka Ontika

Aseri

89

Purtse

Rannu

3

JÕHVI

KOHTLANÕMME

Savala

SILLAMÄE

81

SOMPA

Kiikla

NARVA

.

Voka

108

ORU

AHTME

130

..

.

KUKRUSE

KIVIÕLI PÜSSI

Sonda

Toila

68 Soldina

Sinimäe

69 29

119

2

Kurtna

Мо

78

Mäetaguse

Kuremäe

SLANTSÕ СЛАНЦЫ

Kuningaküla

Tudu

Загривье

67

Oonurme

Iisaku

Гостицы Переволок

Jaama

Tudulinna

Alajõe

В

Втроя

Venevere

Vasknarva

131

Avinurme

7

Козлов Берег

112

Kauksi

Lohusuu

Ulvi

Домажирка

Peipsi järv

Добручи

Лаптовицы

MUSTVEE

Подолешье

..

51

Torma

Kasepää

Kääpa

87

..

Kokora

Maarjagdaleena

istvere

Koosa

Saadjärv

Äksi

Vara Vedu Vasula

ГДОВ GDOV

Мазиха

Афаносово

KALLASTE Кунесть

..

Луневщина

Nina

Alatskivi

iavere

Ветвеник

Kodavere Pala

Колодье Луги Подоспа

Полично

Voore

e

Фёдоровка

100

Kolkja

Чудское озеро 67

Varnja

Подлипье

Спицино

Залахтовье Партизанская Ямм


rg

sbu r e t e P St.

Na r va

lw a n g or od

168 km St. Petersburg14 km Avinurme 1 8 km Palamuse 15 Tartu 184 km269 km Valga-Valka aa igig RR Riga 426 km

Riga

Russisch-e

stnische G

nze Nar va gi lt als ei n w ic ht ig er G re nz üb er ga ng un d is sc ho n hi st or is ch t außer de m be di ng t ei ne zw ei Z ivili sa tio ne n ve re A lle Infor m at io ne in en de S ta dt. n, di e Si e fü r ei ne Nar va-Rei se Si e im To ur is te ni be dü rfen, fin de n nfor m at io nsze nt ru m de r S ta dt Nar au f de m Pe te rspl va, da s si ch at z be fin de t (to ur ism .n ar va.e e).

68

re

S


EU-Beitritt! Nach einer kurzen Wartezeit in der Schlange am Grenzgang und etwas Bürokratie auf beiden Seiten fuhr der schwarze Geländewagen schließlich auf Fe estnischen Boden. „Schmuggelware! Schmuggelware!“, stungen von Narva und Iwangorod schrie Alexander, der einen Grenzbeamten spielte, und zeigte auf die Gegenstände auf dem Schoß seiner Mutter – den Tablet-PC und den Kaffeebecher. „Sofort Beim Gren zübe rgan g deklarieren“, rief er. „Sofort deklarieren“, unterstützte muss man dara uf acht en, dass das Maria ihren Bruder und benutzte die Finger als Pistole: „Hände hoch, du Verbrecher!“ – „Friedlich, Unteroffizier Fah rzeu g mit eine m Feu erlös cher und Maria, zunächst setzen wir auf gewaltfreie Mitarbeit“, beruhigte Alexander seine kleine Schwester. „Ach so! eine m Erst e-H ilfeSet ausg erüs tet Guter Bulle und schlechter Bulle, ich sehe“, verstand Mark sein muss. das Spiel. „Diplomatische Immunität“, sagte Nadia, öffnete das Handschuhfach und nahm zwei Bonbons heraus, die Bei der Einr eise sie zu den „Polizisten“ auf dem Rücksitz schmiss. „Das ist aus Russ land nach Bestechung“, erklärte Alexander Maria und fragte: „Sollen Estla nd dürfen wir ein Auge zudrücken?“ Maria kniff demonstrativ ihr kein e Flei sch- oder linkes Auge zusammen, wickelte das „Schmiergeld“ aus Milc hpro duk te dem Papier und ließ es im Mund verschwinden. eing efüh rt „Das hier ist die Hermannsfestung in Narva“, sagte Nadia und zeigte links auf die breite Festung mit ihrem weißen Turm, als sie auf die andere Seite des Flusses gelangt waren. „Die Dänen haben sie im 13. Jahrhundert zur

69

werd en. Über die Bes chrä nkun gen betr effe nd die Einfuhr von Alk ohol, Zig aret ten und sons tigen War en könn en Sie sich auf der Webs eite des Estn isch en Steu erund Zollamt es info rmie ren, www.emt a.ee.


Im nö rd lic he n H of de r H er ma nn sfes tu ng ka nn ma n an int er ak tiven Fü hr un ge n tei lne hm en, im Ra hm en de re r ma n vie l Neu es er leb en ka nn, vom Sc hm ied en bis zu m Töpfer n an de r Töpfer sc he ibe.

Verteidigung der von ihnen jüngst eroberten Gebiete gegen die Angriffe der Russen erbaut.“ – „Estland war schon immer ein begehrenswertes Land, denn es ist schon immer die Brücke zwischen Ost und West gewesen. Eigentlich ist es das auch heute noch“, fügte Mark hinzu, dessen Firma sich mit dem Entwurf, der Produktion und dem Export von Solarzellen beschäftigte. Die Produkte gelangten ebenfalls durch Estland zunächst nach Holland und von dort weiter zum internationalen Großhandel. „Papa, rate mal, auf welcher Straße wir uns befinden“, gab Alexander auf der ersten Allee ein Rätsel auf. – „Lass mich mal raten – Puschkin? Habe ich Recht?“ Er hatte. „Wann sind wir denn bei der Oma?“, fragte Maria ein wenig ungeduldig. „Na, bis Narva-Jõesuu sind

Nac h ein er Le ge nd e fü hr te fr üh er ein Ge he im ga ng au s de r H er ma nn sfes tu ng in Nar va ge ra de we gs in di e Fe st un g von Iwa ng or od.

Burg Narva

70

c h d ie r g ang du r ie z a p S m om m t Be i e in e Na r va b e k in g n tu s fe n H e r m a n n s h e r e in e n g r ü n d li c h e c u er s d e de r B e s c h ic h te G ie d r e b n ü h u ssw a ffe Ü b e r b li c k c S d n u n n la g e e g. F e s tu n g sa Ja h r e h in w ü b e r 70 0


es 20 Minuten, also in ungefähr einer halben Stunde“, antwortete Nadia, bevor sie herausplatzte: „Hört mal, wir haben sie ja gar nicht angerufen! Woher wissen wir denn, ob sie überhaupt zu Hause ist?“ – „Sie ist entweder zu Hause oder hier, in Narva“, antwortete Mark, „ ich erkundige mich gleich.“ Er wählte die Nummer, drückte auf den Knopf und hörte den Rufton. „Na guten Tag, mein Sohn“, erklang eine warme Stimme. „Hallo, Mama! Was machst du gerade und wo bist du?“, fragte Mark wie ein Knabe. „Wo ich bin?“, wunderte sich seine Mutter Vera über die Frage und antwortete: „Zu Hause, natürlich zu Hause. Seid ihr schon in Lübeck?“ – „Jaja, in Lübeck. Ich wollte nur Bescheid sagen, dass wir gut angekommen sind.“ Er bog rechts ab und fuhr fort: „Eine sehr schöne Stadt, eine richtige Hansestadt.“ Er drehte nun nach links ab, auf die Landstraße. „Aha, toll. Bring mir ganz sicher etwas Schönes mit, grüß Nadia und mach ein paar Bilder und …“, plauderte Vera. „Sicher, sicher, das machen wir“, war Mark einverstanden. Sie verabschiedeten sich und auf dem Gesicht des Mannes machte sich ein Grinsen breit: „Ein wenig Spaß muss auch sein!“

Di e sic h in de r Kir ch en str aße be fin de nd e A lexan de rk irc he von Nar va ist fü r ihr e k au sg ez eic hn ete Aku sti er be ka nn t, da nk we lch die im Kir ch en ge bä ud e sta ttfind en de n Ko nz er te im me r se hr im po sa nt sin d.

Was haben Na und Lübeck rva, Tallinn gemeinsam ? A) Sie gehört en alle zum Hanseb und. B) Historisch haben alle d as gleiche Stad trecht (das Lübecker Sta dtrecht). C) Puschkin hatte Stadt eine W in jeder ohnung.

Da s Na rva Colleg e de r Ta rtu er Un ive rsi tät gil t als da s inn ova tivste Le hr gebäu de an de r Os tgr enz e Eu ropas. Das Narva

71

College der

Universität

Tartu


rg u b s r e t St. Pe

Narva-Jõesu u 168 km St. Petersburg14 km Avinurme 1 8 km Riga Palamuse 15 m k Tartu 184 269 km Valga-Valka Riga 426 km

Riga In Nar va-Jõe su u fin de t jä hr lic h da s ein zi ga rti ge Neu na ug enFe st iva l st at t, wo Int er esse nt en he rr lic he Sp eis en au s Neu na ug en sc hm eck en kö nn en .

Warm wie die Sonne

Sie passierten einen Friedhof und fuhren in die Stadt. Marks Mutter wohnte gleich hier, auf der Linda Straße, zwischen den Kiefern. Der schwarze Jeep hielt vor einem kleinen weißen Haus, die Reisenden stiegen einer nach dem anderen aus und gingen durch das Tor zur Tür. Mark betätigte den eleganten Türklopfer. „Einen Moment“, ertönte aus dem Inneren eine In Nar va-Jõe su u, sanfte Frauenstimme. Einen Moment später hörte man Schritte. Die Tür öffnete sich und die Familie da s du rc h di e schaute auf eine erschrockene, aber breit lächelnde, so g. H olz spitz e jung aussehende Frau, in deren Umarmung die Kinder nn ka be ka nn t ist, sofort liefen. „Oma“, riefen sie. „Lange können wir nicht de r Be su ch er bleiben, wir müssen gleich weiter“, erklärte Mark. „Ach ein zi ga rti ge Gott, das habe ich gar nicht erwartet“, war Vera fast Be ispiele de r sprachlos. „Kommt rein, wir trinken einen Tee und essen s de H olzar ch ite kt ur

20. Ja hr hu nd er ts se he n.

72

St.


Kuchen.“ Vera hatte immer einen Kuchen in petto – vielleicht kamen ja Gäste. „Ich war schon vom Strand zurückgekommen, als du angerufen hast. Das Wasser ist noch einige Zeit lang warm.“ „Ach Gott, das hätte ich nun nicht erwartet“, wiederholte Vera mit feuchten Augen. Sie saßen auf der Veranda, tranken Tee, aßen Kuchen und plauderten ununterbrochen: die Kinder über die Schule, Mark über seine Arbeit, die Oma über die Natur. Nadia unterhielt sich mit Vera über das Nähen: über neue Schnitte, alte und neue Tricks. Vera liebte ihre Schwiegertochter wie ihr eigenes Kind. „Ach Gott, so toll, dass ihr gekommen seid“, sagte Vera an der Tür etwas traurig. „Wir kommen bald wieder, mach dir keine Sorgen“, tröstete der Sohn die Mutter und umarmte sie zum Abschied. „Tschüss!“ Er setzte sich ins Auto und ließ den Motor brummen.

al te Ku ro rt st ad t. ne ei t is u su õe Nar va-J de s ru ssis ch en Z u de n Z ei te n n di e S ta d t als ei Ka is er re ic hs ga lt t. S n or t de r Elit e vo t be lie bt er U rlau bs nd de r Sowje tz ei re äh w d un rg Pe te rsbu vo n Len in gr ad. de r Int ellig en z

73

Nar va-Jõe su u gil t als St ad t, wo im me r di e So nn e sc he int.

Strand von

Narva-Jões

uu

Nac h ein er ku rze n De pr essio n en tw ick elt sic h de r Or t mi t se ine n Spas, de n we ißen Sa nd st rä nd en un d fr isc he n Ki efer nwä ld er n wi ed er zu ein em be lie bt en Urlau bsor t in Es tla nd.


rg

sbu r e t e P St.

Sillam äe 184 km St. Petersburgorod 32 km Narva-Iwang km Riga Avinurme 84 m Tartu 154 k Riga 396 km

Riga Di e Si nim äe d (Blau e Be rg e) ha be n ih re n Nam en du rc h de n bla ue n Sc hi mm er de r Wä ld er be ko mm en . fü r Im Mu s eu m n u d G es ch ic h te la m ä e Ku lt u r in Sil loon to k ön n en pa lä e un d g is ch e Fu n d K olei n e g r oße in ele k ti on vo n M z n a r a li en a u s g ic hE u r a sie n b es ti g t w e r d en .

Von den Sinimäed zum geheimnisvollen Sillamäe „Hier fanden im Zweiten Weltkrieg große Schlachten statt“, wusste Mark und zeigte mit dem Finger, als die Familie an den Sinimäed vorbeifuhr. „1944 schlugen hier Esten in deutscher Uniform zusammen mit vielen Freiwilligen aus anderen Ländern die Rote Armee nach Narva zurück.“ – „Hier in der Nähe befindet sich auch das Vaivara Sinimägede Museum, ein Kriegsmuseum, das sich hauptsächlich diesen Schlachten bei den Sinimäed widmet. Hier werden Geschichten erzählt, man kann das Gewicht eines Geschosses mit seinen eigenen Händen abwiegen oder sich im Schießen probieren“, fügte Nadia hinzu. 74

b

ters St. Pe


Vaivara Sinim

ägede Museu

„Das Meer“, verkündete Alexander aus dem Fenster schauend. „Hier ist Sillamäe“, stellte Mark fest. „Einst erfolgte hier der Uranabbau, heute ist es eine der eigenartigsten Städte in Estland. Viele Jahrzehnte lang war sie für Zivilisten gänzlich unzugänglich.“ Er ließ sein Fenster herunter und frische Meeresluft erfüllte das Auto. „Wohin gehen wir?“, fragte Maria lieblich. „Ans Meer, hier gibt es einen schönen, felsigen Strand“, antwortete Nadia, ohne ihren Blick vom Tablet-PC zu heben. „Wenn wir Glück haben, können wir sogar Fossilien finden.“ – „Pfossilien?“, schaute das Mädchen ihren Bruder an. „Das sind Lebewesen, die vor einer Million Jahren zu Stein geworden sind“, wusste Alexander. Auf Marias Gesicht machte sich Verwunderung breit: Sie hatte nie gesehen, wie etwas zu Stein wird. 75

m

In de m Si nim äg ed e Mus eu m von Va iva ra ka nn de r Be su ch er ein en Fr em de nfüh re r fü r ein en mi lit är isc he n Ru nd ga ng so wo hl au f Ru ssisc h, Es tn isc h als au ch au f En gli sc h be st ellen . Im La ufe de s Ru nd ga ng s be ko mm t ma n ein en gr ün dlich en Üb er bli ck üb er di e Ge sc hi ch te un d di e Nat ur de r Ge ge nd.


Sillamäe

am Be su ch er di e in Es tla nd In Si lla mä e ka nn de r St il tis ch e Arc hi tek tu r im be st en er ha lte ne st ali nis ga ng nd sic ht ig en . Be i ein em Ru be e hr Ja . 50 0.– 194 r e de e ka nn ma n völlig in di mä lla Si von m tru en rz im Ku ltu rio de ein tau ch en . Ve rg an ge nh eit di es er Pe In de r So wj etz eit be fa nd sic h in Si lla mä e ein ge he im es We rk zu r Anr eic he ru ng von Ur an, we sw eg en di e St ad t fü r Z ivi lis ten ge sp er rt wa r. Sillamäe Mus

76

eum


urg b s r e t e St. P

Valaste

184 km St. Petersburgorod 32 km Narva-Iwang km Avinurme 84 Riga Tartu 154 km Riga 396 km

Riga

Ein Naturkundebuch über den Stein von Valaste Hinter dem goldgelben Feld breitete sich wieder das unendliche Meer aus. Sie waren schon an Toila vorbei und nun ins Dorf Valaste gelangt. Das Auto hielt auf einem winzigen Parkplatz an einer Klippe, die quasi ein Naturkundebuch über Millionen Jahre alte Steine war, das dem Betrachter einen Blick auf Schichten aus verschiedenen Epochen gewährte. Die Familie stieg aus und atmete die erfrischende Meeresluft ein. Sie spazierten in Richtung des Meeresrauschens und gelangten an eine Wendeltreppe, von der aus sie den höchsten Wasserfall im Baltikum sehen konnten. Der Anblick erweckte uralte Instinkte: Man wollte fast an einem Lagerfeuer tanzen, Beeren und 77


Im Ja hr e 1897 wu rd e mi t de m Er ric ht en de s Or u Pa rk s in To ila be go nn en .

, Toil Oru Park

a

Die Sah nehä ubch en des Oru Park s sind der Sch lossplat z mit sein en Spr ingbrunn en, der Nõi ame tsa Pavi llon (He xenw ald Pavi llion ), die Hõb ealli ka Höh le (Höhle der Silb erqu elle), die bele ucht eten Alle en, die Brü cken, der Fis chbr unn en, die Prom enad e und die Teic he.

Hölhe der Silberquelle in Toila

Pilze sammeln, Fisch fangen und unverständliche Laute von sich geben. Die grünen, blauen und roten Farbtöne der Natur spielten miteinander, das Fallen des Wassers ewig verfolgend. „Liegt es an mir oder ist das hier einfach atemberaubend?“, frage Nadia und streichelte sanft Marks Rücken. „Du bist nicht die Einzige“, lächelte ihr Mann in ihre Augen; die beiden waren zu zweit. Der Mond verschmolz mit der Sonne und beide sprühten Funken, die am hellblauen Himmel glühten. Zarte, sehnsüchtige Berührungen, ein Kuss, Leidenschaft – genau wie früher. „Jetzt benehmt euch mal“, riet Alexander seinen Eltern. „Ihr seid hier in der Öffentlichkeit, macht keinen Unsinn.“ Mark küsste seine Frau noch einmal, um den Sohn zu ärgern. Nadia machte mit dem analogen Fotoapparat von den Kindern noch ein paar Fotos, dann stiegen sie wieder die Treppe hinauf. 78


Pühajõe Tal

de r De r Wa ss er fa ll fä llt von di e ein en St eilkü st e von On tik a, ch Öla nd Te il de s von La do ga na lan ge n re ich en de n etw a 110 0 km t. Ba lti sc he n Glint s bilde fa lls von Di e H öh e de s Wa ss er r. Va las te be trä gt 33 M ete

Der Wasse

Nac h der Leg end e gilt der Wasserfall von Vala ste als die Dus che des Helden des estn isch en Nat iona lepo s Kale vipo eg.

rfall Valas

te

Beson d e r s m a le r is ch, w ie ei n E iss ch lo s s, is t d e r Va la s te Wa ss er Win te r b ei N fa ll im or d w in d en .

79


sburg r e t e P St.

Kukru se Kohtla Alutag use

Riga

223 km St. Petersburgorod 70 km Narva-Iwang km Riga Avinurme 68 RigRa iga Tartu 138 km Riga 380 km

Das Polar-Landhaus von Kukruse „Gehen wir bitte dahin“, bat Nadia Mark mit großen Augen, „im Polar-Landhaus von Kukruse kann man den Lebensstil der adligen Deutschbalten kennenlernen UND deren Kleidung anprobieren, biiitte!“ – „Na schön, vergessen wir dann alle bisher wichtigen Aktivitäten und probieren wir neue Sachen an – Kleidung, hast du wohl gesagt“, hänselte sie ihr Mann. „Mooooment, was ist das denn hier?“, fragte Alexander, riss der Mutter den Tablet-PC aus der Hand und brach fast in Tränen aus: „Ein Bergwerk? Ein Bergwerk!? Ein Bergwerk!“ Die Seele des Jungen, die von Höhlen wie besessen war, hatte eine fast göttliche Erscheinung: Das Bergbaumuseum 80

St. St. SPte.


Polargutsh

of Kukruse

(Kuckers)

von Kohtla war nur zwanzig Autominuten entfernt. Alexander verspürte den Ruf: „Entschieden! Die vornehmen Adelskleider vergessen wir, wir ziehen lieber die Jacke eines Bergarbeiters an und erforschen die Unterwelt!“ – „Ich will nicht unter die Erde, bleiben wir lieber oben“, stammelte Maria ängstlich. „Wir können in dieser schwierigen Lage sicher auch einen Kompromiss finden: Wir gehen zum Beispiel mit Maria nach Brennschiefer graben, und ihr, Jungs, könnt euch die Bekleidung der Landhausmädchen anschauen. Oder umgekehrt“, bot Nadia an. „Umgekehrt!“, riefen Alexander und Maria, und die Sache war entschieden. Sie fuhren nach Süden, die Mädchen zum PolarLandhaus von Kukruse, die Männer aber – fast ohne etwas zu sagen – nach Kohtla-Nõmme. Im Herrenhaus begrüßte die Damen ein junges blondes Mädchen in einem Jahrhunderte alten Kostüm und stellte sich als Johanna vor, die Ur-Ur-Ur-Enkelin des ehemaligen Arbeiters der alten Familie Toll, die über das Haus geherrscht hatte. „Können wir die Kleider auch anprobieren?“, fragte Maria, als Johanna gerade vom Stammbaum der Gutsbesitzer erzählte. „Höflich, 81

Das Pola r-Land hau s von Kuk rus e stellt die Ges chic hte des Lan dha use s und die San nik owLan d- Exp edit ion vor. Hi er kan n man Hu nde sch litte n und Pola rka jak fah ren . Das San nik ow-Lan d war eine Pha ntom inse l im sibi risc hen Nor dpo larm eer, die eini ge Pola rfor sch er ges ehe n zu hab en glau bten, dar unt er der Besitze r des Lan dha use s von Kuk rus e Edu ard von Toll. Nie man d hat dies e In sel jem als gefund en und die Mit glie der eine r Exp edit ion vers chw and en im Jah re 1902 spu rlos.


Das Berg baum useu m befin det sich etwa 8 Mete r unte r der Erde und ist etwa 1 Kilom eter lang. Die Temp eratu r beträ gt das ganz e Jahr über etwa 9 Grad. In der unte rird ische n Kant ine kann der Besu cher auf Wuns ch ein echte s Berg arbe iterMitt agessen genießen. Auf dem Ter ritor ium des Berg bauparks gibt es eine Men ge Sehe nswü rdig keite n, von dene n am beme rken swer teste n der etwa 50 Tonn en schw ere Bagg ereim er des größten Bagg ers in Europa und der Ries enkipper BelAZ sind.

Kohtla-Nõm

me Bergbau

höflich“, erinnerte die Mutter ihre Tochter. „Aber dazu sind wir doch hierher gekommen“, hatte Maria Recht. „Keine Sorge, ich kann auch zwei Sachen gleichzeitig machen“, war Johanna zuvorkommend. „Gehen wir; das Zimmer für das Anprobieren der Kleider befindet sich dort.“ Sie gingen durch lange Korridore, die gut beleuchtet waren und hohe Decken hatten, bis sie zu einem Zimmer gelangten, wo mehrere Schaufensterpuppen in festlicher Kleidung standen. Eine Schranktür öffnete sich und gewährte einen unvergleichlichen Anblick: Im Schrank befanden sich Spitzen, Rüschen, Unterröcke, Kleider, Schuhe, Strümpfe, Mützen – alles sehr authentisch. Drei kichernde Mädchen zogen alles nacheinander an, lobten gegenseitig ihr Aussehen und hüpften im Zimmer herum. Zur gleichen Zeit waren Mark und Alexander schon auf halbem Wege nach Kohtla-Nõmme, wo der Junge beim Lesen über das Bergbaumuseum entdeckte, dass Führungen unter Tage jede volle Stunde stattfanden und die letzte gerade begonnen hatte. „Ach, mach dir keine Sorgen, ich komme irgendwann mal mit dir extra hierher zurück“, tröstete der Vater den enttäuschten Racker, machte eine 180-GradWendung und fuhr wieder Richtung Kukruse. „Wenigstens mussten wir nicht irgendwelche Omakleidung anziehen“, war Alexander dennoch zufrieden. „Du sprichst mir aus dem Munde“, verkündete der Vater. „Wir sind schon auf dem Weg, wie lange braucht ihr noch?“, rief Mark bei Nadia an. „Schon? Wir brauchen noch etwas Zeit“, sagte die Frauenstimme kichernd. „Kommt her, wir sind so hübsch.“

-Museum

82


„Im Winter ist es hier noch schöner“, erzählte Johanna Nadia und Mark, als sie aufbrachen. „Wenn Schnee liegt, kann man mit dem Hundeschlitten fahren, und die Landschaft ist natürlich faszinierend.“ – „Das heißt, wir müssen im Winter zurückkommen. Ich habe Alex auch versprochen, dass ich ihn irgendwann so richtig zum Graben bringen werde.“ – „Dann empfehle ich Ihnen, das Abenteuerzentrum Kiviõli zu besuchen. Dort gibt es die längsten Skihänge in Estland und einen sehr guten Snowboarding-Park, der ein unvergessliches Erlebnis bietet“, erwiderte Johanna fröhlich. „Ich wünsche Ihnen eine schöne Weiterreise!“ Sie umarmte Nadia und Maria und schaute dem abfahrenden Geländewagen hinterher.

Wie lautet de r wissenscha ftliche Nam e des Brennsc hiefers? A) Meningiti s B) Kuckersit C) Karabiit

de n Im Wi nt er wi rd au f pa rk Be rg eh ald en ein Wi nt er wo hl ein ge ric ht et, wo ma n so als au ch Sn ow tu be, Sn ow bo ar d Sc hli tte n fa hr en ka nn .

83


agiR agiaRgiR

rg

rsbu e t e P . St

grubsr grubsr eteP .tS eteP surbesterPeteP .tS .tS.tS

lisaku Kurem äe Avinu rme Kauksi agiR agiR agiaRgiR

270 km St. Petersburgorod 117 km Narva-Iwang km Palamuse 51 Tartu 84 km Riga 326 km

Riga

Am Westufer des Peipussee Di e Fi sc he re i ist fü r di e am Pe ipu ss ee leb en de n Völke r sc ho n se it Ja hr hu nd er ten von hö ch st er Be de ut un g fü r ih re n Un ter ha lt ge we se n, de sh alb sie ht ma n au ch im Wi nt er au f de m Eis Fi sc he r sit ze n. Wa ru m nic ht se lbs t au spro bie re n?! Z ue rs t so llt e ma n sic h ab er au f jed en Fa ll er ku nd ig en, ob da s Eis be re its be ge hb ar ist.

„So, wohin jetzt?“, erkundigte sich Mark bei Nadia, worauf diese im Tablet-PC nachschaute. „Hm, vielleicht fahren wir über Jõhvi zum Peipussee und von dort weiter nach Põltsamaa, wo wir dann übernachten könnten. Mehr oder weniger auf dem Weg dahin befinden sich der Abenteuerpark in Alutaguse, das Nonnenkloster von Kuremäe, das Museum in Iisaku, das Zentrum für Lebenskultur und Holzarbeiten in Avinurme sowie das Schulmuseum in Palamuse. Ist das vernünftig?“, bot Nadia an. „Erinnerst du dich, als meine Mutter dich auf einen Ausflug nach Kuremäe gebracht hat?“, lachte Mark. „Wieso sollte ich mich nicht erinnern?! Obwohl es für das erste Treffen zwischen Schwiegertochter und Schwiegermutter ein komischer Ausflugsort war, war 84


Abenteuerp

ark Alutagus

e

es dennoch ganz toll“, rechtfertigte Nadia ebenfalls lachend Veras Wahl. „Wenn ich mir die Hotels in Põltsamaa so anschaue“, fuhr sie fort, „dann scheint das Carl-Schmidt-Haus ganz gemütlich zu sein. Machen wir eine Reservierung.“ Alexander und Maria schliefen auf dem Rücksitz. Nadia nahm Marks Hand in ihre und flehte: „Machen wir heute was zusammen?“ – „Bringen wir die Kinder nach Kuremäe?“ – „Ich glaube, ein Opfer an Gott wäre ein wenig zu viel. Schließen wir sie einfach im Hotelzimmer ein.“

Das Museum von Iisaku

85

Im Mus eu m gi bt es ei ne Kopi e de s in Os t- un d Nor dEu ropa äl te st en be ka nn te n m it n Nad eln ge st ri ck te . ts Te xt ilfra gm en Im Iisak u Mus eu m w ir d un te r an de re m au ch di e G es ch ic ht e de r F eu er w eh r au fg ez ei gt. Im Mus eu m gi bt es üb er 30.0 00 Expo na te!


Die Qu elle in Ku r em ä e e soll ü b e r ei n r ei n ig en d e Wir k u n g ve r fü g en . E s n lo h n t sic h, ei G efäß fü r d a s W a ss e r . m it zu n eh m en Da s Mit n eh m en d es Wa ss e r s is t u n te r d en o Besu ch e r n s b elie b t, d a ss m a n oftm a ls h en d a fü r a n s te m u ss!

Di e To re de s Klo st er s sin d ge öffn et un d be i ein em Spaz ier ga ng ka nn de r Be su ch er di e Le be ns ve rh ält nisse de r Klo st er be wo hn er ke nn en ler ne n.

r in Püchtit z (K

loster von Kure

mäe)

ric ht ete Non ne nk los ter Da s im Ja hr e 1891 er e e) ist da s ein zi ge ak tiv in Pü ch tit z (in Ku re mä ne nk los ter in Es tla nd. ru ssisc h-or th od oxe Non Nonnenkloste

In einer knappen Stunde waren sie an den Strand von Kauksi gelangt. In der Zwischenzeit waren die Kinder aufgewacht und fingen wieder mit neuer Kraft an zu plappern. „Sind wir immer noch am Meer?“, fragte Maria sich den Schlaf aus den Augen reibend. „Das ist der Peipussee, Kleines“, erzählte Nadia. „Zieht die Socken aus und lauft ein wenig herum. Alex, pass auf deine Schwester auf.“ Die Kinder hörten auf ihre Mutter und liefen barfuß aus dem Auto zum Sandstrand. „Hör mal, Alex“, flüsterte Maria, wobei ihr die Verwunderung im Gesicht stand, und sie lauschten. Der Sand machte ein 86


De r St ra nd von Ka uk si ist ein id ea ler Ba de or t fü r Fa mi lie n. Da s Wa ss er im Se e wi rd se hr lan gsam tie fe r, de r St ra nd ist sa ub er un d nic ht üb er fü llt.

In de r Näh e von Ka uk si gib t es vie le klein e, ne tte Un ter kü nfte un d au ch Ca mping plä tz e, we nn ma n ze lte n mö ch te.

Strand Kauksi

am Peipussee

te rbro ch en e Der lä ng st e un un vo n Ka uk si bi s Sa nd st ra nd re ic ht nn m an Boo te Va sk na rva, do rt ka au slei he n. un d Wasse rr äd er

eigenartiges Geräusch – das war der rauschende Sand des Peipussees. Die Kinder liefen wieder blitzschnell weiter und erfreuten sich am knirschenden Sand. Maria steckte den Zeh ins Wasser und Alexander machte es ihr nach. „So warmes Wasser“, sagte der Junge, als er knietief im See stand. „Brrr, kalt“, meinte Maria, die recht kältescheu war. Die Eltern der beiden gingen weiter entfernt spazieren, genossen die leichte Brise, die ruhigen Wellen des Sees und einander. Die Sonne verschwand langsam hinter dem Horizont. 87

Id a- Vi r u m a a ve rfü g t ü b er nd vi ele C a fés u wo Res ta u r a n ts, te n s Sie sic h b es en . s tä r k en k ön n


Nordküste

des Peipusse

es

In de r Fa ssH au pt st ad t A vin ur me leb en ja hr hu nd er te la ng e Tr ad iti on en de r H olz ar be it fo rt, di e vo n G en er at ion zu G en er at ion we ite rg eg eb en we rd en . In A vin ur m e ka nn m an H olzpr od uk te so wo hl ka ufen als au ch se lbs t fe rt ig en . 88

un d Die Nor dSü d k ü s te d es r in d s eh Pe ipu ss ee s s im Nor d en ve r s ch ie d en: K a u k si ve r la u fen bis ä n d e s tr s ch ön e Sa n d d ie u n d Dü n en, g eg en is t Sü d k ü s te d a pfig e r. su m w ild e r u n d a ch t Die s ve r u r s en d es d a s Absin k sü d li ch en E r d b od en s im s. Tei l d es S ee

me In den Werkstätten kön nen Sie selbst das Basteln mit Holzspänen auspro bieren.


e

Päinurme

JÕGEVA

Pisisaare

Adavere

Kuremaa

Painküla

Lustivere 90 PÕLTSAMAA Võisiku

Voore Kääpa

Siimusti

11 80

Palamuse

Kaarepere

Esku

118

Kolga-Jaani

Emajõ

Ulila

50

Riidaja Aakre

102 Patküla

104

Palupera

12

13

132

59 Õru

103 97

VALKA

126

Leevaku

Mammaste Saverna Tänassilma

PÕLVA

Kanepi

Põlgaste

Tilsi Leevi

Parksepa Osula

Kobela

Seļi Koikküla

Lüllemäe Tsooru

72

Navi

Väimela Kääpa

VÕRU

Sõmerpalu

ANTSLA

Karula Kaagjärve

Ruusa

Peri

Kuldre

VALGA

Zīle

Mooste

VastseKuuste Kauksi

Valgjärve

117 91

Rasina

Ahja

Sangaste

Tsirguliina

120

Kambja

Keeni

Sooru

49

Võnnu

25

92

Hummuli

62

Melliste

Nõuni

OTEPÄÄ 82 Sihva

Kavastu

Vana-Kuuste

58

Puka

Helme

55 TÕRVA

44

Maaritsa

Rõngu

Tammistu

Luunja

Nõo

5

128

Ülenurme 26 Roiu

Reola

21 ELVA

Soe

Suislepa

116

Tõrvandi

Rannu

109

TARTU

132

Tõravere

Vehendi

Kolkja

Varnja

Kõrveküla

44

Meeri

133

Vara

Nõgiaru

Kureküla

Nina

Vedu

95

Puhja

Linna

Äksi

Vorbuse

Ilmatsalu

Võrtsjärv

Koosa

Vasula

Kärevere

gi

Leie

31

Lähte

Laeva

..

Alatskivi

Saadjärv

20

Lalsi

Kokora

Kaiavere

Tabivere

KALLASTE

Pala

79

Elistvere

Puurmani

Kodavere

MaarjaMagdaleena

Pikknurme

Kamari

Mustla

51 Kasepää

Laiuse

Kurista

Kose

Nursi

89

Rõuge

Haanja

Ähijärve Viitina

Vastseliina


agiR

rg

reteP . tS

Palamu se P õltsam aa agiR

iR

Riga

rsbu e t e P . St

341 km St. Petersburgorod 188 km Narva-Iwang km Palamuse 45 Tartu 62 km Riga 270 km

Brücken machen aus zwei eins Auf der Durchfahrt durch den wunderschönen Ort Palamuse schaute man sich schnell die wichtigsten Sehenswürdigkeiten an: das alte Schulmuseum, die Kirche, die Apotheke, die Wassermühle. Dann fuhr die Familie dem Sonnenuntergang entgegen – nach Põltsamaa. Mark hatte Nadia ans Steuer gelassen und erlaubte sich ein kleines Nickerchen. Die Kinder schauten schon eine ganze Weile den Film „Kevade“1, dessen Schauplatz das eben besuchte Palamuse war. „Wie kann ein spitzbübischer Rüpel nur so 1 „Kevade“ (zu Deutsch „Frühling“) ist ein 1969 entstandener estnischer Kultfilm, der auf der gleichnamigen Erzählung von Oskar Luts (1912/13 erschienen) beruht, und erzählt von der Dorfschule Palamuse und ihren Schülern. – Anm. des Übersetzers

90


Das O.-Luts-Museum der

Kirchspielschule in Palamus

e

außerordentlich sympathisch sein?“, war Alexander von der Figur Toots begeistert. Offensichtlich konnte er sich mit ihr identifizieren. „Põltsamaa, Liebling“, sagte Nadia und piekte Mark sanft mit dem Finger zwischen die Rippen, worauf dieser aufschreckte und ein lautes Gähnen vernehmen ließ. Der ganze Stolz der Einwohner von Põltsamaa war schon zu sehen: der rote Turm der Nikolaikirche. Sie parkten das Auto auf dem Parkplatz des Gästehauses, nahmen die Taschen und Koffer aus dem Kofferraum und betraten das Hotel. Das Interieur war gemütlich: Holz in dunklen Tönen war vereint worden mit

91

Da s Sc hu lge bä ud e de r Kir ch spielsc hu le in Pa lam us e wu rd e 1873 er ric hte t. Je tzt wi rd in de m au the nti sc h er ha lte ne n Ge bä ud e na ch de r hu mo rvo lle n Er zä hlu ng „K eva de“ („Frü hli ng“) von Oska r Lu ts da s Sc hu lle be n am En de de s 19. Ja hr hu nd er ts vor ge ste llt.


Schloss Põltsam

Do rt befind en sic h da s Mus eu m von P õlt sa ma a sow ie de r Tou ris ten informa tio nspu nk t, ein We ink eller un d ein Le be nsmi tte lm us eu m, die Ku ns tga ler ie von Mitt ele stlan d pART, ein e H an da rb eit sstu be, die We rk stube de s H an da rbe its ver ba nd es von P õlt sa ma a sow ie da s Z im me r de r Ge sc hic hte de r es tnis ch en Jo ur na lis tik. Fü r jed en Ge sc hm ac k fin de t sic h hie r ein e pa ss en de Be sc hä fti gu ng.

aa (Schloss Ob

erpahlen)

ic h ti g t a n n vi el b es k of h s s lo ch . Im S m en w e r d en u n d u n te r n om rotem Ziegelstein. Das Licht war etwas dunkler als normalerweise. „Willkommen im Carl-Schmidt-Haus“, rief eine strahlende Dame an der Rezeption. „Na, ihr Käfer, was möchtet ihr?“, fragte der Vater seine Kleinen, als sie in ihre Zimmer gebracht worden waren. „Ich würde gerne etwas Fernsehen gucken und gleichzeitig was knabbern und dann mich hinhauen“, stellte Alexander seinen Plan vor. „Ja, schauen wir Zeichentrickfilme, ich bin hundemüde“, war Maria einverstanden. „Na, dann ist ja alles klar; Mama und ich gehen noch aus. Ruft an, wenn ihr was braucht“, sagte Mark resolut. „Putzt die Zähne, wascht euch hinter den Ohren und macht außerhalb des Zimmers keinen Unsinn“, ermahnte Nadia die Kinder. Die Tür schloss sich und beide seufzten erleichtert: „Freiheit!“ – „Das hab‘ ich gehört“, ertönte durch den Türspalt Alexanders rügende Stimme. 92


Mark und Nadia zogen sich um und verließen das Gästehaus, um den Weinkeller zu besuchen. „Mit dem Auto?“, fragte Mark, der seinen schwarzen Anzug angezogen hatte. – „Wenn du zurückfährst.“ – „Das habe ich mir gedacht.“ Und so begannen sie ihren Spaziergang die ruhige Straße entlang, die Sonne immer noch am Horizont. Mark schaute seine Frau an – Nadia war in ihrem roten Cocktailkleid, mit ihrer hellen Haut und den langen, schwarzen Haaren – bescheiden ausgedrückt – eine heiße Kombination. Mark hauchte: „Du bist göttlich!“ – „Ach was, Mister Businessmann“, entgegnete Nadia langsam und warf ihrem Mann einen verschmitzten Blick zu. Sie waren bei einer Brücke angelangt. Der ganze restliche Abend verging wie im Film: ein romantischer Spaziergang in den Schlossruinen, etwas Wein, zarte Berührungen, ein Abendessen, noch mehr Wein, ein Rückzug ins Zimmer, ein einladender Kuss, das Knistern des Kaminfeuers. Am Morgen erwachten alle ausgeruht, nahmen im 93


as Põltsama Wie heißt land? tt e L dt in a st r e tn r a P a A) Daugav B) Cēsis C) Skrunda

Restaurant ihr Frühstück ein und machten Pläne für den Tag. „Als du gestern mit offenem Mund schliefst, habe ich eine Idee gehabt“, sprach Nadia und illustrierte ihre Worte mit Hilfe des TabletPC, über dessen Bildschirm ihre Finger streiften: „Fahren wir in den Tierpark Elistvere, dann bringen wir die Kleinen zum Spielland Vudila, und wir machen uns so lange mit den Dörfern am Peipussee vertraut.“ – „Mir gefällt vor allem die Idee, ein wenig Abstand von den Kindern zu bekommen“, ließ Mark verlauten. Sie beendeten ihr Frühstück und packten wieder ihre Taschen. Bald war die Reisegesellschaft wieder beim schwarzen Geländewagen vereinigt, und man machte sich auf den Weg. Bevor man Põltsamaa verließ, baten die Damen um einen Halt am örtlichen Rosengarten, bei dem es sich um einen der zehn größten in Europa handelte und der fast 1000 verschiedene Sorten umfasste.

Da s klein e un d sc hö ne ch er P õlt sa ma a loc kt di e Be su nin se l, mi t Pa rk s, mi t de r Ro se ein em Fluss un d we ißen Br üc ke n.

94


grubsreetteePP ..ttS S

agiR agiR agiR agiR

grubsreteP .t grubsreteP .tS S

Elistve re V u d i la

Ta r t u

agiR agiR

Riga

sburg r e t e P St. 319 km St. Petersburgorod 163 km Narva-Iwang km Palamuse 16 Tartu 25 km Riga 270 km

Das Mädchen, das Schlangenwörter kannte Man fuhr nun auf dem gleichen Weg zurück, auf dem man gekommen war. „Wird ganz schön feucht“, meinte Nadia, als das Land sumpfig wurde und sie schon an drei Seen vorbeigefahren waren „Gibt es da auch Hasen?“, fragte Maria. – „Müsste es.“ – „Und Bären?“ – „Die auch.“ – „Ob der Bär mein Freund werden möchte?“ – „Natürlich möchte er das, du bist doch so ein tolles Mädchen“. Maria war zufrieden. „Dieser Park war übrigens anfangs eine Auffangstation für mutterlose oder verletzte Tiere“, erzählte Nadia. „Jetzt leben hier jede Menge Nachkommen dieser Tiere.“ 95

De r Ro ma n von And ru s Kivirä hk „M ees, ke s tea dis ussisõn u“ („Der Man n, de r die Sc hla ng ew ort e wu ss te“) ist zu ein er mo de rn en Sa ge ge wo rd en. Nac h de m Ro ma n wo hn ten Es ten fr üh er im Wa ld un d he rr sc hte n mi t Sc hla ng en wo rte n üb er die Tie re. Be im Um zu g au s de m Wa ld in die Dö rfer ge rie t die se nü tzlich e Spra ch e ab er in Ver ge ss en he it.


k Im Tie r pa r vo n E li s tve r e k a n n sic h r d e r Besu ch e in ü b e r d ie d en E s tla n d le b en Wa ld ti e r e u n d ih r e n G ew oh n h ei te in for m ie r en .

Sie kauften die Eintrittskarten und schauten sich auf eigene Faust um, indem sie im Park ausführlich herumspazierten. Zu sehen gab es Eichhörnchen, Hirsche, Rentiere und Elche, Füchse, Hasen, Wildschweine und schließlich auch einen Bären, der zwischen den Büschen hervorlugte. Maria war in Ekstase. Sie flüsterte nach dem Vorbild eines estnischen Buches in der Schlangensprache und lud so alle Tiere zu sich nach St. Petersburg ein. Danach ging man in die Räume, wo hinter Glasscheiben verschiedene Nagetiere herumkrabbelten. „Bergarbeiter“, murmelte Alexander vor sich hin, als er sah, wie drei Degus mit zweifelndem Aussehen versuchten zu fliehen.

Bewohner d Fuchs, Lu er Tierparks in Elis chs und W tvere: ildschwei n

96


Einer der größten Seen der Region ist der Saadjärv.

Bewohner des Tierpa

rks in Elistvere: ein

Rentier

97


Freizeitpark Vudila

d ila u c h vo n V u s e B n e d en F端 r e in e n g a n z so ll te m a n or t e n, d e n n d n la p in e g Ta ie zu n z e Fa m il h a t d ie g a ib t Be ispie l g m u Z . n tu Po o ls, a m po li n e, e s d o r t Tr e n, Min ig o lf ch Wa ss e r r u ts Do r t g ib t e s a ll. , wo u n d Pa in tb h ig e r e Or te u r h c u a r as abe r z in s G r u k h ic s man m端de wenn man , n n a k n e le g im Bis tr o h c a n a d m . is t, u zu sp e is e n vo n Vu d ila 98


grubsreteP .t S

.tS agiR agiR

.tS grubsreteP .t S

giR

Alatsk ivi Äk si

Ta r t u

agiR

agiR

Riga

sburg r e t e P St. 311 km St. Petersburgorod 154 km Narva-Iwang km Palamuse 50 Tartu 42 km Riga 284 km

Ein Märchen über Zwiebel, Gurke und Salat Nachdem sie sich von den Kindern „befreit“ hatten – diese waren in Vudila mit dem vom Vater überreichten Fünfziger sofort losgerannt – fuhr das junge Paar nach Osten, an den Peipussee, um sich dort mit dem eigenartigen Dorfleben vertraut zu machen. Diese Dörfer waren seit alters her von russischen Altgläubigen bewohnt, die vor religiöser Verfolgung auf diese Seite des Sees geflohen waren. Das Ergebnis waren sehr spezifische Straßendörfer: Um eine Straße herum entstanden langgezogene Ortschaften, die die Jahrhunderte lang bewahrten 99

Historisch versammelten sich die Fischer vom Peipussee im Winter wochenlang auf dem Eis des Sees und bildeten ganze Fischdörfer. Der Fisch wurde bei Tageslicht und in der Dunkelheit gefangen, man kommunizierte, tauschte Erfahrungen aus und kochte. Oft sind sogar zeitweilige


Ein Samowar am Zw

iebelweg (Sibulatee ).

Un te r de n Tr ad it io ne n de r A ltg lä ubig en gi bt es vi el Int er essa nt es, zu m Bei spie l s tr in ke n si e Te e au , ei ne m Sam ow ar de r im m er se hr . pr äc ht ig au ssie ht Der Te ee xt ra kt e w ir d in di e Ta ss nn ge go ss en un d da r m it he ißem Wasse il au s de m H au pt te de s Sam ow ar s ke r au fg ebrü ht. Z uc ch t w ir d de m Te e ni n be ig efüg t, so nd er en im Mun d ge ha lt un d m it Te e „n ac hg espü lt “!

Traditionen, Zwiebeln und Fisch zum größten Teil interessant machten. Diese Region wurde daher auch der „Zwiebelweg“ genannt. „Wir sollten wirklich im Winter zurückkommen“, sagte Mark mit leuchtenden Augen, „hier werden Ausflüge zum Eisfischen organisiert, und jetzt hör mal, mit einem amphibischen Quad.“ – „Wow, Fische und Quads. Wovon könnte eine Prinzessin noch träumen?!“, machte sich Nadia lustig. In der Ortschaft Varnja fuhr Nadia langsamer, um die interessanten, alten Häuser und die auf den Gurkenund Zwiebelfeldern eifrig schaffenden und mit großen Zwiebelgebinde

100


ipu ss ee Dör fe r a m Pe r e d r e n un d oh Die Bew te Z w ie b elu g ls a d n a ä u ch e r e r sin d in E s tl ow ie Fis ch r s r e u a b n a ei n G u r k en e r ve r g eh t k m om S m I od e r b ek a n n t. k ei n Fis chem d n a e, d sic h, Woc h en en et. E s lo h n t d n fi tt ta s t k Z w ie b elm a r ! h e r zu k om m en

Das Museum der

Altgläubigen in Ko

Augen den stolzen Geländewagen anstarrenden Großmütter und deren Enkelkinder zu betrachten. Vor einigen Häusern hatten sich auf der Treppe Herren versammelt, um den Nachmittag zu genießen. „Toll, ich würde auch gerne irgendwann in so einem Ort leben“, gab Nadia Mark einen kleinen Hinweis, als sie den örtlichen Friedhof passierten. Auf der gleichen Straße fuhren sie weiter nach Kasepää und Kolkja, die zusammen mit Varnja sozusagen die heilige Dreieinigkeit des Peipussee bildeten. Das Schloss Alatskivi mit seinem Park bildete einen starken Kontrast zum Dorfleben am Rande des 101

lkja

d In di es er G eg en ve rb an de n si ch di e Ku ltu re n de r n, es tn is ch en Bau er re n er de ut sc he n G ut sh un d ru ssis ch en A ltg lä ubig en m it ei na nd er un d er sc hu fe n ei ne ei nz ig ar tig e A tm osph är e.


Das Schloss Alatsk

Im S ch lo ss vo n t A la tski vi be ko m m m an ne be n de m au sg ez ei ch ne te n Mili eu un d de n m aler is ch en Anb lic ke n au ch un te rs ch ie dlic he hops H an da rb ei tw or ks ilz, F ge bo te n (Tex til, To n, S tu ck ). Das t S ch lo ss se lbst is s ei ne Min ik opie de al or m S ch lo ss es Bal in S ch ot tla nd.

ivi (Schloss Allatzkiw

wi)

Peipussees. Es handelte sich um ein Gebäude im neugotischen Stil mit märchenhaften Türmen, das locker das Jagdhaus der Königin der Welt hätte sein können. Mark und Nadia machten im Park einen ausgedehnten Spaziergang und machten sich dann auf den Rückweg nach Vudila, um die Kinder abzuholen und weiter nach Tartu zu fahren. „Na, wie war’s?“, fragte Mark die Kinder, als diese im Auto Platz genommen hatten. „Super“, antworteten beide im Chor und Alexander fuhr fort: „Das war sicher einer der tollsten Orte, an dem ich je gewesen bin.“ – „Finde ich auch“, stimmte Maria zu. „Ein Arbeiter dort hat erzählt, dass hier in der Nähe ein See ist, und da gibt es irgendein Zentrum, das sich lohnt zu besuchen“, sprudelte Alexander aufgeregt. „Das Eiszeit-Zentrum“, erklärte Nadia genauer, „da wird von Mammuts und auch anderen Dingen erzählt!“ – „Zeit dafür haben wir wohl“, sagte Mark und schaute auf seinen uhrfreien Unterarm. Und so machten sie sich auf den Weg. 102


Das kalte und raue Põhjala Am Ufer des Sees Saadjärv stand ein weißer Betonbau, der gut in die Umgebung passte und angeblich unglaublich viele Schätze beherbergte. Bei diesen unschätzbaren Beständen handelte es sich natürlich um Wissenswertes zu den Eiszeiten, ihrer Entstehung und Entwicklung. Im Innern erwarteten die Familie Mammuts, Katzen mit Säbelzähnen, Elche mit riesengroßen Geweihen und haarige Eiszeitmenschen. Einer von ihnen stellte sich sogar vor: „Ich bin Tarmo, willkommen im Eiszeit-Zentrum!“ Die Familie stellte sich ebenfalls vor, und Tarmo fuhr fort: „Unter einer Eiszeit versteht man die Abkühlung des Klimas, eine so lange Kälteperiode, dass Gletscher entstehen. Stellt euch vor, es herrschte das ganze Jahr hindurch starker Frost, und das 1000 Jahre!“ – „Wenn ich ganz klein wäre, würde ich von Eis leben“, dachte Maria clever. Tarmo stellte den Gästen die Ausstellung vor, plauderte und schmunzelte ein wenig. „Der Erlösung ist gekommen!“, schrie Alexander, als Tarmo sie in eine Höhle führte. „Ihm gefallen Höhlen“, erklärte Nadia Tarmo, als ihr Sohn im Unbekannten verschwand. Solange die Kinder in der Höhle Unsinn machten, erzählte der Bärtige den Eltern vom umweltfreundlichen Lebensstil, Fußabdrücken und einer besseren Welt. Als die Familie alle Stockwerke besucht hatte, verabschiedete sie sich vom Eiszeitmenschen Tarmo und begann ihre Fahrt nach Tartu, Estlands größter Kleinstadt.

103

te Wo ha t da s le tz s Mam m ut Eu ropa d ie ge le bt? Wie ha t Ei sz ei t d ie Ku lt ur vo n un d da s Relie f st? Es tlan d be ei nflus Ko m m t ei ne ne ue le Ei sz ei t? Auf al d ie se Fra ge n im be ko m m t m an um tr Ei sz ei t-Z en ei ne (Jää aj ak esku s) Ant w or t!


agiR

burg s r e t e St. P

Ta rt u agiR

g 338 km km r u b s r e t e 4 St. P ngorod 18 a Iw a v r a N 0 km Otepää 4 65 km Sangaste a 89 km Valga-Valk m Riga 244 k

Riga

Von guten Gedanken fasziniert Den Himmel bedeckten bedrohlich dunkelblaue Wolken, als der schwarze Geländewagen zu den ebenen, grün-goldenen Feldern des Ufers des Flusses Embach2 gelangte. An der Landstraße tauchten Wohnhäuser auf, der schützende Ort war nicht mehr fern. „Platsch“, fiel ein dicker Regentropfen auf die Windschutzscheibe, und als sie an die Stadtgrenze kamen, fing es wie aus Eimern an zu schütten. „Zum Glück sind wir am Ziel“, tröstete Nadia sich und schaltete die Scheibenwischer ein, die eifrig die Scheibe vom Wasser zu befreien begannen. Ein Schild am Straßenrand mit der Aufschrift 2

Auf Estnisch Emajõgi.

104


kann man In Ta r tu Ja h r e sz e it zu j e d e r nd n ehm en u vie l u n te r er Im S o m m . n e g ti h ic s be t d ie s e h r fin d e n d o r n s e ta g e a b e li e b te n H ) s ta tt. d a v e (H a n sa pä

Rathausplat z von

„Zentrum“ lenkte an der Peterskirche das Auto nach rechts und man fuhr hinunter ins Flusstal. Die Straße säumten alte und ein wenig komische Holzhäuser. Die Straße verzweigte sich, und man fuhr in Richtung einer Brücke, die über den Fluss führte. „Tartu“, bestätigte Mark der Familie. „Mein Gott, wie süß“, kicherte Nadia, als sie Tartus winzigen Rathausplatz sah. Sie fuhren zwischen der Markthalle und dem Kaufhaus hindurch auf das vor ihnen liegende Einkaufszentrum zu. Im neben diesem befindlichen Hotel Dorpat sollten sie die Nacht verbringen. Der Name des Hotels leitete sich von dem ehemaligen, eingedeutschten Namen der Stadt Tartu ab. Nadias und Marks Hotelzimmer gewährte einen Ausblick auf den Fluss, der direkt neben dem Hotel 105

Tartu

Auc h is t de r Bau er nm ar kt de s Sü dz en tr um s (L õu na ke sk us e Ta lu tu rg) in Ta rt u, au f de m alle m ög lic he n d es tn is ch en Bio- un Bau er npro du kt e ve rk au ft w er de n, t. ei ne n Besuc h w er Z um Bei spie l rt be ko m m t m an do ad e Kn ob la uc hm ar m el m it Or an ge n, e, Z w ie be lm ar m elad p Fic ht en na de ln si ru un d vi eles m eh r!


Evangelisch-lutheri

sche Johanneskirche

Tartu

entlangfloss. Am gegenüber liegenden Ufer angelte ein einsamer Mann dem Platzregen trotzend. „Laut Wetterbericht haben wir am Abend einen wolkenlosen Himmel“, sagte Nadia, „ich bin ein wenig müde. Vielleicht essen wir ein wenig und machen ein kleines Nickerchen, während wir auf besseres Wetter warten?“ Die Familie war einverstanden und so ging man zusammen ins elegante Restaurant des Hotels. „Für die Dame das Forellenfilet und ein Glas spanischen Weißwein, für den Herren Rindfleisch mit Pflaumensoße tur und spanischen Rotwein und für die Kleinen „Mumin“Terrakottaskulp Nudeln, einen Eisbecher und „Karlsson“-Fleischbällchen und frischen Orangensaft“, wiederholte die Bedienung In de n die Bestellung der Familie und verschwand. „Wen hat r Lag er rä um en de an i die denn hier „Klein“ genannt?“, fragte Alexander die S tif tu ng Ta rt u Ja ch e Stirn runzelnd. „Mich, denn ich bin ja klein. Sogar Ki ri k (Joh an ni sk ir kleiner als du“, erklärte Maria. „Aber wenn ich nicht in Ta rt u) w er de n klein bin, dann brauchst du ja auch nicht klein zu sein. kn app 10 00 en Das ist nur so eine Vorstellung von uns: Man macht uns Te rr ak ot ta sk ulpt ur weniger wichtig, dann ist es einfacher zu „Alexinieren“, au fb ew ah rt, di e plauderte Alexander. e

fa st 70 0 Ja hr al t si nd.

106


Nach dem Mittagessen ging man in seine Zimmer und es wurde vereinbart, dass man nach einem Verdauungsschläfchen die Stadt erkunden würde. Nadia und Mark legten sich hin und ließen sich von der Müdigkeit und dem Rauschen des Regens ins Land der Träume bringen. Die Kinder aber schliefen vor dem Fernseher ein, der zu ihrer Verwunderung auch russischsprachige Kinderkanäle zeigte. Als die Familie eine knappe Stunde später erwachte, hatten sich die Wolken über Tartu fast verzogen. Man streckte sich ein wenig, zog sich an und ging dann hinaus. Ein Gehweg führte am Fluss entlang in die Altstadt, und bei der Fußgängerbrücke ging die Familie über die Straße auf den Rathausplatz. „Tartu ist ein so kleine Stadt, dass alles hier nur ein paar Schritte entfernt ist“, erklärte Mark vor dem Kunstmuseum. Es handelte sich um das ehemalige Haus des einstigen Heeresführers des russischen Zaren, Barclay de Tolly. Im Laufe der Zeit hatte sich das Haus zu einer Seite geneigt und wurde daher auch der örtliche Turm von Pisa genannt. Im Brunnen vor dem Rathaus küssten sich unter einem Regenschirm – wie sollte es anders sein – zwei Studenten. Die Familie spazierte am Rathaus vorbei zum dahinter liegenden Park, wo mehrere Gruppen Jugendlicher, einige mit einer Bierflasche in der Hand, sich um die Bänke versammelt hatten und 107

te n Ei ne s de r sc hö ns us Wah rz ei ch en Ta rt is t de r vo r de m Ra th au s st eh en de Spri ng br un ne n „Küsse nd e S tu de nt en“.

Küssende Studenten


Ta rt u is t di e hs te fa hr ra dfre un dlic Si e s. S ta dt Es tla nd e kö nn en si ch er di it m ga nz e S ta dt de m Ra d be fa hr en un d Mus ee n in ng de r S ta dt um ge bu . be su ch en

diskutierten. „Dieser Park ist dem russischen Chirurgen Nikolai Pirogov gewidmet“, las Nadia aus dem TabletPC vor. „Im Sommer dient er als Picknickplatz, an dem Getränke mit bis zu 6 Prozent Alkohol getrunken werden dürfen. Es ist seit alters ein Ort, an dem ein großer Teil der Sozialisierung der Studenten stattfindet. Dem Gerücht nach entsteht genau hier ein Teil der guten Gedanken der Tartuer Bürger. Und schau mal – dort“, fuhr sie fort und zeigte nach rechts auf ein Gebäude mit mächtigen Säulen, „befindet sich das älteste Hauptgebäude der Universität im Baltikum.“ Sie spazierten weiter die Universitätsstraße entlang. „Übrigens ist hier um die Ecke das Spielzeugmuseum. Habt ihr Lust?“, fragte Nadia die Kinder. Die Antwort lag klar auf der Hand. Es handelte sich um eine großartige Ausstellung mit Hunderten alter Spielzeuge aus verschiedenen Epochen: Zu sehen gab es Spielzeuge von Bauernkindern, Mädchen und Jungen, aufziehbare und unbewegliche Spielzeuge, Marionetten, Puppen und Bilder von Spielzeugen. Die größte Freude aber bereitete – besonders Maria – das Spielzimmer, wo man sich unter den freundlichen Augen der Museumsangestellten mit vielen Spielsachen vergnügen konnte. Nach dem Museumsbesuch beschloss die Familie, im Park auf dem Domberg einen Spaziergang zu machen. Auf dem Domberg war einst die erste Festung gewesen, um die sich eine Siedlung bildete. Im Park konnte man mehrere Denkmäler für wichtige Personen in der Geschichte Stadt sehen, außerdem befanden sich hier die Ruinen einer alten Kathedrale. Ein großer Teil der Altstadt wurde auch von hier oben in Augenschein genommen. „Mein Gott, wie süß“, wiederholte Nadia, „so ein winziger und warmer Ort. Auf Schritt und Tritt 108


trifft man auf wohlwollende Gesichter. Und die Natur ist einfach unglaublich!“ – „Du sprichst gerade vom Tartuer Geist, so wird das genannt“, wusste Mark. Als „Tartuer Geist“ wurde das Etwas bezeichnet, das der Stadt ihren besonderen Charakter verlieh. „Irgendwo hier im Park – dort – ist das Alte Observatorium“, gab Alexander, der im Tablet-PC las, einen Hinweis auf das nächste Ziel. Und so gingen alle in die vorgeschlagene Richtung. Das Tartuer Observatorium war einst eins der größten Astronomiezentren in Europa gewesen, wo unter anderem zum ersten Mal die Entfernung eines Sterns von unserem Sonnensystem gemessen worden war. Auf dem Weg zum Observatorium überquerte man die berühmte Engelsbrücke mit Blick auf die Schlossstraße, wo sich mehrere Universitätsgebäude befanden. Die Familie erreichte schließlich das Observatorium, von dem aus man erneut den weiter unten gelegenen Pirogov-Park und das Rathaus sehen konnte. Auf der anderen Seite des Hügels stieg man hinab auf die Wallgrabenstraße, von wo aus man ins Zentrum zurückging. Vor einem Restaurant konnte man zwei unbewegliche Herren sitzen und sich unterhalten sehen: Es waren die Schriftsteller Eduard Vilde und Oscar Wilde. „Gehen wir nach links, ein wenig weiter von hier beim Pirogov-Platz ist das Werner, eins der am meist geschätzten Cafés in Estland, wo angeblich der beste Kaffee und der beste Kuchen in Tartu serviert werden“, erzählte Nadia aufgeregt. „Ja, gehen wir, ich will was Süßes“, stimmte Maria ihrer Mutter bei. Den Männern 109

Universität Tar tu

In Ta rt u be fin de t si ch au ch da s un te r Fam ili en be lie bt e Wasse rz en tr um Aur a, w o si ch n di e Ki nd er in de Wasse rr ut sc he rn , ve rg nü ge n kö nn en w äh re nd ih re El te rn si ch in de n Sau na s en tspa nn en od er au ch ei ni ge Bah ne n in de n S ch w im m bä de rn sc hw im m en .


blieb nichts anderes übrig, als den Vorschlag anzunehmen. Nach ein paar Gehminuten waren sie wieder am bekannten Ort. Sie betraten das Café, stellten sich in der Schlange an – in diesem Café gab es immer eine – und studierten die üppigen und bunten Kuchen hinter der Vitrinenscheibe. Hinter dem Tresen waren zwei nette junge Damen eifrig mit der Kaffeemaschine und der Kuchenvitrine beschäftigt. „Guten Tag“, rief eine von ihnen fröhlich, als Mark und Nadia an die Reihe kamen. „Guten Tag“, erwiderte Mark, „bitte zwei Stück vom Napoleonkuchen, ein Stück von der Republikstorte und eine Mango-Quarkrolle, dann noch einen Caffè Latte, einen Apfel- und einen Pflaumensaft und einen schwarzen Kaffee.“ Das Mädchen lächelte nett und machte sich eifrig hinter dem Tresen zu schaffen. In einem Augenblick war die Bestellung fertig. „Das macht 12,60 Euro, bitte.“ Sie setzten sich an einen Tisch und verstanden sofort, dass das Café zu Recht so berühmt war. Die Atmosphäre war sehr kulturgeladen, die Kuchen waren außerordentlich lecker und der Latte laut Nadia der beste, den sie je getrunken hatte. Die Kinder aber schmatzten im gleichen Rhythmus. Nach einem kurzen Spaziergang über den Fluss gelangte die Familie zurück zum Hotel. Die Kinder wurden ins Bett zum Lesen oder Fernsehen geschickt, und die Eltern beschlossen, das Tartuer Nachtleben zu erkunden. Sie zogen sich um und gingen erneut am Flussufer entlang Richtung Innenstadt, zur berühmten Ritterstraße, wo sich die Lieblingsbars vieler junger Leute befanden. Weiter vorn erschallten die Stimmen einer großen Menschenmasse, ungefähr 50 Menschen. „Ist das eine Demonstration?“, fragte Nadia. „Nein, die 110


Tartuer Altstadt

feiern“, entgegnete Mark. Sie zogen es vor der Menge fernzubleiben und betraten eine Weinbar mit dem angenehmen Namen Vein ja Vine. Im Innern begrüßte sie eine relaxte Atmosphäre, eine leichte Stimmung und zwei freundliche Barmänner. „Eine Karaffe roten Hauswein, bitte“, bestellte Mark und erhielt für sein Geld einen Liter Wein und zwei Gläser. Sie setzten sich an einen Tisch auf der Straße, tranken Wein und verfolgten rauchend die Passanten, von denen es viele gab, und redeten und redeten. Als Nadia kurz auf der Toilette war, nahm Mark seine Brieftasche, suchte eine Visitenkarte heraus und schmiss diese in den Abfalleimer neben dem Tisch. Er fühlte sich gut, ein wenig angeheitert und unbesiegbar. Mit verschwommenem Blick dachte er an die Gegenwart: Er war verheiratet mit einer unglaublich schönen und sinnlichen Frau, mit der er zwei sehr interessante und tolle Kinder aufzog. Er hatte eine Arbeit, die alle seine Erwartungen und Hoffnungen auf Erfolg und idealistische Weltverbesserung erfüllte. Und genau hier und jetzt dämmerte es ihm, dass er aus seinem eigenen Pessimismus und seiner Dummheit heraus sein ganzes Glück auf den Roulettetisch gelegt 111


hatte. Er nahm seinen Einsatz zurück – er war mit dem zufrieden, was er schon gefunden hatte. Als Nadia von der Toilette zurückkehrte, stand ihr Mann auf, umarmte und küsste sie und sagte: „Zeit zu gehen.“ – „Gut“, antwortete die Frau fröhlich und mädchenhaft. Sie ließen die halbe Weinkaraffe auf dem Tisch zurück, spazierten durch die stimmungsvolle Tartuer Altstadt und dann im Mondschein am ruhigen Flussufer zum Hotel zurück. Am Morgen erwachte das Paar frisch und gutgelaunt: Nadia schnurrte in Marks Umarmung, während der Mann ihr Haar streichelte. Bald hörte man hinter der Tür nichts Gutes verheißendes Flüstern, Lachen und Kratzen. „Wir können euch hören“, rief die Mutter warnend und ging die Tür öffnen, aber hinter ihr war niemand. „Komisch, ich dachte, ich hätte was gehört“, sagte Nadia spielerisch und hörte hinter der Ecke wieder Kichern. Sie schloss die Tür hinter sich und schaute aufmerksam in den Korridor. Im nächsten Moment erschien hinter der Ecke Marias kleiner Kopf und die Kinder waren entdeckt. „Dachtet ihr, ihr könnt eure alte Mutter auf diese Weise zum Narren halten?“, zitterte Nadia, nahm Maria an die Hand und führte die Kinder ins Hotelzimmer. „Komm, ich mache dir Zöpfe!“ „Ich habe gestern eine Broschüre gelesen, die im Zimmer auf dem Tisch lag, für Touristen“, erzählte Alexander, „und da wird empfohlen, ganz sicher das Wissenschaftszentrum AHHAA zu besuchen, das sich ganz zufällig im wahrsten Sinne des Wortes nur einen Steinwurf von unserem Hotel entfernt befindet.“ Mark, der immer noch seine gute Laune genoss, war erfreut, dass sein Sohn sich für interessante Sachen begeisterte: „Natürlich gehen wir dahin, das ist eigentlich eine der 112


größten Attraktionen von Tartu! Aber erst nach dem Frühstück, ich muss mich ein wenig stärken.“

Unter welc he

m

Na m e n Im Foyer des Wissenschaftszentrums liefen die Kinder war Tartu bekannt, a ls es das erste sofort zu dem überdimensionalen Esstisch, kletterten Mal in eine r C h ronik der R auf die Stühle und hoben Teetassen, die größer als ussen erwähnt w urde? ihre Köpfe waren, an den Mund. Nadia fotografierte sie und Mark ging zur Kasse. Weiter gingen sie in den A) Derpt Technologiesaal, an dessen Decke Alexander etwas B) Tschudev Interessantes sah: „Das ist ein Hobermann-Ball. Ich C) Jurjev habe zu Hause einen, der hier ist einfach viel größer.“ Das nächste Exponat ließ aber alle staunen: Es war ein Lift, mit dem man ins Erdreich oder aber in den Kosmos fahren konnte (Alexander meinte, dass es das Gleiche war, Bergarbeiter oder Astronaut zu sein.). Er wünschte sich, dass er zu Hause so etwas hätte – vielleicht auch ein wenig kleiner, damit es ins Zimmer passte. Maria verbrachte mehrere Minuten We nn ma n Ta rtu auf einem Loch, das von einer Glasscheibe bedeckt ver lässt, loh nt war. Dadurch konnte sie Australien sehen. Sie winkte es sic h die fröhlich ihren neuen Freunden zu, die sie anlächelten, H an da rbe itsstu be im zurückwinkten und dann – anscheinend gingen sie mit alt en Kn eip eng ebä ud e den Kängurus schwimmen – verschwanden. Uh ti zu

Danach gingen sie in den Lebenssaal, wo man Ameisen sehen konnte, die unaufhörlich in ihrem Nest herumkrabbelten. Und genau im richtigen Augenblick gelangten sie zum Inkubator, in dem gerade ein Küken schlüpfte. Das Aquarium, in dem sich Fischsorten aus dem Roten Meer befanden, machte Nadia, die sich wegen ihrer Arbeit häufig Inspiration aus der Natur besorgte, besonders große Freude.

113

von besuch en, in de r ma n Tassen od er Kn öpfe au s Ton he rs tellen, am Kr äu ter-M eis ter ku rs tei lne hm en sow ie Bo nb ons un d La pp enpuppen fer tig en ka nn . Da s Ge bäu de ist hü bs ch ren ovi ert un d die M ens che n sin d net t!


Der Vo ge lpfa d I lm at sa luKä re ve re is t 5, 2 km la ng un d au ch e fü r Ki nd er is t di S tr ec ke ei nfac h zu pa ssie re n. Auf de m W eg gi bt es fü nf Plät ze, di e si ch fü r Ru he pa us en nn ei gn en – do rt ka m an si ch er ho le n un d vi elle ic ht am F eu er ei ni ge . Wür st ch en gr illen

Einige Meilen und einige Museen Als sie das Zentrum verließen, gab die Familie Tartu einen letzten „Abschiedskuss“, stieg ins Auto und setzte ihre Reise fort. „Fremdenführerin!“ – „Ja, Fremdenführer?“ – „Was ist denn unser nächstes Ziel und in welche Richtung müssen wir fahren, um dort anzukommen?“ – „Im Moment steht auf dem Programm der Wanderpfad Ilmatsalu-Kärevere Vogelpfad, dann das Estnische Landwirtschaftsmuseum in Ülenurme und das in der Nähe befindliche Estnische Flugmuseum“, ahmte Nadia eine Reiseführerin nach und fuhr fort: „Frage an alle: Möchtet ihr lieber wandern und 120

Naturschu

114

tzgebiet Kär

evere


Estnisches Landwirts

verschiedene Vogelarten beobachten, euch mit der Landwirtschaftskultur der Esten vertraut machen oder aber mit eigenen Augen supertolle und originalgetreue Kriegsflugzeugmodelle sehen und sie besteigen?“ – „Flugzeuge“, entschied Alexander. „Flugzeuge“, war Mark einverstanden. „Flugzeuge“, folgte Maria dem Beispiel der anderen. „Na, dann bleibt’s wohl bei den Flugzeugen“, sagte Nadia und machte dabei traurige Augen, „aber bitte-bitte-bitte fahren wir auch beim Landwirtschaftsmuseum vorbei, das liegt auf dem Weg, und ich will sehr-sehr-sehr gerne dorthin, besonders wenn wir nicht wandern gehen.“ – „Na, wenn du soso-so schön bittest, schauen wir natürlich dort vorbei“, versprach Mark. „Hurra!“, rief Nadia nett und küsste ihren Mann auf die Wange. Nur wenige Kilometer von Tartu entfernt befand sich auf dem Gelände des bildhübschen Guts Ülenurme das Estnische Landwirtschaftsmuseum, dessen Ausstellung 115

chaftsmuseum

Im Lan dw ir tsc ha ft sm us eu m kö nn en vi ele m it af t de r Lan dw ir ts ch te n ve rbun de ne Arb ei n, au spro bi er t w er de si ch je de r fin de t fü r es nt sa et w as Int er es ri e– vo n de r Re st au bi s n el ru ng vo n M öb zu m Pflüg en .


über die Errungenschaften der Traktoristinnen bei Nadia den größten Eindruck hinterließ. „Während vor dem Zweiten Weltkrieg nur einige wenige Frauen in Estland den Traktoristenkurs absolvierten, pflügten in der Sowjetzeit nahezu 800‚Vertreterinnen des schwachen Geschlechts‘ auf den Maschinen die Felder“, las sie vor und spannte den Bizeps an: „Harte Arbeit!“ – „Weißt du, wer harte Arbeit verrichtet? Die Bienen“, verkündete Alexander, der gerade von der Bienenzuchtausstellung gekommen war. „Die machen nichts anderes. Wie Roboter.“ Mark ging interessiert herum, untersuchte einige Exponate von ganz nah und murmelte vor sich hin. Er stellte sich als Bauer in Leinenhosen, Bastschuhen und mit einem Strohhut vor, der, dem Spott der heißen Sonne trotzend, Roggen erntet und nach dem Tageswerk auf der Veranda auf die gemachte Arbeit zufrieden zurückblickt. Das Gelände und die Hangars des Flugmuseums schwirrten allen vor den Augen: MiG, Saab, Tu und noch viele andere Flugzeuge mit schnellen Namen – von grauen Zerstörern bis zu farbigen Bombern und Reiseflugzeugen – hatten im Museum einen Platz gefunden. „Ja-ja, Estlands erste Flugzeugdemonstration fand hier, in der Nähe von Tartu, statt; das war im Jahr 116


1912“, erzählte der Museumsangestellte Aksel von Vergangenem und führte die Familie von der Mirage zur Saab und von dort zur Iskra. In den Räumen erwartete sie eine umfangreiche Sammlung kleiner Modellflugzeuge, die auf Grund ihrer Winzigkeit Maria viel Freude bereiteten. „Wenn ich noch kleiner wäre, ungefähr so wie eine Maus, dann würde ich mit meinen Mäusefreunden über die Newa fliegen. Mit diesem Flugzeug hier.“ Sie zeigte auf das Modell, mit dessen größerer und fliegender Version einst die erste Pilotin Estlands, Inna Roostfeld, flog.

Estnisches Luf tfahrt

museum

si nd üb er 3 00 Im F lu gm us eu m e d Mod ellflug ze ug un ge eu gz lu F e ec ht ge F lu gz eu ge expo ni er t. In ei ni ns te ig en un d si ch da rf m an au ch ei um sc ha ue n. 117


grubsre

teP .tS

grubsre

teP .tS

agiR

R

agiR

agiR

grubsre

grutebPsr.etS teP .tS

Elva R õn g u agiaRgiR

rg u b s r e t St. Pe rg 363 km km u b s r e t e P 0 St. ngorod 21 Narva-Iwa m Tartu 25 k5 km Otepää 2 m Riga 217 k

Riga Der Duft der reinen Natur

Das S ee m us eu m ne vo n Ka la la ha t ei gr oße Expo si tio n, S ee di e be st en s de n in e Võ rt sj är v un d se G eg en d vo rs te llt.

Die Räder des schwarzen Geländewagens drehten sich weiter und nahmen Kurs auf das größte Binnengewässer in Estland, den Võrtsjärv. Das Ziel selbst war allerdings nicht der See, sondern die Stadt Elva, über die die Familie weiter nach Otepää fahren wollte. Auf dem Weg fuhren sie an einem Schilde vorbei, das zum Gut Luke führte. „Der Park mit dem schönen Gutsgebäude und den Kaskadenteichen, den Lindenlabyrinthen und den Dekorativulmen ist einer der malerischsten Orte der Gegend“, erzählte Nadia, als sie im TabletPC nachschaute und der Wegweiser im Straßenstaub verschwand. 118


Gutshof und Gutsh

ofpark Luke

Im niedlichen Städtchen Elva kam man am Mittag an. Das Auto parkte man am Bahnhof, die Beine wurden gestreckt und die angenehme Sommerluft eingeatmet. Nadia nahm den Computer wieder heraus und erzählte: „Der Bahnhof ist das Zentrum von Elva, um den herum sich eine größere Ortschaft bildete. Aus der ehemaligen beliebten Sommerstadt hat sich ein Wanderzentrum entwickelt. Zwischen Kiefern gibt es viele Trimmdich-Pfade und kleine Seen. Der Fluss Elva mit seinem sandigen Ufer fließt durch die Gegend. Er eignet sich für Kanufahrten.“ „Jetzt weiter nach Otepää“, sagte Mark, als die Familie sich angeschnallt hatte, und drehte den Zündschlüssel. Die Felder wechselten sich mit Wiesen und diese wiederum mit Auen ab. Das Land war flach wie eine Kupfermünze unter einem Zugrad. „Äh, Mark? Wir sind ein wenig vom Weg abgekommen“, bemerkte Nadia, als sie schon bis Rõngu gelangt waren. „Aber hier ist auch ein kleines Pünktchen vermerkt“, fand sie heraus, als sie mit dem Computer hantierte. „Die Bäckerei von Rõngu, die Saftfabrik von Rõngu und die wunderschöne Kirche von Rõngu sind alle in Blickweite, schau mal“, sprach 119

Der G ut sh of vo n Luk e is t m it s se in em Pa rk da el uw J glän ze nd st e d er G eg en d. Das n G är tn er nh äu sc he hr im Pa rk si eh t se d un s id y lli sc h au an er in ne rt et w as s. au nh Pfeffe rk uc he

Jed es Ja hr im Ju ni fin de t am S ee Võ rt sj är v ei n d gr oßer Fis ch- un kt H an da rb ei tsm ar ee S st at t. Der is t fü r se in en d gr oßen Aalbe st an be ka nn t. Der Aal is t ei n se hr d sc hm ac kh afte r un ! na hr ha ft er Fis ch


In de r G eg en d um El va gi bt es au sg ez ei ch ne te Wan de rw eg e un d r M ög lic hk ei te n fü un te rs ch ie dlic he Akt ivit ät en in de r Nat ur: Ka nu fa hr te n, Ang eln, Ja gd- un d Bog en sc hi eßen un d vi eles m eh r. Die Bäc ke re i vo n R õn gu is t fü r r je de n, de r au f de Vi a H an se at ic a un te rw eg s is t, ei n w ic ht ig er r M ei le ns te in . H ie an m be ko m m t ha nd ge m ac ht e k, S ch ok olad e, G ebäc n, ge fü llt e Te ig ta sc he , Qu ar ksüßig ke it en Bou le tt en … L ec ke r!

Kiefernwälder von

Elva

Nadia und zeigte auf den Kirchturm. „Nehmen wir ein paar Brötchen?“, fragte Mark. „Bevor wir nach Otepää kommen, können wir ja einen kleinen Mittagsimbiss zu uns nehmen.“ Gedacht, getan. Man fuhr zur Bäckerei, wo allen das angenehme Aroma frischer Brötchen in die Nasen stieg. Sie gingen an den alten Frauen vorbei, die vor dem Geschäft miteinander schwatzten und sich auf ihre Räder mit den Lenkerkörben stützten, und betraten den Laden. „Oh, Touristen“, hörten sie eine der Frauen zur anderen in mit Überraschung vermischter Freundlichkeit sagen. Im Geschäft verdreifachte sich der Geruch. „Guten Tag, wir möchten gerne – Kinder, was nehmt ihr? – zwei Fleischbrötchen und – was? Mohrenköpfe? – zwei Mohrenköpfe, bitte“, sagte Mark der Verkäuferin und fügte hinzu: „Ein schöner Ort.“ – „Ja, wirklich schön“, entgegnete die Verkäuferin, wobei sie die ausgewählten Brötchen ins Tütchen packte, „und auch sehr ruhig. Nur die Jungen wollen von hier weg, in die Stadt.“ – „Ich würde auf jeden Fall aus der Stadt hierher ziehen“, bemerkte Nadia und wunderte sich sogar, wie ernst sie das eigentlich meinte. Ihr begann das Landleben wirklich zu gefallen. 120


grubsre

teP .tS

agiR

agiR

O te pää

grubsre

teP .tS

agiR

Riga

rg u b s r e t St. Pe rg 377 km km u b s r e t e P 5 St. ngorod 22 a Iw a v r a N m Tartu 40 k a 50 km Valga-Valkkm Tõrva 46 m Riga 210 k

Pühajärv (Der Heiligensee)

121


Im Wint er ist Otepää ein richt iges Para dies. Zu dies er Jahr esze it kann man dort kilom eterlang unbe rühr ten Schn ee, bere ifte Bäum e und Stille genießen. Die beka nnte sten Skila ufze ntren sind Kuut semä e und Väike Mun amäg i, die Lang laufs treck en in Tehvandi und Käär iku sind sowo hl bei Anfänge rn als auch Olym piasieger (inne )n belie bt.

Otepää im Winter

Diese alten, lustigen Hügel „Und jetzt weiter nach Otepää?“, wiederholte Mark seine einstige Frage. Und sie fuhren. Das Gelände begann sich zu heben und senken, zu schlängeln und zu krümmen, was bedeutete, dass sie zu Estlands Himalaya gelangt waren, ins Land des ‚Hochgebirges‘. „Diese Kuppeln kenne ich“, sagte Mark, der als Teenager hier so manchen Winter im Skilager von Otepää verbracht hatte, „hier kam man mächtig ins Schwitzen. Ist auch kein Geheimnis, dass wir hier so manche Träne vergossen haben.“ In seiner Jugend war Mark ziemlich begabt gewesen, besonders im Freistil des Skilanglaufs.

122


In de r Sc ha tzka mm er de s Wi nt er spor tm us eu ms kö nn en M ed aillen un d Ausze ich nu ng en es tn isc he r Spor tle be st au nt we rd en, ma n r(i nn en ) ka nn in Z eit lup e be ob ac ht en, wi e ein e Sc hn eeflock e en ts teh t un d mi t es tn isc he n Sk isp or tle r(i nn e)n um di e We tte lau fe n. Er st au nli ch, wi e wi ch tig de r Sk ispor t fü r Es ten ist!

Wintersportmus

eum Otepää

Seine Sportkarriere war aber durch eine Verletzung des Sprunggelenks, die er sich in den Bergen zugezogen hatte, zu einem jähen Ende gekommen. Als er an der einzigen Ampel der Stadt wartete, kamen Mark seine Erinnerungen zurück und er versäumte den Phasenwechsel der Ampel. Er hörte die Rufe der Trainer, den pfeifenden Wind und das Knirschen des Schnees unter den Skiern. Das Skifahren gegen den Schneesturm war, als ob man das Gesicht gegen Sandpapier rieb. Er spürte ein Stechen zwischen den Rippen und schreckte 123


In Ot epää gi bt es fü r je de n et w as, so w oh l Ju ng als A lt kö nn en si ch im Er le bn ispa rk vo n Ot epää am üsie re n un d spät er im Pü ha jä rve S PA en tspa nn en . Auf Wun sc h kö nn en Si e au ch w un de rb ar e Spab eh an dlun ge n ge ni eßen .

aus der Vergangenheit zurück, legte den Gang ein und fuhr mit einem nostalgischen Lächeln auf dem Gesicht weiter. „Übrigens leben in diesem Städtchen die meisten Olympiahelden von Estland – Šmigun, Veerpalu, Mae…“, zählte Mark die in der Winterhauptstadt lebenden Medaillengewinner der Winterspiele auf. „Weißt du was, das Brötchen war wie ein Tropfen auf den heißen Stein, suchen wir einen Imbiss“, schlug Nadia vor. „Man empfiehlt das Café L.U.M.I., das gleich hier ist, oder das Restaurant des GMP Clubhotel, das sogar mit dem Titel ‚Beste Serviceeinrichtung von Valgamaa‘ ausgezeichnet wurde und direkt am Pühajärv liegt.“ – „Natürlich an den Pühajärv“, entschied Mark, „ihr werdet schon sehen.“

Hotel des Püha

124

järve Spa & Fe

rienzentrums


Leckere Hap

pen in den ör

tlichen Rest

aurants und

Cafés

Ein echter Sportler konsumiert keine verbotenen Substanzen Und man sah. Aus dem Fenster des Restaurants bot sich ein schöner Ausblick, der – genau wie der wirklich gute Service des Restaurants – das Mittagessen zu einem wahren Erlebnis machte. Die Bedienung mit dem Namen Margit bediente den Tisch mit größter Professionalität und fand mit jedem Gast eine gemeinsame Sprache. „Pfannkuchen? Aber natürlich, ist mit Erdbeermarmelade und Eis in Ordnung?“, forschte sie nach, als Maria – sie war normalerweise scheu mit Fremden – sie nach einem gewissen flachen Nachtisch fragte. Mit größter Freude erzählte sie Nadia und Mark, was es Interessantes in Otepää und seiner Umgebung zu sehen und zu tun gab. „Die Aussichtsplattform von Tehvandi ist der erste Ort, den Sie besuchen sollten. Faszinierend, einfach faszinierend. Dann haben wir hier natürlich noch – sehen Sie, dort“, lenkte sie die Blicke spaßend aus dem Fenster, „den Pühajärv. Ich empfehle auf jeden Fall eine Bootsfahrt. Das ist wirklich was für 125


Abenteuer

park von O

tepää

die Seele! In Sangaste, zwanzig Kilometer südwestlich, gibt es ein wunderschönes Schloss und Roggenfelder und von dort noch weitere zwanzig Kilometer weiter gibt es die Höhlen von Helme“ – Alexanders Augen leuchteten auf – „und das Mausoleum von Barclay de Tolly.“ Die letzte Empfehlung ließ Nadia aufjauchzen, die Napoleonischen Kriege waren eine ihrer Lieblingsepochen der Geschichte. Nach dem Mittagessen beschloss man aber, zur Entspannung an den Pühajärv zu gehen. Beim Bootsverleih nahmen sie ein Boot, und ohne ein zusätzliches Entgelt bot der freundliche Herr seinen Sohn im Teenagealter zum Rudern an. „Ach, wissen Sie, ist nicht nötig“, versuchte Nadia, höflich zu sein, aber der junge Mann verlangte: „Bitte, das macht mir viel Spaß – ich kann trainieren und netten Menschen tolle Geschichten erzählen. Was könnte wohl besser sein?“ So ein Enthusiasmus gefiel Mark, und der Junge wurde ins Boot mitgenommen. Dieser ruderte und erzählte: „Es gibt viele Entstehungsgeschichten für den Pühajärv: Es wird gesagt, dass das 126


Wasser des Sees aus den Augen einer Frau kam, die ihren fünf im Krieg gefallenen Söhnen nachtrauerte. Die fünf Inseln sind angeblich die Grabhügel dieser Männer. Nach einer anderen Legende handelt es sich um den Segen des Himmelsvaters, nach einer anderen handelt es sich um eine Bestrafung für die Menschen hier, aber für heilig wird der See schön seit Tausenden von Jahren gehalten. Nach der Wiedererlangung der Unabhängigkeit Estlands kam sogar Seine Heiligkeit der Dalai-Lama den See segnen.“ Er machte eine kurze Pause und ließ die Reisenden herumschauen und alles wie ein Schwamm aufsaugen. „Hier in der Nähe gibt es noch so einen Ort namens Liebesquelle. Der Legende nach bringt das Trinken des Quellwassers große und immerwährende Liebe. Wie ich sehen kann, haben Sie schon davon getrunken“, schaute er Mark und Nadia an, die Arm in Arm dem Jungen interessiert zuhörten. Sie lächelten, schauten sich an, lachten weiter und dann sagte Mark: „Wir brauchen kein Doping.“ Die Kinder kicherten und erröteten, eins mehr als das andere. „Mark und Nadia haben auf dem Baum geküsst…“, begann Maria, schüchtern einen alten Liedfetzen zu singen. Als sie anlegten, bedankten sie sich bei dem Bootsverleiher und besonders bei dem Jungen. Sie hinterließen ein großzügiges Trinkgeld, verabschiedeten sich und machten sich auf zur vielgepriesenen Aussichtsplattform von Tehvandi. Der Ausblick von der Spitze des Aussichtsturms war wie von Göttern geschaffen. Man konnte kilometerweit Wald sehen, in den die Landstraßen sich wie eine Stechsäge schnitten, dicke weiße Wolken vertrieben sich am Himmel die Zeit, und unsere Helden ließen ebenso die Augen und den Körper ruhen.

127

n In d er Näh e vo Ot epää, be i d en S ee n vo n Lei go, r find et je d es Jah ei n ro m an ti sc he s F es ti va l d er ik klassi sc he n Mus st at t: Lei go Jär ve m uu si ka. w w w.lei go.e e


grubsre grubsreteP .tS teP .tS

agiR agiR

T õr va H elm e

g grruubbssrreeteP .tS teP .tS

agiR agiR

Riga

St.

g

bur s r e t e P

m urg 403 k St. Petersbangorod 251 km Narva-Iw km Tartu 68 45 km Sangaste a 25 km Valga-Valk m Riga 187 k

Für immer zusammen „Jetzt gehen wir in die Höhlen, nicht wahr?“, sagte Alexander im Vorübergehen, als sie begannen, von der Aussichtsplattform hinunterzusteigen. „Ja-ja, jetzt gehen wir“, antwortete ihm sein Vater, „aber vorher ehren wir einen großen Heeresführer der russischen Armee.“ Er schaute zu Nadia, die zustimmend lächelte, und fuhr fort: „Ohne Barclay de Tolly wäre die Welt jetzt ein anderer Ort: viel französischer.“ – „Genau, denn Napoleon Bonaparte war nicht irgendein Unfähiger. Ein starker Kommandant weniger, und Russland hätte im ausgeglichenen Kampf kapituliert wie eine Maus zwischen den Zähnen einer Ratte“, fügte Nadia hinzu. Sie hielten in Jõgeveste am Rande eines Waldstückes an, wo ein Pfad zwischen den Bäumen verlief und sich das Mausoleum mit Ornamenten aus weißem Stein 128


befand. Es flößte den Besuchern Ehrfurcht ein und war gleichzeitig düster, besonders von innen. Hinter der Eingangstür führte eine Treppe in die Grabkammer, an deren Ende zwei Sarkophage standen – einer barg den balsamierten Körper von de Tolly, der andere den seiner Frau. Beide Sarkophage waren prächtig geschmückt. Ganz am Ende war auch ein Altar aufgebaut. Ehre wurde schweigend dargeboten, mit den Augen. Sogar die Kinder waren mucksmäuschenstill. Schweigend kehrte man auch zum Auto zurück. „Höhlen?“, brachte Alexander für alle Fälle seiner Reisegesellschaft ihr nächstes Ziel in Erinnerung.

Mausoleum vo

n Barclay de To

lly

129

Das Mau so le um en im klassi zi st is ch zu S til w ur de Eh re n de s G en era lfeldm ar sc ha lls Mic ha el And re as Bar clay de To lly er ri ch te t, de r un te r an de re m am Anfan g de s 19. Ja hr hu nd er ts n ru ssis ch e Tr uppe n ge im Ka m pf ge Napoleo n an gefü hr t ha t.


Zufluchtsort

Figur ein

-Frau er Mulk

Das Gelände sah wieder wie ein Pfannkuchen und typisch für Estland aus. Die Familie fuhr durch Tõrva, wo Nadia mit dem Computer hantierte und sprach: „Wir sind in ein Gebiet gelangt, das aus historischen Gründen den Namen Mulgimaa trägt. Die örtlichen Bauern waren dank des guten Bodens sehr reich, und man nannte die mulgid. Dieser Name kommt vom lettischen Wort mulk, was ‚dumm‘ bedeutet. Scheint, dass der Reichtum der Nachbarn neidisch machte.“ Sie fuhren in die Kleinstadt hinein, und Nadia stellte die Region weiter vor. „Das ist die Stadt Tõrva. Meine Wundermaschine zeigt, dass es hier einen tollen Imbiss gibt, die Kneipe Musta Kõutsi Kõrts3, und eine Handwerksgilde, die zwei unternehmensfreudige Frauen ins Leben riefen, die während der Wirtschaftskrise den Kopf nicht in den Sand steckten“, erzählte sie, „sondern jetzt Trachten und Souvenirs herstellen.“ – „Unternehmertum führt zum Ziel“, erkannte Mark an. „Erzähl auch ein wenig von den Höhlen. Ich will wissen, wo ich meine Nase reinstecke“, bat Alexander seine Mutter, die dann vorlas: „In der Nähe der Ordensfestung Helme befinden sich die Höhlen von Helme, die wahrscheinlich vor tausend Jahren gegraben wurden und den damaligen Bewohnern einen Zufluchtsort vor dem Kriegsgeschehen boten. Als Sehenswürdigkeiten 3

Kneipe zum Schwarzen Kater – Anm. des Übersetzers

130


Tanzende Mulken

kann man zwei Höhlenräume bezeichnen.“ – „Danke!“ – „Gern geschehen!“ „Warum gefallen dir Höhlen so sehr?“, fragte der Vater seinen Sohn, als dieser eine ganze Weile in einer gesessen hatte. „Ach, weißt du, manchmal ist es gut, irgendwohin zu gehen, wo man seinen Gedanken freien Lauf lassen kann. Und Höhlen sind auch deswegen toll, weil hier auch die Gedanken anderer hallen. Manchmal fällt mir etwas ein, auf das ich bestimmt nicht selbst gekommen wäre. Zum Beispiel jetzt“, erzählte Alexander, und sein Vater hörte mit Erstaunen zu und merkte sich das

131

Im H er bs t fin de t de r Sa mm ler in de n es tn is ch en Wä ld er n vie les: Blau be er en, Pr eis elb ee re n, Pfiffer lin ge un d St ein pi lz e. Nut ze n Si e di e M ög lic hk eit un d ha lte n Si e in ein em Wa ld an . Sa mm eln Si e ab er nu r so lch e Pilze, di e Si e gu t ke nn en, un d vo r de m Esse n de r Pilze fr ag en Si e be i de n Ei nh eim is ch en na ch, wi e si e am be st en sc hm ec ke n!


Hochzeit auf dem Sch

Un ge fä hr 20 km r en tfer nt lie gt de a, er G ut sh of Ta ag ep de r w eg en se in er m är ch en ha ft en A tm osph är e als be st es H oc hz ei tssc hloss Es tla nd s gi lt. Ro m an tik er w ar te t Si e!

loss Taagepera (Schlo

ss Wagenküll)

Gespräch, um später auch der Mutter weiterzuerzählen, was er aus dem Munde ihres Sohns gehörte hatte. „Vielleicht ist er klug?“, schlug Nadia vor, als Mark ihr die Geschichte erzählte. „Na, natürlich ist er klug; er ist ja schließlich mein Sohn.“ – „Nein, ich meine ‚klug‘ im anderen Sinne. Wie ein Zauberer oder so. Er ist doch ganz anders, aber auf eine sehr eigenartige Weise.“ – „Vielleicht sollten wir ihn auf eine Spezialschule schicken? Eine Schule für Zauberer?“, spaßte Mark. „Ach, erzähl keinen Schwachsinn, Narr“, ermahnte Nadia lächelnd. Die letzten Tage hatte sie die ganze Zeit nur gelächelt. Ein wenig von den Höhlen entfernt schaute man sich auch die schönen Ruinen der Ordensfestung von Helme und die Wunderquelle an. Dem Volksmund nach wird man schön, wenn man in ihr Wasser Perlenartiges wirft und sich danach mit dem Wasser wäscht. Eine Legende erzählt, dass einst ein wunderschönes Mädchen von der Pest Narben auf dem Gesicht hatte, und ihr geraten wurde, am Johannistag zur Quelle 132


zu gehen. Zur gleichen Zeit gab es aber einen Krieg, in dem auch der Geliebte des Mädchens kämpfte. Als sie an der Quelle stand und überlegte, ob sie die Perlen für ihre Schönheit oder aber das Leben des jungen Mannes opfern solle, fielen diese beim letzten Gedanken in die Quelle. Sie flüchtete in den Wald, wo der aus dem Krieg zurückgekehrte junge Mann sie schließlich fand. Als er sie überredete, ihre Hände vom Gesicht zu nehmen, gab sie schließlich nach, und ein schönes, glattes und weiches Gesicht kam unter den Handflächen zum Vorschein.

W en n Si e Tõ rva n Si e be su ch en, sc ha ue tk on d im Ca fe Lät i Saa ft) (Let tis ch e Bot sc ha in en vo rb ei, da s m it se au sg ez ei ch ne te n G er ic ht en un d n se in er ge m üt lic he e di t is A tm osph är e zu r ri ch tig e Adr esse Mit ta gsze it is t.

Die Route führte die Familie zurück durch die Stadt Tõrva, diesmal zu den legendären Roggenfeldern von Sangaste. Ve rs tä rk un g nsbu rg so ll zu r de Or r de er au M w or de n In di e ch en ei ng em au er t äd M es ng ju n ei ei m ni s de r Bur g r im m er ei n G eh fü e st us m e am se in . Se in N Tr uppe n be i , w en n fe in dlic he al M s de Je n. be eb el be de ck t blei di e Bur g vo m N de ur w , en m ka an ne al te H elm e al ve r ri et ab er ei nm Ei t. er ob er un s de n un d blie b en de s M äd ch en am N n de n ri ne er t. Dor fb ew oh Bur g w ur de er ob F ei nd en un d di e

133

Ruinen der Ordens

burg Helme


grubsre

teP .tS

agiR

giR

grubsre

teP .tS

San g as te agiR

Riga

rg u b s r e t St. Pe m urg 398 k 5 km b s r e t e P . t S gorod 24 n a Iw a v r Na 3 km Otepää 2 a 27 km Valga-Valkkm Riga 186

Estlands eigener „Fänger im Roggen“

vo n Die Un te rn eh m er n ei San ga st e ha be n er k Ko op er at io nsne tz w un te r de m Nam en üla San ga st e Ru kk ik (Rog ge nd or f de t. San ga st e) ge gr ün Vo m Net zw er k be ko m m t m an vo r d Or t an ge ba ut e un te, he rg es te llt e Pr od uk , ot z. B. Ro gg en br ig Mar m elad e, H on r. un d vi eles m eh

Mark öffnete auf dem Beifahrersitz seine Augen und es schien ihm, als er schlafe noch. Keine Tourismusbroschüre hatte sie gewarnt, dass in den weiten Käffern von Südestland einen so ein Gefühl in Besitz nehmen könnte. Es wurde zwar von schöner Natur gesprochen – den Flüssen, Seen und Teichen, von der malerischen Landschaft – und dem reichen Geschichtserbe, aber die unendlichen goldenen Flächen, die gerade im Sonnenuntergang besonderen Eindruck machten, machten ihn sprachlos: „Was? Wo sind wir?“, fragte

134


er seine bildschöne Frau im weißen Trägerhemd, die gerade das Auto steuerte. „Endlich aufgewacht, wie ich sehe“, meinte Nadia, „wir sind bei den weltberühmten Roggenfeldern von Estland angelangt; von hier stammt das beste Brotgetreide der Welt. Wir sind in Sangaste, Liebling.“ – „Ich hätte gern einen Keks“, murmelte der noch vom Schlaf verwirrte Mann, als der schwarze Geländewagen langsam eine fürstliche Allee entlang fuhr. Hier konnte man sich besser als irgendwo anders vorstellen, wie die Pferdewagen der Hansekaufleute vorbeirollten. Die Kinder schliefen fest auf dem Rücksitz, Mark schaute seine sich auf die Straße konzentrierende Frau an und sagte: „Du bist eine verdammt hübsche Frau.“ Nadia lächelte verschmitzt. „Na, der Herr ist auch

Der le tz te G ra f vo n San ga st e Fri ed ri ch vo n Ber g (1845-1 93 8), de r au ch als „Rog ge ng ra f “ be ka nn t w ar.

Die goldenen Getre

135

idefelder von Sangas

te


g w ar au ch de r Fri ed ri ch vo n Ber rt e. rü hm te n Ro gg en so Z üc ht er ei ne r be or te ka nn bi s Die se be ka nn te S hs en un d is t in zu 2 m ho ch w ac l ed ac hu ng sm at er ia B s al nd la ch ts Deu ho ch ge sc hä tz t.

A ls Vo rbild be im es Bau de s S ch lo ss ss lo di en te da s S ch d. Win dsor in En glan

Hotel im Schloss San

gaste (Schloss Sag

nit z)

vi er t is t ru nd um re no e st ga an S n vo Or t fü r Das S ch lo ss is t ei n be lie bt er Es . el ot H s al rt oc hz ei te n. un d fu ng ie Ta gu ng en un d H Üb er na ch tu ng en, nicht gerade hässlich wie die Nacht.“ – „Ich wollte mich einfach dafür entschuldigen, dass ich in letzter Zeit – zu Hause – gestresst gewesen bin. Zweite Pubertät“, zuckte Mark mit den Schultern. Nadia lachte: „Ist nicht schlimm, ich sehe ja, wer du eigentlich bist.“ Sie fuhren auf ein geheimnisvolles Gebäude mit einer Fassade aus Ziegelstein zu, und beide hatten dieselbe Idee: 136


‚Nehmen wir ein Zimmer‘. Sie hielten das Auto an, die Kinder blieben in ihm schlafen, und die Eltern gingen auf einen kleinen Spaziergang in der Umgebung des Schlosses. „Schau mal, der Schuppen hat dem Zahn der Zeit gut standgehalten“, bemerkte Mark. – „Genau hier wurde die heute berühmte Roggensorte gezüchtet, die gut ins estnische Klima passte. Dem Hörensagen nach ließ der einheimische Graf von Berg das Schloss erbauen als Antwort an einen englischen Grafen, der sich weigerte, seine Tochter jenem ‚russischen Wilden‘ zur Frau zu geben.“ – „Eine beeindruckende Antwort.“ „Sie betraten das Schloss und nahmen zwei Zimmer; nach einer kurzen Zeit weckten sie auch die Kinder auf, damit sie im bequemen Bett weiterschlafen konnten. Den Ausklang des Abends verbrachte das junge Liebespaar so kitschig wie möglich: ein Abendessen bei Kerzenschein, geflüsterte Liebesbekundungen, ein Spaziergang und vor dem Schlafengehen ein Bad im Whirlpool. „Ich muss dir was erzählen“, sprach Mark mit einem Kloß im Hals. Nadia schaute ihn erwartungsvoll an. „Am Anfang wollte ich nicht deswegen mit dem Auto die Reise unternehmen, um mit dir und den

Das Ro gg en m eh l au s San ga st e gi lt als da s be st e Bro tm eh l.

137


Kindern Zeit zu verbringen. In St. Petersburg habe ich, bevor ich im Büro war, meine alte Liebe getroffen und ich dachte, dass…“ – „Du dachtest was?“, war Nadia erschrocken. – „Ich dachte, dass ich dich nicht mehr will.“ Der Blick des Mannes wurde verschwommen. „Sie lud mich nach Riga ein.“ Nadia fing an zu weinen. „Aber ich verstehe, habe schon vorher esor te , – eine Getreid Sangaste Gold passt hat. ge an t gu verstanden, dass du und Alex und Maria, dass ihr die die sich Einzigen seid, mit denen ich sein will, die Einzigen. Diese Reise hat mich geheilt. Ich bin gesund. Sogar der Verstand ist gesund!“ Mark leierte unbeholfen seine Geschichte ab, und Nadia vergoss immer noch Tränen. „Eigentlich weiß ich, was du fühlst“, schluchzte sie schließlich. „Auch ich habe Zweifel gehabt, ernste Zweifel. Aber jetzt, nach all dem Guten, das wir in den letzten Tagen erlebt haben, weiß ich, dass das alles grundlos war. Ich habe mir Sorgen gemacht, und die Sorgen wurden immer größer, bis ich anfing, ganz dumme Sache zu denken. Aber jetzt mache ich mir keine Sorgen mehr, besonders jetzt. Wir sind doch miteinander verbunden – unsere Körper, unsere Seelen, die Kinder – das ist ganz klar.“ – „Du bist der einzige Grund, warum ich ans Schicksal glaube.“ 138


grubsre

teP .tS

agiR

agiR

eteP .tS

Va lg a Va lk a

grubsre

teP .tS

agiR

agiR

Riga

rg u b s r e t St. Pe

m urg 422 k 69 km b s r e t e P . t S ngorod 2 Narva-Iwa m Tartu 89 k50 km Valmiera km Cēsis 101 6 km Sigulda 11 m Riga 162 k

Zwei Länder, eine Stadt An der Grenze zwischen Valg

Nach einer langen Nacht erreichte die Familie am späten Vormittag die Stadt Valga. Sie machten einen Halt im Säde-Park, um die Beine auszustrecken und bei der Skulptur des berühmten Abenteurers Toomas Nipernaadi holte man sich gutes Reiseglück. Mit dem Auto gab es noch eine Grenze zu überschreiten. Nadia und Mark schauten einander ständig mit einem Ausdruck der Entschuldigung an, aber beide wussten, dass alles gut war. Plötzlich, mitten in der Stadt, erreichten sie den Grenzübergang. Alexander verlangte 139

a und Valka

Die Ei ge na rt de r eh t S ta dt Va lg a be st dt in de r di e S ta du rc hq ue re nd en S ta at sg re nz e zw is ch en Let tla nd un d Es tla nd. Die G re nz e te ilt di e S ta dt en tz w ei, in lg a da s es tn is ch e Va e ch un d da s le tt is Va lk a.


Touristeninformatio nszentrum des Landkreises Valga

t Aus Va lg a ko m m r de m an au ch m it Va lg a Bah n na ch Ri ga. t is t de r ei nz ig e Or ne in Es tla nd, de r ei it m Z ug ve rbin du ng Let tla nd ha t.

Je d e s Ja h r 20. Au g u s a m t, a m Ta g d e r W ie d e rh e r s te llu n g d U n a bh 채 n g ig e r ke E s tla n d, fi it ndet d o r t e in F e s ti d e r Milit 채 va l r g es c h ic h te s ta tt. 140

Jaanikirche in Valga

Teilnehm

er am Mili

t채rfestiva

l (Valga)


sogar, dass seine Mutter ein Bild davon machte, wie er mit einem Bein in Estland und mit dem anderen in Lettland war. Seinem Beispiel folgte auch Maria. „Haha, unschätzbare Ironie“, war Alexander siegreich. „Die Grenze zwischen Estland und Lettland legte in Valga ein britischer Oberst fest, weil die beiden Länder sich um die Zugehörigkeit der Stadt stritten. Der Mann wurde eine Woche in Estland und die zweite Woche in Lettland bewirtet, und schließlich wurde die Stadt auf dem Papier mit einem Schwert in zwei Teile geteilt. So entstanden Valga und Valka“, las Nadia aus dem TabletPC vor. Und dann kam – Lettland!

Der Nationalpa

rk Karula

In d er Nä h e vo n Va lg a b efin d et sic h E s tla n d s k le in s te r Na ti on a d er Na ti on a lp lpa rk a rk K a ru la m it 3 8 S ee n . 141


Ikla

Rožēni

AINAŽI

STAICELE

Kuiviži

MAZSALACA

Burtn

ALOJA

Korģene .

SALACGRĪVA Puikule

Pāle

Matīši

Burtni

14

Svētciems Ozolmuiža

Viļķene

133

Dikļi

Zilaiskalns

51

Umurga

64

LIMBAŽI

Tūja

114 19

Dunte

Lēdurga

Zvejniekciems

115 LĪGATNE 110 61

Bīriņi

uja

Mūrjaņi

VANGAŽI 85

52 2

Ādaži

88

Garkalne

SIGULDA 97

99

98

Baltezers

iņķi

Augšlīgatne

25

unmārupe

OLAINE

SALASPILS BALOŽI 142

Jaunolaine

IKŠĶILE

12 128 Kārļi

D

Ieriķi

2

54

Nītaure

Mālpils

Ropaži Suntaži

Mārupe

CĒSIS

Allaži

.

Zaķumuiža

Ga

Turaida

Ragana

60

62

Inciems

Pabaži

RĪGA

Ungurs

Gravas

SAULKRASTI

Carnikava

Vaidava

1

Straupe

Vidriži

Gauja

8

Stalbe

Skultesmuiža

.

Kocēni

Ķeipene Laubere

OGRE

Zaube

Madliena


Sooru

Naukšēni

121

Ērģeme

Kārki

nieks

ieki

125

124

VALMIERA 86

123

Zīle

Gau

102 103

ja

Sietiņiezis

11

Ähijärve

Varstu Hargla

Saru

Mõniste

Vijciems Lobērģi

APE

Stepi Gaujiena

Trapene

Mēri

Mūrmuiža

a

SMILTENE

Vireši

Silva

Palsmane

Liepa

Z Rauna

59

Nu

Tsooru

Koikküla

127

129

Sõm

Lüllemäe

Seļi

78 8

96

82

Karula Kaagjärve

94

SEDA STRENČI 101

ANTSLA

VALGA

VALKA 120 Rencēni

Kobela

Tsirguliina

121

Variņi Lejasciems

84 Drusti

Bērzkrogs

Drabeši

Dzērbene

23

Ranka Jaunpiebalga

Taurene

Šķieneri

Tirza

S

Druviena

Alauksts

Kosa

Lizums

Pērle Vecpiebalga

Jaungulbene

Liezēre

CESVAINE

Dzelzava Baloži

Braki

Ērgļi

LUBĀNA

Kusa

MADONA Meņģele

Sauleskalns

Meirāni

143

Mārciena


agiR

grubsre

teP .tS

agiR

S

Va lg a Va lk a

grubsre

teP .tS

agiR

agiR

Riga

rg

rsbu e t e P St.

rg 422 km km u b s r e t e P 9 St. ngorod 26 a Iw a v r a N m Tartu 89 k50 km Valmiera km Cēsis 101 6 km Sigulda 11 m Riga 162 k

Sveiki!4 Der Grenzübergang erfolgte in einem Augenblick. Noch einen Bruchteil einer Sekunde zuvor befanden sich Mark, Nadia, Alexander und Maria noch in der Eesti Vabariik, aber nun atmeten sie schon die überaus frische Luft der Latvijas Republika ein. Ohne Furcht vor dem neuen und zum Teil auch unbekannten Territorium fuhr der schwarze Geländewagen wie ein geölter Blitz die Straßen von Valka entlang und hielt an manchen Stellen nur an, um eine junge Dame mit ihrem Hündchen oder einen Herren mit Spazierstock über die Straße zu lassen. Sie waren fast unaufhaltsam. Einige 4

Lettisch für „Hallo!“ – Anm. des Übersetzers

144


Meter von der estnisch-lettischen Kreuzung entfernt erwartete sie die majestätische, lutherische Kirche von Valka-Lugaži. „Steigen wir auf den Turm!“, rief Alexander. Die immer weiter nach oben führende, schmale Treppe war für die ganze Familie ein Abenteuer, aber oben bot sich ihnen ein schöner Ausblick auf eine Stadt in zwei Ländern. Mark dachte nach: „Sieht von hier oben die Grenze wirklich aus wie ein fliegender Vogel – so wie er auf der Karte von Valga-Valka und im gemeinsamen Logo der Stadt dargestellt wird?“ Auf der estnischen Seite sahen sie die lutherische Johanniskirche von Valga – hier war auch aus historischen Gründen die lettische Gemeinde aktiv – und das hölzerne Rathaus. Auf der lettischen Seite konnte man das Heimatmuseum von Valka sehen. In der Stadtmitte floss der ewige Grenzgänger – der Fluss Pedeli, dessen Quelle in Estland

s Die Expo si tio n de ms G es ch ic ht sm us eu rt ie vo n Va lk a in fo rm Si e üb er di e G es ch ic ht e de r n le tt is ch-e st ni sc he G re nz re gi on .

Geschich

145

tsmuseu

m von V alka


Vijciems Luth

erische Kirche

Die Sta dt Sed a ist ein her vor rag end es Be ispiel der lett isch en Sta dta rch itek tur der 1950ge r Ja hre. Ab er ein e noc h größe re Attra kti on ist das Ho chm oor von Sed a, in dem es me hre re Wa nd erw ege und Plä tze für Vog elb eob ach ter gib t.

liegt. In Lettland fließt er nur in der Pfarrei von Valka und kehrt dann nach Estland zurück. „Ja, was für eine interessante und wundersame Doppelstadt“, folgerte die Familie einstimmig. „Na, aber wenn Valka die Stadt ist, wo Lettland beginnt, dann ist ja hier und jetzt der richtige Ort und die richtige Zeit, über die kommende Reiseroute zu entscheiden“, sagte der Familienvater. „Nun, wir haben zwei Möglichkeiten: Entweder wir gehen ins Hochmoor Seda wandern oder wir schauen uns das Zapfendarrhaus in Vijciems an“, stellte Nadia zur Wahl. „Zapfendarrhaus? Erzähl weiter“, wollte Mark mehr hören. „Na, als am Ende des 19. Jahrhunderts große Waldbrände Lettland heimsuchten, musste man schnell von irgendwoher guten Samen kriegen. Deswegen baute man Zapfendarrhäuser. Noch heute benutzt man dort die gleiche Technologie wie vor hundert Jahren.“ –„Spannend. Aber wir sind lange nicht 146


Naturpfad in Vekšu

äd en be lie bt en Nat ur pf Auf de n eb en so le kö nn en in di vi du el Z īle s un d Ve kšu en hm Ra t w er de n, im Füh ru ng en ge bu ch m at io ne n zu de r de re r m an Infor Nat ur de m S ch ut z de r Vi elfä lti gk ei t un d er zä hl t be ko m m t, ab de s G au ja-Tals er d un t ei üb er di e Arb e au ch G es ch ic ht en so w ie üb er se lt en er ib B r de e ch ei di e S tr ek te n. n, Vö ge l un d Ins s ge sc hü tz te Pflan ze nn en am Ufer de kö r re de an rw se Was te te n f ei ne m au sg er üs G au ja-F lu ss es au ch te n. Ra st plat z üb er na 147


Die Seda Moor Na

In de r Nä he von St ren či gib t es noc h ein en Na tur pfad. Na ch de r Wa nd eru ng ka nn ma n sic h ent span nen, Ku ltu rer eig nisse au f de r Fr eili cht bü hn e de r Sta dt gen ießen sow ie Ze it au f de m in de r Nä he de r Bü hn e gelege nen Kin de rspielp lat z ver bri ng en. Be i de r Wa nd eru ng am Na tur pfad ent lan g sie ht ma n die fü r da s alt e Flussb ett von Ga uja cha rak ter ist isc he La nd sch aft. H öre n un d seh en Sie sic h die Na tur an!

turstrecke

mehr gewandert. Vielleicht gehen wir ins Hochmoor?“, meinte Mark, und das Auto kehrte ein wenig nach rechts, nach Südwesten. Einen Augenblick später fuhr die Familie die Landstraße von Valmiera entlang in Richtung des versprochenen Hochmoors. Nadia und die Kinder suchten aus den Taschen ihre Turnschuhe und für das Moor geeignete Hosen hervor. Mark beobachtete mit tiefer Zufriedenheit den von Bäumen gesäumten Weg. Der Verkehr wurde vor dem Hintergrund der Natur unbemerkbar, und schon bald waren sie am Beginn des Wanderpfades von Seda. Das gleichnamige Städtchen in der Nähe war durch den Torfabbau im Hochmoor entstanden, der schon seit mehr als einem halben Jahrhundert betrieben wurde, und ein Ende war nicht in Sicht. Nachdem sie Schuhe und Hosen gewechselt hatten, begann die Familie, dem Trampelpfad zu folgen – langsam, ruhig und die Umgebung mit kindlicher Neugier verfolgend. Als zurückzulegende Distanz wurden kurze vier Kilometer gewählt, damit die Kinder nicht zu sehr ermüdeten. Man hatte ja noch den 148


Heidekraut

Holz

Schw채ne

149


Ein ige Kilo me ter ent fer nt fin den Sie im kle ine n Stä dtc hen Rū jien a ein e ört lich e Mo lke rei vor, in der Sie das belieb te Eis von Rū jien a kos ten kön nen . Es loh nt sic h, in Ķoņ i zu übe rna cht en. In der Mü hle von Ķoņ i kön nen Be suc her sic h selbst im Rog gen bro tBa cke n ver suc hen, Sie kön nen dor t übe rna cht en und auc h Räu me für unt ers chi edlich e Ver ans tal tun gen mie ten .

ganzen Tag vor sich. Die über 7.000 Hektar Hochmoor wirkten wie ein Haufen Zeitungen im Wohnzimmer: Niemand wusste, wer sie dahingelegt hatte, aber auf jeden Fall handelte sich um ein größeres Wunder, als es zunächst erschien. Die Vögelchen zwitscherten, trällerten und sangen auf den Zweigen der winzigen Moorbäume, und es schien, dass auch ihr Leben sorglos war, wie das des Vogels auf dem Zweige. Alexander und Maria waren die ersten, die auf den Aussichtsturm kletterten, von dem aus man riesengroße Maschinen und den Torfabbau sehen konnte. Die Sonne schien wie eine 1-Million-Watt-Birne und erhitzte die Rücken der Wanderer. Beton und Geschäftstreffen, Verkehrslärm und der Bürostuhl waren vergessen. Zum Moor passten die Sonne und das Heidekraut. Nachdem man seinen Körper ein wenig trainiert hatte, wurden die Kleider gewechselt, man stieg wieder ins Auto und fuhr immer weiter. Nächster Halt – Valmiera!

150

Großer Stein vo

n Jērcēni


agiR

rg u b s r e t St. Pe

P .tS

St re nč i agiR

Riga

urg 452 km St. Petersb ngorod 299 km Narva-Iwa a 33 km Valga-Valk 0 km Valmiera 2m Riga 129 k

und Holzköpfe Auf dem Weg zur Hansestadt fuhren sie durch den Ort Strenči. „Das hier ist eine historische Flößerstadt. Die Balken aus dem Wald in der Nähe wurden von hier aus auf dem Fluss nach Riga geschickt. Die Einheimischen veranstalten nun jedes Jahr ein Festival, das den Flößern von der Gauja gewidmet ist und das besondere Geschichtserbe der Stadt in Erinnerung bringt“, bemerkte Nadia. „Aha, in dieser Stadt befindet sich auch das Museum der Psychoneurologieklinik“, las Mark vor. „Ich bin ja ein Mensch mit starken psychischen Störungen – ich habe ja versucht, das 151


In de r S ta dt st eh t ei ne de n e F lößer n ge w id m et Sk ulpt ur, au ch ka nn m an m it ei ne r Fäh re au f de m F lu ss fa hr en, na tü rlic h m it ei ne m / ei ne r er fa hr en en Beg le it er (in ).

Leben durch meine Arbeit zu ignorieren und eine Mauer um mich zu bauen, und das alles mit einem Schulterzucken – ich könnte da bestimmt meinen Platz finden.“ – „Ach, mach dich nicht so wichtig“, brachte Nadia ihren Mann auf den Boden der Tatsachen zurück. „Wenn hier jemand von uns ins Irrenhaus gehört, bin ich das: eine überempfindliche, hallende Künstlerseele, die immer am Rande einer Neurose ist!“ – „Was erzählt ihr denn da?“, bekam Alexander nun das Wort. „Merkt ihr denn gar nicht, wie verrückt euer Sohn ist? Ich musste mit solchen wie euch zwölf Jahre zusammenleben, ich habe kein anderes Leben als ein verrücktes gesehen!“ – „Oh je“, zischte Maria süß lächelnd. „Ich habe mich immer gefragt, ob ich in dieser Familie die Einzige mit gesundem Verstand bin. Jetzt weiß ich es.“ Sie lachten und lachten den ganzen Weg nach Valmiera.

Flößer auf dem Flu

152

ss Gauja


Das Museum vom

Strenči Psychoneurol

ogie Krankenhaus

s en Kr an ke nh au se ch is og ol ur ne ho yc s ps . A lle s Das Mus eu m de un d fa sz in ie re nd tig ar ig nz ei t is s er st en vo n S tr en či m it de m H au s de 11 20 e hr Ja lb er ts im be ga nn an ke nh au se s – A Kr s de s te rz A de r la ng en Dir ek to rs un d w ur de zu Eh re n m eu us M as D ke nh au se s Ber s. eu tu ng de s Kr an ed B en oß gr d G es ch ic ht e un de t. Im Mus eu m ün gr ge či en tr S n e vo än di ge in de r G es ch ic ht üh ru ng so w oh l st F r ne ei it m ch ha ue n ka nn m an si Expo si tio ne n an sc e nd el hs ec w ch s au la ss en . Ausst ellu ng en al lb er du rc hc he ck en se ch si ch au f un d be i Bed ar 153


agiR

Va lm ie ra Riga

burg s r e t e St. P urg 486 km St. Petersb ngorod 319 km Narva-Iwa a 50 km Valga-Valkm Cēsis 32 k km Sigulda 63 m Riga 108 k

agiR

Si e si nd he rz lic h w illko m m en, di e S ta dt Va lm ie ra n di re kt im H er ze vo n Vi dz em e zu be su ch en . Die S ta dt be si ch tig un g so llt e m an im Mus eu m vo n , Va lm ie ra be gi nn en en ne be n de n Ru in de r al te n F es tu ng de s Livlä nd is ch en Or de ns un d in de m Ve cā Apt ie ka Ausst ellu ng ssaa l de r al te n Apo th ek e.

Inmitten von Midgaard „Wir sind jetzt im Zentrum von Vidzeme. Vidzeme ist die historische Bezeichnung von Nordlettland, die direkt übersetzt Mittelland bedeutet“, erzählte Nadia in ihrem Tablet-PC nachforschend, als die Familie in Valmiera angekommen war. „In der Stadt gibt es Ruinen des aus dem 13. Jahrhundert stammenden Schlosses und die mittelalterliche evangelisch-lutherische St. SimeonsKirche, mittelalterliches Straßenpflaster, eine alte Apotheke. Außerdem stammt aus einem stadtnahen Dorf namens Valmiermuiža eine der bekanntesten lettischen Biersorten, in der Brauerei werden Führungen gemacht und man kann Bier kosten. Die steilen Ufer des Gauja Flusses eignen sich bestens für einen Spaziergang, auch können Interessierte mit der Straßenbahn den Fluss 154


de re m ra si nd un te r an ie lm Va n vo dt ta . In de r A lts ie ra (a us de m 13 lm Va n vo ng tu es eu m vo n di e Ru in en de r F eb en so da s Mus t, er w ns he e se t) Ja hr hu nd er S t. Si m eo ns-Kir ch he sc ri he ut -l ch lis ge al te Va lm ie ra, di e evan en absc hn it te, ei ne aß tr S he lic er lt la 0). (1238), m it te dw er ke rh au s (193 an H s da d un Apo th ek e (1756)

en ba hn A ls G au ja-S tr aß ic hn et, ze w ir d ei n Boo t be au f de m in de m To ur is te n nn en . F lu ss fa hr en kö

St. Simons Lutherische Kirche (1238)

Gauja St

155

raßenba

hn


BMX Strecke

Der Let te M ār is r Š to m be rg s w ar de r er st e Olym pi asie ge rt im BM X- Ra dspo un d ka nn au f ei ne m BM XRa d un glau blic he Tr ic ks vo llfüh re n. Si e kö nn en ih m in A VOTI so ga r be ge gn en .

in AVOTI

entlang fahren.“ – „Im Erholungskomplex AVOTI am Stadtrand kann man Tennis und Golf spielen, mit BMXFahrrädern fahren, im Naturlabyrinth umherschweifen und auf Trampolinen springen, wahren Extremisten wird die Möglichkeit angeboten, sich katapultieren zu lassen“, fügte Mark hinzu. Marias Augen wurden groß: „Sich katapultieren zu lassen? Was bedeutet das denn?“ – „Das Katapult ist so eine Vorrichtung, in die du hineinklettern kannst und dann schleudert sie dich sehr hoch und sehr weit.“ – „Wie eine Rakete?“ – „Wie eine uralte Rakete“, sagte Nadia, „aber wollen wir einen kleinen Spaziergang machen?“ – „Wenn wir schon hierher gekommen sind“, antwortete Alexander. Im Laufe ihres kurzen Spazierganges – einen großen Teil davon gingen sie auf dem mittelalterlichen Straßenpflaster im Zentrum der Stadt – sahen sie die Kirche, über die Nadia im Wagen erzählt hatte, aber auch eine Schule, Festungsruinen, die alte Apotheke, den Park der Junggesellen (wer wissen will, was hinter diesem Namen steckt, muss selbst 156


hingehen), ein paar Stadtberge, und sie nahmen wahr, dass Valmiera tatsächlich eine Stadt ist, in der das Alte und das Moderne deutlich ausgeprägt und gleichzeitig verschmolzen sind. Um den Füßen Ruhe zu ermöglichen, fuhren sie mit der Gaujaer Wasserstraßenbahn, wo sie einer deutschen Familie, die durch Estland nach St. Petersburg unterwegs war, Tipps geben konnten, sie sahen auch Biber, die gern an diesem Fluss nisten. Dieses eigenartige Flussfahrzeug namens Wasserstraßenbahn nimmt bis zu 30 Personen auf und damit fahren Touristen aus wirklich allen Ecken der Welt: Skandinavier in bequemen Straßenkleidern, fröhliche Asiaten mit Fotokameras und so einige Reisende aus den Nachbarländern, mit denen sie sich während der Flussfahrt so sehr angefreundet haben, dass man sich auch darüber austauschte, was man in Lettland und Estland und Russland noch Tolles machen könnte.

Was bilde t nach Wo rte der Braue rei Valmie n rmuiža die Grund lag jedes gute e für Bier? A) Gutes K o B) Ein gute r C) Ein gute r

au ra nt de t si ch da s Re st fin be ra ie lm Va n ch e I ei ne be lie bt e le tt is m de in i, rt Vā Rā te s en br ot bo te n w ir d – Ro gg ge an e is pe hs ac N ft on ig un d Ei s. Läu m it Er db ee re n, H d un Wasse r im M Ihn en sc ho n da s zu sa m m en?

157

rn

Gutshof

Meister


Restaurant (Tavern)

Liepziedi un Rozma

Lettonia mi Amore In der Pizzasc hule Lie pzi edi un Roz ma rīn s hab en Sie eine leck ere Mö glic hke it, zu Mi ttag eine Pizza zu ess en, die Sie selbst zub ere itet hab en. Die Fam ilie ist von der italieni sch en Küc he gan z beg eis ter t, abe r neb en Pizzas wer den auc h lett isch e Spe isen ang ebo ten.

„Hört zu“, Nadia bat um Aufmerksamkeit, „etwas südlich von Valmiera liegt eine italienische Pizzaschule, in der man das Zubereiten einer echten Pizza erlernen und – Gott sei Dank – sie auch später verzehren kann. Wie klingt es?“ – „Ich möchte schon eine Pizza“, teilte Maria gleichzeitig an ihren Zöpfen ziehend mit. „Ein ordentlicher italienischer Leckerbissen wäre gut, ich bin dafür“, stimmte Mark zu, und nach im gab auch Alexander seine Zustimmung. Nach der Hochmoorwanderung und nach dem Spaziergang in Valmiera waren die Mägen von allen fast leer. Nach einer kurzen Fahrt in südlicher Richtung hielt der schwarze Geländewagen an einem Bauernhaus an, wo ihnen ein Mann entgegenkam, der sich als Valdis Žentinš vorstellte. „Unserer Familie gehört das bekannte Pizzarestaurant Liepziedi un Rozmarīns“, erzählte er begeistert, „wir sind alle gemeinsam bis über die Ohren in Italien verliebt, und so sind wir auf die Idee 158

rīns


gekommen, das unbestritten beste Stück der Kultur dieses Landes – das Zubereiten von Pizza – auch in Lettland zu verbreiten.“ Alexander fiel es auf, dass der Mann komisch, wie mit einem italienischen Akzent sprach. Obwohl er sagte, dass man sich meistens für das Pizza-Backen vorher anmelden muss, wobei es mindestens zehn Lehrlinge geben müsste, war er mehr als bereit, der Familie aus gutem Willen eine extra Stunde zu geben. „In einer kleineren Gruppe ist das Lernen immer reibungsloser“, gab er zu. „Weil der Teig am leichtesten misslingt, geben wir den Anfängern eine vorher gefertigte Mischung.“ Er gab allen ein faustgroßes Stück weichen Teig, das alle jetzt kneten, ausrollen und formen mussten. Valdis zeigte Klasse: Er knetete und formte den Teig elegant, bis auf dem Tisch ein dünner Pizzaboden in der Form eines perfekten Kreises lag. Die Familie folgte seinem Vorbild, aber Maria warf den Teig über den Tisch in die Luft und versuchte noch nicht einmal, ihn zu fangen. Schließlich wurde er wegen des Kontaktes mit dem Tisch und nicht mit Händen des Mädchens flach. „Guck mal“, sagte sie, „ist doch gelungen!“ „Dieses Mädchen kann noch ein Pizzagenie seiner Generation werden“, lobte Valdis, worauf Maria leicht errötete. Auf den Boden wurde eine Prise Gewürze gestreut, dann wurde er gleichmäßig mit einer frischen Tomatensauce bestrichen sowie mit Gemüse, Salami, Schinken und Käse belegt (Mark konnte der Versuchung nicht widerstehen und häufte auf seine Pizza einen Käsehaufen von der Höhe des Großen Eierbergs); dann kamen die Rohprodukte zum Reifen in den Steinofen. Bald war der ganze Hof vom Duft der frischen 159


Pizza erfüllt, der einen die Lippen lecken ließ. Die Endprodukte wurden aus dem Ofen genommen, auf Schneidebretter gelegt und in Teile geschnitten. War das aber lecker, Mark war besonders von seiner Pizza mit einem 2 Zentimeter hohen Käsehaufen begeistert, die nach seinen Worten die beste Pizza war, die er je gegessen hatte. Auch Valdis kostete und lobte jeden: „An der frischen Luft schmeckt sie ja noch besser, nicht wahr?“

ägt die Namen tr ands? n e h lc e W ettl izzabar L älteste P

Nachdem die Mägen satt vom leckeren und fetten italienischen kulinarischen Meisterwerk waren, konnte die Familie ruhig ihre Reise fortsetzen. „Eine halbe Fahrstunde entfernt ist Cēsis – eine Stadt, die in ihrer Geschichte viele Schlachten gesehen hat. Auch da gibt es eine mittelalterliche Burg, keine Ruinen, sondern ein ziemlich gut erhaltenes Schloss; ich würde ganz gern hingehen“, unterbreitete Nadia einen Vorschlag.

i A) Steffan B) Lulu o C) Paradis

160


Stuhlkollektion im Leja s Bregži Bauernhof

nst au Handarbeitsku

f dem Bauern

hof von Lejas

Breg ži

lu ng n Si e ei ne Sam m de fin a av id Va n vo Va in ovsk i In Lej asbr eģži e Besitz er Īr isa di r de zu r, vo er vo n S tü hlen e G es ch ic ht en üb nd ne an sp i sk ov in w ie üb er un d Im an ts Va n) de r S tü hle so ne (in er itz es B en si ch di e fr üh er hlen . Si e kö nn en zä er st un kk er se he n, an di e al te H an dw ng de r Fam ili e an llu te ss au ik m in ra au ch di e Ke om m er ei ne Nac ht S im d un en m Wor kshops te iln eh rbri ng en . fr is ch em H eu ve 161


Der felsen „ Zvār

Adlersfelsen

tes”

esu ch e r ie r en ih r e B n u n d in z s a f en s el a ftvolle Die Ē r g ļu-F ä ch ti g en, k r m r e r ih it vo n d en vo r a llem m a ft, d ie sic h ch s d n a L fn et. m a le r is ch en tt for m en e r öf la p ts h ic s s u A 162


Zilaiskalnshügel

n m it ei ne m ri tu elle ) m 7 (12 g er B is t au ch Der Z ila iska ln s en Ausblic k un d ig al nm ei n ne ei as S te in bi et et tt is ch en Vo lk es. D le s de en ch ei rz e vo n da s ge is tig e Wah Or te s is t di e Spitz en ig ht äc m es Am es Z en tr um di En er gi en fli esse n. n te ks är st e di de r S te in (90 Z ila iska ln s, an si ch de r he ili ge t de fin be s ge an d er Fuße de s B r vo n M en sc he nh ne ei it m t), ei br cm ch en cm la ng un d 60 di en te vi elen le tt is Er g. un hl hö us A ue lle: ge fe rt ig te n ns- un d En er gi eq tio ra pi ns I s al )n ku ra te rs, S ch ri ft st elle r(in ne Sk albe, Ja ni s A is rl Ka , is in Ra Mar a Aus ek lis, e, Pa vi ls Rozi tis, up ld Ka e it dr ai Sk Mar ta G ri m m a, ja. Z alit e, Va ld is Ru 163


Weißer Sandfelsen von Siet

iņiezis

äs en tie rt äh e vo n Cē si s pr N r de in s zi ie vo n Si et in de s Bal tik um s: Der Nat ur pfad st ei na ufsc hluss nd Sa n te öß gr n ha t se in en de n Wan de re rn de Der Aufsc hluss . ng la m 0 40 d un eh öh lte n in de n St ei n ei ng er is t 15 m ho ch n de n vo ) en ls fe m eh re re Si eb ad gi bt es au ch pf Nam en (ü be rs et zt ur at N m de ei ne n ha lte n. Auf n Ausblic k so w ie te ne ch Bie ne nt un ne ln er ei ez sg au En de n offe ne m en m it ei ne m t di e vo n be id en Aussi ch tsplat tfor is t Or r te an ss re in te un d ih re r Sa nd st ei npfe ile r Pi ck ni ck plat z. Ei n n he ho m 15 m is ch en ih re Sa nd st ei nr elie f zw „Teu fe lshöhle“ m it n ei – e“ rs fe ls se n Or t m „Teu fe er de n kö nn te. Die w r Aussi ch tsplat tfor le ei Pf m zu au ch ei nm al z is t ab er di e Abg rü nd en, da s ih r Lie blin gsplat r, he uc es B le al vo n Bäu m en os m ög en au sn ah m sl be ra ub en de Fot os em at an m o w , esse n Si e s Pfad es pa nn en Si e si ch, ts En hö ch st e St elle de . nn ka n he lic k au f G au ja m ac ss en Si e ih re n B la d un d de m F lu ss un g an es lg n. Si e de m Vo ge Bee re n, la us ch en n un d Ka nu s ru he te oo B n de en hr fa de n vo rb ei 164


grubsre

eP .tS

teP .tS

agiR

agiR

eP .tS

tS

Dik ļi

Riga

burg s r e t e St. P urg 508 km St. Petersb ngorod 339 km Narva-Iwa a 73 km Valga-Valk 4 km Valmiera 2m Riga 117 k

agiR

agiR

Die Romanze von Dikļi „Wir gehen in die ganz falsche Richtung“, teilte Nadia ihren Tablet-PC betrachtend mit. „Nein, gehen wir nicht“, war Mark in der Richtung sicher, auf seinem Gesicht erschien ein kaum bemerkbares Lächeln. „Gehen wir doch! Das GPS zeigt, dass –“, Nadia stoppte kurz und fragte dann: „Du hast einen Geheimplan in der Jackentasche, nicht wahr?“ – „Womöglich ja; womöglich nein.“ Mark öffnete den Rand der Jacke und lüftete das Geheimnis: „Heute übernachten wir im Schloss Dikļi.“ Er sagte aber nichts Weiteres, sondern fuhr schmunzelnd weiter, ohne die Fragen der anderen zu beantworten. Als sie ankamen, war 165


Das S ch lo ssho te l le r Dik ļi is t ei n id ea n, Plat z zu m Er ho le F ei er n un d fü r S em in ar e. Das au s ne ob ar oc ke G ut sh te t w ur de 1896 er ri ch e un d is t bi s he ut fa st un ve rä nd er t er ha lt en ge blie be n.

SPA Salon

Dikļi Gutshof

166


es ein gemütlicher, sonniger Nachmittag, eine leichte Brise verwöhnte ihre Wangen und Köpfe, Bäume rauschten leise. Mark hatte heimlich für sich und Nadia ein romantisches Paket gebucht. Eine lange und entspannende Massage, ein Bad mit allen möglichen entspannenden Tricks, Sekt am Abend und eine Nacht in einem höchst bequemen Schlosszimmer brachten die Frau zum Glühen und Staunen; ihr ganzer Körper begann zu kribbeln und sich nach der Fortsetzung zu sehnen. Die Kinder spielten im Schlosspark Versteck, machten eine Fahrt mit einem prächtigen Pferdekarren, lasen im Bücherzimmer wertvolle Literatur (Alexander Comics und Maria Märchen) und jagten in den Gängen Gespenster. Als sie müde wurden, warteten auch auf sie Betten, die einem Prinzen und einer Prinzessin würdig waren, und der Schlaf. „Ich kann nicht glauben, dass du ein so fantastischer Mann bist“, schmeichelte Nadia am Morgen nach dem Aufwachen ihrem Mann, der stolz lächelte. Er freute sich, weil seine Familie sich freute. Sie frühstückten zu viert und machten sich dann auf den Weg, um am Abend in Riga zu sein.

167


eteP .tS

agiR

Cē si s

Riga

rg

sbu r e t e P St.

urg 494 km St. Petersb ngorod 356 km Narva-Iwa a 101 km Valga-Valk 2 km Valmiera 3 km Sigulda 36 Riga 88 km

agiR

Der Aufstand von Cēsis Als die Familie vor dem Schloss Cēsis ankam, standen dort einige Touristen: Russen, Chinesen, Finnen und Deutsche sowie Vertreter noch weiterer Nationalitäten, die alle von Reiseleitern geführt wurden. Sie hatten den Eindruck, dass man nur mit Reiseleitern ins Schloss kam. So schloss sich die Heldenfamilie einer russischen Gruppe an und hörte zu, was auch anderen Touristen erzählt wurde. „Die alte Burg wurde zum Beginn der nordischen Kreuzzüge zu einer Festung ausgebaut, mit deren Hilfe die Rigaer Kreuzritter schnell die im Norden lebenden letzten heidnischen Lettgallen und die weiter entfernt lebenden estnischen Stämme unterwerfen sollten. Wegen des starken Widerstandes dauerte es aber fast zwei Jahrzehnte“, erzählte ein Herr mit einem 168


St. Pe

Die Mittelalterlich

Riga

e Burg von Cēsis

Auch der Südtu rm will besich tigt werde n, der äußer lich dekora tivste Turm der Burg. Im Keller erwar tet Sie ein mittela lterlic hes Burgg efängn is. langen Bart und einer Hornbrille. „Da Cēsis oft in der Geschichte ein Schlachtfeld gewesen ist, ist das Schloss mehrmals umgebaut und renoviert worden. Zum Beispiel zur Zeit des Livländischen Krieges haben sich auf dem Rückzug befindliche deutsche Krieger einen großen Teil des Schlosses vernichtet, weil befürchtet wurde, dass die Festung dem Heer von Iwan dem Grausamen zur Beute fällt.“ – „Psst, kommt her“, Mark war von der Gruppe zurück geblieben und schlug den anderen vor, eine taktische Abweichung zu machen: „Ich habe keine Lust, mit dieser Gruppe zu galoppieren; gehen und schauen wir uns das selbst an. Über die Geschichte können wir im Computer nachlesen, das Vorstellungsvermögen ist wohl das Wichtigste.“ Sie sahen schwedische Krieger hinter einem Erdwall grölen, Schwerte schwingen und Armbrüste schießen, der

urg b s r e t St. Pe

169

he Die m it te la lt er lic Bur g in Cē si s is t ei n pr äc ht ig er Z eu ge de r S ta dt ge sc hi ch te e un d ve rzau be rt di r Besuc he r m it ih re m it te la lt er lic he n Arc hi te kt ur un d de n ro m an tis ch en e Det ai ls. Sob ald Si im G äs te ze nt ru m en Ihr e Ke rz en la te rn be ko m m en ha be n, ka nn di e Bur gb esic ht ig un g be gi nn en!


Aus dem Wes ttur m eröffnet sich ein wun derb arer Ausblick auf die Bur g und ihre n Park, auf die Stad t und ihre Umg ebun g.

Die Mit telalterliche Bur

g von Cēsis

Krieg hatte begonnen. „Major Alex, was ist Ihr Plan?“, fragte der Vater seinen Sohn. – „So, gucken wir. Der Feind greift uns von drei Seiten an, folglich haben wir zwei Möglichkeiten: Entweder fliehen wir feige und überlassen ihnen das wichtige Schloss oder wir kämpfen, bis Verstärkung kommt“, überlegte Alexander. „Hermes ist auf dem Weg, es kommt jetzt nur auf die Zeit an. Mitkämpfer, zu den Waffen! Zeigt es diesen schwedischen Lumpenkerlen, sie müssen den Stachel spüren!“ Zwei Krieger leisteten der angreifenden Kraft starken Widerstand, gleichzeitig schauten sich die Mädels die Innenausstattung an. „Warum müsst ihr, Jungs, euch immer schlagen?“, fragte Maria besorgt. „Warum könnt ihr mit den Schweden keine Freunde werden, ihr habt ihnen noch nicht mal ‚Hallo‘ gesagt und schon vergießt ihr Blut!“ – „Was meinen Ihr, Major Alex, gibt es in den Worten der Prinzessin einen Sinn?“ 170


Feierlichkei

ten im Schl

– „Die Fundamente der Männlichkeit schwanken, zum ersten Mal im Leben spüre ich ... Unsicherheit. Feuer einstellen!“ Die Schweden drehten sich sofort um und verschwanden; die Jungs waren wieder zur Vernunft gekommen und legten die Waffen nieder. „Naja, wir haben es ja mit dem Frieden früher nicht versucht“, meinte Mark, „aber siehst du, es hat funktioniert.“ – „Entschuldigt uns, Schweden“, rief Alexander in die Ferne. „Was für ein Lärm ist das?“, kam mit einer strengen Frage eine große, ältere Frau um die Ecke. „Fliehen wir feige?“, schlug Nadia vor, und sie eilten wie der Wind aus dem Schloss und weiter zum Wagen, in dem alle herzlich loslachten. „Das war aber ein angenehmer Rundgang“, behauptete Alexander, als der Vater den Wagen startete. Maria lachte immer noch und war glücklich, dass sie als Prinzessin die Kriegsführung der Ritter hatte stoppen können. 171

osshof von

Cēsis

Wie viele Male war das Schlo ss von Cē sis das Schla chtfeld von russis ch schwedis en und c he n Ar m een? A) 0 B) 2 C) 5


Wissenschaf tszentrum

Z(in)oo fĂźr Kinder

ra kt ive di e Besuc he r in te en nn kĂś o )o (in he Z In ch un te rs ch ie dlic si , en eĂ&#x; ni ge en Ausst ellu ng se tz e he n un d Nat ur ge se an en gi lo no en, ch Te Mat he m at ik le rn en ng ri Sp im be : eg en, de n ke nn en le rn en de s Den ke ns be w t af Kr m de it pi en m Obje kt e e Fun kt io nspr in zi di n, he se z lit B le rn en . To n un d de n n Obje kt e ke nn en he ic dl ie ch rs te un de r

172


Lasttiere und Partytiere Zum nächsten Besichtigungsobjekt wurde aufgrund des standhaften Rufs des Tablet-PCs und des nachdrücklichen Wunsches von Maria der Zoo von Rakši gewählt. Nach Angaben des Tablets konnte man sich da ganz exotische Tiere anschauen: Alpakas, Lamas, Guanakos und Kamele. „Alpakas und Guanakos sind mit Lamas verwandt, sie gehören alle zur Familie der Kamele“, las Nadia als Antwort auf ihre Frage und die der anderen vor. Sie hatten kaum Cēsis verlassen, als sie schon am kleinen Bauernhof ankamen. Sie stiegen aus dem Wagen und gingen zum Zaun, wo sie von einer Tierpflegerin begrüßt wurden. „Das sind Fatima und Sahib“, stellte sie zwei Kamele vor, die sich näherten, um sich die Gäste näher anzuschauen, „sie sind sehr gut erzogen, deshalb dürfen Sie sie auch berühren.“ Nadia hob Maria höher, damit sie die Schnauze von Fatima streicheln konnte. „Schleimig, aber süß“, kommentierte das Mädchen.

173

Kamele im Tierpark

Rakši


Alpaka-Ju

ng tiere im

as rden Lam Wofür we m u ngszentr im Erholu gesetzt? Rakši ein chtertiere A) Als Wä ger von B) Als Trä rben Picknickkö fträger C) Als Brie

Tierpark R

akši

„Und da sind Alpakas mit Lamas“, erzählte die Pflegerin weiter, „Guanakos halten wir in einem separaten Gehege, weil sie etwas wilder sind und sich mit den ruhigeren Verwandten raufen können. Sonst sind sie sehr feine Tiere, und sehr schnell – sie können eine Geschwindigkeit von bis zu 60 Kilometer pro Stunde erreichen. Sie müssen sehr schnell sein, weil man sich in ihrem natürlichen Lebensraum vor Raubtieren nirgendwo verstecken kann, folglich kann man nur auf seine eigenen schnellen Beine hoffen.“ Ein Guanako hob sich gerade auf seine hinteren Beine. „Ja, das ist Rodrigo, er macht sich gern vor Fremden wichtig“, erzählte sie über das Tier, „und da ist eine Lamaherde, sie sind sehr soziale Tiere. Entschuldigen Sie bitte, dass ich frage, aber haben Sie Haustiere?“ – „Nein, warum fragen Sie?“ – „Ihre Tochter“, sie zeigte auf Maria, die mit einem Lama sprach und es streichelte, „sie hat mit Tieren eine sehr starke Verbindung. Sie vermisst Tiere.“ – „Sind Sie eine Hellseherin?“, fragte Mark halbspöttisch. „Von der Ausbildung her bin ich Psychologin“, erwiderte die Tierpflegerin. 174


agiR

L īg at ne

Riga

burg s r e t e St. P urg 513 km St. Petersb ngorod 388 km Narva-Iwa a 122 km Valga-Valk 1 km Valmiera 6m Cēsis 29 k Riga 71 km

agiR

Zum Schutz der Abgeordneten „Meine Füße tun weh“, beklagte sich Maria, als die Mutter wieder eine Wanderung vorschlug, diesmal auf dem Naturweg Līgatne, der angeblich zu einem Fels führte, von dem man die schönste Aussicht Lettlands haben sollte. „Gut, wir müssen ja nicht dahin. Aber dann können wir direkt nach Sigulda fahren, da muss man nicht viel auf eigenen Füßen gehen, um die Natur zu genießen.“ Sie deutete die kilometerlange Seilbahn an, die über das Gauja-Tal gebaut ist. „In der Nähe sind auch die Burg Turaida und ein Erlebnispark, aber ihr seid wahrscheinlich schon von Festungen und vom Herumlaufen satt“, sah sie die Kinder fragend an, obwohl sie deren Antwort kannte. 175


Die Papier

fabrik „Līg

atne“

In L īg at ne gi bt es ne be n ei ne m w un de rb ar en ei ne Nat ur w eg au ch al te Pa pi er fa br ik, um di e he ru m ei n Dör fc he n m it in te re ssan te r Arc hi te kt ur en ts ta nd en is t.

„Guckt mal, hier ist der Park Vienkoči, hier gibt es viele Holzskulpturen und ein aus Sandsäcken gebautes Haus“, zeigte Nadia mit dem Finger, als sie in der Gegend von Augslīgatne ankamen. Bis nach Sigulda waren es noch ein Dutzend Kilometer, als Mark das Lenkrad abrupt nach rechts drehte und bremste. „Verrückt geworden“, dachte Nadia. „Selber“, dachte Mark und fuhr weiter. „Der Krieg hat begonnen, diese verrückten Yankees ließen Bomben fallen! Leningrad liegt in Trümmern, Sevastopol ist von der Erde gefegt, und die Laborratten von Vozroždenja sind aus der Gefangenschaft befreit worden. Eine neue Pest hat begonnen, wir als treue Abgeordnete müssen den Staat retten: Alle in den Bunker!“ – „Was erzählst du da?“ –

176

ohnhäuser der Traditionelle W

Arbeiter der Pa

pierfabrik von

Līgatne


Das Innere des Mi

litärbunkers von Līg

atne

„Ah, hier in der Nähe – in Līgatne – liegt ein alter sowjetischer Bombenbunker. Ein paar tausend Quadratmeter groß, hier mussten die Regierenden der Lettischen Sozialistischen Sowjetrepublik bei Gefahr in Deckung gehen, um die Lage zu besprechen und zu überleben.“ – „Warte mal... warte mal...“, Alexander schnappte nach Luft und fuhr dann mit einer von Begeisterung heiseren Stimme fort: „Aus-ge-zeichnet.“ – „Übrigens, zum Tarnen des Bunkers stand an seiner Stelle ein Sanatorium, in dem sich dieselben wichtigen Staatsangestellten erholt haben, die hier in Deckung gehen mussten“, erzählte Nadia den Tablet-PC betrachtend.

177


Höhlen vo

n Līgatne

Auch sind die Höhle n in Līgatn e eine äußer st intere ssante Ersche inung: In den Hund erten von Mensc henha nd im 18. Jahrh under t errich teten Höhle n, die gut die Tempe ratur halten, wurde n früher Leben smitte l und ander e Sache n aufbew ahrt. 178


Als die Familie im Sanatorium ankam, begann gerade ein Rundgang. Sie kauften Eintrittskarten und schlossen sich der Gruppe an. Eine Treppe führte sie neun Meter unter die Erde, bis man im richtigen Geschoss war, jetzt ging man einen Korridor entlang, warf einen Blick in unterschiedliche Räumlichkeiten und besichtigte alles Wichtige: auf Affichen und Plakate mit sowjetischen Symbolen, auf Bildnisse und Büsten von großen Führern sowie auf Computer, die ganze Zimmer einnahmen und damals Hochtechnologie waren, heute aber Schrott sind, auf Landkarten, Projekte und Pläne. Am Ende des Rundganges wartete in der Bunkermensa ein herkömmliches Mittagessen von Sowjetmenschen auf sie: Angeboten wurden Borschtsch, Sprottenbrot, saure Gurken, Gasmasken. „Danke, lieber Vati“, war Alexander äußerst glücklich und legte das eben erworbene Atemhilfsgerät aufs Gesicht. Nach dem Verlassen des Sanatoriumsbunkers setzten sie ihre kurz unterbrochene Fahrt nach Sigulda fort, ihre Gedanken voll von der Mächtigkeit und Grässlichkeit des Krieges, von Angst und Furchtlosigkeit.

179


grubsre

teP .tS

agiR

Si gu ld a

Riga agiR

urg b s r e t St. Pe urg 520 km2 km b s r e t e P . t S ngorod 38 Narva-Iwa a km 116 km Valga-Valk 3 km Valmiera 6m Cēsis 36 k Riga 53 km

Liebe liegt in der Luft Nach einem kurzen Warten in der Schlange der Seilbahn setzten sie sich in die Gondel und das langsame Hinziehen über den Fluss konnte beginnen. Grüne Biegungen und die strahlende Sonne gaben von Oben dem Fluss hundert Schönheitspunkte hinzu, ohne das man behaupten konnte, dass der Fluss vorher nicht schön war. Es entstand ohne morbiden Unterton der Wunsch, aus der Gondel kopfüber ins Wasser oder in den weichen Wald zu springen, der Anblick war für das Auge schmackhaft, man konnte die malerische Burg Turaida, die Bobbahn und das Gutsgebäude Krimulda sehen. Als sie in Krimulda ankamen, mussten alle kurz aussteigen und alle guckten auf der Warteplattform 180


Seilbahn über

zurück Richtung Silgulda. „Vorsicht, du fällst!“, rief Mark zu Nadia und schubste sie leicht über den Rand, sie gleichzeitig dennoch festhaltend. „Mach das nicht, das ist blöd!“, war seine Frau erschrocken. Einen Augenblick später machte Alexander mit Maria dasselbe und nun wurde sich Nadia wütend: „Siehst du, welchen Blödsinn du den Kindern beibringst, du solltest vorher ein wenig nachdenken, bevor du solche Dummheiten machst!“ – „Warte mal, reagiere jetzt nicht über, das war nur ein Witz.“ – „Ich reagiere über? Du reagierst unter, du dummer Narr!“ Mark machte große Augen, verdrehte sie und entschuldigte sich theatralisch, darauf wurde seine Frau noch mehr verärgert. Sie schwiegen. 181

dem Fluss Ga

uja


Für ei n ei nm alig es Er le bn is kö nn en Mut ig e au f Wun sc h au s de m Wag en ei ne n Bun ge eSpru ng m ac he n. Bungee-Sprung

erö ffn et r ein pa ar Minu ten, doc h Di e Fa hr t da ue rt zw ar nu : r we chs elh aft e La nd sch aft seh e ein it Ze ser die in h sic rch l von Ga uja, da s ein st du zu seh en sin d da s Flussta üb er Bu rg Tu rai da, die Br ück e die e, rd wu t orm gef r che Glets tsh au s von Kr im uld a sow ie de m Fluss Ga uja, da s Gu Bo b- un d Ro de lba hn en.

182

Urstromtal des Flusses Gauja.


s Die Bob- und Rode lbah n in Sigu lda, wo jede pfe Jah r auch inter natio nale und natio nale Wett käm des abge halt en werd en, ist die Trai ning sstä tte der letti sche n olym pisc hen Team s. Die Gesamtlänge die Bah n betr ägt 1420 m, sie hat 16 Kurven und cher Höc hstg esch wind igke it betr ägt 125 km/h. Besu en hren erfa könn en mit eine m Soft-Bob fahr en, der von Spor tlern gele nkt wird.

Sigulda Bobfah

183

ren und Rennsch

lit ten Strecke


Souvenirspazierst

öcke in Sigulda

Man fuhr mit der Seilbahn schweigend zurück nach Sigulda und dann mit dem Wagen weiter. „Dir gefallen ja Vögel“, befragte Mark im Wagen Nadia, „hier in der Nähe kann man Vogel spielen.“ – „Wie meinst du das?“, war die Frau immer noch beleidigt. – „Der Windkanal von Aerodium. Erinnerst du dich noch an die Luftakrobaten während der Eröffnung der Olympischen Spiele von Torino? Die Letten. Machen wir das nach?“ – „Gott, ich weiß nicht, ob ich Mut hätte.“ – „Na komm, die hiesigen Trainer müssten die besten in der Welt sein. Zwanzig Minuten Aufwärmen und jeder sollte das schaffen. Außerdem soll schon das eine Mal die physische Form von jedem Menschen deutlich verbessern, also würde ich das auf jeden Fall brauchen.“ – „Na gut. Aber du musst mich noch ermutigen.“ Sie fuhren ein kleines Stück weiter bis zum Schild, auf dem stand: „Vorsicht, fliegende Menschen“. 184


„Hallo, ich bin Anders, Ihr Flugbegleiter und Trainer“, stellte sich der örtliche Kommandeur vor. Er gab ihnen Fliegeroveralls, Helme und Schutzbrillen und forderte sie zum Training auf. Es wurden viele Kreise gemacht: Hüftkreise, Kopfkreise, Schulterkreise. Anders erzählte über das Fürchten und wie es Unfälle verursacht. „Das Wichtigste ist, man muss die Sache ruhig angehen, es ist natürlich, dass Sie sich anfangs unsicher fühlen. Sie sind ja früher nicht geflogen. Ich komme sowieso mit“, beruhigte er die Familie. Die Kinder schauten vom

sc hh ei t n Tr au m de r M en te öß gr n de e Si oh ne M öc ht en ge l in de r Luft Vo n ei ie w – n l m üsse n w ah r m ac he ? In di es em Fal en eg fli l te it sm ilf en Si e je glic he H ge he n! Dor t kö nn m iu od er A s in n Si e un be di ng t eg en, nu r m üsse fli l al F en ei fr im ne m im Win dk an al w ie ir m spru ng au s ei ch ls al F en in ke Si e hi er fü r F lu gz eu g m ac he n.

Aerodium

185


de r ell bläst Wie schn odium? Aer Wind in A) 50 km/h /h B) 100 km /h C) 200 km

Weiten, wie ihr Vater als erster in den Kanal ging, wie seine Gesichtshaut wie die einer Bulldoge zu flattern begann und wie er vor Erregung laut lachte. „Eine unglaubliche Erfahrung“, sagte er der Nadia, als er wieder unten war, „nichts Verrücktes, reines Vergnügen, glaub mir.“ Nadia vertraute ihm und ging als Nächste in den Kanal, wenn auch etwas ängstlich. Sie kreischte etwas, als sie in die Höhe flog, aber bald strahlte ihr Gesicht vom breiten Lächeln, das der unglaublich schnelle Wind noch breiter machte, und sie freute sich riesig, dass sie das mit Mark durchgezogen hatte. „Mark“, sagte Nadia, als sie die Overalls auszogen, „warum untergräbst du meine Autorität vor den Kindern? Warum bevormundest du mich immer?“ Mark war erstaunt: „Schatz, das war ein blöder Witz, mach kein Drama draus.“ – „Ist alles, was ich mache, für dich übertrieben?“, zischte die Frau. „Nicht alles, aber ich finde oft, dass du etwas zu sehr außer dir gerätst.“ – „Ich möchte, dass die Kinder – und du – mich ehren! Ich bin nicht nur ein blödes Mädel, mit dem du als ein Zierstück Arm in Arm spazierst, sondern ich bin ein Wesen mit Vernunft und Gefühlen!“ – „Ich weiß das ja, Schatz, aber jetzt machst du wieder eine Szene.“ Nadia ging weg. „Das war so toll, ich würde das auch gerne machen, aber ich bin noch zu jung. Aber vielleicht irgendwann, wenn ich auch groß bin“, sagte Maria den Eltern, als sie hintereinander vom Aerodrom zurückkehrten. „Super“, meinte Alexander, die Gasmaske auf dem Gesicht. „Komm her“, Mark packte Nadias Hand und zog sie zur Seite, „ich möchte nie mehr etwas davon hören,

186


Erlebnispark „Tar zan“

gr ößte Si gu ld a is t de r in s ān rz Ta n rk Der Er le bn ispa Im Pa rk er w ar te . um tik al B im pa rk nd er t Fre ili ch t- Er le bn is ck en m it fa st hu re st is rn de in lli ft, -H Si e Ta rzan de lb ah n, ei n S esse Ro ne ei , en m äu f B lo m obile, H in de rn isse n au G o-Ka rt s un d Ve d, an rw te et Kl ne er: ei n Ka ta pu lt, ei ivit ät en fü r Ki nd kt A he ic re hl za d sc hu le, Bog en sc hi eßen un , ei ne Ki nd er fa hr ks ar np te ra Pi d n Ta rzan- un ka rt s un d F ei er Tr am po lin e, Ki nd er Ja ne. m it Ta rzan od er 187


Das Turaida Schlos

s

S ch lo ss t ließ 1214 da s er lb A of ch is r B Der ur de zu ei ne m de w es n, te ch ri er vo n Tu ra id a ga er Er zbis ch ofs. Woh nsitz e de s Ri dass ich dich nicht ehre. Das ich mit dir dreizehn Jahre zusammen gewesen bin, dich in allem – ich wiederhole in allem – unterstützt habe: dein Schulgeld bezahlt habe, deine Sketsche geschätzt habe, deine Muster anprobiert habe, dein Modell gewesen bin, dir Suppe gekocht habe, wenn du krank gewesen bist, auf die Kinder aufgepasst habe, mit deinen Eltern gut zurecht gekommen bin, obwohl ich sie und sie mich eigentlich gar nicht mögen, dir äußerst romantische Überraschungen gemacht habe; das alles und im gewissen Sinne auch alle die Dummheiten, die ich im Laufe der Jahre gemacht habe, zeigen, dass ich dich liebe und dich auch als Gleichwertige ehre, und wenn du das nicht so siehst,

188


d ie G u tm an H öh le, ie d gt lie a d ul ig ei ne d er äl te st en s Nör d lic h vo n S al lt gi ie S . Bal ti ku m än d en ti efst e H öh le im un d an ih re n W d an tl et L n vo en Nam en, S ee nsw ü rd ig ke it ei te n ei ng er it zt e Z n te al zu en . ch find en si ch no vo n Ad elsfam ili n pe ap W r ga so d Besuc hsd at en un

Gutmannshöhle

nam ens te ma l ein jun ges Mä dch en Im Sch loss von Tur aid a leb seh r ija Ma Da rtn er ver lieb t wa r. Ma ija, das in den Sch lossgä Ab er . ies abw Ver ehr er, die sie stä ndi g hübsch wa r, hat te sie vie le das ihr polnis che r Offizie r, ver gab ein er der Ab gew ies ene n, ein sei n zu in die Gu tma n Höhle, um sie en dch Mä das te lock und nic ht, ale Lü ge it dac hte sic h Ma ija ein e fat ma che n. Als letz te Mö glic hke um den aft rkr en Sei den sch al mit Wu nde aus: Sie sag te, dass sie ein r ihr zie Sch we rt drä nge. Da der Offi Ha ls trü ge, du rch den kei n ind em sie ihn an, es auszuprobier en, ija Ma te reg e, ubt gla ht nic die s mit sei nem te. De r Ma nn übe rpr üft e es den Sch al um ihr en Ha ls leg a-Rose. aid Tur Le ben ein er 19-jäh rig en Sch we rt und... so end ete das a. aid Au ch auf dem Kir che nbe rg von Tur Ih r Gr ab ste ht auc h heu te leb t for t. die Ge sch ich te ihr er Lie be 189


De n bes ten Au sblick auf die La nd sch aft von Tu rai da ha t ma n wä hr end ein er Bo otsfah rt auf dem Flu ss Ga uja. Es sch ein t fas t mä rch enh aft, wie zw isc hen den tiefgrü nen Wä lde rn plö tzlich ein Tu rm mi t ein em rot en Gi ebe l ers che int we nn ma n auf dem We g nac h Tu rai da die Ge gen d von Sig uld a pa ssi ert.

vielleicht müsstest du dann deine Augen kontrollieren lassen!“ Nadia schwieg, es war ihr sehr peinlich. Mark fuhr fort: „Wenn du wirklich möchtest, dass ich dich vor den Kindern wie eine Lehrerin behandle, dann gut, aber dann musst du in Kauf nehmen, dass sie als Erwachsene Hinterhertrotter und Autoritätsverehrer sind.“ Er sah einen entschuldigenden Blick in Nadias Augen, er nahm sie in die Arme und sagte: „Sehr verehrte Frau, ich liebe Sie vom ganzen Herzen und Sie sollen sich weder schämen noch peinlich fühlen, weil alles in der Vergangenheit geblieben ist!“

Gauja Fluss

190


urg b s r e t St. Pe

Riga

g 572 km km r u b s r e t e P 6 St. ngorod 42 Narva-Iwa km Tartu 244 a 162 km Valga-Valk108 km Valmiera m Cēsis 88 k km Sigulda 53

Ein etwas gewöhnlicherer Flug Von Sigulda aus fuhr man in Richtung des Horizonts – nach Riga. Die Sonne begann blassrosa unterzugehen und der schwarze Geländewagen fuhr glücklich in die Richtung der lettischen Hauptstadt. „Das Flugzeug startet um neun Uhr, wir kommen am späten Abend an“, versprach Nadia. Mark hatte die Konferenz längst vergessen und jetzt kam sie wie eine ferne Erinnerung. „Ach ja, ich dachte schon, dass ich etwas machen sollte. Als ob etwas auf dem Herzen liege“, meinte er. „Aber klar, fliegen wir auch noch nach Deutschland, sehr gut, dann können wir eben alle Sachen auf einer Reise erledigen.“ – „Was hast du denn noch erledigt?“, fragte Alexander. – „Das Familiengeschäft“, antwortete der Vater und der Junge nickte mit anerkennendem Lächeln. „Welches 191


Da s eth nog raphis che Fr eili cht mu seu m von Le ttla nd ist ein es de r ält est en un d gr ößten Fr eili cht mu see n Eu ropas. Au f de m Mus eum sg elä nd e ste hen 118 alt e Ge bäu de au s allen his tor isc hen Re gio nen Le ttla nd s – au s Ku rz em e, Vid zem e, Ze mg ale un d La tga le. Di e ält est en Ba ute n sta mm en au s de m En de de s 17. Ja hr hu nd ert s un d die jün gs ten au s de r zw eit en H älf te de r 30ger Ja hr e de s 20. Ja hr hu nd ert s.

Lettisches

Freilichtm

Familiengeschäft, wovon sprecht ihr?“, konnte Maria nicht verstehen. „Davon, dass die Familie für einen Menschen das Wichtigste sein soll. Ohne Familie ist es einsam und traurig“, erläuterte der Vater der Tochter. „Ah, das wusste ich schon. Ich werde das für immer behalten, oder wenigstens versuche ich es“, Maria zog ihre Zöpfe. Schilder von Dörfern und Siedlungen glitten vorbei und der schwarze Geländewagen näherte sich der Gegend, wo Riga lag. „Hier ist das Freilichtmuseum Riga, da kann man sich über das ehemalige Dorf- und Bauernhofleben informieren“, erzählte Nadia wieder auf ihren Tablet-PC schauend. „Dort gibt es 118 Bauten, der älteste unter ihnen stammt aus dem Anfang des 17. Jahrhunderts.“

useum

192


Erholungspar

k von Rāmka

lni

k vo n Im Er ho lu ng spar je de r ei ne Rā m ka ln i fin de t ge su nd e M ög lic hk ei t fü r ng. Im un d ak ti ve Er ho lu n w ir Som m er em pfeh le ah n au ch ne be n de r Ro de lb Ball “, di e de n „V er rü ck te n es“ un d „Fröhlic he n Bun ge tu hl “, de n„ F lie ge nd en S de r Ki nd er w er de n in Für t. te Fah rs ch ule er w ar lu ng ei ne pe rfek te Er ho de n er in de r Nat ur w un d in Rā m ka ln i Boo te te t Fah rr äd er ve rm ie Walki ng un d fü r Nor di c e. Im gi bt es ex tr a W eg ka ln i Win te r is t in Rā m f bi s da s Sk ifah re n au zu 20 0 m ho he n H än ge n m ög lic h. 193


Riga ist eine der schö nste n Jug ends tilst ädte Europas, dere n Alts tadt zum UNE SCOWelt kult urer be gehö rt und wo es alter nati ve Geg ende n wie die Mie ra Straße und die Stad tteile Spīķ eri und Kaln ciem a gibt, wird Sie beza uber n noch bevo r Sie nach Unte rhal tung in Mus een, Gale rien, Ges chäf ten, Rest aura nts und Ausflüg en zu such en begi nnen .

Nach einiger Zeit war der Fernsehturm von Riga zu sehen. „RIGA!“, rief Mark mit großer Freude. Die ganze Familie fuhr auf. Alexander konnte sofort sagen, dass der Rigaer Fernsehturm höher als der Eiffelturm in Paris ist. Er konnte sich wohl nicht an die genaue Höhe des Turms erinnern, aber der Stolz des jungen Mannes litt darunter keineswegs. Maria konnte nicht genau verstehen, was der Bruder meinte, aber sie interessierte sich auch nicht dafür. Das Milieu am Daugava-Ufer und die spazierende, radfahrenden und Gassi gehende Menschen faszinierten sie mehr. Sie überquerten wieder eine Brücke und fuhren in den Rigaer Flughafen, in dem ein von Innen gepolsterter Metall-Walvogel auf sie wartete, der die Familie verschluckte, fröhlich in die Luft hob und nach einer Stunde wieder auf die Erde brachte, dort auf sie wartete und das alles ein paar Tage später wiederholte.

Altstadt von

194

Riga


Rathaus in Ri

ga

ch en td ec ke n Si e au n, se as rl ve dt ta en un d W en n Si e di e A lts st ei npfla st er st raß pf Ko e ch is or st hi ns tler-Rig a, an de re s als ne s Ri ga, ei n Kü er od m n ei n be m eh r. le Si e er Ri ga un d vi eles es ün gr n ei a, ig t ei n Ju ge nd-R än de r pr äs en ti er L n he sc lti ba r ei ne r A ls Z en tr um de in Os te ur opa m it e gi er En e ch tli es Ri ga di e w nc e. ga nz ei ge ne n Nua ni ch t H ie r kö nn en Sie os zu an d er s, als Fot ti ge kn ipse n, w ie ri ch e. nd se Ve rg nü gu ng sr ei Den n da s se i ve rspr oc he n, es gi bt hi er vi eles, w as si ch fe st zu ha lt en lo hn t.

195


rg u b s r e t St. Pe

Riga

Via

a c i t a e s Han

Eine behagliche Heimfahrt

Schloss Gros

s-Roop

Von Riga zurück nach St. Petersburg fuhren sie eine etwas andere Strecke, auf der sie Orte besuchten, die sie vorher aus einigen Gründen nicht besichtigt hatten. In Lettland hielten sie wieder länger in Līgatne an, diesmal fuhren sie mit einer Fähre über den Fluss Gauja, besuchten die schöne gelbe Burg Lielstraupe, die heute Drogensüchtige beherbergt, die dort von ihrem Zwang geheilt werden. Danach ging man in die Kneipe von Mazais Ansis, um frische Luft und gutes Essen zu genießen. Dort stellte sich heraus, dass es nicht nur eine Gaststätte war. „Hier werden wir übernachten“, war Mark entschlossen, als sie im berühmten Gästehaus ankamen: Bezaubernde Natur und wunderbare 196


Bauernhäuser aus Holz, Terrassen, Treppen und Stühle sprachen mit ihm wie alte Freunde. „Beeile dich nicht“, sagten sie, „nimm es gelassen, das Leben läuft nicht weg, wenn du ihm mit Angst nicht hinterherläufst. Spüre das Glück, das lockt Seelenfrieden zu dir.“ Der Ort schien die ganze Familie anzusprechen, der Anblick brachte alle zum Lächeln und einstimmig schweigend war man mit dem Beschluss des Vaters einverstanden. In dieser Pracht schien der Tag wie durch ein Wunder länger zu werden: Die Kinder tobten mit ihrer endlosen Energie auf dem riesengroßen Spielplatz, gleichzeitig spazierten Mark und Nadia das Ufer des kleinen Sees entlang; später sahen sich alle gemeinsam geschnitzte Holzfiguren an, die überall im Hof standen, mieteten ein Boot und ließen sich auf dem Wasser dahintreiben; am späten Nachmittag saßen Vater und Sohn mit Angeln auf der Bootsbrücke und fingen ihre nächste Speise selbst, Nadia brachte etwas weiter Maria mit riesengroßen Spielsteinen Dame bei. Am Abend machte die Familie eine kleine Autotour zum in der Nähe liegenden Sietiniezis-Felsen. Dort saßen sie und genossen den schönen Anblick. Später saßen sie am Feuer, grillten Würstchen, erzählten Märchen und Horrorgeschichten und schliefen schließlich selig ein. Am nächsten Tag fuhren sie über die Grenze nach Estland, das Ziel war Tartu, wo gerade die Hansetage gefeiert wurden, an denen sie unbedingt teilhaben wollten. In der Stadt konnte man sehen, dass deren Bewohner ihr hanseatisches Erbe gut kannten: Es gab Märkte, Aufführungen, Workshops und sogar eine den hanseatischen Traditionen entsprechende Hochzeit. Die ganze Stadt war voll von Emotionen und das Gesicht von jedermann war vom Spaß gekennzeichnet.

197


Der Heimweg führte die Familie weiter, direkt in den Bergbaupark Kohtla-Nõmme, in dem sie zu Alexanders großer Freude ein gebuchter Rundgang mit einem Führer erwartete. Schwere Jacken von Kumpeln wurden angezogen und sie fuhren mit einem kleinen Wagen unter die Erde, wo mit Hacke und Bohrer aus dem Erdinneren Ölschiefer gehauen wurde, man sich spannende Kumpelgeschichten anhörte und ein richtiges Kumpelmittagessen zu sich nahm. Zum Schluss durften alle ihre selbst abgebauten Kuckersitstücke mit nach Hause nehmen, damit sie im kommenden Winter Feuermaterial zur Verfügung hätten und das Haus warm wäre. Am frühen Abend passierten sie die Grenze: Wieder war die Familie auf dem geliebten Heimatboden. In Iwangorod beschlossen sie, die Burg zu besuchen, sie sahen sich Kriegsaustellungen, Gemälde berühmter Künstler und archäologische Wertgegenstände an. Um einen Vergleich zu haben, entschieden sie sich, vor der Ankunft in der Heimatstadt auch die Gegend der nördlichen Festung Koporje zu besichtigen. „‚Wer mit dem Schwert zu uns kommt, wird durch das Schwert fallen‘“, sagte Nadia, „so sprachen die Truppen von Alexander Jaroslawitsch, als sie unter Koporje deutsche Kreuzritter verprügelt haben.“ Die mittelalterlichen Ruinen des Schlosses hatten dem Zahn der Zeit gut widerstanden und man konnte immer noch Zeichen unzähliger Schlachten an den Wänden dieser leeren Festung spüren. Als sie den Turm Naugolnaja bestiegen, lag vor ihnen der bewegendste Anblick der Reise: Die raue Heimat öffnete sich vor der Familie in ihren blaugrauen und kaltroten Tönen des Sonnenuntergangs. Müde und glücklich gingen sie wieder in den Wagen.

198


Vor der Nacht kam der schwarze Geländewagen in der noch schöneren Tallinskaja Straße in St. Petersburg an, wo die Kinder leise geweckt, Koffer und Taschen mitgenommen wurden und man in das beste Hotel der Welt – in die eigene Wohnung – übernachten ging. Die Via Hanseatica brannte – wie die Poesie in der unsterblichen Seele Puschkins – als leuchtende Erinnerung weiter.

199


Liste der Objekte NR.

Bezeichnung des Objekts

Seite der Karte

Seite aus dem Buch

Webseite

1

Abenteuerpark „Tarzāns“

142

187

www.tarzans.lv

2

Abenteuerpark in Alutaguse

67

84-85

www.alutaguse.com

3

Abenteuerzentrum von Kiviõli

67

83

www.tuhamagi.ee

4

Aerodium

142

184-185

www.aerodium.lv

5

Bäckerei in Rõngu

89

120

www.rongupagar.ee

6

Belogorka Gutshof

11

49

7

Bergbaupark-Museum von Kohtla

67

82-83, 197-198

www.kaevanduspark.ee

8

Birkenhaus im Schlosspark von Gattschina

11

30

www.gatchinapalace.ru

9

Bob- und Rodelbahn in Sigulda

142

183

www.bobslejs.lv

10

Brauerei „Valmiermuižas alus“

143

157

www.valmiermuiza.lv

11

Burg Koporje

11

55, 198

12

Café L.U.M.I.

89

124

www.lumikohvik.ee

13

Café Läti Saatkond

89

133

www.lätisaatkond.ee

14

Café Werner

89

110

www.werner.ee

15

Carl-Schmidt-Haus

89

91

www.csmaja.eu

16

Cēsis

143

168-172

www.tourism.cesis.lv

17

Christi-Auferstehungskirche

11

41

18

Christine-Gilde

89

130

christinegild.weebly.com

19

Dikļi Gutshof

142

165-167

www.diklupils.lv

20

Eiszeitzentrum

67

103

www.jaaaeg.ee

21

Elva

89

118-119

www.elva.ee

22

Ērgļu Felsen

143

162

www.gnp.lv

23

Erholungskomplex AVOTI

154, 156

www.avoti.com

24

Erholungskomplex Rakši

173-174

www.kamieli.lv

143

200


NR.

Bezeichnung des Objekts

Seite der Karte

Seite aus dem Buch

Webseite

25

Estnisches Flugmuseum

89

115-117

www.lennundusmuuseum.ee

26

Estnisches Landwirtschaftsmuseum

89

114-115

www.epm.ee

27

Evangelisch-lutherische Kirche von Lugaži in Valka

143

145

www.valkas.lelb.lv

28

Festung Iwangorod

10

64-65, 198

www.museum.ru/m2728

29

Festung Narva

67

66,67

www.narvamuuseum.ee

30

Festung von Jama

10

57

31

Freizeitpark Vudila

89

94, 95, 98

www.vudila.ee

32

Gattschina

11

28-31

www.gatchina.biz

33

Gedenkgutshof in Roschdestweno

11

48-52

34

Geschichts- und Heimatmuseum in Kingissepp

10

59

35

Geschichts-, Architektur- und Kunstmuseum in Iwangorod

10

64-65, 198

www.ivangorod.ru/ sights/museums.html

36

Großes Palais von Gattschina

11

28-31

www.gatchinapalace.ru

37

Gutmannshöhle

142

189

www.gnp.lv

38

Gutshof Taizy

11

27-28

39

Hausmuseum des Kindermädchens von Alexander Puschkin

11

37-41

www.oblmuseums.spb.ru

40

Hausmuseum des Postmeisters

11

42-47

www.russianmuseums. info/M249

41

Hausmuseum von Isaac Schwartz

11

-

www.muzgk.ru/index.php/omuzee-i-shvatza-all-info

42

Heimatforschungsmuseum von Valka

143

145

muzejs.valka.lv

43

Hochmoor Seda

143

148-150

www.strencunovads.lv

44

Hotel Dorpat

89

105,107,110, 112

www.dorpat.ee

45

Hotel Gakkel Haus

11

32

www.gakkel.ru

46

Hügel und Opferstein von Zilaiskalns

142

163

www.kocenunovads.lv

47

Ingerburger Tor

11

34

48

Iwangorod

10

64-66, 198

www.ivangorod.ru

201


NR.

Bezeichnung des Objekts

Seite der Karte

Seite aus dem Buch

Webseite

49

Johanniskirche in Valga

89

140

www.puhkaeestis.ee/ et/object/2480

50

Võrtsjärv

89

118, 119

www.vortsjarv.ee

51

Kasepää, Kolkja, Varnja

89

99-101

www.puhkaeestis.ee/et/ sihtkohad/kultuurivaartused/ vene-vanausulised

52

Kathedrale der Heiligen Katharina in Kingissepp

10

58

53

Kingissepp

10

53-63

54

Kirche der Heiligen Dreieinigkeit in Iwangorod

10

65

55

Kneipe Musta Kõutsi Kõrts

89

130

mustkouts.wix.com/kouts

56

Gutshof und Gutshofpark Luke

89

119

www.lukemois.ee

57

Lettisches Ethnografisches Freilichtmuseum

142

192-193

www.brivdabasmuzejs.lv

58

Līgatne

142

175-179

www.visitligatne.lv

59

Mausoleum von Barclay de Tolly

89

126,128-129

www.puhkaeestis.ee/et/ barclay-de-tolly-mausoleum

60

Mazais Ansis

142

196

www.mazais-ansis.lv

61

Militärbunker in Līgatne

142

177

www.bunkurs.lv

62

Militärischer Themenpark in Valga

89

140

www.isamaalinemuuseum.ee

63

Mittelalterliche Burgruine in Krimulda

142

180 182

www.krimuldaspils.lv

64

Mittelalterliche Festung in Sigulda

142

-

tourism.sigulda.lv

65

Museum der Psychoneurologieklinik in Strenči

143

153

www.strencunovads.lv

66

Museum und Naturschutzgebiet von Turaida

142

188-190

www.turaida-muzejs.lv

67

Museum von Iisaku

67

84-85

www.iisakumuuseum.ee

68

Narva

67

68-71

www.tourism.narva.ee

69

Narva College

67

71

www.narva.ut.ee

70

Narva-Jõesuu

67

72-73

www.narva-joesuu.ee

202


NR.

Bezeichnung des Objekts

Seite der Karte

Seite aus dem Buch

Webseite

71

Nationalpark Gauja

11

147-149, 162-164, 180-190

www.gnp.lv

72

Nationalpark Karula

89

141

www.puhkaeestis.ee/ et/karula-rahvuspark-jakulastuskeskus-ahijarve-aares-1

73

Naturpfad Sietiņiezise

143

164, 197

www.kocenunovads.lv

74

Naturpfad Strenči

143

148

www.strencunovads.lv

75

Naturpfade von Vekši und Zīle

143

147

www.valka.lv

76

Naturschutzgebiet der Halbinsel Kurgalski

10

56

77

Nikolai-Roerich-Museum

11

54

78

Nonnenkloster in Püchtitz (Nonnenkloster von Kuremäe)

67

84, 86

www.illuka.ee

79

O.-Luts-Museum der Kirchspielschule in Palamuse

89

84, 90-91

www.palmuseum.ee

80

Ordensfestung, Quellen und Höhlen von Helme

89

130-133

www.puhkaeestis.ee/et/ helme-ordulinnuse-varemed

81

Oru Park in Toila

67

78

www.toila.ee

82

Otepää

89

118, 121-127

www.otepaa.eu

83

Palais und Museum in Priori

11

29

www.gatchinapalace.ru

84

Park Vienkoči

142

176

www.vienkoci.lv

85

Pauluskathedrale von Gattschina

11

27

www.soborgatchina.ru/home

86

Pavel-Scherbov-Gedenkmuseum

11

-

87

Peipussee

67

84-88, 99-101

www.visitpeipsi.com

88

Pizzaschule „Liepziedi un Rozmarīns“

143

158-160

www.vinkalniesi.lv

89

Polarlandhaus von Kukruse

67

80-82

www.kukrusemois.ee

90

Põltsamaa

67

90-94

www.visitpoltsamaa.com

91

Pühajärve

89

124

www.pyhajarve.com

92

Pühajärve Restaurant des GMP Clubhotel

89

124-125

www.gmp.ee

93

Rāmkalni

142

193

www.ramkalni.lv

203


NR.

Bezeichnung des Objekts

Seite der Karte

Seite aus dem Buch

Webseite

94

Restaurant „Rātes vārti“

143

157

www.ratesvarti.lv

95

Restaurant „Vein ja Vine“

89

111

www.veinjavine.ee

96

Riga

142

191-195

www.riga.com

97

Roggendorf von Sangaste

89

134-138

www.sangasterukkikyla.eu

98

Romanowka-Park in Kingissepp

10

62

99

Sankt Petersburg

11

8 26

www.saint-petersburg.com

100

Schloss Alatskivi

67

102

www.alatskiviloss.ee

101

Schloss Cēsis

142

168-171

www.tourism.cesis.lv

102

Schloss Põltsamaa

89

92

www.poltsamaaloss.ee

103

Schloss Sangaste

89

136-137

www.sangasteloss.ee

104

Schloss Taagepera

89

132

www.taagepera.eu

105

Seilbahn über den Fluss Gauja

143

180-182

www.valmiera.lv

106

Seilbahn über den Fluss Gauja in Sigulda

142

154-155

www.bungee.lv

107

Sigulda

142

180-190

tourism.sigulda.lv

108

Sillamäe

67

74-76

www.sillamae-muuseum.ee

109

Spielzeugmuseum von Tartu

89

108

www.mm.ee

110

Stadtmuseum von Gattschina

11

31

111

Steilküste von Ontika

67

77-79

www.puhkaeestis.ee/et/ ontika-pankrannik-baltiklindi-korgeim-osa

112

Strand von Kauksi

67

87

loodusegakoos.ee/ kuhuminna/puhkealad/ peipsi-pohjaranniku-puhkeala

113

Strenči

143

151-153

www.strencunovads.lv

114

Stuhlkollektion auf dem Bauernhof Lejas Bregži

142

161

www.kocenunovads.lv

115

Suida Gutshof-Museum

11

34-36

www.oblmuseums.spb.ru

116

Tartu

89

104-117, 197

www.visittartu.com

117

Tehvandi Sportzentrum

89

122-123

www.tehvandi.ee

204


NR.

Bezeichnung des Objekts

Seite der Karte

Seite aus dem Buch

Webseite

118

Tierpark von Elistvere

89

94-97

loodusegakoos.ee/ elistvere-loomapark

119

Vaivara Sinimägede Museum

67

75

turism.vaivaravald.ee/

120

Valga

89

139-141

www.valgalv.ee

121

Valka

143

144-146

www.valka.lv

122

Valmiera

143

154-155

www.valmiera.lv

123

Valmiera Museum

143

154

muzejs.valmiera.lv

124

Venus-Pavillon auf der Insel der Liebe im Schlosspark von Gattschina

11

30

www.gatchinapalace.ru

125

Wasserfall von Valaste

67

77-79

www.puhkaeestis.ee/et/ valaste-juga-eesti-korgeim

126

Wintersportmuseum in Otepää

89

123-124

www.puhkaeestis.ee/ otepaa-talispordimuuseum

127

Wissenschaftszentrum Z(in)oo für Kinder

143

172

www.zinoo.lv

128

Wissenschaftszentrum AHHAA

89

112-113

www.ahhaa.ee

129

Zapfendarrhaus in Vijciems

143

146

www.latvia.travel/en/sight/ vijciems-cone-drying-kiln

130

Zentrum für Holzarbeiten in Avinurme

67

84-88

www.puiduait.ee

131

Zentrum für Lebenskultur in Avinurme

67

84-88

www.elulaadikeskus.ee

132

Zionskirche in Valmiera

143

155

visit.valmiera.lv

133

Zwiebelweg

89

99-102

www.sibulatee.ee

205


Quiz-Antworten Was waren 2012 die beliebtesten Kindernamen in Russland? B) Aleksander und Anastasija Wie viele U-Bahnlinien gab es 2014 in St. Petersburg? B) 5 (Die 6. Linie ist für das Jahr 2020 geplant.) Worin besteht die Bedeutung des Kreuzers „Aurora“, einer der Perlen der russischen Flotte? C) Von diesem Schiff erfolgte der „Startschuss“ der Oktoberrevolution im Jahre 1917. Warum heißt Nadia oft Marks und Alexanders Späße nicht gut? C) Sie befürchtet, dass sie den Respekt des Sohns verloren hat, da dieser sich über sie lustig macht. Wer tötete Puschkin im Duell? A) Der Geliebte seiner Frau. Was war für Mark die Moral der Geschichte vom „Zaren Saltan“? B) Das Glück der Zukunft findet sich nicht in der Vergangenheit. C) Das Wählen zwischen mehreren Frauen führt zur Tragödie. In welcher Branche war Mark tätig? B) Er beschäftigte sich mit der Entwicklung und dem Verkauf erneuerbarer Energiequellen. Warum war Dmitri für Nadia so interessant? Sie hatte eine Schwäche für schlanke junge Männer. B) Ihr Ehemann hatte sie wegen seiner Arbeit und seinen persönlichen Problemen vernachlässigt. Wovon träumte Mark, als er im Auto schlief? C) Von der Einladung eines Mannes mit zwei Gesichtern nach Riga.

206


Woher kam in diesem Moment dieser Beigeschmack? C) Mark überwandt eine Grenze in seinem Innern. Was haben Narva, Tallinn und Lübeck gemeinsam? B) Historisch haben alle das gleiche Stadtrecht (das Lübecker Stadtrecht). Wie lautet der wissenschaftliche Name des Brennschiefers? B) Kuckersit Wie heißt Põltsamaas Partnerstadt in Lettland? C) Skrunda Unter welchem Namen war Tartu bekannt, als es das erste Mal in einer Chronik der Russen erwähnt wurde? C) Jurjev Was bildet nach Worten der Brauerei Valmiermuiža die Grundlage für jedes gute Bier? B) Ein guter Gutshof Welchen Namen trägt die älteste Pizzabar Lettlands? B) Lulu Wie viele Male war das Schloss von Cēsis das Schlachtfeld von russischen und schwedischen Armeen? B) 2 Wofür werden Lamas im Erholungszentrum Rakši eingesetzt? B) Als Träger von Picknickkörben Wie schnell bläst der Wind in Aerodium? C) 200 km/h

207


Dies ist ein moderner romantischer Reisebericht des jungen russischen Geschäftsmannes Mark, seiner Ehefrau Nadia und deren zweier Kinder, die sich gemeinsam auf den Weg zu einer Konferenz in Lübeck machen, in St. Petersburg aber durch gewisse Umstände ihren Flug verpassen. Es bleibt ihnen nur eins übrig: Die Familie muss nach Riga fahren, um von dort mit dem erstbesten Flieger ihr Ziel zu erreichen. Wie es das Schicksal aber so will, befindet sie sich schon bald auf einer kurzen, aber denkwürdigen Reise durch geschichtsträchtige Orte, einer Reise, die das Leben aller Familienmitglieder verändern soll.

Das vorliegende Buch ist mit der Unterstützung des Programmes für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Estland, Lettland, Russland, das im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments 2007-2013 durchgeführt wird, zusammengestellt worden. Für den Inhalt des vorliegenden Buches ist alleine die Vidzeme Planierungsregion verantwortlich. Dieses Buch darf nicht als ein Dokument behandelt werden, das die Stellungnahmen des Programmes oder im Programm beteiligten Länder oder der Europäischen Union darstellt.

Die unvergesslichen Abenteuer auf der Via Hanseatica

St. Petersburg RUSSIA ESTONIA

Die unvergesslichen Abenteuer auf der Via Hanseatica LATVIA

Riga


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.